1 00:00:08,077 --> 00:00:10,006 (Street Woman Fighter) 2 00:00:10,147 --> 00:00:12,415 The Street Woman Fighter semi-finals. 3 00:00:12,416 --> 00:00:15,786 Which crew will be one step closer to the trophy? 4 00:00:15,787 --> 00:00:18,685 To the crew that wins the long-awaited finals, 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,356 there will be a prize of 50,000 thousand dollars, 6 00:00:20,357 --> 00:00:25,880 and the opportunity to shoot an ad with a global beer brand. 7 00:00:26,474 --> 00:00:28,833 ("We're here till the end." - YGX) 8 00:00:28,834 --> 00:00:30,473 ("Our goal is to win." - YGX) 9 00:00:30,474 --> 00:00:32,715 ("We're going to get to the finals easily." - YGX) 10 00:00:33,245 --> 00:00:34,645 ("We'll show everything we have." - LACHICA) 11 00:00:34,775 --> 00:00:36,013 ("If we're here, we're staying till the finish." - LACHICA) 12 00:00:36,014 --> 00:00:38,044 ("We can't stop here." - LACHICA) 13 00:00:38,444 --> 00:00:39,754 ("The finals, no matter what." - HOOK) 14 00:00:39,755 --> 00:00:41,184 ("No matter what we have to do." - HOOK) 15 00:00:41,455 --> 00:00:43,183 ("Street Woman Fighter is life or death for us." - HOOK) 16 00:00:43,184 --> 00:00:44,584 ("We'll write a new history." - HOOK) 17 00:00:45,285 --> 00:00:47,124 ("We want to write a good story." - Coca n Butter) 18 00:00:47,355 --> 00:00:49,053 ("We'll get to the top properly." - Coca n Butter) 19 00:00:49,054 --> 00:00:50,925 ("We want to get there properly." - Coca n Butter) 20 00:00:51,194 --> 00:00:53,134 ("We're here after many ups and downs." - HolyBang) 21 00:00:53,135 --> 00:00:54,664 ("If we can dance well, we should obviously move up." - HolyBang) 22 00:00:54,895 --> 00:00:57,035 ("It makes no sense if we don't make it to the finals." - HolyBang) 23 00:00:57,264 --> 00:00:59,473 ("The reason we need to get to the finals..." - PROWDMON) 24 00:00:59,474 --> 00:01:00,604 ("is that this is our chance." - PROWDMON) 25 00:01:00,605 --> 00:01:02,745 ("If we lose this chance, we'll never grow." - PROWDMON) 26 00:01:03,005 --> 00:01:05,744 ("Can there be Street Woman Fighter without PROWDMON in finals?") 27 00:01:06,444 --> 00:01:08,074 (The first mission of semi-finals) 28 00:01:08,274 --> 00:01:10,685 (The Jessi Choreography Mission) 29 00:01:10,985 --> 00:01:12,685 (The second mission of semi-finals) 30 00:01:13,214 --> 00:01:14,353 (For the first time ever on Street Woman Fighter...) 31 00:01:14,354 --> 00:01:17,324 (the Men of Women Mission with a mixed-gender crew) 32 00:01:17,425 --> 00:01:19,295 The semi-finals requires crews to succeed in both missions. 33 00:01:19,755 --> 00:01:21,394 (Which crew will get to the finals,) 34 00:01:21,395 --> 00:01:24,194 (after successfully completing both missions?) 35 00:01:26,138 --> 00:01:28,368 There's now only one more hurdle to overcome... 36 00:01:28,369 --> 00:01:31,779 before the Street Woman Fighter finals. 37 00:01:32,179 --> 00:01:35,009 The end of these grand Street Woman Fighter battles, 38 00:01:35,179 --> 00:01:37,919 and the long-awaited final stage. 39 00:01:38,078 --> 00:01:40,048 Which crews will advance? 40 00:01:41,188 --> 00:01:44,119 We will now begin the semi-finals missions... 41 00:01:44,388 --> 00:01:46,187 to decide the fate of our remaining six crews. 42 00:01:46,188 --> 00:01:47,328 (Street Woman Finals semi-finals, coming soon) 43 00:02:05,329 --> 00:02:06,359 (Street Woman Fighter) 44 00:02:07,000 --> 00:02:10,040 New Street Generation, armed with powerful performances. 45 00:02:10,169 --> 00:02:11,400 YGX. 46 00:02:14,970 --> 00:02:17,810 The hit choreographers comprised of performance queens. 47 00:02:17,910 --> 00:02:19,009 LACHICA. 48 00:02:22,350 --> 00:02:25,319 The trendy crew that has captivated the world and the MZ generation. 49 00:02:25,320 --> 00:02:26,350 HOOK. 50 00:02:29,919 --> 00:02:31,790 The essence of classic girls' hip hop, 51 00:02:31,859 --> 00:02:34,829 and monsters of the street scene, Coca n Butter. 52 00:02:38,100 --> 00:02:39,428 Born to be sexy. 53 00:02:39,429 --> 00:02:42,500 With overwhelming girls' hip hop swag, HolyBang. 54 00:02:44,570 --> 00:02:47,768 The pride of women dancers, the result of woman power, 55 00:02:47,769 --> 00:02:48,870 PROWDMON. 56 00:02:58,479 --> 00:03:01,419 (Along with the varying ambitions of the crews,) 57 00:03:01,449 --> 00:03:02,620 (the semi-finals kicks off with a flashy start.) 58 00:03:02,720 --> 00:03:03,759 (Hwang Sang Hoon) 59 00:03:04,220 --> 00:03:05,919 (Tae Yong, BoA) 60 00:03:07,259 --> 00:03:10,029 The best women dancers in the country... 61 00:03:10,030 --> 00:03:11,458 are gathered here for Street Woman Fighter. 62 00:03:11,459 --> 00:03:13,569 Up till now, the eight crews have faced the following. 63 00:03:13,570 --> 00:03:16,798 The first level, the No-Respect Pointing Out an Underdog Battle. 64 00:03:16,799 --> 00:03:18,840 The second level, the Class Mission. 65 00:03:18,999 --> 00:03:21,738 The third level, the 4 Queens of K-POP Mission. 66 00:03:21,739 --> 00:03:24,179 Level four, the Mega Crew Mission. 67 00:03:24,580 --> 00:03:26,209 We did so many missions. 68 00:03:26,210 --> 00:03:27,709 - We worked so hard. - We did a lot. 69 00:03:27,710 --> 00:03:30,478 Everyone worked really hard. 70 00:03:30,479 --> 00:03:31,878 After overcoming many difficulties, 71 00:03:31,879 --> 00:03:33,849 these crews have proven their skills. 72 00:03:33,850 --> 00:03:36,318 There's one more hurdle to overcome for the remaining six crews... 73 00:03:36,319 --> 00:03:39,019 before they can make it to the finals. 74 00:03:39,020 --> 00:03:42,090 Only four crews will make it to the finals. 75 00:03:42,530 --> 00:03:45,799 Unfortunately, at the end of the semi-finals, 76 00:03:45,929 --> 00:03:48,499 two crews will have to leave Street Woman Fighter. 77 00:03:48,830 --> 00:03:50,499 - Really? - Really? 78 00:03:50,640 --> 00:03:51,738 Oh, no. 79 00:03:51,739 --> 00:03:54,139 My gosh, really? 80 00:03:54,140 --> 00:03:56,308 - What is that? - That's terrible. 81 00:03:56,309 --> 00:04:00,409 This felt strongly like we were being choked. 82 00:04:00,410 --> 00:04:02,249 We couldn't rest easy. 83 00:04:02,410 --> 00:04:05,048 I think it's difficult to predict what will happen in semi-finals. 84 00:04:05,049 --> 00:04:07,189 This is a dance show, 85 00:04:07,390 --> 00:04:09,520 so whoever dances well should obviously make it to the top. 86 00:04:09,819 --> 00:04:12,318 The long-awaited semi-finals of Street Woman Fighter... 87 00:04:12,319 --> 00:04:14,428 will have two missions. 88 00:04:14,429 --> 00:04:16,798 First, we have P Nation artist, Jessi and her new song involved... 89 00:04:16,799 --> 00:04:19,329 in the Jessi Choreography Mission. 90 00:04:19,330 --> 00:04:22,228 We also have, for the first time on Street Woman Fighter, 91 00:04:22,229 --> 00:04:24,738 the opportunity to invite male dancers to perform... 92 00:04:24,739 --> 00:04:28,040 in a mixed-gender performance through the Men of Women mission. 93 00:04:28,540 --> 00:04:31,779 The semi-finals will be scored... 94 00:04:31,780 --> 00:04:35,608 using fight judge scores and the Global Popular Vote. 95 00:04:35,609 --> 00:04:39,019 Extra points will be given to crews chosen by PSY and Jessi, 96 00:04:39,020 --> 00:04:41,748 and the winner of the Global Vote so both missions need to be... 97 00:04:41,749 --> 00:04:45,589 successfully completed to earn a spot in the finals. 98 00:04:45,590 --> 00:04:47,159 So you have to do well in both. 99 00:04:47,160 --> 00:04:50,228 To the crew that wins the long-awaited finals... 100 00:04:50,229 --> 00:04:52,029 we will give a prize of 50,000 dollars, 101 00:04:52,030 --> 00:04:54,068 as well as the chance to shoot a commercial... 102 00:04:54,069 --> 00:04:55,869 with a global beer brand. 103 00:04:56,299 --> 00:04:57,798 (I love beer.) 104 00:04:57,799 --> 00:04:58,938 That's great. 105 00:04:58,939 --> 00:04:59,939 (Cracking it open) 106 00:04:59,939 --> 00:05:00,939 (Pouring) 107 00:05:00,940 --> 00:05:03,069 Beer? Will we be allowed? 108 00:05:03,379 --> 00:05:06,178 To find out which four crews will move on to the finals, 109 00:05:06,179 --> 00:05:10,749 let's first look at the Jessi Choreography Mission. 110 00:05:11,350 --> 00:05:13,818 - I'm so nervous. - I'm scared. 111 00:05:13,819 --> 00:05:14,819 I'm excited. 112 00:05:15,919 --> 00:05:20,160 (The crews have gathered at their respective practice studios.) 113 00:05:20,229 --> 00:05:21,760 (PROWDMON listens to the new song.) 114 00:05:21,890 --> 00:05:24,499 I loved Jessi's new song. 115 00:05:25,260 --> 00:05:27,629 It felt like she was presenting herself as a cold city girl. 116 00:05:27,830 --> 00:05:30,799 It sounded so chic. 117 00:05:31,900 --> 00:05:34,309 This is perfect for choreographing. This will be fun. 118 00:05:34,569 --> 00:05:35,569 It was my style. 119 00:05:35,570 --> 00:05:38,710 I love heavy bass and hip-hop music. 120 00:05:39,809 --> 00:05:44,378 I thought it would be well-suited to HolyBang or Coca n Butter. 121 00:05:44,379 --> 00:05:46,318 It's a style I like. 122 00:05:46,319 --> 00:05:47,918 I've worked with Jessi before. 123 00:05:47,919 --> 00:05:50,359 She loves anything that looks good. 124 00:05:50,689 --> 00:05:52,160 (Exploding with energy) 125 00:05:52,260 --> 00:05:55,889 I did the choreography for Refund Sisters, 126 00:05:55,890 --> 00:05:58,199 and came to learn what Jessi dislikes the most. 127 00:05:58,200 --> 00:06:02,228 This could be really advantageous to us. 128 00:06:02,229 --> 00:06:04,969 Right? We've done this before. 129 00:06:04,970 --> 00:06:08,939 She likes dances that show off a woman's curves. 130 00:06:09,069 --> 00:06:11,640 Something groovy, but also forceful. 131 00:06:11,809 --> 00:06:13,808 You've already done this before. 132 00:06:13,809 --> 00:06:16,649 If she likes H1, that's it. 133 00:06:16,650 --> 00:06:18,978 I don't think she dislikes me. 134 00:06:18,979 --> 00:06:20,188 (How cute.) 135 00:06:20,189 --> 00:06:23,589 I've worked with Jessi before, 136 00:06:23,590 --> 00:06:25,289 so I'm more invested in this mission. 137 00:06:25,290 --> 00:06:27,960 Even when we gave singers a first look at the choreography, 138 00:06:28,129 --> 00:06:32,459 We paid attention to the singer's part. 139 00:06:32,460 --> 00:06:36,999 (The dancers have to pull off the artist's role too.) 140 00:06:37,669 --> 00:06:43,439 (The song, expression and gesture must be perfect.) 141 00:06:43,979 --> 00:06:50,449 (It helps the artist understand the impression better.) 142 00:06:50,450 --> 00:06:52,280 That role is very important... 143 00:06:52,749 --> 00:06:55,850 because the singer is only going to watch that person. 144 00:06:55,989 --> 00:06:57,488 What matters the most is... 145 00:06:57,489 --> 00:07:00,228 who will play Jessi. 146 00:07:00,229 --> 00:07:02,029 It should be someone even a passerby would recognize... 147 00:07:02,030 --> 00:07:03,998 as a strong girl. 148 00:07:03,999 --> 00:07:07,869 It should be someone with a charismatic look. 149 00:07:08,169 --> 00:07:10,769 I was thinking Yeo Jin and Ji Hyo. 150 00:07:10,770 --> 00:07:11,770 (I'm charismatic.) 151 00:07:11,771 --> 00:07:14,039 She's older than me, 152 00:07:14,040 --> 00:07:16,040 and every gesture she makes is cool. 153 00:07:16,410 --> 00:07:17,878 She also has a good expression. 154 00:07:17,879 --> 00:07:21,710 I personally think Yeo Jin would do well. 155 00:07:22,010 --> 00:07:23,178 You'll be Jessi. 156 00:07:23,179 --> 00:07:24,678 Is there a presentation ceremony? 157 00:07:24,679 --> 00:07:26,019 Yes, there is a presentation ceremony. 158 00:07:26,020 --> 00:07:27,849 Now, you're in a competition. 159 00:07:27,850 --> 00:07:28,949 A competition. 160 00:07:28,950 --> 00:07:31,318 In this field... 161 00:07:31,319 --> 00:07:32,818 (Acting like Jessi) 162 00:07:32,819 --> 00:07:36,328 So, the Jessi of YGX is Yeo Jin. 163 00:07:36,329 --> 00:07:37,399 (The Jessi of YGX is Yeo Jin.) 164 00:07:37,400 --> 00:07:38,860 Applause please. 165 00:07:39,260 --> 00:07:41,969 - Watang. - Watang. 166 00:07:42,370 --> 00:07:46,438 I wonder who's playing Jessi... 167 00:07:46,439 --> 00:07:48,568 - in other crews. - I know. 168 00:07:48,569 --> 00:07:51,240 Actually I saw Aiki... 169 00:07:51,709 --> 00:07:54,678 memorizing the lyrics. 170 00:07:54,679 --> 00:07:56,848 - Right. - It seems she wants to do it. 171 00:07:56,849 --> 00:07:59,178 - Yes, she appeals it. - I think she was appealing. 172 00:07:59,179 --> 00:08:00,889 Why don't you try? 173 00:08:00,890 --> 00:08:02,650 Try rapping because... 174 00:08:02,790 --> 00:08:03,818 the expression matters. 175 00:08:03,819 --> 00:08:06,088 Honestly, can you beat me in terms of expression? 176 00:08:06,089 --> 00:08:07,089 Us? 177 00:08:07,230 --> 00:08:09,459 Why are you causing a fight among us? 178 00:08:09,559 --> 00:08:10,559 I know. 179 00:08:11,199 --> 00:08:13,160 - Honestly, who wants to do it? - Me. 180 00:08:13,400 --> 00:08:15,729 - Then... - Between them... 181 00:08:15,730 --> 00:08:17,040 - let's stand behind one. - Sure. 182 00:08:17,339 --> 00:08:18,468 Do we have to? 183 00:08:18,469 --> 00:08:20,369 - How are we going to do it? - Okay. 184 00:08:20,370 --> 00:08:22,269 Are you saying you won't do it? 185 00:08:22,270 --> 00:08:23,370 Yes, I will. 186 00:08:23,809 --> 00:08:25,009 Let's do it. 187 00:08:25,010 --> 00:08:26,438 - The two... - What... 188 00:08:26,439 --> 00:08:28,509 I really to do Jessi. 189 00:08:28,510 --> 00:08:29,578 (Let's go outside.) 190 00:08:29,579 --> 00:08:30,918 I feel confident. 191 00:08:30,919 --> 00:08:31,919 Close your eyes. 192 00:08:31,920 --> 00:08:34,718 It's going to be me! 193 00:08:34,719 --> 00:08:35,918 Count 1, 2, 3. 194 00:08:35,919 --> 00:08:37,890 - Count to ten and open your eyes. - Okay. 195 00:08:37,990 --> 00:08:39,120 One, two, three. 196 00:08:39,919 --> 00:08:42,730 One, two, three, four... 197 00:08:42,829 --> 00:08:48,269 Five, six, seven, eight, nine, ten. 198 00:08:48,270 --> 00:08:49,429 (Ten seconds went by.) 199 00:08:50,569 --> 00:08:51,938 - Seriously. - Seriously? 200 00:08:51,939 --> 00:08:54,040 (Fun) 201 00:08:54,240 --> 00:08:58,308 (All 6 crews decided who will play Jessi.) 202 00:08:58,309 --> 00:09:05,549 (How's their Jessi Choreography Mission performances?) 203 00:09:05,849 --> 00:09:08,818 The dancers made the choreography. 204 00:09:08,819 --> 00:09:10,418 - You should choose one. - Okay. 205 00:09:10,419 --> 00:09:11,419 I've never seen it before. 206 00:09:11,420 --> 00:09:14,059 To PSY, choreography matters the most. 207 00:09:14,360 --> 00:09:16,588 When I used to plan the choreography, 208 00:09:16,589 --> 00:09:21,029 I focused on expressing my singer's song. 209 00:09:21,030 --> 00:09:22,568 But in this case, 210 00:09:22,569 --> 00:09:25,599 the stage is solely theirs. 211 00:09:25,900 --> 00:09:28,439 I should have a different standard. 212 00:09:28,809 --> 00:09:30,510 - It's going to be so hard. - Because... 213 00:09:30,839 --> 00:09:32,480 - Let's watch the next one. - Let's watch the next one. 214 00:09:32,740 --> 00:09:34,049 This is Coca n Butter. 215 00:09:34,910 --> 00:09:36,679 - Coca n Butter? - Coca? 216 00:09:37,120 --> 00:09:39,679 (Coca n Butter's rehearsal studio) 217 00:09:39,780 --> 00:09:41,889 When I first listened to the song, 218 00:09:41,890 --> 00:09:45,889 I thought it was perfect to express us. 219 00:09:45,890 --> 00:09:47,688 I thought we'd do well. 220 00:09:47,689 --> 00:09:48,689 We feel confident. 221 00:09:48,690 --> 00:09:50,699 Also, Jessi is charismatic. 222 00:09:50,829 --> 00:09:53,229 (Jessi is known for her charisma.) 223 00:09:53,230 --> 00:09:54,799 Korean girls... 224 00:09:55,099 --> 00:09:56,400 (They're so good at dancing.) 225 00:09:56,599 --> 00:09:58,199 (Daniel got flustered because of her.) 226 00:09:58,669 --> 00:10:00,509 (Coca n Butter is known for their charisma.) 227 00:10:00,510 --> 00:10:02,409 Our dance is charismatic... 228 00:10:02,410 --> 00:10:03,838 as well as our impression. 229 00:10:03,839 --> 00:10:05,938 - We go crazy when we dance. - We become charismatic. 230 00:10:05,939 --> 00:10:08,010 Because we're street dance woman fighters. 231 00:10:09,280 --> 00:10:12,020 I think Jessi is sexy, 232 00:10:12,280 --> 00:10:15,250 but tough and strong. 233 00:10:15,520 --> 00:10:17,188 And I think that's us... 234 00:10:17,189 --> 00:10:19,020 among all crews. 235 00:10:19,459 --> 00:10:21,890 We started from the underground. 236 00:10:22,089 --> 00:10:23,290 We're sexy. 237 00:10:23,390 --> 00:10:24,729 (She knows she's as sexy as Jessi.) 238 00:10:24,730 --> 00:10:26,900 We're also strong. 239 00:10:27,370 --> 00:10:28,599 (They're the strongest crew when they dance.) 240 00:10:28,699 --> 00:10:31,698 I thought our color... 241 00:10:31,699 --> 00:10:35,510 matches Jessi's new song well. 242 00:10:35,610 --> 00:10:38,179 Let's nail it. 243 00:10:38,480 --> 00:10:40,808 We have to decide... 244 00:10:40,809 --> 00:10:43,620 who will play Jessi. 245 00:10:43,780 --> 00:10:46,048 I want Zsun to do it. 246 00:10:46,049 --> 00:10:47,218 It's an artist. 247 00:10:47,219 --> 00:10:49,089 - And she's a singer. - She's a singer. 248 00:10:49,189 --> 00:10:50,689 She released two single albums. 249 00:10:52,620 --> 00:11:00,230 (Artist Zsun released two singles.) 250 00:11:00,329 --> 00:11:04,269 - Right. - She released two albums. 251 00:11:04,270 --> 00:11:06,298 Who else released an album including all the other crews? 252 00:11:06,299 --> 00:11:08,509 Honestly, I feel confident. 253 00:11:08,510 --> 00:11:10,109 We have selected... 254 00:11:10,110 --> 00:11:12,409 Zsun as Jessi. 255 00:11:12,410 --> 00:11:13,410 Yes. 256 00:11:13,411 --> 00:11:15,510 Thank you. I will do my best. 257 00:11:16,549 --> 00:11:18,279 I'm playing Jessi. 258 00:11:18,280 --> 00:11:20,179 I'm going to nail it and the live performance. 259 00:11:20,490 --> 00:11:21,750 I want to nail it. 260 00:11:21,849 --> 00:11:23,660 (The day of Jessi Choreography Mission rehearsal) 261 00:11:24,219 --> 00:11:27,088 (Coca n Butter starts the rehearsal with confidence.) 262 00:11:27,089 --> 00:11:28,890 - Hello. - Hello. 263 00:11:29,160 --> 00:11:31,558 (Jessi appears.) 264 00:11:31,559 --> 00:11:32,929 Hello. 265 00:11:33,459 --> 00:11:36,099 I'm here to support you. 266 00:11:36,199 --> 00:11:39,039 I was surprised to see Jessi. I never expected to see her. 267 00:11:39,040 --> 00:11:40,040 I was startled. 268 00:11:40,839 --> 00:11:41,910 Is anyone here from abroad? 269 00:11:42,169 --> 00:11:43,169 - No. - No. 270 00:11:43,309 --> 00:11:45,179 They all look like they're from abroad. Oh, my gosh. 271 00:11:45,880 --> 00:11:46,938 (She likes how they look familiar.) 272 00:11:46,939 --> 00:11:48,409 - I'm looking forward to it. - Okay. 273 00:11:48,410 --> 00:11:51,578 Coca n Butter. Let's go, baby. 274 00:11:51,579 --> 00:11:52,749 (It's their first time presenting the choreography...) 275 00:11:52,750 --> 00:11:53,919 (to the original singer.) 276 00:11:56,150 --> 00:11:58,559 (Zsun appears with a confident look.) 277 00:12:01,589 --> 00:12:05,260 (The killing-part of "Cold Blooded") 278 00:12:05,599 --> 00:12:09,199 (Concentrating) 279 00:12:16,410 --> 00:12:17,640 That was so cool. 280 00:12:20,040 --> 00:12:21,649 Personally, 281 00:12:21,650 --> 00:12:24,349 they match this song. 282 00:12:24,449 --> 00:12:26,149 I felt confident... 283 00:12:26,150 --> 00:12:29,319 because this is the style I often work on. 284 00:12:30,049 --> 00:12:31,918 But... 285 00:12:31,919 --> 00:12:33,730 (But...) 286 00:12:35,030 --> 00:12:38,400 When people listen to the song, they listen to the lyrics. 287 00:12:38,459 --> 00:12:41,068 But you're missing all the points. 288 00:12:41,069 --> 00:12:43,299 But you're missing all the points. 289 00:12:43,630 --> 00:12:45,838 Touch your toes Then drop it low 290 00:12:45,839 --> 00:12:47,708 Turn around and bounce 291 00:12:47,709 --> 00:12:51,679 It was too short. 292 00:12:51,780 --> 00:12:53,239 So... 293 00:12:53,240 --> 00:12:54,749 Then drop it low Turn around and bounce 294 00:12:54,750 --> 00:12:56,479 (A little more) 295 00:12:56,480 --> 00:12:58,178 Shake a little more. 296 00:12:58,179 --> 00:12:59,678 I think that's what you should do. 297 00:12:59,679 --> 00:13:03,119 If you do this after that, it'd be better. 298 00:13:03,120 --> 00:13:05,619 If you fix that, it'll be perfect. 299 00:13:05,620 --> 00:13:07,159 (Rihey) 300 00:13:07,160 --> 00:13:09,329 - It is nice, - Yes. 301 00:13:09,429 --> 00:13:11,759 - but it doesn't make you exclaim. - It doesn't go that far. 302 00:13:11,760 --> 00:13:14,499 When she explains, 303 00:13:14,500 --> 00:13:16,469 she keeps adding twerking elements. 304 00:13:17,939 --> 00:13:22,939 (Jessi showed twerking as an example.) 305 00:13:24,640 --> 00:13:26,980 When I come to think of it, no crew is good at twerking. 306 00:13:27,280 --> 00:13:28,280 - We should take it. - Yes. 307 00:13:28,281 --> 00:13:31,019 - Let's do that. - Yes. 308 00:13:31,020 --> 00:13:32,849 We must include twerking. 309 00:13:33,179 --> 00:13:35,218 We should add some twerking. 310 00:13:35,219 --> 00:13:37,760 That would go well with us. 311 00:13:37,860 --> 00:13:39,058 It seems... 312 00:13:39,059 --> 00:13:41,029 she wants us to shake our hips or something like that. 313 00:13:41,030 --> 00:13:42,890 So we decided to shake it right. 314 00:13:43,429 --> 00:13:45,699 (They check the twerking move they added in the final rehearsal.) 315 00:13:45,929 --> 00:13:49,569 Jessi would even like the costume. 316 00:13:49,829 --> 00:13:51,639 We bought a spray and sprayed it. 317 00:13:51,640 --> 00:13:53,910 We sprayed and dried it again and again. 318 00:13:54,069 --> 00:13:56,338 We made it icy. 319 00:13:56,339 --> 00:13:59,480 I'm sure she'll like it. 320 00:13:59,839 --> 00:14:01,578 (Five crews are watching Coca n Butter's performance.) 321 00:14:01,579 --> 00:14:02,579 I can't wait to see Coca n Butter's. 322 00:14:02,579 --> 00:14:03,579 Coca n Butter. 323 00:14:05,179 --> 00:14:06,749 - Shall we watch? - Coca n Butter. 324 00:14:06,750 --> 00:14:09,019 - Coca n Butter. - Coca n Butter. 325 00:14:09,020 --> 00:14:11,260 (Jessi Choreography Mission) 326 00:14:15,730 --> 00:14:17,399 - What's going on? - Look at their costumes. 327 00:14:17,400 --> 00:14:18,729 - What's up with their costumes? - What's up with their costumes? 328 00:14:18,730 --> 00:14:20,929 That's amazing. It reminds me of "Star Wars". 329 00:14:24,299 --> 00:14:26,938 (Zsun played Jessi and expressed...) 330 00:14:26,939 --> 00:14:29,309 (the icy cold and unapproachable impression.) 331 00:14:34,150 --> 00:14:35,909 Zsun released an album before. 332 00:14:35,910 --> 00:14:38,049 - Oh, that's right. She's a singer. - Right. 333 00:14:38,179 --> 00:14:40,119 - She's a singer. - She's a singer. 334 00:14:40,120 --> 00:14:42,588 - Look at the way she grabs the mic. - I know. 335 00:14:42,589 --> 00:14:43,790 She's good. 336 00:15:05,480 --> 00:15:06,979 - Zsun. - The strong girl. 337 00:15:06,980 --> 00:15:08,249 - It's good. - She looks like Jessi. 338 00:15:08,250 --> 00:15:10,549 They're different. The way they move their hips is different. 339 00:15:32,099 --> 00:15:33,169 It's the ice. 340 00:15:33,299 --> 00:15:35,308 Jewelry? 341 00:15:35,309 --> 00:15:36,739 They did this for the ice. 342 00:15:36,740 --> 00:15:40,140 That didn't really express it. 343 00:16:12,240 --> 00:16:13,280 It's so strong. 344 00:16:35,470 --> 00:16:37,368 She looks like she'll eat up the camera. 345 00:16:37,369 --> 00:16:40,068 Coca n Butter already... 346 00:16:40,069 --> 00:16:41,939 - They're charismatic. - charismatic. 347 00:16:41,940 --> 00:16:43,868 When I become 22, 348 00:16:43,869 --> 00:16:46,180 I'll be sexier than them. 349 00:16:46,609 --> 00:16:47,750 (They laugh at the sudden declaration of sexiness.) 350 00:16:48,450 --> 00:16:49,509 (My head is pounding.) 351 00:16:49,510 --> 00:16:50,510 That's very irritating. 352 00:16:50,511 --> 00:16:52,520 But their choreography is a bit lame compared to other crews. 353 00:16:52,879 --> 00:16:54,420 It's the expected choreography. 354 00:16:54,889 --> 00:16:58,720 For Coca n Butter... 355 00:16:59,059 --> 00:17:02,359 after seeing the freestyle dancing during the Dropout Battle, 356 00:17:04,700 --> 00:17:07,929 I thought that was it. 357 00:17:07,930 --> 00:17:10,099 I thought about this a lot. 358 00:17:11,139 --> 00:17:14,808 I honestly expected more... 359 00:17:14,809 --> 00:17:16,770 powerful choreography. 360 00:17:17,069 --> 00:17:20,309 I saw their freestyle dance videos. 361 00:17:20,809 --> 00:17:22,808 They're so cool while dancing freestyle. 362 00:17:22,809 --> 00:17:25,549 I actually like their performance. 363 00:17:26,020 --> 00:17:27,020 (HOOK practice room) 364 00:17:27,349 --> 00:17:29,349 (HOOK is very excited today too.) 365 00:17:29,990 --> 00:17:31,520 Why are we like zombies? 366 00:17:31,990 --> 00:17:34,189 We received Jessi's mission. 367 00:17:34,190 --> 00:17:36,388 It could be a favorable condition for us. 368 00:17:36,389 --> 00:17:38,628 Yes, we've worked with her before. 369 00:17:38,629 --> 00:17:39,629 That's right. 370 00:17:39,630 --> 00:17:41,530 (Keeps getting on my nerves don't touch me) 371 00:17:41,869 --> 00:17:43,730 (Suddenly singing the killing-part) 372 00:17:44,369 --> 00:17:46,500 (Hook does what they want.) 373 00:17:46,869 --> 00:17:49,868 As we worked on Refund Sisters' choreography, 374 00:17:49,869 --> 00:17:51,180 we got to know Jessi. 375 00:17:51,210 --> 00:17:53,409 I know what she dislikes the most. 376 00:17:53,740 --> 00:17:55,078 I think we're in favorable condition. 377 00:17:55,079 --> 00:17:57,419 - I was in charge of Jessi. - Yes. 378 00:17:57,420 --> 00:17:58,578 - You were Eun Bee. - Yes. 379 00:17:58,579 --> 00:17:59,980 (Rageon was in charge of Eun Bee's choreography.) 380 00:18:00,180 --> 00:18:03,750 If she sees these kinds of moves, she'll say she can't do them. 381 00:18:03,950 --> 00:18:05,920 - How do I do this? - How is this possible? 382 00:18:06,420 --> 00:18:09,530 She dislikes detailed hand motions. 383 00:18:09,629 --> 00:18:11,499 I think we should avoid using hand motions. 384 00:18:11,500 --> 00:18:12,959 - Complex hand motions. - Yes. 385 00:18:12,960 --> 00:18:14,529 As I observed her choreography, 386 00:18:14,530 --> 00:18:17,098 I figured that it has factors that are favorable for short clips. 387 00:18:17,099 --> 00:18:20,139 She's good at showing her charm with a great impact in a short time. 388 00:18:20,869 --> 00:18:23,338 Let's think about why she wrote lyrics like this. 389 00:18:23,339 --> 00:18:26,179 - Let's think about her feelings. - Okay. 390 00:18:26,180 --> 00:18:29,509 I felt Jessi seemed to want to deliver a message. 391 00:18:29,510 --> 00:18:33,420 I'm so cold-blooded means that she's cold-hearted. 392 00:18:33,520 --> 00:18:36,789 That good good in ya mouth boy means... 393 00:18:36,790 --> 00:18:38,420 that's just a good thing... 394 00:18:38,520 --> 00:18:39,959 to say and listen to. 395 00:18:39,960 --> 00:18:41,128 It's the complete opposite. 396 00:18:41,129 --> 00:18:42,588 Yes, she's being sarcastic. 397 00:18:42,589 --> 00:18:44,759 I think this is for her haters. 398 00:18:44,760 --> 00:18:47,158 Isn't she saying to mind their own business? 399 00:18:47,159 --> 00:18:48,230 That's possible. 400 00:18:48,770 --> 00:18:50,869 (How will HOOK interpret the choreography of "Cold Blooded"?) 401 00:18:51,500 --> 00:18:53,368 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh! 402 00:18:53,369 --> 00:18:56,539 - Jessi! - Oh, my gosh! 403 00:18:56,540 --> 00:18:58,539 - SSAK3! - Hello! 404 00:18:58,540 --> 00:18:59,878 - This is cool. - Hello. 405 00:18:59,879 --> 00:19:01,279 - Hello. - Hello. 406 00:19:01,280 --> 00:19:02,950 - The song is really nice. - Is it good? 407 00:19:03,609 --> 00:19:05,449 - Let me see. - Oh, my! 408 00:19:05,450 --> 00:19:07,489 Choreography with no vibe is really not good. You know right? 409 00:19:07,490 --> 00:19:08,519 Okay, I got it. 410 00:19:08,520 --> 00:19:10,549 - Oh, no. - I'm nervous. 411 00:19:11,159 --> 00:19:12,959 Aiki will know... 412 00:19:12,960 --> 00:19:16,489 that I hate hand motions. 413 00:19:16,490 --> 00:19:18,659 I nagged a lot about this. 414 00:19:20,200 --> 00:19:21,799 (Jessi is surprised.) 415 00:19:23,329 --> 00:19:27,369 (HOOK continues to dance with their unique color.) 416 00:19:28,609 --> 00:19:30,609 (Well) 417 00:19:35,710 --> 00:19:37,109 You have hand motions. 418 00:19:38,780 --> 00:19:41,589 (HOOK included flashy hand motions.) 419 00:19:42,389 --> 00:19:44,619 But there are lots of hand motions. 420 00:19:44,760 --> 00:19:46,919 - We have a reason. - What is it? 421 00:19:46,920 --> 00:19:49,059 For you to have nail polish advertisements. 422 00:19:50,059 --> 00:19:51,529 (Trying to dance) 423 00:19:51,530 --> 00:19:54,730 Oh, okay. 424 00:19:56,200 --> 00:19:57,200 This is it! 425 00:19:57,201 --> 00:19:59,199 But... 426 00:19:59,200 --> 00:20:01,838 Don't shake your chest. Shake other parts. 427 00:20:01,839 --> 00:20:03,970 You can shake your hips. You shake them well. 428 00:20:04,240 --> 00:20:06,010 (She's confident with her hips.) 429 00:20:06,480 --> 00:20:09,878 The main thing to watch is that HOOK is competing LACHICA. 430 00:20:09,879 --> 00:20:12,219 - Right! - That's so amazing. Refund Sisters! 431 00:20:12,220 --> 00:20:13,520 It's the draft competition again. 432 00:20:14,220 --> 00:20:17,019 When artists release their new album, 433 00:20:17,020 --> 00:20:20,989 we express the song as a choreography. 434 00:20:20,990 --> 00:20:24,629 The honor to be on stage with them is quite a big thing. 435 00:20:25,230 --> 00:20:27,359 (HOOK and LACHICA met again with Jessi's new song.) 436 00:20:28,000 --> 00:20:29,399 (How will LACHICA give feedback for HOOK's choreography?) 437 00:20:29,569 --> 00:20:31,069 It's cute. 438 00:20:31,369 --> 00:20:33,939 - They are so cute! - Look at Yoon Kyung. 439 00:20:33,940 --> 00:20:35,270 This is too cute. 440 00:20:35,510 --> 00:20:36,510 (Sighs) 441 00:20:36,511 --> 00:20:39,179 I think I know Jessi's style... 442 00:20:39,180 --> 00:20:40,909 and her preferences, 443 00:20:41,109 --> 00:20:42,609 but in other crews' point of view, 444 00:20:42,809 --> 00:20:45,619 I think they'll think HOOK... 445 00:20:45,950 --> 00:20:47,420 doesn't match with Jessi. 446 00:20:47,520 --> 00:20:49,720 It requires a lot of hip moves. 447 00:20:50,349 --> 00:20:51,990 - They are really sexy. - Yes. 448 00:20:52,520 --> 00:20:56,559 I think we all need to insert a bone at malleolus... 449 00:20:56,629 --> 00:20:58,960 and increase our height by 5cm. 450 00:20:59,200 --> 00:21:03,368 Other crews have many sexy members. 451 00:21:03,369 --> 00:21:05,499 Honestly, I thought... 452 00:21:05,500 --> 00:21:08,970 they'll look cool when they're on stage with Jessi. 453 00:21:10,270 --> 00:21:11,809 I should turn this situation upside down. 454 00:21:12,280 --> 00:21:15,049 - Hello. - You look strong today. 455 00:21:15,480 --> 00:21:16,480 (From fingertips,) 456 00:21:16,481 --> 00:21:19,079 (clothes, hair to make-up,) 457 00:21:19,520 --> 00:21:22,049 (HOOK is covered in red.) 458 00:21:23,250 --> 00:21:25,689 - Oh, my gosh. - You have a gold chest. 459 00:21:25,690 --> 00:21:26,690 Right. 460 00:21:26,691 --> 00:21:29,530 (If splendor is born as a person, that will be Aiki.) 461 00:21:29,659 --> 00:21:32,128 I feel like this song is coldly saying that... 462 00:21:32,129 --> 00:21:35,899 I'm going to go my own way to someone who tries to be on the way. 463 00:21:36,399 --> 00:21:38,169 So we made a zombie-like concept. 464 00:21:38,170 --> 00:21:41,309 It's like a warning to the haters. 465 00:21:41,440 --> 00:21:43,440 This is our concept. 466 00:21:44,379 --> 00:21:48,279 - HOOK is marvelous. - Aiki is out! 467 00:21:48,280 --> 00:21:50,149 (Mouth dropping) 468 00:21:50,710 --> 00:21:52,219 - What's that? - Oh, my. 469 00:21:52,220 --> 00:21:53,279 She's sexy. 470 00:21:53,280 --> 00:21:56,549 She's prepared a lot. 471 00:21:56,720 --> 00:21:58,659 They prepared a lot. 472 00:21:59,059 --> 00:22:00,260 (Jessi Choreography Mission "Cold Blooded" by HOOK) 473 00:22:01,730 --> 00:22:02,789 (HOOK's choreography concept) 474 00:22:02,790 --> 00:22:04,358 (A choreography to express Jessi fighting a bloody battle...) 475 00:22:04,359 --> 00:22:05,960 (with the zombies where Aiki is dancing as Jessi) 476 00:22:07,670 --> 00:22:08,898 (Oh, my!) 477 00:22:08,899 --> 00:22:11,040 - Oh, my gosh! - She killed one. 478 00:22:31,119 --> 00:22:32,359 Make it bounce. 479 00:22:32,589 --> 00:22:34,589 - Oh, my! - What's going on? 480 00:22:35,290 --> 00:22:37,859 - Oh, gosh! - What's going on with her! 481 00:22:37,960 --> 00:22:39,759 - What? - What's going on? 482 00:22:39,760 --> 00:22:41,270 - Was it similar to ours? - Yes. 483 00:22:41,430 --> 00:22:43,329 They changed the choreography a lot. 484 00:22:49,770 --> 00:22:50,770 This part is the same as ours. 485 00:22:50,771 --> 00:22:52,108 - I don't like this. - It's similar. 486 00:22:52,109 --> 00:22:53,180 It's annoying. 487 00:23:06,990 --> 00:23:09,229 - Was HOOK this sexy? - Why are they so sexy? 488 00:23:09,230 --> 00:23:11,729 It's an extreme opposite strategy with us. 489 00:23:11,730 --> 00:23:12,730 Completely. 490 00:23:12,731 --> 00:23:16,069 Oh, my gosh! It's surprising to see Aiki like this. 491 00:23:26,680 --> 00:23:28,010 Oh, my. 492 00:23:28,579 --> 00:23:31,680 They did great on following. 493 00:23:40,290 --> 00:23:41,858 For the crown... 494 00:23:41,859 --> 00:23:43,260 - They used their feet. - Yes. 495 00:23:49,470 --> 00:23:51,299 She grabbed her hair. Oh, my. 496 00:23:52,040 --> 00:23:53,069 Oh, gosh. 497 00:24:02,210 --> 00:24:03,349 They're zombies. 498 00:24:03,879 --> 00:24:04,879 It's scary. 499 00:24:11,659 --> 00:24:12,889 Oh, gosh. 500 00:24:13,819 --> 00:24:15,759 I think this part shows HOOK's unique style. 501 00:24:15,760 --> 00:24:17,059 Please have me. 502 00:24:37,950 --> 00:24:39,449 They killed it. 503 00:24:39,450 --> 00:24:41,079 Got it got on. 504 00:24:41,290 --> 00:24:44,149 - It's so cool. - I like the clean ending. 505 00:24:45,220 --> 00:24:47,990 (HOOK's ending pose is addictive.) 506 00:24:48,260 --> 00:24:51,058 Their makeup played a good role. They don't look cute with it. 507 00:24:51,059 --> 00:24:52,328 Cuteness is completely gone. 508 00:24:52,329 --> 00:24:55,029 But Aiki dances well so it looks good. 509 00:24:55,030 --> 00:24:56,030 You're right. 510 00:24:56,031 --> 00:24:59,469 If she didn't dance well, it would've been too much. 511 00:24:59,470 --> 00:25:02,170 People would say, "Oops". 512 00:25:02,240 --> 00:25:04,509 Jessi does a lot of rhythmical rapping. 513 00:25:04,510 --> 00:25:07,479 But if the choreography is also rhythmical, 514 00:25:07,480 --> 00:25:09,679 - it'll be confusing for her to rap. - You're right. 515 00:25:09,680 --> 00:25:11,649 So this might be a disadvantage. 516 00:25:12,549 --> 00:25:15,648 For HOOK, I think they are conceptual... 517 00:25:15,649 --> 00:25:17,589 like the pink hair they did before. 518 00:25:17,960 --> 00:25:20,220 They always have a concept to show. 519 00:25:20,659 --> 00:25:22,889 (Jessi Choreography Mission Practice Day 1) 520 00:25:24,089 --> 00:25:27,259 I'm going to change my mindset this time. 521 00:25:27,260 --> 00:25:31,030 We didn't just hit the floor. We hit the bare ground. 522 00:25:31,129 --> 00:25:34,740 (I really wanted to survive so I prepared a lot for the battle.) 523 00:25:35,040 --> 00:25:39,139 (LACHICA survived at the edge of being dropped out.) 524 00:25:39,909 --> 00:25:41,279 I'm going to do it desperately. 525 00:25:41,280 --> 00:25:43,509 Also, I'm not going to be arrogant. 526 00:25:43,510 --> 00:25:45,919 I think Jessi... 527 00:25:45,920 --> 00:25:47,749 sings general hip hop music... 528 00:25:47,750 --> 00:25:50,449 rather than the real hip hop... 529 00:25:50,450 --> 00:25:53,089 - I think this is her preference. - She likes general hip hop. 530 00:25:53,260 --> 00:25:55,729 We received Jessi's vote... 531 00:25:55,730 --> 00:25:57,898 through having point motions. 532 00:25:57,899 --> 00:26:00,328 (LACHICA's "What Type of X"...) 533 00:26:00,329 --> 00:26:01,329 (was really good.) 534 00:26:01,330 --> 00:26:02,500 (I like this part.) 535 00:26:02,770 --> 00:26:05,170 - This one. - I knew she'd like it. 536 00:26:05,369 --> 00:26:08,739 So I think we can capture her heart through the same tactic. 537 00:26:08,740 --> 00:26:09,808 Our strategy! 538 00:26:09,809 --> 00:26:12,979 Let's make a memorable choreography and enchant people. 539 00:26:12,980 --> 00:26:14,078 - Let's enchant people. - Enchanting! 540 00:26:14,079 --> 00:26:15,148 Let's enchant people. 541 00:26:15,149 --> 00:26:16,779 We can dance perfectly. 542 00:26:16,780 --> 00:26:18,619 I think our choreography should be compact. 543 00:26:18,849 --> 00:26:21,648 (Started to practice with a strong will) 544 00:26:21,649 --> 00:26:24,020 (As a result...) 545 00:26:24,049 --> 00:26:25,959 I think we should be strategic. 546 00:26:25,960 --> 00:26:27,159 I'm so curious about... 547 00:26:27,190 --> 00:26:28,190 - LACHICA's choreography. - Me too! 548 00:26:28,191 --> 00:26:29,588 And it's KALALAKA. 549 00:26:29,589 --> 00:26:31,529 LACHICA is known for its K-POP choreography. 550 00:26:31,530 --> 00:26:33,899 LACHICA is known for its K-POP choreography. 551 00:26:34,399 --> 00:26:35,399 (During 4 Queens of K-POP Mission) 552 00:26:35,400 --> 00:26:37,828 (LACHICA is known for its K-POP choreography.) 553 00:26:37,829 --> 00:26:40,239 (K-POP choreography is performed the best by LACHICA.) 554 00:26:40,240 --> 00:26:41,969 (We will prove why...) 555 00:26:41,970 --> 00:26:43,170 (we are here.) 556 00:26:43,409 --> 00:26:47,079 (LACHICA made famous choreography for many K-POP songs.) 557 00:26:47,379 --> 00:26:49,408 While we perform here, we still create choreography... 558 00:26:49,409 --> 00:26:51,378 as it is our main job. 559 00:26:51,379 --> 00:26:53,048 We consider our work precious. 560 00:26:53,049 --> 00:26:56,649 We consider this as our work of identity. 561 00:26:56,920 --> 00:26:58,489 So we work hard on it. 562 00:26:58,490 --> 00:27:01,358 They create great K-POP choreography. 563 00:27:01,359 --> 00:27:03,189 It's the team that keeps us in check the most. 564 00:27:03,190 --> 00:27:06,059 I'm curious about how they will interpret. 565 00:27:06,430 --> 00:27:07,799 As expected, Gabee... 566 00:27:07,930 --> 00:27:10,799 I knew Gabee will play the role of Jessi. 567 00:27:10,930 --> 00:27:13,199 The role of the singer is very important. 568 00:27:13,200 --> 00:27:14,399 (The choreography contains the positions of the artists.) 569 00:27:15,210 --> 00:27:16,808 (Artists should want to be in that position.) 570 00:27:16,809 --> 00:27:18,679 It's a position to make the artists 571 00:27:18,680 --> 00:27:20,509 feel like they want to be a part of it. 572 00:27:20,510 --> 00:27:21,809 We did well on that. 573 00:27:21,950 --> 00:27:23,848 They fully filled the choreography. 574 00:27:23,849 --> 00:27:25,779 I could see that they took time to make this. 575 00:27:25,780 --> 00:27:27,578 They had many motions in it. 576 00:27:27,579 --> 00:27:29,589 Okay, which team do you want to see? 577 00:27:29,649 --> 00:27:31,859 - I'm curious about HOOK. - I want to see HOOK's. 578 00:27:32,119 --> 00:27:34,828 I'm also curious about how sensible their choreography looks. 579 00:27:34,829 --> 00:27:36,529 - Okay. - Let's see HOOK's. 580 00:27:36,530 --> 00:27:37,589 HOOK, please. 581 00:27:37,829 --> 00:27:39,158 Should we not see HOOK's? 582 00:27:39,159 --> 00:27:41,828 - Wait. - I just feel... 583 00:27:41,829 --> 00:27:44,569 that I don't want them to feel that we're checking in. 584 00:27:46,569 --> 00:27:48,769 But we were rivals since... 585 00:27:48,770 --> 00:27:52,109 Refund Sisters with HOOK. 586 00:27:52,339 --> 00:27:54,648 (HOOK's practice video) 587 00:27:54,649 --> 00:27:56,349 Aiki plays Jessi's role as expected. 588 00:27:56,510 --> 00:27:59,749 There are many point motions and it looks simple. All is good. 589 00:27:59,750 --> 00:28:01,750 But it doesn't look cool. 590 00:28:01,849 --> 00:28:04,450 I don't think Jessi would like to stand there. 591 00:28:05,089 --> 00:28:07,858 (What will happen to the two crews with Jessi's new song?) 592 00:28:07,859 --> 00:28:10,730 This time, we will definitely win. 593 00:28:11,730 --> 00:28:13,128 LACHICA! 594 00:28:13,129 --> 00:28:15,929 - Hello! - Hello. 595 00:28:15,930 --> 00:28:17,099 (Jessie came to support LACHICA.) 596 00:28:17,230 --> 00:28:19,739 I have high expectations. 597 00:28:19,740 --> 00:28:21,909 (They are having high expectations.) 598 00:28:21,940 --> 00:28:23,670 I really like this team. 599 00:28:24,240 --> 00:28:27,740 (They start rehearsing while Jessi is watching.) 600 00:28:27,879 --> 00:28:29,510 (Jessi doesn't seem happy.) 601 00:28:33,780 --> 00:28:35,750 The choreography is too full. 602 00:28:37,549 --> 00:28:39,389 I think you danced nonstop. 603 00:28:39,559 --> 00:28:41,959 For the part, "Put your hands up, Bang!", 604 00:28:41,960 --> 00:28:45,259 I don't think the choreography is not arranged properly. 605 00:28:45,260 --> 00:28:46,628 It wasn't attractive. 606 00:28:46,629 --> 00:28:49,599 I think the choreography is too full for that part. 607 00:28:50,270 --> 00:28:53,139 (Unexpected straightforward feedback) 608 00:28:53,200 --> 00:28:54,638 I think this is better. 609 00:28:54,639 --> 00:28:57,239 - It's not that she dislikes it. - Yes. 610 00:28:57,240 --> 00:28:59,408 We can just remove some moves since it's too full. 611 00:28:59,409 --> 00:29:01,279 - Let's try again. - The whole part here, 612 00:29:01,280 --> 00:29:03,249 shall we have bigger moves? 613 00:29:03,250 --> 00:29:04,378 Let's move it up. 614 00:29:04,379 --> 00:29:06,479 After listening to Jessi's feedback, 615 00:29:06,480 --> 00:29:09,519 we corrected it as best as we can according to her preference... 616 00:29:09,520 --> 00:29:11,319 within a short period of time. 617 00:29:12,260 --> 00:29:13,920 (Jessi Choreography Mission Video shooting day) 618 00:29:16,059 --> 00:29:18,128 I'll consider this stage as my last. 619 00:29:18,129 --> 00:29:22,829 I will do my very best today. 620 00:29:23,000 --> 00:29:24,499 We will show our colors. 621 00:29:24,500 --> 00:29:25,899 I'm confident to perform well. 622 00:29:26,770 --> 00:29:28,000 LACHICA! 623 00:29:28,240 --> 00:29:30,170 (Jessi Choreography Mission "Cold Blooded" by LACHICA) 624 00:29:31,240 --> 00:29:32,939 (LACHICA's choreography concept) 625 00:29:32,940 --> 00:29:34,709 (Heel is incorporated in sexy hip hop...) 626 00:29:34,710 --> 00:29:36,780 (which makes heel-hop where Gabee plays Jessi's role) 627 00:29:44,790 --> 00:29:46,519 Their clothes are awesome. 628 00:29:46,520 --> 00:29:49,429 How did they find those stage costumes? 629 00:29:49,430 --> 00:29:51,230 Their clothes are playing a huge role. 630 00:30:03,440 --> 00:30:04,939 (Gosh!) 631 00:30:04,940 --> 00:30:07,078 - They dance well on heels. - I know right. 632 00:30:07,079 --> 00:30:08,348 Make it bounce. 633 00:30:08,349 --> 00:30:09,710 Jessi needs to do a lot. 634 00:30:31,940 --> 00:30:35,068 I think LACHICA has the great hips in Korea. 635 00:30:35,069 --> 00:30:36,839 She looks like you. 636 00:30:37,609 --> 00:30:38,680 Gabee. 637 00:30:55,059 --> 00:30:56,128 (Oh!) 638 00:30:56,129 --> 00:30:58,430 - Crown is out. - Crown! 639 00:31:18,420 --> 00:31:20,048 The formation is really pretty. 640 00:31:20,049 --> 00:31:21,618 I like that formation. 641 00:31:21,619 --> 00:31:23,889 They have the fullest choreography. 642 00:31:45,040 --> 00:31:46,578 Did LACHICA do well? 643 00:31:46,579 --> 00:31:48,308 (How will Psy and Jessi react to LACHICA's performance?) 644 00:31:48,309 --> 00:31:50,209 They have a nice ending pose too. 645 00:31:50,210 --> 00:31:51,349 Right. 646 00:31:51,649 --> 00:31:55,649 (LACHICA's ending pose that Psy and Jessi liked) 647 00:31:55,690 --> 00:31:57,589 I like the hip moves. 648 00:31:57,849 --> 00:31:59,789 (Gabee's hip bounce that enchanted Jessi) 649 00:31:59,790 --> 00:32:02,359 - It's neat. - They did well. 650 00:32:02,589 --> 00:32:05,529 She was the one who braided her hair... 651 00:32:05,530 --> 00:32:08,159 - and spun her head. - Yes. 652 00:32:08,270 --> 00:32:10,068 (Gabee's helicopter made a great impression...) 653 00:32:10,069 --> 00:32:12,339 (during No-Respect Pointing Out an Underdog Battle) 654 00:32:12,970 --> 00:32:14,269 I thought she was Jessi. 655 00:32:14,270 --> 00:32:17,308 When I saw her, I thought it was Jessi. 656 00:32:17,309 --> 00:32:19,378 I like LACHICA's choreography. 657 00:32:19,379 --> 00:32:20,409 (What kind of result will LACHICA receive?) 658 00:32:20,680 --> 00:32:23,749 Honestly, this mission is... 659 00:32:23,750 --> 00:32:27,019 favorable for LACHICA and us. 660 00:32:27,020 --> 00:32:28,519 Since it's related closely with K-POP? 661 00:32:28,520 --> 00:32:30,789 Yes, because LACHICA is known for K-POP performances. 662 00:32:30,790 --> 00:32:32,289 K-POP choreography is performed the best by LACHICA. 663 00:32:32,290 --> 00:32:33,358 It's KALALAKA. 664 00:32:33,359 --> 00:32:35,658 They say LACHICA is known for K-POP performances, 665 00:32:35,659 --> 00:32:39,599 but I think I have a great career too. 666 00:32:39,760 --> 00:32:41,299 (Lee Jung was responsible for many K-POP artists' performances.) 667 00:32:41,399 --> 00:32:44,298 When I send the draft choreography for artists, 668 00:32:44,299 --> 00:32:46,439 mine always get to the finals... 669 00:32:46,440 --> 00:32:48,638 before they make the final decision. 670 00:32:48,639 --> 00:32:50,568 I'm very confident with this mission. 671 00:32:50,569 --> 00:32:53,210 I think this mission is for YGX to win. 672 00:32:54,710 --> 00:32:57,479 (Is it KALeeLeeKA?) 673 00:32:57,480 --> 00:33:00,719 There are already some motions that are popping in my mind. 674 00:33:00,720 --> 00:33:02,920 I trust my instincts. 675 00:33:03,020 --> 00:33:04,750 (Her proud laugh full of confidence) 676 00:33:04,790 --> 00:33:06,260 I'm really confident. 677 00:33:06,790 --> 00:33:09,329 (Starting the rehearsal with great confidence in her) 678 00:33:09,960 --> 00:33:12,159 Wait. Why are we all different in the end? 679 00:33:12,460 --> 00:33:14,459 Did you make a mistake? Please be aligned. 680 00:33:14,460 --> 00:33:16,968 You have to look front and then look back. Okay? 681 00:33:16,969 --> 00:33:18,868 Let's arrange where... 682 00:33:18,869 --> 00:33:20,968 to look. 683 00:33:20,969 --> 00:33:21,969 Let's try once more. 684 00:33:22,639 --> 00:33:25,178 Lee Jung is a leader who likes things to be neat. 685 00:33:25,179 --> 00:33:28,509 Our team also likes our motions to be neat overall. 686 00:33:29,009 --> 00:33:30,609 (Passionate directing for neat performance) 687 00:33:30,610 --> 00:33:32,150 - Like this. You get it, right? - Okay. 688 00:33:32,520 --> 00:33:36,189 - Hello. - Hello! 689 00:33:36,190 --> 00:33:38,988 - How's the song? - So good! 690 00:33:38,989 --> 00:33:40,618 - Do you like it? - Yes, I love it. 691 00:33:40,619 --> 00:33:43,129 But is it okay if you see it early? 692 00:33:43,130 --> 00:33:45,428 Yes! I'm here to support you! 693 00:33:45,429 --> 00:33:46,558 (That's relieving.) 694 00:33:46,559 --> 00:33:48,299 - Are you the leader? - Yes. 695 00:33:48,300 --> 00:33:50,129 - How old are you? - I'm 24. 696 00:33:50,130 --> 00:33:52,439 But I'm not the oldest one. 697 00:33:52,440 --> 00:33:53,499 It's okay. 698 00:33:53,500 --> 00:33:56,039 I'm the youngest leader among all the teams. 699 00:33:56,040 --> 00:33:57,238 - Really? - Yes. 700 00:33:57,239 --> 00:33:59,678 Eldest doesn't always get to be the leader. 701 00:33:59,679 --> 00:34:01,078 I want to have a look. 702 00:34:01,079 --> 00:34:02,948 Is it okay? There was not much time for you to practice. 703 00:34:02,949 --> 00:34:04,479 - This is making me more nervous. - This is too sudden. 704 00:34:04,480 --> 00:34:05,519 She suddenly came. 705 00:34:05,520 --> 00:34:06,819 I'm very confident. 706 00:34:06,820 --> 00:34:08,689 I'm thinking this mission... 707 00:34:08,690 --> 00:34:12,090 will create a friendship between us and Jessi. 708 00:34:12,590 --> 00:34:14,459 Yeo Jin is me, okay. 709 00:34:14,460 --> 00:34:17,829 Let's go! YGX. Let's go, baby. 710 00:34:18,800 --> 00:34:23,900 (Demonstrating draft choreography in front of the original singer) 711 00:34:23,929 --> 00:34:26,500 (Feeling good) 712 00:34:28,869 --> 00:34:32,779 (Focused) 713 00:34:32,809 --> 00:34:36,509 First, the chorus part is very neat. 714 00:34:36,650 --> 00:34:39,679 I think it's cool to be neat. 715 00:34:39,980 --> 00:34:41,078 (It's like a textbook.) 716 00:34:41,079 --> 00:34:42,489 (Any other choreography can't be better than this.) 717 00:34:42,590 --> 00:34:45,820 (Look at her.) 718 00:34:46,790 --> 00:34:48,860 Make it bounce after turning around 719 00:34:49,230 --> 00:34:51,690 (The part where Jessi looked forward to the most) 720 00:34:51,900 --> 00:34:53,528 I honestly want... 721 00:34:53,529 --> 00:34:58,028 more impactful motion for that part. 722 00:34:58,029 --> 00:35:00,069 - Okay. - Drop it low. Make it bounce. 723 00:35:00,070 --> 00:35:01,939 There should be an impact here. 724 00:35:01,940 --> 00:35:03,638 But this part was a little bit... 725 00:35:03,639 --> 00:35:04,710 Okay. 726 00:35:05,179 --> 00:35:06,778 The part where Jessi gave us a hint, 727 00:35:06,779 --> 00:35:08,848 "Touch your toes Then drop it low", 728 00:35:08,849 --> 00:35:11,678 I think we can correct this part to be more catchy. 729 00:35:11,679 --> 00:35:15,149 We proactively accepted her feedback, 730 00:35:15,150 --> 00:35:17,618 and I thought of working hard for me, my team... 731 00:35:17,619 --> 00:35:20,059 and my crew members. 732 00:35:20,119 --> 00:35:22,029 Hands up. 733 00:35:22,090 --> 00:35:24,259 We need to practice everything. 734 00:35:24,460 --> 00:35:26,899 It's very important to research the singer. 735 00:35:26,900 --> 00:35:28,799 I saw her previous stages. 736 00:35:28,800 --> 00:35:32,139 I should know how much importance she places on dancing. 737 00:35:33,400 --> 00:35:35,809 I'm very good at catching that. 738 00:35:36,110 --> 00:35:38,238 She dances the point motions. 739 00:35:38,239 --> 00:35:41,178 But when she sings or dances, 740 00:35:41,179 --> 00:35:43,008 she doesn't seem to dance together. 741 00:35:43,009 --> 00:35:46,119 I can make what Jessi wants. 742 00:35:46,480 --> 00:35:48,178 YGX is performing. 743 00:35:48,179 --> 00:35:50,019 (YGX is shooting Jessi Choreography Mission.) 744 00:35:50,020 --> 00:35:53,019 I will observe with my two eyes... 745 00:35:53,020 --> 00:35:54,920 on how Jessi's heart can be won. 746 00:35:55,190 --> 00:35:56,528 (Will YGX win Jessi's vote in the actual performance?) 747 00:35:56,529 --> 00:35:59,360 (Jessi Choreography Mission "Cold Blooded" by YGX) 748 00:35:59,460 --> 00:36:01,028 (YGX's choreography concept) 749 00:36:01,029 --> 00:36:03,098 (A choreography had interpreted "Cold blooded woman"...) 750 00:36:03,099 --> 00:36:05,570 (in straightforward motions where Yeo Jin dances as Jessi) 751 00:36:07,900 --> 00:36:09,909 Yeo Jin dances as Jessi. 752 00:36:28,559 --> 00:36:29,790 It's so YGX's style. 753 00:36:29,929 --> 00:36:31,259 But I think our choreography is better. 754 00:36:38,540 --> 00:36:40,869 She shook her breasts instead of her hips. 755 00:36:49,349 --> 00:36:50,610 She looks like Jessi. 756 00:36:55,790 --> 00:36:56,988 She's so good with her face. 757 00:36:56,989 --> 00:36:58,448 Isn't she dancing to her own song? 758 00:36:58,449 --> 00:37:00,559 I can't do that. What should I do? 759 00:37:00,719 --> 00:37:02,988 It's a choreography video, not a performance on "M COUNTDOWN". 760 00:37:02,989 --> 00:37:04,329 - Right. - Right. 761 00:37:39,460 --> 00:37:41,929 - Theirs are the neatest. - It's the neatest one. 762 00:37:45,940 --> 00:37:46,999 Look at her headbang. 763 00:37:47,000 --> 00:37:48,070 (I'd give you that.) 764 00:38:14,829 --> 00:38:18,698 I can tell they made many choreographies before. 765 00:38:18,699 --> 00:38:20,368 Who shoots a choreography video so hard like this? 766 00:38:20,369 --> 00:38:22,339 So many of us wanted to be singers. 767 00:38:22,340 --> 00:38:23,808 It felt like a comeback stage of an idol singer. 768 00:38:23,809 --> 00:38:25,879 It was very neat. 769 00:38:25,880 --> 00:38:28,138 They came up with easy moves. 770 00:38:28,139 --> 00:38:30,149 It was very neat. 771 00:38:30,150 --> 00:38:32,678 YGX's choreography was the neatest one. 772 00:38:32,679 --> 00:38:34,278 I learned this from Psy. 773 00:38:34,279 --> 00:38:37,348 Before him, I preferred dances that are just cool. 774 00:38:37,349 --> 00:38:40,488 Now I see lines in the choreography, thanks to you. 775 00:38:40,489 --> 00:38:41,989 (I see lines in the choreography, thanks to you.) 776 00:38:42,360 --> 00:38:44,158 I'm touched. 777 00:38:44,159 --> 00:38:46,829 I learned a lot from him about dancing. 778 00:38:48,000 --> 00:38:52,440 (Jessi is not satisfied with PROWDMON's choreography?) 779 00:38:52,540 --> 00:38:55,238 (The rehearsal is getting intense.) 780 00:38:55,239 --> 00:39:00,379 (Jessi and Monika get on each other's nerves as they rehearse.) 781 00:39:00,380 --> 00:39:02,980 (Can PROWDMON complete their mission?) 782 00:39:03,150 --> 00:39:04,150 PROWDMON? 783 00:39:04,151 --> 00:39:06,079 Oh, Monika is in that team. 784 00:39:06,920 --> 00:39:08,989 (On the rehearsal day) 785 00:39:11,719 --> 00:39:13,420 (Monika is wearing a mask?) 786 00:39:13,690 --> 00:39:15,759 She covered her whole face. 787 00:39:15,929 --> 00:39:17,729 Will Jessi do this? 788 00:39:17,730 --> 00:39:20,729 Personally, I don't think... 789 00:39:20,730 --> 00:39:22,569 Jessi would like it. 790 00:39:22,570 --> 00:39:24,299 I am so proud of you. 791 00:39:24,300 --> 00:39:25,339 Come here. 792 00:39:25,340 --> 00:39:27,638 Monika. 793 00:39:27,639 --> 00:39:29,369 You're working so hard. 794 00:39:30,739 --> 00:39:32,940 (Monika was on the stage with Jessi for "SSENUNNI" by Jessi.) 795 00:39:33,210 --> 00:39:35,678 I'm not going through a lot. You're also doing this. 796 00:39:35,679 --> 00:39:37,578 I'm not doing this. 797 00:39:37,579 --> 00:39:39,380 Who says I'm doing this? I'm not. 798 00:39:40,520 --> 00:39:42,849 Oh, my gosh. Hello. 799 00:39:43,119 --> 00:39:45,119 (PROWDMON's rehearsal begins on Jessi's watch.) 800 00:39:48,190 --> 00:39:50,929 (Will Jessi open up to doing PROWDMON's choreography?) 801 00:39:52,559 --> 00:39:53,900 It's kind of scary. 802 00:39:55,300 --> 00:39:57,199 Honestly, you came here to kill someone, didn't you? 803 00:39:59,340 --> 00:40:01,739 "Ice cold blood" refers to a cold-blooded person. 804 00:40:01,940 --> 00:40:03,609 - Yes. - Cold-blooded. 805 00:40:03,610 --> 00:40:06,879 It seems to refer to cold-blooded woman. 806 00:40:06,880 --> 00:40:08,278 With that, 807 00:40:08,279 --> 00:40:10,848 I thought of something sharp. 808 00:40:10,849 --> 00:40:13,319 - Something with deep resentment. - Deep resentment. 809 00:40:13,320 --> 00:40:14,949 Let's make ourselves look like assassins. 810 00:40:15,489 --> 00:40:17,848 Think of this as a sword. 811 00:40:17,849 --> 00:40:18,920 We're like assassins. 812 00:40:20,290 --> 00:40:23,659 Other crews showed their style. 813 00:40:24,130 --> 00:40:27,158 (Compared to other crews, who showed their dancing styles,) 814 00:40:27,159 --> 00:40:30,198 You have your own concept. 815 00:40:30,199 --> 00:40:33,138 I don't think there's anything needed to be changed. 816 00:40:33,139 --> 00:40:35,669 We're trying something new... 817 00:40:35,670 --> 00:40:37,669 by making Jessi do something oriental. 818 00:40:37,670 --> 00:40:39,380 Jessi is known... 819 00:40:39,710 --> 00:40:42,079 for her very unique character. 820 00:40:42,349 --> 00:40:44,578 I was confident at making people feel... 821 00:40:44,579 --> 00:40:46,578 her character is new or cooler than before. 822 00:40:46,579 --> 00:40:49,848 You dance with a concept. 823 00:40:49,849 --> 00:40:51,488 I really enjoyed it. 824 00:40:51,489 --> 00:40:52,790 Thank you. 825 00:40:53,090 --> 00:40:56,359 In her feedback, she said our concept was unique. 826 00:40:56,360 --> 00:40:58,900 I felt like we'd get a good score. 827 00:40:59,599 --> 00:41:01,729 We're doing great. 828 00:41:01,730 --> 00:41:04,769 Let's do our best tomorrow, 829 00:41:04,770 --> 00:41:06,039 and get paid by Psy and Jessi for the choreography. 830 00:41:06,040 --> 00:41:07,070 We haven't done this for a while. 831 00:41:07,599 --> 00:41:09,439 Proud! 832 00:41:09,440 --> 00:41:11,469 - PROWDMON! - PROWDMON! 833 00:41:12,610 --> 00:41:14,840 (On the shooting day) 834 00:41:15,179 --> 00:41:19,420 (PROWDMON is getting ready for the performance.) 835 00:41:19,719 --> 00:41:23,020 (Everyone was heading up to the stage for shooting.) 836 00:41:27,059 --> 00:41:29,659 (Suddenly, Kayday fell down to the ground.) 837 00:41:30,329 --> 00:41:32,299 - Are you okay? - Let's spray on top of the braces. 838 00:41:32,300 --> 00:41:33,558 - It would take so long. - It's fine. 839 00:41:33,559 --> 00:41:34,999 - It's fine. - It's fine. 840 00:41:35,000 --> 00:41:37,270 - Hold on. - You take if off yourself. 841 00:41:38,699 --> 00:41:42,139 (Kayday seemed uncomfortable when she came into the hideout.) 842 00:41:42,840 --> 00:41:44,710 - Are you okay? - Make it tighter. 843 00:41:46,079 --> 00:41:48,138 While practicing, I sprained my ankle. 844 00:41:48,139 --> 00:41:50,210 I couldn't move at all. 845 00:41:51,250 --> 00:41:53,279 You can't move without the brace. 846 00:41:53,520 --> 00:41:56,650 Even with it, it's hard. I'd still wear it on the stage... 847 00:41:56,989 --> 00:41:58,090 I was worried. 848 00:41:58,920 --> 00:42:02,590 If she wasn't able to do it, I'd never allow her to do it. 849 00:42:03,460 --> 00:42:05,528 (It seemed hard to walk for Kayday.) 850 00:42:05,529 --> 00:42:06,860 Can I undo this? 851 00:42:07,029 --> 00:42:08,528 I think it's better for you to not do the performance, 852 00:42:08,529 --> 00:42:11,369 so you can be protected from hurting more. 853 00:42:11,829 --> 00:42:14,839 If I don't do it, something would be missing in our performance. 854 00:42:14,840 --> 00:42:18,509 If I don't do it right, I could ruin the performance. 855 00:42:19,239 --> 00:42:20,480 What should I do? 856 00:42:21,909 --> 00:42:23,008 Do you want me to make it tighter? 857 00:42:23,009 --> 00:42:25,750 (Kayday has to decide.) 858 00:42:26,420 --> 00:42:27,520 Kayday, 859 00:42:28,119 --> 00:42:30,050 do as much as you can. 860 00:42:30,250 --> 00:42:32,618 I know Kayday would decide to do it right... 861 00:42:32,619 --> 00:42:34,258 or not do it at all. 862 00:42:34,259 --> 00:42:37,129 I would've performed myself even if I was injured. 863 00:42:37,130 --> 00:42:40,730 I would've felt bad if I didn't let her perform. 864 00:42:41,059 --> 00:42:42,328 - You heard me, right? - Yes. 865 00:42:42,329 --> 00:42:44,528 - Let's do that. - Okay. 866 00:42:44,529 --> 00:42:45,739 (Kayday decided to perform.) 867 00:42:46,139 --> 00:42:47,339 I wanted to do it. 868 00:42:47,340 --> 00:42:48,868 I wanted to make it possible. 869 00:42:48,869 --> 00:42:51,008 My crew members took care of me. 870 00:42:51,009 --> 00:42:53,638 They took care of me and made sure I was comfortable. 871 00:42:53,639 --> 00:42:56,009 I wanted to perform even if I'd pass out after. 872 00:42:56,949 --> 00:42:58,678 (PROWMON's shooting for Jessi Choreography Mission) 873 00:42:58,679 --> 00:43:00,448 (Will they be able to finish it?) 874 00:43:00,449 --> 00:43:03,050 (Jessi Choreography Mission. Choreography by PROWDMON) 875 00:43:05,449 --> 00:43:07,259 (Presenting cold-blooded women through assassins' sword dance) 876 00:43:14,159 --> 00:43:15,258 Oh, my. 877 00:43:15,259 --> 00:43:16,529 That's amazing. 878 00:43:17,599 --> 00:43:19,139 It was most outstanding. 879 00:43:19,369 --> 00:43:22,339 I never imagined them doing that concept. 880 00:43:22,340 --> 00:43:23,739 That's really shocking. 881 00:43:49,400 --> 00:43:51,670 She's dancing with the brace. 882 00:44:08,279 --> 00:44:12,189 I don't think Jessi would wear that. 883 00:44:12,190 --> 00:44:15,059 I don't think she'd like it. 884 00:44:44,119 --> 00:44:45,150 (Smiling) 885 00:44:45,389 --> 00:44:47,190 They're really doing a sword dance. 886 00:45:01,840 --> 00:45:02,968 Yes. 887 00:45:02,969 --> 00:45:04,070 That's amazing, Monika. 888 00:45:04,270 --> 00:45:05,340 It's refreshing. 889 00:45:21,190 --> 00:45:24,129 They did it so artistically. 890 00:45:24,130 --> 00:45:25,189 Really. 891 00:45:25,190 --> 00:45:27,558 Outfits for the singer and dancer should change. 892 00:45:27,559 --> 00:45:29,069 I think Jessi would say this. 893 00:45:29,070 --> 00:45:31,500 "Oh, my gosh! Do I need to wear that?" 894 00:45:31,730 --> 00:45:33,800 (The girls laugh at her mimicking Jessi's voice.) 895 00:45:34,469 --> 00:45:35,739 That was unique. 896 00:45:36,040 --> 00:45:39,078 They had the best visual concept. 897 00:45:39,079 --> 00:45:41,379 The oriental theme and assassins. 898 00:45:41,380 --> 00:45:43,609 I liked that it was conceptual. 899 00:45:43,610 --> 00:45:46,149 Instead of shaking booties, 900 00:45:46,150 --> 00:45:49,448 I liked their performance because it was different. 901 00:45:49,449 --> 00:45:50,719 It's difficult. 902 00:45:51,020 --> 00:45:52,290 We'll move on to the next one. 903 00:45:52,719 --> 00:45:53,719 It's really hard. 904 00:45:53,720 --> 00:45:55,790 (With different crews' styles, it's hard for Psy and Jessi to choose.) 905 00:45:56,259 --> 00:45:57,428 You heard the song, right? 906 00:45:57,429 --> 00:45:58,558 - Yes. - Yes. 907 00:45:58,559 --> 00:46:00,698 When you think of a woman in the city, 908 00:46:00,699 --> 00:46:01,999 - She's chic. - She's cold. 909 00:46:02,000 --> 00:46:03,069 She's cold. 910 00:46:03,070 --> 00:46:04,968 - She's a city girl who's hip. - What do you think? 911 00:46:04,969 --> 00:46:06,499 - It sounds great. - Perfect. 912 00:46:06,500 --> 00:46:09,340 I think we could construct it well. 913 00:46:09,570 --> 00:46:11,008 What do you think? Do you agree? 914 00:46:11,009 --> 00:46:12,638 - We agree. - We like it. 915 00:46:12,639 --> 00:46:16,109 Actually, I tend to be very certain of myself, 916 00:46:16,110 --> 00:46:17,710 and have strong opinions. 917 00:46:18,050 --> 00:46:21,948 (Honey J directed 43 dancers on her own.) 918 00:46:21,949 --> 00:46:23,090 (Again!) 919 00:46:23,190 --> 00:46:24,819 I noticed my crew members... 920 00:46:24,820 --> 00:46:26,320 were struggling with that. 921 00:46:26,360 --> 00:46:29,229 I conceded more... 922 00:46:29,230 --> 00:46:31,129 and considered others more. 923 00:46:31,130 --> 00:46:36,969 (She had the 1st win for the Mega Crew Mission.) 924 00:46:37,230 --> 00:46:40,899 I felt sorry for my crew that had an inner struggle with me. 925 00:46:40,900 --> 00:46:43,308 (Thank you, everyone. Thank you.) 926 00:46:43,309 --> 00:46:44,309 (Thank you, everyone.) 927 00:46:44,310 --> 00:46:47,610 I could really understand Honey J's situation... 928 00:46:47,679 --> 00:46:49,508 and other members' situation. 929 00:46:49,509 --> 00:46:54,219 (Hertz can't control her emotion after coming back to the hideout.) 930 00:46:54,449 --> 00:46:58,249 (Why are you crying?) 931 00:46:58,250 --> 00:47:02,790 (Let's hug each other.) 932 00:47:02,889 --> 00:47:05,158 (They know how others feel without a word.) 933 00:47:05,159 --> 00:47:07,230 As we tried to understand one another, 934 00:47:07,529 --> 00:47:10,899 our relationship became stronger, 935 00:47:10,900 --> 00:47:13,939 and we seem to find our own way as a crew. 936 00:47:13,940 --> 00:47:16,669 What do you think? What style would be nice? 937 00:47:16,670 --> 00:47:18,609 We've performed against Jessi once. 938 00:47:18,610 --> 00:47:19,610 That's right. 939 00:47:19,611 --> 00:47:21,239 (HolyBang went against Jessi for 4 Queens of K-POP Mission.) 940 00:47:23,079 --> 00:47:25,880 (They failed with a critique that they lacked popularity.) 941 00:47:25,980 --> 00:47:29,590 They say HolyBang can't do something popular. 942 00:47:29,650 --> 00:47:31,388 The one like Jessi's new song... 943 00:47:31,389 --> 00:47:33,520 is something we can do so well. 944 00:47:33,920 --> 00:47:36,059 Only we need to practice. You should do and memorize lyrics. 945 00:47:36,159 --> 00:47:37,289 Right. 946 00:47:37,290 --> 00:47:39,899 You can practice here. I'll go out and memorize lyrics. 947 00:47:39,900 --> 00:47:41,258 All right. See you. 948 00:47:41,259 --> 00:47:44,329 I trust them. That helped me a lot. 949 00:47:44,429 --> 00:47:47,039 In the end, cross your arms... 950 00:47:47,040 --> 00:47:49,040 close to your chest like I do. 951 00:47:49,670 --> 00:47:52,638 In the beginning and when we raise our heads, 952 00:47:52,639 --> 00:47:54,508 we need to do it with more energy. 953 00:47:54,509 --> 00:47:56,448 It wasn't visible in the video. 954 00:47:56,449 --> 00:47:59,778 First, I got more ambitious than before. 955 00:47:59,779 --> 00:48:01,348 They will see a different side of HolyBang... 956 00:48:01,349 --> 00:48:04,449 and consider it very interesting, I think. 957 00:48:04,619 --> 00:48:06,619 Honey J! 958 00:48:07,420 --> 00:48:09,090 HolyBang! 959 00:48:09,759 --> 00:48:12,860 I came to cheer HolyBang today. 960 00:48:13,800 --> 00:48:16,270 Honey J knows exactly what I like. 961 00:48:17,230 --> 00:48:18,329 You do, right? 962 00:48:18,429 --> 00:48:21,000 I'll do something totally customized for you. 963 00:48:21,440 --> 00:48:22,940 (What's the customized choreography for Jessi HolyBang prepared?) 964 00:48:26,340 --> 00:48:27,710 My goodness. 965 00:48:27,909 --> 00:48:30,879 Jessi likes to use her chest and hips. 966 00:48:30,880 --> 00:48:33,278 I bounced them as much as I could... 967 00:48:33,279 --> 00:48:34,779 and she loved it. 968 00:48:36,949 --> 00:48:40,559 If I could dance as well as them 969 00:48:40,860 --> 00:48:42,929 I could beat everyone, you know. 970 00:48:43,929 --> 00:48:47,529 HolyBang shake their hips really well. 971 00:48:48,130 --> 00:48:51,329 You should shake them more. I think you can shake them more. 972 00:48:51,500 --> 00:48:53,499 Shake, shake, shake, spank. 973 00:48:53,500 --> 00:48:55,699 First, this part can be different. 974 00:48:55,969 --> 00:48:58,968 If this part looks good, that's it. 975 00:48:58,969 --> 00:49:02,439 Okay. Dancers who worked with Jessi should be nice. 976 00:49:02,440 --> 00:49:04,508 - Right. - We want you to be proud... 977 00:49:04,509 --> 00:49:05,948 and we're working harder now. 978 00:49:05,949 --> 00:49:08,019 - It must be hard for you. - No. 979 00:49:08,020 --> 00:49:11,718 I appreciated it so much. It really helped me a lot. 980 00:49:11,719 --> 00:49:13,920 I'm shaking my hips after a long time. 981 00:49:14,489 --> 00:49:16,929 Have fun. You can have fun. 982 00:49:17,230 --> 00:49:19,328 Attract them. Attract all the staff members in front of you. 983 00:49:19,329 --> 00:49:20,499 Okay. Good. 984 00:49:20,500 --> 00:49:23,499 Since I haven't dressed up as a singer before, 985 00:49:23,500 --> 00:49:25,698 you've known me for ten years, 986 00:49:25,699 --> 00:49:27,540 and now you'll see me in a way you haven't before. 987 00:49:27,639 --> 00:49:29,308 I shouldn't burst out laughing when I see you. 988 00:49:29,309 --> 00:49:30,739 Don't laugh, or I'll kill you. 989 00:49:31,710 --> 00:49:34,039 By relying on crew members, 990 00:49:34,040 --> 00:49:37,209 I can win out all right, I guess. 991 00:49:37,210 --> 00:49:40,448 This time, it's really customized. 992 00:49:40,449 --> 00:49:42,750 We're good at this. You'll see. 993 00:49:43,119 --> 00:49:44,689 You can do it with HolyBang. 994 00:49:44,690 --> 00:49:46,059 (Would Jessi choose HolyBang?) 995 00:49:46,090 --> 00:49:49,059 HolyBang is so good at choreographing hip-hop. 996 00:49:49,389 --> 00:49:52,429 HolyBang is holy bang! 997 00:49:55,000 --> 00:49:56,769 You sometimes think you're weird yourself, right? 998 00:49:56,770 --> 00:49:58,000 - No. - You don't? 999 00:49:58,630 --> 00:50:01,540 (Jessi's New Song Choreography Mission) 1000 00:50:04,239 --> 00:50:05,308 (HolyBang's choreography concept) 1001 00:50:05,309 --> 00:50:07,209 (Jessi's feminine body line and strong charisma...) 1002 00:50:07,210 --> 00:50:09,110 (are expressed in the choreography as Honey J plays Jessi's role.) 1003 00:50:09,139 --> 00:50:12,250 - Is Honey J playing Jessi's part? - Yes. 1004 00:50:29,329 --> 00:50:31,468 She seems to have reduced a lot of moves now. 1005 00:50:31,469 --> 00:50:33,270 It feels really similar to what we did. 1006 00:50:47,550 --> 00:50:49,948 Oh, my goodness! 1007 00:50:49,949 --> 00:50:51,090 She's so good. 1008 00:51:05,529 --> 00:51:08,369 But she's really awesome. 1009 00:51:08,540 --> 00:51:11,610 She's just so sexy. 1010 00:51:11,710 --> 00:51:12,908 The chorus part is good. 1011 00:51:12,909 --> 00:51:15,239 I think this is very neat. 1012 00:51:17,750 --> 00:51:19,519 This is nice, getting into the rhythm. 1013 00:51:19,520 --> 00:51:20,520 Yes. 1014 00:51:35,000 --> 00:51:36,270 I like that they embrace her. 1015 00:51:36,570 --> 00:51:38,069 This is good. 1016 00:51:38,070 --> 00:51:40,270 She's the best in detail. 1017 00:52:01,320 --> 00:52:02,959 (Kicking) 1018 00:52:02,960 --> 00:52:03,989 Oh, my. 1019 00:52:12,300 --> 00:52:13,539 The latter part is better than the chorus. 1020 00:52:13,540 --> 00:52:16,339 As I see, she paid more attention to the latter part. 1021 00:52:16,340 --> 00:52:17,839 Her thighs might feel so strained. 1022 00:52:17,840 --> 00:52:18,840 That's what I'm saying. 1023 00:52:37,090 --> 00:52:39,328 - It's nice. - She's so awesome. 1024 00:52:39,329 --> 00:52:41,960 We'll take the 1st place, and they'll take the 2nd. 1025 00:52:42,230 --> 00:52:44,070 (Her extreme narcissism makes them laugh.) 1026 00:52:44,170 --> 00:52:48,299 She really just went with the flow during the hook. 1027 00:52:48,300 --> 00:52:50,169 But it caught my eye... 1028 00:52:50,170 --> 00:52:53,279 because it was visible with all the other moves being simple. 1029 00:52:54,179 --> 00:52:56,109 - I want to watch it more. - I know. 1030 00:52:56,110 --> 00:52:59,009 I watched it thinking Jessi is doing it. 1031 00:52:59,380 --> 00:53:01,249 I think Jessi will do it great. 1032 00:53:01,250 --> 00:53:03,320 - It matches her. - There's not much choreography. 1033 00:53:04,420 --> 00:53:06,019 I like the chorus part. 1034 00:53:06,020 --> 00:53:09,488 I liked lowering the body for the first four bars. 1035 00:53:09,489 --> 00:53:11,889 But something was missing in the middle, you know. 1036 00:53:12,659 --> 00:53:16,500 Their chorus part was very good. But I liked HolyBang too. 1037 00:53:17,029 --> 00:53:19,999 - This is hard to decide. - It really is. 1038 00:53:20,000 --> 00:53:22,939 First, I think it's one of these two crews. 1039 00:53:22,940 --> 00:53:25,069 - Shall I say it now? - Yes, you can. 1040 00:53:25,070 --> 00:53:26,440 Wait a minute. 1041 00:53:27,210 --> 00:53:29,440 It's half and half for me. 1042 00:53:29,779 --> 00:53:31,409 - Let's go together. - Okay. 1043 00:53:31,909 --> 00:53:33,448 (Which crew did PSY and Jessi pick?) 1044 00:53:33,449 --> 00:53:36,050 Okay. Let's go deliver this. 1045 00:53:36,750 --> 00:53:37,750 Okay. 1046 00:53:38,449 --> 00:53:40,960 (P NATION's company building) 1047 00:53:43,230 --> 00:53:44,829 (Hello.) 1048 00:53:45,029 --> 00:53:48,299 (Jessi gets a passionate welcome from 6 crews.) 1049 00:53:48,300 --> 00:53:50,499 - Jessi is sexy. - You're so awesome. 1050 00:53:50,500 --> 00:53:53,639 First of all, thank you so much for your work. 1051 00:53:54,340 --> 00:53:55,399 (Giving a hand to ourselves) 1052 00:53:55,400 --> 00:53:57,339 You worked so hard. 1053 00:53:57,340 --> 00:54:00,939 PSY and I kept watching the videos. 1054 00:54:00,940 --> 00:54:03,210 We had such a hard time deciding. I mean it. 1055 00:54:03,909 --> 00:54:07,550 (PSY and Jessi watched LACHICA's video earlier.) 1056 00:54:08,320 --> 00:54:10,389 I like the hip part here. 1057 00:54:11,520 --> 00:54:13,388 The ending pose is so beautiful here. 1058 00:54:13,389 --> 00:54:14,460 I know. 1059 00:54:16,090 --> 00:54:17,289 I like the chorus. 1060 00:54:17,290 --> 00:54:19,800 This looked very neat to me. 1061 00:54:19,960 --> 00:54:23,999 In the case of HolyBang, I know their style well. 1062 00:54:24,000 --> 00:54:26,699 They have many moves that requires them to lower their bodies. 1063 00:54:28,099 --> 00:54:29,808 - But it's good. - It's good. 1064 00:54:29,809 --> 00:54:31,709 - This is... - The chorus is nice. 1065 00:54:31,710 --> 00:54:34,209 YGX looked most neat to me. 1066 00:54:34,210 --> 00:54:37,050 What can I do with that girl Lee Jung? 1067 00:54:38,150 --> 00:54:39,819 She's so good. 1068 00:54:39,820 --> 00:54:41,549 The moves look good... 1069 00:54:41,550 --> 00:54:44,690 but looking neat matters a lot with the overall moves. 1070 00:54:44,790 --> 00:54:48,289 First, they all look good in different ways. 1071 00:54:48,290 --> 00:54:49,290 That's what I'm saying. 1072 00:54:49,291 --> 00:54:51,689 Evaluating them by comparison... 1073 00:54:51,690 --> 00:54:53,559 is nonsense. 1074 00:54:54,659 --> 00:54:56,028 First, I'll announce it. 1075 00:54:56,029 --> 00:54:57,769 - Oh, my. - Goodness. 1076 00:54:57,770 --> 00:54:59,469 All right. Let's go. Okay. 1077 00:54:59,570 --> 00:55:02,400 Let's go. 1078 00:55:02,500 --> 00:55:04,738 Let's hold hands. 1079 00:55:04,739 --> 00:55:08,009 I prepared really hard to go to the final round. 1080 00:55:08,579 --> 00:55:10,880 I'd get upset if another crew gets picked. 1081 00:55:11,750 --> 00:55:13,479 I think we used... 1082 00:55:13,480 --> 00:55:15,650 the right weapons we had. 1083 00:55:16,389 --> 00:55:17,920 The crew... 1084 00:55:19,190 --> 00:55:21,190 picked by PSY and Jessi is... 1085 00:55:22,619 --> 00:55:27,400 (Which crew will get additional points?) 1086 00:55:29,829 --> 00:55:31,630 this crew. 1087 00:55:32,099 --> 00:55:36,199 (Dancers look somehow surprised.) 1088 00:55:36,727 --> 00:55:38,397 The crew... 1089 00:55:39,538 --> 00:55:41,498 PSY and Jessi chose is... 1090 00:55:41,768 --> 00:55:44,237 (The first crew to receive additional points is...) 1091 00:55:44,238 --> 00:55:47,507 YGX. 1092 00:55:48,408 --> 00:55:50,907 Thankfully, they chose ours. 1093 00:55:50,908 --> 00:55:53,347 There's always a way out. 1094 00:55:53,348 --> 00:55:55,047 - It's such a relief. - Thank you. 1095 00:55:55,518 --> 00:56:00,117 Would Jessi look good with that choreography? 1096 00:56:00,118 --> 00:56:04,626 Does it match her? That's what I thought. 1097 00:56:04,627 --> 00:56:09,697 When YGX is on the stage with Jessi, 1098 00:56:09,698 --> 00:56:11,627 would they create harmony? 1099 00:56:11,868 --> 00:56:13,767 I liked their theme, the chorus... 1100 00:56:13,768 --> 00:56:15,868 and the group singing part. 1101 00:56:16,607 --> 00:56:18,638 This part is neat. 1102 00:56:18,808 --> 00:56:21,606 See? I told you. We have the same taste. 1103 00:56:21,607 --> 00:56:24,106 It feels like the development... 1104 00:56:24,107 --> 00:56:27,617 is neatly organized in a short time. 1105 00:56:27,618 --> 00:56:30,118 It was perfect. 1106 00:56:32,348 --> 00:56:35,558 So we decided to choose YGX. 1107 00:56:37,328 --> 00:56:39,287 (Gathering) 1108 00:56:39,288 --> 00:56:41,158 Thank you. 1109 00:56:41,698 --> 00:56:43,897 - Thank you so much. - Thank you. 1110 00:56:44,027 --> 00:56:46,768 PSY said, "It's perfect." 1111 00:56:47,437 --> 00:56:48,797 That's the reason. 1112 00:56:49,468 --> 00:56:51,238 (Agreed) 1113 00:56:53,178 --> 00:56:56,847 YGX got the benefit. 1114 00:56:56,848 --> 00:56:59,777 But PSY and I... 1115 00:56:59,917 --> 00:57:02,887 want everyone to participate... 1116 00:57:02,888 --> 00:57:05,288 in the music video. 1117 00:57:05,417 --> 00:57:07,018 - Sounds good. - I'd love to. 1118 00:57:07,788 --> 00:57:09,217 - Sounds good. - I love it. 1119 00:57:09,218 --> 00:57:10,487 (They love it.) 1120 00:57:10,488 --> 00:57:13,328 Street Women Fighter, let's go. 1121 00:57:16,027 --> 00:57:18,598 I'm thankful for this program. 1122 00:57:19,167 --> 00:57:21,698 I'm thankful because it went well. 1123 00:57:21,837 --> 00:57:23,407 The public will realize... 1124 00:57:23,408 --> 00:57:27,336 that there are so many good dancers in Korea. 1125 00:57:27,337 --> 00:57:30,747 I told you. Koreans are so good at dancing. 1126 00:57:30,748 --> 00:57:33,916 Everyone received meaningful attention. 1127 00:57:33,917 --> 00:57:36,316 It will be easier for them to work. 1128 00:57:36,317 --> 00:57:39,018 I think one thing will change for sure. 1129 00:57:39,488 --> 00:57:43,186 I think this is going to be a big change... 1130 00:57:43,187 --> 00:57:45,327 in Korea's entertainment business. 1131 00:57:45,328 --> 00:57:48,998 In broadcasting stations or theaters, 1132 00:57:49,297 --> 00:57:52,397 the dancers will receive better treatment. 1133 00:57:57,038 --> 00:58:01,877 (We cheer for all dancers in Korea.) 1134 00:58:02,507 --> 00:58:07,348 (The day of the music video shoot) 1135 00:58:07,448 --> 00:58:09,517 (What happened while shooting "Cold Blooded" music video?) 1136 00:58:09,518 --> 00:58:12,348 (What happened while shooting "Cold Blooded" music video?) 1137 00:58:13,357 --> 00:58:15,316 Shall we practice it twice... 1138 00:58:15,317 --> 00:58:16,756 and move over there to organize it? 1139 00:58:16,757 --> 00:58:19,057 - Yes. - Good. From the top. 1140 00:58:19,058 --> 00:58:21,957 (Lee Jung of YGX is in charge of directing.) 1141 00:58:22,158 --> 00:58:25,267 (YGX's key choreography was neat and strong.) 1142 00:58:25,268 --> 00:58:29,138 (How did their key choreography for the chorus change?) 1143 00:58:29,337 --> 00:58:32,038 One, two, three, down and up. 1144 00:58:32,138 --> 00:58:38,408 (It became an even stronger group choreography.) 1145 00:58:39,348 --> 00:58:41,416 We haven't practiced the group choreography yet. 1146 00:58:41,417 --> 00:58:43,717 I think that will be the biggest challenge. 1147 00:58:43,718 --> 00:58:45,186 (The group choreography is getting completed under Lee Jung's order.) 1148 00:58:45,187 --> 00:58:46,956 After that, 1149 00:58:46,957 --> 00:58:50,428 upon the count of four, we'll change the formation. 1150 00:58:50,757 --> 00:58:52,356 I'll tell you the formation. 1151 00:58:52,357 --> 00:58:55,126 I'm organizing the formation one by one. 1152 00:58:55,127 --> 00:58:58,428 - When it goes up. - It goes up. 1153 00:58:58,527 --> 00:59:00,066 It's slower than this. 1154 00:59:00,067 --> 00:59:02,337 (Lee Jung explains the moves based on the music.) 1155 00:59:02,567 --> 00:59:03,837 Ready. 1156 00:59:04,768 --> 00:59:05,836 Action. 1157 00:59:05,837 --> 00:59:09,578 (The music video shoot starts.) 1158 00:59:09,607 --> 00:59:14,547 (How's the group choreography with everyone?) 1159 00:59:14,848 --> 00:59:19,817 (A neat group choreography was made using a lot of people.) 1160 00:59:22,257 --> 00:59:26,187 (The crews monitor it together.) 1161 00:59:28,457 --> 00:59:30,796 (That was so nice.) 1162 00:59:30,797 --> 00:59:32,598 That was cool. 1163 00:59:32,868 --> 00:59:35,097 Everyone. That was so cool. 1164 00:59:35,098 --> 00:59:36,268 It's shocking. 1165 00:59:36,507 --> 00:59:38,067 Jessi. Let's stand here. 1166 00:59:39,207 --> 00:59:43,646 People on the left, can you move just a half step? 1167 00:59:43,647 --> 00:59:45,347 Yeo Jin too. Yes. 1168 00:59:45,348 --> 00:59:47,618 Four, three, two, one. 1169 00:59:48,147 --> 00:59:56,158 (The group choreography shoot starts.) 1170 00:59:59,328 --> 01:00:00,896 (Lee Jung monitors it with Jessi.) 1171 01:00:00,897 --> 01:00:04,497 Can you make sure your shadow doesn't show? 1172 01:00:04,498 --> 01:00:08,037 Because I have to look below, I can't see forward. 1173 01:00:08,038 --> 01:00:09,637 But I think it was nice. 1174 01:00:09,638 --> 01:00:11,307 The center wasn't one-sided. 1175 01:00:11,308 --> 01:00:13,007 - I think it's okay. - Me too. 1176 01:00:13,507 --> 01:00:16,137 - Let's go, everyone. - Let's go. 1177 01:00:16,138 --> 01:00:18,348 (Lee Jung cheers.) 1178 01:00:18,448 --> 01:00:20,247 Lee Jung did a good job. 1179 01:00:20,248 --> 01:00:24,387 They're all high-quality human resources. 1180 01:00:24,388 --> 01:00:27,256 It was easier than I thought. 1181 01:00:27,257 --> 01:00:29,018 They pulled it off at once. 1182 01:00:29,158 --> 01:00:31,488 This is the power of Street Woman Fighter, everyone. 1183 01:00:33,698 --> 01:00:35,428 All the talented individuals are here. 1184 01:00:36,498 --> 01:00:39,328 It was hard to come up with the choreography, 1185 01:00:39,768 --> 01:00:43,567 but it wasn't hard to proceed. 1186 01:00:43,868 --> 01:00:45,038 It was amazing. 1187 01:00:46,507 --> 01:00:48,876 They called us because they have something to say. 1188 01:00:48,877 --> 01:00:51,146 I think it's about a mission. 1189 01:00:51,147 --> 01:00:53,976 Like the Class Mission, 1190 01:00:53,977 --> 01:00:56,916 there may be an MVP or a benefit we're not aware of. 1191 01:00:56,917 --> 01:00:58,517 - There could be an MVP. - Right. 1192 01:00:58,518 --> 01:01:01,256 - Right? We didn't know back then. - Right. 1193 01:01:01,257 --> 01:01:03,257 - It might be the MVP. - That might be it. 1194 01:01:03,727 --> 01:01:06,726 (While they're making all kinds of guesses,) 1195 01:01:06,727 --> 01:01:09,456 (BoA appears.) 1196 01:01:09,457 --> 01:01:12,666 - Hello. - Hello. 1197 01:01:12,667 --> 01:01:14,867 You look so pretty today. 1198 01:01:14,868 --> 01:01:15,868 I'm nervous. 1199 01:01:15,869 --> 01:01:18,638 It's the semifinal. 1200 01:01:19,308 --> 01:01:20,408 I'm nervous. 1201 01:01:20,877 --> 01:01:22,876 We're proud to come this far, right? 1202 01:01:22,877 --> 01:01:24,947 - Yes. - We made it to here. 1203 01:01:24,948 --> 01:01:26,106 Well done. 1204 01:01:26,107 --> 01:01:28,448 Gabee. What's up with your pants? 1205 01:01:28,547 --> 01:01:29,816 It's an accordion. 1206 01:01:29,817 --> 01:01:31,146 (Proud) 1207 01:01:31,147 --> 01:01:33,017 - Wow. - I thought they were potato chips. 1208 01:01:33,018 --> 01:01:35,288 - I want to eat it. - The tornado potato. 1209 01:01:35,457 --> 01:01:37,787 I'm here because... 1210 01:01:37,788 --> 01:01:40,626 we didn't have enough time... 1211 01:01:40,627 --> 01:01:43,167 to prepare the Men of Women Mission. 1212 01:01:43,268 --> 01:01:44,796 Since you worked very hard, 1213 01:01:44,797 --> 01:01:46,936 I got you a small gift. 1214 01:01:46,937 --> 01:01:48,936 (BoA prepared a small but big gift.) 1215 01:01:48,937 --> 01:01:50,367 - For Chuseok. - Still. 1216 01:01:50,368 --> 01:01:52,467 We're getting a gift for Chuseok from BoA. 1217 01:01:52,468 --> 01:01:54,307 - Right. - I'm calling my mom. 1218 01:01:54,308 --> 01:01:56,577 This is going to be my family treasure. 1219 01:01:56,578 --> 01:01:57,907 - I can't believe it. - Mom. 1220 01:01:57,908 --> 01:01:59,816 This is nice for your skin. 1221 01:01:59,817 --> 01:02:02,947 After the semifinal, there's only the final. 1222 01:02:02,948 --> 01:02:05,586 - Yes. - Thank you. 1223 01:02:05,587 --> 01:02:08,856 Do your best for the semifinal and present an even better performance. 1224 01:02:08,857 --> 01:02:10,427 - Please enjoy watching. - Thank you. 1225 01:02:10,428 --> 01:02:12,756 Thank you so much. I can't believe I got a gift. 1226 01:02:12,757 --> 01:02:15,296 - I'll send them down. - Thank you. 1227 01:02:15,297 --> 01:02:17,026 - Send them down. - Thank you. 1228 01:02:17,027 --> 01:02:19,066 There are more for your crew members. 1229 01:02:19,067 --> 01:02:21,037 I'm glad to hear that. 1230 01:02:21,038 --> 01:02:23,907 - Thank you so much. - Thank you. 1231 01:02:23,908 --> 01:02:25,206 It's a soap. 1232 01:02:25,207 --> 01:02:27,106 It looks really nice. 1233 01:02:27,107 --> 01:02:28,706 It's very... 1234 01:02:28,707 --> 01:02:32,206 You can use it for your body and face. 1235 01:02:32,207 --> 01:02:34,646 - Thank you. - Thank you so much. 1236 01:02:34,647 --> 01:02:35,776 I'll look forward to your wonderful performances. 1237 01:02:35,777 --> 01:02:38,488 - Yes, I'll do my best. - Yes, thank you. 1238 01:02:40,558 --> 01:02:41,618 Guys. 1239 01:02:41,757 --> 01:02:42,916 - What? - Yes? 1240 01:02:42,917 --> 01:02:45,186 Daddy's got you a gift. 1241 01:02:45,187 --> 01:02:46,756 (Daddy is the best.) 1242 01:02:46,757 --> 01:02:48,197 This is from... 1243 01:02:48,198 --> 01:02:49,897 - BoA. - What? 1244 01:02:50,698 --> 01:02:53,637 She gave them to us as a gift. 1245 01:02:53,638 --> 01:02:55,137 - What? - Amazing. 1246 01:02:55,138 --> 01:02:57,868 - All our skin became fragile. - Right. 1247 01:02:58,268 --> 01:03:00,006 Please keep up the good work. 1248 01:03:00,007 --> 01:03:03,347 - I'm delivering the gift from BoA. - Thank you. 1249 01:03:03,348 --> 01:03:05,177 (They love BoA's gift.) 1250 01:03:05,178 --> 01:03:07,316 I can't believe it. 1251 01:03:07,317 --> 01:03:08,777 - Wonderful. - BoA. 1252 01:03:08,848 --> 01:03:10,316 Right. She's a big fan of BoA. 1253 01:03:10,317 --> 01:03:12,316 - You should open it. - I'm Jumping BoA. 1254 01:03:12,317 --> 01:03:14,517 I can't believe I got a gift from BoA. 1255 01:03:14,518 --> 01:03:17,928 - Thank you. Thank you so much. - BoA is the best. 1256 01:03:18,627 --> 01:03:21,427 Street Woman Fighter semifinal. 1257 01:03:21,428 --> 01:03:24,767 It's the most important mission to decide the six crews' fate, 1258 01:03:24,768 --> 01:03:28,437 and it's the first mixed mission, Men of Women Mission. 1259 01:03:28,968 --> 01:03:31,237 Before the mission, 1260 01:03:31,238 --> 01:03:35,178 the six crews peeked at each other's strategy... 1261 01:03:35,308 --> 01:03:38,247 through a special theme party. 1262 01:03:38,248 --> 01:03:43,217 How did the six crew prepare the Men of Women Mission... 1263 01:03:43,218 --> 01:03:45,788 with what kind of theme and strategy? 1264 01:03:47,658 --> 01:03:50,388 (A special guest that makes you exclaim appears.) 1265 01:03:50,527 --> 01:03:55,928 (LACHICA and Jo Kwon raise everyone's expectations.) 1266 01:03:55,957 --> 01:04:02,937 (However, the quality of their performance was not as good?) 1267 01:04:04,107 --> 01:04:10,377 (What's LACHICA's result?) 1268 01:04:10,507 --> 01:04:11,947 (This was filmed in compliance with COVID-19 prevention policies.) 1269 01:04:11,948 --> 01:04:13,417 (This was filmed in compliance with COVID-19 prevention policies.) 1270 01:04:13,547 --> 01:04:14,947 (A few days after announcing the Men of Women Mission) 1271 01:04:14,948 --> 01:04:16,618 (The clouds looked nice, and the wind felt nice.) 1272 01:04:17,118 --> 01:04:19,817 (It's time to forget about the spicy competition,) 1273 01:04:20,757 --> 01:04:22,917 (and enjoy the joy of entering the semifinal.) 1274 01:04:26,127 --> 01:04:29,357 (They enter the party.) 1275 01:04:29,698 --> 01:04:30,768 - It's a party. - What's all this? 1276 01:04:31,227 --> 01:04:33,497 - It's so luxurious. - Drinks. 1277 01:04:33,498 --> 01:04:36,498 - That looks so good. - That looks so good. 1278 01:04:36,538 --> 01:04:37,867 - I love everything here. - There is food. 1279 01:04:37,868 --> 01:04:39,367 - I know. - Hey. 1280 01:04:39,368 --> 01:04:41,238 - I'm hungry. - Hey. 1281 01:04:41,377 --> 01:04:42,837 It's the best spot. 1282 01:04:43,348 --> 01:04:45,078 - It's the top floor. - It's the second floor. 1283 01:04:45,547 --> 01:04:47,618 - Let's eat. - It's so nice. 1284 01:04:48,578 --> 01:04:50,586 I'm so hungry. Can I eat right away? 1285 01:04:50,587 --> 01:04:52,316 - Thank you for the food. - Thank you. 1286 01:04:52,317 --> 01:04:53,357 The best. 1287 01:04:53,558 --> 01:04:55,058 I want it now. 1288 01:04:56,627 --> 01:04:58,686 - It looks so good. - It's really good. 1289 01:04:58,687 --> 01:05:00,457 (They focus more on the food than the party.) 1290 01:05:03,328 --> 01:05:05,566 - In the party... - It's the beer. 1291 01:05:05,567 --> 01:05:06,637 Of course. 1292 01:05:06,638 --> 01:05:09,296 - Good work. - Good work. 1293 01:05:09,297 --> 01:05:10,707 Let's have fun. 1294 01:05:11,837 --> 01:05:14,538 - Cheers. - Cheers. 1295 01:05:16,178 --> 01:05:18,448 - It's soft. - I like it. 1296 01:05:19,348 --> 01:05:20,916 It is soft. 1297 01:05:20,917 --> 01:05:23,617 - Okay. - Let's go. 1298 01:05:23,618 --> 01:05:26,787 The male guests of the party... 1299 01:05:26,788 --> 01:05:28,457 The male guests of the party... 1300 01:05:28,488 --> 01:05:30,126 (Men of Women Mission Spoiler Party) 1301 01:05:30,127 --> 01:05:32,086 will come after we show you... 1302 01:05:32,087 --> 01:05:34,226 - their video clips. - What? 1303 01:05:34,227 --> 01:05:36,397 - Yes! - Finally! 1304 01:05:37,667 --> 01:05:39,397 - I don't know anymore. - They're finally here. 1305 01:05:39,928 --> 01:05:41,566 (Street Woman Fighter) 1306 01:05:41,567 --> 01:05:42,567 Is it starting? 1307 01:05:43,408 --> 01:05:45,807 - Oh wow! - What's happening? 1308 01:05:45,808 --> 01:05:47,207 Show us! 1309 01:05:47,408 --> 01:05:48,677 Wow! 1310 01:05:48,678 --> 01:05:49,678 Oh my. 1311 01:05:49,679 --> 01:05:51,308 He's really powerful. 1312 01:05:51,777 --> 01:05:55,147 (Door) 1313 01:05:55,248 --> 01:05:56,687 He's a world tournament champion. 1314 01:05:56,817 --> 01:05:58,488 He's really cool. 1315 01:05:59,147 --> 01:06:00,356 They're all krumpers. 1316 01:06:00,357 --> 01:06:02,118 This... 1317 01:06:02,388 --> 01:06:04,657 (Juice) 1318 01:06:04,658 --> 01:06:05,686 Is he a B-boy? 1319 01:06:05,687 --> 01:06:07,558 - He's b-boying. - He does hip-hop? 1320 01:06:08,058 --> 01:06:10,897 (IBAN) 1321 01:06:11,428 --> 01:06:13,127 (Amazed) 1322 01:06:13,598 --> 01:06:15,137 (Reacting) 1323 01:06:15,138 --> 01:06:16,436 Iban? 1324 01:06:16,437 --> 01:06:18,367 It's Iban! 1325 01:06:18,368 --> 01:06:21,237 They're with PROWDMON! 1326 01:06:21,238 --> 01:06:23,907 The people I know were dancers... 1327 01:06:23,908 --> 01:06:26,146 and they really dance well. They're famous. 1328 01:06:26,147 --> 01:06:27,317 Not with PROWDMON. 1329 01:06:28,717 --> 01:06:30,016 Iban is coming. 1330 01:06:30,017 --> 01:06:32,147 I think the krumpers will be with HOOK. 1331 01:06:32,687 --> 01:06:33,758 They're coming. 1332 01:06:34,687 --> 01:06:37,687 (Which crew invited these dancers?) 1333 01:06:40,027 --> 01:06:41,897 (Curious) 1334 01:06:47,298 --> 01:06:49,297 Okay, it's us! 1335 01:06:49,298 --> 01:06:51,908 (Okay, it's us!) 1336 01:06:52,267 --> 01:06:53,936 Yes! 1337 01:06:53,937 --> 01:06:55,507 Iban is with Coca n Butter! 1338 01:06:55,508 --> 01:06:57,377 He's with Coca n Butter! 1339 01:06:57,378 --> 01:06:58,447 I didn't expect that. 1340 01:06:58,448 --> 01:07:01,146 - It's Coca n Butter? - I knew that. 1341 01:07:01,147 --> 01:07:02,147 I envy them. 1342 01:07:02,148 --> 01:07:03,886 - They'll be helpful. - No we'll be better. 1343 01:07:03,887 --> 01:07:06,386 I think our team is really powerful. 1344 01:07:06,387 --> 01:07:08,257 We'll have a lot of energy. 1345 01:07:08,258 --> 01:07:09,617 It's amazing. 1346 01:07:09,618 --> 01:07:10,757 It's really cool. 1347 01:07:10,758 --> 01:07:12,488 I feel really strong. 1348 01:07:12,988 --> 01:07:15,698 (Street Woman Fighter) 1349 01:07:16,027 --> 01:07:20,797 (Wassup) 1350 01:07:20,798 --> 01:07:25,806 (Sion) 1351 01:07:25,807 --> 01:07:32,146 (Poss) 1352 01:07:32,147 --> 01:07:35,016 (Joonie) 1353 01:07:35,017 --> 01:07:37,846 - Joonie is coming. - It's been a while. 1354 01:07:37,847 --> 01:07:38,847 Oh dear. 1355 01:07:38,848 --> 01:07:40,517 He's also good at directing. 1356 01:07:40,758 --> 01:07:43,118 (Jay Park) 1357 01:07:43,628 --> 01:07:45,458 (Screaming) 1358 01:07:46,158 --> 01:07:47,227 Wow. 1359 01:07:48,128 --> 01:07:49,627 I love you! 1360 01:07:49,628 --> 01:07:51,396 No way. 1361 01:07:51,397 --> 01:07:53,466 - This is not fair. - I love you! 1362 01:07:53,467 --> 01:07:54,737 I love you! 1363 01:07:54,738 --> 01:07:56,197 I love you! 1364 01:07:56,198 --> 01:07:58,037 Oh wow! 1365 01:07:58,038 --> 01:08:00,607 (We did it, Jay!) 1366 01:08:00,708 --> 01:08:03,677 (Jay Park has been working with Honey J for a long time.) 1367 01:08:03,777 --> 01:08:06,048 (How will Men of HolyBang get to finish?) 1368 01:08:06,548 --> 01:08:08,047 It's powerful. It's a given. 1369 01:08:08,048 --> 01:08:09,516 - It's done. - I love it! 1370 01:08:09,517 --> 01:08:12,017 Go easy! 1371 01:08:12,488 --> 01:08:14,887 - HolyBang is first! - I want to see! 1372 01:08:15,357 --> 01:08:17,327 We really get to see him! 1373 01:08:17,328 --> 01:08:18,457 I'm excited. 1374 01:08:18,458 --> 01:08:23,698 (Men of HolyBang comes in.) 1375 01:08:26,498 --> 01:08:27,667 (Men of HolyBang are here.) 1376 01:08:27,668 --> 01:08:28,738 Welcome! 1377 01:08:29,097 --> 01:08:30,267 He's not here. 1378 01:08:30,368 --> 01:08:32,038 It's okay! 1379 01:08:32,307 --> 01:08:34,207 They have a strong weapon. 1380 01:08:34,208 --> 01:08:36,676 - We're in trouble. - Their lineup is amazing. 1381 01:08:36,677 --> 01:08:39,276 Jay Park, Honey J, 1382 01:08:39,277 --> 01:08:42,247 and the dancers... 1383 01:08:42,248 --> 01:08:44,687 have been working together for a really long time. 1384 01:08:45,347 --> 01:08:48,557 So the power of the combination was already proven. 1385 01:08:48,988 --> 01:08:50,257 (Street Woman Fighter) 1386 01:08:50,258 --> 01:08:51,327 It's coming! 1387 01:08:51,328 --> 01:08:53,997 (Park Hyun Woo) 1388 01:08:53,998 --> 01:08:55,057 Wow! 1389 01:08:55,328 --> 01:08:56,896 Hyun Woo is good. 1390 01:08:56,897 --> 01:09:00,267 Wow, they're a visual team. 1391 01:09:00,368 --> 01:09:02,367 (Park Hyun Se) 1392 01:09:02,368 --> 01:09:04,466 They brought a lot of good-looking guys. 1393 01:09:04,467 --> 01:09:05,637 I really like that. 1394 01:09:06,738 --> 01:09:08,437 It feels like the Avengers. 1395 01:09:08,708 --> 01:09:14,877 (Kwon Yeong Don) 1396 01:09:14,878 --> 01:09:17,316 The twins are coming. 1397 01:09:17,317 --> 01:09:20,387 This is a fight between the fandoms. 1398 01:09:22,158 --> 01:09:23,687 He's the brother of the previous guy, right? 1399 01:09:23,988 --> 01:09:25,158 I think they're with YGX. 1400 01:09:25,788 --> 01:09:27,527 (Street Woman Fighter) 1401 01:09:27,628 --> 01:09:29,027 (They're coming.) 1402 01:09:29,128 --> 01:09:30,827 (YGX are out to welcome them.) 1403 01:09:30,828 --> 01:09:32,966 You look handsome! 1404 01:09:32,967 --> 01:09:34,368 (Wow) 1405 01:09:34,838 --> 01:09:36,168 Coming in. 1406 01:09:36,238 --> 01:09:37,538 Yes! 1407 01:09:38,067 --> 01:09:39,537 They're here. 1408 01:09:39,538 --> 01:09:40,607 (They enter with swag.) 1409 01:09:40,807 --> 01:09:43,137 (On alert) 1410 01:09:43,238 --> 01:09:46,776 (Cool) 1411 01:09:46,777 --> 01:09:47,817 Hold on! 1412 01:09:48,217 --> 01:09:49,846 They're handsome. 1413 01:09:49,847 --> 01:09:51,547 - I'm leaving. - No we're more handsome. 1414 01:09:51,548 --> 01:09:52,846 Hold on. 1415 01:09:52,847 --> 01:09:53,856 Thank you. 1416 01:09:53,857 --> 01:09:56,258 Thank you for coming. 1417 01:09:56,557 --> 01:09:58,427 (Street Woman Fighter) 1418 01:09:58,527 --> 01:09:59,628 Another one. 1419 01:10:00,158 --> 01:10:01,628 (Wow) 1420 01:10:01,727 --> 01:10:04,997 (Mapsi) 1421 01:10:04,998 --> 01:10:05,998 It's Mapsi. 1422 01:10:07,567 --> 01:10:09,567 (Coming Out Crew) 1423 01:10:10,267 --> 01:10:12,637 They're with LACHICA. 1424 01:10:13,107 --> 01:10:15,776 This isn't fair. 1425 01:10:15,777 --> 01:10:17,907 (Wacoon) 1426 01:10:17,908 --> 01:10:19,806 (Kinky) 1427 01:10:19,807 --> 01:10:21,016 Kinky. 1428 01:10:21,017 --> 01:10:23,017 They're too powerful. What do we do? 1429 01:10:23,948 --> 01:10:26,016 He's good. 1430 01:10:26,017 --> 01:10:28,288 - He's going to bend his arms. - It's going to be amazing. 1431 01:10:28,588 --> 01:10:30,488 They all brought a lot of members. 1432 01:10:30,557 --> 01:10:31,557 Many members. 1433 01:10:32,187 --> 01:10:34,798 (Jo Kwon) 1434 01:10:34,998 --> 01:10:36,057 Jo Kwon? 1435 01:10:37,067 --> 01:10:38,828 (Lost words) 1436 01:10:39,198 --> 01:10:40,798 They also brought a celebrity? 1437 01:10:41,437 --> 01:10:42,698 Jo Kwon? 1438 01:10:44,137 --> 01:10:47,807 (He presents a powerful heel performance.) 1439 01:10:47,908 --> 01:10:48,908 (Street Woman Fighter) 1440 01:10:49,578 --> 01:10:51,177 (Screaming) 1441 01:10:51,908 --> 01:10:52,908 (Men of LACHICA enter.) 1442 01:10:52,909 --> 01:10:54,647 Wow! 1443 01:10:55,217 --> 01:10:56,378 (Crazy) 1444 01:10:56,477 --> 01:10:57,788 (They can't take their eyes off.) 1445 01:10:58,118 --> 01:11:00,216 (Proud) 1446 01:11:00,217 --> 01:11:01,258 (They like it.) 1447 01:11:01,717 --> 01:11:04,987 (They respond to the warm welcome.) 1448 01:11:04,988 --> 01:11:06,027 Wow! 1449 01:11:07,597 --> 01:11:09,497 I am running a heels brand. 1450 01:11:09,498 --> 01:11:12,497 He bought a lot of heels from it. 1451 01:11:12,498 --> 01:11:16,137 He dances on them. 1452 01:11:16,338 --> 01:11:18,167 And he dances really well. 1453 01:11:18,168 --> 01:11:22,606 So he came across my mind. 1454 01:11:22,607 --> 01:11:24,307 And I contacted him right away. 1455 01:11:24,847 --> 01:11:28,776 Coming Out Crew is a crew with their own color. 1456 01:11:28,777 --> 01:11:31,418 So I thought they would go well with LACHICA. 1457 01:11:31,647 --> 01:11:35,316 They are people with fresh energy. 1458 01:11:35,317 --> 01:11:38,927 So they'll be able to show that energy very well. 1459 01:11:40,897 --> 01:11:44,167 Street Woman Fighter Spoiler Party will begin. 1460 01:11:44,168 --> 01:11:46,067 Give us the music, DJ. 1461 01:11:46,628 --> 01:11:48,466 (Curious and excited) 1462 01:11:48,467 --> 01:11:52,368 (What would be the Men of Women Mission?) 1463 01:11:52,868 --> 01:11:55,708 We will first have LACHICA. 1464 01:11:56,708 --> 01:11:58,476 I'm curious about them. 1465 01:11:58,477 --> 01:12:00,346 I saw them during the rehearsal. 1466 01:12:00,347 --> 01:12:01,976 To me, they were the first. 1467 01:12:01,977 --> 01:12:03,078 Really? 1468 01:12:03,477 --> 01:12:07,387 LACHICA is a crew with a bright and confident attitude... 1469 01:12:07,488 --> 01:12:10,017 and with great choreography ideas. 1470 01:12:10,317 --> 01:12:13,387 LACHICA, ready? Fight. 1471 01:12:16,927 --> 01:12:18,066 I'm excited. 1472 01:12:18,067 --> 01:12:19,427 (LACHICA's first day of practice) 1473 01:12:23,198 --> 01:12:25,437 (He enters.) 1474 01:12:27,807 --> 01:12:29,977 (He perfectly copies their move.) 1475 01:12:30,078 --> 01:12:32,107 (The rest of the crew enter.) 1476 01:12:34,817 --> 01:12:36,016 Welcome. 1477 01:12:36,017 --> 01:12:38,918 Thank you for being with us. 1478 01:12:39,418 --> 01:12:41,386 We were all thinking about the same thing. 1479 01:12:41,387 --> 01:12:42,617 I was really happy. 1480 01:12:42,618 --> 01:12:46,356 What we're going to do... 1481 01:12:46,357 --> 01:12:50,567 is to dance to "Born This Way" by Lady Gaga. 1482 01:12:51,168 --> 01:12:55,097 (Lady Gaga's famous song no.1 on Billboard single chart) 1483 01:13:03,738 --> 01:13:08,216 I thought, a lot of people are fighting with prejudice. 1484 01:13:08,217 --> 01:13:10,947 So I wanted those people to see this... 1485 01:13:10,948 --> 01:13:13,387 and get encouraged. 1486 01:13:14,158 --> 01:13:15,357 Who is it? 1487 01:13:15,458 --> 01:13:17,426 (During the Spoiler Party) 1488 01:13:17,427 --> 01:13:18,686 Sculpture on the podium? 1489 01:13:18,687 --> 01:13:21,927 Pose, pose. 1490 01:13:22,027 --> 01:13:23,797 So who is it? LACHICA? 1491 01:13:23,798 --> 01:13:26,097 Our first concept... 1492 01:13:26,328 --> 01:13:28,597 is sculpture. 1493 01:13:28,838 --> 01:13:32,307 We wanted to present a special performance. 1494 01:13:32,767 --> 01:13:33,767 It suits them. 1495 01:13:33,768 --> 01:13:36,507 It feels like a show. 1496 01:13:36,508 --> 01:13:39,347 They'll all be doing this. 1497 01:13:39,647 --> 01:13:41,847 (After the Spoiler Party ended) 1498 01:13:42,017 --> 01:13:47,158 (Everyone gives feedback on the concept image and spoiler.) 1499 01:13:48,088 --> 01:13:49,487 - The results are out. - Is it? 1500 01:13:49,488 --> 01:13:51,427 I'm always nervous in these moments. 1501 01:13:51,527 --> 01:13:54,697 We selected the worst crew... 1502 01:13:54,698 --> 01:13:56,157 from watching the rehearsals before the Mega Crew Mission. 1503 01:13:56,158 --> 01:13:58,368 We were never on the worst list. 1504 01:13:58,998 --> 01:14:01,596 (During the previous Mega Crew Mission) 1505 01:14:01,597 --> 01:14:04,766 (LACHICA did not get any votes as the worst crew.) 1506 01:14:04,767 --> 01:14:07,207 One, two, three. 1507 01:14:07,208 --> 01:14:08,208 (What did LACHICA get as feedback?) 1508 01:14:13,048 --> 01:14:14,976 (Evaluation sheet and expected ranking) 1509 01:14:14,977 --> 01:14:18,288 (An overall low ranking) 1510 01:14:18,548 --> 01:14:21,618 The sculpture concept is new, 1511 01:14:21,717 --> 01:14:23,257 but the delivery would be weak. 1512 01:14:23,258 --> 01:14:25,627 People might either like it or dislike it. 1513 01:14:25,628 --> 01:14:26,657 It's similar to their previous styles. 1514 01:14:26,658 --> 01:14:29,356 But just with an addition of male dancers. 1515 01:14:29,357 --> 01:14:31,966 Each member would be wanting to stand out. 1516 01:14:31,967 --> 01:14:33,427 There are a lot of main characters. 1517 01:14:34,437 --> 01:14:36,466 Rank 6 is funny. There's no way we'd be 6th. 1518 01:14:36,467 --> 01:14:37,667 Did we overestimate ourselves? 1519 01:14:37,668 --> 01:14:39,966 I thought we'd be first in the Mega Crew. 1520 01:14:39,967 --> 01:14:41,908 But we were last. 1521 01:14:44,977 --> 01:14:47,776 LACHICA scores a total of 787... 1522 01:14:47,777 --> 01:14:49,516 and comes seventh. 1523 01:14:49,517 --> 01:14:51,716 They will be in the Dropout Battle. 1524 01:14:51,717 --> 01:14:52,748 (Mega Crew Mission Final Ranking) 1525 01:14:53,118 --> 01:14:54,617 I thought I had done something wrong. 1526 01:14:54,618 --> 01:14:55,958 Were we wrong? 1527 01:14:58,958 --> 01:15:00,797 Because the number of views... 1528 01:15:00,798 --> 01:15:03,797 is not about being right or wrong. 1529 01:15:03,798 --> 01:15:05,368 But we were last. 1530 01:15:06,298 --> 01:15:10,067 So I was confused because I thought I was wrong. 1531 01:15:10,637 --> 01:15:13,667 But doing something else because of that... 1532 01:15:13,668 --> 01:15:14,976 also doesn't make sense. 1533 01:15:14,977 --> 01:15:18,777 So I want us to do what we want and be consistent. 1534 01:15:19,107 --> 01:15:21,417 - Let's not mind the feedback. - Right. 1535 01:15:21,418 --> 01:15:23,176 - Should I tear it? - Don't mind. 1536 01:15:23,177 --> 01:15:24,618 Can I tear it? 1537 01:15:24,918 --> 01:15:25,947 Tear it. 1538 01:15:25,948 --> 01:15:26,988 Let's tear it. 1539 01:15:27,618 --> 01:15:29,186 Tear it apart. 1540 01:15:29,187 --> 01:15:30,587 All the way. 1541 01:15:30,588 --> 01:15:31,727 I don't care. 1542 01:15:33,227 --> 01:15:34,397 I don't care. 1543 01:15:34,927 --> 01:15:37,597 I'm excited to see LACHICA's because of their outfits. 1544 01:15:38,798 --> 01:15:39,798 Tornado potato. 1545 01:15:40,298 --> 01:15:41,868 Isn't it conveyor-belt sushi? 1546 01:15:42,798 --> 01:15:45,636 I'm curious of their performance because of their outfits. 1547 01:15:45,637 --> 01:15:49,477 I was so shocked. Where did they get the outfit? 1548 01:15:49,538 --> 01:15:52,107 (What is LACHICA's outfit that surprised everyone?) 1549 01:15:52,307 --> 01:15:53,347 (Bouncing) 1550 01:15:54,277 --> 01:15:55,948 (Bouncing) 1551 01:15:56,817 --> 01:16:00,817 (Just by a glance, we notice LACHICA's outfit is very unique.) 1552 01:16:02,317 --> 01:16:05,757 I choreographed "SPICY" by CL. 1553 01:16:05,758 --> 01:16:08,927 I wore the tornado gloves there. 1554 01:16:09,258 --> 01:16:11,096 I called the designer... 1555 01:16:11,097 --> 01:16:13,498 and borrowed the outfit. 1556 01:16:13,668 --> 01:16:17,168 They say it's like conveyor-belt sushi or tornado potato. 1557 01:16:17,567 --> 01:16:19,867 They made fun of it in various ways. 1558 01:16:19,868 --> 01:16:22,538 They could just say they're jealous. 1559 01:16:23,578 --> 01:16:26,708 (Hello, everyone.) 1560 01:16:27,847 --> 01:16:29,578 (What is that?) 1561 01:16:30,477 --> 01:16:31,887 Hello, everyone. 1562 01:16:32,748 --> 01:16:34,687 (Jo Kwon went beyond LACHICA.) 1563 01:16:35,788 --> 01:16:38,458 (With Jo Kwon's glamorous entrance, the dancers got excited.) 1564 01:16:44,427 --> 01:16:45,667 When he appeared, 1565 01:16:45,668 --> 01:16:47,838 (Laughing) 1566 01:16:48,067 --> 01:16:49,136 Really. 1567 01:16:49,137 --> 01:16:53,437 (Excited) 1568 01:16:53,738 --> 01:16:54,977 It was a culture shock. 1569 01:16:55,738 --> 01:16:56,807 Can I touch it? 1570 01:16:58,008 --> 01:16:59,078 It's a net. 1571 01:16:59,307 --> 01:17:02,217 It's so interesting. It's so pretty. 1572 01:17:02,948 --> 01:17:06,847 (LACHICA is doing final rehearsal before the actual performance.) 1573 01:17:06,948 --> 01:17:08,556 I couldn't stop smiling. 1574 01:17:08,557 --> 01:17:09,788 - Me too. - It's fun. 1575 01:17:11,258 --> 01:17:13,527 - It looks amazing. - I'm touched. 1576 01:17:15,897 --> 01:17:17,466 We had a lot of fun. 1577 01:17:17,467 --> 01:17:19,668 I was so happy. 1578 01:17:20,298 --> 01:17:22,596 The reason why we tried our best... 1579 01:17:22,597 --> 01:17:24,767 to be in the semifinal is... 1580 01:17:25,067 --> 01:17:27,637 because we wanted to do this performance so badly. 1581 01:17:30,477 --> 01:17:32,907 Someone would be cheered up... 1582 01:17:32,908 --> 01:17:34,448 after watching our performance. 1583 01:17:35,647 --> 01:17:38,048 They're starting. I'm so curious. 1584 01:17:38,618 --> 01:17:41,988 (Revealing Men of LACHICA) 1585 01:17:45,227 --> 01:17:47,327 (Men of LACHICA's concept) 1586 01:17:47,328 --> 01:17:52,627 (Everyone is beautiful in a way they're born with.) 1587 01:17:52,628 --> 01:17:58,038 (They want to shine the odd ones in the world.) 1588 01:18:03,477 --> 01:18:04,977 (Oh.) 1589 01:18:05,277 --> 01:18:07,477 They look great. 1590 01:18:08,078 --> 01:18:09,448 They look like statues. 1591 01:18:09,847 --> 01:18:12,187 They prepared it so hard. 1592 01:18:48,418 --> 01:18:50,118 (What is that?) 1593 01:18:50,258 --> 01:18:52,628 They were in there. 1594 01:19:15,017 --> 01:19:16,118 He's here. 1595 01:19:16,317 --> 01:19:17,647 There he is. 1596 01:19:23,187 --> 01:19:24,588 He's here. 1597 01:19:55,817 --> 01:19:57,726 It's a festival. 1598 01:19:57,727 --> 01:19:59,128 I love the color. 1599 01:19:59,557 --> 01:20:01,298 Their outfit is great. 1600 01:20:17,777 --> 01:20:19,208 (Thrilling) 1601 01:20:21,347 --> 01:20:23,078 It feels so good watching the performance. 1602 01:20:35,658 --> 01:20:37,698 ("Born This Way" by Lady Gaga) 1603 01:20:54,177 --> 01:20:55,548 Oh, my gosh. 1604 01:20:58,618 --> 01:20:59,647 That was great. 1605 01:20:59,817 --> 01:21:00,817 (Amazed) 1606 01:21:00,887 --> 01:21:02,288 - That was great. - That was great. 1607 01:21:02,788 --> 01:21:03,988 It's not typical. 1608 01:21:04,187 --> 01:21:06,288 - It wasn't typical at all. - It's not typical. 1609 01:21:06,387 --> 01:21:10,426 Their pants and items. 1610 01:21:10,427 --> 01:21:13,168 Those made the performance fun, which could've been typical. 1611 01:21:13,668 --> 01:21:16,737 Using Waccon in the performance wasn't showing. 1612 01:21:16,738 --> 01:21:18,936 It didn't show it at all. 1613 01:21:18,937 --> 01:21:20,668 That's a bummer. 1614 01:21:21,908 --> 01:21:25,346 At the beginning, it had a lot of energy. 1615 01:21:25,347 --> 01:21:26,447 As the performance goes, 1616 01:21:26,448 --> 01:21:29,777 it seemed to get loose. 1617 01:21:30,948 --> 01:21:34,016 Thank you for the performance, Men of LACHICA. 1618 01:21:34,017 --> 01:21:35,516 The leader of LACHICA, Gabee. 1619 01:21:35,517 --> 01:21:38,027 You teared up after the performance. 1620 01:21:38,788 --> 01:21:41,128 (Right after the performance) 1621 01:21:41,427 --> 01:21:43,027 What's wrong with me? 1622 01:21:44,097 --> 01:21:47,097 (Gabee turned back to hide her tears.) 1623 01:21:47,427 --> 01:21:49,997 There's something wrong with me. I don't know why I can't stop. 1624 01:21:49,998 --> 01:21:52,908 It's not because I'm sad or the mission was tough. 1625 01:21:53,338 --> 01:21:55,238 It's the performance we wanted to do so badly. 1626 01:21:56,708 --> 01:21:57,908 Oh, my goodness. 1627 01:21:58,307 --> 01:22:00,548 (Men of LACHICA send cheers to Gabee.) 1628 01:22:00,878 --> 01:22:04,917 We got a chance to show... 1629 01:22:04,918 --> 01:22:06,887 the performance we've been wanting to do so badly. 1630 01:22:06,988 --> 01:22:09,118 I'm crying tears of joy. 1631 01:22:09,458 --> 01:22:11,987 Gabee is so honest with her feeling. 1632 01:22:11,988 --> 01:22:13,057 That's so cool. 1633 01:22:13,158 --> 01:22:16,426 It was entertaining and felt like a show the most. 1634 01:22:16,427 --> 01:22:19,226 I liked the musicality you showed... 1635 01:22:19,227 --> 01:22:20,897 through vibrating your palms in the beginning. 1636 01:22:20,998 --> 01:22:22,636 As you said in your concept, 1637 01:22:22,637 --> 01:22:24,266 we're all beautiful in the way we're born. 1638 01:22:24,267 --> 01:22:27,367 I couldn't feel any division in your performance. 1639 01:22:27,368 --> 01:22:28,777 Thank you. 1640 01:22:30,378 --> 01:22:33,307 You danced with a great team. 1641 01:22:33,948 --> 01:22:36,177 Can I take a lesson from you later? 1642 01:22:36,277 --> 01:22:38,247 I really like them. 1643 01:22:38,248 --> 01:22:39,716 (I'll go there to take a lesson.) 1644 01:22:39,717 --> 01:22:41,187 I'll go with you. 1645 01:22:41,817 --> 01:22:44,657 I really enjoyed the performance. 1646 01:22:44,658 --> 01:22:46,657 The strength of LACHICA... 1647 01:22:46,658 --> 01:22:50,658 is in the outfit... 1648 01:22:50,998 --> 01:22:53,566 that can represent the choreography so well. 1649 01:22:53,567 --> 01:22:56,466 You know how choose your outfit. 1650 01:22:56,467 --> 01:22:59,367 In that sense, 1651 01:22:59,368 --> 01:23:01,476 that's the way LACHICA shows... 1652 01:23:01,477 --> 01:23:03,577 its identity on stage. 1653 01:23:03,578 --> 01:23:05,646 You always nailed... 1654 01:23:05,647 --> 01:23:08,048 what you wanted to represent. 1655 01:23:08,147 --> 01:23:11,646 When you danced on the object at the beginning, 1656 01:23:11,647 --> 01:23:14,316 Gabee walked in... 1657 01:23:14,317 --> 01:23:18,226 and moved as if she met people that were similar to her. 1658 01:23:18,227 --> 01:23:21,628 You acted like you met people that have similar souls to you. 1659 01:23:21,727 --> 01:23:24,827 Each of your pose was like a move from voging. 1660 01:23:24,828 --> 01:23:26,397 You weren't just posing. 1661 01:23:26,828 --> 01:23:29,597 When Simeez made a turn... 1662 01:23:29,838 --> 01:23:33,637 while everyone was surrounding her, 1663 01:23:34,137 --> 01:23:37,636 that turn looked magnificent. 1664 01:23:37,637 --> 01:23:39,307 It was a turn with full of joy. 1665 01:23:39,408 --> 01:23:41,846 You were born again in that way. 1666 01:23:41,847 --> 01:23:45,647 I loved getting the good energy from your performance. 1667 01:23:46,187 --> 01:23:48,056 I was most surprised... 1668 01:23:48,057 --> 01:23:52,288 by Jo Kwon's heel dance. 1669 01:23:53,527 --> 01:23:56,498 How can he dance so well on heels? 1670 01:23:57,027 --> 01:23:59,168 For LACHICA, 1671 01:24:00,227 --> 01:24:01,668 (He got the microphone.) 1672 01:24:02,937 --> 01:24:05,567 I have a great voice. I used to be a ballad singer. 1673 01:24:07,437 --> 01:24:08,636 Right. 1674 01:24:08,637 --> 01:24:11,477 (The only thing I can give) 1675 01:24:11,647 --> 01:24:14,146 It was very fun to perform with LACHICA... 1676 01:24:14,147 --> 01:24:17,277 and Coming Out Crew. 1677 01:24:17,448 --> 01:24:20,517 We all have various ego. 1678 01:24:20,817 --> 01:24:23,258 My persona is high heels. 1679 01:24:23,658 --> 01:24:25,926 All of our ego came together... 1680 01:24:25,927 --> 01:24:28,926 and created a performance that shone. 1681 01:24:28,927 --> 01:24:31,828 I'm really thankful and honored. 1682 01:24:34,397 --> 01:24:37,238 This performance... 1683 01:24:37,567 --> 01:24:40,168 was made... 1684 01:24:40,368 --> 01:24:43,636 to cheer some people... 1685 01:24:43,637 --> 01:24:45,777 who are watching the show. 1686 01:24:46,107 --> 01:24:48,016 To put it in another way, 1687 01:24:48,017 --> 01:24:50,516 it's a performance... 1688 01:24:50,517 --> 01:24:52,747 made... 1689 01:24:52,748 --> 01:24:54,017 for all the odd ones in the world. 1690 01:24:55,317 --> 01:24:56,658 Thank you. 1691 01:24:56,788 --> 01:24:59,226 Please move to your hideout... 1692 01:24:59,227 --> 01:25:01,127 to check judges' scores. Good job. 1693 01:25:01,128 --> 01:25:02,128 - Thank you. - Thank you. 1694 01:25:02,129 --> 01:25:04,097 - Good job. - Good job. 1695 01:25:04,668 --> 01:25:06,397 (Dancers are going back to hideout after the performance.) 1696 01:25:08,168 --> 01:25:09,667 - Good luck. - Good job. 1697 01:25:09,668 --> 01:25:10,767 - Good luck. - Thanks. 1698 01:25:11,437 --> 01:25:14,338 LACHICA. 1699 01:25:14,437 --> 01:25:17,738 - We did so well. - We did so well. 1700 01:25:17,847 --> 01:25:20,378 (LACHICA is waiting for judges' scores.) 1701 01:25:20,578 --> 01:25:21,578 I'm so nervous. 1702 01:25:21,579 --> 01:25:23,277 Do scores pop up on the screen? 1703 01:25:23,717 --> 01:25:25,087 (Oh, my.) 1704 01:25:25,088 --> 01:25:26,717 Don't worry. We did well. 1705 01:25:26,988 --> 01:25:30,516 I really want to get high scores this time. 1706 01:25:30,517 --> 01:25:36,457 I brought friends that love. 1707 01:25:36,458 --> 01:25:40,198 I don't want to let them go with a bad score. I feel sorry. 1708 01:25:40,628 --> 01:25:42,298 It would be higher than last time, right? 1709 01:25:42,738 --> 01:25:44,267 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 1710 01:25:45,338 --> 01:25:48,777 I think LACHICA is a very smart crew. 1711 01:25:48,908 --> 01:25:50,777 They're beyond my expectations. 1712 01:25:51,578 --> 01:25:54,548 I really loved it. 1713 01:25:54,647 --> 01:25:58,418 Genres that not anyone can do are the difficult ones. 1714 01:25:58,548 --> 01:26:01,317 That takes courage... 1715 01:26:02,057 --> 01:26:03,887 to make it possible. 1716 01:26:05,857 --> 01:26:10,097 (What would be the fight judge scores?) 1717 01:26:11,828 --> 01:26:13,327 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 1718 01:26:13,328 --> 01:26:17,297 (BoA 93, Tae Yong 97, Hwang Sang Hoon 96, Total 286) 1719 01:26:17,298 --> 01:26:18,807 Really? 1720 01:26:19,508 --> 01:26:21,777 Wow. 1721 01:26:22,977 --> 01:26:24,477 It's really high. 1722 01:26:24,538 --> 01:26:25,807 Is it high? 1723 01:26:26,048 --> 01:26:28,077 It's high. 1724 01:26:28,078 --> 01:26:30,047 Wow. 1725 01:26:30,048 --> 01:26:32,788 It was better than during the Mega Crew Mission. 1726 01:26:33,118 --> 01:26:36,357 We could have some hopes. 1727 01:26:36,717 --> 01:26:40,857 But we can't be happy since we don't know others' scores. 1728 01:26:41,187 --> 01:26:44,998 Street Woman Fighter Semi Final Men of Women Mission. 1729 01:26:45,727 --> 01:26:50,066 HOOK has a lot of support from the MZ generation... 1730 01:26:50,067 --> 01:26:53,637 for its wits and humorous formation. 1731 01:26:53,767 --> 01:26:57,177 Who will be the male dancers... 1732 01:26:57,307 --> 01:26:59,707 dancing with HOOK? 1733 01:26:59,708 --> 01:27:03,177 Filin here is a good popping dancer. 1734 01:27:04,347 --> 01:27:07,387 The casts are amazing. 1735 01:27:08,288 --> 01:27:10,588 (HOOK's practice room) 1736 01:27:10,717 --> 01:27:14,727 This mission is a men and women mission. 1737 01:27:14,857 --> 01:27:16,357 Wow. 1738 01:27:16,758 --> 01:27:19,427 - Thank you. - Thank you. 1739 01:27:20,168 --> 01:27:24,096 I contacted the crew who will suit us well. 1740 01:27:24,097 --> 01:27:26,037 They're more HOOK than HOOK. 1741 01:27:26,038 --> 01:27:27,707 They're a hot team! 1742 01:27:27,708 --> 01:27:29,208 They're the male HOOK. 1743 01:27:31,038 --> 01:27:33,007 (Screaming) 1744 01:27:33,008 --> 01:27:34,918 (A little scared) 1745 01:27:35,017 --> 01:27:36,477 Welcome! 1746 01:27:37,118 --> 01:27:39,418 The crew we'll be working with... 1747 01:27:39,948 --> 01:27:42,887 is Da'onez. They're good at battles... 1748 01:27:45,088 --> 01:27:46,988 and performances. 1749 01:27:50,698 --> 01:27:52,827 They're really talented. 1750 01:27:52,828 --> 01:27:54,766 (Da'onez is a popping dance crew...) 1751 01:27:54,767 --> 01:27:56,637 (with a record of 13 million views on social media.) 1752 01:27:56,798 --> 01:28:00,837 After HOOK asked us to join, 1753 01:28:00,838 --> 01:28:03,806 Coca n Butter also asked us a day or two later. 1754 01:28:03,807 --> 01:28:05,947 - They contacted you? - Yes. 1755 01:28:05,948 --> 01:28:08,948 But we made the deal first. 1756 01:28:09,578 --> 01:28:11,846 - That's cool. - We politely rejected. 1757 01:28:11,847 --> 01:28:13,846 But if you meet them... 1758 01:28:13,847 --> 01:28:15,757 I'm a bit worried too. 1759 01:28:15,758 --> 01:28:18,227 They're scary. 1760 01:28:18,727 --> 01:28:20,687 (During the Spoiler Party) 1761 01:28:20,857 --> 01:28:22,526 But those people! 1762 01:28:22,527 --> 01:28:24,056 We were going to invite them. 1763 01:28:24,057 --> 01:28:25,767 They! 1764 01:28:26,368 --> 01:28:27,368 Glaring. 1765 01:28:28,198 --> 01:28:31,037 We snatched them. 1766 01:28:31,038 --> 01:28:33,306 I told you about the concept before. 1767 01:28:33,307 --> 01:28:35,077 "It's Raining Men", right? 1768 01:28:35,078 --> 01:28:37,977 It's raining men. 1769 01:28:38,277 --> 01:28:40,176 It's raining men 1770 01:28:40,177 --> 01:28:42,617 Hallelujah 1771 01:28:42,618 --> 01:28:45,288 it's raining men Amen 1772 01:28:45,817 --> 01:28:48,386 I think making people happy through performances... 1773 01:28:48,387 --> 01:28:51,556 is like repaying them. 1774 01:28:51,557 --> 01:28:55,026 This time as well, we wanted to express love... 1775 01:28:55,027 --> 01:28:56,827 with a positive and happy vibe. 1776 01:28:56,828 --> 01:28:59,397 We'll make it fun as well. 1777 01:28:59,927 --> 01:29:03,998 I wanted it... 1778 01:29:04,168 --> 01:29:06,806 to be a little bit more fun. 1779 01:29:06,807 --> 01:29:09,377 So I contacted one more person. 1780 01:29:09,378 --> 01:29:11,238 What? 1781 01:29:11,777 --> 01:29:13,976 We're not the only ones? I'm jealous. 1782 01:29:13,977 --> 01:29:15,216 (Laughing) 1783 01:29:15,217 --> 01:29:17,647 Can we all Coca n Butter again? 1784 01:29:19,088 --> 01:29:21,716 What's our song? 1785 01:29:21,717 --> 01:29:24,618 - "It's Raining Men." - Right? 1786 01:29:29,758 --> 01:29:32,368 Rain? 1787 01:29:33,168 --> 01:29:37,897 (Will Rain appear in Street Woman Fighter?) 1788 01:29:38,338 --> 01:29:39,368 No. 1789 01:29:42,238 --> 01:29:44,436 - That's the best. - I love it. 1790 01:29:44,437 --> 01:29:46,976 That would be best. 1791 01:29:46,977 --> 01:29:50,878 But it's someone who's getting rained on more than him. 1792 01:29:51,217 --> 01:29:53,618 It's WetBoy! 1793 01:29:55,517 --> 01:29:58,587 (WetBoy has the concept of a man...) 1794 01:29:58,588 --> 01:30:02,198 (who is wet from rain, dancing while missing one woman.) 1795 01:30:02,258 --> 01:30:04,966 WetBoy. The man who is always wet. 1796 01:30:04,967 --> 01:30:08,197 (WetBoy. The man who is always wet.) 1797 01:30:08,198 --> 01:30:11,197 He got a shoutout from a famous foreign artist. 1798 01:30:11,198 --> 01:30:13,207 He was on the news as well. 1799 01:30:13,208 --> 01:30:14,877 He was known... 1800 01:30:14,878 --> 01:30:18,908 as a man who always dances whenever it rains. 1801 01:30:19,177 --> 01:30:22,716 But he also used to do popping. 1802 01:30:22,717 --> 01:30:26,016 So I thought it would be perfect if he joins. 1803 01:30:26,017 --> 01:30:29,517 I contacted him immediately. 1804 01:30:29,887 --> 01:30:32,357 (During the Spoiler Party) 1805 01:30:32,758 --> 01:30:34,487 (Screaming) 1806 01:30:34,488 --> 01:30:36,657 It's WetBoy! 1807 01:30:36,658 --> 01:30:38,726 This is not fair. 1808 01:30:38,727 --> 01:30:39,827 This is foul play! 1809 01:30:39,828 --> 01:30:41,896 I really didn't know he'll come. 1810 01:30:41,897 --> 01:30:43,497 I'm a big fan. 1811 01:30:43,498 --> 01:30:45,537 He's my junior in high school. 1812 01:30:45,538 --> 01:30:46,707 What? He's not older? 1813 01:30:46,708 --> 01:30:48,408 He's not. 1814 01:30:48,508 --> 01:30:51,437 (Laughing) 1815 01:30:52,878 --> 01:30:54,448 Mic, mic. 1816 01:30:54,748 --> 01:30:56,146 It's fine. You can stop. 1817 01:30:56,147 --> 01:30:57,717 You have to make sure it's wet. 1818 01:30:57,847 --> 01:30:59,047 (Spraying) 1819 01:30:59,048 --> 01:31:00,847 It's cold. There's air conditioning. 1820 01:31:01,418 --> 01:31:03,658 Who sets it on 18 degrees? 1821 01:31:03,857 --> 01:31:05,857 - The mic. - I'm being careful. 1822 01:31:06,458 --> 01:31:07,727 Stop it. 1823 01:31:08,727 --> 01:31:09,998 Hello. 1824 01:31:10,328 --> 01:31:13,667 I'm Yang Jin Beom, a comedy artist known as WetBoy. 1825 01:31:13,668 --> 01:31:14,767 Hello. 1826 01:31:15,838 --> 01:31:19,636 Aiki and I got to know each other from a messenger app. 1827 01:31:19,637 --> 01:31:22,436 I didn't know I'd have to practice so much. 1828 01:31:22,437 --> 01:31:25,908 I really did my best in Street Woman Fighter. 1829 01:31:26,977 --> 01:31:30,077 When she called me, 1830 01:31:30,078 --> 01:31:31,447 I knew what my role was. 1831 01:31:31,448 --> 01:31:34,488 So I only thought of doing my best to fulfill that. 1832 01:31:35,817 --> 01:31:36,886 Let's go. 1833 01:31:36,887 --> 01:31:38,587 HOOK, Wet, Da'onez! 1834 01:31:38,588 --> 01:31:40,357 HOOK. 1835 01:31:41,488 --> 01:31:42,897 It's HOOK. 1836 01:31:43,097 --> 01:31:44,797 They'll be nervous! 1837 01:31:44,798 --> 01:31:46,027 Are they going to start now? 1838 01:31:46,698 --> 01:31:48,667 Did we give them first in the predicted ranking? 1839 01:31:48,668 --> 01:31:50,096 - Us? - We gave them high points. 1840 01:31:50,097 --> 01:31:52,467 - We gave them second. - Right. 1841 01:31:52,767 --> 01:31:54,306 The song is really powerful. 1842 01:31:54,307 --> 01:31:55,307 That's true. 1843 01:31:55,308 --> 01:31:56,878 I think this will be fun. 1844 01:31:57,008 --> 01:31:59,077 I think it would make me feel good. 1845 01:31:59,078 --> 01:32:00,646 I'm really looking forward to them. 1846 01:32:00,647 --> 01:32:01,918 - It's starting. - It's starting. 1847 01:32:05,418 --> 01:32:06,947 (Men of HOOK concept HOOK, Wet, Da'onez!) 1848 01:32:06,948 --> 01:32:08,917 (A witty presentation of a love story...) 1849 01:32:08,918 --> 01:32:10,856 (where one meets the destined lover...) 1850 01:32:10,857 --> 01:32:13,288 (in the rain.) 1851 01:32:17,027 --> 01:32:18,128 What's that? 1852 01:32:18,198 --> 01:32:20,627 (Pudding comes to watch HOOK.) 1853 01:32:20,628 --> 01:32:22,698 It feels like it's raining. 1854 01:32:24,038 --> 01:32:25,267 It's like a musical. 1855 01:32:25,408 --> 01:32:28,437 (HOOK's opening makes even Pudding focus.) 1856 01:32:38,488 --> 01:32:40,886 - It's so pretty. - They're even acting. 1857 01:32:40,887 --> 01:32:42,557 Hyo Woo is really pretty. 1858 01:32:48,698 --> 01:32:49,727 (Wow) 1859 01:32:49,857 --> 01:32:51,327 Oh goodness. 1860 01:32:51,328 --> 01:32:53,168 I like that it's fun. 1861 01:33:12,488 --> 01:33:13,488 Wow. 1862 01:33:13,548 --> 01:33:14,816 They're really powerful. 1863 01:33:14,817 --> 01:33:15,918 Powerful. 1864 01:33:21,698 --> 01:33:22,798 This will be exciting. 1865 01:33:23,357 --> 01:33:24,657 They do popping? 1866 01:33:24,658 --> 01:33:25,767 They're good. 1867 01:33:33,467 --> 01:33:35,338 (This is what I wanted.) 1868 01:33:54,727 --> 01:33:56,458 (Exclaiming) 1869 01:33:56,597 --> 01:33:57,726 What? 1870 01:33:57,727 --> 01:34:00,368 What's this? 1871 01:34:00,397 --> 01:34:02,266 (Exclaiming) 1872 01:34:02,267 --> 01:34:03,766 I knew this was coming. 1873 01:34:03,767 --> 01:34:06,767 It's their signature move. 1874 01:34:16,378 --> 01:34:18,177 He's here. 1875 01:34:19,588 --> 01:34:20,588 He came! 1876 01:34:20,918 --> 01:34:22,117 He has a strong impact. 1877 01:34:22,118 --> 01:34:23,787 (Laughing) 1878 01:34:23,788 --> 01:34:25,187 This is crazy. 1879 01:34:25,258 --> 01:34:26,526 (His eyes are shaking.) 1880 01:34:26,527 --> 01:34:27,727 This has so much impact. 1881 01:34:36,897 --> 01:34:40,238 - He's totally wet. - But he's good. 1882 01:34:40,307 --> 01:34:41,567 He's good at dancing. 1883 01:34:43,378 --> 01:34:45,007 This is amazing. He's good. 1884 01:34:45,008 --> 01:34:46,677 He's really good! 1885 01:34:49,248 --> 01:34:51,317 (I love WetBoy.) 1886 01:34:57,488 --> 01:34:58,827 A bicycle! 1887 01:34:58,828 --> 01:35:00,657 They're full of ideas! 1888 01:35:00,658 --> 01:35:02,726 Seriously. I never imagined there would be a bicycle. 1889 01:35:02,727 --> 01:35:04,597 - They're really good. - Really. 1890 01:35:18,847 --> 01:35:20,807 ("It's Raining Men" by Geri Halliwell) 1891 01:35:20,878 --> 01:35:23,548 (Go HOOK!) 1892 01:35:23,878 --> 01:35:25,146 (Squealing) 1893 01:35:25,147 --> 01:35:27,088 That was too deadly. 1894 01:35:27,187 --> 01:35:28,557 The ending was amazing. 1895 01:35:29,017 --> 01:35:30,087 Amazing. 1896 01:35:30,088 --> 01:35:31,958 They're so good. 1897 01:35:45,467 --> 01:35:47,306 (The judges are moved.) 1898 01:35:47,307 --> 01:35:48,636 (HOOK has created another sensation.) 1899 01:35:48,637 --> 01:35:51,947 (In uproar) 1900 01:35:51,948 --> 01:35:53,577 Their ideas were so good, 1901 01:35:53,578 --> 01:35:56,316 and their guests made their performance even better. 1902 01:35:56,317 --> 01:35:57,577 - That's true. - Is there anything you regret? 1903 01:35:57,578 --> 01:35:59,347 The fact that the umbrella went slightly to the side? 1904 01:36:00,647 --> 01:36:02,658 It was a little tilted. It must've been in a typhoon. 1905 01:36:02,717 --> 01:36:03,757 They did so well. 1906 01:36:03,758 --> 01:36:05,457 - They did well. - They're really good. 1907 01:36:05,458 --> 01:36:07,157 Whether it's me or the viewers watching, 1908 01:36:07,158 --> 01:36:09,258 HOOK has really great planning ability. 1909 01:36:09,658 --> 01:36:12,298 Men of HOOK, you worked very hard. 1910 01:36:14,767 --> 01:36:18,606 Let's hear what the fight judges thought of the Men of Hook dance. 1911 01:36:18,607 --> 01:36:20,368 First, we have Tae Yong. 1912 01:36:20,538 --> 01:36:22,008 What did you think of HOOK's performance? 1913 01:36:22,708 --> 01:36:26,878 I know that a minute and 30 seconds is a very short time, 1914 01:36:26,908 --> 01:36:30,418 but I loved the storytelling they achieved in that time. 1915 01:36:30,817 --> 01:36:32,587 Like the bicycle element, 1916 01:36:32,588 --> 01:36:34,447 and the story about falling in love with a unique personality. 1917 01:36:34,448 --> 01:36:36,817 It was all very entertaining. 1918 01:36:37,258 --> 01:36:38,628 Thank you for your hard work, everyone. 1919 01:36:39,057 --> 01:36:40,288 - Thank you. - Thank you. 1920 01:36:41,727 --> 01:36:43,726 From the time they chose "It's Raining Men," 1921 01:36:43,727 --> 01:36:45,967 I thought it was just like HOOK. 1922 01:36:46,128 --> 01:36:47,597 It was a great song choice. 1923 01:36:48,097 --> 01:36:49,396 And, in typical HOOK fashion, 1924 01:36:49,397 --> 01:36:52,537 the way they used props for transitions, 1925 01:36:52,538 --> 01:36:55,137 and structures they created through tricks... 1926 01:36:55,607 --> 01:36:58,037 was surprisingly original. 1927 01:36:58,038 --> 01:37:01,147 When I was waiting for the bathroom, 1928 01:37:02,277 --> 01:37:05,517 I saw WetBoy becoming very wet. 1929 01:37:05,618 --> 01:37:07,117 Himself. 1930 01:37:07,118 --> 01:37:09,257 I think the way you involved WetBoy was so much fun, 1931 01:37:09,258 --> 01:37:11,927 and I enjoyed your performance very much. Thank you. 1932 01:37:14,057 --> 01:37:17,097 Finally, what did you think of HOOK, BoA? 1933 01:37:17,628 --> 01:37:19,827 HOOK really came down to us from the sky. 1934 01:37:19,828 --> 01:37:22,936 (Extremely moved) 1935 01:37:22,937 --> 01:37:25,306 I think this is due to Aiki's directing ability. 1936 01:37:25,307 --> 01:37:27,436 She can include an element... 1937 01:37:27,437 --> 01:37:29,777 that makes it look like you're watching a scene from "The Matrix," 1938 01:37:30,078 --> 01:37:32,878 and other elements were just like HOOK. 1939 01:37:33,147 --> 01:37:36,146 It made me feel as though I was watching... 1940 01:37:36,147 --> 01:37:38,747 the final scene of a musical. 1941 01:37:38,748 --> 01:37:39,918 I loved the performance. 1942 01:37:40,717 --> 01:37:42,088 Oh, and one more thing. 1943 01:37:42,988 --> 01:37:46,327 I had no idea WetBoy was such a good dancer. 1944 01:37:46,328 --> 01:37:48,896 (Thank you.) 1945 01:37:48,897 --> 01:37:49,958 Always WetBoy. 1946 01:37:50,357 --> 01:37:51,857 - Always. - Also, 1947 01:37:52,368 --> 01:37:55,266 I got the feeling that if "Street Men Fighter" were to begin, 1948 01:37:55,267 --> 01:37:57,396 it would be a very fun show, 1949 01:37:57,397 --> 01:37:59,636 judging from the energy of all the men who danced. 1950 01:37:59,637 --> 01:38:01,537 This performance really made me feel that way. 1951 01:38:01,538 --> 01:38:02,738 I enjoyed it very much. 1952 01:38:04,637 --> 01:38:07,276 As the judges said, 1953 01:38:07,277 --> 01:38:10,247 even if we might have room for improvement... 1954 01:38:10,248 --> 01:38:12,118 in terms of individual skills, 1955 01:38:12,347 --> 01:38:16,087 when we come together as HOOK, 1956 01:38:16,088 --> 01:38:20,258 I believe that synergy is really formidable. 1957 01:38:20,488 --> 01:38:23,828 That's why I believe we have a lot left to show, 1958 01:38:24,258 --> 01:38:26,127 not just in the semifinals, but also in the finals. 1959 01:38:26,128 --> 01:38:27,868 I want to get to finals. 1960 01:38:28,298 --> 01:38:33,907 (HOOK, fighting!) 1961 01:38:33,908 --> 01:38:36,878 We have heard from the fight judges. 1962 01:38:37,238 --> 01:38:40,448 To hear their scores from the judges, 1963 01:38:40,548 --> 01:38:42,017 HOOK will now return to their hideout. 1964 01:38:42,717 --> 01:38:44,077 Thank you for your hard work. 1965 01:38:44,078 --> 01:38:45,216 Thank you. 1966 01:38:45,217 --> 01:38:46,247 Thank you. 1967 01:38:46,248 --> 01:38:48,658 (HOOK presented a surprising performance, in HOOK-like fashion.) 1968 01:38:48,857 --> 01:38:52,057 Of all the performances I've done, 1969 01:38:52,727 --> 01:38:54,386 I think it might be the best. 1970 01:38:54,387 --> 01:38:55,758 I was very happy with it. 1971 01:38:56,298 --> 01:38:58,157 As soon as we finished, the reactions were explosive. 1972 01:38:58,158 --> 01:39:00,526 - That was great. - You did great. 1973 01:39:00,527 --> 01:39:01,566 (We're so excited.) 1974 01:39:01,567 --> 01:39:03,267 That was perfect. 1975 01:39:04,368 --> 01:39:05,936 - You did so well. - I feel so refreshed. 1976 01:39:05,937 --> 01:39:09,877 (Revealing the fight judges' scores for HOOK) 1977 01:39:09,878 --> 01:39:10,907 - Please. - I hope they're high. 1978 01:39:10,908 --> 01:39:15,676 (What did the fight judges think?) 1979 01:39:15,677 --> 01:39:17,277 I loved HOOK. 1980 01:39:17,717 --> 01:39:18,787 They're intuitive. 1981 01:39:18,788 --> 01:39:22,418 They are, and they're so much fun. 1982 01:39:23,788 --> 01:39:26,027 (Men of Woman Mission Fight Judge Scores) 1983 01:39:27,088 --> 01:39:28,157 What was that? 1984 01:39:28,158 --> 01:39:29,227 Whoa. 1985 01:39:29,557 --> 01:39:31,498 - Wow. - Amazing 1986 01:39:31,597 --> 01:39:33,867 (BoA 95, Tae Yong, 95) 1987 01:39:33,868 --> 01:39:35,966 (Hwang Sang Hoon 96, Total 286) 1988 01:39:35,967 --> 01:39:37,368 It's really high. 1989 01:39:37,767 --> 01:39:39,507 - It's really high. - BoA's score. 1990 01:39:39,508 --> 01:39:41,436 Last time, 1991 01:39:41,437 --> 01:39:44,907 the highest score BoA gave was a 93 or 92. 1992 01:39:44,908 --> 01:39:47,777 (HOOK received a 95 from BoA.) 1993 01:39:47,878 --> 01:39:49,476 Our queen has a thing for me. 1994 01:39:49,477 --> 01:39:51,676 - But the next crew gets 96 or 97? - I love you, my queen. 1995 01:39:51,677 --> 01:39:53,418 I think everything will be a one-point difference. 1996 01:39:53,618 --> 01:39:54,917 It'll be close. 1997 01:39:54,918 --> 01:39:56,057 Looking at just this... 1998 01:39:56,658 --> 01:39:59,787 We have our fight judge scores, 1999 01:39:59,788 --> 01:40:01,357 but this isn't everything, 2000 01:40:01,458 --> 01:40:03,127 so I felt we could be in danger. 2001 01:40:03,128 --> 01:40:04,698 I think that was what I was worried about. 2002 01:40:05,727 --> 01:40:07,427 Let's meet Coca n Butter, 2003 01:40:07,527 --> 01:40:10,297 of Street Woman Fighter. 2004 01:40:10,298 --> 01:40:12,407 - Finally. - I'm looking forward to this. 2005 01:40:12,408 --> 01:40:14,837 I'm curious about the bboy on the crew. 2006 01:40:14,838 --> 01:40:16,176 Oh, really? 2007 01:40:16,177 --> 01:40:17,837 Coca n Butter dominates the stage... 2008 01:40:17,838 --> 01:40:19,708 with their fiery energy. 2009 01:40:20,208 --> 01:40:22,777 They say their performance includes even more powerful male dancers... 2010 01:40:22,878 --> 01:40:27,418 who have even greater energy than they do. 2011 01:40:27,618 --> 01:40:29,618 Who could they be? 2012 01:40:31,418 --> 01:40:32,487 (Revealing the Mega Crew Mission results) 2013 01:40:32,488 --> 01:40:33,958 (Coca n Butter ended up in 6th place.) 2014 01:40:36,458 --> 01:40:37,627 I want to withdraw. 2015 01:40:37,628 --> 01:40:38,967 Should we really just quit and leave? 2016 01:40:39,267 --> 01:40:41,396 (Coca n Butter were at risk of elimination.) 2017 01:40:41,397 --> 01:40:42,538 I had high expectations. 2018 01:40:42,798 --> 01:40:44,537 We'll get at least fourth. 2019 01:40:44,538 --> 01:40:45,867 But it was YGX. 2020 01:40:45,868 --> 01:40:48,167 - Gosh. - That's reality. 2021 01:40:48,168 --> 01:40:49,606 That's really what happens. 2022 01:40:49,607 --> 01:40:51,538 There's no time for our tears to even dry. 2023 01:40:51,637 --> 01:40:53,577 I think I cried every day. 2024 01:40:53,578 --> 01:40:56,476 Now that we've been so close to elimination, 2025 01:40:56,477 --> 01:40:58,716 it feels like my fear has actually disappeared. 2026 01:40:58,717 --> 01:40:59,717 This is what I think. 2027 01:40:59,718 --> 01:41:02,557 It's just that the path to the top is really dangerous. 2028 01:41:02,817 --> 01:41:04,757 But those who take the hard path to the top... 2029 01:41:04,758 --> 01:41:06,987 will never break down. 2030 01:41:06,988 --> 01:41:08,087 (Revising their strategy) 2031 01:41:08,088 --> 01:41:11,457 From now on, rather than surviving, 2032 01:41:11,458 --> 01:41:12,926 we're going to aim for number one no matter what. 2033 01:41:12,927 --> 01:41:14,526 It's a mixed-gender mission. 2034 01:41:14,527 --> 01:41:15,566 (Gasping) 2035 01:41:15,567 --> 01:41:16,838 I predicted this. 2036 01:41:16,937 --> 01:41:17,997 (Is this fate?) 2037 01:41:17,998 --> 01:41:19,667 This is amazing. Maybe I've got a gift. 2038 01:41:19,668 --> 01:41:22,537 When we first heard the mission, we thought it was an opportunity. 2039 01:41:22,538 --> 01:41:24,136 The time has come, finally. 2040 01:41:24,137 --> 01:41:25,337 I knew this day would come. 2041 01:41:25,338 --> 01:41:27,247 My brain is churning now. 2042 01:41:27,248 --> 01:41:28,306 I'm confident this time. 2043 01:41:28,307 --> 01:41:30,277 Thank you. 2044 01:41:31,017 --> 01:41:33,646 They're real men. The best of the best. 2045 01:41:33,647 --> 01:41:35,787 The krumpking king of men. 2046 01:41:35,788 --> 01:41:37,516 I'm Counter. 2047 01:41:37,517 --> 01:41:38,828 - I'm Door. - I'm Knucks. 2048 01:41:39,128 --> 01:41:41,127 I know a lot of people who krump. 2049 01:41:41,128 --> 01:41:42,596 I wanted to integrate them at least once. 2050 01:41:42,597 --> 01:41:46,027 They're always traveling abroad, and are really skilled. 2051 01:41:47,397 --> 01:41:50,537 (Coca n Butter gathered male dancers with great technique.) 2052 01:41:50,538 --> 01:41:52,537 They're also a real couple. 2053 01:41:52,538 --> 01:41:53,806 That's right. 2054 01:41:53,807 --> 01:41:55,937 The real chemistry that's only achievable by a real couple. 2055 01:41:56,038 --> 01:41:57,078 We're really looking forward to that. 2056 01:41:57,437 --> 01:41:58,476 We have a guest. 2057 01:41:58,477 --> 01:41:59,577 (Practicing for the Mega Crew Mission) 2058 01:41:59,578 --> 01:42:00,647 (Applause from all) 2059 01:42:00,847 --> 01:42:02,317 Who is this? 2060 01:42:02,418 --> 01:42:03,947 This is my boyfriend. 2061 01:42:03,948 --> 01:42:05,716 (Gosh, that's amazing.) 2062 01:42:05,717 --> 01:42:07,048 I'm Knucks. 2063 01:42:08,118 --> 01:42:09,387 In 1, 2, 3, 2064 01:42:09,717 --> 01:42:11,258 throw, and step. 2065 01:42:11,717 --> 01:42:13,226 I came to make them number one. 2066 01:42:13,227 --> 01:42:14,657 Honestly, they're not getting the scores. 2067 01:42:14,658 --> 01:42:17,327 I know they're really good, but they were all intimidated. 2068 01:42:17,328 --> 01:42:20,396 Just by being next to them, they'll gain confidence. 2069 01:42:20,397 --> 01:42:21,966 I'm their Queenmaker. 2070 01:42:21,967 --> 01:42:23,967 My dad can't see this. 2071 01:42:24,798 --> 01:42:26,567 My dad too. 2072 01:42:27,508 --> 01:42:29,136 (This isn't the end though.) 2073 01:42:29,137 --> 01:42:31,306 We're not going to use krumping alone. 2074 01:42:31,307 --> 01:42:32,747 We mixed genres. 2075 01:42:32,748 --> 01:42:34,408 I'm the bboy, Juice. 2076 01:42:35,378 --> 01:42:37,016 (Bboy Juice shows off a flashy and dynamic style.) 2077 01:42:37,017 --> 01:42:38,886 I wouldn't have joined any other team. 2078 01:42:38,887 --> 01:42:40,748 I only joined because it's Coca n Butter. 2079 01:42:41,048 --> 01:42:42,816 The last genre we used was contemporary dance. 2080 01:42:42,817 --> 01:42:44,158 I'm the dancer, Aivan. 2081 01:42:46,128 --> 01:42:50,097 (A multi-talented dancer who can do contemporary dance, jazz, street) 2082 01:42:50,198 --> 01:42:53,797 Rihey got in touch with me. 2083 01:42:53,798 --> 01:42:56,337 This isn't a situation where I can focus on pride. 2084 01:42:56,338 --> 01:42:57,338 I just told him outright, 2085 01:42:57,339 --> 01:42:59,107 "Say yes. Help us." 2086 01:42:59,208 --> 01:43:01,367 A lot of strong characters has gathered in one place. 2087 01:43:01,368 --> 01:43:03,436 Adding killers to killers. 2088 01:43:03,437 --> 01:43:04,578 Everyone's dead now. 2089 01:43:05,437 --> 01:43:07,047 (The Dance Avengers are complete.) 2090 01:43:07,048 --> 01:43:08,507 In terms of performance, 2091 01:43:08,508 --> 01:43:10,676 Zsun's really good at choreography. 2092 01:43:10,677 --> 01:43:13,186 At the intro or start, it would look good to start this way. 2093 01:43:13,187 --> 01:43:16,117 That's what I was thinking. 2094 01:43:16,118 --> 01:43:17,816 It's an Adam and Eve theme. 2095 01:43:17,817 --> 01:43:20,356 The apple is the devil's fruit in the Adam and Eve story. 2096 01:43:20,357 --> 01:43:22,757 They start to covet it, 2097 01:43:22,758 --> 01:43:24,396 and the snake wakes again. 2098 01:43:24,397 --> 01:43:27,697 It'll be like watching a musical... 2099 01:43:27,698 --> 01:43:29,367 within a minute and a half. 2100 01:43:29,368 --> 01:43:32,606 A minute and a half is an advantage for people like us. 2101 01:43:32,607 --> 01:43:35,208 - That's right. - You can explode with energy. 2102 01:43:35,307 --> 01:43:37,306 I think we'll be able to make Coca n Butter look good, 2103 01:43:37,307 --> 01:43:39,346 but also show off in our own roles. 2104 01:43:39,347 --> 01:43:41,677 No doubts, let's just bring out everything in one go. 2105 01:43:42,277 --> 01:43:43,346 (Sighing) 2106 01:43:43,347 --> 01:43:44,347 Suddenly... 2107 01:43:44,418 --> 01:43:47,047 (Their only worry) 2108 01:43:47,048 --> 01:43:49,487 I'm sure the other crews will call in celebrities to help. 2109 01:43:49,488 --> 01:43:51,918 They could be having a celebrity party. 2110 01:43:52,017 --> 01:43:53,227 (Sighing) 2111 01:43:53,488 --> 01:43:56,258 (At the spoiler party) 2112 01:43:56,427 --> 01:43:57,458 This song. 2113 01:43:57,658 --> 01:43:59,197 (Krumping music plays.) 2114 01:43:59,198 --> 01:44:00,226 This is our song. 2115 01:44:00,227 --> 01:44:01,527 (Who will enter to this song?) 2116 01:44:01,698 --> 01:44:03,237 (The male dancers for YGX enter.) 2117 01:44:03,238 --> 01:44:04,338 They're so good-looking. 2118 01:44:04,838 --> 01:44:06,267 At least that, I can acknowledge. 2119 01:44:08,008 --> 01:44:10,578 The YGX guys were going to come and krump, like this. 2120 01:44:10,977 --> 01:44:13,547 (Destroy it all) 2121 01:44:13,548 --> 01:44:15,607 But since we were watching... 2122 01:44:15,977 --> 01:44:17,118 (Gauging their reaction) 2123 01:44:17,817 --> 01:44:18,847 (Avoiding his gaze) 2124 01:44:19,887 --> 01:44:20,947 They're all doing this. 2125 01:44:20,948 --> 01:44:24,088 That's it. You can't show off in front of the master. 2126 01:44:24,517 --> 01:44:25,617 (Screaming) 2127 01:44:25,618 --> 01:44:27,328 (Jo Kwon enters.) 2128 01:44:28,658 --> 01:44:30,127 (Quiet) 2129 01:44:30,128 --> 01:44:32,727 - Don't cower. - I didn't! Why? 2130 01:44:34,527 --> 01:44:36,238 (What male dancer will enter now?) 2131 01:44:37,198 --> 01:44:39,668 (Jay Park) 2132 01:44:40,038 --> 01:44:41,237 (Chaos) 2133 01:44:41,238 --> 01:44:42,238 (The Jay Park danger overwhelms the crowd.) 2134 01:44:42,239 --> 01:44:43,276 (This can't be real.) 2135 01:44:43,277 --> 01:44:46,047 I love you. 2136 01:44:46,048 --> 01:44:47,346 That's a power move. 2137 01:44:47,347 --> 01:44:48,606 That's so obvious. 2138 01:44:48,607 --> 01:44:50,277 - It's obvious. - Too obvious. 2139 01:44:50,647 --> 01:44:52,276 (It's obvious, but they're still flustered by the situation.) 2140 01:44:52,277 --> 01:44:55,087 I was predicting it, but for it to be to this extent... 2141 01:44:55,088 --> 01:44:57,356 I think we could take any of the men here. 2142 01:44:57,357 --> 01:44:58,357 (Knucks...) 2143 01:44:58,358 --> 01:45:00,687 - Am I wrong? Only I think that? - That's Jay Park! 2144 01:45:01,687 --> 01:45:02,797 I'm a Park too. 2145 01:45:02,798 --> 01:45:03,827 (Knucks, aka Chan Gyu Park) 2146 01:45:03,828 --> 01:45:06,396 - Everybody brings a celebrity. - It's a celebrity party. 2147 01:45:06,397 --> 01:45:08,226 Don't cower. 2148 01:45:08,227 --> 01:45:09,667 - We'll show them with dance. - We look good. 2149 01:45:09,668 --> 01:45:11,238 You won't know till you get into it. 2150 01:45:14,868 --> 01:45:16,477 It must be nice to have a network like that. 2151 01:45:16,538 --> 01:45:17,538 (Hmmph) 2152 01:45:17,539 --> 01:45:18,676 We'll show them through skill. 2153 01:45:18,677 --> 01:45:20,578 - This is our style. - This is how we do it. 2154 01:45:20,777 --> 01:45:23,677 I thought it was going to be extremely close. 2155 01:45:24,517 --> 01:45:25,918 What is it? 2156 01:45:26,088 --> 01:45:27,846 It's our rank. 2157 01:45:27,847 --> 01:45:29,418 - I will reveal it. - Yes. 2158 01:45:29,758 --> 01:45:31,686 - What if we placed the bottom? - I'm so nervous. 2159 01:45:31,687 --> 01:45:33,158 - One, two, three. - One, two, three. 2160 01:45:35,227 --> 01:45:37,458 (The expected rank evaluation sheet) 2161 01:45:37,498 --> 01:45:38,627 Fifth, sixth. 2162 01:45:38,628 --> 01:45:40,396 - Isn't sixth the bottom place? - Second and fifth. 2163 01:45:40,397 --> 01:45:42,328 Who said sixth? YGX? Get out. 2164 01:45:42,437 --> 01:45:43,437 (I already don't feel good.) 2165 01:45:43,438 --> 01:45:44,537 (This is great.) 2166 01:45:44,538 --> 01:45:46,207 They always give us the bottom rank. 2167 01:45:46,208 --> 01:45:48,037 They keep coming after us, right? 2168 01:45:48,038 --> 01:45:49,807 Since the first episode. 2169 01:45:49,908 --> 01:45:51,937 (Seventh? YGX gave us seventh place?) 2170 01:45:52,038 --> 01:45:54,347 (We're more beneficial in terms of popular appeal.) 2171 01:45:54,647 --> 01:45:55,748 (Whatever.) 2172 01:45:56,017 --> 01:46:00,346 "Will people from different genres create harmony?" 2173 01:46:00,347 --> 01:46:03,257 They say that when they have no genre? 2174 01:46:03,258 --> 01:46:04,356 They're the most obvious ones. 2175 01:46:04,357 --> 01:46:05,856 I'm sorry, but they did the worst for the Mega Crew Mission, 2176 01:46:05,857 --> 01:46:07,387 and they still have so much to say? 2177 01:46:08,227 --> 01:46:10,026 People who lack skills always have a lot to say. 2178 01:46:10,027 --> 01:46:11,526 They don't know what to see. They can't do it. 2179 01:46:11,527 --> 01:46:13,026 I'd spend my time on practice than doing my hair. 2180 01:46:13,027 --> 01:46:14,027 Right. 2181 01:46:14,227 --> 01:46:15,527 (Us?) 2182 01:46:15,597 --> 01:46:16,637 Bring it on. 2183 01:46:16,998 --> 01:46:18,136 LACHICA said fifth. 2184 01:46:18,137 --> 01:46:19,566 "You can expect the performance." 2185 01:46:19,567 --> 01:46:22,207 I don't know why they think we're obvious. 2186 01:46:22,208 --> 01:46:23,976 I think other crews have always been more obvious than us. 2187 01:46:23,977 --> 01:46:25,007 That's true. 2188 01:46:25,008 --> 01:46:27,146 They should take back the word obvious. 2189 01:46:27,147 --> 01:46:28,747 - I know. - Rip it. 2190 01:46:28,748 --> 01:46:31,277 (Ripping) 2191 01:46:31,677 --> 01:46:33,147 They're not appreciative at all. 2192 01:46:33,687 --> 01:46:34,687 I should've thrown them. 2193 01:46:34,688 --> 01:46:37,117 Dance properly. 2194 01:46:37,118 --> 01:46:39,127 Don't mind it. Let's focus on ours. 2195 01:46:39,128 --> 01:46:40,128 Yes. 2196 01:46:40,187 --> 01:46:43,127 We always win in battles... 2197 01:46:43,128 --> 01:46:46,266 because there's energy the video can't capture. 2198 01:46:46,267 --> 01:46:49,237 We have the power to seize the audience on the stage. 2199 01:46:49,238 --> 01:46:52,367 More people will like our dance now. 2200 01:46:52,368 --> 01:46:54,807 They'll realize it's real. 2201 01:46:55,408 --> 01:46:58,607 (There's tension before the performance.) 2202 01:47:00,048 --> 01:47:01,748 They worked very hard. 2203 01:47:02,107 --> 01:47:05,247 I felt bad because they looked tired every time we practiced. 2204 01:47:05,248 --> 01:47:07,787 The queen's spot belongs to you now. 2205 01:47:07,788 --> 01:47:09,158 You're almost there. Run. 2206 01:47:09,258 --> 01:47:10,258 (Nail it.) 2207 01:47:10,259 --> 01:47:12,887 We're performing after a while. Let's nail it. 2208 01:47:13,088 --> 01:47:15,056 We all worked very hard together. 2209 01:47:15,057 --> 01:47:16,057 - Let's go. - Let's go. 2210 01:47:17,198 --> 01:47:18,198 Wink. 2211 01:47:18,357 --> 01:47:22,667 Let's watch Men of Coca n Butter. 2212 01:47:22,668 --> 01:47:24,368 Ready? Fight. 2213 01:47:29,878 --> 01:47:30,878 Their start... 2214 01:47:30,977 --> 01:47:33,277 - What's that in the center? - I think that's a person. 2215 01:47:34,908 --> 01:47:35,917 (Like how Adam and Eve opened their eyes for basic instinct...) 2216 01:47:35,918 --> 01:47:36,918 (after touching the red apple,) 2217 01:47:36,918 --> 01:47:37,918 (they expressed the man and woman falling...) 2218 01:47:37,918 --> 01:47:38,918 (due to greed.) 2219 01:47:38,918 --> 01:47:39,918 Let's go. 2220 01:47:47,857 --> 01:47:49,158 They took it off. 2221 01:47:49,658 --> 01:47:51,057 It's mixed for real. 2222 01:47:51,258 --> 01:47:52,727 (That's strong.) 2223 01:48:01,107 --> 01:48:02,107 What's that? 2224 01:48:09,677 --> 01:48:11,417 This was unexpected. 2225 01:48:11,418 --> 01:48:12,448 I know. 2226 01:48:14,948 --> 01:48:16,787 Aivan. 2227 01:48:16,788 --> 01:48:18,158 Aivan. 2228 01:48:19,258 --> 01:48:20,828 - It's a snake. - A snake. 2229 01:48:24,658 --> 01:48:26,067 That's so sexy. 2230 01:48:32,368 --> 01:48:33,538 He's a real man. 2231 01:48:33,637 --> 01:48:35,307 I have better abs than him. 2232 01:48:38,078 --> 01:48:39,508 They only have hot bodies. 2233 01:48:39,607 --> 01:48:40,607 That's strong. 2234 01:48:40,847 --> 01:48:42,717 They're bulky. 2235 01:48:48,948 --> 01:48:51,118 - That's cool. - It's really men of woman. 2236 01:48:59,128 --> 01:49:00,128 Here it comes. 2237 01:49:05,798 --> 01:49:07,668 - He's a b-boy? - I know. 2238 01:49:08,738 --> 01:49:09,738 That's cool. 2239 01:49:14,807 --> 01:49:15,878 It's intense. 2240 01:49:40,038 --> 01:49:41,067 It's breathtaking. 2241 01:49:45,137 --> 01:49:47,378 That's so cool. 2242 01:49:50,618 --> 01:49:54,017 ("16 Shots" by Stefflon Don) 2243 01:49:54,418 --> 01:49:56,187 (Touched) 2244 01:49:56,458 --> 01:49:58,316 (They're still touched by the performance.) 2245 01:49:58,317 --> 01:50:00,258 That was intense. 2246 01:50:01,927 --> 01:50:03,297 I loved it. 2247 01:50:03,298 --> 01:50:05,557 First, I couldn't take my eyes off the topless guys. 2248 01:50:05,958 --> 01:50:07,966 Wait. Is that it? 2249 01:50:07,967 --> 01:50:09,596 It's wrong to put them after me 2250 01:50:09,597 --> 01:50:10,766 (Sullen) 2251 01:50:10,767 --> 01:50:12,466 They probably saved money on the costume. 2252 01:50:12,467 --> 01:50:14,508 Oh, I'm sorry. 2253 01:50:14,567 --> 01:50:16,207 There wasn't much krumping. 2254 01:50:16,208 --> 01:50:18,577 There weren't many dancehalls. 2255 01:50:18,578 --> 01:50:21,247 It wasn't something Coca n Butter normally does. 2256 01:50:21,248 --> 01:50:23,047 - Right. - I was surprised. 2257 01:50:23,048 --> 01:50:24,117 One, two, three. 2258 01:50:24,118 --> 01:50:26,517 - Coca n Butter. - Coca n Butter. 2259 01:50:27,288 --> 01:50:28,288 What was that? 2260 01:50:30,918 --> 01:50:33,957 Men of Coca n Butter. Well done. 2261 01:50:33,958 --> 01:50:36,327 Let's listen to the fight judges' evaluation. 2262 01:50:36,328 --> 01:50:39,566 More people will like our dance now. 2263 01:50:39,567 --> 01:50:40,966 How can you not like it? 2264 01:50:40,967 --> 01:50:43,936 We totally nailed it. 2265 01:50:43,937 --> 01:50:46,038 I'm satisfied with the performance. 2266 01:50:47,038 --> 01:50:48,408 That was hard. 2267 01:50:49,908 --> 01:50:52,077 - She said it was hard. - Hard? 2268 01:50:52,078 --> 01:50:53,578 Because it was flawless? 2269 01:50:53,977 --> 01:50:55,106 I don't think that's it. 2270 01:50:55,107 --> 01:50:56,118 Because it's profound? 2271 01:50:56,217 --> 01:50:58,447 Honestly, I couldn't tell what they were expressing. 2272 01:50:58,448 --> 01:50:59,917 I don't know what it was about. 2273 01:50:59,918 --> 01:51:01,487 I want to hear their explanation... 2274 01:51:01,488 --> 01:51:02,958 on what it's about. 2275 01:51:03,057 --> 01:51:04,758 (How will the fight judge BoA...) 2276 01:51:04,918 --> 01:51:07,828 (evaluate their performance?) 2277 01:51:07,988 --> 01:51:10,797 I don't know if my translation is correct. 2278 01:51:10,798 --> 01:51:13,097 When the woman touched the red apple, 2279 01:51:13,868 --> 01:51:17,897 it felt like her cross has fallen. 2280 01:51:19,038 --> 01:51:20,766 She was accurate. 2281 01:51:20,767 --> 01:51:24,806 As the cross falls, all rules broke. 2282 01:51:24,807 --> 01:51:26,606 It became the start of a disaster. 2283 01:51:26,607 --> 01:51:29,646 In the end, both man and woman were destroyed. 2284 01:51:29,647 --> 01:51:32,947 It seemed like a very sad story. 2285 01:51:32,948 --> 01:51:36,216 (Judge BoA understood the theme.) 2286 01:51:36,217 --> 01:51:39,987 She pointed it all out and translated it. 2287 01:51:39,988 --> 01:51:41,327 It felt like I was approved. 2288 01:51:41,328 --> 01:51:44,627 You feel good when someone says your food tastes good. 2289 01:51:44,628 --> 01:51:48,197 As I was watching, I could make no reaction. 2290 01:51:48,198 --> 01:51:49,667 As I was watching your performance. 2291 01:51:49,668 --> 01:51:53,238 Because it was jaw-dropping. 2292 01:51:54,107 --> 01:51:56,066 (The unexpected compliment...) 2293 01:51:56,067 --> 01:51:58,136 (overwhelms them.) 2294 01:51:58,137 --> 01:52:01,676 I was busy guessing... 2295 01:52:01,677 --> 01:52:05,176 what your moves meant. 2296 01:52:05,177 --> 01:52:08,346 I was just touched. 2297 01:52:08,347 --> 01:52:10,087 We have a lot of wounds, 2298 01:52:10,088 --> 01:52:12,418 and we had a lot of ups and downs. 2299 01:52:12,788 --> 01:52:16,526 I think her words comforted us. 2300 01:52:16,527 --> 01:52:18,957 It was amazing. Well done. 2301 01:52:18,958 --> 01:52:20,466 Thank you. 2302 01:52:20,467 --> 01:52:22,766 (The dancers are touched by what Judge BoA said.) 2303 01:52:22,767 --> 01:52:24,396 I thought Coca n Butter had... 2304 01:52:24,397 --> 01:52:26,966 a stubborn genre. 2305 01:52:26,967 --> 01:52:27,967 But that wasn't true. 2306 01:52:27,968 --> 01:52:31,037 I can tell you were very concerned about the performance. 2307 01:52:31,038 --> 01:52:32,137 You made good use... 2308 01:52:32,437 --> 01:52:34,747 of physical advantages. 2309 01:52:34,748 --> 01:52:36,976 You used men to lift you... 2310 01:52:36,977 --> 01:52:38,847 and support you when you fell. 2311 01:52:38,977 --> 01:52:40,118 (Strong) 2312 01:52:40,187 --> 01:52:41,747 (We're strong too.) 2313 01:52:41,748 --> 01:52:44,917 I could tell that you were concerned... 2314 01:52:44,918 --> 01:52:47,556 about how to show your advantages. It was one work of art. 2315 01:52:47,557 --> 01:52:49,757 It must've been very hard... 2316 01:52:49,758 --> 01:52:51,997 to keep the intensity. 2317 01:52:51,998 --> 01:52:54,368 You showed all the intense moves. 2318 01:52:54,467 --> 01:52:57,537 Aivan who played the apple. 2319 01:52:57,538 --> 01:53:00,106 I realized that kind of intensity... 2320 01:53:00,107 --> 01:53:02,807 can be intense too from Aivan. 2321 01:53:03,437 --> 01:53:07,306 So you were able to keep the performance intense. 2322 01:53:07,307 --> 01:53:09,947 It showed what it meant... 2323 01:53:09,948 --> 01:53:11,976 by men of women. 2324 01:53:11,977 --> 01:53:13,748 - Well done. - Well done. 2325 01:53:13,948 --> 01:53:15,287 - Thank you. - Thank you. 2326 01:53:15,288 --> 01:53:16,557 Good job. 2327 01:53:18,817 --> 01:53:20,356 I cried watching you. 2328 01:53:20,357 --> 01:53:22,856 - Good job. - Good job. 2329 01:53:22,857 --> 01:53:25,556 (People to share this overwhelming feeling together) 2330 01:53:25,557 --> 01:53:28,266 Good job. 2331 01:53:28,267 --> 01:53:29,738 You totally nailed it. 2332 01:53:29,967 --> 01:53:31,867 (Because they spent the difficult moments together) 2333 01:53:31,868 --> 01:53:34,106 - I'm proud of you. - I was proud of her. 2334 01:53:34,107 --> 01:53:37,208 I was grateful. I was touched. 2335 01:53:38,378 --> 01:53:40,447 Good job. Thank you for your work. 2336 01:53:40,448 --> 01:53:42,948 - Good job. - Good job. 2337 01:53:44,017 --> 01:53:45,047 Thank you. 2338 01:53:45,048 --> 01:53:46,917 They helped and supported us... 2339 01:53:46,918 --> 01:53:48,947 like it was their own work. 2340 01:53:48,948 --> 01:53:52,556 I relied more on the people I worked with. 2341 01:53:52,557 --> 01:53:54,487 (It's time for 3 fight judges...) 2342 01:53:54,488 --> 01:53:57,298 (to evaluate.) 2343 01:53:57,357 --> 01:53:59,766 Coca n Butter is amazing. 2344 01:53:59,767 --> 01:54:02,026 Their style changes every time. 2345 01:54:02,027 --> 01:54:03,937 They are very concerned about their performances. 2346 01:54:04,567 --> 01:54:06,368 I don't know. We were the best. 2347 01:54:06,838 --> 01:54:08,766 I agree. 2348 01:54:08,767 --> 01:54:10,837 I think we'll be upper rank this time. 2349 01:54:10,838 --> 01:54:12,777 I expect that. 2350 01:54:13,708 --> 01:54:16,047 Things didn't work out... 2351 01:54:16,048 --> 01:54:17,617 - for Coca n Butter. - Right. 2352 01:54:17,618 --> 01:54:19,316 It's about time for them to come up. 2353 01:54:19,317 --> 01:54:21,647 Do you call it unpolished beauty? 2354 01:54:22,347 --> 01:54:23,757 - It's something we don't have. - We don't have it at all. 2355 01:54:23,758 --> 01:54:26,628 But... Yes. 2356 01:54:27,227 --> 01:54:28,258 (Laughing) 2357 01:54:28,328 --> 01:54:31,197 I was worried about Coca n Butter. 2358 01:54:31,198 --> 01:54:33,567 They gave a strong impression. 2359 01:54:33,897 --> 01:54:37,596 Actually their choreography... 2360 01:54:37,597 --> 01:54:38,936 wasn't in harmony. 2361 01:54:38,937 --> 01:54:41,967 It was very intense when men appeared. 2362 01:54:42,538 --> 01:54:44,037 When there were only women, 2363 01:54:44,038 --> 01:54:46,548 - it was lacking. - Right. 2364 01:54:46,647 --> 01:54:48,777 I think we have a chance. 2365 01:54:49,008 --> 01:54:51,747 (How did the fight judges evaluate them?) 2366 01:54:51,748 --> 01:54:55,047 Here's Coca n Butter's fight judge score. 2367 01:54:55,048 --> 01:54:57,817 - I feel like throwing up. - Please. 2368 01:55:00,458 --> 01:55:04,798 (Men of Women Mission Fight Judge Score) 2369 01:55:05,198 --> 01:55:06,328 (Amazing) 2370 01:55:06,427 --> 01:55:07,427 (Unbelievable) 2371 01:55:08,027 --> 01:55:09,226 (What's Coca n Butter's fight judge score?) 2372 01:55:09,227 --> 01:55:11,798 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh. 2373 01:55:13,641 --> 01:55:15,941 (Street Woman Fighter) 2374 01:55:15,942 --> 01:55:19,872 (Street Girls Fighter) 2375 01:55:20,011 --> 01:55:21,441 (Public recruitment of the best student girls dance crews) 2376 01:55:21,442 --> 01:55:22,782 (Recruiting from October 14) 2377 01:55:25,351 --> 01:55:28,051 (Coca n Butter's fight judge scores are revealed.) 2378 01:55:28,221 --> 01:55:29,350 (Unbelievable) 2379 01:55:29,351 --> 01:55:31,251 - Oh my god. - Oh my god. 2380 01:55:31,652 --> 01:55:34,662 (BoA 96, Tae Yong 98, Hwang Sang Hoon 98, Total 292) 2381 01:55:35,162 --> 01:55:38,732 (They can't believe the scores.) 2382 01:55:38,961 --> 01:55:42,301 They got a total of 292 points. 2383 01:55:43,162 --> 01:55:44,701 It's out of 300. 2384 01:55:44,702 --> 01:55:46,772 Wow. 2385 01:55:51,341 --> 01:55:53,441 What kind of score is this? 2386 01:55:53,442 --> 01:55:54,811 It's the best score. 2387 01:55:54,812 --> 01:55:57,210 I'm not that worried... 2388 01:55:57,211 --> 01:56:00,152 because we'll win in the Global Popular Vote. 2389 01:56:01,452 --> 01:56:04,921 We will reveal the Global Popular Vote... 2390 01:56:05,351 --> 01:56:07,591 of Men of Woman Mission as of October 12. 2391 01:56:07,761 --> 01:56:08,821 (Global Popular Vote Ranking) 2392 01:56:08,822 --> 01:56:10,631 Sixth, YGX. 2393 01:56:11,662 --> 01:56:13,391 Fifth, Coca n Butter. 2394 01:56:14,732 --> 01:56:16,431 Fourth, LACHICA. 2395 01:56:17,772 --> 01:56:19,402 Third, PROWDMON. 2396 01:56:21,801 --> 01:56:23,071 Second, HOOK. 2397 01:56:23,072 --> 01:56:24,411 First, HolyBang. 2398 01:56:24,412 --> 01:56:26,072 (As of 6pm, October 12 (Tue). Number of views x 100) 2399 01:56:26,141 --> 01:56:29,442 The Global Popular Vote of Men of Woman Mission... 2400 01:56:29,582 --> 01:56:31,112 is currently open on the official website of Mnet TV. 2401 01:56:31,251 --> 01:56:33,921 Press like on the crew that you support. 2402 01:56:35,322 --> 01:56:36,920 (The Men of Woman Mission continues.) 2403 01:56:36,921 --> 01:56:38,851 (Jay Park used to B-boy, right?) 2404 01:56:39,391 --> 01:56:41,492 (A company's CEO just came to dance.) 2405 01:56:41,562 --> 01:56:42,861 (I did as I was told to.) 2406 01:56:42,862 --> 01:56:44,032 (I did my best!) 2407 01:56:45,091 --> 01:56:47,661 (HolyBang...) 2408 01:56:47,662 --> 01:56:49,301 (was given the best praise.) 2409 01:56:49,761 --> 01:56:50,832 (I think HolyBang won.) 2410 01:56:50,971 --> 01:56:52,271 (HolyBang would get 100 points.) 2411 01:56:52,272 --> 01:56:53,801 (It's that much? Annoying.) 2412 01:56:53,942 --> 01:56:56,271 (HolyBang always goes with the same thing.) 2413 01:56:56,272 --> 01:56:57,710 (But it works.) 2414 01:56:57,711 --> 01:56:59,571 (Also, Jay Park came.) 2415 01:56:59,572 --> 01:57:02,482 (But in terms of performance, I'm not sure.) 2416 01:57:02,511 --> 01:57:05,250 (I said I wanted to enter HolyBang,) 2417 01:57:05,251 --> 01:57:07,351 (but their scores are not the best.) 2418 01:57:07,721 --> 01:57:11,391 (If we see the dance, we'd...) 2419 01:57:11,591 --> 01:57:15,391 (Would HolyBang rank in the top again?) 2420 01:57:15,822 --> 01:57:17,890 (If the scores are not good,) 2421 01:57:17,891 --> 01:57:19,532 (I must have been too confident.) 2422 01:57:20,402 --> 01:57:21,960 (Men of PROWDMON focused on the lyrics.) 2423 01:57:21,961 --> 01:57:23,831 (It's like they're only trying to deliver the message.) 2424 01:57:23,832 --> 01:57:25,601 (I honestly don't understand.) 2425 01:57:25,832 --> 01:57:27,101 (It was difficult.) 2426 01:57:27,272 --> 01:57:30,411 (I don't think it's a good performance...) 2427 01:57:30,412 --> 01:57:31,872 (when it gets swallowed up in the text.) 2428 01:57:32,072 --> 01:57:36,412 (Did they have to do it in the Men of Woman Mission?) 2429 01:57:36,942 --> 01:57:38,652 (Men of YGX's performance follows.) 2430 01:57:38,711 --> 01:57:39,811 (It's a cliche.) 2431 01:57:39,812 --> 01:57:40,920 (Would there be something else?) 2432 01:57:40,921 --> 01:57:42,751 (I'm curious if they'll show us something different.) 2433 01:57:42,952 --> 01:57:46,522 (The fight judge scores get revealed.) 2434 01:57:47,122 --> 01:57:49,090 - Oh my god. - Oh my god. 2435 01:57:49,091 --> 01:57:50,192 (Gasping) 2436 01:57:50,662 --> 01:57:52,862 (They are shocked by the huge gap in the scores.) 2437 01:57:52,961 --> 01:57:53,961 (It's a big difference.) 2438 01:57:53,962 --> 01:57:55,062 (The scores are really low.) 2439 01:57:55,261 --> 01:57:57,671 (The sixth group scored a low score.) 2440 01:57:58,232 --> 01:57:59,970 (There's nothing new.) 2441 01:57:59,971 --> 01:58:02,201 (There isn't. It's the same.) 2442 01:58:02,202 --> 01:58:03,300 (YGX...) 2443 01:58:03,301 --> 01:58:04,871 (I don't remember their performance.) 2444 01:58:04,872 --> 01:58:05,941 (PROWDMON...) 2445 01:58:05,942 --> 01:58:08,081 (PROWDMON is tricky.) 2446 01:58:08,082 --> 01:58:09,282 (It is tricky.) 2447 01:58:09,412 --> 01:58:11,782 (YGX and PROWDMON are expected to score low.) 2448 01:58:12,112 --> 01:58:14,751 (Which crew would be the sixth?) 2449 01:58:15,051 --> 01:58:16,982 (PROWDMON are in a loss of words.) 2450 01:58:17,322 --> 01:58:19,721 (Why? I really don't understand.) 2451 01:58:20,391 --> 01:58:22,090 (But we're PROWDMON.) 2452 01:58:22,091 --> 01:58:24,232 (Why is our pride...) 2453 01:58:24,891 --> 01:58:26,960 (Do I have the right to feel bad?) 2454 01:58:26,961 --> 01:58:28,801 (Do I have the right to cry?) 2455 01:58:29,961 --> 01:58:32,170 (Do I have the qualities to be a leader?) 2456 01:58:32,171 --> 01:58:35,272 (Can I proudly say that I'm a dancer?) 2457 01:58:35,641 --> 01:58:38,141 (The sixth crew will be revealed next week.)