1 00:00:07,166 --> 00:00:09,125 ♪ Feel the power ♪ 2 00:00:09,208 --> 00:00:12,000 ♪ It's the Super Giant Robot Brothers ♪ 3 00:00:12,083 --> 00:00:15,875 ♪ In the battle for the Earth They'll find a way ♪ 4 00:00:16,416 --> 00:00:19,083 ♪ Super Giant Robot Brothers ♪ 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,750 [whooshing] 6 00:00:24,375 --> 00:00:26,000 [suspenseful music playing] 7 00:00:27,375 --> 00:00:28,750 [roaring] 8 00:00:28,833 --> 00:00:30,083 [Shiny] Whoa. 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,208 That's different, huh? 10 00:00:33,291 --> 00:00:34,625 [growling] 11 00:00:34,708 --> 00:00:36,291 It's super cool though. 12 00:00:36,375 --> 00:00:41,083 The addition of cybernetic enhancements indicates intelligence behind the O.R.T. 13 00:00:41,166 --> 00:00:42,000 Huh? 14 00:00:42,083 --> 00:00:45,625 Smart aliens make a Kaiju that is part robot. Understand now? 15 00:00:45,708 --> 00:00:47,500 -Awesome! -[Creed] No, not awesome. 16 00:00:47,583 --> 00:00:48,875 Distressing, intimidating. 17 00:00:48,958 --> 00:00:52,291 Shiny, it means that there are highly advanced intelligent beings 18 00:00:52,375 --> 00:00:54,166 through the O.R.T. that want us dead. 19 00:00:54,250 --> 00:00:55,583 Not awesome. 20 00:00:55,666 --> 00:00:57,250 I will attempt to eliminate it 21 00:00:57,333 --> 00:01:00,250 by targeting its center mass with my impressive missile array. 22 00:01:00,333 --> 00:01:01,916 [upbeat music playing] 23 00:01:13,166 --> 00:01:14,541 Okay, Shiny, listen up. 24 00:01:14,625 --> 00:01:16,416 You have a very important job. 25 00:01:16,500 --> 00:01:20,958 If Thunder is successful in wounding the Kaiju, you deal the final blow. 26 00:01:21,041 --> 00:01:21,875 Understand? 27 00:01:21,958 --> 00:01:24,208 Woo hoo! Rodrigo that. 28 00:01:24,291 --> 00:01:27,666 It is "Roger that" for comprehension and receipt, Shiny. 29 00:01:27,750 --> 00:01:31,208 Yeah, but "Rodrigo's" so much cooler than "Roger." 30 00:01:31,291 --> 00:01:35,083 If you could be cool Rodrigo, why the flip be goofy Roger? 31 00:01:35,166 --> 00:01:36,916 Hey, my name's Roger. 32 00:01:37,000 --> 00:01:38,583 My name's Rodrigo. 33 00:01:41,333 --> 00:01:42,666 Oh crap. 34 00:01:43,916 --> 00:01:45,250 [thuds] 35 00:01:52,041 --> 00:01:53,208 Deal the final blow now? 36 00:01:53,291 --> 00:01:54,125 No, not yet. 37 00:01:54,791 --> 00:01:56,000 [growls] 38 00:01:56,083 --> 00:01:57,791 -How about now? -Not yet. 39 00:01:59,000 --> 00:02:00,083 Now? 40 00:02:01,125 --> 00:02:02,750 I will tell you when, Shiny. 41 00:02:02,833 --> 00:02:04,083 All right. 42 00:02:04,166 --> 00:02:09,333 Wait, do you remember, was it fingers up and palm down, or was it… 43 00:02:11,416 --> 00:02:12,791 -Now! -Now Shiny! 44 00:02:12,875 --> 00:02:14,041 [grunts] 45 00:02:14,875 --> 00:02:16,208 [roars] 46 00:02:17,208 --> 00:02:18,375 Woo hoo! 47 00:02:18,458 --> 00:02:21,291 Great job team. Shiny, you did it! 48 00:02:21,375 --> 00:02:22,583 Nice! 49 00:02:23,250 --> 00:02:26,791 Oh yeah. I did the important job. 50 00:02:26,875 --> 00:02:28,416 That was commendable. 51 00:02:28,500 --> 00:02:30,083 According to Alex and the Colonel, 52 00:02:30,166 --> 00:02:32,375 your accomplishments require acknowledgment, 53 00:02:32,458 --> 00:02:35,458 therefore, thank you. 54 00:02:35,541 --> 00:02:39,625 I could not have done it without you. 55 00:02:39,708 --> 00:02:41,083 Aww. 56 00:02:41,166 --> 00:02:45,416 That totally felt sincere and not at all forced. 57 00:02:45,500 --> 00:02:46,958 Thanks, big-little bro. 58 00:02:47,041 --> 00:02:48,125 [thuds] 59 00:02:48,208 --> 00:02:51,583 Bro, are you sweating? 60 00:02:51,666 --> 00:02:54,291 Can I sweat? I wanna sweat too. 61 00:02:54,375 --> 00:02:58,000 Robots do not sweat since robots do not have pores. 62 00:02:58,083 --> 00:03:01,041 Perhaps what you are referring to is Kaiju viscera. 63 00:03:01,125 --> 00:03:04,291 I dunno, the Kaiju guts are green and this stuff is… 64 00:03:04,833 --> 00:03:05,791 Hey, what's wrong? 65 00:03:05,875 --> 00:03:09,583 Cause unknown. Something must be jammed in my actuators. 66 00:03:09,666 --> 00:03:12,083 Once Biological arrives, you're cleared to head back. 67 00:03:12,166 --> 00:03:13,291 Good job, soldiers. 68 00:03:13,375 --> 00:03:16,958 He only calls us "soldiers" when he's in a good mood. 69 00:03:17,875 --> 00:03:20,791 Everyone look, here comes your friend. 70 00:03:20,875 --> 00:03:23,750 The Goo Crew cleans up in the end. 71 00:03:23,833 --> 00:03:26,500 ♪ The Kaiju Goo… ♪ 72 00:03:26,583 --> 00:03:29,000 You're aware they don't like being called "Goo Crew." 73 00:03:29,083 --> 00:03:30,625 ♪ …The Clean Up Goo Crew ♪ 74 00:03:30,708 --> 00:03:33,416 Sorry. [chuckles] Goo Crew. 75 00:03:41,458 --> 00:03:42,666 [Thunder] I'm perplexed. 76 00:03:42,750 --> 00:03:45,083 According to data archive from our previous battles, 77 00:03:45,166 --> 00:03:47,375 this one was easier than it should have been. 78 00:03:47,458 --> 00:03:48,583 Are you kidding? 79 00:03:48,666 --> 00:03:53,583 You know how hard it was to remember how to do that sparkly handy thingy? 80 00:03:53,666 --> 00:03:58,250 The X-K22 Rose Type Guardian Class EDF robot memory problems 81 00:03:58,333 --> 00:04:01,416 discovered in beta testing have been resolved with a CPU 82 00:04:01,500 --> 00:04:04,250 specialized for maintenance of internal contextual info 83 00:04:04,333 --> 00:04:07,041 that is dynamically updated and self-regulated. 84 00:04:07,125 --> 00:04:08,000 You okay, Thunder? 85 00:04:08,916 --> 00:04:10,916 My systems do not report any anomalies. 86 00:04:11,000 --> 00:04:12,083 You sure? 87 00:04:12,791 --> 00:04:14,125 [whooshing] 88 00:04:14,625 --> 00:04:15,833 [whooshing] 89 00:04:16,833 --> 00:04:18,041 [barking] 90 00:04:23,166 --> 00:04:24,750 [thudding] 91 00:04:24,833 --> 00:04:26,041 [dog barking] 92 00:04:26,125 --> 00:04:29,041 Did you miss us, good boy? Did you miss Shiny? 93 00:04:29,125 --> 00:04:30,458 Hello, good sir. 94 00:04:30,541 --> 00:04:32,916 Would you like to test drive the X-K22-- 95 00:04:33,000 --> 00:04:34,833 [robot] Nuclear deterrent systems. 96 00:04:40,375 --> 00:04:42,000 [barking] 97 00:04:43,541 --> 00:04:44,375 Medic. 98 00:04:50,083 --> 00:04:53,125 [Jeff] Whoa. This Kaiju has some kind of parasite. 99 00:04:53,208 --> 00:04:56,166 [Gary] Well, ice them up with the liquid nitro. 100 00:04:56,250 --> 00:05:00,041 That'll keep 'em frozen until we can thaw 'em for examination. 101 00:05:00,125 --> 00:05:02,541 -Collect all specimens. -[squeaking] 102 00:05:02,625 --> 00:05:05,000 [Jeff] Sounds good to me. Let's load 'em up. 103 00:05:09,625 --> 00:05:11,625 [clattering] 104 00:05:16,333 --> 00:05:17,958 [suspenseful music playing] 105 00:05:37,083 --> 00:05:38,500 [engine starts] 106 00:05:43,416 --> 00:05:44,833 [Gary] Is the load ready, Jeff? 107 00:05:44,916 --> 00:05:46,958 [speaks alien language] 108 00:05:47,041 --> 00:05:48,250 [Gary] What'd you call me? 109 00:05:48,333 --> 00:05:50,333 [clears throat] I mean, yes sir. 110 00:05:50,416 --> 00:05:54,416 [Gary] That's it, people. Let's move out. Chop-chop people. 111 00:05:56,875 --> 00:05:57,958 Good to go. 112 00:06:01,875 --> 00:06:03,875 [whirring] 113 00:06:13,916 --> 00:06:15,291 [sneezes] 114 00:06:15,375 --> 00:06:18,125 -This was supposed to be my day off! -That was not a sneeze. 115 00:06:18,708 --> 00:06:20,458 Robots do not get sick. 116 00:06:20,541 --> 00:06:21,500 [sneezes] 117 00:06:22,125 --> 00:06:23,416 [speaks indistinctly] 118 00:06:24,000 --> 00:06:27,666 Oh. Uh-oh. I think I caught whatever Thunder has. 119 00:06:27,750 --> 00:06:30,916 According to our readings, neither of you have anything. 120 00:06:31,625 --> 00:06:33,375 -[sneezes] -[sneezes] 121 00:06:33,458 --> 00:06:35,875 I definitely didn't program you to sneeze. 122 00:06:35,958 --> 00:06:39,291 It was not a sneeze because I am a robot, and robots do not get sick. 123 00:06:39,375 --> 00:06:41,291 You're a robot in denial, Thunder, 124 00:06:41,375 --> 00:06:44,958 because there is something very wrong with your analytics. 125 00:06:45,041 --> 00:06:46,416 I am not sick-- [sneezes] 126 00:06:46,500 --> 00:06:50,500 [in Russian] What is that? A sneezing robot. Strange. 127 00:06:51,375 --> 00:06:53,125 [suspenseful music playing] 128 00:06:58,333 --> 00:06:59,666 [whirring] 129 00:07:08,500 --> 00:07:09,625 [tires screeching] 130 00:07:09,708 --> 00:07:12,958 [Gary] You think the Thundercats are gonna trade Guzeman for Gotsen? 131 00:07:13,041 --> 00:07:14,708 [speaking indistinctly] 132 00:07:14,791 --> 00:07:16,375 Whoa. 133 00:07:18,125 --> 00:07:18,958 Whoa there. 134 00:07:19,041 --> 00:07:22,375 [Master] You still gotta go through cold storage and decontaminate. 135 00:07:22,458 --> 00:07:24,791 Jeff? This your first day or something? 136 00:07:24,875 --> 00:07:27,458 Yes, this is my first day or something. 137 00:07:27,541 --> 00:07:31,958 Ha! You're a riot, Jeff. We were in orientation together. 138 00:07:32,041 --> 00:07:34,083 [laughs] Go Goo Crew. 139 00:07:34,166 --> 00:07:37,250 -Go Goo-- -Hey! We don't like being called that. 140 00:07:44,750 --> 00:07:47,666 [speaking indistinctly] 141 00:07:51,291 --> 00:07:53,791 Hey, we found a problem with Thunder's arm. 142 00:07:53,875 --> 00:07:55,750 Yeah, a big problem. 143 00:07:55,833 --> 00:07:59,166 No, they're not that big. They're the size of bulldogs. 144 00:07:59,250 --> 00:08:01,208 -Whoa. -This is a nightmare. 145 00:08:01,291 --> 00:08:02,250 It gets worse. 146 00:08:02,333 --> 00:08:04,625 If we don't act fast, within 24 hours, 147 00:08:04,708 --> 00:08:07,541 the mites will destroy 78% of Thunder's hardware, 148 00:08:07,625 --> 00:08:10,166 rendering him completely irreparable. 149 00:08:10,791 --> 00:08:12,208 According to my calculations. 150 00:08:12,291 --> 00:08:13,625 According to my calculations, 151 00:08:13,708 --> 00:08:17,583 one hundred and twenty million people are misdiagnosed every year, 152 00:08:17,666 --> 00:08:19,625 so that means your calculations are-- 153 00:08:20,250 --> 00:08:21,875 [laughs] Good one, Thunder. 154 00:08:21,958 --> 00:08:24,666 The onset of symptoms is slower in Shiny, 155 00:08:24,750 --> 00:08:28,083 so we can assume the mites aren't doing him as much damage but why? 156 00:08:28,166 --> 00:08:32,333 Well, sounds like we got ourselves a good old-fashioned bug hunt. 157 00:08:32,416 --> 00:08:33,791 [action music playing] 158 00:09:00,041 --> 00:09:02,041 [tires screeching] 159 00:09:04,083 --> 00:09:06,166 Whaddya think? Eh? Eh? 160 00:09:06,250 --> 00:09:08,333 You sure you don't wanna pack more heat? 161 00:09:08,416 --> 00:09:11,833 So I can blow up any new technology we may find? 162 00:09:11,916 --> 00:09:13,958 [laughs] No, no, no. 163 00:09:14,041 --> 00:09:17,291 This, my good man, is the BioPulse Blaster 164 00:09:17,375 --> 00:09:20,500 that only zaps the species of the DNA scanned. 165 00:09:20,583 --> 00:09:23,875 -Fancy. -We also have a force field. 166 00:09:23,958 --> 00:09:27,958 I'd be more comfortable if you took some flamethrowers, but you do you. 167 00:09:28,041 --> 00:09:30,291 -Let's go! -Watch out bugs, here we come! 168 00:09:30,375 --> 00:09:31,250 [cheering] 169 00:09:33,416 --> 00:09:34,666 [tires screeching] 170 00:09:37,000 --> 00:09:39,041 Okay, Thunder, pop the hatch. 171 00:09:39,125 --> 00:09:41,958 Negative. This procedure is invasive and totally unnecessary. 172 00:09:42,041 --> 00:09:44,708 Thunder, this is a direct order to pop that hatch. 173 00:09:44,791 --> 00:09:46,958 There is a foreign enemy we need to obliterate. 174 00:09:47,041 --> 00:09:48,958 I think the problem went away on its own. 175 00:09:49,041 --> 00:09:52,958 Your assistance is no… longer… required… 176 00:09:53,041 --> 00:09:55,041 -Blow it. -Yes, sir. Blowing confirmed. 177 00:09:55,875 --> 00:09:57,166 [team] Fire in the hole! 178 00:09:59,291 --> 00:10:00,125 [thuds] 179 00:10:00,208 --> 00:10:02,166 Let's go. Move, move, move. 180 00:10:08,708 --> 00:10:10,250 Okay. We're ready, Shiny. 181 00:10:10,333 --> 00:10:11,250 Welcome. 182 00:10:14,916 --> 00:10:17,416 [chuckles] 183 00:10:17,500 --> 00:10:20,416 That tickles. [laughs] That tickles. 184 00:10:27,750 --> 00:10:30,208 No signs of the little buggers yet. 185 00:10:30,291 --> 00:10:33,708 Care to make this situation more interesting, Dr. Rose? 186 00:10:33,791 --> 00:10:37,416 How about if I win, you have to take a vacation? 187 00:10:37,500 --> 00:10:41,583 Okay, and if I win, you have to take a vacation. 188 00:10:42,250 --> 00:10:45,875 Then she'll be out of my hair for a month. It's a win-win. [laughs] 189 00:10:45,958 --> 00:10:50,458 [laughs] It's a win-win because I've been wanting to collate those spore samples. 190 00:10:50,541 --> 00:10:52,041 [laughs] 191 00:10:52,125 --> 00:10:52,958 Deal. 192 00:11:25,000 --> 00:11:26,791 Uhhh… 193 00:11:30,375 --> 00:11:35,625 Creed, are you seeing any mathematical graffiti in Thunder? 194 00:11:35,708 --> 00:11:38,541 [Creed] Nope. Everything is in pieces over here. 195 00:11:39,333 --> 00:11:41,083 Nothing really left to write on. 196 00:11:41,166 --> 00:11:44,666 Graffiti? Oh, are the mites leaving me notes? 197 00:11:44,750 --> 00:11:47,958 [mimicking] "My family loves living in you, Shiny." 198 00:11:48,041 --> 00:11:49,208 [Alex] They're equations. 199 00:11:49,291 --> 00:11:52,416 This one is for a repair on a double drive shaft. 200 00:11:52,500 --> 00:11:54,958 And this one is for a rotating coupling. 201 00:11:55,041 --> 00:11:57,916 Shiny, could you please take this seriously? 202 00:11:58,000 --> 00:12:01,583 My very existence is in danger, Shiny. I may cease to exist. 203 00:12:01,666 --> 00:12:05,375 But I thought your AI is backed up every night in the EDF servers? 204 00:12:05,458 --> 00:12:09,000 Theoretically yes, but technically, it is me from the previous day. 205 00:12:09,083 --> 00:12:11,791 It would be a copy of me. 206 00:12:11,875 --> 00:12:14,291 A shadow of me. 207 00:12:14,375 --> 00:12:15,250 Whoa. 208 00:12:16,333 --> 00:12:20,125 Alex, we've got eyes on a parasite. I repeat, eyes on a parasite. 209 00:12:20,208 --> 00:12:21,625 Near the knee hydraulics. 210 00:12:23,875 --> 00:12:25,083 No mites for us yet. 211 00:12:30,500 --> 00:12:32,375 [footsteps approaching] 212 00:12:35,125 --> 00:12:38,083 At the rate we're going, we should be finished by dinnertime. 213 00:12:47,291 --> 00:12:49,333 [rumbling] 214 00:12:55,625 --> 00:12:56,916 [commando 1] Don't touch it. 215 00:12:57,000 --> 00:12:58,875 Soft, weird texture. 216 00:12:58,958 --> 00:13:01,041 -[growls] -[shouts] 217 00:13:01,791 --> 00:13:03,166 Sneak attack! 218 00:13:04,583 --> 00:13:06,625 Suppressive fire! 219 00:13:06,708 --> 00:13:08,708 [firing] 220 00:13:09,958 --> 00:13:11,208 -Creed? -What is happening? 221 00:13:11,291 --> 00:13:13,000 Those sounds do not sound optimal. 222 00:13:13,083 --> 00:13:14,208 Why must robots always 223 00:13:14,291 --> 00:13:17,083 rely on inferior biological entities for maintenance? 224 00:13:17,166 --> 00:13:19,708 I'm sure Creed has it under control. 225 00:13:19,791 --> 00:13:21,125 Stand your ground, soldiers. 226 00:13:21,208 --> 00:13:22,666 [firing] 227 00:13:22,750 --> 00:13:23,958 [thuds] 228 00:13:24,041 --> 00:13:25,458 It's got my leg! 229 00:13:25,541 --> 00:13:27,125 What are they doing? 230 00:13:27,208 --> 00:13:30,041 [Rando] It's burrowing into his sku… [shouts] 231 00:13:30,125 --> 00:13:33,958 Inside his "sku"? What's a "sku"? 232 00:13:34,958 --> 00:13:36,625 [suspenseful music playing] 233 00:13:39,250 --> 00:13:40,583 Run! 234 00:13:40,666 --> 00:13:42,000 Chen, look alive. 235 00:13:42,083 --> 00:13:43,458 Oh, you're not alive. 236 00:13:43,541 --> 00:13:46,666 Stop searching for your missing hand and shoot with your other hand. 237 00:13:46,750 --> 00:13:48,583 [Johnson] Get it off! 238 00:13:54,708 --> 00:13:55,791 What the… 239 00:14:00,375 --> 00:14:02,416 At least we still have the force field. 240 00:14:08,083 --> 00:14:09,333 [screaming] 241 00:14:10,166 --> 00:14:12,458 [screams] 242 00:14:12,541 --> 00:14:14,333 Suppressive fire! 243 00:14:26,666 --> 00:14:28,041 There are too many of them. 244 00:14:29,041 --> 00:14:31,500 Get up the ladder now. Go! 245 00:14:35,125 --> 00:14:36,875 Go. I'll cover you. 246 00:14:49,416 --> 00:14:50,541 [grunting] 247 00:14:52,000 --> 00:14:53,625 [panting, groaning] 248 00:14:59,500 --> 00:15:00,625 [fires] 249 00:15:02,375 --> 00:15:04,000 [suspenseful music playing] 250 00:15:16,208 --> 00:15:17,875 What is this one's name? 251 00:15:17,958 --> 00:15:18,833 That's Roger. 252 00:15:21,458 --> 00:15:25,208 Roger, your boss requests your presence in his office. 253 00:15:25,291 --> 00:15:27,541 [Roger] Oh God, please don't be fired. 254 00:15:28,625 --> 00:15:30,791 [beeping] 255 00:15:36,083 --> 00:15:38,666 According to my calculations, the situation… 256 00:15:39,750 --> 00:15:44,250 [soft voice] …comes standard with 6,500 pre-programmed human languages 257 00:15:44,333 --> 00:15:46,666 and 8,000 computer languages. 258 00:15:46,750 --> 00:15:48,333 You okay there, Thunder? 259 00:15:49,458 --> 00:15:50,291 [thuds] 260 00:15:50,375 --> 00:15:51,500 Thunder! 261 00:15:52,291 --> 00:15:53,125 Thunder! 262 00:15:54,791 --> 00:15:56,500 Alex! Creed! 263 00:15:56,583 --> 00:15:57,916 Thunder fainted. 264 00:15:58,458 --> 00:15:59,708 We're losing him. 265 00:16:00,250 --> 00:16:01,083 We're losing him! 266 00:16:01,166 --> 00:16:02,666 Not on my watch. 267 00:16:06,208 --> 00:16:07,333 [screaming] 268 00:16:07,416 --> 00:16:09,500 Come here, you little slimy bug. 269 00:16:09,583 --> 00:16:11,041 -Take this! -[yells] 270 00:16:12,791 --> 00:16:14,208 [screaming] 271 00:16:15,500 --> 00:16:16,833 [screaming] 272 00:16:16,916 --> 00:16:20,458 Come get some prime rib Creed, baby. [chuckles] 273 00:16:20,541 --> 00:16:21,958 I like this kind of party. 274 00:16:22,041 --> 00:16:23,708 Come get it. Come on and get it. 275 00:16:23,791 --> 00:16:26,125 [screaming] 276 00:16:27,291 --> 00:16:30,208 No! No, no, no, no, no, no! Creed! 277 00:16:31,041 --> 00:16:32,583 [somber music playing] 278 00:16:32,666 --> 00:16:37,041 Molly, Jory, it has been an honor working with you. 279 00:16:38,791 --> 00:16:39,958 [firing] 280 00:16:40,958 --> 00:16:44,750 Alex? Oh my God. This means I'm gonna die too. 281 00:16:44,833 --> 00:16:46,833 I haven't done squat with my life. 282 00:16:46,916 --> 00:16:49,583 I've never dipped my toes in the Great Lakes. 283 00:16:49,666 --> 00:16:51,666 I've never had a hamster. 284 00:16:52,833 --> 00:16:54,666 I don't know what love is. 285 00:16:56,416 --> 00:16:57,791 [device beeping] 286 00:16:57,875 --> 00:17:02,666 [scoffs] All too easy. Ignorant species, Earthlings. 287 00:17:20,458 --> 00:17:22,541 [firing] 288 00:17:22,625 --> 00:17:23,791 Whoa. 289 00:17:24,500 --> 00:17:26,833 Shiny's systems are recovering. 290 00:17:26,916 --> 00:17:28,375 That's impossible. 291 00:17:29,458 --> 00:17:32,958 Wait a minute. I don't feel as icky as I was feeling before. 292 00:17:33,041 --> 00:17:35,208 [speaking alien language] 293 00:17:35,291 --> 00:17:37,416 Someone didn't have their café this morning. 294 00:17:38,166 --> 00:17:42,708 Thunder, I want you to know it's okay to be scared. I won't think any less of you. 295 00:17:42,791 --> 00:17:46,250 If the annihilatio…lation of my AI is imminent… imminent, 296 00:17:46,833 --> 00:17:49,833 then I am determined to be singular about it. 297 00:17:49,916 --> 00:17:50,750 [grunting] 298 00:17:50,833 --> 00:17:52,916 Thunder! Thunder, no! 299 00:17:53,500 --> 00:17:55,500 [Alex panting] 300 00:17:56,041 --> 00:17:56,916 This way. 301 00:17:58,166 --> 00:17:59,666 [panting] 302 00:18:01,625 --> 00:18:02,708 Whoa. 303 00:18:02,791 --> 00:18:04,750 [dramatic music playing] 304 00:18:07,541 --> 00:18:08,833 [buzzing] 305 00:18:09,791 --> 00:18:11,875 This is amazing. 306 00:18:12,708 --> 00:18:14,416 Of course they would mass here. 307 00:18:14,500 --> 00:18:16,500 You guys don't recognize where we are? 308 00:18:16,583 --> 00:18:19,625 We're in one of Shiny's lymph node modules. 309 00:18:19,708 --> 00:18:21,541 His armpit, if I'm not mistaken. 310 00:18:24,458 --> 00:18:27,708 Obviously, I didn't design this when I was three because first of all, 311 00:18:27,791 --> 00:18:29,166 this isn't cute enough. 312 00:18:29,250 --> 00:18:31,041 But still, wow. 313 00:18:31,125 --> 00:18:34,250 It… it looks like these guys are self-replicating. 314 00:18:34,333 --> 00:18:38,083 An AI that's capable of learning? Yeah. 315 00:18:38,166 --> 00:18:40,750 Just got to transfer a few of these babies into Thunder. 316 00:18:40,833 --> 00:18:42,916 -And he should be well in no time. -[whistling] 317 00:18:49,791 --> 00:18:51,625 [Alex] So cool. 318 00:18:51,708 --> 00:18:54,291 Notice how the rules of gravity don't apply in here? 319 00:18:54,375 --> 00:18:57,291 Electromagnetic forces must be off the charts. 320 00:19:04,791 --> 00:19:06,250 Tally marks? 321 00:19:07,666 --> 00:19:10,416 Well, someone wanted to keep track of the days. 322 00:19:12,083 --> 00:19:13,625 Looks to be enough for about… 323 00:19:14,208 --> 00:19:16,333 [gasps] …ten years? 324 00:19:26,250 --> 00:19:27,791 [somber music playing] 325 00:19:27,875 --> 00:19:29,916 Mom? Dad? 326 00:19:30,791 --> 00:19:34,041 Thank Ada Lovelace, they are alive! 327 00:19:34,125 --> 00:19:37,041 Why the heck didn't you come back with Shiny? 328 00:19:37,125 --> 00:19:41,291 You left me here alone to be raised by the military industrial complex. 329 00:19:41,375 --> 00:19:43,166 Aww! 330 00:19:43,250 --> 00:19:44,916 [sighs] You're right. 331 00:19:45,000 --> 00:19:49,291 Organic material is hard to transport safely inter-dimensionally. 332 00:19:50,000 --> 00:19:52,916 [sighs] Thanks for keeping me grounded, you two. 333 00:19:57,041 --> 00:19:59,208 Creed? I have a cure. 334 00:19:59,291 --> 00:20:00,708 Thanks to Mom and Dad. 335 00:20:01,750 --> 00:20:02,750 Creed? 336 00:20:02,833 --> 00:20:04,000 [grunting] 337 00:20:04,083 --> 00:20:05,583 -[Alex] Come in, Creed. -Let's go. 338 00:20:06,250 --> 00:20:07,791 Yeah! [laughs] 339 00:20:09,500 --> 00:20:10,833 Oh shiz. 340 00:20:11,416 --> 00:20:12,625 [grunts] 341 00:20:17,958 --> 00:20:19,875 [buzzing] 342 00:20:27,666 --> 00:20:28,875 We have a cure! 343 00:20:28,958 --> 00:20:33,083 Alex, thank goodness. He's fading fast. 344 00:20:33,166 --> 00:20:35,166 Get me the Hover Lift, stat. 345 00:20:35,250 --> 00:20:36,125 [whirring] 346 00:20:36,208 --> 00:20:39,750 I'm feeling much better, guys. Thanks for asking. 347 00:20:40,333 --> 00:20:41,958 [whooshing] 348 00:20:48,625 --> 00:20:49,541 [beeping] 349 00:20:50,750 --> 00:20:52,083 I hope we're not too late. 350 00:20:54,041 --> 00:20:55,875 [clattering] 351 00:21:02,333 --> 00:21:03,583 [whooshing] 352 00:21:07,291 --> 00:21:09,500 [crying] My big-little brother. 353 00:21:10,708 --> 00:21:13,708 -He never had a chance! -[monitor beeping] 354 00:21:13,791 --> 00:21:16,625 Come on, Thunder. Don't die on me, buddy. 355 00:21:16,708 --> 00:21:19,916 -[monitor beeping continuously] -He was so weak. 356 00:21:23,500 --> 00:21:26,583 [crying] 357 00:21:27,958 --> 00:21:28,958 [beeping] 358 00:21:33,208 --> 00:21:34,708 [beeping normally] 359 00:21:34,791 --> 00:21:37,000 -Whoa! -That was suboptimal. 360 00:21:37,083 --> 00:21:39,833 We did it. You're vaccinated! 361 00:21:39,916 --> 00:21:42,458 [cheering, clapping] 362 00:21:42,541 --> 00:21:44,375 [victorious music playing] 363 00:21:45,791 --> 00:21:48,541 -I thought you were gonna die. -[Thunder] That is absurd. 364 00:21:48,625 --> 00:21:51,541 Robots cannot die for robots are not born. 365 00:21:52,458 --> 00:21:54,083 Chew on these. 366 00:21:55,458 --> 00:21:56,291 [grunts] 367 00:21:56,916 --> 00:21:58,875 For we have no s… [gasps] 368 00:22:02,791 --> 00:22:03,833 Where you going? 369 00:22:04,833 --> 00:22:06,375 -[squeaking] -[grunts] 370 00:22:07,000 --> 00:22:09,291 Are you okay, Colonel? 'Cause you look like sh-- 371 00:22:09,375 --> 00:22:11,166 Proceed with the briefing, Doctor. 372 00:22:11,250 --> 00:22:12,625 [Alex] Of course. 373 00:22:13,125 --> 00:22:17,625 Dr. Molly Elias, Dr. Jory Elias, and I were rescued by antibody bots. 374 00:22:17,708 --> 00:22:19,375 Now that Thunder has the bots, 375 00:22:19,458 --> 00:22:21,708 infections like this will no longer be a problem. 376 00:22:22,583 --> 00:22:23,416 Most importantly, 377 00:22:24,583 --> 00:22:27,375 I have direct evidence that confirms my parents are alive 378 00:22:27,458 --> 00:22:29,083 and on the other side of the O.R.T. 379 00:22:29,166 --> 00:22:30,666 -[grunts] -[thuds] 380 00:22:30,750 --> 00:22:32,500 [Tech] Is that a code blue? 381 00:22:32,583 --> 00:22:35,416 We need to clean this up. Get the Goo Crew over here stat. 382 00:22:35,500 --> 00:22:38,291 You know, they really don't like being called-- 383 00:22:38,375 --> 00:22:41,041 I am aware. It's just too fun to say. 384 00:22:41,125 --> 00:22:44,958 And you have to take a vacation. 385 00:22:45,041 --> 00:22:46,166 In your face! 386 00:22:46,250 --> 00:22:47,583 Ah, darn. 387 00:22:47,666 --> 00:22:49,125 [humming] 388 00:22:52,000 --> 00:22:53,041 [grunting] 389 00:22:54,291 --> 00:22:56,791 Your form is suitable. 390 00:22:56,875 --> 00:23:02,791 This won't take but a moment, Vanessa. [chuckles] 391 00:23:10,333 --> 00:23:12,333 [theme music playing] 392 00:23:26,750 --> 00:23:29,000 ♪ When the world's under attack ♪ 393 00:23:29,083 --> 00:23:31,500 ♪ And no one else is fighting back ♪ 394 00:23:31,583 --> 00:23:35,541 ♪ There's salvation in a child's mind ♪ 395 00:23:36,250 --> 00:23:38,583 ♪ When the aliens invade ♪ 396 00:23:38,666 --> 00:23:41,083 ♪ We won't back down, won't be afraid ♪ 397 00:23:41,166 --> 00:23:45,333 ♪ Of evil through the fight To save mankind ♪ 398 00:23:45,416 --> 00:23:47,708 ♪ There is hope for tomorrow ♪ 399 00:23:47,791 --> 00:23:50,083 ♪ If we rise up today ♪ 400 00:23:50,166 --> 00:23:54,375 ♪ We can lead our world out of the fray ♪ 401 00:23:54,958 --> 00:23:57,291 ♪ Never fall, never follow ♪ 402 00:23:57,375 --> 00:23:59,708 ♪ Power flows through our veins ♪ 403 00:24:00,250 --> 00:24:02,625 ♪ Guiding as a bird like no other ♪ 404 00:24:02,708 --> 00:24:05,875 ♪ Super Giant Robot Brothers ♪