1 00:05:50,164 --> 00:05:51,732 - Aye yo! 2 00:05:53,901 --> 00:05:56,337 - Hey, what's up, cowboy? 3 00:05:57,971 --> 00:05:59,507 - Do I look like a cowboy? 4 00:05:59,540 --> 00:06:01,074 - Yeah, and a scrub. 5 00:06:02,243 --> 00:06:03,511 - Yo, whatcha doing here? 6 00:06:03,544 --> 00:06:05,045 - This is my uncle's store. 7 00:06:05,078 --> 00:06:06,180 - Of course it is. 8 00:06:07,281 --> 00:06:09,584 - Ooh-hoo, racist jokes, huh? 9 00:06:09,617 --> 00:06:12,052 Hey, so tell me why you so whack in ball? 10 00:06:12,085 --> 00:06:13,488 - Yo, you trash. 11 00:06:13,521 --> 00:06:15,389 - You're just mad that you can't shoot. 12 00:06:15,423 --> 00:06:17,859 - Look, I know you want to be like Steph Curry, 13 00:06:17,892 --> 00:06:19,260 but you just curry goat. 14 00:06:21,229 --> 00:06:23,965 Yo, I need you to hook me up. 15 00:06:23,997 --> 00:06:24,966 - Okay. 16 00:06:24,998 --> 00:06:26,901 I give you 10, give me 11. 17 00:06:26,934 --> 00:06:28,369 - Nah, man, for real. 18 00:06:29,337 --> 00:06:30,771 I don't got any money on me. 19 00:06:30,805 --> 00:06:32,173 I need something to eat. 20 00:06:34,842 --> 00:06:35,743 Yo, I really need it, man. 21 00:06:35,776 --> 00:06:37,010 - There's cameras. 22 00:06:37,043 --> 00:06:39,480 - You think your uncle's watching these cameras? 23 00:06:40,348 --> 00:06:42,450 This'll just be between us, man. 24 00:06:45,152 --> 00:06:46,454 - I don't know, man. 25 00:06:48,356 --> 00:06:51,359 - Aight, look, if you hook me up, 26 00:06:51,392 --> 00:06:54,295 next time I see you at the park, I'll play you 1-on-1. 27 00:06:56,898 --> 00:06:58,266 - Okay, just hurry. 28 00:07:02,970 --> 00:07:04,906 - You in or not? 29 00:07:04,939 --> 00:07:08,142 And you don't have to be gentle with him. 30 00:07:08,175 --> 00:07:10,378 - He gets dropped in the lobby. 31 00:07:10,411 --> 00:07:12,513 - No, that's not going to work. 32 00:07:12,547 --> 00:07:14,582 - You can bring him up yourself. 33 00:07:17,552 --> 00:07:18,586 - You know what? 34 00:07:18,619 --> 00:07:20,254 I'll just have my assistant Melissa take care of it. 35 00:07:20,288 --> 00:07:22,590 I mean, how hard could it be, right? 36 00:07:24,292 --> 00:07:27,695 - Full payment in cash before the job. 37 00:07:28,429 --> 00:07:30,431 - No way. It's not happening. 38 00:07:39,240 --> 00:07:40,441 - Who is that? 39 00:07:41,442 --> 00:07:43,244 - It's a personal meeting. 40 00:07:44,645 --> 00:07:45,646 - Oh. 41 00:07:49,250 --> 00:07:52,687 Oh, do you have the weekly reports for me? 42 00:07:52,720 --> 00:07:53,788 - Oh... 43 00:07:53,821 --> 00:07:55,489 I am so sorry, sir. 44 00:07:55,523 --> 00:07:58,025 But I can bring them by your house on my way home tonight. 45 00:07:58,059 --> 00:07:59,961 - No. It's okay. 46 00:07:59,994 --> 00:08:01,596 It's not that important. 47 00:08:01,629 --> 00:08:04,932 My brother should not have you bringing work to our house. 48 00:08:04,966 --> 00:08:07,034 Our father would never have allowed that. 49 00:08:07,068 --> 00:08:09,136 - I can wire you the money. 50 00:08:09,170 --> 00:08:10,438 - I said cash. 51 00:08:12,673 --> 00:08:15,910 - It's a fake kidnapping for a surprise birthday party. 52 00:08:15,943 --> 00:08:17,511 It's not a drug deal. 53 00:08:17,545 --> 00:08:20,281 - Good luck finding someone else. 54 00:08:20,314 --> 00:08:22,850 - I'm just doing what is asked of me. 55 00:08:22,883 --> 00:08:24,485 I appreciate your concern. 56 00:08:26,687 --> 00:08:28,556 - Good night. 57 00:08:28,589 --> 00:08:29,690 - Good night, sir. 58 00:08:32,660 --> 00:08:33,661 - Fine. 59 00:08:35,029 --> 00:08:36,230 Deal. 60 00:08:56,417 --> 00:08:58,986 - Hm, this guy's no joke. 61 00:08:59,020 --> 00:09:00,421 Doesn't break character. 62 00:09:01,589 --> 00:09:03,724 - Here's the paperwork you asked about earlier. 63 00:09:05,092 --> 00:09:06,961 - Why do you wear that every day? 64 00:09:06,994 --> 00:09:08,496 - What? This? 65 00:09:08,529 --> 00:09:10,765 - Yeah, it looks like a five-year-old made it. 66 00:09:10,798 --> 00:09:13,801 It's from someone special. 67 00:09:13,834 --> 00:09:14,769 It reminds me of home. 68 00:09:15,803 --> 00:09:17,204 Nothing like yours. 69 00:09:18,572 --> 00:09:21,942 - This? This is actually my favorite watch. 70 00:09:23,344 --> 00:09:24,679 You didn't tell anyone about the surprise, did you? 71 00:09:24,712 --> 00:09:25,746 - Of course not. 72 00:09:26,881 --> 00:09:27,782 - Okay, good. 73 00:09:38,926 --> 00:09:39,794 - Yo, what's up? 74 00:09:39,827 --> 00:09:41,195 - You home? 75 00:09:41,228 --> 00:09:42,730 - Yeah. - Meeting in an hour. 76 00:10:18,699 --> 00:10:20,202 - Yo, what do you want? 77 00:10:20,234 --> 00:10:21,836 - What's up, ugly? 78 00:10:21,869 --> 00:10:22,903 - Ugly? 79 00:10:22,937 --> 00:10:23,971 Do you own a mirror? 80 00:10:24,004 --> 00:10:26,707 - Bruh, I got mirrors for days. 81 00:10:26,741 --> 00:10:27,842 Yo, listen up. 82 00:10:27,875 --> 00:10:29,810 We got a meeting in an hour. 83 00:10:29,844 --> 00:10:31,146 - Aight. 84 00:10:31,179 --> 00:10:32,379 Say no more. 85 00:11:23,631 --> 00:11:25,299 - You always chilling, man. 86 00:11:25,332 --> 00:11:27,034 - Yeah, better than working. 87 00:11:27,067 --> 00:11:28,335 - Psh, whatever. 88 00:11:28,369 --> 00:11:29,171 Ayo, can I grab something to drink? 89 00:11:29,204 --> 00:11:30,538 I had to rush over here. 90 00:11:30,571 --> 00:11:32,940 - Yeah man, it's cool. I know you're broke. 91 00:11:32,973 --> 00:11:34,074 Ooh! 92 00:11:34,108 --> 00:11:35,943 I get community service credit for this. 93 00:11:35,976 --> 00:11:38,712 - Yo, broke? Never that. 94 00:11:38,746 --> 00:11:40,881 - Okay. 95 00:11:43,117 --> 00:11:45,553 Oh my gosh, bro. 96 00:11:45,586 --> 00:11:46,587 Dude... 97 00:11:48,022 --> 00:11:49,590 Yo, check this out. 98 00:11:49,623 --> 00:11:52,092 So this girl hasn't responded to a single text 99 00:11:52,127 --> 00:11:53,427 in six months, right? 100 00:11:53,460 --> 00:11:55,297 - Yeah? - I ain't heard nothing back. 101 00:11:55,329 --> 00:11:56,764 But... 102 00:11:56,797 --> 00:12:00,100 she will like literally every single photo I post, bro. 103 00:12:01,569 --> 00:12:03,437 Our generation is hopeless, man. 104 00:12:04,471 --> 00:12:08,176 Bro, Kobe Bryant was the greatest of all time, 105 00:12:08,210 --> 00:12:09,944 AKA the GOAT. 106 00:12:09,977 --> 00:12:11,612 He had five rings. 107 00:12:11,645 --> 00:12:12,680 He had the second most points 108 00:12:12,713 --> 00:12:16,251 in any NBA game in history, 81. 109 00:12:16,284 --> 00:12:17,985 He's a gold medal- - Hold on. 110 00:12:18,018 --> 00:12:20,188 Six rings, alright? 111 00:12:20,222 --> 00:12:22,356 Multiple defensive player of the year. 112 00:12:22,389 --> 00:12:24,525 Literally the GOAT. 113 00:12:24,558 --> 00:12:26,161 Michael Jordan. What are you talking about? 114 00:12:26,194 --> 00:12:27,461 - Your opinion is isn't even valid, bro. 115 00:12:27,494 --> 00:12:28,629 - How is my opinion not valid? 116 00:12:28,662 --> 00:12:31,899 - You're a Knicks fan, bro! 117 00:12:31,932 --> 00:12:33,367 It's okay. 118 00:12:34,135 --> 00:12:35,203 There's always next season. 119 00:12:35,237 --> 00:12:37,037 - Whatever. 120 00:12:37,071 --> 00:12:38,672 - We got a job next Tuesday. 121 00:12:39,874 --> 00:12:42,177 We're kidnapping a CEO for a surprise birthday party. 122 00:12:42,210 --> 00:12:44,279 - Nah, you gotta be joking. 123 00:12:44,312 --> 00:12:46,046 - Wait, can I be the clown? Please? 124 00:12:47,381 --> 00:12:49,450 - First we secure him, then we go for his safe. 125 00:12:49,483 --> 00:12:52,786 - See, now why didn't you just say that from the jump? 126 00:12:52,820 --> 00:12:54,722 - Yeah wait, hold up. Who are we even kidnapping? 127 00:12:54,755 --> 00:12:56,690 - The target is Robert Chang. 128 00:12:56,724 --> 00:12:58,125 His brother William hired us. 129 00:12:59,793 --> 00:13:01,061 - Robert Chang? 130 00:13:01,095 --> 00:13:02,330 Why does that sound so familiar? 131 00:13:02,364 --> 00:13:03,831 - Chang Imports. 132 00:13:05,267 --> 00:13:08,068 Yo, I know that family got bank. 133 00:13:11,438 --> 00:13:12,640 I needed this. 134 00:13:17,611 --> 00:13:19,046 - This is it for me. 135 00:13:19,079 --> 00:13:20,681 - What? 136 00:13:20,714 --> 00:13:22,549 But you never even got caught... 137 00:13:23,717 --> 00:13:25,986 ...and I thought that we were all in this together. 138 00:14:47,568 --> 00:14:48,902 - Seems like less than normal. 139 00:14:49,903 --> 00:14:51,172 - I don't know, there were only four eggs left. 140 00:14:52,773 --> 00:14:54,275 - You reading our glowing review? 141 00:15:02,283 --> 00:15:04,651 - This is serious, okay? 142 00:15:04,685 --> 00:15:06,221 I have a lot of pressure on me. 143 00:15:08,490 --> 00:15:09,790 Trying to work things out. 144 00:15:10,591 --> 00:15:11,792 - I'm sure you are. 145 00:15:25,473 --> 00:15:27,541 - So what you got planned for your big day? 146 00:15:28,542 --> 00:15:29,710 - Uh... 147 00:15:31,678 --> 00:15:33,181 Nothing, I guess. 148 00:15:34,249 --> 00:15:35,649 - Come on man. 149 00:15:35,682 --> 00:15:37,185 It's the big two-five. 150 00:15:37,218 --> 00:15:41,256 - Yeah, well I don't really care about any of that. 151 00:15:48,129 --> 00:15:49,130 - Okay. 152 00:15:56,171 --> 00:15:58,239 - I'm gonna visit dad today, you wanna come? 153 00:16:04,446 --> 00:16:06,181 Come on man, it's his birthday. 154 00:16:10,485 --> 00:16:11,553 Get over it, bro. 155 00:16:11,585 --> 00:16:12,554 How long has it been- 156 00:16:12,586 --> 00:16:15,122 - It doesn't matter. 157 00:16:19,960 --> 00:16:21,829 You're lucky he couldn't make you join, too. 158 00:16:21,862 --> 00:16:23,164 - Well I wanted to go. 159 00:16:24,365 --> 00:16:26,633 - War stays with you forever. 160 00:16:27,901 --> 00:16:29,237 - Oh, don't give me that. 161 00:16:29,270 --> 00:16:30,538 You were old enough to say no. 162 00:16:30,572 --> 00:16:32,240 Dad didn't make you do anything. 163 00:16:32,273 --> 00:16:34,242 - You wouldn't last. 164 00:16:35,210 --> 00:16:36,211 - Yeah? 165 00:16:37,212 --> 00:16:38,879 You wanna test that theory? 166 00:16:40,148 --> 00:16:40,981 Hm? 167 00:16:50,124 --> 00:16:51,658 - You're a grown man. 168 00:16:51,692 --> 00:16:52,893 I won't stop you. 169 00:16:55,597 --> 00:16:56,830 - Of course you won't. 170 00:16:58,999 --> 00:17:00,968 You'll be too busy running away. 171 00:18:23,050 --> 00:18:24,385 - What happened with James? 172 00:18:26,254 --> 00:18:27,255 - What do you mean? 173 00:18:28,156 --> 00:18:30,325 - I asked you to handle the situation. 174 00:18:31,124 --> 00:18:33,161 - Oh, you mean fire him? 175 00:18:34,262 --> 00:18:37,165 - I asked you to take care of it. 176 00:18:40,702 --> 00:18:42,002 - Aren't you the boss? 177 00:18:43,538 --> 00:18:45,573 - What's that supposed to mean? 178 00:18:45,607 --> 00:18:50,411 - It means stop being a punk. 179 00:18:50,445 --> 00:18:51,446 Robert. 180 00:18:53,981 --> 00:18:55,350 Get out of my office. 181 00:18:55,383 --> 00:18:56,384 - Unbelievable. 182 00:19:53,474 --> 00:19:54,509 - Hey! 183 00:19:54,542 --> 00:19:55,909 That's my car! 184 00:19:58,513 --> 00:19:59,480 - Thanks. 185 00:20:55,403 --> 00:20:57,904 - Talk to me. Tell me what I want to hear. 186 00:20:57,938 --> 00:20:59,106 Everything ready? 187 00:20:59,940 --> 00:21:01,476 - I'll meet you at seven. 188 00:21:01,509 --> 00:21:03,578 - Ooh, so romantic. 189 00:21:16,491 --> 00:21:17,592 - Happy birthday, pops. 190 00:21:19,861 --> 00:21:21,027 Just me again. 191 00:21:22,163 --> 00:21:23,131 But... 192 00:21:24,132 --> 00:21:26,434 I'll get him out here one day, I promise. 193 00:21:28,902 --> 00:21:30,103 I promise. 194 00:21:34,675 --> 00:21:36,177 Swear, man. 195 00:21:36,210 --> 00:21:37,944 If you could see some of this stuff going on nowadays, dad, 196 00:21:37,978 --> 00:21:39,347 you would flip out. 197 00:21:41,382 --> 00:21:43,083 Aight, so I'm just going to go ahead and say it, 198 00:21:43,116 --> 00:21:45,085 there's this girl, right? 199 00:21:45,118 --> 00:21:47,988 She hasn't responded to any of my messages in six months. 200 00:21:49,055 --> 00:21:50,491 Yeah, six months. But that's not the crazy part. 201 00:21:50,525 --> 00:21:53,059 The crazy part, the part that I can't even 202 00:21:53,093 --> 00:21:55,329 wrap my head around is that every time 203 00:21:55,363 --> 00:21:58,132 I post a photo on social media, she likes it. 204 00:21:59,933 --> 00:22:01,169 - Hello. 205 00:22:01,202 --> 00:22:02,870 I'm here to see a Mr. Robert Chang. 206 00:22:02,904 --> 00:22:04,138 - Oh, I'm sorry. 207 00:22:04,172 --> 00:22:06,607 He isn't taking any more meetings today. 208 00:22:06,641 --> 00:22:07,875 - Tell him it's Isaac. 209 00:22:07,909 --> 00:22:09,277 - I'm really sorry, sir. 210 00:22:09,310 --> 00:22:11,479 Mr. Chang can no longer see anyone. 211 00:22:12,513 --> 00:22:14,080 - Okay. No problem. 212 00:22:16,651 --> 00:22:17,685 - Sir. Please stop. 213 00:22:18,886 --> 00:22:20,053 There's a man headed into your office. 214 00:22:20,086 --> 00:22:21,489 I tried to stop him. 215 00:22:24,090 --> 00:22:26,761 - What's up, big boy? 216 00:22:26,794 --> 00:22:27,961 - Hey. 217 00:22:27,994 --> 00:22:29,797 It's okay, Melissa. He's my uncle. 218 00:22:29,831 --> 00:22:31,799 - Oh, I'm sorry, Mr. Chang. I didn't know. 219 00:22:31,833 --> 00:22:34,067 - That's all right. Thank you. 220 00:22:34,100 --> 00:22:35,503 Please, take a seat. 221 00:22:40,675 --> 00:22:42,610 What are you doing here? 222 00:22:42,643 --> 00:22:43,578 - Happy birthday. 223 00:22:45,011 --> 00:22:46,714 - Thank you, but it's not my birthday just yet. 224 00:22:46,747 --> 00:22:47,882 - I know. 225 00:22:47,915 --> 00:22:50,251 But I'm going out of town and... 226 00:22:52,587 --> 00:22:53,688 I needed to give you this. 227 00:23:04,599 --> 00:23:05,733 - What is this? 228 00:23:05,766 --> 00:23:08,436 - This is from your father. 229 00:23:09,737 --> 00:23:11,539 He wanted you to have it. 230 00:23:13,875 --> 00:23:15,576 He gave it to me before he passed. 231 00:23:18,312 --> 00:23:20,481 - Why didn't he just give it to me himself? 232 00:23:20,515 --> 00:23:23,651 - You were away on business and ah...he asked me 233 00:23:23,684 --> 00:23:24,685 to hold on to it for you. 234 00:23:26,019 --> 00:23:27,722 I thought it'd be best to wait. 235 00:23:28,956 --> 00:23:30,591 Hold until things calmed down. 236 00:23:33,294 --> 00:23:34,562 Hey. 237 00:23:34,595 --> 00:23:35,730 How's big bro? 238 00:23:37,932 --> 00:23:41,135 - I don't know. It's been a little rough. 239 00:23:41,168 --> 00:23:42,937 - Don't sweat it. 240 00:23:42,970 --> 00:23:44,805 I have a good feeling you'll work things out. 241 00:23:47,608 --> 00:23:48,609 Come here. 242 00:23:58,486 --> 00:24:01,322 And try to enjoy your birthday, Robbie. 243 00:24:03,691 --> 00:24:04,692 - Thank you. 244 00:25:03,217 --> 00:25:05,286 - All right, listen up. 245 00:25:05,319 --> 00:25:07,321 My brother's birthday is in two days. 246 00:25:07,355 --> 00:25:09,557 Tomorrow night at midnight, 247 00:25:09,590 --> 00:25:11,392 we're going to throw him a little surprise party. 248 00:25:11,425 --> 00:25:13,227 Gonna need you all there. 249 00:25:14,562 --> 00:25:16,297 - I have a family. That's not possible. 250 00:25:16,330 --> 00:25:18,566 - That's six hours after work. 251 00:25:19,567 --> 00:25:21,769 - Look, he doesn't have many friends. 252 00:25:23,170 --> 00:25:25,306 I need you all there to pull this off. 253 00:25:26,140 --> 00:25:27,775 - I can't stay out that late. 254 00:25:30,044 --> 00:25:31,012 - Alright. 255 00:25:31,045 --> 00:25:33,180 The best I can do is 10:00 PM. 256 00:25:33,214 --> 00:25:34,715 You all get paid overtime. 257 00:25:36,651 --> 00:25:39,587 Melissa will give you the rest of the details. 258 00:25:39,620 --> 00:25:40,755 Take care of them. 259 00:25:55,970 --> 00:25:57,805 - Mr. Chang, I know you have a meeting, 260 00:25:57,838 --> 00:26:00,207 but please help me finish this. 261 00:26:00,241 --> 00:26:01,709 - I can't. Just handle it, okay? 262 00:26:03,411 --> 00:26:05,212 Wait, what did you say? 263 00:26:05,246 --> 00:26:07,815 - You mentioned you had a meeting after work. 264 00:26:08,949 --> 00:26:09,950 - Did I? 265 00:26:11,352 --> 00:26:13,354 Oh, I have to go. - Please, I can't do this- 266 00:26:13,387 --> 00:26:15,823 - Just take care of it, Melissa. Okay? 267 00:26:47,121 --> 00:26:49,657 - Everything set? 268 00:26:49,690 --> 00:26:52,860 I can't wait to see the look on his face. 269 00:26:55,696 --> 00:26:56,697 Right. 270 00:27:01,368 --> 00:27:03,571 - Oh, I need him back by 10 now. 271 00:27:23,090 --> 00:27:24,692 - Get those. 272 00:27:25,593 --> 00:27:26,594 Those. 273 00:27:37,205 --> 00:27:38,439 Money. 274 00:28:29,590 --> 00:28:30,791 - What's this? 275 00:28:33,027 --> 00:28:34,028 - Put that back. 276 00:28:35,963 --> 00:28:36,964 It's from dad. 277 00:28:39,033 --> 00:28:41,735 - That's why Uncle Isaac came by the office, huh? 278 00:28:43,205 --> 00:28:45,005 Why haven't you opened it? 279 00:28:46,974 --> 00:28:49,910 - I'm not ready to just yet. 280 00:28:59,420 --> 00:29:01,488 - It's probably the deed for the house. 281 00:29:05,860 --> 00:29:07,962 I've been looking at some nice places. 282 00:29:09,363 --> 00:29:11,065 I'll be out of your hair soon. 283 00:29:12,433 --> 00:29:15,203 - Why? This is your home, too. 284 00:29:15,237 --> 00:29:16,737 - It's fine. 285 00:29:16,770 --> 00:29:18,806 We both know you were dad's favorite. 286 00:29:21,709 --> 00:29:25,512 - Okay, William, I didn't want all of this to myself. 287 00:29:25,546 --> 00:29:27,681 Okay, I didn't want all this to happen. 288 00:29:30,151 --> 00:29:31,485 - Yeah, well... 289 00:29:32,686 --> 00:29:35,055 Sure worked out well for you, didn't it? 290 00:29:36,824 --> 00:29:38,058 Have a good night. 291 00:30:21,369 --> 00:30:22,970 - Oh my gosh. 292 00:30:39,154 --> 00:30:41,323 - Give mommy a smile. 293 00:30:41,356 --> 00:30:43,924 Yeah. 294 00:30:43,958 --> 00:30:45,893 Happy birthday. 295 00:30:50,998 --> 00:30:52,167 - Hey, stop. 296 00:30:52,200 --> 00:30:54,135 Okay? Come on, get out of here. 297 00:30:55,136 --> 00:30:56,171 Hey, happy birthday. 298 00:30:56,204 --> 00:30:57,205 - Thank you. 299 00:31:01,108 --> 00:31:03,077 Thank you daddy. - Oh! 300 00:31:03,110 --> 00:31:05,146 Here, let me help you with it. 301 00:31:05,180 --> 00:31:06,181 Let daddy help you. 302 00:31:06,214 --> 00:31:08,115 Okay. 303 00:31:08,149 --> 00:31:10,285 Look at that. 304 00:31:10,318 --> 00:31:11,652 Wow. 305 00:31:11,685 --> 00:31:14,389 - I like that one. - Oh! 306 00:31:14,422 --> 00:31:16,090 You like this one, huh? 307 00:31:16,123 --> 00:31:17,791 Well I'll tell you what, 308 00:31:17,825 --> 00:31:21,628 someday, you'll have one just like it, okay? 309 00:31:50,724 --> 00:31:52,926 - I thought we decided this already. 310 00:31:54,862 --> 00:31:57,564 What are you gonna do after high school, huh? 311 00:31:57,598 --> 00:31:59,167 What's your plans? 312 00:32:07,641 --> 00:32:09,777 You have to stand for something. 313 00:32:51,252 --> 00:32:52,253 - Hello, sir. 314 00:32:53,854 --> 00:32:55,089 - Hi. 315 00:32:55,122 --> 00:32:56,157 Um... 316 00:32:56,191 --> 00:32:56,957 Good morning. 317 00:32:56,990 --> 00:32:58,725 - Can I help you with something? 318 00:32:59,927 --> 00:33:04,865 - I um, I've seen you staring into that drawer and I... 319 00:33:05,300 --> 00:33:06,700 I'm sorry. 320 00:33:06,733 --> 00:33:08,303 It's really none of my business. 321 00:33:08,336 --> 00:33:10,171 - It's okay, sir. - I apologize. 322 00:33:10,205 --> 00:33:11,272 - It's okay, sir. 323 00:33:16,344 --> 00:33:17,644 - Is that your son? 324 00:33:21,282 --> 00:33:22,250 - Yes. 325 00:33:24,152 --> 00:33:25,119 - Oh. 326 00:33:25,153 --> 00:33:26,920 I didn't know you had one. 327 00:33:28,423 --> 00:33:29,823 - I miss him a lot. 328 00:33:39,367 --> 00:33:42,137 - I am so sorry for your loss. 329 00:33:43,637 --> 00:33:44,905 - He's not dead. 330 00:33:46,141 --> 00:33:48,176 He's in my country with my mother. 331 00:33:49,910 --> 00:33:51,146 - Oh. 332 00:33:57,050 --> 00:33:59,786 Are you planning to bring him here? 333 00:33:59,820 --> 00:34:03,023 - He has a condition and he requires 334 00:34:03,056 --> 00:34:07,428 a lot of medication and doctor visits. 335 00:34:07,462 --> 00:34:09,096 - Mm-hm. - And it would be 336 00:34:09,130 --> 00:34:10,231 too expensive here. 337 00:34:12,600 --> 00:34:14,302 It's very hard to be without him. 338 00:34:17,070 --> 00:34:19,274 - I'm sure you'll figure things out. 339 00:35:43,924 --> 00:35:46,361 - Hey, where are you going? 340 00:35:49,763 --> 00:35:50,964 - Home. 341 00:35:53,167 --> 00:35:55,336 - You might want to read that first. 342 00:35:55,370 --> 00:35:57,672 - What is this? 343 00:35:57,705 --> 00:35:59,407 - Enjoy. 344 00:37:22,457 --> 00:37:23,990 - Help! Help me! 345 00:37:51,419 --> 00:37:52,387 - Man, come on. 346 00:37:52,420 --> 00:37:53,954 - Please, stop! 347 00:37:53,987 --> 00:37:54,955 - Shut up. 348 00:37:54,988 --> 00:37:57,158 - Stop, please! 349 00:38:02,630 --> 00:38:03,964 - It's okay. 350 00:38:03,997 --> 00:38:05,533 We're going to go for a walk. 351 00:38:10,338 --> 00:38:12,440 - Oh my god. - Shut it! 352 00:38:16,811 --> 00:38:19,347 If you don't sit down and shut up. 353 00:38:19,380 --> 00:38:20,914 What are you doing? 354 00:38:20,947 --> 00:38:22,550 Stop! - What was that? 355 00:38:23,984 --> 00:38:25,186 Oh, I thought you said something 356 00:38:32,959 --> 00:38:34,262 - Oh wait, stop 357 00:38:51,846 --> 00:38:53,714 - Who are you? 358 00:38:53,748 --> 00:38:55,683 Please don't hurt me. 359 00:38:55,716 --> 00:38:56,851 Please. 360 00:38:56,884 --> 00:38:58,186 Do you want money? 361 00:38:59,019 --> 00:38:59,921 Yeah, is that what you want? 362 00:38:59,953 --> 00:39:01,121 Do you want money from me? 363 00:39:01,155 --> 00:39:02,457 I can give you- - Calm down. 364 00:39:02,490 --> 00:39:04,425 - I can give you money. Please, don't hurt me. 365 00:39:04,459 --> 00:39:06,160 - Your house staff needs to leave now. 366 00:39:07,328 --> 00:39:09,497 We don't want any complications. 367 00:39:20,641 --> 00:39:21,642 - Help! 368 00:39:22,910 --> 00:39:24,110 Help! 369 00:39:25,246 --> 00:39:26,347 Help! 370 00:39:28,483 --> 00:39:29,450 - Yeah? 371 00:39:29,484 --> 00:39:30,984 - I've been calling you all night. 372 00:39:31,017 --> 00:39:33,488 Where were you? - Everything's on schedule. 373 00:39:33,521 --> 00:39:35,289 - I don't wanna hear that. 374 00:39:35,323 --> 00:39:37,658 You better be here on time. 375 00:39:37,692 --> 00:39:39,227 - It's under control. 376 00:40:28,409 --> 00:40:30,745 - If they stop us, it's over. 377 00:40:48,429 --> 00:40:49,597 - Yes. Hello? 378 00:40:49,630 --> 00:40:51,699 I just seen a man break into a house. 379 00:40:52,934 --> 00:40:57,572 Yeah, it's on the corner of 36th Avenue and 215th Street. 380 00:40:57,605 --> 00:40:58,573 It's a blue house. 381 00:40:59,774 --> 00:41:00,942 Yes! 382 00:41:00,975 --> 00:41:02,810 Please come quick, right now. Please. 383 00:41:11,919 --> 00:41:13,421 - Come on, man. 384 00:41:23,397 --> 00:41:24,599 Yo. 385 00:41:24,632 --> 00:41:25,733 It's about to get crazy. 386 00:42:05,539 --> 00:42:08,676 - 1062, a couple blocks away. Let's go. 387 00:42:08,709 --> 00:42:09,744 Let's go. 388 00:42:22,757 --> 00:42:24,692 - Help! 389 00:42:25,760 --> 00:42:26,761 Help! 390 00:42:36,170 --> 00:42:37,738 - Come on, let's go. 391 00:42:39,707 --> 00:42:41,308 - Listen, guys. 392 00:42:41,342 --> 00:42:43,010 Please, hear me out. 393 00:42:43,044 --> 00:42:44,245 Listen. 394 00:42:44,278 --> 00:42:46,148 - Dang. - Wait. 395 00:42:46,180 --> 00:42:47,682 - This is how you livin'? 396 00:42:56,824 --> 00:42:57,692 What's in here? 397 00:43:02,596 --> 00:43:06,200 - Wait, hold on, those are my family's. 398 00:43:06,233 --> 00:43:08,202 They're old...they're old and worthless. 399 00:43:08,235 --> 00:43:09,770 - Yo, that's a nice watch! 400 00:43:11,706 --> 00:43:12,907 - Hey, wait, look. 401 00:43:13,841 --> 00:43:14,775 - Stop it, shut up! 402 00:43:14,809 --> 00:43:16,277 - No wait, listen. 403 00:43:16,310 --> 00:43:18,846 I can give you, I can give you priceless art, okay? 404 00:43:18,879 --> 00:43:21,949 Anything you want, please, just let me keep the watch. 405 00:43:21,982 --> 00:43:23,185 Please. 406 00:43:23,217 --> 00:43:24,351 Wait. 407 00:43:24,385 --> 00:43:25,419 Hey! That's a personal letter, okay? 408 00:43:25,453 --> 00:43:27,521 It's worthless to you! 409 00:43:27,555 --> 00:43:28,789 - Take him out of here. 410 00:43:28,823 --> 00:43:30,891 - Shut up, let's go! 411 00:43:38,166 --> 00:43:39,667 - You got a lot of gold in there, man. 412 00:43:39,700 --> 00:43:40,835 - You won't get away with this! 413 00:43:40,868 --> 00:43:42,336 - One bar, two bars. 414 00:43:42,369 --> 00:43:44,705 - No, for real, I appreciate the watch. 415 00:43:44,739 --> 00:43:47,341 - It's your watch? What about my watch? 416 00:43:47,374 --> 00:43:48,776 - Bro, I did all the dirty work 417 00:43:48,809 --> 00:43:49,810 and you want my watch? 418 00:43:50,811 --> 00:43:52,513 - How about we share custody, huh? 419 00:44:05,926 --> 00:44:07,528 - Where are you? 420 00:45:34,915 --> 00:45:35,983 - They're here. - What? 421 00:45:36,016 --> 00:45:37,219 - Yeah. 422 00:45:37,252 --> 00:45:38,253 Here. 423 00:45:38,286 --> 00:45:39,653 Make sure you record it. 424 00:45:58,206 --> 00:46:00,275 - Hey. Over here. 425 00:46:02,710 --> 00:46:05,913 - Come on, man. - Go. 426 00:46:05,946 --> 00:46:06,780 Oh. 427 00:46:08,749 --> 00:46:11,852 Oh, holy smokes, that's a lot of money. 428 00:46:11,886 --> 00:46:13,988 - Yo, how much is it worth? - It's like millions, bro. 429 00:46:14,021 --> 00:46:16,224 - What? - We rich, dude! 430 00:46:19,026 --> 00:46:20,060 Okay, come on. 431 00:46:20,094 --> 00:46:21,395 Go. 432 00:46:41,615 --> 00:46:42,783 - Hey! 433 00:46:44,219 --> 00:46:45,419 Hey! 434 00:47:18,153 --> 00:47:20,554 - Surprise! 435 00:47:24,159 --> 00:47:25,626 - Call the cops! 436 00:47:28,430 --> 00:47:30,064 - Hold this. 437 00:47:30,097 --> 00:47:31,132 - Hey, let's go man! 438 00:47:31,166 --> 00:47:33,301 I'm trying man, my knee. 439 00:47:39,907 --> 00:47:42,410 - What happened? - They emptied our safe! 440 00:47:42,444 --> 00:47:43,711 - What? How? 441 00:48:11,672 --> 00:48:12,973 - We got it. - We got the Bitcoin. 442 00:48:13,007 --> 00:48:15,276 - Where's Justin? - I don't know. 443 00:48:15,310 --> 00:48:16,577 He was right behind us. 444 00:48:16,610 --> 00:48:17,811 - Justin. 445 00:48:17,845 --> 00:48:18,879 - Come on, let's be out. 446 00:48:18,912 --> 00:48:21,483 Let's go! - We gotta go. 447 00:48:21,548 --> 00:48:23,117 - Yeah, baby, come on! 448 00:48:24,885 --> 00:48:27,322 - Drive! 449 00:48:45,939 --> 00:48:48,575 Okay, wait, give me your phone. 450 00:48:48,609 --> 00:48:50,110 Where is it? 451 00:48:50,145 --> 00:48:51,513 - Melissa has it. 452 00:48:51,545 --> 00:48:53,415 - What? 453 00:48:55,916 --> 00:48:57,785 - What happened? Why are they following us? 454 00:48:57,818 --> 00:48:59,053 - He escaped from the trunk. 455 00:48:59,086 --> 00:49:00,388 - What? 456 00:49:00,422 --> 00:49:01,688 Nah man, for real? 457 00:49:04,024 --> 00:49:06,660 Stupid Todd. You're an idiot, man. 458 00:49:06,693 --> 00:49:08,163 You had one job, bro. 459 00:49:10,564 --> 00:49:12,900 Bro, let me drive. They not catchin' me. 460 00:49:20,808 --> 00:49:23,311 - What were you thinking? - What happened? 461 00:49:23,344 --> 00:49:25,646 - They took everything, thanks to you! 462 00:49:26,481 --> 00:49:27,781 - What? 463 00:49:27,815 --> 00:49:28,682 How? 464 00:49:30,552 --> 00:49:31,885 - You told them everything! 465 00:49:31,919 --> 00:49:34,621 You have such a big mouth. - No! 466 00:49:34,655 --> 00:49:37,791 Why would I do that? 467 00:49:37,825 --> 00:49:40,228 - Turn here. Come on! 468 00:49:42,663 --> 00:49:44,365 - The gate man, the gate's closed! 469 00:49:44,399 --> 00:49:46,134 - Yo, Chad. 470 00:49:46,167 --> 00:49:47,000 What are you doing, bro! 471 00:49:47,034 --> 00:49:48,702 - What does it look like? 472 00:49:48,735 --> 00:49:49,703 - Bro, if don't do something 473 00:49:49,736 --> 00:49:51,506 we're gonna get caught. 474 00:49:51,539 --> 00:49:52,606 - Ah man. 475 00:49:52,639 --> 00:49:54,142 - I have an idea. 476 00:50:15,662 --> 00:50:17,565 - I'm going to talk to them. - Whoa, are you insane? 477 00:50:17,599 --> 00:50:19,267 - Stay here. - No, don't! 478 00:50:19,300 --> 00:50:20,301 - Stay in the car! 479 00:50:21,802 --> 00:50:23,304 - We could go to the police. 480 00:50:25,706 --> 00:50:27,074 What are you going to do? 481 00:50:28,041 --> 00:50:30,744 - Fix your screw ups, like I always do. 482 00:50:31,712 --> 00:50:33,515 Why do you think dad put me in charge? 483 00:50:33,548 --> 00:50:34,915 He didn't trust you! 484 00:50:38,353 --> 00:50:39,953 Embarrassment to the family. 485 00:51:28,936 --> 00:51:30,271 Get back in the car! 486 00:51:31,738 --> 00:51:33,541 - Robert! 487 00:51:33,575 --> 00:51:34,775 No! 488 00:52:31,366 --> 00:52:32,899 - Woo! 489 00:52:34,135 --> 00:52:36,404 - Yo, bro, we just did that. 490 00:52:36,437 --> 00:52:38,439 - Surprise! Took ya Boicon! 491 00:52:39,973 --> 00:52:41,476 - It's Bitcoin, you idiot. - What? 492 00:52:41,509 --> 00:52:42,510 Yo, watch your mouth, man. 493 00:52:42,543 --> 00:52:45,012 Boicon, Bitcoin, who cares, man? 494 00:52:45,045 --> 00:52:47,448 We are turning up. - Yeah, facts, man. 495 00:52:47,482 --> 00:52:48,616 That's facts right there, bro. 496 00:52:48,650 --> 00:52:50,151 Aye, do you feel how heavy this is, man? 497 00:52:50,184 --> 00:52:52,153 Feel that weight, bro. - I know, man. 498 00:52:52,186 --> 00:52:53,755 Yo, this gotta be worth stacks, man. 499 00:52:53,787 --> 00:52:54,921 - Dude, easy. 500 00:52:54,955 --> 00:52:56,591 These bars? - What! 501 00:52:56,624 --> 00:52:59,360 We are gettin' paid, man. Yeah! 502 00:53:08,469 --> 00:53:09,470 What? 503 00:53:22,983 --> 00:53:24,818 - Is he trippin'? What was that? 504 00:53:24,851 --> 00:53:26,354 - The paper. 505 00:53:26,387 --> 00:53:27,422 - What? 506 00:53:27,455 --> 00:53:28,456 - The wrapper. 507 00:53:28,489 --> 00:53:29,524 - No! - Yeah. 508 00:53:29,557 --> 00:53:30,558 - No! 509 00:53:33,628 --> 00:53:36,830 Bro, Justin, you are funny, dude. 510 00:53:36,863 --> 00:53:37,931 Come on, man. 511 00:53:37,964 --> 00:53:40,535 No, dude, that's not OCD, man. 512 00:53:40,568 --> 00:53:41,703 That's not. 513 00:53:41,736 --> 00:53:43,137 That's something deep, bro. 514 00:53:43,171 --> 00:53:45,206 He's on the spectrum or something dude, 'cause that... 515 00:53:45,239 --> 00:53:47,275 - Yo, it's not that serious, bro. 516 00:53:48,343 --> 00:53:50,877 - It's just a little piece of paper, bro. 517 00:53:50,911 --> 00:53:52,680 Dude, we just robbed a joint. 518 00:53:52,714 --> 00:53:54,449 A little piece of paper falls on the ground, 519 00:53:54,482 --> 00:53:56,517 it's not a tragedy, man. 520 00:53:56,551 --> 00:53:57,752 What? - Word, yo. 521 00:53:57,785 --> 00:53:59,052 - Stop. - Yeah, you feel me, though? 522 00:53:59,086 --> 00:54:02,256 Like, that's so funny, dude. 523 00:54:02,290 --> 00:54:04,692 Justin, you get funnier every day, bro, I swear. 524 00:54:04,726 --> 00:54:06,160 You got these little ticks, man. 525 00:54:06,194 --> 00:54:08,129 - Stop it. - Freakin' A, bro. 526 00:54:08,162 --> 00:54:09,397 I bet he goes home, he's got these little 527 00:54:09,430 --> 00:54:10,698 pieces of paper lined up, 528 00:54:10,732 --> 00:54:12,166 does origami with each one. 529 00:54:12,200 --> 00:54:13,468 He got little cranes, you know what I'm saying. 530 00:54:13,501 --> 00:54:15,203 - Aight, yo, chill. Let it go, man. 531 00:54:15,236 --> 00:54:16,738 - Bro, he throws it at the trash can but doesn't 532 00:54:16,771 --> 00:54:18,639 make it in, ruins his whole day. 533 00:54:18,673 --> 00:54:20,874 - Yeah, man. - You know what I mean, bro? 534 00:54:22,744 --> 00:54:24,278 That's not OCD, bro. 535 00:54:24,312 --> 00:54:27,849 I'm telling you bro, I swear. 536 00:54:27,881 --> 00:54:29,350 - I said stop! 537 00:54:42,864 --> 00:54:44,064 - Yo. 538 00:54:49,470 --> 00:54:51,539 Yo, what's good? 539 00:54:51,572 --> 00:54:52,774 - Everything's a joke to you. 540 00:54:52,807 --> 00:54:53,974 - What? 541 00:54:54,007 --> 00:54:55,543 - I can't baby you anymore. Grow up. 542 00:54:55,576 --> 00:54:57,043 - Nobody asked you to. 543 00:54:57,077 --> 00:54:58,912 - You can't do anything on your own. 544 00:54:58,945 --> 00:55:00,148 - What, you think I need you? 545 00:55:00,181 --> 00:55:01,349 I'm by myself all the time. 546 00:55:01,382 --> 00:55:02,884 I live with a freakin' zombie for a brother! 547 00:55:02,916 --> 00:55:04,786 - You think I like doing this? 548 00:55:04,819 --> 00:55:06,888 You think I'm proud of these? 549 00:55:06,920 --> 00:55:09,055 Me and him are at war everyday! 550 00:55:16,697 --> 00:55:18,064 I can't escape. 551 00:57:25,726 --> 00:57:27,495 October 5th, 10:00 AM. 552 00:57:27,528 --> 00:57:29,463 We meet here, we split everything. 553 00:57:30,731 --> 00:57:31,832 - Aight. 554 00:57:31,866 --> 00:57:33,066 I'm with it. 555 00:57:49,050 --> 00:57:50,251 Yo bro. 556 00:57:51,084 --> 00:57:52,753 You wanna crash at my crib? 557 00:57:57,658 --> 00:57:59,026 - Yeah, all right. 558 00:57:59,060 --> 00:58:00,394 - Aight. 559 00:58:00,428 --> 00:58:03,631 - I'm just letting you know, I got a big hole in my couch. 560 00:58:03,664 --> 00:58:05,199 I'm just saying. 561 00:58:07,635 --> 00:58:09,470 Come on man, let's go. 562 00:58:32,727 --> 00:58:34,495 - We'll be all right. 563 00:59:57,145 --> 00:59:58,112 - So you mean to tell me 564 00:59:58,146 --> 00:59:59,580 you didn't know them beforehand? 565 01:00:11,292 --> 01:00:13,327 How'd you come in contact with them? 566 01:00:21,102 --> 01:00:23,437 So we have to figure out how they found you. 567 01:00:24,839 --> 01:00:25,806 Trace it back. 568 01:00:34,715 --> 01:00:37,852 We can't go back in time. Let's move forward. 569 01:00:58,339 --> 01:00:59,673 Backtrack. 570 01:01:12,154 --> 01:01:13,354 Yeah? 571 01:01:13,387 --> 01:01:14,855 - I might have something for you. 572 01:03:20,315 --> 01:03:22,883 - Hey, what's up Beastie Boy? 573 01:03:23,851 --> 01:03:25,186 - What's up, Kesh? - How's the camp? 574 01:03:25,220 --> 01:03:26,687 - Yo man, these kids are mad good. 575 01:03:26,720 --> 01:03:28,390 I got these five-year-olds that'll give you buckets, bro. 576 01:03:28,422 --> 01:03:29,723 Yo Shannon, tell him. 577 01:03:29,757 --> 01:03:31,425 - Oh, no, he already know he trash. 578 01:03:31,458 --> 01:03:32,860 - Ooh, shots fired. 579 01:03:32,893 --> 01:03:34,362 Yeah man, you got this goofy shot. 580 01:03:34,396 --> 01:03:35,829 Looks like you're taking a deuce. 581 01:03:35,863 --> 01:03:39,633 - Oh, how cute, the Two Musketeers think they funny. 582 01:03:42,036 --> 01:03:43,171 - So ah...I got to be out. 583 01:03:44,306 --> 01:03:45,773 - Yeah, just no more leaving early. 584 01:03:45,806 --> 01:03:47,041 Okay, cowboy? 585 01:03:48,776 --> 01:03:52,112 - Keep talking and I'ma smack the fire out you, man. 586 01:03:54,349 --> 01:03:55,783 We out. 587 01:03:55,816 --> 01:03:57,484 - Yeah, that's right, keep walking. 588 01:03:57,518 --> 01:03:59,019 You're lucky this counter's in the way, 589 01:03:59,053 --> 01:04:00,054 otherwise I'd jump you. 590 01:04:33,687 --> 01:04:37,024 - Yo, I've been dreaming about this for the past month. 591 01:04:37,057 --> 01:04:38,759 - Like us walking together? 592 01:04:38,792 --> 01:04:39,760 Do you want to hold my hand? 593 01:04:39,793 --> 01:04:41,929 - Aye yo, stop playin', man. 594 01:04:41,962 --> 01:04:43,998 You need like a girlfriend or something to occupy your mind. 595 01:04:44,031 --> 01:04:44,832 - Nah, man. 596 01:04:44,865 --> 01:04:47,202 All I need is them fat stacks, bro. 597 01:04:48,102 --> 01:04:49,103 - Facts, son. 598 01:05:29,377 --> 01:05:31,712 - Yo man, so what are you going to do with your cut? 599 01:05:31,745 --> 01:05:33,348 - Probably going to buy me a new crib. 600 01:05:33,381 --> 01:05:35,749 - And a new couch, and new gear, 601 01:05:35,783 --> 01:05:37,918 and new boots! - Aight! 602 01:05:37,951 --> 01:05:40,054 Just open the door. - Yeah. 603 01:05:41,121 --> 01:05:42,890 Tell me about this chick that was texting you. 604 01:05:42,923 --> 01:05:44,192 - Oh. - What she talkin' about? 605 01:05:44,225 --> 01:05:45,260 - I got an update for you. 606 01:05:45,293 --> 01:05:47,761 So she texted me. - Right. 607 01:06:07,047 --> 01:06:08,483 - She changed her number six months ago, 608 01:06:08,516 --> 01:06:10,251 so that's why I wasn't hearing nothing back. 609 01:06:10,285 --> 01:06:11,585 - Oh. - I was playing hard to get 610 01:06:11,618 --> 01:06:12,953 and I didn't even realize, bro. 611 01:06:17,258 --> 01:06:18,259 Chad. 612 01:06:25,632 --> 01:06:27,268 - Yo, what's up? 613 01:06:28,436 --> 01:06:29,603 - Chad. 614 01:06:38,246 --> 01:06:40,080 Hey, what's going on? 615 01:06:41,249 --> 01:06:42,250 Chad! 616 01:06:43,551 --> 01:06:45,320 What's he doin'? - Yo. 617 01:07:09,776 --> 01:07:11,513 - It's nice to finally see you. 618 01:07:11,546 --> 01:07:12,514 - Robert! 619 01:07:12,547 --> 01:07:14,182 No! 620 01:07:22,789 --> 01:07:26,994 - I'll admit this was a birthday to remember. 621 01:07:28,061 --> 01:07:30,198 I hope you don't mind me crashing the party. 622 01:07:31,633 --> 01:07:33,033 So where's my stuff? 623 01:07:34,835 --> 01:07:36,237 - I don't know. 624 01:07:37,671 --> 01:07:39,207 - You don't know? 625 01:07:39,240 --> 01:07:44,345 Look, all I want is my watch and the envelope. 626 01:07:44,379 --> 01:07:45,446 That's it. 627 01:07:46,347 --> 01:07:48,249 You can keep everything else. 628 01:07:51,186 --> 01:07:54,322 I don't think you understand what those things mean to me. 629 01:07:56,491 --> 01:07:57,791 - I think I do. 630 01:08:02,863 --> 01:08:07,335 - My brother started this all, and I can forgive him. 631 01:08:12,039 --> 01:08:14,409 - Yo, this can't be happening, man. 632 01:08:15,510 --> 01:08:17,679 - Bro, what are you doing? 633 01:08:17,711 --> 01:08:19,046 - Yo man, we gotta go. 634 01:08:20,582 --> 01:08:22,584 Now, man, we gotta go. 635 01:08:22,617 --> 01:08:24,252 Yo, we gotta go, now. - Lay off of me! 636 01:08:24,285 --> 01:08:26,421 I'm not leaving my brother, you crazy? 637 01:08:35,396 --> 01:08:36,464 Stupid man! 638 01:08:54,014 --> 01:08:56,184 - Your father must be very proud. 639 01:08:56,217 --> 01:08:59,420 - I made my own choices. 640 01:09:01,222 --> 01:09:04,958 I'll live with them. 641 01:09:13,368 --> 01:09:16,069 - Put your hands up! 642 01:09:17,938 --> 01:09:20,040 Hands behind your head. 643 01:09:37,225 --> 01:09:38,259 - Thank you. 644 01:10:55,936 --> 01:10:57,205 - Dear Robert, 645 01:10:57,238 --> 01:10:59,273 from the moment mom brought you into this world, 646 01:10:59,307 --> 01:11:02,477 you have given me unimaginable joy. 647 01:11:04,212 --> 01:11:06,913 You've surpassed all my expectations 648 01:11:06,947 --> 01:11:09,550 without any of my shortcomings. 649 01:11:10,917 --> 01:11:14,489 Robbie, keep making me proud. 650 01:11:14,522 --> 01:11:15,556 I love you. 651 01:11:17,458 --> 01:11:18,493 Dear William, 652 01:11:19,827 --> 01:11:23,331 I'm sorry that your mother left us so soon. 653 01:11:23,364 --> 01:11:28,536 She understood you in all the ways I refused to. 654 01:11:30,271 --> 01:11:34,142 The truth is, I used to be more like you. 655 01:11:35,610 --> 01:11:38,246 Grandpa was a man of tradition, 656 01:11:38,279 --> 01:11:42,450 so I conformed to gain his respect. 657 01:11:44,318 --> 01:11:48,489 I'm sorry I didn't accept you as you are. 658 01:11:50,658 --> 01:11:55,630 Will, I'm proud of you for having 659 01:11:56,531 --> 01:11:58,433 more courage than I ever had. 660 01:11:59,300 --> 01:12:02,737 I love you more than life itself. 661 01:12:02,770 --> 01:12:05,339 I've amended the inheritance. 662 01:12:06,441 --> 01:12:08,476 Everything is now equal. 663 01:12:11,179 --> 01:12:14,948 Please forgive me and make amends with your brother. 664 01:12:16,918 --> 01:12:20,421 I am so blessed to have two unique sons. 665 01:12:22,790 --> 01:12:25,593 Be not afraid of growing slowly. 666 01:12:27,060 --> 01:12:31,599 Love, dad. 667 01:12:50,785 --> 01:12:53,053 - I'm so sorry. 668 01:14:00,721 --> 01:14:02,323 My watch. 669 01:14:17,438 --> 01:14:19,340 I might have something for you. 670 01:14:21,509 --> 01:14:22,777 - We need to know where everything is 671 01:14:22,810 --> 01:14:24,612 or we won't be able to help you. 672 01:14:26,180 --> 01:14:27,348 - Sir. 673 01:14:29,183 --> 01:14:30,751 - Perfect. 674 01:14:52,139 --> 01:14:54,742 - He made a huge deal out of it. 675 01:14:54,775 --> 01:14:56,744 - That doesn't change the plan. 676 01:14:56,777 --> 01:14:57,778 - Okay. 677 01:14:58,980 --> 01:14:59,947 I love you. 678 01:14:59,981 --> 01:15:02,783 - Call the cops! 679 01:15:02,817 --> 01:15:03,818 - Here, hold this. 680 01:15:05,519 --> 01:15:07,655 - No, wait. It's okay. 681 01:15:07,688 --> 01:15:09,724 We don't need to call the cops, okay? 682 01:15:10,658 --> 01:15:12,693 - Do you want to see your son again? 683 01:15:12,727 --> 01:15:14,829 Because that's what you're up against. 684 01:15:18,733 --> 01:15:19,734 - That's all I know. 685 01:15:21,168 --> 01:15:22,670 - You're going to be under surveillance. 686 01:15:22,703 --> 01:15:25,272 I wouldn't leave your house for any reason.