1 00:00:01,523 --> 00:00:03,046 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,222 - I'm stepping down from active duty. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,615 - You're gonna be hard to replace. 4 00:00:06,658 --> 00:00:08,182 - They'll find somebody. 5 00:00:08,225 --> 00:00:10,227 - John Henry's from another Earth. 6 00:00:10,271 --> 00:00:13,622 - She was my wife, the mother of my daughter. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,058 I'm gonna be right back. 8 00:00:15,102 --> 00:00:17,017 - Multi-verse and parallel universes 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,496 each with its own Earth. 10 00:00:18,540 --> 00:00:20,237 - Mom! - I saw you die. 11 00:00:20,281 --> 00:00:21,760 I lost Natalie. 12 00:00:21,804 --> 00:00:23,458 - When you and your brother were about 13 00:00:23,501 --> 00:00:25,329 18 months old, I got pregnant. 14 00:00:25,373 --> 00:00:26,548 And I ended up losing the baby. 15 00:00:26,591 --> 00:00:28,376 We were gonna name her Natalie. 16 00:00:28,419 --> 00:00:30,160 - I just wonder if you needed 17 00:00:30,204 --> 00:00:31,727 more time to process your grief. 18 00:00:31,770 --> 00:00:33,816 [whooshing] 19 00:00:33,859 --> 00:00:35,122 [crashing] 20 00:00:36,601 --> 00:00:37,863 - [whispers] It can't be. 21 00:00:37,907 --> 00:00:41,128 [suspenseful music] 22 00:00:41,171 --> 00:00:42,129 - Mom? 23 00:00:42,172 --> 00:00:44,827 ♪ 24 00:00:47,221 --> 00:00:48,961 [muffled speech, laughter] 25 00:00:55,881 --> 00:00:57,448 Mom? 26 00:00:59,798 --> 00:01:01,148 Mom! - No, no, no, no. 27 00:01:01,191 --> 00:01:02,540 Nat. Nat! Nat! Nat! No! Nat. No. No. No. 28 00:01:02,584 --> 00:01:04,107 It's just--it's, um-- 29 00:01:04,151 --> 00:01:07,763 [inhales sharply] It's, um--it's complicated. 30 00:01:07,806 --> 00:01:10,505 Look, that's not-- that's not your mother. 31 00:01:13,160 --> 00:01:14,291 - What? 32 00:01:16,032 --> 00:01:17,338 - She's still gone. 33 00:01:20,645 --> 00:01:22,691 - But then why are you here? 34 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 - Let me explain, okay? 35 00:01:27,261 --> 00:01:30,220 [music grows tense] 36 00:01:30,264 --> 00:01:33,310 ♪ 37 00:01:33,354 --> 00:01:35,573 [indistinct whispering] 38 00:01:35,617 --> 00:01:37,227 - Lois, you have to say something. 39 00:01:37,271 --> 00:01:41,710 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 40 00:01:41,753 --> 00:01:43,407 [engine starts] 41 00:01:44,321 --> 00:01:51,067 ♪ 42 00:01:51,111 --> 00:01:54,070 [dramatic music] 43 00:01:54,114 --> 00:01:57,465 ♪ 44 00:01:59,249 --> 00:02:01,512 - Boys, we gotta go! 45 00:02:05,821 --> 00:02:08,780 Babe, do we have any Sancerre? 46 00:02:08,824 --> 00:02:10,695 - We can bring a bottle of Sauv Blanc if not. 47 00:02:10,739 --> 00:02:13,394 - Yeah, it's just Sancerre's Lana's favorite. 48 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 - Then swing by Lark's and get one. 49 00:02:16,266 --> 00:02:18,007 - Okay. 50 00:02:19,487 --> 00:02:20,575 Anyone promising? 51 00:02:20,618 --> 00:02:22,142 - Just more of the same. 52 00:02:22,185 --> 00:02:23,621 - You know, Perry hired me 53 00:02:23,665 --> 00:02:25,623 when I barely had any experience. 54 00:02:25,667 --> 00:02:27,190 Sometimes with a cub reporter it's more about 55 00:02:27,234 --> 00:02:30,237 their eagerness than anything else. 56 00:02:32,500 --> 00:02:33,979 - What? 57 00:02:35,503 --> 00:02:36,852 - Hey, where's your brother? 58 00:02:36,895 --> 00:02:38,462 - Uh, I don't know, probably changing 59 00:02:38,506 --> 00:02:40,377 his outfit for the millionth time. 60 00:02:40,421 --> 00:02:42,640 - Jordan, let's go! 61 00:02:45,165 --> 00:02:47,036 Oh, whoa. 62 00:02:47,079 --> 00:02:48,559 - Something wrong? 63 00:02:48,603 --> 00:02:50,213 - Um--[coughs] 64 00:02:50,257 --> 00:02:52,563 You'll--wow, you'll smell. 65 00:02:54,130 --> 00:02:56,567 - Whew. Wow. 66 00:02:57,481 --> 00:02:59,135 - Interesting cologne, sweetie. 67 00:02:59,179 --> 00:03:01,224 - Yeah, you put on the whole bottle there, chief? 68 00:03:01,268 --> 00:03:02,486 - What's that? 69 00:03:02,530 --> 00:03:04,445 - Nothing. - Nothing? 70 00:03:04,488 --> 00:03:06,447 - It's a surprise for Sarah. 71 00:03:06,490 --> 00:03:08,188 - You spending all day with her? 72 00:03:08,231 --> 00:03:09,841 - She's been gone a month, Mom. 73 00:03:09,885 --> 00:03:11,147 - Just be home for dinner. 74 00:03:11,191 --> 00:03:13,018 - Yeah. Yeah. 75 00:03:13,062 --> 00:03:14,846 - And, um... 76 00:03:14,890 --> 00:03:18,067 you know, it's Natalie's first day at school today. 77 00:03:18,110 --> 00:03:19,938 You think you wanna call her, wish her luck, something? 78 00:03:19,982 --> 00:03:21,244 - Clark, I don't know what to tell you. 79 00:03:21,288 --> 00:03:23,203 She still won't talk to me, okay? 80 00:03:23,246 --> 00:03:25,248 Gotta get to these interviews. 81 00:03:29,948 --> 00:03:32,429 - Dad, how long is she gonna be like this? 82 00:03:32,473 --> 00:03:33,691 - I don't know. 83 00:03:33,735 --> 00:03:36,085 Come on, in the truck. Let's go. 84 00:03:36,128 --> 00:03:38,130 Oh, windows down, please. 85 00:03:38,174 --> 00:03:39,480 - Is it really that bad? 86 00:03:39,523 --> 00:03:44,572 - It's strong, bud. It's real strong. 87 00:03:44,615 --> 00:03:47,052 [rising orchestral music] 88 00:03:47,096 --> 00:03:48,532 [laughter] 89 00:03:48,576 --> 00:03:50,273 - Hey, come on. 90 00:03:50,317 --> 00:03:56,758 ♪ 91 00:03:56,801 --> 00:03:59,587 - [scoffs] Look at that bozo. 92 00:03:59,630 --> 00:04:01,110 It ain't cool they're making Superman 93 00:04:01,153 --> 00:04:02,677 all commercial like this. 94 00:04:02,720 --> 00:04:04,069 You know, last thing we need is Smallville 95 00:04:04,113 --> 00:04:05,810 becoming some sort of tourist trap 96 00:04:05,854 --> 00:04:07,899 just because of what happened here with Morgan Edge. 97 00:04:07,943 --> 00:04:10,380 - Well, if it's helping the local economy, who cares? 98 00:04:10,424 --> 00:04:12,774 - A lot of us. - A lot of us don't. 99 00:04:16,734 --> 00:04:19,041 - I think that's the one. [grunts] 100 00:04:21,652 --> 00:04:23,001 Hey! - Hi! 101 00:04:23,045 --> 00:04:24,916 [laughs] Hi! 102 00:04:24,960 --> 00:04:26,178 [both grunt] 103 00:04:26,222 --> 00:04:29,181 - [laughs] 104 00:04:30,182 --> 00:04:33,273 Hi, honey. Oh, I missed you. 105 00:04:33,316 --> 00:04:34,622 - I missed you too. 106 00:04:34,665 --> 00:04:37,320 - [speaking Spanish] 107 00:04:37,364 --> 00:04:40,541 - We got a lot of people that are excited to see you. 108 00:04:40,584 --> 00:04:44,284 - Yup. - Sophie, Jordan. 109 00:04:44,327 --> 00:04:45,850 - Yeah, me too. 110 00:04:45,894 --> 00:04:47,852 - So how was it? 111 00:04:47,896 --> 00:04:49,985 How was camp? - Yeah, good. 112 00:04:50,028 --> 00:04:51,856 I mean, it was good to be there. 113 00:04:51,900 --> 00:04:54,685 It just felt a little different as a counselor. 114 00:04:54,729 --> 00:04:57,340 - Better? - Yeah, everything-- 115 00:04:57,384 --> 00:04:59,168 everything was better. 116 00:05:03,215 --> 00:05:05,305 [car door shuts] 117 00:05:05,348 --> 00:05:07,307 - So you were at "The Messenger" for the last year? 118 00:05:07,350 --> 00:05:09,613 - Finally got my first story published. 119 00:05:09,657 --> 00:05:11,702 Before that, I was doing a lot of layouts, 120 00:05:11,746 --> 00:05:13,443 proofing copy. - Oh. 121 00:05:13,487 --> 00:05:16,446 Certainly use help around here with that... 122 00:05:16,490 --> 00:05:17,882 among other things. 123 00:05:17,926 --> 00:05:19,449 - Mainly though I was showing them 124 00:05:19,493 --> 00:05:21,364 how to monetize the site. 125 00:05:21,408 --> 00:05:23,888 - You know how to do all that? - Of course. 126 00:05:23,932 --> 00:05:26,369 I probably make more on my blog than they do. 127 00:05:26,413 --> 00:05:27,675 - You have your own blog? 128 00:05:27,718 --> 00:05:29,633 - [chuckles] 129 00:05:29,677 --> 00:05:32,114 I'm the "WOAT or GOAT" guy. 130 00:05:32,157 --> 00:05:35,204 I have, like, 40,000 Twitter followers. 131 00:05:36,336 --> 00:05:37,728 - Lois. 132 00:05:37,772 --> 00:05:39,382 - This is our 9:30-- - Hi, I'm Michael. 133 00:05:39,426 --> 00:05:41,993 - Right, the-- the "WOAT or GOAT" guy. 134 00:05:42,037 --> 00:05:43,430 Thank you for coming in. It's nice to meet you. 135 00:05:43,473 --> 00:05:45,519 We will be in touch. - Okay. 136 00:05:48,304 --> 00:05:50,350 - Thank you. 137 00:05:53,570 --> 00:05:55,920 - If the rest of the interviews we have lined up for today 138 00:05:55,964 --> 00:05:57,531 are more like him, then cancel. 139 00:05:57,574 --> 00:05:59,315 - Lois, you didn't even talk to him. 140 00:05:59,359 --> 00:06:01,404 - I didn't need to. We need somebody who cares more 141 00:06:01,448 --> 00:06:03,275 about the job than about how many twits follow them. 142 00:06:03,319 --> 00:06:04,668 Also, that article he wrote 143 00:06:04,712 --> 00:06:07,018 was predictive journalism at its worst. 144 00:06:07,062 --> 00:06:08,542 - You haven't liked a single person I've brought 145 00:06:08,585 --> 00:06:10,500 in the past month. - That is correct because 146 00:06:10,544 --> 00:06:12,459 none of them were good enough. - They were the best available. 147 00:06:12,502 --> 00:06:14,939 Look, we're gonna have to compromise on something, 148 00:06:14,983 --> 00:06:17,289 or we're never gonna get another reporter in here 149 00:06:17,333 --> 00:06:20,162 and we need help badly. 150 00:06:24,296 --> 00:06:25,994 - Fine. 151 00:06:26,037 --> 00:06:28,344 - Look what just showed up. 152 00:06:28,388 --> 00:06:30,825 - Oh, I'm so excited. 153 00:06:33,262 --> 00:06:34,219 Ooh. 154 00:06:34,263 --> 00:06:37,092 Oh, these are fantastic. 155 00:06:37,135 --> 00:06:38,833 What do you think? 156 00:06:38,876 --> 00:06:42,227 - Ah, yeah, they're great if you like campaign T-shirts. 157 00:06:42,271 --> 00:06:44,186 - Oh, you should put Daniel's face on it. 158 00:06:44,229 --> 00:06:45,970 He'd make a super hot mayor. 159 00:06:46,014 --> 00:06:47,972 - No, it doesn't matter what he looks like, Sarah. 160 00:06:48,016 --> 00:06:49,800 He just needs to beat George Dean 161 00:06:49,844 --> 00:06:51,759 and I will work as hard as possible 162 00:06:51,802 --> 00:06:54,370 to make sure that happens. 163 00:06:58,722 --> 00:07:01,377 - Who's that? - Oh, it's probably Jordan. 164 00:07:01,421 --> 00:07:03,814 I saw him walking up. 165 00:07:03,858 --> 00:07:05,642 - He's here, like, now? 166 00:07:05,686 --> 00:07:07,383 - He probably just wants to see you. 167 00:07:07,427 --> 00:07:09,820 - He didn't text me first. 168 00:07:12,344 --> 00:07:13,998 - Hey. - Hey. 169 00:07:14,042 --> 00:07:17,001 - Hi, I--I know I probably should have texted first, 170 00:07:17,045 --> 00:07:18,916 but honestly, I--I just 171 00:07:18,960 --> 00:07:21,310 couldn't wait another second to see you. 172 00:07:21,353 --> 00:07:24,705 - Well, your timing kinda sucks. 173 00:07:24,748 --> 00:07:27,142 My mom's got this big Daniel Hart, like, 174 00:07:27,185 --> 00:07:28,665 mayoral campaign event planned 175 00:07:28,709 --> 00:07:31,059 so the house is gonna be pretty crowded. 176 00:07:31,102 --> 00:07:32,669 - Gotcha. 177 00:07:32,713 --> 00:07:34,018 Well, could you meet me 178 00:07:34,062 --> 00:07:35,498 at Atlas Pond in, like, an hour? 179 00:07:35,542 --> 00:07:37,761 I have something I wanna show you. 180 00:07:40,024 --> 00:07:41,548 [indistinct shouting] 181 00:07:41,591 --> 00:07:44,899 - Hey, come on. Take 'em on. Come on, Brady. 182 00:07:46,204 --> 00:07:47,510 - White 22. 183 00:07:47,554 --> 00:07:50,339 White 22 set hut. 184 00:07:50,382 --> 00:07:52,123 [grunting] 185 00:07:52,167 --> 00:07:54,517 [marching band music] 186 00:07:54,561 --> 00:07:55,823 - Good hands. Good hands. 187 00:07:57,172 --> 00:07:58,695 [grunting] 188 00:08:01,089 --> 00:08:02,656 - 18 on the line. 189 00:08:02,699 --> 00:08:03,831 - Yeah! 190 00:08:03,874 --> 00:08:05,876 - Come on, baby. Let's go! 191 00:08:05,920 --> 00:08:08,009 Someone is coming on strong! 192 00:08:08,052 --> 00:08:09,619 Good job, son. 193 00:08:09,663 --> 00:08:11,534 Hey, QB number two, let's go! - Let's go. 194 00:08:11,578 --> 00:08:13,623 - Come on, bring it in. It's go time! 195 00:08:13,667 --> 00:08:15,103 Time to work on them running plays. 196 00:08:15,146 --> 00:08:17,322 Let's go. - [grunts] 197 00:08:17,366 --> 00:08:19,716 - I mean, Candice, you were there. You saw it. 198 00:08:19,760 --> 00:08:23,807 Literally not a single pass play this week. 199 00:08:23,851 --> 00:08:25,505 Dad, did you talk to Coach Gaines yet? 200 00:08:25,548 --> 00:08:27,245 - Yes, I did talk to him. 201 00:08:27,289 --> 00:08:28,943 He's just easing you back into things. 202 00:08:28,986 --> 00:08:30,771 - Okay, yeah, but we've been practicing for two weeks. 203 00:08:30,814 --> 00:08:32,207 - Yeah, I know Jonathan, 204 00:08:32,250 --> 00:08:33,513 but you broke your arm twice last year. 205 00:08:33,556 --> 00:08:36,124 - Okay, and yeah, but it's healed. 206 00:08:36,167 --> 00:08:37,952 - Listen, I'm sure Coach is just looking out 207 00:08:37,995 --> 00:08:39,475 for your best interest. 208 00:08:39,519 --> 00:08:40,737 Maybe you could talk to him, 209 00:08:40,781 --> 00:08:41,738 let him know you're frustrated, 210 00:08:41,782 --> 00:08:43,871 and see what he says. 211 00:08:44,915 --> 00:08:47,701 - Yeah, you're right. 212 00:08:47,744 --> 00:08:49,441 I knew I was dating you for a reason. 213 00:08:49,485 --> 00:08:52,009 [distant shouting] 214 00:08:52,053 --> 00:08:53,794 - [speaking Korean] 215 00:08:56,144 --> 00:08:57,406 - [speaking Korean] 216 00:09:01,366 --> 00:09:03,760 - Hey, I'm gonna walk down to Hubbard's farm. 217 00:09:03,804 --> 00:09:06,284 Ben wanted me to look at the headers on his combine. 218 00:09:06,328 --> 00:09:07,459 - All right, uh, yeah, we'll just-- 219 00:09:07,503 --> 00:09:10,593 we'll just be hanging out then. 220 00:09:10,637 --> 00:09:13,814 - So how far away is Hubbard's farm? 221 00:09:13,857 --> 00:09:15,163 [whooshes] 222 00:09:16,077 --> 00:09:19,036 [dramatic music] 223 00:09:19,080 --> 00:09:23,040 ♪ 224 00:09:23,084 --> 00:09:25,303 [thunder rumbling] 225 00:09:25,347 --> 00:09:29,220 ♪ 226 00:09:29,264 --> 00:09:31,658 - [shouting in Korean] 227 00:09:34,399 --> 00:09:36,880 [energy pulses] - [grunts] 228 00:09:38,969 --> 00:09:41,189 [high-pitched tone] 229 00:09:41,232 --> 00:09:43,713 [grunting] 230 00:09:43,757 --> 00:09:50,546 ♪ 231 00:09:55,986 --> 00:09:58,641 - [speaking Korean] 232 00:09:58,685 --> 00:10:01,165 [alarm blaring] 233 00:10:02,079 --> 00:10:03,603 [glass shatters] 234 00:10:11,219 --> 00:10:13,743 [tense, dissonant music] 235 00:10:13,787 --> 00:10:16,050 [high-pitched tone] 236 00:10:26,451 --> 00:10:28,497 [high-pitched tone] 237 00:10:28,540 --> 00:10:30,630 [tone quiets] 238 00:10:31,848 --> 00:10:33,502 [alarm blaring] 239 00:10:33,545 --> 00:10:35,678 [distant shouting] 240 00:10:35,722 --> 00:10:37,593 - [speaking Korean] 241 00:10:39,116 --> 00:10:41,728 [whooshes] 242 00:10:41,771 --> 00:10:44,644 [metal crunches, rumbles] 243 00:10:47,342 --> 00:10:49,692 [glass shattering] 244 00:10:49,736 --> 00:10:51,476 [people shouting] 245 00:10:51,520 --> 00:10:54,349 [rumbling] 246 00:10:57,134 --> 00:10:59,920 - [speaking Korean] 247 00:10:59,963 --> 00:11:02,052 [monitor beeping] 248 00:11:04,446 --> 00:11:07,405 [dramatic music] 249 00:11:07,449 --> 00:11:14,499 ♪ 250 00:11:15,718 --> 00:11:18,765 [thunder rumbling] 251 00:11:22,507 --> 00:11:29,558 ♪ 252 00:11:32,169 --> 00:11:33,649 [thuds] 253 00:11:43,354 --> 00:11:46,314 [triumphant music] 254 00:11:46,357 --> 00:11:50,753 ♪ 255 00:11:50,797 --> 00:11:54,104 [all cheering] 256 00:11:54,148 --> 00:11:59,719 ♪ 257 00:12:01,329 --> 00:12:02,765 [whooshes] 258 00:12:08,510 --> 00:12:10,599 - Your name is... - Natalie Johnson. 259 00:12:10,642 --> 00:12:12,383 - And I'm... - Henry Johnson. 260 00:12:12,427 --> 00:12:13,776 - And we just moved here from... 261 00:12:13,820 --> 00:12:14,951 - A planet that was totally destroyed 262 00:12:14,995 --> 00:12:16,736 by psychopathic Kryptonians. 263 00:12:17,954 --> 00:12:20,609 - Nat, are you sure you wanna do this? 264 00:12:20,652 --> 00:12:21,871 Going to your old school, 265 00:12:21,915 --> 00:12:24,091 things could get confusing. 266 00:12:24,134 --> 00:12:25,483 - Dad, I'll be fine. 267 00:12:25,527 --> 00:12:26,615 - What if you run into the doppelganger 268 00:12:26,658 --> 00:12:27,964 of Regan or Annika? 269 00:12:28,008 --> 00:12:29,226 - Then I'll pretend like I don't know 270 00:12:29,270 --> 00:12:30,227 that they're my best friends. 271 00:12:30,271 --> 00:12:31,620 - Because they are not. 272 00:12:31,663 --> 00:12:33,578 They're not the same people. - I know. 273 00:12:33,622 --> 00:12:35,885 The only person on this whole earth that I know is you. 274 00:12:35,929 --> 00:12:37,713 - I just wanna make sure we don't attract 275 00:12:37,757 --> 00:12:39,846 any unwanted attention. - You mean like the same kind 276 00:12:39,889 --> 00:12:41,108 you get from flying around the world 277 00:12:41,151 --> 00:12:43,763 in steel war suit with Superman? 278 00:12:46,678 --> 00:12:48,463 - Natalie. 279 00:12:49,856 --> 00:12:52,684 I'll pick up right here when you get out. 280 00:12:52,728 --> 00:12:54,599 - Sure thing, Henry. 281 00:12:57,298 --> 00:12:59,256 [engine starts] 282 00:13:14,881 --> 00:13:17,057 [rustling] 283 00:13:18,972 --> 00:13:21,017 [laughter] 284 00:13:21,061 --> 00:13:22,105 - Hey! 285 00:13:24,064 --> 00:13:25,500 - Jonathan? 286 00:13:25,543 --> 00:13:27,937 - Whoa, Mom, Mom-- - Oh, my God. 287 00:13:27,981 --> 00:13:29,591 - Candice, I need you to leave right now. 288 00:13:29,634 --> 00:13:31,071 - Mrs. Lane, I--I'm so sorry. - Right now! 289 00:13:31,114 --> 00:13:32,594 - Mom, I can explain. 290 00:13:32,637 --> 00:13:34,074 - You, where is your shirt? 291 00:13:34,117 --> 00:13:35,858 - Um, it's, um-- 292 00:13:35,902 --> 00:13:37,425 - You know what? I don't even wanna hear 293 00:13:37,468 --> 00:13:39,949 whatever lame excuse your brain is concocting. 294 00:13:39,993 --> 00:13:41,777 Get dressed and meet me downstairs. 295 00:13:41,821 --> 00:13:44,693 We are going to have a serious conversation immediately! 296 00:13:44,736 --> 00:13:46,260 - Yes, ma'am. 297 00:13:48,610 --> 00:13:51,091 - I'm aware of the implications. 298 00:13:51,134 --> 00:13:52,875 Just let me talk to him. 299 00:13:52,919 --> 00:13:55,051 I'm sure I'll get this whole thing straightened out. 300 00:13:55,095 --> 00:13:57,358 [whoosh, crash] 301 00:13:57,401 --> 00:14:00,709 Yes, he's just arrived. 302 00:14:00,752 --> 00:14:01,797 Yes, sir. 303 00:14:04,017 --> 00:14:05,148 - This about the sub? 304 00:14:05,192 --> 00:14:06,584 - It's not really playing well 305 00:14:06,628 --> 00:14:07,934 around these parts. 306 00:14:07,977 --> 00:14:08,935 - I was just trying to save lives. 307 00:14:08,978 --> 00:14:11,372 - Sure, I get it. I do. 308 00:14:11,415 --> 00:14:14,418 The problem is you rescued a North Korean submarine, 309 00:14:14,462 --> 00:14:15,593 a nuclear one, 310 00:14:15,637 --> 00:14:17,378 and then you returned it to them. 311 00:14:17,421 --> 00:14:20,337 Couldn't you have just dropped it by American soil? 312 00:14:20,381 --> 00:14:21,773 - It's important that I stay out of the-- 313 00:14:21,817 --> 00:14:23,558 - Geopolitics of it all. 314 00:14:23,601 --> 00:14:27,562 It's just that we seem to keep having these issues... 315 00:14:27,605 --> 00:14:30,347 communicating with each other. 316 00:14:30,391 --> 00:14:32,436 The whole reason that I got this position 317 00:14:32,480 --> 00:14:35,962 is because I was the one who knew everything about you-- 318 00:14:36,005 --> 00:14:38,442 all your saves, all your history. 319 00:14:38,486 --> 00:14:40,792 Now it's feeling clear to me that actually, 320 00:14:40,836 --> 00:14:42,969 I know nothing about you. 321 00:14:43,012 --> 00:14:45,493 - Lieutenant Anderson, that's not true. 322 00:14:47,016 --> 00:14:48,670 Maybe a little true. 323 00:14:48,713 --> 00:14:51,542 - Look, we don't need to be best friends, okay? 324 00:14:51,586 --> 00:14:55,024 But we do need to be up-front with each other 325 00:14:55,068 --> 00:14:57,070 just like you and General Lane were. 326 00:14:57,113 --> 00:14:58,462 - It wasn't that simple. - Doesn't matter. 327 00:14:58,506 --> 00:14:59,724 That's how the upper brass see it. 328 00:14:59,768 --> 00:15:01,639 - They're not my concern. 329 00:15:01,683 --> 00:15:03,946 - Sure, not yet. 330 00:15:05,556 --> 00:15:08,298 But if I can't get your firm commitment 331 00:15:08,342 --> 00:15:11,780 that American interests come first, 332 00:15:11,823 --> 00:15:13,738 our working relationship's gonna have to change. 333 00:15:13,782 --> 00:15:15,262 - Lieutenant, we've been over this. 334 00:15:15,305 --> 00:15:17,394 I will continue to do everything I can 335 00:15:17,438 --> 00:15:19,353 to help the DOD. - That's not a commitment. 336 00:15:19,396 --> 00:15:23,009 - It's the best I can do. 337 00:15:23,052 --> 00:15:25,576 - Clark, I need you home now. 338 00:15:25,620 --> 00:15:26,926 I have to go. 339 00:15:26,969 --> 00:15:29,841 - Wait, what's so impor-- [whooshes] 340 00:15:29,885 --> 00:15:31,104 Important now? 341 00:15:32,453 --> 00:15:34,672 [whooshes] 342 00:15:36,587 --> 00:15:38,546 - Is everything okay? 343 00:15:39,721 --> 00:15:41,592 Where's Candice? - You knew she was here? 344 00:15:41,636 --> 00:15:43,638 - Yeah, I dropped them both off after practice. 345 00:15:43,681 --> 00:15:45,161 What happened? 346 00:15:45,205 --> 00:15:47,033 - Go up to your room. 347 00:15:47,076 --> 00:15:48,338 - Happily. 348 00:15:51,124 --> 00:15:53,953 - What happened is that I came home to find 349 00:15:53,996 --> 00:15:56,694 our not-even-old-enough -to-drive son 350 00:15:56,738 --> 00:15:59,436 in bed half-naked with Candice. 351 00:15:59,480 --> 00:16:03,875 - Jonathan, come on, man. What are you thinking? 352 00:16:03,919 --> 00:16:07,314 - He's 15 years old and home alone with his new girlfriend. 353 00:16:07,357 --> 00:16:08,968 It's pretty obvious what he was thinking. 354 00:16:09,011 --> 00:16:11,448 - What? You mean--no, th-- 355 00:16:11,492 --> 00:16:13,102 I never would've done that when I was his age. 356 00:16:13,146 --> 00:16:15,104 - Well, then he clearly takes after his mother. 357 00:16:15,148 --> 00:16:16,540 - [laughs] 358 00:16:16,584 --> 00:16:18,194 Do you want me to go up and talk to him? 359 00:16:18,238 --> 00:16:19,891 - No, he's just gonna give you some bogus answer. 360 00:16:19,935 --> 00:16:21,806 By the way, who knows what Jordan's up to right now. 361 00:16:21,850 --> 00:16:23,547 - Oh, Lois, come on. - What? 362 00:16:23,591 --> 00:16:25,375 He certainly didn't wanna tell us anything this morning. 363 00:16:25,419 --> 00:16:27,682 - He did tell us. He said he had a surprise for Sarah. 364 00:16:27,725 --> 00:16:30,076 - Well, if he can get away with that non-answer, 365 00:16:30,119 --> 00:16:32,121 then don't be surprised when we're grandparents 366 00:16:32,165 --> 00:16:34,080 nine months from now. - Wow. 367 00:16:34,123 --> 00:16:35,385 - Clark, you really don't get it, do you? 368 00:16:35,429 --> 00:16:38,040 - No. No, I guess I don't. 369 00:16:38,084 --> 00:16:39,911 But I'm trying to. 370 00:16:39,955 --> 00:16:42,175 - Don't do this right now. - Lois, would you please 371 00:16:42,218 --> 00:16:44,046 just tell me what's bothering you? 372 00:16:44,090 --> 00:16:45,482 - Is it the Natalie thing? Is it-- 373 00:16:45,526 --> 00:16:48,224 - No! This is what is bothering me! 374 00:16:48,268 --> 00:16:50,618 That you left our 15-year-old son 375 00:16:50,661 --> 00:16:52,185 home alone to have sex. 376 00:16:52,228 --> 00:16:54,056 - You're acting like I did something wrong. 377 00:16:54,100 --> 00:16:56,711 - And you're acting like this isn't a big deal. 378 00:16:56,754 --> 00:16:58,234 - Not enough to use the ELT, no. 379 00:16:58,278 --> 00:17:00,062 - Okay, so now you're just criticizing me. 380 00:17:00,106 --> 00:17:01,933 - That is for real emergencies, Lois, 381 00:17:01,977 --> 00:17:05,024 not to get me home to talk about some high school hook-up. 382 00:17:05,981 --> 00:17:08,157 - You know what? Why don't you go to Lana's without me? 383 00:17:10,420 --> 00:17:11,465 - Fine. 384 00:17:11,508 --> 00:17:12,770 - Fine! 385 00:17:19,255 --> 00:17:21,431 - Are you ready now? 386 00:17:21,475 --> 00:17:25,870 - Almost, just gimme a sec. 387 00:17:25,914 --> 00:17:27,568 - I mean, not to cramp your style or anything 388 00:17:27,611 --> 00:17:30,266 but this blindfold's really itchy, so... 389 00:17:32,442 --> 00:17:33,617 - Here. 390 00:17:35,010 --> 00:17:36,664 [sentimental music] 391 00:17:36,707 --> 00:17:39,536 - Oh, wow. 392 00:17:39,580 --> 00:17:41,495 How'd you light all those? 393 00:17:41,538 --> 00:17:43,410 - A magician never reveals his secret. 394 00:17:43,453 --> 00:17:46,456 - Yeah, I'd believe that if you were a magician. 395 00:17:46,500 --> 00:17:48,328 - I just wanted to do something nice for you coming back. 396 00:17:48,371 --> 00:17:53,985 ♪ 397 00:17:54,029 --> 00:17:55,248 - Um... 398 00:17:55,291 --> 00:17:57,641 - Is--is everything all right? 399 00:17:57,685 --> 00:18:02,211 - Yeah, it's just, we got arrested here and I'm-- 400 00:18:02,255 --> 00:18:04,300 I'm feeling sort of crampy. 401 00:18:04,344 --> 00:18:06,128 - Oh, uh, 402 00:18:06,172 --> 00:18:07,912 I--I didn't know. - Of course you didn't. 403 00:18:07,956 --> 00:18:10,915 I mean, it's not really something I text you about. 404 00:18:14,702 --> 00:18:18,532 - Well, uh, you wanna go home? 405 00:18:19,924 --> 00:18:21,274 - I'm sorry. 406 00:18:21,317 --> 00:18:22,797 I mean, maybe we could try it again 407 00:18:22,840 --> 00:18:25,060 when I'm not feeling really crappy and weird. 408 00:18:25,104 --> 00:18:26,148 - Yeah, okay. 409 00:18:26,192 --> 00:18:27,671 - [sighs] Okay. 410 00:18:31,936 --> 00:18:33,764 - And here is a T-shirt. - Thanks. 411 00:18:33,808 --> 00:18:36,245 - Yes, here is a T-shirt. 412 00:18:36,289 --> 00:18:38,204 There's some people I want you to meet in the living room. 413 00:18:38,247 --> 00:18:41,032 - Okay. - Great. 414 00:18:41,076 --> 00:18:42,556 - Mr. Hart, what are your plans 415 00:18:42,599 --> 00:18:44,514 for the settlement money from Galaxy Holdings? 416 00:18:44,558 --> 00:18:45,994 - Simple. 417 00:18:46,037 --> 00:18:47,778 To give back and build better. 418 00:18:47,822 --> 00:18:49,519 We're talking local infrastructure, 419 00:18:49,563 --> 00:18:51,956 community services, building a new park for the kids. 420 00:18:52,000 --> 00:18:53,567 - That's just what we need. 421 00:18:53,610 --> 00:18:55,656 - Thank you. 422 00:18:55,699 --> 00:18:57,353 - You see all this jibber jabber 423 00:18:57,397 --> 00:18:59,660 about infrastructure and parks 424 00:18:59,703 --> 00:19:01,227 and I still haven't heard anything about 425 00:19:01,270 --> 00:19:03,272 giving our kids' teachers a raise. 426 00:19:03,316 --> 00:19:06,449 It's been what, five years? - At least five years. 427 00:19:06,493 --> 00:19:08,886 - It's been five years since our teachers have had a raise. 428 00:19:08,930 --> 00:19:11,150 What are do you planning to do about that? 429 00:19:11,193 --> 00:19:14,805 - Well, I--well, I can certainly look into that. 430 00:19:14,849 --> 00:19:17,025 - Oh. 431 00:19:17,068 --> 00:19:20,681 - What Daniel means is that he is pro schools. 432 00:19:20,724 --> 00:19:22,596 And if that means giving the teachers 433 00:19:22,639 --> 00:19:24,250 the raises they deserve, 434 00:19:24,293 --> 00:19:26,382 then this administration will see that it gets done. 435 00:19:29,690 --> 00:19:31,170 - That's what I'm talking about. 436 00:19:31,213 --> 00:19:33,215 Yeah, that's what I'm talking about. 437 00:19:33,259 --> 00:19:34,782 - And as you can see, I've already got 438 00:19:34,825 --> 00:19:36,653 the best people working for me. 439 00:19:36,697 --> 00:19:38,133 - Would you mind getting me some more of 440 00:19:38,177 --> 00:19:39,526 that shrimp cocktail? It's delicious. 441 00:19:39,569 --> 00:19:41,049 - Daniel Hart, ladies and gentlemen, 442 00:19:41,092 --> 00:19:43,486 Hey, meet a friend of ours, Daniel Hart. 443 00:19:43,530 --> 00:19:44,705 Friend, come on now. 444 00:19:44,748 --> 00:19:47,098 [sauce splashes] 445 00:19:47,142 --> 00:19:48,709 - Hey. 446 00:19:48,752 --> 00:19:50,450 Sorry I'm late. 447 00:19:50,493 --> 00:19:52,234 - No man, it's--it's all good. 448 00:19:52,278 --> 00:19:55,324 Frankly, you're not missing much. 449 00:19:55,368 --> 00:19:56,847 Where's Lois? 450 00:19:56,891 --> 00:19:59,241 - Uh, work. 451 00:19:59,285 --> 00:20:00,808 - Wow, you're a terrible damn liar. 452 00:20:00,851 --> 00:20:02,375 You know that? - [chuckles] 453 00:20:02,418 --> 00:20:05,465 - Y'all aren't in a fight or something, are you? 454 00:20:05,508 --> 00:20:07,771 - Yeah. - Oh, damn, man. 455 00:20:07,815 --> 00:20:09,947 I'm--I'm sorry. I--I just thought 456 00:20:09,991 --> 00:20:12,123 y'all were the couple that never argued, you know? 457 00:20:12,167 --> 00:20:14,169 - No, it's just-- 458 00:20:14,213 --> 00:20:15,475 I just--feels like there's something 459 00:20:15,518 --> 00:20:17,955 Lois isn't telling me, but-- 460 00:20:17,999 --> 00:20:19,392 - Listen, you want some advice? 461 00:20:19,435 --> 00:20:21,785 Best let sleeping dogs lie. 462 00:20:21,829 --> 00:20:25,006 - Really? - See, women are... 463 00:20:25,049 --> 00:20:27,138 mysterious creatures, Kent. 464 00:20:27,182 --> 00:20:30,272 A lot of times where there's mystery there's-- 465 00:20:30,316 --> 00:20:32,100 there's danger. 466 00:20:32,143 --> 00:20:35,103 [distant chatter, laughter] 467 00:20:35,146 --> 00:20:36,974 - I hear Lana and Daniel are working pretty well together. 468 00:20:37,018 --> 00:20:40,282 - Yeah, couple of damn peas in a pod. 469 00:20:40,326 --> 00:20:41,979 Listen, if you'll excuse me, 470 00:20:42,023 --> 00:20:46,506 I got some sloppy-ass shrimp cocktails to deliver. 471 00:20:56,167 --> 00:20:58,822 [distant police siren] 472 00:21:01,129 --> 00:21:03,262 - Maybe she went to the Met Museum after school. 473 00:21:03,305 --> 00:21:06,265 - I'm afraid the museum is still under repair 474 00:21:06,308 --> 00:21:07,788 from the Battle of Metropolis. 475 00:21:07,831 --> 00:21:10,225 - Where could she be? 476 00:21:10,269 --> 00:21:11,661 Natalie. 477 00:21:15,186 --> 00:21:17,754 Nat. Nat. 478 00:21:17,798 --> 00:21:19,626 Where have you been? - Just went for a walk. 479 00:21:19,669 --> 00:21:21,018 - School ended 3 hours ago. 480 00:21:21,062 --> 00:21:22,411 - Well, I left before first period. 481 00:21:22,455 --> 00:21:25,196 - Wait, did something happen? 482 00:21:25,240 --> 00:21:26,676 - I mean, Annika looked right through me 483 00:21:26,720 --> 00:21:28,287 like I didn't even exist. 484 00:21:28,330 --> 00:21:29,592 But don't worry, I didn't tell her I'm from 485 00:21:29,636 --> 00:21:32,247 some weird alien dimension that imploded. 486 00:21:32,291 --> 00:21:33,640 - That's not what I meant. 487 00:21:33,683 --> 00:21:36,251 - But that's all that matters here. 488 00:21:36,295 --> 00:21:39,210 We're different while everyone else is basically the same 489 00:21:39,254 --> 00:21:41,169 and living their best possible life. 490 00:21:41,212 --> 00:21:46,305 I mean, just look at Mom. - No, Lois is not your mother. 491 00:21:46,348 --> 00:21:48,176 - No, no, you're right. 492 00:21:48,219 --> 00:21:50,134 In this world, she has two perfect boys, 493 00:21:50,178 --> 00:21:52,920 Superman for a husband. She's way better off. 494 00:21:52,963 --> 00:21:55,792 - Hey, look, you know-- you know it's not that simple. 495 00:21:55,836 --> 00:21:57,968 - No, Dad, it's super simple. 496 00:21:58,012 --> 00:22:00,188 I never should've come here. 497 00:22:00,231 --> 00:22:01,624 - We talked about this, okay? 498 00:22:01,668 --> 00:22:03,278 It's just--it's gonna take some time. 499 00:22:03,322 --> 00:22:06,281 - No, I've been here three months! 500 00:22:06,325 --> 00:22:08,979 That's more than enough time to realize that I don't belong. 501 00:22:09,023 --> 00:22:10,546 - Nat, please. 502 00:22:10,590 --> 00:22:12,722 - I just wish I died like I was supposed to. 503 00:22:27,433 --> 00:22:29,957 - You're late. - Is that dinner? 504 00:22:30,000 --> 00:22:32,351 - Unless you're cooking something else. 505 00:22:35,136 --> 00:22:38,313 - How'd it go with Sarah? - It was good. 506 00:22:38,357 --> 00:22:42,012 - Good? - Yeah, good. 507 00:22:42,056 --> 00:22:43,405 - That's it? 508 00:22:43,449 --> 00:22:45,407 - What do you want me to say? 509 00:22:45,451 --> 00:22:48,236 - You could start by giving me an actual answer. 510 00:22:48,279 --> 00:22:50,934 - I--I did and then you got all weird about it. 511 00:22:50,978 --> 00:22:52,980 - Excuse me? 512 00:22:53,023 --> 00:22:55,635 - We went to Atlas Pond. 513 00:22:55,678 --> 00:22:57,288 - Where you got arrested? 514 00:22:57,332 --> 00:22:58,855 - Yeah, I-- 515 00:22:58,899 --> 00:23:01,292 I checked with the owners first. It was fine. 516 00:23:01,336 --> 00:23:03,773 Look, I--I just-- 517 00:23:03,817 --> 00:23:07,995 I don't want to talk about it, all right? 518 00:23:08,038 --> 00:23:10,998 Can--can I just go up to my room now? 519 00:23:29,799 --> 00:23:31,758 - Hey, how did it go? 520 00:23:31,801 --> 00:23:34,456 Did Sarah totally lose it or what? 521 00:23:34,500 --> 00:23:37,285 - Not really. She wasn't feeling well. 522 00:23:37,328 --> 00:23:39,983 - Really? Did she say that? 523 00:23:40,027 --> 00:23:41,071 - Yeah. 524 00:23:43,247 --> 00:23:45,380 - You sure she was telling the truth? 525 00:23:46,512 --> 00:23:49,123 - Wait, why--why would she be lying about that? 526 00:23:49,166 --> 00:23:50,777 - I mean, I don't know. 527 00:23:50,820 --> 00:23:55,651 Just--I guess the timing seems a little sus, no? 528 00:23:55,695 --> 00:23:57,697 Jordan, hey, I--I wasn't trying to freak you out or anything. 529 00:23:57,740 --> 00:24:00,395 I'm sure it's all good. 530 00:24:00,439 --> 00:24:01,875 - Yeah. 531 00:24:04,094 --> 00:24:06,227 - And just so you know, I think we might get a little 532 00:24:06,270 --> 00:24:08,838 talking-to from Dad later. 533 00:24:08,882 --> 00:24:10,666 - About what? 534 00:24:12,538 --> 00:24:14,540 - If Daniel can get Aidy's support, 535 00:24:14,583 --> 00:24:18,239 he might be able to take the farm vote away from Dean. 536 00:24:18,282 --> 00:24:20,371 - I think he's got a real shot. 537 00:24:20,415 --> 00:24:22,765 - Yeah, me too. 538 00:24:22,809 --> 00:24:25,028 - So what does Kyle think about 539 00:24:25,072 --> 00:24:28,771 all the work you've been putting in? 540 00:24:28,815 --> 00:24:30,773 - Why? Did he say something? - No. 541 00:24:30,817 --> 00:24:32,906 - He's not jealous, is he? - Well, I--I don't know. 542 00:24:32,949 --> 00:24:34,821 Why would he be jealous? - No, no, it's just him and I 543 00:24:34,864 --> 00:24:36,562 have talked about this repeatedly. 544 00:24:36,605 --> 00:24:38,172 - I'm sure you have. 545 00:24:38,215 --> 00:24:40,609 I'm just saying you might wanna check in with him. 546 00:24:40,653 --> 00:24:42,219 - Right. 547 00:24:42,263 --> 00:24:43,656 So he did say something. 548 00:24:43,699 --> 00:24:46,049 - Lana, he didn't say anything. 549 00:24:46,093 --> 00:24:48,443 - I'm sorry, it's just 550 00:24:48,487 --> 00:24:50,750 Kyle can be so frustrating. 551 00:24:50,793 --> 00:24:52,969 I mean, it doesn't matter how many times I ask him, 552 00:24:53,013 --> 00:24:55,972 he just-- - Avoids the question? 553 00:24:57,583 --> 00:24:59,889 - It makes me feel like he's hiding something from me. 554 00:24:59,933 --> 00:25:01,717 - But then acts like somehow you're to blame 555 00:25:01,761 --> 00:25:02,936 for wanting to know what's wrong. 556 00:25:02,979 --> 00:25:04,198 - Exactly. - Even though 557 00:25:04,241 --> 00:25:05,591 all you're trying to do is help, 558 00:25:05,634 --> 00:25:07,027 it turns into some kind of argument 559 00:25:07,070 --> 00:25:09,551 and then that makes you the bad guy. 560 00:25:09,595 --> 00:25:12,162 - Are we still talking about Kyle? 561 00:25:13,163 --> 00:25:15,252 - [chuckles] 562 00:25:15,296 --> 00:25:18,212 Things haven't been great with me and Lois lately. 563 00:25:18,255 --> 00:25:20,475 - Oh, I'm sorry to hear that. 564 00:25:20,519 --> 00:25:23,217 - I'm trying to help her. I just really don't know how. 565 00:25:24,871 --> 00:25:26,699 - And I guess we're just gonna have to 566 00:25:26,742 --> 00:25:28,265 finish this whole bottle of wine 567 00:25:28,309 --> 00:25:29,789 and see if we can't figure it out. 568 00:25:29,832 --> 00:25:31,138 [rumbling] 569 00:25:31,181 --> 00:25:34,228 [high-pitched tone] 570 00:25:38,101 --> 00:25:39,799 Did you feel that? 571 00:25:41,322 --> 00:25:44,020 [distant car alarm blaring] 572 00:25:45,848 --> 00:25:48,111 - Was that an earthquake? 573 00:25:48,155 --> 00:25:49,591 - Doubtful. 574 00:25:49,635 --> 00:25:50,940 Probably just some 575 00:25:50,984 --> 00:25:53,247 mining equipment getting started up. 576 00:25:53,290 --> 00:25:55,031 - Any luck? 577 00:25:55,075 --> 00:25:57,381 - No. [grunts] 578 00:25:57,425 --> 00:26:01,255 Thought I'd have had it sorted out by now, 579 00:26:01,298 --> 00:26:05,041 but I can't get the damn thing to turn on. 580 00:26:05,085 --> 00:26:06,782 Well, you're home early. 581 00:26:06,826 --> 00:26:08,915 Everything okay with you and Jordan? 582 00:26:08,958 --> 00:26:10,699 - Yeah. 583 00:26:10,743 --> 00:26:13,006 - Well, he didn't get handsy with you now, did he? 584 00:26:13,049 --> 00:26:17,706 - No, no, no, no, no. He was a total sweetheart. 585 00:26:18,707 --> 00:26:21,057 It was just-- 586 00:26:22,363 --> 00:26:25,148 - It's too much? - Yeah. 587 00:26:25,192 --> 00:26:28,630 - Yeah, well, he's insecure. 588 00:26:28,674 --> 00:26:30,023 I mean, let's be real, 589 00:26:30,066 --> 00:26:31,981 kid is batting way out of his league. 590 00:26:32,025 --> 00:26:34,070 - Dad. 591 00:26:34,897 --> 00:26:38,205 - You're the alpha in this relationship, okay? 592 00:26:38,248 --> 00:26:41,425 You set the tone 593 00:26:41,469 --> 00:26:43,863 and I think best thing you can do is just be honest. 594 00:26:47,867 --> 00:26:50,739 - That wasn't terrible advice. 595 00:26:50,783 --> 00:26:52,785 - That's kind of where I'm setting the bar as a dad. 596 00:26:52,828 --> 00:26:54,700 - [laughs] 597 00:26:56,136 --> 00:26:59,008 - Why don't you hand me that 3/8 over there, 598 00:26:59,052 --> 00:27:01,271 see if we can get this old bird fired up, yeah? 599 00:27:01,315 --> 00:27:02,664 - Yup. 600 00:27:02,708 --> 00:27:05,667 [sentimental music] 601 00:27:05,711 --> 00:27:07,756 [car door shuts] 602 00:27:14,720 --> 00:27:16,504 - Everything okay? 603 00:27:18,071 --> 00:27:20,508 - I snapped at Jordan earlier. 604 00:27:22,597 --> 00:27:24,468 - What did that one do? 605 00:27:25,731 --> 00:27:27,646 - He just wasn't ready to talk about Sarah yet 606 00:27:27,689 --> 00:27:30,474 and I couldn't let it go. 607 00:27:30,518 --> 00:27:32,651 - Huh, I see. 608 00:27:46,926 --> 00:27:49,711 - Things haven't been okay for months. 609 00:27:49,755 --> 00:27:51,974 And I've been blaming you. 610 00:27:52,018 --> 00:27:53,846 And I'm sorry. 611 00:27:55,761 --> 00:27:57,893 Ever since you told me to say something to Natalie 612 00:27:57,937 --> 00:28:00,679 and I just stood there frozen. 613 00:28:00,722 --> 00:28:03,159 - You were in shock. 614 00:28:03,203 --> 00:28:04,465 All of us were. 615 00:28:04,508 --> 00:28:06,075 - It's more than that. 616 00:28:06,119 --> 00:28:09,992 She was my daughter in that other world and... 617 00:28:10,036 --> 00:28:16,477 seeing her standing there and calling me "Mom..." 618 00:28:16,520 --> 00:28:19,001 I felt nothing. 619 00:28:19,045 --> 00:28:21,743 And in that moment, 620 00:28:21,787 --> 00:28:23,571 I finally realized how my mom 621 00:28:23,614 --> 00:28:26,269 must have felt the day she left us. 622 00:28:26,313 --> 00:28:28,228 - Lois. - I've wondered 623 00:28:28,271 --> 00:28:30,360 how she could do that my entire life, 624 00:28:30,404 --> 00:28:36,410 how a mother could just... 625 00:28:36,453 --> 00:28:38,760 [voice breaking] abandon her children. 626 00:28:38,804 --> 00:28:41,284 And now I know. 627 00:28:41,328 --> 00:28:42,590 She didn't feel. 628 00:28:42,633 --> 00:28:43,765 She didn't feel anything. 629 00:28:43,809 --> 00:28:45,506 Not for me. Not for Lucy. 630 00:28:45,549 --> 00:28:47,116 - Lois, you can't know that for sure. 631 00:28:47,160 --> 00:28:48,814 - Yes, I can, Clark. 632 00:28:48,857 --> 00:28:50,598 And every time you ask me about Natalie 633 00:28:50,641 --> 00:28:53,166 or tell me to call her, it's just bringing up 634 00:28:53,209 --> 00:28:56,691 all of those feelings in me and all of this guilt. 635 00:28:56,735 --> 00:28:58,562 - You have nothing to feel guilty about. 636 00:28:58,606 --> 00:29:00,390 - She called me "Mom", Clark. 637 00:29:00,434 --> 00:29:02,131 - But she's not your daughter. - I know, but-- 638 00:29:02,175 --> 00:29:06,657 - Lois, her mom died. 639 00:29:06,701 --> 00:29:08,529 And there's absolutely nothing you could've said 640 00:29:08,572 --> 00:29:12,359 or--or done to change that. 641 00:29:12,402 --> 00:29:15,449 - But I know how she felt. 642 00:29:15,492 --> 00:29:18,713 And she must have been so crushed 643 00:29:18,757 --> 00:29:21,455 seeing me look at her that way. 644 00:29:23,065 --> 00:29:25,502 - You are not your mother. 645 00:29:25,546 --> 00:29:27,374 What happened with Natalie, that's-- 646 00:29:27,417 --> 00:29:29,463 that's a completely different thing. 647 00:29:29,506 --> 00:29:31,682 - I just hate this feeling. 648 00:29:31,726 --> 00:29:33,510 - Here, come here. 649 00:29:33,554 --> 00:29:36,513 [soft emotional music] 650 00:29:36,557 --> 00:29:40,126 ♪ 651 00:29:40,169 --> 00:29:42,781 [rumbling] 652 00:29:44,391 --> 00:29:47,394 [glass cracking] 653 00:29:47,437 --> 00:29:49,483 Lois, get the boys. Get some cover. 654 00:29:49,526 --> 00:29:51,615 - Why? - We're having an earthquake. 655 00:29:51,659 --> 00:29:52,965 [distant thud] 656 00:29:53,008 --> 00:29:54,618 [whooshes] 657 00:29:54,662 --> 00:29:57,708 [people screaming] 658 00:29:58,840 --> 00:30:01,843 [rumbling, shattering] 659 00:30:04,367 --> 00:30:05,978 [glass shatters] 660 00:30:13,333 --> 00:30:14,725 [sirens wailing] 661 00:30:14,769 --> 00:30:16,031 [baby crying] 662 00:30:16,075 --> 00:30:17,859 [people screaming] 663 00:30:20,993 --> 00:30:22,864 [metal creaking] 664 00:30:22,908 --> 00:30:24,823 [water rushing] 665 00:30:24,866 --> 00:30:27,826 [dramatic music] 666 00:30:27,869 --> 00:30:29,958 ♪ 667 00:30:30,002 --> 00:30:32,874 [whooshing] 668 00:30:35,964 --> 00:30:38,184 [wind blows] 669 00:30:38,227 --> 00:30:40,795 [ice crackles] 670 00:30:40,839 --> 00:30:43,580 ♪ 671 00:30:43,624 --> 00:30:45,887 [explosions boom] 672 00:30:45,931 --> 00:30:48,890 [people screaming] 673 00:30:48,934 --> 00:30:55,505 ♪ 674 00:30:58,421 --> 00:31:00,641 [rocks tumbling] 675 00:31:02,904 --> 00:31:05,167 [man shouts] 676 00:31:10,216 --> 00:31:12,696 [whooshes] 677 00:31:14,785 --> 00:31:20,052 [rumbling, blasting] 678 00:31:20,095 --> 00:31:23,490 [heavy thudding] 679 00:31:38,374 --> 00:31:40,376 [high-pitched tone] - [grunts] 680 00:31:43,336 --> 00:31:46,600 [breathing heavily] 681 00:31:47,775 --> 00:31:50,821 [panting] 682 00:31:55,914 --> 00:31:58,786 [whooshes] 683 00:32:01,963 --> 00:32:03,182 - Get him up, get him up! 684 00:32:06,489 --> 00:32:10,667 ♪ 685 00:32:10,711 --> 00:32:12,365 [sirens wailing] 686 00:32:12,408 --> 00:32:14,280 [people screaming] 687 00:32:14,323 --> 00:32:16,935 - Welcome back. I want full debrief. 688 00:32:16,978 --> 00:32:18,980 - Yes, sir, Lieutenant Anderson. 689 00:32:22,070 --> 00:32:24,333 - Think Dad would want us to keep that? 690 00:32:27,075 --> 00:32:29,425 - Yeah. 691 00:32:29,469 --> 00:32:31,514 The rest can go. 692 00:32:34,213 --> 00:32:36,519 [atmospheric music] 693 00:32:36,563 --> 00:32:38,869 ♪ 694 00:32:38,913 --> 00:32:40,523 [line ringing] 695 00:32:42,961 --> 00:32:44,005 - Lois? 696 00:32:44,049 --> 00:32:46,181 - Hey. 697 00:32:46,225 --> 00:32:48,705 Can we meet, please? 698 00:32:50,794 --> 00:32:53,014 - We're still monitoring the situation, 699 00:32:53,058 --> 00:32:55,582 but the tremor seemed to have stopped... 700 00:32:55,625 --> 00:32:57,149 [whooshes] 701 00:32:57,192 --> 00:32:58,628 For now. 702 00:33:00,717 --> 00:33:02,241 Dismissed. 703 00:33:04,678 --> 00:33:06,114 - Who are they? 704 00:33:06,158 --> 00:33:08,029 - They're from our school. - Your school? 705 00:33:08,073 --> 00:33:09,683 - Surely General Lane told you 706 00:33:09,726 --> 00:33:12,599 that the DOD is training some of our gifted students. 707 00:33:12,642 --> 00:33:14,688 I think they did a great job 708 00:33:14,731 --> 00:33:16,646 on their inaugural mission tonight, don't you? 709 00:33:16,690 --> 00:33:19,040 - Saving people during an earthquake, that's one thing. 710 00:33:19,084 --> 00:33:20,737 They're not ready for what's out there in the world. 711 00:33:20,781 --> 00:33:22,478 - I disagree. 712 00:33:22,522 --> 00:33:25,873 Regardless, it's not your call. 713 00:33:25,916 --> 00:33:29,137 I asked you repeatedly, 714 00:33:29,181 --> 00:33:30,704 "Be part of my team." 715 00:33:30,747 --> 00:33:33,054 - What you asked for was my allegiance to America. 716 00:33:33,098 --> 00:33:34,447 - And you refused. 717 00:33:34,490 --> 00:33:35,448 - Because I gave it to the world 718 00:33:35,491 --> 00:33:37,058 a long time ago. 719 00:33:37,102 --> 00:33:39,800 - America needs to come first. 720 00:33:39,843 --> 00:33:42,107 And to them, it does. 721 00:33:42,150 --> 00:33:44,022 And the rest of my new team. 722 00:33:47,155 --> 00:33:50,419 When it does to you, come on back. 723 00:33:51,855 --> 00:33:54,945 I'd love to have you. 724 00:33:54,989 --> 00:33:56,469 Bring your friend. 725 00:33:56,512 --> 00:33:58,253 - I told you, he's done. 726 00:33:58,297 --> 00:34:00,168 - Then they're who I'm calling. 727 00:34:03,258 --> 00:34:04,694 - Anderson. 728 00:34:06,522 --> 00:34:08,611 That crest you put on their suit, 729 00:34:08,655 --> 00:34:10,918 it's not yours to give. 730 00:34:11,875 --> 00:34:15,183 - That's the most recognizable symbol on the planet. 731 00:34:15,227 --> 00:34:18,056 I want everyone to know that we are the good guys. 732 00:34:18,099 --> 00:34:19,927 Besides, 733 00:34:19,970 --> 00:34:22,973 America can have more than one Superman. 734 00:34:23,017 --> 00:34:25,976 [tense music] 735 00:34:26,020 --> 00:34:27,065 ♪ 736 00:34:30,981 --> 00:34:33,158 - Told you the rhubarb was good. 737 00:34:33,201 --> 00:34:35,377 - [sighs] Not worth the drive. 738 00:34:43,168 --> 00:34:44,517 You're unbelievable. 739 00:34:44,560 --> 00:34:46,040 - We need help. 740 00:34:46,084 --> 00:34:47,172 We need help. 741 00:34:47,215 --> 00:34:49,261 Nat! 742 00:34:54,048 --> 00:34:57,007 [tense emotional music] 743 00:34:57,051 --> 00:35:03,927 ♪ 744 00:35:13,894 --> 00:35:17,506 - I'm sorry for what happened to you, Natalie. 745 00:35:17,550 --> 00:35:20,292 - You don't have to apologize. 746 00:35:20,335 --> 00:35:21,423 You don't even know me. 747 00:35:21,467 --> 00:35:24,426 - No, but I'd like to. 748 00:35:24,470 --> 00:35:26,254 - Yeah, okay. 749 00:35:30,345 --> 00:35:32,869 - When I saw you come out of that pod 750 00:35:32,913 --> 00:35:37,483 and you were looking at me, I froze. 751 00:35:37,526 --> 00:35:40,703 I had no idea how I was supposed to react. 752 00:35:40,747 --> 00:35:43,706 I've been thinking a lot about that moment 753 00:35:43,750 --> 00:35:46,231 since you left. 754 00:35:46,274 --> 00:35:49,059 What I could have said or done differently. 755 00:35:50,191 --> 00:35:53,063 - Is that why you kept calling? 756 00:35:53,107 --> 00:35:55,457 To make yourself feel better? 757 00:35:57,242 --> 00:35:59,853 - No. 758 00:35:59,896 --> 00:36:01,333 - Look, you didn't have to say anything, okay? 759 00:36:01,376 --> 00:36:03,726 You're not-- 760 00:36:03,770 --> 00:36:05,380 you're not my mom. - I know I'm not. 761 00:36:05,424 --> 00:36:07,600 And I would never pretend to be. 762 00:36:10,255 --> 00:36:13,736 But I could have at least explained the situation to you. 763 00:36:13,780 --> 00:36:17,740 I'm just sorry that I let you walk away. 764 00:36:17,784 --> 00:36:20,743 I was hoping that we could maybe be friends. 765 00:36:20,787 --> 00:36:22,484 - I don't wanna be a charity case. 766 00:36:22,528 --> 00:36:24,573 - That's not what this is. 767 00:36:27,272 --> 00:36:29,839 - But you already have kids. 768 00:36:29,883 --> 00:36:31,928 You have a family. 769 00:36:33,408 --> 00:36:35,280 Why would you want me in your life? 770 00:36:36,977 --> 00:36:39,240 - Because you seem wonderful, 771 00:36:39,284 --> 00:36:42,461 smart, poised, lovely. 772 00:36:42,504 --> 00:36:46,160 You're a survivor. So many reasons. 773 00:36:46,204 --> 00:36:49,903 I just think it'd be good for both of us... 774 00:36:49,946 --> 00:36:51,992 if we're in each other's lives. 775 00:36:52,035 --> 00:36:58,303 ♪ 776 00:36:59,304 --> 00:37:00,740 - I hate to say it but 777 00:37:00,783 --> 00:37:02,959 Firebird's giving me a run for my money. 778 00:37:03,003 --> 00:37:05,223 - Yeah, but it's a great project 779 00:37:05,266 --> 00:37:06,789 you're doing with Sarah. 780 00:37:06,833 --> 00:37:08,400 It's a good idea, babe. 781 00:37:08,443 --> 00:37:10,271 - [chuckles] 782 00:37:10,315 --> 00:37:13,318 [exhales] It's a big year for her. 783 00:37:13,361 --> 00:37:15,494 Wow, 15. 784 00:37:18,845 --> 00:37:20,499 - Honey, 785 00:37:20,542 --> 00:37:22,022 all the time that I'm spending 786 00:37:22,065 --> 00:37:24,503 with Daniel for the campaign, 787 00:37:24,546 --> 00:37:28,811 you know I'd rather be here with you, right? 788 00:37:28,855 --> 00:37:30,117 - Even if my mug's not splattered 789 00:37:30,160 --> 00:37:32,250 all over a T-shirt? 790 00:37:32,293 --> 00:37:34,991 - Even if your sexy mug 791 00:37:35,035 --> 00:37:37,385 is not splattered all over a T-shirt. 792 00:37:37,429 --> 00:37:39,605 - [chuckles] 793 00:37:39,648 --> 00:37:42,608 [sentimental music] 794 00:37:42,651 --> 00:37:47,613 ♪ 795 00:37:47,656 --> 00:37:51,878 - You guys do have a bedroom down the hall... 796 00:37:51,921 --> 00:37:53,706 with a door. 797 00:37:54,968 --> 00:37:57,405 [both laugh] 798 00:37:57,449 --> 00:37:58,450 Ew. 799 00:37:58,493 --> 00:38:00,060 [phone buzzes] 800 00:38:02,932 --> 00:38:04,978 [phone buzzes] 801 00:38:06,980 --> 00:38:09,025 [sighs] 802 00:38:13,291 --> 00:38:15,249 - [sighs] 803 00:38:15,293 --> 00:38:17,164 [soft knock] 804 00:38:17,207 --> 00:38:19,340 - Hey, is everything okay out there? 805 00:38:19,384 --> 00:38:21,473 - Yeah, things seem to have settled down. 806 00:38:21,516 --> 00:38:23,257 Fortunately, nobody's hurt. 807 00:38:23,301 --> 00:38:26,695 That's not what I came up here to talk about though. 808 00:38:26,739 --> 00:38:27,957 - Thanks, Jon. - Here we go. 809 00:38:28,001 --> 00:38:30,351 - No, no, no, no. No. 810 00:38:30,395 --> 00:38:33,789 Hey, this one's on you, buddy. 811 00:38:33,833 --> 00:38:37,967 Now we cannot have a repeat of what happened here today. 812 00:38:38,011 --> 00:38:39,621 - Well, I don't think you have to worry about that. 813 00:38:39,665 --> 00:38:41,275 I'm pretty much scarred for life, Dad. 814 00:38:41,319 --> 00:38:42,581 - Probably, yeah. 815 00:38:42,624 --> 00:38:44,844 Maybe you'll think twice next time. 816 00:38:44,887 --> 00:38:46,628 Look, you guys are both 15 years old. 817 00:38:46,672 --> 00:38:51,372 I get wanting to be intimate with someone, 818 00:38:51,416 --> 00:38:53,679 but that's an adult decision 819 00:38:53,722 --> 00:38:55,333 and it comes with some pretty adult feelings 820 00:38:55,376 --> 00:38:58,597 that you might not be ready for yet. 821 00:38:58,640 --> 00:39:02,427 So if and when you guys have any questions, 822 00:39:02,470 --> 00:39:05,647 you can always come to us, okay? 823 00:39:05,691 --> 00:39:08,476 - All right, um, how old were you 824 00:39:08,520 --> 00:39:12,132 the first time you, you know? 825 00:39:15,309 --> 00:39:16,919 - Older than both of you. 826 00:39:16,963 --> 00:39:20,619 - [mouths "Mom"] - [snorts] 827 00:39:20,662 --> 00:39:22,838 - I just want you guys to be responsible 828 00:39:22,882 --> 00:39:24,187 and more importantly, 829 00:39:24,231 --> 00:39:27,408 you respect whoever you're with. 830 00:39:27,452 --> 00:39:29,149 Always. Is that clear? 831 00:39:29,192 --> 00:39:30,368 - Yes. - Of course. 832 00:39:30,411 --> 00:39:32,370 - Okay. 833 00:39:32,413 --> 00:39:34,415 Good talk. - Wait, does that mean that 834 00:39:34,459 --> 00:39:36,156 Mom's not gonna talk to us now or-- 835 00:39:36,199 --> 00:39:37,331 - Oh, no. 836 00:39:37,375 --> 00:39:38,637 No, you're gonna hear 837 00:39:38,680 --> 00:39:40,726 more than a few words from her. 838 00:39:40,769 --> 00:39:43,468 I think things are gonna get back to normal around here. 839 00:39:43,511 --> 00:39:44,904 Finally. 840 00:39:44,947 --> 00:39:47,472 [engine rumbles] 841 00:39:47,515 --> 00:39:48,777 - What is it? 842 00:39:58,178 --> 00:40:00,398 - What's going on? 843 00:40:00,441 --> 00:40:03,096 - Well, I went to finally talk to Natalie 844 00:40:03,139 --> 00:40:05,533 and I realized I couldn't let her leave again. 845 00:40:05,577 --> 00:40:08,536 - So--so what? They're-- they're moving here now or... 846 00:40:08,580 --> 00:40:10,582 - They're gonna stay in Smallville for a while 847 00:40:10,625 --> 00:40:11,974 and see how they like it here. 848 00:40:12,018 --> 00:40:14,803 And if it's okay with you guys, 849 00:40:14,847 --> 00:40:17,980 stay at the farm until they find someplace to live. 850 00:40:20,592 --> 00:40:22,637 - Whatever we can do to help. 851 00:40:26,249 --> 00:40:27,729 - Natalie, this is my husband Clark, 852 00:40:27,773 --> 00:40:29,644 and these are my boys, Jonathan and Jordan. 853 00:40:29,688 --> 00:40:31,907 - Hi, it's nice to finally meet you. 854 00:40:31,951 --> 00:40:33,300 - Yeah, you too. 855 00:40:33,343 --> 00:40:34,562 My dad's told me a lot about you guys. 856 00:40:34,606 --> 00:40:35,911 - Why don't we go inside 857 00:40:35,955 --> 00:40:37,347 and you guys can show her around? 858 00:40:37,391 --> 00:40:38,479 - Sure, yeah. 859 00:40:45,617 --> 00:40:46,792 - You sure you're okay with this? 860 00:40:46,835 --> 00:40:49,229 - [chuckles] Of course. 861 00:40:49,272 --> 00:40:51,666 Happy to help a friend. 862 00:40:51,710 --> 00:40:53,494 - Thanks, man. 863 00:40:53,538 --> 00:40:56,497 [gentle emotional music] 864 00:40:56,541 --> 00:40:59,500 ♪ 865 00:40:59,544 --> 00:41:02,024 [distant rumble] 866 00:41:02,068 --> 00:41:09,118 ♪ 867 00:41:17,083 --> 00:41:18,824 [ominous music] 868 00:41:18,867 --> 00:41:20,695 [distant rumbling] 869 00:41:21,653 --> 00:41:25,221 [rumbling continues] 870 00:41:26,571 --> 00:41:29,617 [heavy thudding] 871 00:41:38,757 --> 00:41:41,716 [dramatic music] 872 00:41:41,760 --> 00:41:43,805 ♪