1 00:00:00,001 --> 00:00:15,386 2 00:02:21,680 --> 00:02:24,750 Luo Feng was detained at the Yi'an District Detention Center for the fighting 3 00:02:25,080 --> 00:02:27,870 I want your people, making a scene in the detention center 4 00:02:28,680 --> 00:02:29,950 Precisely because he is a pseudo practitioner 5 00:02:30,360 --> 00:02:32,950 He was placed in a detention center for fighting 6 00:02:33,160 --> 00:02:35,190 If something happens inside the institute 7 00:02:35,560 --> 00:02:38,270 His qualification as a pseudo practitioner, will be canceled 8 00:02:39,200 --> 00:02:42,070 I'll arrange for someone, to transfer you to the Yi'an District Detention Center 9 00:02:42,880 --> 00:02:44,350 You got rid of someone for me 10 00:02:45,760 --> 00:02:49,510 This, could this be, universal energy? 11 00:02:53,950 --> 00:02:58,605 Episode 5 12 00:02:58,605 --> 00:03:06,684 13 00:03:57,480 --> 00:03:59,030 The aura of darkness last night was extraordinary 14 00:03:59,840 --> 00:04:02,030 I always felt that an aura of hatred was approaching me 15 00:04:03,400 --> 00:04:05,470 Oh, what is this food? 16 00:04:10,020 --> 00:04:11,320 Hehehe 17 00:04:16,360 --> 00:04:16,870 Is it just my illusion 18 00:04:22,380 --> 00:04:23,000 Ha ha ha 19 00:04:26,250 --> 00:04:29,310 Hurry, hurry, hurry 20 00:04:32,080 --> 00:04:34,190 I thought it was a cruel person 21 00:04:34,480 --> 00:04:36,110 It turned out to be just a runny kid 22 00:04:37,480 --> 00:04:40,190 Be obedient and let us break one of your legs and arms 23 00:04:41,000 --> 00:04:41,790 You will suffer less 24 00:04:47,400 --> 00:04:49,590 Then attack together, including you 25 00:04:53,280 --> 00:04:57,070 I have to confirm whether you qualify, in order for me to do it 26 00:05:36,850 --> 00:05:37,400 Huh? 27 00:05:43,960 --> 00:05:47,750 Good, good, this is just my perfect prey 28 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Aren't you ready? 29 00:05:50,820 --> 00:05:53,600 Hm, really disappointing 30 00:05:53,880 --> 00:05:57,670 At first I wanted to have fun with you, but now ... 31 00:05:58,080 --> 00:05:59,710 Must fight quickly 32 00:06:05,006 --> 00:06:15,598 33 00:06:34,680 --> 00:06:37,710 Very good, you make me even more excited 34 00:06:46,560 --> 00:06:49,670 Wuxin Xiangtian is not a problem for him 35 00:07:00,720 --> 00:07:03,270 His mental strength, really shocked me 36 00:07:08,420 --> 00:07:09,160 How could it be 37 00:07:09,600 --> 00:07:11,070 How did my flying knife miss 38 00:07:12,360 --> 00:07:13,880 Squat, everyone squat 39 00:07:13,890 --> 00:07:15,600 Squat, squat quickly 40 00:07:23,290 --> 00:07:30,270 Ahhh 41 00:07:32,040 --> 00:07:33,190 Quick, send him to the hospital 42 00:07:45,040 --> 00:07:46,710 At that time, apart from Zhang Haobai 43 00:07:47,120 --> 00:07:48,830 I also saw Luo Feng's family members getting hurt 44 00:07:49,680 --> 00:07:51,190 I feel like something is hidden 45 00:07:52,000 --> 00:07:53,910 Then, try adjusting the CCTV 46 00:07:54,140 --> 00:07:54,640 Ah 47 00:07:55,040 --> 00:07:58,630 I heard that housing security almost deleted the CCTV video 48 00:07:59,040 --> 00:08:01,110 Thanks to you, I was able to bring him here 49 00:08:02,800 --> 00:08:04,990 Director, during this interrogation, Yan Jingshe spoke up 50 00:08:05,400 --> 00:08:07,630 He said his actions were triggered by Zhou Huayang 51 00:08:08,440 --> 00:08:10,110 I know, you can manage 52 00:08:10,140 --> 00:08:10,640 Good 53 00:08:11,880 --> 00:08:14,390 Oh, thanks for the proof of its importance 54 00:08:14,720 --> 00:08:16,990 We will follow up the case according to the law 55 00:08:36,559 --> 00:08:37,229 Where is this? 56 00:08:42,760 --> 00:08:44,030 It seems that this is a military healing facility 57 00:08:56,000 --> 00:08:58,830 I always felt that my sight and hearing senses were much sharper 58 00:09:15,640 --> 00:09:16,750 I can control objects in the air? 59 00:09:19,250 --> 00:09:19,750 Go 60 00:09:26,080 --> 00:09:29,990 Is this what the instructor said, extremely rare mental strength? 61 00:09:31,280 --> 00:09:33,990 Is this mental strength, let's look at the future 62 00:09:35,240 --> 00:09:37,670 Now, it's better to do genetic training first 63 00:10:08,050 --> 00:10:10,400 Uh, my head 64 00:10:26,070 --> 00:10:26,800 Where is this? 65 00:10:29,120 --> 00:10:32,590 Could it be, my consciousness entered my mind 66 00:10:34,290 --> 00:10:35,000 This fog ... 67 00:10:36,820 --> 00:10:37,600 What is mental strength? 68 00:10:43,240 --> 00:10:44,430 This golden ball ... 69 00:10:45,240 --> 00:10:46,870 Could this be the source of mental strength? 70 00:10:49,094 --> 00:11:01,404 71 00:11:06,880 --> 00:11:10,350 I don't know the headaches I've had a few times before, does that also have something to do with it? 72 00:11:11,280 --> 00:11:13,070 Maybe with my current body ... 73 00:11:13,880 --> 00:11:15,030 Couldn't withstand too much mental strength 74 00:11:16,320 --> 00:11:19,550 In the future, I will work harder and make good use of this power 75 00:11:25,160 --> 00:11:27,510 Ah, luo feng, are you feeling better? 76 00:11:28,360 --> 00:11:29,030 Uhm .. much better 77 00:11:30,920 --> 00:11:32,830 I'm from the Yi'an District Detention Center 78 00:11:33,640 --> 00:11:35,750 This is a military healing facility in this district 79 00:11:35,880 --> 00:11:38,910 Mr. Luo Feng, you can go home today 80 00:11:39,860 --> 00:11:40,760 I can go home? 81 00:11:42,400 --> 00:11:45,070 Then, the quasi-practitioner's qualifications belong to me ... 82 00:11:46,680 --> 00:11:48,550 Take it easy, about the problems in Mingyue housing 83 00:11:49,000 --> 00:11:50,750 We have mysterious testimonies ... 84 00:11:50,880 --> 00:11:54,870 Also sending CCTV evidence and confirming, the problem in the detention center has also been checked 85 00:11:55,080 --> 00:11:55,580 Oh 86 00:11:56,720 --> 00:11:58,310 I don't know which witness gave testimony 87 00:11:58,880 --> 00:11:59,950 I have to thank him 88 00:12:00,200 --> 00:12:02,590 As for the prisoners who act aggressively towards you 89 00:12:03,400 --> 00:12:04,230 According to our investigation ... 90 00:12:04,560 --> 00:12:08,270 Someone ordered them, to break your legs and arms 91 00:12:09,080 --> 00:12:10,550 Then, who ordered it? 92 00:12:11,360 --> 00:12:14,190 The person who ordered it was named Zhou Huayang 93 00:12:16,490 --> 00:12:17,000 Don't know him 94 00:12:17,440 --> 00:12:20,670 We've been interrogating him, did someone instruct him 95 00:12:21,480 --> 00:12:23,430 The people behind him were unusual 96 00:12:23,720 --> 00:12:25,150 I can't make more speculations 97 00:12:25,960 --> 00:12:28,470 You can report to the Jiangnan Security Bureau to investigate this matter 98 00:12:28,880 --> 00:12:32,270 As an organization that manages practitioners' affairs, we can do more 99 00:12:33,080 --> 00:12:34,070 Uhm, thanks 100 00:12:35,480 --> 00:12:36,430 Unusual... 101 00:12:37,240 --> 00:12:39,630 Apart from Zhang Houbai, I didn't offend anyone 102 00:12:40,440 --> 00:12:43,550 Oh yeah, here's the thing, someone asked me to make this for you 103 00:12:50,500 --> 00:12:51,000 Ah? 104 00:12:51,560 --> 00:12:53,790 Something unexpected happened, how come? 105 00:12:55,080 --> 00:12:57,070 Aih, I never thought Yan Jing was unreliable 106 00:12:57,880 --> 00:12:59,590 Looks like next time, you'll have to find another practitioner 107 00:13:00,260 --> 00:13:00,760 Huh 108 00:13:01,650 --> 00:13:03,120 Do you still want to do it again? 109 00:13:03,270 --> 00:13:03,770 Why? 110 00:13:04,360 --> 00:13:06,910 That person named Yan Jinghe, just leave it to me 111 00:13:07,760 --> 00:13:11,510 And when I did, I couldn't delete your CCTV videos that day 112 00:13:11,840 --> 00:13:15,030 If luo feng reports to the security bureau to follow up on this matter 113 00:13:15,960 --> 00:13:18,350 This video, will be valid evidence 114 00:13:18,360 --> 00:13:20,230 How could, how could it be like this 115 00:13:20,880 --> 00:13:23,390 Brother Zhou, you didn't say anything about me right? 116 00:13:24,240 --> 00:13:28,190 Even if I don't say anything, after Luo Feng reports the matter to the security bureau 117 00:13:28,400 --> 00:13:30,990 If you find you on the street, you'll be done 118 00:13:31,680 --> 00:13:34,310 Even if it's your uncle, it will be difficult to protect you 119 00:13:37,040 --> 00:13:40,190 I was just, telling you because of our friendship over the years 120 00:13:40,520 --> 00:13:42,950 So you don't know what's going on 121 00:13:44,240 --> 00:13:45,950 Go and discuss it, with your uncle 122 00:13:46,760 --> 00:13:48,590 He's always been better than you 123 00:13:51,320 --> 00:13:54,350 No, no, I don't want to be caught by the security bureau 124 00:13:54,920 --> 00:13:57,070 Uncle, I'm going to find uncle 125 00:14:05,560 --> 00:14:07,390 All right, I can only get you here 126 00:14:07,840 --> 00:14:09,790 Director dong, can you please tell me 127 00:14:10,520 --> 00:14:12,550 Who is the witness who testified for me? 128 00:14:13,080 --> 00:14:13,580 Huh 129 00:14:14,360 --> 00:14:17,190 Do you see this paper form, remember who it is? 130 00:14:18,585 --> 00:14:28,066 131 00:14:29,170 --> 00:14:30,080 Enough 132 00:14:33,100 --> 00:14:33,840 Ahu ... 133 00:14:34,320 --> 00:14:36,870 This time the problem is not small, do you have a way? 134 00:14:37,240 --> 00:14:39,110 Brother, you don't worry 135 00:14:39,920 --> 00:14:43,190 Haobai, from today onwards, you stay home every day 136 00:14:44,000 --> 00:14:44,830 Don't go out to cause trouble 137 00:14:45,460 --> 00:14:46,480 Got it, uncle 138 00:14:46,690 --> 00:14:47,480 Ouch... 139 00:14:48,040 --> 00:14:50,030 Last time there was clearly no winner yet, damn it 140 00:14:50,040 --> 00:14:54,390 And you, you're lucky to be out 141 00:14:54,640 --> 00:14:56,030 Stop making trouble for me 142 00:14:56,840 --> 00:14:59,110 The rest, you don't have to do anything 143 00:14:59,920 --> 00:15:04,230 Even if the security bureau comes to arrest you, don't act rashly 144 00:15:05,080 --> 00:15:08,070 In this world, we still have to rely on fists to speak 145 00:15:08,880 --> 00:15:11,910 Luo feng, is just a pseudo practitioner 146 00:15:12,800 --> 00:15:16,150 Little rabbit that never kills a real monster 147 00:15:16,560 --> 00:15:18,270 If he dares to mess with me 148 00:15:18,360 --> 00:15:20,070 I, Zhang Zhu, will serve you 149 00:15:41,600 --> 00:15:43,310 This is the future form that he submitted 150 00:15:44,120 --> 00:15:44,790 I'll collect them later 151 00:15:45,370 --> 00:15:45,970 Luo feng 152 00:15:53,280 --> 00:15:57,350 I'm here to relax, you also like the view here? 153 00:15:57,900 --> 00:15:58,400 Hm ... 154 00:16:01,480 --> 00:16:04,550 Xu xin, thank you for your testimony for me 155 00:16:05,360 --> 00:16:08,070 No need to thank you, I've always believed in you 156 00:16:17,520 --> 00:16:20,430 By the way, congrats on passing the pseudo practitioner exam 157 00:16:21,920 --> 00:16:25,750 Thank you, but I still haven't passed the pseudo practitioner exam 158 00:16:25,960 --> 00:16:28,030 Compared to seniors who fought real monsters 159 00:16:28,840 --> 00:16:30,150 My strength is far from sufficient 160 00:16:30,960 --> 00:16:33,390 I still remember, the day when the black crowned golden eagle attacked 161 00:16:34,200 --> 00:16:35,150 You keep watching that practitioner 162 00:16:48,240 --> 00:16:49,750 In such a dangerous situation ... 163 00:16:50,560 --> 00:16:52,750 There is no fear in your eyes, only determination 164 00:16:54,160 --> 00:16:57,830 Since then, I have understood one thing 165 00:17:03,440 --> 00:17:06,550 Your wish, is never inside these walls 166 00:17:07,819 --> 00:17:08,879 Not inside the wall? 167 00:17:09,920 --> 00:17:14,630 Your wish to protect the world, I will help you protect it 168 00:17:29,116 --> 00:17:39,679 Subtitles by Kingcastillo, thank you for watching 169 00:20:10,760 --> 00:20:12,150 i'am, dreaming? 170 00:20:12,440 --> 00:20:13,910 The team of bodyguards was wiped out 171 00:20:14,240 --> 00:20:16,150 Jingxian martial arts halls all over Jiangnan City 172 00:20:16,480 --> 00:20:18,390 His position is only below the director 173 00:20:18,840 --> 00:20:20,430 I'll let you see it ... 174 00:20:20,760 --> 00:20:23,670 The consequences of offending an advanced practitioner 175 00:20:25,440 --> 00:20:27,470 Why? You want to fight before the real battle test begins? 176 00:20:27,640 --> 00:20:28,950 Not afraid of getting immediately disqualified? 177 00:20:29,320 --> 00:20:31,830 If there is a reciprocal attack between pseudo practitioners 178 00:20:32,040 --> 00:20:34,910 We will arrest him on the spot, and permanently disqualify him as a practitioner 179 00:20:35,090 --> 00:20:36,280 The stench of blood 180 00:20:37,160 --> 00:20:38,270 Facing the monster at close range 181 00:20:39,080 --> 00:20:40,830 I can feel a terrifying killing intent