1 00:00:18,077 --> 00:00:20,006 (Street Woman Fighter) 2 00:00:20,147 --> 00:00:22,415 The Street Woman Fighter semi-finals. 3 00:00:22,416 --> 00:00:25,786 Which crew will be one step closer to the trophy? 4 00:00:25,787 --> 00:00:28,685 To the crew that wins the long-awaited finals, 5 00:00:28,686 --> 00:00:30,356 there will be a prize of 50,000 thousand dollars, 6 00:00:30,357 --> 00:00:35,880 and the opportunity to shoot an ad with a global beer brand. 7 00:00:36,474 --> 00:00:38,833 ("We're here till the end." - YGX) 8 00:00:38,834 --> 00:00:40,473 ("Our goal is to win." - YGX) 9 00:00:40,474 --> 00:00:42,715 ("We're going to get to the finals easily." - YGX) 10 00:00:43,245 --> 00:00:44,645 ("We'll show everything we have." - LACHICA) 11 00:00:44,775 --> 00:00:46,013 ("If we're here, we're staying till the finish." - LACHICA) 12 00:00:46,014 --> 00:00:48,044 ("We can't stop here." - LACHICA) 13 00:00:48,444 --> 00:00:49,754 ("The finals, no matter what." - HOOK) 14 00:00:49,755 --> 00:00:51,184 ("No matter what we have to do." - HOOK) 15 00:00:51,455 --> 00:00:53,183 ("Street Woman Fighter is life or death for us." - HOOK) 16 00:00:53,184 --> 00:00:54,584 ("We'll write a new history." - HOOK) 17 00:00:55,285 --> 00:00:57,124 ("We want to write a good story." - Coca n Butter) 18 00:00:57,355 --> 00:00:59,053 ("We'll get to the top properly." - Coca n Butter) 19 00:00:59,054 --> 00:01:00,925 ("We want to get there properly." - Coca n Butter) 20 00:01:01,194 --> 00:01:03,134 ("We're here after many ups and downs." - HolyBang) 21 00:01:03,135 --> 00:01:04,664 ("If we can dance well, we should obviously move up." - HolyBang) 22 00:01:04,895 --> 00:01:07,035 ("It makes no sense if we don't make it to the finals." - HolyBang) 23 00:01:07,264 --> 00:01:09,473 ("The reason we need to get to the finals..." - PROWDMON) 24 00:01:09,474 --> 00:01:10,604 ("is that this is our chance." - PROWDMON) 25 00:01:10,605 --> 00:01:12,745 ("If we lose this chance, we'll never grow." - PROWDMON) 26 00:01:13,005 --> 00:01:15,744 ("Can there be Street Woman Fighter without PROWDMON in finals?") 27 00:01:16,444 --> 00:01:18,074 (The first mission of semi-finals) 28 00:01:18,274 --> 00:01:20,685 (The Jessi Choreography Mission) 29 00:01:20,985 --> 00:01:22,685 (The second mission of semi-finals) 30 00:01:23,214 --> 00:01:24,353 (For the first time ever on Street Woman Fighter...) 31 00:01:24,354 --> 00:01:27,324 (the Men of Women Mission with a mixed-gender crew) 32 00:01:27,425 --> 00:01:29,295 The semi-finals requires crews to succeed in both missions. 33 00:01:29,755 --> 00:01:31,394 (Which crew will get to the finals,) 34 00:01:31,395 --> 00:01:34,194 (after successfully completing both missions?) 35 00:01:36,138 --> 00:01:38,368 There's now only one more hurdle to overcome... 36 00:01:38,369 --> 00:01:41,779 before the Street Woman Fighter finals. 37 00:01:42,179 --> 00:01:45,009 The end of these grand Street Woman Fighter battles, 38 00:01:45,179 --> 00:01:47,919 and the long-awaited final stage. 39 00:01:48,078 --> 00:01:50,048 Which crews will advance? 40 00:01:51,188 --> 00:01:54,119 We will now begin the semi-finals missions... 41 00:01:54,388 --> 00:01:56,187 to decide the fate of our remaining six crews. 42 00:01:56,188 --> 00:01:57,328 (Street Woman Finals semi-finals, coming soon) 43 00:02:15,329 --> 00:02:16,359 (Street Woman Fighter) 44 00:02:17,000 --> 00:02:20,040 New Street Generation, armed with powerful performances. 45 00:02:20,169 --> 00:02:21,400 YGX. 46 00:02:24,970 --> 00:02:27,810 The hit choreographers comprised of performance queens. 47 00:02:27,910 --> 00:02:29,009 LACHICA. 48 00:02:32,350 --> 00:02:35,319 The trendy crew that has captivated the world and the MZ generation. 49 00:02:35,320 --> 00:02:36,350 HOOK. 50 00:02:39,919 --> 00:02:41,790 The essence of classic girls' hip hop, 51 00:02:41,859 --> 00:02:44,829 and monsters of the street scene, Coca n Butter. 52 00:02:48,100 --> 00:02:49,428 Born to be sexy. 53 00:02:49,429 --> 00:02:52,500 With overwhelming girls' hip hop swag, HolyBang. 54 00:02:54,570 --> 00:02:57,768 The pride of women dancers, the result of woman power, 55 00:02:57,769 --> 00:02:58,870 PROWDMON. 56 00:03:08,479 --> 00:03:11,419 (Along with the varying ambitions of the crews,) 57 00:03:11,449 --> 00:03:12,620 (the semi-finals kicks off with a flashy start.) 58 00:03:12,720 --> 00:03:13,759 (Hwang Sang Hoon) 59 00:03:14,220 --> 00:03:15,919 (Tae Yong, BoA) 60 00:03:17,259 --> 00:03:20,029 The best women dancers in the country... 61 00:03:20,030 --> 00:03:21,458 are gathered here for Street Woman Fighter. 62 00:03:21,459 --> 00:03:23,569 Up till now, the eight crews have faced the following. 63 00:03:23,570 --> 00:03:26,798 The first level, the No-Respect Pointing Out an Underdog Battle. 64 00:03:26,799 --> 00:03:28,840 The second level, the Class Mission. 65 00:03:28,999 --> 00:03:31,738 The third level, the 4 Queens of K-POP Mission. 66 00:03:31,739 --> 00:03:34,179 Level four, the Mega Crew Mission. 67 00:03:34,580 --> 00:03:36,209 We did so many missions. 68 00:03:36,210 --> 00:03:37,709 - We worked so hard. - We did a lot. 69 00:03:37,710 --> 00:03:40,478 Everyone worked really hard. 70 00:03:40,479 --> 00:03:41,878 After overcoming many difficulties, 71 00:03:41,879 --> 00:03:43,849 these crews have proven their skills. 72 00:03:43,850 --> 00:03:46,318 There's one more hurdle to overcome for the remaining six crews... 73 00:03:46,319 --> 00:03:49,019 before they can make it to the finals. 74 00:03:49,020 --> 00:03:52,090 Only four crews will make it to the finals. 75 00:03:52,530 --> 00:03:55,799 Unfortunately, at the end of the semi-finals, 76 00:03:55,929 --> 00:03:58,499 two crews will have to leave Street Woman Fighter. 77 00:03:58,830 --> 00:04:00,499 - Really? - Really? 78 00:04:00,640 --> 00:04:01,738 Oh, no. 79 00:04:01,739 --> 00:04:04,139 My gosh, really? 80 00:04:04,140 --> 00:04:06,308 - What is that? - That's terrible. 81 00:04:06,309 --> 00:04:10,409 This felt strongly like we were being choked. 82 00:04:10,410 --> 00:04:12,249 We couldn't rest easy. 83 00:04:12,410 --> 00:04:15,048 I think it's difficult to predict what will happen in semi-finals. 84 00:04:15,049 --> 00:04:17,189 This is a dance show, 85 00:04:17,390 --> 00:04:19,520 so whoever dances well should obviously make it to the top. 86 00:04:19,819 --> 00:04:22,318 The long-awaited semi-finals of Street Woman Fighter... 87 00:04:22,319 --> 00:04:24,428 will have two missions. 88 00:04:24,429 --> 00:04:26,798 First, we have P Nation artist, Jessi and her new song involved... 89 00:04:26,799 --> 00:04:29,329 in the Jessi Choreography Mission. 90 00:04:29,330 --> 00:04:32,228 We also have, for the first time on Street Woman Fighter, 91 00:04:32,229 --> 00:04:34,738 the opportunity to invite male dancers to perform... 92 00:04:34,739 --> 00:04:38,040 in a mixed-gender performance through the Men of Women mission. 93 00:04:38,540 --> 00:04:41,779 The semi-finals will be scored... 94 00:04:41,780 --> 00:04:45,608 using fight judge scores and the Global Popular Vote. 95 00:04:45,609 --> 00:04:49,019 Extra points will be given to crews chosen by PSY and Jessi, 96 00:04:49,020 --> 00:04:51,748 and the winner of the Global Vote so both missions need to be... 97 00:04:51,749 --> 00:04:55,589 successfully completed to earn a spot in the finals. 98 00:04:55,590 --> 00:04:57,159 So you have to do well in both. 99 00:04:57,160 --> 00:05:00,228 To the crew that wins the long-awaited finals... 100 00:05:00,229 --> 00:05:02,029 we will give a prize of 50,000 dollars, 101 00:05:02,030 --> 00:05:04,068 as well as the chance to shoot a commercial... 102 00:05:04,069 --> 00:05:05,869 with a global beer brand. 103 00:05:06,299 --> 00:05:07,798 (I love beer.) 104 00:05:07,799 --> 00:05:08,938 That's great. 105 00:05:08,939 --> 00:05:09,939 (Cracking it open) 106 00:05:09,939 --> 00:05:10,939 (Pouring) 107 00:05:10,940 --> 00:05:13,069 Beer? Will we be allowed? 108 00:05:13,379 --> 00:05:16,178 To find out which four crews will move on to the finals, 109 00:05:16,179 --> 00:05:20,749 let's first look at the Jessi Choreography Mission. 110 00:05:21,350 --> 00:05:23,818 - I'm so nervous. - I'm scared. 111 00:05:23,819 --> 00:05:24,819 I'm excited. 112 00:05:25,919 --> 00:05:30,160 (The crews have gathered at their respective practice studios.) 113 00:05:30,229 --> 00:05:31,760 (PROWDMON listens to the new song.) 114 00:05:31,890 --> 00:05:34,499 I loved Jessi's new song. 115 00:05:35,260 --> 00:05:37,629 It felt like she was presenting herself as a cold city girl. 116 00:05:37,830 --> 00:05:40,799 It sounded so chic. 117 00:05:41,900 --> 00:05:44,309 This is perfect for choreographing. This will be fun. 118 00:05:44,569 --> 00:05:45,569 It was my style. 119 00:05:45,570 --> 00:05:48,710 I love heavy bass and hip-hop music. 120 00:05:49,809 --> 00:05:54,378 I thought it would be well-suited to HolyBang or Coca n Butter. 121 00:05:54,379 --> 00:05:56,318 It's a style I like. 122 00:05:56,319 --> 00:05:57,918 I've worked with Jessi before. 123 00:05:57,919 --> 00:06:00,359 She loves anything that looks good. 124 00:06:00,689 --> 00:06:02,160 (Exploding with energy) 125 00:06:02,260 --> 00:06:05,889 I did the choreography for Refund Sisters, 126 00:06:05,890 --> 00:06:08,199 and came to learn what Jessi dislikes the most. 127 00:06:08,200 --> 00:06:12,228 This could be really advantageous to us. 128 00:06:12,229 --> 00:06:14,969 Right? We've done this before. 129 00:06:14,970 --> 00:06:18,939 She likes dances that show off a woman's curves. 130 00:06:19,069 --> 00:06:21,640 Something groovy, but also forceful. 131 00:06:21,809 --> 00:06:23,808 You've already done this before. 132 00:06:23,809 --> 00:06:26,649 If she likes H1, that's it. 133 00:06:26,650 --> 00:06:28,978 I don't think she dislikes me. 134 00:06:28,979 --> 00:06:30,188 (How cute.) 135 00:06:30,189 --> 00:06:33,589 I've worked with Jessi before, 136 00:06:33,590 --> 00:06:35,289 so I'm more invested in this mission. 137 00:06:35,290 --> 00:06:37,960 Even when we gave singers a first look at the choreography, 138 00:06:38,129 --> 00:06:42,459 We paid attention to the singer's part. 139 00:06:42,460 --> 00:06:46,999 (The dancers have to pull off the artist's role too.) 140 00:06:47,669 --> 00:06:53,439 (The song, expression and gesture must be perfect.) 141 00:06:53,979 --> 00:07:00,449 (It helps the artist understand the impression better.) 142 00:07:00,450 --> 00:07:02,280 That role is very important... 143 00:07:02,749 --> 00:07:05,850 because the singer is only going to watch that person. 144 00:07:05,989 --> 00:07:07,488 What matters the most is... 145 00:07:07,489 --> 00:07:10,228 who will play Jessi. 146 00:07:10,229 --> 00:07:12,029 It should be someone even a passerby would recognize... 147 00:07:12,030 --> 00:07:13,998 as a strong girl. 148 00:07:13,999 --> 00:07:17,869 It should be someone with a charismatic look. 149 00:07:18,169 --> 00:07:20,769 I was thinking Yeo Jin and Ji Hyo. 150 00:07:20,770 --> 00:07:21,770 (I'm charismatic.) 151 00:07:21,771 --> 00:07:24,039 She's older than me, 152 00:07:24,040 --> 00:07:26,040 and every gesture she makes is cool. 153 00:07:26,410 --> 00:07:27,878 She also has a good expression. 154 00:07:27,879 --> 00:07:31,710 I personally think Yeo Jin would do well. 155 00:07:32,010 --> 00:07:33,178 You'll be Jessi. 156 00:07:33,179 --> 00:07:34,678 Is there a presentation ceremony? 157 00:07:34,679 --> 00:07:36,019 Yes, there is a presentation ceremony. 158 00:07:36,020 --> 00:07:37,849 Now, you're in a competition. 159 00:07:37,850 --> 00:07:38,949 A competition. 160 00:07:38,950 --> 00:07:41,318 In this field... 161 00:07:41,319 --> 00:07:42,818 (Acting like Jessi) 162 00:07:42,819 --> 00:07:46,328 So, the Jessi of YGX is Yeo Jin. 163 00:07:46,329 --> 00:07:47,399 (The Jessi of YGX is Yeo Jin.) 164 00:07:47,400 --> 00:07:48,860 Applause please. 165 00:07:49,260 --> 00:07:51,969 - Watang. - Watang. 166 00:07:52,370 --> 00:07:56,438 I wonder who's playing Jessi... 167 00:07:56,439 --> 00:07:58,568 - in other crews. - I know. 168 00:07:58,569 --> 00:08:01,240 Actually I saw Aiki... 169 00:08:01,709 --> 00:08:04,678 memorizing the lyrics. 170 00:08:04,679 --> 00:08:06,848 - Right. - It seems she wants to do it. 171 00:08:06,849 --> 00:08:09,178 - Yes, she appeals it. - I think she was appealing. 172 00:08:09,179 --> 00:08:10,889 Why don't you try? 173 00:08:10,890 --> 00:08:12,650 Try rapping because... 174 00:08:12,790 --> 00:08:13,818 the expression matters. 175 00:08:13,819 --> 00:08:16,088 Honestly, can you beat me in terms of expression? 176 00:08:16,089 --> 00:08:17,089 Us? 177 00:08:17,230 --> 00:08:19,459 Why are you causing a fight among us? 178 00:08:19,559 --> 00:08:20,559 I know. 179 00:08:21,199 --> 00:08:23,160 - Honestly, who wants to do it? - Me. 180 00:08:23,400 --> 00:08:25,729 - Then... - Between them... 181 00:08:25,730 --> 00:08:27,040 - let's stand behind one. - Sure. 182 00:08:27,339 --> 00:08:28,468 Do we have to? 183 00:08:28,469 --> 00:08:30,369 - How are we going to do it? - Okay. 184 00:08:30,370 --> 00:08:32,269 Are you saying you won't do it? 185 00:08:32,270 --> 00:08:33,370 Yes, I will. 186 00:08:33,809 --> 00:08:35,009 Let's do it. 187 00:08:35,010 --> 00:08:36,438 - The two... - What... 188 00:08:36,439 --> 00:08:38,509 I really to do Jessi. 189 00:08:38,510 --> 00:08:39,578 (Let's go outside.) 190 00:08:39,579 --> 00:08:40,918 I feel confident. 191 00:08:40,919 --> 00:08:41,919 Close your eyes. 192 00:08:41,920 --> 00:08:44,718 It's going to be me! 193 00:08:44,719 --> 00:08:45,918 Count 1, 2, 3. 194 00:08:45,919 --> 00:08:47,890 - Count to ten and open your eyes. - Okay. 195 00:08:47,990 --> 00:08:49,120 One, two, three. 196 00:08:49,919 --> 00:08:52,730 One, two, three, four... 197 00:08:52,829 --> 00:08:58,269 Five, six, seven, eight, nine, ten. 198 00:08:58,270 --> 00:08:59,429 (Ten seconds went by.) 199 00:09:00,569 --> 00:09:01,938 - Seriously. - Seriously? 200 00:09:01,939 --> 00:09:04,040 (Fun) 201 00:09:04,240 --> 00:09:08,308 (All 6 crews decided who will play Jessi.) 202 00:09:08,309 --> 00:09:15,549 (How's their Jessi Choreography Mission performances?) 203 00:09:15,849 --> 00:09:18,818 The dancers made the choreography. 204 00:09:18,819 --> 00:09:20,418 - You should choose one. - Okay. 205 00:09:20,419 --> 00:09:21,419 I've never seen it before. 206 00:09:21,420 --> 00:09:24,059 To PSY, choreography matters the most. 207 00:09:24,360 --> 00:09:26,588 When I used to plan the choreography, 208 00:09:26,589 --> 00:09:31,029 I focused on expressing my singer's song. 209 00:09:31,030 --> 00:09:32,568 But in this case, 210 00:09:32,569 --> 00:09:35,599 the stage is solely theirs. 211 00:09:35,900 --> 00:09:38,439 I should have a different standard. 212 00:09:38,809 --> 00:09:40,510 - It's going to be so hard. - Because... 213 00:09:40,839 --> 00:09:42,480 - Let's watch the next one. - Let's watch the next one. 214 00:09:42,740 --> 00:09:44,049 This is Coca n Butter. 215 00:09:44,910 --> 00:09:46,679 - Coca n Butter? - Coca? 216 00:09:47,120 --> 00:09:49,679 (Coca n Butter's rehearsal studio) 217 00:09:49,780 --> 00:09:51,889 When I first listened to the song, 218 00:09:51,890 --> 00:09:55,889 I thought it was perfect to express us. 219 00:09:55,890 --> 00:09:57,688 I thought we'd do well. 220 00:09:57,689 --> 00:09:58,689 We feel confident. 221 00:09:58,690 --> 00:10:00,699 Also, Jessi is charismatic. 222 00:10:00,829 --> 00:10:03,229 (Jessi is known for her charisma.) 223 00:10:03,230 --> 00:10:04,799 Korean girls... 224 00:10:05,099 --> 00:10:06,400 (They're so good at dancing.) 225 00:10:06,599 --> 00:10:08,199 (Daniel got flustered because of her.) 226 00:10:08,669 --> 00:10:10,509 (Coca n Butter is known for their charisma.) 227 00:10:10,510 --> 00:10:12,409 Our dance is charismatic... 228 00:10:12,410 --> 00:10:13,838 as well as our impression. 229 00:10:13,839 --> 00:10:15,938 - We go crazy when we dance. - We become charismatic. 230 00:10:15,939 --> 00:10:18,010 Because we're street dance woman fighters. 231 00:10:19,280 --> 00:10:22,020 I think Jessi is sexy, 232 00:10:22,280 --> 00:10:25,250 but tough and strong. 233 00:10:25,520 --> 00:10:27,188 And I think that's us... 234 00:10:27,189 --> 00:10:29,020 among all crews. 235 00:10:29,459 --> 00:10:31,890 We started from the underground. 236 00:10:32,089 --> 00:10:33,290 We're sexy. 237 00:10:33,390 --> 00:10:34,729 (She knows she's as sexy as Jessi.) 238 00:10:34,730 --> 00:10:36,900 We're also strong. 239 00:10:37,370 --> 00:10:38,599 (They're the strongest crew when they dance.) 240 00:10:38,699 --> 00:10:41,698 I thought our color... 241 00:10:41,699 --> 00:10:45,510 matches Jessi's new song well. 242 00:10:45,610 --> 00:10:48,179 Let's nail it. 243 00:10:48,480 --> 00:10:50,808 We have to decide... 244 00:10:50,809 --> 00:10:53,620 who will play Jessi. 245 00:10:53,780 --> 00:10:56,048 I want Zsun to do it. 246 00:10:56,049 --> 00:10:57,218 It's an artist. 247 00:10:57,219 --> 00:10:59,089 - And she's a singer. - She's a singer. 248 00:10:59,189 --> 00:11:00,689 She released two single albums. 249 00:11:02,620 --> 00:11:10,230 (Artist Zsun released two singles.) 250 00:11:10,329 --> 00:11:14,269 - Right. - She released two albums. 251 00:11:14,270 --> 00:11:16,298 Who else released an album including all the other crews? 252 00:11:16,299 --> 00:11:18,509 Honestly, I feel confident. 253 00:11:18,510 --> 00:11:20,109 We have selected... 254 00:11:20,110 --> 00:11:22,409 Zsun as Jessi. 255 00:11:22,410 --> 00:11:23,410 Yes. 256 00:11:23,411 --> 00:11:25,510 Thank you. I will do my best. 257 00:11:26,549 --> 00:11:28,279 I'm playing Jessi. 258 00:11:28,280 --> 00:11:30,179 I'm going to nail it and the live performance. 259 00:11:30,490 --> 00:11:31,750 I want to nail it. 260 00:11:31,849 --> 00:11:33,660 (The day of Jessi Choreography Mission rehearsal) 261 00:11:34,219 --> 00:11:37,088 (Coca n Butter starts the rehearsal with confidence.) 262 00:11:37,089 --> 00:11:38,890 - Hello. - Hello. 263 00:11:39,160 --> 00:11:41,558 (Jessi appears.) 264 00:11:41,559 --> 00:11:42,929 Hello. 265 00:11:43,459 --> 00:11:46,099 I'm here to support you. 266 00:11:46,199 --> 00:11:49,039 I was surprised to see Jessi. I never expected to see her. 267 00:11:49,040 --> 00:11:50,040 I was startled. 268 00:11:50,839 --> 00:11:51,910 Is anyone here from abroad? 269 00:11:52,169 --> 00:11:53,169 - No. - No. 270 00:11:53,309 --> 00:11:55,179 They all look like they're from abroad. Oh, my gosh. 271 00:11:55,880 --> 00:11:56,938 (She likes how they look familiar.) 272 00:11:56,939 --> 00:11:58,409 - I'm looking forward to it. - Okay. 273 00:11:58,410 --> 00:12:01,578 Coca n Butter. Let's go, baby. 274 00:12:01,579 --> 00:12:02,749 (It's their first time presenting the choreography...) 275 00:12:02,750 --> 00:12:03,919 (to the original singer.) 276 00:12:06,150 --> 00:12:08,559 (Zsun appears with a confident look.) 277 00:12:11,589 --> 00:12:15,260 (The killing-part of "Cold Blooded") 278 00:12:15,599 --> 00:12:19,199 (Concentrating) 279 00:12:26,410 --> 00:12:27,640 That was so cool. 280 00:12:30,040 --> 00:12:31,649 Personally, 281 00:12:31,650 --> 00:12:34,349 they match this song. 282 00:12:34,449 --> 00:12:36,149 I felt confident... 283 00:12:36,150 --> 00:12:39,319 because this is the style I often work on. 284 00:12:40,049 --> 00:12:41,918 But... 285 00:12:41,919 --> 00:12:43,730 (But...) 286 00:12:45,030 --> 00:12:48,400 When people listen to the song, they listen to the lyrics. 287 00:12:48,459 --> 00:12:51,068 But you're missing all the points. 288 00:12:51,069 --> 00:12:53,299 But you're missing all the points. 289 00:12:53,630 --> 00:12:55,838 Touch your toes Then drop it low 290 00:12:55,839 --> 00:12:57,708 Turn around and bounce 291 00:12:57,709 --> 00:13:01,679 It was too short. 292 00:13:01,780 --> 00:13:03,239 So... 293 00:13:03,240 --> 00:13:04,749 Then drop it low Turn around and bounce 294 00:13:04,750 --> 00:13:06,479 (A little more) 295 00:13:06,480 --> 00:13:08,178 Shake a little more. 296 00:13:08,179 --> 00:13:09,678 I think that's what you should do. 297 00:13:09,679 --> 00:13:13,119 If you do this after that, it'd be better. 298 00:13:13,120 --> 00:13:15,619 If you fix that, it'll be perfect. 299 00:13:15,620 --> 00:13:17,159 (Rihey) 300 00:13:17,160 --> 00:13:19,329 - It is nice, - Yes. 301 00:13:19,429 --> 00:13:21,759 - but it doesn't make you exclaim. - It doesn't go that far. 302 00:13:21,760 --> 00:13:24,499 When she explains, 303 00:13:24,500 --> 00:13:26,469 she keeps adding twerking elements. 304 00:13:27,939 --> 00:13:32,939 (Jessi showed twerking as an example.) 305 00:13:34,640 --> 00:13:36,980 When I come to think of it, no crew is good at twerking. 306 00:13:37,280 --> 00:13:38,280 - We should take it. - Yes. 307 00:13:38,281 --> 00:13:41,019 - Let's do that. - Yes. 308 00:13:41,020 --> 00:13:42,849 We must include twerking. 309 00:13:43,179 --> 00:13:45,218 We should add some twerking. 310 00:13:45,219 --> 00:13:47,760 That would go well with us. 311 00:13:47,860 --> 00:13:49,058 It seems... 312 00:13:49,059 --> 00:13:51,029 she wants us to shake our hips or something like that. 313 00:13:51,030 --> 00:13:52,890 So we decided to shake it right. 314 00:13:53,429 --> 00:13:55,699 (They check the twerking move they added in the final rehearsal.) 315 00:13:55,929 --> 00:13:59,569 Jessi would even like the costume. 316 00:13:59,829 --> 00:14:01,639 We bought a spray and sprayed it. 317 00:14:01,640 --> 00:14:03,910 We sprayed and dried it again and again. 318 00:14:04,069 --> 00:14:06,338 We made it icy. 319 00:14:06,339 --> 00:14:09,480 I'm sure she'll like it. 320 00:14:09,839 --> 00:14:11,578 (Five crews are watching Coca n Butter's performance.) 321 00:14:11,579 --> 00:14:12,579 I can't wait to see Coca n Butter's. 322 00:14:12,579 --> 00:14:13,579 Coca n Butter. 323 00:14:15,179 --> 00:14:16,749 - Shall we watch? - Coca n Butter. 324 00:14:16,750 --> 00:14:19,019 - Coca n Butter. - Coca n Butter. 325 00:14:19,020 --> 00:14:21,260 (Jessi Choreography Mission) 326 00:14:25,730 --> 00:14:27,399 - What's going on? - Look at their costumes. 327 00:14:27,400 --> 00:14:28,729 - What's up with their costumes? - What's up with their costumes? 328 00:14:28,730 --> 00:14:30,929 That's amazing. It reminds me of "Star Wars". 329 00:14:34,299 --> 00:14:36,938 (Zsun played Jessi and expressed...) 330 00:14:36,939 --> 00:14:39,309 (the icy cold and unapproachable impression.) 331 00:14:44,150 --> 00:14:45,909 Zsun released an album before. 332 00:14:45,910 --> 00:14:48,049 - Oh, that's right. She's a singer. - Right. 333 00:14:48,179 --> 00:14:50,119 - She's a singer. - She's a singer. 334 00:14:50,120 --> 00:14:52,588 - Look at the way she grabs the mic. - I know. 335 00:14:52,589 --> 00:14:53,790 She's good. 336 00:15:15,480 --> 00:15:16,979 - Zsun. - The strong girl. 337 00:15:16,980 --> 00:15:18,249 - It's good. - She looks like Jessi. 338 00:15:18,250 --> 00:15:20,549 They're different. The way they move their hips is different. 339 00:15:42,099 --> 00:15:43,169 It's the ice. 340 00:15:43,299 --> 00:15:45,308 Jewelry? 341 00:15:45,309 --> 00:15:46,739 They did this for the ice. 342 00:15:46,740 --> 00:15:50,140 That didn't really express it. 343 00:16:22,240 --> 00:16:23,280 It's so strong. 344 00:16:45,470 --> 00:16:47,368 She looks like she'll eat up the camera. 345 00:16:47,369 --> 00:16:50,068 Coca n Butter already... 346 00:16:50,069 --> 00:16:51,939 - They're charismatic. - charismatic. 347 00:16:51,940 --> 00:16:53,868 When I become 22, 348 00:16:53,869 --> 00:16:56,180 I'll be sexier than them. 349 00:16:56,609 --> 00:16:57,750 (They laugh at the sudden declaration of sexiness.) 350 00:16:58,450 --> 00:16:59,509 (My head is pounding.) 351 00:16:59,510 --> 00:17:00,510 That's very irritating. 352 00:17:00,511 --> 00:17:02,520 But their choreography is a bit lame compared to other crews. 353 00:17:02,879 --> 00:17:04,420 It's the expected choreography. 354 00:17:04,889 --> 00:17:08,720 For Coca n Butter... 355 00:17:09,059 --> 00:17:12,359 after seeing the freestyle dancing during the Dropout Battle, 356 00:17:14,700 --> 00:17:17,929 I thought that was it. 357 00:17:17,930 --> 00:17:20,099 I thought about this a lot. 358 00:17:21,139 --> 00:17:24,808 I honestly expected more... 359 00:17:24,809 --> 00:17:26,770 powerful choreography. 360 00:17:27,069 --> 00:17:30,309 I saw their freestyle dance videos. 361 00:17:30,809 --> 00:17:32,808 They're so cool while dancing freestyle. 362 00:17:32,809 --> 00:17:35,549 I actually like their performance. 363 00:17:36,020 --> 00:17:37,020 (HOOK practice room) 364 00:17:37,349 --> 00:17:39,349 (HOOK is very excited today too.) 365 00:17:39,990 --> 00:17:41,520 Why are we like zombies? 366 00:17:41,990 --> 00:17:44,189 We received Jessi's mission. 367 00:17:44,190 --> 00:17:46,388 It could be a favorable condition for us. 368 00:17:46,389 --> 00:17:48,628 Yes, we've worked with her before. 369 00:17:48,629 --> 00:17:49,629 That's right. 370 00:17:49,630 --> 00:17:51,530 (Keeps getting on my nerves don't touch me) 371 00:17:51,869 --> 00:17:53,730 (Suddenly singing the killing-part) 372 00:17:54,369 --> 00:17:56,500 (Hook does what they want.) 373 00:17:56,869 --> 00:17:59,868 As we worked on Refund Sisters' choreography, 374 00:17:59,869 --> 00:18:01,180 we got to know Jessi. 375 00:18:01,210 --> 00:18:03,409 I know what she dislikes the most. 376 00:18:03,740 --> 00:18:05,078 I think we're in favorable condition. 377 00:18:05,079 --> 00:18:07,419 - I was in charge of Jessi. - Yes. 378 00:18:07,420 --> 00:18:08,578 - You were Eun Bee. - Yes. 379 00:18:08,579 --> 00:18:09,980 (Rageon was in charge of Eun Bee's choreography.) 380 00:18:10,180 --> 00:18:13,750 If she sees these kinds of moves, she'll say she can't do them. 381 00:18:13,950 --> 00:18:15,920 - How do I do this? - How is this possible? 382 00:18:16,420 --> 00:18:19,530 She dislikes detailed hand motions. 383 00:18:19,629 --> 00:18:21,499 I think we should avoid using hand motions. 384 00:18:21,500 --> 00:18:22,959 - Complex hand motions. - Yes. 385 00:18:22,960 --> 00:18:24,529 As I observed her choreography, 386 00:18:24,530 --> 00:18:27,098 I figured that it has factors that are favorable for short clips. 387 00:18:27,099 --> 00:18:30,139 She's good at showing her charm with a great impact in a short time. 388 00:18:30,869 --> 00:18:33,338 Let's think about why she wrote lyrics like this. 389 00:18:33,339 --> 00:18:36,179 - Let's think about her feelings. - Okay. 390 00:18:36,180 --> 00:18:39,509 I felt Jessi seemed to want to deliver a message. 391 00:18:39,510 --> 00:18:43,420 I'm so cold-blooded means that she's cold-hearted. 392 00:18:43,520 --> 00:18:46,789 That good good in ya mouth boy means... 393 00:18:46,790 --> 00:18:48,420 that's just a good thing... 394 00:18:48,520 --> 00:18:49,959 to say and listen to. 395 00:18:49,960 --> 00:18:51,128 It's the complete opposite. 396 00:18:51,129 --> 00:18:52,588 Yes, she's being sarcastic. 397 00:18:52,589 --> 00:18:54,759 I think this is for her haters. 398 00:18:54,760 --> 00:18:57,158 Isn't she saying to mind their own business? 399 00:18:57,159 --> 00:18:58,230 That's possible. 400 00:18:58,770 --> 00:19:00,869 (How will HOOK interpret the choreography of "Cold Blooded"?) 401 00:19:01,500 --> 00:19:03,368 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh! 402 00:19:03,369 --> 00:19:06,539 - Jessi! - Oh, my gosh! 403 00:19:06,540 --> 00:19:08,539 - SSAK3! - Hello! 404 00:19:08,540 --> 00:19:09,878 - This is cool. - Hello. 405 00:19:09,879 --> 00:19:11,279 - Hello. - Hello. 406 00:19:11,280 --> 00:19:12,950 - The song is really nice. - Is it good? 407 00:19:13,609 --> 00:19:15,449 - Let me see. - Oh, my! 408 00:19:15,450 --> 00:19:17,489 Choreography with no vibe is really not good. You know right? 409 00:19:17,490 --> 00:19:18,519 Okay, I got it. 410 00:19:18,520 --> 00:19:20,549 - Oh, no. - I'm nervous. 411 00:19:21,159 --> 00:19:22,959 Aiki will know... 412 00:19:22,960 --> 00:19:26,489 that I hate hand motions. 413 00:19:26,490 --> 00:19:28,659 I nagged a lot about this. 414 00:19:30,200 --> 00:19:31,799 (Jessi is surprised.) 415 00:19:33,329 --> 00:19:37,369 (HOOK continues to dance with their unique color.) 416 00:19:38,609 --> 00:19:40,609 (Well) 417 00:19:45,710 --> 00:19:47,109 You have hand motions. 418 00:19:48,780 --> 00:19:51,589 (HOOK included flashy hand motions.) 419 00:19:52,389 --> 00:19:54,619 But there are lots of hand motions. 420 00:19:54,760 --> 00:19:56,919 - We have a reason. - What is it? 421 00:19:56,920 --> 00:19:59,059 For you to have nail polish advertisements. 422 00:20:00,059 --> 00:20:01,529 (Trying to dance) 423 00:20:01,530 --> 00:20:04,730 Oh, okay. 424 00:20:06,200 --> 00:20:07,200 This is it! 425 00:20:07,201 --> 00:20:09,199 But... 426 00:20:09,200 --> 00:20:11,838 Don't shake your chest. Shake other parts. 427 00:20:11,839 --> 00:20:13,970 You can shake your hips. You shake them well. 428 00:20:14,240 --> 00:20:16,010 (She's confident with her hips.) 429 00:20:16,480 --> 00:20:19,878 The main thing to watch is that HOOK is competing LACHICA. 430 00:20:19,879 --> 00:20:22,219 - Right! - That's so amazing. Refund Sisters! 431 00:20:22,220 --> 00:20:23,520 It's the draft competition again. 432 00:20:24,220 --> 00:20:27,019 When artists release their new album, 433 00:20:27,020 --> 00:20:30,989 we express the song as a choreography. 434 00:20:30,990 --> 00:20:34,629 The honor to be on stage with them is quite a big thing. 435 00:20:35,230 --> 00:20:37,359 (HOOK and LACHICA met again with Jessi's new song.) 436 00:20:38,000 --> 00:20:39,399 (How will LACHICA give feedback for HOOK's choreography?) 437 00:20:39,569 --> 00:20:41,069 It's cute. 438 00:20:41,369 --> 00:20:43,939 - They are so cute! - Look at Yoon Kyung. 439 00:20:43,940 --> 00:20:45,270 This is too cute. 440 00:20:45,510 --> 00:20:46,510 (Sighs) 441 00:20:46,511 --> 00:20:49,179 I think I know Jessi's style... 442 00:20:49,180 --> 00:20:50,909 and her preferences, 443 00:20:51,109 --> 00:20:52,609 but in other crews' point of view, 444 00:20:52,809 --> 00:20:55,619 I think they'll think HOOK... 445 00:20:55,950 --> 00:20:57,420 doesn't match with Jessi. 446 00:20:57,520 --> 00:20:59,720 It requires a lot of hip moves. 447 00:21:00,349 --> 00:21:01,990 - They are really sexy. - Yes. 448 00:21:02,520 --> 00:21:06,559 I think we all need to insert a bone at malleolus... 449 00:21:06,629 --> 00:21:08,960 and increase our height by 5cm. 450 00:21:09,200 --> 00:21:13,368 Other crews have many sexy members. 451 00:21:13,369 --> 00:21:15,499 Honestly, I thought... 452 00:21:15,500 --> 00:21:18,970 they'll look cool when they're on stage with Jessi. 453 00:21:20,270 --> 00:21:21,809 I should turn this situation upside down. 454 00:21:22,280 --> 00:21:25,049 - Hello. - You look strong today. 455 00:21:25,480 --> 00:21:26,480 (From fingertips,) 456 00:21:26,481 --> 00:21:29,079 (clothes, hair to make-up,) 457 00:21:29,520 --> 00:21:32,049 (HOOK is covered in red.) 458 00:21:33,250 --> 00:21:35,689 - Oh, my gosh. - You have a gold chest. 459 00:21:35,690 --> 00:21:36,690 Right. 460 00:21:36,691 --> 00:21:39,530 (If splendor is born as a person, that will be Aiki.) 461 00:21:39,659 --> 00:21:42,128 I feel like this song is coldly saying that... 462 00:21:42,129 --> 00:21:45,899 I'm going to go my own way to someone who tries to be on the way. 463 00:21:46,399 --> 00:21:48,169 So we made a zombie-like concept. 464 00:21:48,170 --> 00:21:51,309 It's like a warning to the haters. 465 00:21:51,440 --> 00:21:53,440 This is our concept. 466 00:21:54,379 --> 00:21:58,279 - HOOK is marvelous. - Aiki is out! 467 00:21:58,280 --> 00:22:00,149 (Mouth dropping) 468 00:22:00,710 --> 00:22:02,219 - What's that? - Oh, my. 469 00:22:02,220 --> 00:22:03,279 She's sexy. 470 00:22:03,280 --> 00:22:06,549 She's prepared a lot. 471 00:22:06,720 --> 00:22:08,659 They prepared a lot. 472 00:22:09,059 --> 00:22:10,260 (Jessi Choreography Mission "Cold Blooded" by HOOK) 473 00:22:11,730 --> 00:22:12,789 (HOOK's choreography concept) 474 00:22:12,790 --> 00:22:14,358 (A choreography to express Jessi fighting a bloody battle...) 475 00:22:14,359 --> 00:22:15,960 (with the zombies where Aiki is dancing as Jessi) 476 00:22:17,670 --> 00:22:18,898 (Oh, my!) 477 00:22:18,899 --> 00:22:21,040 - Oh, my gosh! - She killed one. 478 00:22:41,119 --> 00:22:42,359 Make it bounce. 479 00:22:42,589 --> 00:22:44,589 - Oh, my! - What's going on? 480 00:22:45,290 --> 00:22:47,859 - Oh, gosh! - What's going on with her! 481 00:22:47,960 --> 00:22:49,759 - What? - What's going on? 482 00:22:49,760 --> 00:22:51,270 - Was it similar to ours? - Yes. 483 00:22:51,430 --> 00:22:53,329 They changed the choreography a lot. 484 00:22:59,770 --> 00:23:00,770 This part is the same as ours. 485 00:23:00,771 --> 00:23:02,108 - I don't like this. - It's similar. 486 00:23:02,109 --> 00:23:03,180 It's annoying. 487 00:23:16,990 --> 00:23:19,229 - Was HOOK this sexy? - Why are they so sexy? 488 00:23:19,230 --> 00:23:21,729 It's an extreme opposite strategy with us. 489 00:23:21,730 --> 00:23:22,730 Completely. 490 00:23:22,731 --> 00:23:26,069 Oh, my gosh! It's surprising to see Aiki like this. 491 00:23:36,680 --> 00:23:38,010 Oh, my. 492 00:23:38,579 --> 00:23:41,680 They did great on following. 493 00:23:50,290 --> 00:23:51,858 For the crown... 494 00:23:51,859 --> 00:23:53,260 - They used their feet. - Yes. 495 00:23:59,470 --> 00:24:01,299 She grabbed her hair. Oh, my. 496 00:24:02,040 --> 00:24:03,069 Oh, gosh. 497 00:24:12,210 --> 00:24:13,349 They're zombies. 498 00:24:13,879 --> 00:24:14,879 It's scary. 499 00:24:21,659 --> 00:24:22,889 Oh, gosh. 500 00:24:23,819 --> 00:24:25,759 I think this part shows HOOK's unique style. 501 00:24:25,760 --> 00:24:27,059 Please have me. 502 00:24:47,950 --> 00:24:49,449 They killed it. 503 00:24:49,450 --> 00:24:51,079 Got it got on. 504 00:24:51,290 --> 00:24:54,149 - It's so cool. - I like the clean ending. 505 00:24:55,220 --> 00:24:57,990 (HOOK's ending pose is addictive.) 506 00:24:58,260 --> 00:25:01,058 Their makeup played a good role. They don't look cute with it. 507 00:25:01,059 --> 00:25:02,328 Cuteness is completely gone. 508 00:25:02,329 --> 00:25:05,029 But Aiki dances well so it looks good. 509 00:25:05,030 --> 00:25:06,030 You're right. 510 00:25:06,031 --> 00:25:09,469 If she didn't dance well, it would've been too much. 511 00:25:09,470 --> 00:25:12,170 People would say, "Oops". 512 00:25:12,240 --> 00:25:14,509 Jessi does a lot of rhythmical rapping. 513 00:25:14,510 --> 00:25:17,479 But if the choreography is also rhythmical, 514 00:25:17,480 --> 00:25:19,679 - it'll be confusing for her to rap. - You're right. 515 00:25:19,680 --> 00:25:21,649 So this might be a disadvantage. 516 00:25:22,549 --> 00:25:25,648 For HOOK, I think they are conceptual... 517 00:25:25,649 --> 00:25:27,589 like the pink hair they did before. 518 00:25:27,960 --> 00:25:30,220 They always have a concept to show. 519 00:25:30,659 --> 00:25:32,889 (Jessi Choreography Mission Practice Day 1) 520 00:25:34,089 --> 00:25:37,259 I'm going to change my mindset this time. 521 00:25:37,260 --> 00:25:41,030 We didn't just hit the floor. We hit the bare ground. 522 00:25:41,129 --> 00:25:44,740 (I really wanted to survive so I prepared a lot for the battle.) 523 00:25:45,040 --> 00:25:49,139 (LACHICA survived at the edge of being dropped out.) 524 00:25:49,909 --> 00:25:51,279 I'm going to do it desperately. 525 00:25:51,280 --> 00:25:53,509 Also, I'm not going to be arrogant. 526 00:25:53,510 --> 00:25:55,919 I think Jessi... 527 00:25:55,920 --> 00:25:57,749 sings general hip hop music... 528 00:25:57,750 --> 00:26:00,449 rather than the real hip hop... 529 00:26:00,450 --> 00:26:03,089 - I think this is her preference. - She likes general hip hop. 530 00:26:03,260 --> 00:26:05,729 We received Jessi's vote... 531 00:26:05,730 --> 00:26:07,898 through having point motions. 532 00:26:07,899 --> 00:26:10,328 (LACHICA's "What Type of X"...) 533 00:26:10,329 --> 00:26:11,329 (was really good.) 534 00:26:11,330 --> 00:26:12,500 (I like this part.) 535 00:26:12,770 --> 00:26:15,170 - This one. - I knew she'd like it. 536 00:26:15,369 --> 00:26:18,739 So I think we can capture her heart through the same tactic. 537 00:26:18,740 --> 00:26:19,808 Our strategy! 538 00:26:19,809 --> 00:26:22,979 Let's make a memorable choreography and enchant people. 539 00:26:22,980 --> 00:26:24,078 - Let's enchant people. - Enchanting! 540 00:26:24,079 --> 00:26:25,148 Let's enchant people. 541 00:26:25,149 --> 00:26:26,779 We can dance perfectly. 542 00:26:26,780 --> 00:26:28,619 I think our choreography should be compact. 543 00:26:28,849 --> 00:26:31,648 (Started to practice with a strong will) 544 00:26:31,649 --> 00:26:34,020 (As a result...) 545 00:26:34,049 --> 00:26:35,959 I think we should be strategic. 546 00:26:35,960 --> 00:26:37,159 I'm so curious about... 547 00:26:37,190 --> 00:26:38,190 - LACHICA's choreography. - Me too! 548 00:26:38,191 --> 00:26:39,588 And it's KALALAKA. 549 00:26:39,589 --> 00:26:41,529 LACHICA is known for its K-POP choreography. 550 00:26:41,530 --> 00:26:43,899 LACHICA is known for its K-POP choreography. 551 00:26:44,399 --> 00:26:45,399 (During 4 Queens of K-POP Mission) 552 00:26:45,400 --> 00:26:47,828 (LACHICA is known for its K-POP choreography.) 553 00:26:47,829 --> 00:26:50,239 (K-POP choreography is performed the best by LACHICA.) 554 00:26:50,240 --> 00:26:51,969 (We will prove why...) 555 00:26:51,970 --> 00:26:53,170 (we are here.) 556 00:26:53,409 --> 00:26:57,079 (LACHICA made famous choreography for many K-POP songs.) 557 00:26:57,379 --> 00:26:59,408 While we perform here, we still create choreography... 558 00:26:59,409 --> 00:27:01,378 as it is our main job. 559 00:27:01,379 --> 00:27:03,048 We consider our work precious. 560 00:27:03,049 --> 00:27:06,649 We consider this as our work of identity. 561 00:27:06,920 --> 00:27:08,489 So we work hard on it. 562 00:27:08,490 --> 00:27:11,358 They create great K-POP choreography. 563 00:27:11,359 --> 00:27:13,189 It's the team that keeps us in check the most. 564 00:27:13,190 --> 00:27:16,059 I'm curious about how they will interpret. 565 00:27:16,430 --> 00:27:17,799 As expected, Gabee... 566 00:27:17,930 --> 00:27:20,799 I knew Gabee will play the role of Jessi. 567 00:27:20,930 --> 00:27:23,199 The role of the singer is very important. 568 00:27:23,200 --> 00:27:24,399 (The choreography contains the positions of the artists.) 569 00:27:25,210 --> 00:27:26,808 (Artists should want to be in that position.) 570 00:27:26,809 --> 00:27:28,679 It's a position to make the artists 571 00:27:28,680 --> 00:27:30,509 feel like they want to be a part of it. 572 00:27:30,510 --> 00:27:31,809 We did well on that. 573 00:27:31,950 --> 00:27:33,848 They fully filled the choreography. 574 00:27:33,849 --> 00:27:35,779 I could see that they took time to make this. 575 00:27:35,780 --> 00:27:37,578 They had many motions in it. 576 00:27:37,579 --> 00:27:39,589 Okay, which team do you want to see? 577 00:27:39,649 --> 00:27:41,859 - I'm curious about HOOK. - I want to see HOOK's. 578 00:27:42,119 --> 00:27:44,828 I'm also curious about how sensible their choreography looks. 579 00:27:44,829 --> 00:27:46,529 - Okay. - Let's see HOOK's. 580 00:27:46,530 --> 00:27:47,589 HOOK, please. 581 00:27:47,829 --> 00:27:49,158 Should we not see HOOK's? 582 00:27:49,159 --> 00:27:51,828 - Wait. - I just feel... 583 00:27:51,829 --> 00:27:54,569 that I don't want them to feel that we're checking in. 584 00:27:56,569 --> 00:27:58,769 But we were rivals since... 585 00:27:58,770 --> 00:28:02,109 Refund Sisters with HOOK. 586 00:28:02,339 --> 00:28:04,648 (HOOK's practice video) 587 00:28:04,649 --> 00:28:06,349 Aiki plays Jessi's role as expected. 588 00:28:06,510 --> 00:28:09,749 There are many point motions and it looks simple. All is good. 589 00:28:09,750 --> 00:28:11,750 But it doesn't look cool. 590 00:28:11,849 --> 00:28:14,450 I don't think Jessi would like to stand there. 591 00:28:15,089 --> 00:28:17,858 (What will happen to the two crews with Jessi's new song?) 592 00:28:17,859 --> 00:28:20,730 This time, we will definitely win. 593 00:28:21,730 --> 00:28:23,128 LACHICA! 594 00:28:23,129 --> 00:28:25,929 - Hello! - Hello. 595 00:28:25,930 --> 00:28:27,099 (Jessie came to support LACHICA.) 596 00:28:27,230 --> 00:28:29,739 I have high expectations. 597 00:28:29,740 --> 00:28:31,909 (They are having high expectations.) 598 00:28:31,940 --> 00:28:33,670 I really like this team. 599 00:28:34,240 --> 00:28:37,740 (They start rehearsing while Jessi is watching.) 600 00:28:37,879 --> 00:28:39,510 (Jessi doesn't seem happy.) 601 00:28:43,780 --> 00:28:45,750 The choreography is too full. 602 00:28:47,549 --> 00:28:49,389 I think you danced nonstop. 603 00:28:49,559 --> 00:28:51,959 For the part, "Put your hands up, Bang!", 604 00:28:51,960 --> 00:28:55,259 I don't think the choreography is not arranged properly. 605 00:28:55,260 --> 00:28:56,628 It wasn't attractive. 606 00:28:56,629 --> 00:28:59,599 I think the choreography is too full for that part. 607 00:29:00,270 --> 00:29:03,139 (Unexpected straightforward feedback) 608 00:29:03,200 --> 00:29:04,638 I think this is better. 609 00:29:04,639 --> 00:29:07,239 - It's not that she dislikes it. - Yes. 610 00:29:07,240 --> 00:29:09,408 We can just remove some moves since it's too full. 611 00:29:09,409 --> 00:29:11,279 - Let's try again. - The whole part here, 612 00:29:11,280 --> 00:29:13,249 shall we have bigger moves? 613 00:29:13,250 --> 00:29:14,378 Let's move it up. 614 00:29:14,379 --> 00:29:16,479 After listening to Jessi's feedback, 615 00:29:16,480 --> 00:29:19,519 we corrected it as best as we can according to her preference... 616 00:29:19,520 --> 00:29:21,319 within a short period of time. 617 00:29:22,260 --> 00:29:23,920 (Jessi Choreography Mission Video shooting day) 618 00:29:26,059 --> 00:29:28,128 I'll consider this stage as my last. 619 00:29:28,129 --> 00:29:32,829 I will do my very best today. 620 00:29:33,000 --> 00:29:34,499 We will show our colors. 621 00:29:34,500 --> 00:29:35,899 I'm confident to perform well. 622 00:29:36,770 --> 00:29:38,000 LACHICA! 623 00:29:38,240 --> 00:29:40,170 (Jessi Choreography Mission "Cold Blooded" by LACHICA) 624 00:29:41,240 --> 00:29:42,939 (LACHICA's choreography concept) 625 00:29:42,940 --> 00:29:44,709 (Heel is incorporated in sexy hip hop...) 626 00:29:44,710 --> 00:29:46,780 (which makes heel-hop where Gabee plays Jessi's role) 627 00:29:54,790 --> 00:29:56,519 Their clothes are awesome. 628 00:29:56,520 --> 00:29:59,429 How did they find those stage costumes? 629 00:29:59,430 --> 00:30:01,230 Their clothes are playing a huge role. 630 00:30:13,440 --> 00:30:14,939 (Gosh!) 631 00:30:14,940 --> 00:30:17,078 - They dance well on heels. - I know right. 632 00:30:17,079 --> 00:30:18,348 Make it bounce. 633 00:30:18,349 --> 00:30:19,710 Jessi needs to do a lot. 634 00:30:41,940 --> 00:30:45,068 I think LACHICA has the great hips in Korea. 635 00:30:45,069 --> 00:30:46,839 She looks like you. 636 00:30:47,609 --> 00:30:48,680 Gabee. 637 00:31:05,059 --> 00:31:06,128 (Oh!) 638 00:31:06,129 --> 00:31:08,430 - Crown is out. - Crown! 639 00:31:28,420 --> 00:31:30,048 The formation is really pretty. 640 00:31:30,049 --> 00:31:31,618 I like that formation. 641 00:31:31,619 --> 00:31:33,889 They have the fullest choreography. 642 00:31:55,040 --> 00:31:56,578 Did LACHICA do well? 643 00:31:56,579 --> 00:31:58,308 (How will Psy and Jessi react to LACHICA's performance?) 644 00:31:58,309 --> 00:32:00,209 They have a nice ending pose too. 645 00:32:00,210 --> 00:32:01,349 Right. 646 00:32:01,649 --> 00:32:05,649 (LACHICA's ending pose that Psy and Jessi liked) 647 00:32:05,690 --> 00:32:07,589 I like the hip moves. 648 00:32:07,849 --> 00:32:09,789 (Gabee's hip bounce that enchanted Jessi) 649 00:32:09,790 --> 00:32:12,359 - It's neat. - They did well. 650 00:32:12,589 --> 00:32:15,529 She was the one who braided her hair... 651 00:32:15,530 --> 00:32:18,159 - and spun her head. - Yes. 652 00:32:18,270 --> 00:32:20,068 (Gabee's helicopter made a great impression...) 653 00:32:20,069 --> 00:32:22,339 (during No-Respect Pointing Out an Underdog Battle) 654 00:32:22,970 --> 00:32:24,269 I thought she was Jessi. 655 00:32:24,270 --> 00:32:27,308 When I saw her, I thought it was Jessi. 656 00:32:27,309 --> 00:32:29,378 I like LACHICA's choreography. 657 00:32:29,379 --> 00:32:30,409 (What kind of result will LACHICA receive?) 658 00:32:30,680 --> 00:32:33,749 Honestly, this mission is... 659 00:32:33,750 --> 00:32:37,019 favorable for LACHICA and us. 660 00:32:37,020 --> 00:32:38,519 Since it's related closely with K-POP? 661 00:32:38,520 --> 00:32:40,789 Yes, because LACHICA is known for K-POP performances. 662 00:32:40,790 --> 00:32:42,289 K-POP choreography is performed the best by LACHICA. 663 00:32:42,290 --> 00:32:43,358 It's KALALAKA. 664 00:32:43,359 --> 00:32:45,658 They say LACHICA is known for K-POP performances, 665 00:32:45,659 --> 00:32:49,599 but I think I have a great career too. 666 00:32:49,760 --> 00:32:51,299 (Lee Jung was responsible for many K-POP artists' performances.) 667 00:32:51,399 --> 00:32:54,298 When I send the draft choreography for artists, 668 00:32:54,299 --> 00:32:56,439 mine always get to the finals... 669 00:32:56,440 --> 00:32:58,638 before they make the final decision. 670 00:32:58,639 --> 00:33:00,568 I'm very confident with this mission. 671 00:33:00,569 --> 00:33:03,210 I think this mission is for YGX to win. 672 00:33:04,710 --> 00:33:07,479 (Is it KALeeLeeKA?) 673 00:33:07,480 --> 00:33:10,719 There are already some motions that are popping in my mind. 674 00:33:10,720 --> 00:33:12,920 I trust my instincts. 675 00:33:13,020 --> 00:33:14,750 (Her proud laugh full of confidence) 676 00:33:14,790 --> 00:33:16,260 I'm really confident. 677 00:33:16,790 --> 00:33:19,329 (Starting the rehearsal with great confidence in her) 678 00:33:19,960 --> 00:33:22,159 Wait. Why are we all different in the end? 679 00:33:22,460 --> 00:33:24,459 Did you make a mistake? Please be aligned. 680 00:33:24,460 --> 00:33:26,968 You have to look front and then look back. Okay? 681 00:33:26,969 --> 00:33:28,868 Let's arrange where... 682 00:33:28,869 --> 00:33:30,968 to look. 683 00:33:30,969 --> 00:33:31,969 Let's try once more. 684 00:33:32,639 --> 00:33:35,178 Lee Jung is a leader who likes things to be neat. 685 00:33:35,179 --> 00:33:38,509 Our team also likes our motions to be neat overall. 686 00:33:39,009 --> 00:33:40,609 (Passionate directing for neat performance) 687 00:33:40,610 --> 00:33:42,150 - Like this. You get it, right? - Okay. 688 00:33:42,520 --> 00:33:46,189 - Hello. - Hello! 689 00:33:46,190 --> 00:33:48,988 - How's the song? - So good! 690 00:33:48,989 --> 00:33:50,618 - Do you like it? - Yes, I love it. 691 00:33:50,619 --> 00:33:53,129 But is it okay if you see it early? 692 00:33:53,130 --> 00:33:55,428 Yes! I'm here to support you! 693 00:33:55,429 --> 00:33:56,558 (That's relieving.) 694 00:33:56,559 --> 00:33:58,299 - Are you the leader? - Yes. 695 00:33:58,300 --> 00:34:00,129 - How old are you? - I'm 24. 696 00:34:00,130 --> 00:34:02,439 But I'm not the oldest one. 697 00:34:02,440 --> 00:34:03,499 It's okay. 698 00:34:03,500 --> 00:34:06,039 I'm the youngest leader among all the teams. 699 00:34:06,040 --> 00:34:07,238 - Really? - Yes. 700 00:34:07,239 --> 00:34:09,678 Eldest doesn't always get to be the leader. 701 00:34:09,679 --> 00:34:11,078 I want to have a look. 702 00:34:11,079 --> 00:34:12,948 Is it okay? There was not much time for you to practice. 703 00:34:12,949 --> 00:34:14,479 - This is making me more nervous. - This is too sudden. 704 00:34:14,480 --> 00:34:15,519 She suddenly came. 705 00:34:15,520 --> 00:34:16,819 I'm very confident. 706 00:34:16,820 --> 00:34:18,689 I'm thinking this mission... 707 00:34:18,690 --> 00:34:22,090 will create a friendship between us and Jessi. 708 00:34:22,590 --> 00:34:24,459 Yeo Jin is me, okay. 709 00:34:24,460 --> 00:34:27,829 Let's go! YGX. Let's go, baby. 710 00:34:28,800 --> 00:34:33,900 (Demonstrating draft choreography in front of the original singer) 711 00:34:33,929 --> 00:34:36,500 (Feeling good) 712 00:34:38,869 --> 00:34:42,779 (Focused) 713 00:34:42,809 --> 00:34:46,509 First, the chorus part is very neat. 714 00:34:46,650 --> 00:34:49,679 I think it's cool to be neat. 715 00:34:49,980 --> 00:34:51,078 (It's like a textbook.) 716 00:34:51,079 --> 00:34:52,489 (Any other choreography can't be better than this.) 717 00:34:52,590 --> 00:34:55,820 (Look at her.) 718 00:34:56,790 --> 00:34:58,860 Make it bounce after turning around 719 00:34:59,230 --> 00:35:01,690 (The part where Jessi looked forward to the most) 720 00:35:01,900 --> 00:35:03,528 I honestly want... 721 00:35:03,529 --> 00:35:08,028 more impactful motion for that part. 722 00:35:08,029 --> 00:35:10,069 - Okay. - Drop it low. Make it bounce. 723 00:35:10,070 --> 00:35:11,939 There should be an impact here. 724 00:35:11,940 --> 00:35:13,638 But this part was a little bit... 725 00:35:13,639 --> 00:35:14,710 Okay. 726 00:35:15,179 --> 00:35:16,778 The part where Jessi gave us a hint, 727 00:35:16,779 --> 00:35:18,848 "Touch your toes Then drop it low", 728 00:35:18,849 --> 00:35:21,678 I think we can correct this part to be more catchy. 729 00:35:21,679 --> 00:35:25,149 We proactively accepted her feedback, 730 00:35:25,150 --> 00:35:27,618 and I thought of working hard for me, my team... 731 00:35:27,619 --> 00:35:30,059 and my crew members. 732 00:35:30,119 --> 00:35:32,029 Hands up. 733 00:35:32,090 --> 00:35:34,259 We need to practice everything. 734 00:35:34,460 --> 00:35:36,899 It's very important to research the singer. 735 00:35:36,900 --> 00:35:38,799 I saw her previous stages. 736 00:35:38,800 --> 00:35:42,139 I should know how much importance she places on dancing. 737 00:35:43,400 --> 00:35:45,809 I'm very good at catching that. 738 00:35:46,110 --> 00:35:48,238 She dances the point motions. 739 00:35:48,239 --> 00:35:51,178 But when she sings or dances, 740 00:35:51,179 --> 00:35:53,008 she doesn't seem to dance together. 741 00:35:53,009 --> 00:35:56,119 I can make what Jessi wants. 742 00:35:56,480 --> 00:35:58,178 YGX is performing. 743 00:35:58,179 --> 00:36:00,019 (YGX is shooting Jessi Choreography Mission.) 744 00:36:00,020 --> 00:36:03,019 I will observe with my two eyes... 745 00:36:03,020 --> 00:36:04,920 on how Jessi's heart can be won. 746 00:36:05,190 --> 00:36:06,528 (Will YGX win Jessi's vote in the actual performance?) 747 00:36:06,529 --> 00:36:09,360 (Jessi Choreography Mission "Cold Blooded" by YGX) 748 00:36:09,460 --> 00:36:11,028 (YGX's choreography concept) 749 00:36:11,029 --> 00:36:13,098 (A choreography had interpreted "Cold blooded woman"...) 750 00:36:13,099 --> 00:36:15,570 (in straightforward motions where Yeo Jin dances as Jessi) 751 00:36:17,900 --> 00:36:19,909 Yeo Jin dances as Jessi. 752 00:36:38,559 --> 00:36:39,790 It's so YGX's style. 753 00:36:39,929 --> 00:36:41,259 But I think our choreography is better. 754 00:36:48,540 --> 00:36:50,869 She shook her breasts instead of her hips. 755 00:36:59,349 --> 00:37:00,610 She looks like Jessi. 756 00:37:05,790 --> 00:37:06,988 She's so good with her face. 757 00:37:06,989 --> 00:37:08,448 Isn't she dancing to her own song? 758 00:37:08,449 --> 00:37:10,559 I can't do that. What should I do? 759 00:37:10,719 --> 00:37:12,988 It's a choreography video, not a performance on "M COUNTDOWN". 760 00:37:12,989 --> 00:37:14,329 - Right. - Right. 761 00:37:49,460 --> 00:37:51,929 - Theirs are the neatest. - It's the neatest one. 762 00:37:55,940 --> 00:37:56,999 Look at her headbang. 763 00:37:57,000 --> 00:37:58,070 (I'd give you that.) 764 00:38:24,829 --> 00:38:28,698 I can tell they made many choreographies before. 765 00:38:28,699 --> 00:38:30,368 Who shoots a choreography video so hard like this? 766 00:38:30,369 --> 00:38:32,339 So many of us wanted to be singers. 767 00:38:32,340 --> 00:38:33,808 It felt like a comeback stage of an idol singer. 768 00:38:33,809 --> 00:38:35,879 It was very neat. 769 00:38:35,880 --> 00:38:38,138 They came up with easy moves. 770 00:38:38,139 --> 00:38:40,149 It was very neat. 771 00:38:40,150 --> 00:38:42,678 YGX's choreography was the neatest one. 772 00:38:42,679 --> 00:38:44,278 I learned this from Psy. 773 00:38:44,279 --> 00:38:47,348 Before him, I preferred dances that are just cool. 774 00:38:47,349 --> 00:38:50,488 Now I see lines in the choreography, thanks to you. 775 00:38:50,489 --> 00:38:51,989 (I see lines in the choreography, thanks to you.) 776 00:38:52,360 --> 00:38:54,158 I'm touched. 777 00:38:54,159 --> 00:38:56,829 I learned a lot from him about dancing. 778 00:38:58,000 --> 00:39:02,440 (Jessi is not satisfied with PROWDMON's choreography?) 779 00:39:02,540 --> 00:39:05,238 (The rehearsal is getting intense.) 780 00:39:05,239 --> 00:39:10,379 (Jessi and Monika get on each other's nerves as they rehearse.) 781 00:39:10,380 --> 00:39:12,980 (Can PROWDMON complete their mission?) 782 00:39:13,150 --> 00:39:14,150 PROWDMON? 783 00:39:14,151 --> 00:39:16,079 Oh, Monika is in that team. 784 00:39:16,920 --> 00:39:18,989 (On the rehearsal day) 785 00:39:21,719 --> 00:39:23,420 (Monika is wearing a mask?) 786 00:39:23,690 --> 00:39:25,759 She covered her whole face. 787 00:39:25,929 --> 00:39:27,729 Will Jessi do this? 788 00:39:27,730 --> 00:39:30,729 Personally, I don't think... 789 00:39:30,730 --> 00:39:32,569 Jessi would like it. 790 00:39:32,570 --> 00:39:34,299 I am so proud of you. 791 00:39:34,300 --> 00:39:35,339 Come here. 792 00:39:35,340 --> 00:39:37,638 Monika. 793 00:39:37,639 --> 00:39:39,369 You're working so hard. 794 00:39:40,739 --> 00:39:42,940 (Monika was on the stage with Jessi for "SSENUNNI" by Jessi.) 795 00:39:43,210 --> 00:39:45,678 I'm not going through a lot. You're also doing this. 796 00:39:45,679 --> 00:39:47,578 I'm not doing this. 797 00:39:47,579 --> 00:39:49,380 Who says I'm doing this? I'm not. 798 00:39:50,520 --> 00:39:52,849 Oh, my gosh. Hello. 799 00:39:53,119 --> 00:39:55,119 (PROWDMON's rehearsal begins on Jessi's watch.) 800 00:39:58,190 --> 00:40:00,929 (Will Jessi open up to doing PROWDMON's choreography?) 801 00:40:02,559 --> 00:40:03,900 It's kind of scary. 802 00:40:05,300 --> 00:40:07,199 Honestly, you came here to kill someone, didn't you? 803 00:40:09,340 --> 00:40:11,739 "Ice cold blood" refers to a cold-blooded person. 804 00:40:11,940 --> 00:40:13,609 - Yes. - Cold-blooded. 805 00:40:13,610 --> 00:40:16,879 It seems to refer to cold-blooded woman. 806 00:40:16,880 --> 00:40:18,278 With that, 807 00:40:18,279 --> 00:40:20,848 I thought of something sharp. 808 00:40:20,849 --> 00:40:23,319 - Something with deep resentment. - Deep resentment. 809 00:40:23,320 --> 00:40:24,949 Let's make ourselves look like assassins. 810 00:40:25,489 --> 00:40:27,848 Think of this as a sword. 811 00:40:27,849 --> 00:40:28,920 We're like assassins. 812 00:40:30,290 --> 00:40:33,659 Other crews showed their style. 813 00:40:34,130 --> 00:40:37,158 (Compared to other crews, who showed their dancing styles,) 814 00:40:37,159 --> 00:40:40,198 You have your own concept. 815 00:40:40,199 --> 00:40:43,138 I don't think there's anything needed to be changed. 816 00:40:43,139 --> 00:40:45,669 We're trying something new... 817 00:40:45,670 --> 00:40:47,669 by making Jessi do something oriental. 818 00:40:47,670 --> 00:40:49,380 Jessi is known... 819 00:40:49,710 --> 00:40:52,079 for her very unique character. 820 00:40:52,349 --> 00:40:54,578 I was confident at making people feel... 821 00:40:54,579 --> 00:40:56,578 her character is new or cooler than before. 822 00:40:56,579 --> 00:40:59,848 You dance with a concept. 823 00:40:59,849 --> 00:41:01,488 I really enjoyed it. 824 00:41:01,489 --> 00:41:02,790 Thank you. 825 00:41:03,090 --> 00:41:06,359 In her feedback, she said our concept was unique. 826 00:41:06,360 --> 00:41:08,900 I felt like we'd get a good score. 827 00:41:09,599 --> 00:41:11,729 We're doing great. 828 00:41:11,730 --> 00:41:14,769 Let's do our best tomorrow, 829 00:41:14,770 --> 00:41:16,039 and get paid by Psy and Jessi for the choreography. 830 00:41:16,040 --> 00:41:17,070 We haven't done this for a while. 831 00:41:17,599 --> 00:41:19,439 Proud! 832 00:41:19,440 --> 00:41:21,469 - PROWDMON! - PROWDMON! 833 00:41:22,610 --> 00:41:24,840 (On the shooting day) 834 00:41:25,179 --> 00:41:29,420 (PROWDMON is getting ready for the performance.) 835 00:41:29,719 --> 00:41:33,020 (Everyone was heading up to the stage for shooting.) 836 00:41:37,059 --> 00:41:39,659 (Suddenly, Kayday fell down to the ground.) 837 00:41:40,329 --> 00:41:42,299 - Are you okay? - Let's spray on top of the braces. 838 00:41:42,300 --> 00:41:43,558 - It would take so long. - It's fine. 839 00:41:43,559 --> 00:41:44,999 - It's fine. - It's fine. 840 00:41:45,000 --> 00:41:47,270 - Hold on. - You take if off yourself. 841 00:41:48,699 --> 00:41:52,139 (Kayday seemed uncomfortable when she came into the hideout.) 842 00:41:52,840 --> 00:41:54,710 - Are you okay? - Make it tighter. 843 00:41:56,079 --> 00:41:58,138 While practicing, I sprained my ankle. 844 00:41:58,139 --> 00:42:00,210 I couldn't move at all. 845 00:42:01,250 --> 00:42:03,279 You can't move without the brace. 846 00:42:03,520 --> 00:42:06,650 Even with it, it's hard. I'd still wear it on the stage... 847 00:42:06,989 --> 00:42:08,090 I was worried. 848 00:42:08,920 --> 00:42:12,590 If she wasn't able to do it, I'd never allow her to do it. 849 00:42:13,460 --> 00:42:15,528 (It seemed hard to walk for Kayday.) 850 00:42:15,529 --> 00:42:16,860 Can I undo this? 851 00:42:17,029 --> 00:42:18,528 I think it's better for you to not do the performance, 852 00:42:18,529 --> 00:42:21,369 so you can be protected from hurting more. 853 00:42:21,829 --> 00:42:24,839 If I don't do it, something would be missing in our performance. 854 00:42:24,840 --> 00:42:28,509 If I don't do it right, I could ruin the performance. 855 00:42:29,239 --> 00:42:30,480 What should I do? 856 00:42:31,909 --> 00:42:33,008 Do you want me to make it tighter? 857 00:42:33,009 --> 00:42:35,750 (Kayday has to decide.) 858 00:42:36,420 --> 00:42:37,520 Kayday, 859 00:42:38,119 --> 00:42:40,050 do as much as you can. 860 00:42:40,250 --> 00:42:42,618 I know Kayday would decide to do it right... 861 00:42:42,619 --> 00:42:44,258 or not do it at all. 862 00:42:44,259 --> 00:42:47,129 I would've performed myself even if I was injured. 863 00:42:47,130 --> 00:42:50,730 I would've felt bad if I didn't let her perform. 864 00:42:51,059 --> 00:42:52,328 - You heard me, right? - Yes. 865 00:42:52,329 --> 00:42:54,528 - Let's do that. - Okay. 866 00:42:54,529 --> 00:42:55,739 (Kayday decided to perform.) 867 00:42:56,139 --> 00:42:57,339 I wanted to do it. 868 00:42:57,340 --> 00:42:58,868 I wanted to make it possible. 869 00:42:58,869 --> 00:43:01,008 My crew members took care of me. 870 00:43:01,009 --> 00:43:03,638 They took care of me and made sure I was comfortable. 871 00:43:03,639 --> 00:43:06,009 I wanted to perform even if I'd pass out after. 872 00:43:06,949 --> 00:43:08,678 (PROWMON's shooting for Jessi Choreography Mission) 873 00:43:08,679 --> 00:43:10,448 (Will they be able to finish it?) 874 00:43:10,449 --> 00:43:13,050 (Jessi Choreography Mission. Choreography by PROWDMON) 875 00:43:15,449 --> 00:43:17,259 (Presenting cold-blooded women through assassins' sword dance) 876 00:43:24,159 --> 00:43:25,258 Oh, my. 877 00:43:25,259 --> 00:43:26,529 That's amazing. 878 00:43:27,599 --> 00:43:29,139 It was most outstanding. 879 00:43:29,369 --> 00:43:32,339 I never imagined them doing that concept. 880 00:43:32,340 --> 00:43:33,739 That's really shocking. 881 00:43:59,400 --> 00:44:01,670 She's dancing with the brace. 882 00:44:18,279 --> 00:44:22,189 I don't think Jessi would wear that. 883 00:44:22,190 --> 00:44:25,059 I don't think she'd like it. 884 00:44:54,119 --> 00:44:55,150 (Smiling) 885 00:44:55,389 --> 00:44:57,190 They're really doing a sword dance. 886 00:45:11,840 --> 00:45:12,968 Yes. 887 00:45:12,969 --> 00:45:14,070 That's amazing, Monika. 888 00:45:14,270 --> 00:45:15,340 It's refreshing. 889 00:45:31,190 --> 00:45:34,129 They did it so artistically. 890 00:45:34,130 --> 00:45:35,189 Really. 891 00:45:35,190 --> 00:45:37,558 Outfits for the singer and dancer should change. 892 00:45:37,559 --> 00:45:39,069 I think Jessi would say this. 893 00:45:39,070 --> 00:45:41,500 "Oh, my gosh! Do I need to wear that?" 894 00:45:41,730 --> 00:45:43,800 (The girls laugh at her mimicking Jessi's voice.) 895 00:45:44,469 --> 00:45:45,739 That was unique. 896 00:45:46,040 --> 00:45:49,078 They had the best visual concept. 897 00:45:49,079 --> 00:45:51,379 The oriental theme and assassins. 898 00:45:51,380 --> 00:45:53,609 I liked that it was conceptual. 899 00:45:53,610 --> 00:45:56,149 Instead of shaking booties, 900 00:45:56,150 --> 00:45:59,448 I liked their performance because it was different. 901 00:45:59,449 --> 00:46:00,719 It's difficult. 902 00:46:01,020 --> 00:46:02,290 We'll move on to the next one. 903 00:46:02,719 --> 00:46:03,719 It's really hard. 904 00:46:03,720 --> 00:46:05,790 (With different crews' styles, it's hard for Psy and Jessi to choose.) 905 00:46:06,259 --> 00:46:07,428 You heard the song, right? 906 00:46:07,429 --> 00:46:08,558 - Yes. - Yes. 907 00:46:08,559 --> 00:46:10,698 When you think of a woman in the city, 908 00:46:10,699 --> 00:46:11,999 - She's chic. - She's cold. 909 00:46:12,000 --> 00:46:13,069 She's cold. 910 00:46:13,070 --> 00:46:14,968 - She's a city girl who's hip. - What do you think? 911 00:46:14,969 --> 00:46:16,499 - It sounds great. - Perfect. 912 00:46:16,500 --> 00:46:19,340 I think we could construct it well. 913 00:46:19,570 --> 00:46:21,008 What do you think? Do you agree? 914 00:46:21,009 --> 00:46:22,638 - We agree. - We like it. 915 00:46:22,639 --> 00:46:26,109 Actually, I tend to be very certain of myself, 916 00:46:26,110 --> 00:46:27,710 and have strong opinions. 917 00:46:28,050 --> 00:46:31,948 (Honey J directed 43 dancers on her own.) 918 00:46:31,949 --> 00:46:33,090 (Again!) 919 00:46:33,190 --> 00:46:34,819 I noticed my crew members... 920 00:46:34,820 --> 00:46:36,320 were struggling with that. 921 00:46:36,360 --> 00:46:39,229 I conceded more... 922 00:46:39,230 --> 00:46:41,129 and considered others more. 923 00:46:41,130 --> 00:46:46,969 (She had the 1st win for the Mega Crew Mission.) 924 00:46:47,230 --> 00:46:50,899 I felt sorry for my crew that had an inner struggle with me. 925 00:46:50,900 --> 00:46:53,308 (Thank you, everyone. Thank you.) 926 00:46:53,309 --> 00:46:54,309 (Thank you, everyone.) 927 00:46:54,310 --> 00:46:57,610 I could really understand Honey J's situation... 928 00:46:57,679 --> 00:46:59,508 and other members' situation. 929 00:46:59,509 --> 00:47:04,219 (Hertz can't control her emotion after coming back to the hideout.) 930 00:47:04,449 --> 00:47:08,249 (Why are you crying?) 931 00:47:08,250 --> 00:47:12,790 (Let's hug each other.) 932 00:47:12,889 --> 00:47:15,158 (They know how others feel without a word.) 933 00:47:15,159 --> 00:47:17,230 As we tried to understand one another, 934 00:47:17,529 --> 00:47:20,899 our relationship became stronger, 935 00:47:20,900 --> 00:47:23,939 and we seem to find our own way as a crew. 936 00:47:23,940 --> 00:47:26,669 What do you think? What style would be nice? 937 00:47:26,670 --> 00:47:28,609 We've performed against Jessi once. 938 00:47:28,610 --> 00:47:29,610 That's right. 939 00:47:29,611 --> 00:47:31,239 (HolyBang went against Jessi for 4 Queens of K-POP Mission.) 940 00:47:33,079 --> 00:47:35,880 (They failed with a critique that they lacked popularity.) 941 00:47:35,980 --> 00:47:39,590 They say HolyBang can't do something popular. 942 00:47:39,650 --> 00:47:41,388 The one like Jessi's new song... 943 00:47:41,389 --> 00:47:43,520 is something we can do so well. 944 00:47:43,920 --> 00:47:46,059 Only we need to practice. You should do and memorize lyrics. 945 00:47:46,159 --> 00:47:47,289 Right. 946 00:47:47,290 --> 00:47:49,899 You can practice here. I'll go out and memorize lyrics. 947 00:47:49,900 --> 00:47:51,258 All right. See you. 948 00:47:51,259 --> 00:47:54,329 I trust them. That helped me a lot. 949 00:47:54,429 --> 00:47:57,039 In the end, cross your arms... 950 00:47:57,040 --> 00:47:59,040 close to your chest like I do. 951 00:47:59,670 --> 00:48:02,638 In the beginning and when we raise our heads, 952 00:48:02,639 --> 00:48:04,508 we need to do it with more energy. 953 00:48:04,509 --> 00:48:06,448 It wasn't visible in the video. 954 00:48:06,449 --> 00:48:09,778 First, I got more ambitious than before. 955 00:48:09,779 --> 00:48:11,348 They will see a different side of HolyBang... 956 00:48:11,349 --> 00:48:14,449 and consider it very interesting, I think. 957 00:48:14,619 --> 00:48:16,619 Honey J! 958 00:48:17,420 --> 00:48:19,090 HolyBang! 959 00:48:19,759 --> 00:48:22,860 I came to cheer HolyBang today. 960 00:48:23,800 --> 00:48:26,270 Honey J knows exactly what I like. 961 00:48:27,230 --> 00:48:28,329 You do, right? 962 00:48:28,429 --> 00:48:31,000 I'll do something totally customized for you. 963 00:48:31,440 --> 00:48:32,940 (What's the customized choreography for Jessi HolyBang prepared?) 964 00:48:36,340 --> 00:48:37,710 My goodness. 965 00:48:37,909 --> 00:48:40,879 Jessi likes to use her chest and hips. 966 00:48:40,880 --> 00:48:43,278 I bounced them as much as I could... 967 00:48:43,279 --> 00:48:44,779 and she loved it. 968 00:48:46,949 --> 00:48:50,559 If I could dance as well as them 969 00:48:50,860 --> 00:48:52,929 I could beat everyone, you know. 970 00:48:53,929 --> 00:48:57,529 HolyBang shake their hips really well. 971 00:48:58,130 --> 00:49:01,329 You should shake them more. I think you can shake them more. 972 00:49:01,500 --> 00:49:03,499 Shake, shake, shake, spank. 973 00:49:03,500 --> 00:49:05,699 First, this part can be different. 974 00:49:05,969 --> 00:49:08,968 If this part looks good, that's it. 975 00:49:08,969 --> 00:49:12,439 Okay. Dancers who worked with Jessi should be nice. 976 00:49:12,440 --> 00:49:14,508 - Right. - We want you to be proud... 977 00:49:14,509 --> 00:49:15,948 and we're working harder now. 978 00:49:15,949 --> 00:49:18,019 - It must be hard for you. - No. 979 00:49:18,020 --> 00:49:21,718 I appreciated it so much. It really helped me a lot. 980 00:49:21,719 --> 00:49:23,920 I'm shaking my hips after a long time. 981 00:49:24,489 --> 00:49:26,929 Have fun. You can have fun. 982 00:49:27,230 --> 00:49:29,328 Attract them. Attract all the staff members in front of you. 983 00:49:29,329 --> 00:49:30,499 Okay. Good. 984 00:49:30,500 --> 00:49:33,499 Since I haven't dressed up as a singer before, 985 00:49:33,500 --> 00:49:35,698 you've known me for ten years, 986 00:49:35,699 --> 00:49:37,540 and now you'll see me in a way you haven't before. 987 00:49:37,639 --> 00:49:39,308 I shouldn't burst out laughing when I see you. 988 00:49:39,309 --> 00:49:40,739 Don't laugh, or I'll kill you. 989 00:49:41,710 --> 00:49:44,039 By relying on crew members, 990 00:49:44,040 --> 00:49:47,209 I can win out all right, I guess. 991 00:49:47,210 --> 00:49:50,448 This time, it's really customized. 992 00:49:50,449 --> 00:49:52,750 We're good at this. You'll see. 993 00:49:53,119 --> 00:49:54,689 You can do it with HolyBang. 994 00:49:54,690 --> 00:49:56,059 (Would Jessi choose HolyBang?) 995 00:49:56,090 --> 00:49:59,059 HolyBang is so good at choreographing hip-hop. 996 00:49:59,389 --> 00:50:02,429 HolyBang is holy bang! 997 00:50:05,000 --> 00:50:06,769 You sometimes think you're weird yourself, right? 998 00:50:06,770 --> 00:50:08,000 - No. - You don't? 999 00:50:08,630 --> 00:50:11,540 (Jessi's New Song Choreography Mission) 1000 00:50:14,239 --> 00:50:15,308 (HolyBang's choreography concept) 1001 00:50:15,309 --> 00:50:17,209 (Jessi's feminine body line and strong charisma...) 1002 00:50:17,210 --> 00:50:19,110 (are expressed in the choreography as Honey J plays Jessi's role.) 1003 00:50:19,139 --> 00:50:22,250 - Is Honey J playing Jessi's part? - Yes. 1004 00:50:39,329 --> 00:50:41,468 She seems to have reduced a lot of moves now. 1005 00:50:41,469 --> 00:50:43,270 It feels really similar to what we did. 1006 00:50:57,550 --> 00:50:59,948 Oh, my goodness! 1007 00:50:59,949 --> 00:51:01,090 She's so good. 1008 00:51:15,529 --> 00:51:18,369 But she's really awesome. 1009 00:51:18,540 --> 00:51:21,610 She's just so sexy. 1010 00:51:21,710 --> 00:51:22,908 The chorus part is good. 1011 00:51:22,909 --> 00:51:25,239 I think this is very neat. 1012 00:51:27,750 --> 00:51:29,519 This is nice, getting into the rhythm. 1013 00:51:29,520 --> 00:51:30,520 Yes. 1014 00:51:45,000 --> 00:51:46,270 I like that they embrace her. 1015 00:51:46,570 --> 00:51:48,069 This is good. 1016 00:51:48,070 --> 00:51:50,270 She's the best in detail. 1017 00:52:11,320 --> 00:52:12,959 (Kicking) 1018 00:52:12,960 --> 00:52:13,989 Oh, my. 1019 00:52:22,300 --> 00:52:23,539 The latter part is better than the chorus. 1020 00:52:23,540 --> 00:52:26,339 As I see, she paid more attention to the latter part. 1021 00:52:26,340 --> 00:52:27,839 Her thighs might feel so strained. 1022 00:52:27,840 --> 00:52:28,840 That's what I'm saying. 1023 00:52:47,090 --> 00:52:49,328 - It's nice. - She's so awesome. 1024 00:52:49,329 --> 00:52:51,960 We'll take the 1st place, and they'll take the 2nd. 1025 00:52:52,230 --> 00:52:54,070 (Her extreme narcissism makes them laugh.) 1026 00:52:54,170 --> 00:52:58,299 She really just went with the flow during the hook. 1027 00:52:58,300 --> 00:53:00,169 But it caught my eye... 1028 00:53:00,170 --> 00:53:03,279 because it was visible with all the other moves being simple. 1029 00:53:04,179 --> 00:53:06,109 - I want to watch it more. - I know. 1030 00:53:06,110 --> 00:53:09,009 I watched it thinking Jessi is doing it. 1031 00:53:09,380 --> 00:53:11,249 I think Jessi will do it great. 1032 00:53:11,250 --> 00:53:13,320 - It matches her. - There's not much choreography. 1033 00:53:14,420 --> 00:53:16,019 I like the chorus part. 1034 00:53:16,020 --> 00:53:19,488 I liked lowering the body for the first four bars. 1035 00:53:19,489 --> 00:53:21,889 But something was missing in the middle, you know. 1036 00:53:22,659 --> 00:53:26,500 Their chorus part was very good. But I liked HolyBang too. 1037 00:53:27,029 --> 00:53:29,999 - This is hard to decide. - It really is. 1038 00:53:30,000 --> 00:53:32,939 First, I think it's one of these two crews. 1039 00:53:32,940 --> 00:53:35,069 - Shall I say it now? - Yes, you can. 1040 00:53:35,070 --> 00:53:36,440 Wait a minute. 1041 00:53:37,210 --> 00:53:39,440 It's half and half for me. 1042 00:53:39,779 --> 00:53:41,409 - Let's go together. - Okay. 1043 00:53:41,909 --> 00:53:43,448 (Which crew did PSY and Jessi pick?) 1044 00:53:43,449 --> 00:53:46,050 Okay. Let's go deliver this. 1045 00:53:46,750 --> 00:53:47,750 Okay. 1046 00:53:48,449 --> 00:53:50,960 (P NATION's company building) 1047 00:53:53,230 --> 00:53:54,829 (Hello.) 1048 00:53:55,029 --> 00:53:58,299 (Jessi gets a passionate welcome from 6 crews.) 1049 00:53:58,300 --> 00:54:00,499 - Jessi is sexy. - You're so awesome. 1050 00:54:00,500 --> 00:54:03,639 First of all, thank you so much for your work. 1051 00:54:04,340 --> 00:54:05,399 (Giving a hand to ourselves) 1052 00:54:05,400 --> 00:54:07,339 You worked so hard. 1053 00:54:07,340 --> 00:54:10,939 PSY and I kept watching the videos. 1054 00:54:10,940 --> 00:54:13,210 We had such a hard time deciding. I mean it. 1055 00:54:13,909 --> 00:54:17,550 (PSY and Jessi watched LACHICA's video earlier.) 1056 00:54:18,320 --> 00:54:20,389 I like the hip part here. 1057 00:54:21,520 --> 00:54:23,388 The ending pose is so beautiful here. 1058 00:54:23,389 --> 00:54:24,460 I know. 1059 00:54:26,090 --> 00:54:27,289 I like the chorus. 1060 00:54:27,290 --> 00:54:29,800 This looked very neat to me. 1061 00:54:29,960 --> 00:54:33,999 In the case of HolyBang, I know their style well. 1062 00:54:34,000 --> 00:54:36,699 They have many moves that requires them to lower their bodies. 1063 00:54:38,099 --> 00:54:39,808 - But it's good. - It's good. 1064 00:54:39,809 --> 00:54:41,709 - This is... - The chorus is nice. 1065 00:54:41,710 --> 00:54:44,209 YGX looked most neat to me. 1066 00:54:44,210 --> 00:54:47,050 What can I do with that girl Lee Jung? 1067 00:54:48,150 --> 00:54:49,819 She's so good. 1068 00:54:49,820 --> 00:54:51,549 The moves look good... 1069 00:54:51,550 --> 00:54:54,690 but looking neat matters a lot with the overall moves. 1070 00:54:54,790 --> 00:54:58,289 First, they all look good in different ways. 1071 00:54:58,290 --> 00:54:59,290 That's what I'm saying. 1072 00:54:59,291 --> 00:55:01,689 Evaluating them by comparison... 1073 00:55:01,690 --> 00:55:03,559 is nonsense. 1074 00:55:04,659 --> 00:55:06,028 First, I'll announce it. 1075 00:55:06,029 --> 00:55:07,769 - Oh, my. - Goodness. 1076 00:55:07,770 --> 00:55:09,469 All right. Let's go. Okay. 1077 00:55:09,570 --> 00:55:12,400 Let's go. 1078 00:55:12,500 --> 00:55:14,738 Let's hold hands. 1079 00:55:14,739 --> 00:55:18,009 I prepared really hard to go to the final round. 1080 00:55:18,579 --> 00:55:20,880 I'd get upset if another crew gets picked. 1081 00:55:21,750 --> 00:55:23,479 I think we used... 1082 00:55:23,480 --> 00:55:25,650 the right weapons we had. 1083 00:55:26,389 --> 00:55:27,920 The crew... 1084 00:55:29,190 --> 00:55:31,190 picked by PSY and Jessi is... 1085 00:55:32,619 --> 00:55:37,400 (Which crew will get additional points?) 1086 00:55:39,829 --> 00:55:41,630 this crew. 1087 00:55:42,099 --> 00:55:46,199 (Dancers look somehow surprised.) 1088 00:55:46,727 --> 00:55:48,397 The crew... 1089 00:55:49,538 --> 00:55:51,498 PSY and Jessi chose is... 1090 00:55:51,768 --> 00:55:54,237 (The first crew to receive additional points is...) 1091 00:55:54,238 --> 00:55:57,507 YGX. 1092 00:55:58,408 --> 00:56:00,907 Thankfully, they chose ours. 1093 00:56:00,908 --> 00:56:03,347 There's always a way out. 1094 00:56:03,348 --> 00:56:05,047 - It's such a relief. - Thank you. 1095 00:56:05,518 --> 00:56:10,117 Would Jessi look good with that choreography? 1096 00:56:10,118 --> 00:56:14,626 Does it match her? That's what I thought. 1097 00:56:14,627 --> 00:56:19,697 When YGX is on the stage with Jessi, 1098 00:56:19,698 --> 00:56:21,627 would they create harmony? 1099 00:56:21,868 --> 00:56:23,767 I liked their theme, the chorus... 1100 00:56:23,768 --> 00:56:25,868 and the group singing part. 1101 00:56:26,607 --> 00:56:28,638 This part is neat. 1102 00:56:28,808 --> 00:56:31,606 See? I told you. We have the same taste. 1103 00:56:31,607 --> 00:56:34,106 It feels like the development... 1104 00:56:34,107 --> 00:56:37,617 is neatly organized in a short time. 1105 00:56:37,618 --> 00:56:40,118 It was perfect. 1106 00:56:42,348 --> 00:56:45,558 So we decided to choose YGX. 1107 00:56:47,328 --> 00:56:49,287 (Gathering) 1108 00:56:49,288 --> 00:56:51,158 Thank you. 1109 00:56:51,698 --> 00:56:53,897 - Thank you so much. - Thank you. 1110 00:56:54,027 --> 00:56:56,768 PSY said, "It's perfect." 1111 00:56:57,437 --> 00:56:58,797 That's the reason. 1112 00:56:59,468 --> 00:57:01,238 (Agreed) 1113 00:57:03,178 --> 00:57:06,847 YGX got the benefit. 1114 00:57:06,848 --> 00:57:09,777 But PSY and I... 1115 00:57:09,917 --> 00:57:12,887 want everyone to participate... 1116 00:57:12,888 --> 00:57:15,288 in the music video. 1117 00:57:15,417 --> 00:57:17,018 - Sounds good. - I'd love to. 1118 00:57:17,788 --> 00:57:19,217 - Sounds good. - I love it. 1119 00:57:19,218 --> 00:57:20,487 (They love it.) 1120 00:57:20,488 --> 00:57:23,328 Street Women Fighter, let's go. 1121 00:57:26,027 --> 00:57:28,598 I'm thankful for this program. 1122 00:57:29,167 --> 00:57:31,698 I'm thankful because it went well. 1123 00:57:31,837 --> 00:57:33,407 The public will realize... 1124 00:57:33,408 --> 00:57:37,336 that there are so many good dancers in Korea. 1125 00:57:37,337 --> 00:57:40,747 I told you. Koreans are so good at dancing. 1126 00:57:40,748 --> 00:57:43,916 Everyone received meaningful attention. 1127 00:57:43,917 --> 00:57:46,316 It will be easier for them to work. 1128 00:57:46,317 --> 00:57:49,018 I think one thing will change for sure. 1129 00:57:49,488 --> 00:57:53,186 I think this is going to be a big change... 1130 00:57:53,187 --> 00:57:55,327 in Korea's entertainment business. 1131 00:57:55,328 --> 00:57:58,998 In broadcasting stations or theaters, 1132 00:57:59,297 --> 00:58:02,397 the dancers will receive better treatment. 1133 00:58:07,038 --> 00:58:11,877 (We cheer for all dancers in Korea.) 1134 00:58:12,507 --> 00:58:17,348 (The day of the music video shoot) 1135 00:58:17,448 --> 00:58:19,517 (What happened while shooting "Cold Blooded" music video?) 1136 00:58:19,518 --> 00:58:22,348 (What happened while shooting "Cold Blooded" music video?) 1137 00:58:23,357 --> 00:58:25,316 Shall we practice it twice... 1138 00:58:25,317 --> 00:58:26,756 and move over there to organize it? 1139 00:58:26,757 --> 00:58:29,057 - Yes. - Good. From the top. 1140 00:58:29,058 --> 00:58:31,957 (Lee Jung of YGX is in charge of directing.) 1141 00:58:32,158 --> 00:58:35,267 (YGX's key choreography was neat and strong.) 1142 00:58:35,268 --> 00:58:39,138 (How did their key choreography for the chorus change?) 1143 00:58:39,337 --> 00:58:42,038 One, two, three, down and up. 1144 00:58:42,138 --> 00:58:48,408 (It became an even stronger group choreography.) 1145 00:58:49,348 --> 00:58:51,416 We haven't practiced the group choreography yet. 1146 00:58:51,417 --> 00:58:53,717 I think that will be the biggest challenge. 1147 00:58:53,718 --> 00:58:55,186 (The group choreography is getting completed under Lee Jung's order.) 1148 00:58:55,187 --> 00:58:56,956 After that, 1149 00:58:56,957 --> 00:59:00,428 upon the count of four, we'll change the formation. 1150 00:59:00,757 --> 00:59:02,356 I'll tell you the formation. 1151 00:59:02,357 --> 00:59:05,126 I'm organizing the formation one by one. 1152 00:59:05,127 --> 00:59:08,428 - When it goes up. - It goes up. 1153 00:59:08,527 --> 00:59:10,066 It's slower than this. 1154 00:59:10,067 --> 00:59:12,337 (Lee Jung explains the moves based on the music.) 1155 00:59:12,567 --> 00:59:13,837 Ready. 1156 00:59:14,768 --> 00:59:15,836 Action. 1157 00:59:15,837 --> 00:59:19,578 (The music video shoot starts.) 1158 00:59:19,607 --> 00:59:24,547 (How's the group choreography with everyone?) 1159 00:59:24,848 --> 00:59:29,817 (A neat group choreography was made using a lot of people.) 1160 00:59:32,257 --> 00:59:36,187 (The crews monitor it together.) 1161 00:59:38,457 --> 00:59:40,796 (That was so nice.) 1162 00:59:40,797 --> 00:59:42,598 That was cool. 1163 00:59:42,868 --> 00:59:45,097 Everyone. That was so cool. 1164 00:59:45,098 --> 00:59:46,268 It's shocking. 1165 00:59:46,507 --> 00:59:48,067 Jessi. Let's stand here. 1166 00:59:49,207 --> 00:59:53,646 People on the left, can you move just a half step? 1167 00:59:53,647 --> 00:59:55,347 Yeo Jin too. Yes. 1168 00:59:55,348 --> 00:59:57,618 Four, three, two, one. 1169 00:59:58,147 --> 01:00:06,158 (The group choreography shoot starts.) 1170 01:00:09,328 --> 01:00:10,896 (Lee Jung monitors it with Jessi.) 1171 01:00:10,897 --> 01:00:14,497 Can you make sure your shadow doesn't show? 1172 01:00:14,498 --> 01:00:18,037 Because I have to look below, I can't see forward. 1173 01:00:18,038 --> 01:00:19,637 But I think it was nice. 1174 01:00:19,638 --> 01:00:21,307 The center wasn't one-sided. 1175 01:00:21,308 --> 01:00:23,007 - I think it's okay. - Me too. 1176 01:00:23,507 --> 01:00:26,137 - Let's go, everyone. - Let's go. 1177 01:00:26,138 --> 01:00:28,348 (Lee Jung cheers.) 1178 01:00:28,448 --> 01:00:30,247 Lee Jung did a good job. 1179 01:00:30,248 --> 01:00:34,387 They're all high-quality human resources. 1180 01:00:34,388 --> 01:00:37,256 It was easier than I thought. 1181 01:00:37,257 --> 01:00:39,018 They pulled it off at once. 1182 01:00:39,158 --> 01:00:41,488 This is the power of Street Woman Fighter, everyone. 1183 01:00:43,698 --> 01:00:45,428 All the talented individuals are here. 1184 01:00:46,498 --> 01:00:49,328 It was hard to come up with the choreography, 1185 01:00:49,768 --> 01:00:53,567 but it wasn't hard to proceed. 1186 01:00:53,868 --> 01:00:55,038 It was amazing. 1187 01:00:56,507 --> 01:00:58,876 They called us because they have something to say. 1188 01:00:58,877 --> 01:01:01,146 I think it's about a mission. 1189 01:01:01,147 --> 01:01:03,976 Like the Class Mission, 1190 01:01:03,977 --> 01:01:06,916 there may be an MVP or a benefit we're not aware of. 1191 01:01:06,917 --> 01:01:08,517 - There could be an MVP. - Right. 1192 01:01:08,518 --> 01:01:11,256 - Right? We didn't know back then. - Right. 1193 01:01:11,257 --> 01:01:13,257 - It might be the MVP. - That might be it. 1194 01:01:13,727 --> 01:01:16,726 (While they're making all kinds of guesses,) 1195 01:01:16,727 --> 01:01:19,456 (BoA appears.) 1196 01:01:19,457 --> 01:01:22,666 - Hello. - Hello. 1197 01:01:22,667 --> 01:01:24,867 You look so pretty today. 1198 01:01:24,868 --> 01:01:25,868 I'm nervous. 1199 01:01:25,869 --> 01:01:28,638 It's the semifinal. 1200 01:01:29,308 --> 01:01:30,408 I'm nervous. 1201 01:01:30,877 --> 01:01:32,876 We're proud to come this far, right? 1202 01:01:32,877 --> 01:01:34,947 - Yes. - We made it to here. 1203 01:01:34,948 --> 01:01:36,106 Well done. 1204 01:01:36,107 --> 01:01:38,448 Gabee. What's up with your pants? 1205 01:01:38,547 --> 01:01:39,816 It's an accordion. 1206 01:01:39,817 --> 01:01:41,146 (Proud) 1207 01:01:41,147 --> 01:01:43,017 - Wow. - I thought they were potato chips. 1208 01:01:43,018 --> 01:01:45,288 - I want to eat it. - The tornado potato. 1209 01:01:45,457 --> 01:01:47,787 I'm here because... 1210 01:01:47,788 --> 01:01:50,626 we didn't have enough time... 1211 01:01:50,627 --> 01:01:53,167 to prepare the Men of Women Mission. 1212 01:01:53,268 --> 01:01:54,796 Since you worked very hard, 1213 01:01:54,797 --> 01:01:56,936 I got you a small gift. 1214 01:01:56,937 --> 01:01:58,936 (BoA prepared a small but big gift.) 1215 01:01:58,937 --> 01:02:00,367 - For Chuseok. - Still. 1216 01:02:00,368 --> 01:02:02,467 We're getting a gift for Chuseok from BoA. 1217 01:02:02,468 --> 01:02:04,307 - Right. - I'm calling my mom. 1218 01:02:04,308 --> 01:02:06,577 This is going to be my family treasure. 1219 01:02:06,578 --> 01:02:07,907 - I can't believe it. - Mom. 1220 01:02:07,908 --> 01:02:09,816 This is nice for your skin. 1221 01:02:09,817 --> 01:02:12,947 After the semifinal, there's only the final. 1222 01:02:12,948 --> 01:02:15,586 - Yes. - Thank you. 1223 01:02:15,587 --> 01:02:18,856 Do your best for the semifinal and present an even better performance. 1224 01:02:18,857 --> 01:02:20,427 - Please enjoy watching. - Thank you. 1225 01:02:20,428 --> 01:02:22,756 Thank you so much. I can't believe I got a gift. 1226 01:02:22,757 --> 01:02:25,296 - I'll send them down. - Thank you. 1227 01:02:25,297 --> 01:02:27,026 - Send them down. - Thank you. 1228 01:02:27,027 --> 01:02:29,066 There are more for your crew members. 1229 01:02:29,067 --> 01:02:31,037 I'm glad to hear that. 1230 01:02:31,038 --> 01:02:33,907 - Thank you so much. - Thank you. 1231 01:02:33,908 --> 01:02:35,206 It's a soap. 1232 01:02:35,207 --> 01:02:37,106 It looks really nice. 1233 01:02:37,107 --> 01:02:38,706 It's very... 1234 01:02:38,707 --> 01:02:42,206 You can use it for your body and face. 1235 01:02:42,207 --> 01:02:44,646 - Thank you. - Thank you so much. 1236 01:02:44,647 --> 01:02:45,776 I'll look forward to your wonderful performances. 1237 01:02:45,777 --> 01:02:48,488 - Yes, I'll do my best. - Yes, thank you. 1238 01:02:50,558 --> 01:02:51,618 Guys. 1239 01:02:51,757 --> 01:02:52,916 - What? - Yes? 1240 01:02:52,917 --> 01:02:55,186 Daddy's got you a gift. 1241 01:02:55,187 --> 01:02:56,756 (Daddy is the best.) 1242 01:02:56,757 --> 01:02:58,197 This is from... 1243 01:02:58,198 --> 01:02:59,897 - BoA. - What? 1244 01:03:00,698 --> 01:03:03,637 She gave them to us as a gift. 1245 01:03:03,638 --> 01:03:05,137 - What? - Amazing. 1246 01:03:05,138 --> 01:03:07,868 - All our skin became fragile. - Right. 1247 01:03:08,268 --> 01:03:10,006 Please keep up the good work. 1248 01:03:10,007 --> 01:03:13,347 - I'm delivering the gift from BoA. - Thank you. 1249 01:03:13,348 --> 01:03:15,177 (They love BoA's gift.) 1250 01:03:15,178 --> 01:03:17,316 I can't believe it. 1251 01:03:17,317 --> 01:03:18,777 - Wonderful. - BoA. 1252 01:03:18,848 --> 01:03:20,316 Right. She's a big fan of BoA. 1253 01:03:20,317 --> 01:03:22,316 - You should open it. - I'm Jumping BoA. 1254 01:03:22,317 --> 01:03:24,517 I can't believe I got a gift from BoA. 1255 01:03:24,518 --> 01:03:27,928 - Thank you. Thank you so much. - BoA is the best. 1256 01:03:28,627 --> 01:03:31,427 Street Woman Fighter semifinal. 1257 01:03:31,428 --> 01:03:34,767 It's the most important mission to decide the six crews' fate, 1258 01:03:34,768 --> 01:03:38,437 and it's the first mixed mission, Men of Women Mission. 1259 01:03:38,968 --> 01:03:41,237 Before the mission, 1260 01:03:41,238 --> 01:03:45,178 the six crews peeked at each other's strategy... 1261 01:03:45,308 --> 01:03:48,247 through a special theme party. 1262 01:03:48,248 --> 01:03:53,217 How did the six crew prepare the Men of Women Mission... 1263 01:03:53,218 --> 01:03:55,788 with what kind of theme and strategy? 1264 01:03:57,658 --> 01:04:00,388 (A special guest that makes you exclaim appears.) 1265 01:04:00,527 --> 01:04:05,928 (LACHICA and Jo Kwon raise everyone's expectations.) 1266 01:04:05,957 --> 01:04:12,937 (However, the quality of their performance was not as good?) 1267 01:04:14,107 --> 01:04:20,377 (What's LACHICA's result?) 1268 01:04:20,507 --> 01:04:21,947 (This was filmed in compliance with COVID-19 prevention policies.) 1269 01:04:21,948 --> 01:04:23,417 (This was filmed in compliance with COVID-19 prevention policies.) 1270 01:04:23,547 --> 01:04:24,947 (A few days after announcing the Men of Women Mission) 1271 01:04:24,948 --> 01:04:26,618 (The clouds looked nice, and the wind felt nice.) 1272 01:04:27,118 --> 01:04:29,817 (It's time to forget about the spicy competition,) 1273 01:04:30,757 --> 01:04:32,917 (and enjoy the joy of entering the semifinal.) 1274 01:04:36,127 --> 01:04:39,357 (They enter the party.) 1275 01:04:39,698 --> 01:04:40,768 - It's a party. - What's all this? 1276 01:04:41,227 --> 01:04:43,497 - It's so luxurious. - Drinks. 1277 01:04:43,498 --> 01:04:46,498 - That looks so good. - That looks so good. 1278 01:04:46,538 --> 01:04:47,867 - I love everything here. - There is food. 1279 01:04:47,868 --> 01:04:49,367 - I know. - Hey. 1280 01:04:49,368 --> 01:04:51,238 - I'm hungry. - Hey. 1281 01:04:51,377 --> 01:04:52,837 It's the best spot. 1282 01:04:53,348 --> 01:04:55,078 - It's the top floor. - It's the second floor. 1283 01:04:55,547 --> 01:04:57,618 - Let's eat. - It's so nice. 1284 01:04:58,578 --> 01:05:00,586 I'm so hungry. Can I eat right away? 1285 01:05:00,587 --> 01:05:02,316 - Thank you for the food. - Thank you. 1286 01:05:02,317 --> 01:05:03,357 The best. 1287 01:05:03,558 --> 01:05:05,058 I want it now. 1288 01:05:06,627 --> 01:05:08,686 - It looks so good. - It's really good. 1289 01:05:08,687 --> 01:05:10,457 (They focus more on the food than the party.) 1290 01:05:13,328 --> 01:05:15,566 - In the party... - It's the beer. 1291 01:05:15,567 --> 01:05:16,637 Of course. 1292 01:05:16,638 --> 01:05:19,296 - Good work. - Good work. 1293 01:05:19,297 --> 01:05:20,707 Let's have fun. 1294 01:05:21,837 --> 01:05:24,538 - Cheers. - Cheers. 1295 01:05:26,178 --> 01:05:28,448 - It's soft. - I like it. 1296 01:05:29,348 --> 01:05:30,916 It is soft. 1297 01:05:30,917 --> 01:05:33,617 - Okay. - Let's go. 1298 01:05:33,618 --> 01:05:36,787 The male guests of the party... 1299 01:05:36,788 --> 01:05:38,457 The male guests of the party... 1300 01:05:38,488 --> 01:05:40,126 (Men of Women Mission Spoiler Party) 1301 01:05:40,127 --> 01:05:42,086 will come after we show you... 1302 01:05:42,087 --> 01:05:44,226 - their video clips. - What? 1303 01:05:44,227 --> 01:05:46,397 - Yes! - Finally! 1304 01:05:47,667 --> 01:05:49,397 - I don't know anymore. - They're finally here. 1305 01:05:49,928 --> 01:05:51,566 (Street Woman Fighter) 1306 01:05:51,567 --> 01:05:52,567 Is it starting? 1307 01:05:53,408 --> 01:05:55,807 - Oh wow! - What's happening? 1308 01:05:55,808 --> 01:05:57,207 Show us! 1309 01:05:57,408 --> 01:05:58,677 Wow! 1310 01:05:58,678 --> 01:05:59,678 Oh my. 1311 01:05:59,679 --> 01:06:01,308 He's really powerful. 1312 01:06:01,777 --> 01:06:05,147 (Door) 1313 01:06:05,248 --> 01:06:06,687 He's a world tournament champion. 1314 01:06:06,817 --> 01:06:08,488 He's really cool. 1315 01:06:09,147 --> 01:06:10,356 They're all krumpers. 1316 01:06:10,357 --> 01:06:12,118 This... 1317 01:06:12,388 --> 01:06:14,657 (Juice) 1318 01:06:14,658 --> 01:06:15,686 Is he a B-boy? 1319 01:06:15,687 --> 01:06:17,558 - He's b-boying. - He does hip-hop? 1320 01:06:18,058 --> 01:06:20,897 (IBAN) 1321 01:06:21,428 --> 01:06:23,127 (Amazed) 1322 01:06:23,598 --> 01:06:25,137 (Reacting) 1323 01:06:25,138 --> 01:06:26,436 Iban? 1324 01:06:26,437 --> 01:06:28,367 It's Iban! 1325 01:06:28,368 --> 01:06:31,237 They're with PROWDMON! 1326 01:06:31,238 --> 01:06:33,907 The people I know were dancers... 1327 01:06:33,908 --> 01:06:36,146 and they really dance well. They're famous. 1328 01:06:36,147 --> 01:06:37,317 Not with PROWDMON. 1329 01:06:38,717 --> 01:06:40,016 Iban is coming. 1330 01:06:40,017 --> 01:06:42,147 I think the krumpers will be with HOOK. 1331 01:06:42,687 --> 01:06:43,758 They're coming. 1332 01:06:44,687 --> 01:06:47,687 (Which crew invited these dancers?) 1333 01:06:50,027 --> 01:06:51,897 (Curious) 1334 01:06:57,298 --> 01:06:59,297 Okay, it's us! 1335 01:06:59,298 --> 01:07:01,908 (Okay, it's us!) 1336 01:07:02,267 --> 01:07:03,936 Yes! 1337 01:07:03,937 --> 01:07:05,507 Iban is with Coca n Butter! 1338 01:07:05,508 --> 01:07:07,377 He's with Coca n Butter! 1339 01:07:07,378 --> 01:07:08,447 I didn't expect that. 1340 01:07:08,448 --> 01:07:11,146 - It's Coca n Butter? - I knew that. 1341 01:07:11,147 --> 01:07:12,147 I envy them. 1342 01:07:12,148 --> 01:07:13,886 - They'll be helpful. - No we'll be better. 1343 01:07:13,887 --> 01:07:16,386 I think our team is really powerful. 1344 01:07:16,387 --> 01:07:18,257 We'll have a lot of energy. 1345 01:07:18,258 --> 01:07:19,617 It's amazing. 1346 01:07:19,618 --> 01:07:20,757 It's really cool. 1347 01:07:20,758 --> 01:07:22,488 I feel really strong. 1348 01:07:22,988 --> 01:07:25,698 (Street Woman Fighter) 1349 01:07:26,027 --> 01:07:30,797 (Wassup) 1350 01:07:30,798 --> 01:07:35,806 (Sion) 1351 01:07:35,807 --> 01:07:42,146 (Poss) 1352 01:07:42,147 --> 01:07:45,016 (Joonie) 1353 01:07:45,017 --> 01:07:47,846 - Joonie is coming. - It's been a while. 1354 01:07:47,847 --> 01:07:48,847 Oh dear. 1355 01:07:48,848 --> 01:07:50,517 He's also good at directing. 1356 01:07:50,758 --> 01:07:53,118 (Jay Park) 1357 01:07:53,628 --> 01:07:55,458 (Screaming) 1358 01:07:56,158 --> 01:07:57,227 Wow. 1359 01:07:58,128 --> 01:07:59,627 I love you! 1360 01:07:59,628 --> 01:08:01,396 No way. 1361 01:08:01,397 --> 01:08:03,466 - This is not fair. - I love you! 1362 01:08:03,467 --> 01:08:04,737 I love you! 1363 01:08:04,738 --> 01:08:06,197 I love you! 1364 01:08:06,198 --> 01:08:08,037 Oh wow! 1365 01:08:08,038 --> 01:08:10,607 (We did it, Jay!) 1366 01:08:10,708 --> 01:08:13,677 (Jay Park has been working with Honey J for a long time.) 1367 01:08:13,777 --> 01:08:16,048 (How will Men of HolyBang get to finish?) 1368 01:08:16,548 --> 01:08:18,047 It's powerful. It's a given. 1369 01:08:18,048 --> 01:08:19,516 - It's done. - I love it! 1370 01:08:19,517 --> 01:08:22,017 Go easy! 1371 01:08:22,488 --> 01:08:24,887 - HolyBang is first! - I want to see! 1372 01:08:25,357 --> 01:08:27,327 We really get to see him! 1373 01:08:27,328 --> 01:08:28,457 I'm excited. 1374 01:08:28,458 --> 01:08:33,698 (Men of HolyBang comes in.) 1375 01:08:36,498 --> 01:08:37,667 (Men of HolyBang are here.) 1376 01:08:37,668 --> 01:08:38,738 Welcome! 1377 01:08:39,097 --> 01:08:40,267 He's not here. 1378 01:08:40,368 --> 01:08:42,038 It's okay! 1379 01:08:42,307 --> 01:08:44,207 They have a strong weapon. 1380 01:08:44,208 --> 01:08:46,676 - We're in trouble. - Their lineup is amazing. 1381 01:08:46,677 --> 01:08:49,276 Jay Park, Honey J, 1382 01:08:49,277 --> 01:08:52,247 and the dancers... 1383 01:08:52,248 --> 01:08:54,687 have been working together for a really long time. 1384 01:08:55,347 --> 01:08:58,557 So the power of the combination was already proven. 1385 01:08:58,988 --> 01:09:00,257 (Street Woman Fighter) 1386 01:09:00,258 --> 01:09:01,327 It's coming! 1387 01:09:01,328 --> 01:09:03,997 (Park Hyun Woo) 1388 01:09:03,998 --> 01:09:05,057 Wow! 1389 01:09:05,328 --> 01:09:06,896 Hyun Woo is good. 1390 01:09:06,897 --> 01:09:10,267 Wow, they're a visual team. 1391 01:09:10,368 --> 01:09:12,367 (Park Hyun Se) 1392 01:09:12,368 --> 01:09:14,466 They brought a lot of good-looking guys. 1393 01:09:14,467 --> 01:09:15,637 I really like that. 1394 01:09:16,738 --> 01:09:18,437 It feels like the Avengers. 1395 01:09:18,708 --> 01:09:24,877 (Kwon Yeong Don) 1396 01:09:24,878 --> 01:09:27,316 The twins are coming. 1397 01:09:27,317 --> 01:09:30,387 This is a fight between the fandoms. 1398 01:09:32,158 --> 01:09:33,687 He's the brother of the previous guy, right? 1399 01:09:33,988 --> 01:09:35,158 I think they're with YGX. 1400 01:09:35,788 --> 01:09:37,527 (Street Woman Fighter) 1401 01:09:37,628 --> 01:09:39,027 (They're coming.) 1402 01:09:39,128 --> 01:09:40,827 (YGX are out to welcome them.) 1403 01:09:40,828 --> 01:09:42,966 You look handsome! 1404 01:09:42,967 --> 01:09:44,368 (Wow) 1405 01:09:44,838 --> 01:09:46,168 Coming in. 1406 01:09:46,238 --> 01:09:47,538 Yes! 1407 01:09:48,067 --> 01:09:49,537 They're here. 1408 01:09:49,538 --> 01:09:50,607 (They enter with swag.) 1409 01:09:50,807 --> 01:09:53,137 (On alert) 1410 01:09:53,238 --> 01:09:56,776 (Cool) 1411 01:09:56,777 --> 01:09:57,817 Hold on! 1412 01:09:58,217 --> 01:09:59,846 They're handsome. 1413 01:09:59,847 --> 01:10:01,547 - I'm leaving. - No we're more handsome. 1414 01:10:01,548 --> 01:10:02,846 Hold on. 1415 01:10:02,847 --> 01:10:03,856 Thank you. 1416 01:10:03,857 --> 01:10:06,258 Thank you for coming. 1417 01:10:06,557 --> 01:10:08,427 (Street Woman Fighter) 1418 01:10:08,527 --> 01:10:09,628 Another one. 1419 01:10:10,158 --> 01:10:11,628 (Wow) 1420 01:10:11,727 --> 01:10:14,997 (Mapsi) 1421 01:10:14,998 --> 01:10:15,998 It's Mapsi. 1422 01:10:17,567 --> 01:10:19,567 (Coming Out Crew) 1423 01:10:20,267 --> 01:10:22,637 They're with LACHICA. 1424 01:10:23,107 --> 01:10:25,776 This isn't fair. 1425 01:10:25,777 --> 01:10:27,907 (Wacoon) 1426 01:10:27,908 --> 01:10:29,806 (Kinky) 1427 01:10:29,807 --> 01:10:31,016 Kinky. 1428 01:10:31,017 --> 01:10:33,017 They're too powerful. What do we do? 1429 01:10:33,948 --> 01:10:36,016 He's good. 1430 01:10:36,017 --> 01:10:38,288 - He's going to bend his arms. - It's going to be amazing. 1431 01:10:38,588 --> 01:10:40,488 They all brought a lot of members. 1432 01:10:40,557 --> 01:10:41,557 Many members. 1433 01:10:42,187 --> 01:10:44,798 (Jo Kwon) 1434 01:10:44,998 --> 01:10:46,057 Jo Kwon? 1435 01:10:47,067 --> 01:10:48,828 (Lost words) 1436 01:10:49,198 --> 01:10:50,798 They also brought a celebrity? 1437 01:10:51,437 --> 01:10:52,698 Jo Kwon? 1438 01:10:54,137 --> 01:10:57,807 (He presents a powerful heel performance.) 1439 01:10:57,908 --> 01:10:58,908 (Street Woman Fighter) 1440 01:10:59,578 --> 01:11:01,177 (Screaming) 1441 01:11:01,908 --> 01:11:02,908 (Men of LACHICA enter.) 1442 01:11:02,909 --> 01:11:04,647 Wow! 1443 01:11:05,217 --> 01:11:06,378 (Crazy) 1444 01:11:06,477 --> 01:11:07,788 (They can't take their eyes off.) 1445 01:11:08,118 --> 01:11:10,216 (Proud) 1446 01:11:10,217 --> 01:11:11,258 (They like it.) 1447 01:11:11,717 --> 01:11:14,987 (They respond to the warm welcome.) 1448 01:11:14,988 --> 01:11:16,027 Wow! 1449 01:11:17,597 --> 01:11:19,497 I am running a heels brand. 1450 01:11:19,498 --> 01:11:22,497 He bought a lot of heels from it. 1451 01:11:22,498 --> 01:11:26,137 He dances on them. 1452 01:11:26,338 --> 01:11:28,167 And he dances really well. 1453 01:11:28,168 --> 01:11:32,606 So he came across my mind. 1454 01:11:32,607 --> 01:11:34,307 And I contacted him right away. 1455 01:11:34,847 --> 01:11:38,776 Coming Out Crew is a crew with their own color. 1456 01:11:38,777 --> 01:11:41,418 So I thought they would go well with LACHICA. 1457 01:11:41,647 --> 01:11:45,316 They are people with fresh energy. 1458 01:11:45,317 --> 01:11:48,927 So they'll be able to show that energy very well. 1459 01:11:50,897 --> 01:11:54,167 Street Woman Fighter Spoiler Party will begin. 1460 01:11:54,168 --> 01:11:56,067 Give us the music, DJ. 1461 01:11:56,628 --> 01:11:58,466 (Curious and excited) 1462 01:11:58,467 --> 01:12:02,368 (What would be the Men of Women Mission?) 1463 01:12:02,868 --> 01:12:05,708 We will first have LACHICA. 1464 01:12:06,708 --> 01:12:08,476 I'm curious about them. 1465 01:12:08,477 --> 01:12:10,346 I saw them during the rehearsal. 1466 01:12:10,347 --> 01:12:11,976 To me, they were the first. 1467 01:12:11,977 --> 01:12:13,078 Really? 1468 01:12:13,477 --> 01:12:17,387 LACHICA is a crew with a bright and confident attitude... 1469 01:12:17,488 --> 01:12:20,017 and with great choreography ideas. 1470 01:12:20,317 --> 01:12:23,387 LACHICA, ready? Fight. 1471 01:12:26,927 --> 01:12:28,066 I'm excited. 1472 01:12:28,067 --> 01:12:29,427 (LACHICA's first day of practice) 1473 01:12:33,198 --> 01:12:35,437 (He enters.) 1474 01:12:37,807 --> 01:12:39,977 (He perfectly copies their move.) 1475 01:12:40,078 --> 01:12:42,107 (The rest of the crew enter.) 1476 01:12:44,817 --> 01:12:46,016 Welcome. 1477 01:12:46,017 --> 01:12:48,918 Thank you for being with us. 1478 01:12:49,418 --> 01:12:51,386 We were all thinking about the same thing. 1479 01:12:51,387 --> 01:12:52,617 I was really happy. 1480 01:12:52,618 --> 01:12:56,356 What we're going to do... 1481 01:12:56,357 --> 01:13:00,567 is to dance to "Born This Way" by Lady Gaga. 1482 01:13:01,168 --> 01:13:05,097 (Lady Gaga's famous song no.1 on Billboard single chart) 1483 01:13:13,738 --> 01:13:18,216 I thought, a lot of people are fighting with prejudice. 1484 01:13:18,217 --> 01:13:20,947 So I wanted those people to see this... 1485 01:13:20,948 --> 01:13:23,387 and get encouraged. 1486 01:13:24,158 --> 01:13:25,357 Who is it? 1487 01:13:25,458 --> 01:13:27,426 (During the Spoiler Party) 1488 01:13:27,427 --> 01:13:28,686 Sculpture on the podium? 1489 01:13:28,687 --> 01:13:31,927 Pose, pose. 1490 01:13:32,027 --> 01:13:33,797 So who is it? LACHICA? 1491 01:13:33,798 --> 01:13:36,097 Our first concept... 1492 01:13:36,328 --> 01:13:38,597 is sculpture. 1493 01:13:38,838 --> 01:13:42,307 We wanted to present a special performance. 1494 01:13:42,767 --> 01:13:43,767 It suits them. 1495 01:13:43,768 --> 01:13:46,507 It feels like a show. 1496 01:13:46,508 --> 01:13:49,347 They'll all be doing this. 1497 01:13:49,647 --> 01:13:51,847 (After the Spoiler Party ended) 1498 01:13:52,017 --> 01:13:57,158 (Everyone gives feedback on the concept image and spoiler.) 1499 01:13:58,088 --> 01:13:59,487 - The results are out. - Is it? 1500 01:13:59,488 --> 01:14:01,427 I'm always nervous in these moments. 1501 01:14:01,527 --> 01:14:04,697 We selected the worst crew... 1502 01:14:04,698 --> 01:14:06,157 from watching the rehearsals before the Mega Crew Mission. 1503 01:14:06,158 --> 01:14:08,368 We were never on the worst list. 1504 01:14:08,998 --> 01:14:11,596 (During the previous Mega Crew Mission) 1505 01:14:11,597 --> 01:14:14,766 (LACHICA did not get any votes as the worst crew.) 1506 01:14:14,767 --> 01:14:17,207 One, two, three. 1507 01:14:17,208 --> 01:14:18,208 (What did LACHICA get as feedback?) 1508 01:14:23,048 --> 01:14:24,976 (Evaluation sheet and expected ranking) 1509 01:14:24,977 --> 01:14:28,288 (An overall low ranking) 1510 01:14:28,548 --> 01:14:31,618 The sculpture concept is new, 1511 01:14:31,717 --> 01:14:33,257 but the delivery would be weak. 1512 01:14:33,258 --> 01:14:35,627 People might either like it or dislike it. 1513 01:14:35,628 --> 01:14:36,657 It's similar to their previous styles. 1514 01:14:36,658 --> 01:14:39,356 But just with an addition of male dancers. 1515 01:14:39,357 --> 01:14:41,966 Each member would be wanting to stand out. 1516 01:14:41,967 --> 01:14:43,427 There are a lot of main characters. 1517 01:14:44,437 --> 01:14:46,466 Rank 6 is funny. There's no way we'd be 6th. 1518 01:14:46,467 --> 01:14:47,667 Did we overestimate ourselves? 1519 01:14:47,668 --> 01:14:49,966 I thought we'd be first in the Mega Crew. 1520 01:14:49,967 --> 01:14:51,908 But we were last. 1521 01:14:54,977 --> 01:14:57,776 LACHICA scores a total of 787... 1522 01:14:57,777 --> 01:14:59,516 and comes seventh. 1523 01:14:59,517 --> 01:15:01,716 They will be in the Dropout Battle. 1524 01:15:01,717 --> 01:15:02,748 (Mega Crew Mission Final Ranking) 1525 01:15:03,118 --> 01:15:04,617 I thought I had done something wrong. 1526 01:15:04,618 --> 01:15:05,958 Were we wrong? 1527 01:15:08,958 --> 01:15:10,797 Because the number of views... 1528 01:15:10,798 --> 01:15:13,797 is not about being right or wrong. 1529 01:15:13,798 --> 01:15:15,368 But we were last. 1530 01:15:16,298 --> 01:15:20,067 So I was confused because I thought I was wrong. 1531 01:15:20,637 --> 01:15:23,667 But doing something else because of that... 1532 01:15:23,668 --> 01:15:24,976 also doesn't make sense. 1533 01:15:24,977 --> 01:15:28,777 So I want us to do what we want and be consistent. 1534 01:15:29,107 --> 01:15:31,417 - Let's not mind the feedback. - Right. 1535 01:15:31,418 --> 01:15:33,176 - Should I tear it? - Don't mind. 1536 01:15:33,177 --> 01:15:34,618 Can I tear it? 1537 01:15:34,918 --> 01:15:35,947 Tear it. 1538 01:15:35,948 --> 01:15:36,988 Let's tear it. 1539 01:15:37,618 --> 01:15:39,186 Tear it apart. 1540 01:15:39,187 --> 01:15:40,587 All the way. 1541 01:15:40,588 --> 01:15:41,727 I don't care. 1542 01:15:43,227 --> 01:15:44,397 I don't care. 1543 01:15:44,927 --> 01:15:47,597 I'm excited to see LACHICA's because of their outfits. 1544 01:15:48,798 --> 01:15:49,798 Tornado potato. 1545 01:15:50,298 --> 01:15:51,868 Isn't it conveyor-belt sushi? 1546 01:15:52,798 --> 01:15:55,636 I'm curious of their performance because of their outfits. 1547 01:15:55,637 --> 01:15:59,477 I was so shocked. Where did they get the outfit? 1548 01:15:59,538 --> 01:16:02,107 (What is LACHICA's outfit that surprised everyone?) 1549 01:16:02,307 --> 01:16:03,347 (Bouncing) 1550 01:16:04,277 --> 01:16:05,948 (Bouncing) 1551 01:16:06,817 --> 01:16:10,817 (Just by a glance, we notice LACHICA's outfit is very unique.) 1552 01:16:12,317 --> 01:16:15,757 I choreographed "SPICY" by CL. 1553 01:16:15,758 --> 01:16:18,927 I wore the tornado gloves there. 1554 01:16:19,258 --> 01:16:21,096 I called the designer... 1555 01:16:21,097 --> 01:16:23,498 and borrowed the outfit. 1556 01:16:23,668 --> 01:16:27,168 They say it's like conveyor-belt sushi or tornado potato. 1557 01:16:27,567 --> 01:16:29,867 They made fun of it in various ways. 1558 01:16:29,868 --> 01:16:32,538 They could just say they're jealous. 1559 01:16:33,578 --> 01:16:36,708 (Hello, everyone.) 1560 01:16:37,847 --> 01:16:39,578 (What is that?) 1561 01:16:40,477 --> 01:16:41,887 Hello, everyone. 1562 01:16:42,748 --> 01:16:44,687 (Jo Kwon went beyond LACHICA.) 1563 01:16:45,788 --> 01:16:48,458 (With Jo Kwon's glamorous entrance, the dancers got excited.) 1564 01:16:54,427 --> 01:16:55,667 When he appeared, 1565 01:16:55,668 --> 01:16:57,838 (Laughing) 1566 01:16:58,067 --> 01:16:59,136 Really. 1567 01:16:59,137 --> 01:17:03,437 (Excited) 1568 01:17:03,738 --> 01:17:04,977 It was a culture shock. 1569 01:17:05,738 --> 01:17:06,807 Can I touch it? 1570 01:17:08,008 --> 01:17:09,078 It's a net. 1571 01:17:09,307 --> 01:17:12,217 It's so interesting. It's so pretty. 1572 01:17:12,948 --> 01:17:16,847 (LACHICA is doing final rehearsal before the actual performance.) 1573 01:17:16,948 --> 01:17:18,556 I couldn't stop smiling. 1574 01:17:18,557 --> 01:17:19,788 - Me too. - It's fun. 1575 01:17:21,258 --> 01:17:23,527 - It looks amazing. - I'm touched. 1576 01:17:25,897 --> 01:17:27,466 We had a lot of fun. 1577 01:17:27,467 --> 01:17:29,668 I was so happy. 1578 01:17:30,298 --> 01:17:32,596 The reason why we tried our best... 1579 01:17:32,597 --> 01:17:34,767 to be in the semifinal is... 1580 01:17:35,067 --> 01:17:37,637 because we wanted to do this performance so badly. 1581 01:17:40,477 --> 01:17:42,907 Someone would be cheered up... 1582 01:17:42,908 --> 01:17:44,448 after watching our performance. 1583 01:17:45,647 --> 01:17:48,048 They're starting. I'm so curious. 1584 01:17:48,618 --> 01:17:51,988 (Revealing Men of LACHICA) 1585 01:17:55,227 --> 01:17:57,327 (Men of LACHICA's concept) 1586 01:17:57,328 --> 01:18:02,627 (Everyone is beautiful in a way they're born with.) 1587 01:18:02,628 --> 01:18:08,038 (They want to shine the odd ones in the world.) 1588 01:18:13,477 --> 01:18:14,977 (Oh.) 1589 01:18:15,277 --> 01:18:17,477 They look great. 1590 01:18:18,078 --> 01:18:19,448 They look like statues. 1591 01:18:19,847 --> 01:18:22,187 They prepared it so hard. 1592 01:18:58,418 --> 01:19:00,118 (What is that?) 1593 01:19:00,258 --> 01:19:02,628 They were in there. 1594 01:19:25,017 --> 01:19:26,118 He's here. 1595 01:19:26,317 --> 01:19:27,647 There he is. 1596 01:19:33,187 --> 01:19:34,588 He's here. 1597 01:20:05,817 --> 01:20:07,726 It's a festival. 1598 01:20:07,727 --> 01:20:09,128 I love the color. 1599 01:20:09,557 --> 01:20:11,298 Their outfit is great. 1600 01:20:27,777 --> 01:20:29,208 (Thrilling) 1601 01:20:31,347 --> 01:20:33,078 It feels so good watching the performance. 1602 01:20:45,658 --> 01:20:47,698 ("Born This Way" by Lady Gaga) 1603 01:21:04,177 --> 01:21:05,548 Oh, my gosh. 1604 01:21:08,618 --> 01:21:09,647 That was great. 1605 01:21:09,817 --> 01:21:10,817 (Amazed) 1606 01:21:10,887 --> 01:21:12,288 - That was great. - That was great. 1607 01:21:12,788 --> 01:21:13,988 It's not typical. 1608 01:21:14,187 --> 01:21:16,288 - It wasn't typical at all. - It's not typical. 1609 01:21:16,387 --> 01:21:20,426 Their pants and items. 1610 01:21:20,427 --> 01:21:23,168 Those made the performance fun, which could've been typical. 1611 01:21:23,668 --> 01:21:26,737 Using Waccon in the performance wasn't showing. 1612 01:21:26,738 --> 01:21:28,936 It didn't show it at all. 1613 01:21:28,937 --> 01:21:30,668 That's a bummer. 1614 01:21:31,908 --> 01:21:35,346 At the beginning, it had a lot of energy. 1615 01:21:35,347 --> 01:21:36,447 As the performance goes, 1616 01:21:36,448 --> 01:21:39,777 it seemed to get loose. 1617 01:21:40,948 --> 01:21:44,016 Thank you for the performance, Men of LACHICA. 1618 01:21:44,017 --> 01:21:45,516 The leader of LACHICA, Gabee. 1619 01:21:45,517 --> 01:21:48,027 You teared up after the performance. 1620 01:21:48,788 --> 01:21:51,128 (Right after the performance) 1621 01:21:51,427 --> 01:21:53,027 What's wrong with me? 1622 01:21:54,097 --> 01:21:57,097 (Gabee turned back to hide her tears.) 1623 01:21:57,427 --> 01:21:59,997 There's something wrong with me. I don't know why I can't stop. 1624 01:21:59,998 --> 01:22:02,908 It's not because I'm sad or the mission was tough. 1625 01:22:03,338 --> 01:22:05,238 It's the performance we wanted to do so badly. 1626 01:22:06,708 --> 01:22:07,908 Oh, my goodness. 1627 01:22:08,307 --> 01:22:10,548 (Men of LACHICA send cheers to Gabee.) 1628 01:22:10,878 --> 01:22:14,917 We got a chance to show... 1629 01:22:14,918 --> 01:22:16,887 the performance we've been wanting to do so badly. 1630 01:22:16,988 --> 01:22:19,118 I'm crying tears of joy. 1631 01:22:19,458 --> 01:22:21,987 Gabee is so honest with her feeling. 1632 01:22:21,988 --> 01:22:23,057 That's so cool. 1633 01:22:23,158 --> 01:22:26,426 It was entertaining and felt like a show the most. 1634 01:22:26,427 --> 01:22:29,226 I liked the musicality you showed... 1635 01:22:29,227 --> 01:22:30,897 through vibrating your palms in the beginning. 1636 01:22:30,998 --> 01:22:32,636 As you said in your concept, 1637 01:22:32,637 --> 01:22:34,266 we're all beautiful in the way we're born. 1638 01:22:34,267 --> 01:22:37,367 I couldn't feel any division in your performance. 1639 01:22:37,368 --> 01:22:38,777 Thank you. 1640 01:22:40,378 --> 01:22:43,307 You danced with a great team. 1641 01:22:43,948 --> 01:22:46,177 Can I take a lesson from you later? 1642 01:22:46,277 --> 01:22:48,247 I really like them. 1643 01:22:48,248 --> 01:22:49,716 (I'll go there to take a lesson.) 1644 01:22:49,717 --> 01:22:51,187 I'll go with you. 1645 01:22:51,817 --> 01:22:54,657 I really enjoyed the performance. 1646 01:22:54,658 --> 01:22:56,657 The strength of LACHICA... 1647 01:22:56,658 --> 01:23:00,658 is in the outfit... 1648 01:23:00,998 --> 01:23:03,566 that can represent the choreography so well. 1649 01:23:03,567 --> 01:23:06,466 You know how choose your outfit. 1650 01:23:06,467 --> 01:23:09,367 In that sense, 1651 01:23:09,368 --> 01:23:11,476 that's the way LACHICA shows... 1652 01:23:11,477 --> 01:23:13,577 its identity on stage. 1653 01:23:13,578 --> 01:23:15,646 You always nailed... 1654 01:23:15,647 --> 01:23:18,048 what you wanted to represent. 1655 01:23:18,147 --> 01:23:21,646 When you danced on the object at the beginning, 1656 01:23:21,647 --> 01:23:24,316 Gabee walked in... 1657 01:23:24,317 --> 01:23:28,226 and moved as if she met people that were similar to her. 1658 01:23:28,227 --> 01:23:31,628 You acted like you met people that have similar souls to you. 1659 01:23:31,727 --> 01:23:34,827 Each of your pose was like a move from voging. 1660 01:23:34,828 --> 01:23:36,397 You weren't just posing. 1661 01:23:36,828 --> 01:23:39,597 When Simeez made a turn... 1662 01:23:39,838 --> 01:23:43,637 while everyone was surrounding her, 1663 01:23:44,137 --> 01:23:47,636 that turn looked magnificent. 1664 01:23:47,637 --> 01:23:49,307 It was a turn with full of joy. 1665 01:23:49,408 --> 01:23:51,846 You were born again in that way. 1666 01:23:51,847 --> 01:23:55,647 I loved getting the good energy from your performance. 1667 01:23:56,187 --> 01:23:58,056 I was most surprised... 1668 01:23:58,057 --> 01:24:02,288 by Jo Kwon's heel dance. 1669 01:24:03,527 --> 01:24:06,498 How can he dance so well on heels? 1670 01:24:07,027 --> 01:24:09,168 For LACHICA, 1671 01:24:10,227 --> 01:24:11,668 (He got the microphone.) 1672 01:24:12,937 --> 01:24:15,567 I have a great voice. I used to be a ballad singer. 1673 01:24:17,437 --> 01:24:18,636 Right. 1674 01:24:18,637 --> 01:24:21,477 (The only thing I can give) 1675 01:24:21,647 --> 01:24:24,146 It was very fun to perform with LACHICA... 1676 01:24:24,147 --> 01:24:27,277 and Coming Out Crew. 1677 01:24:27,448 --> 01:24:30,517 We all have various ego. 1678 01:24:30,817 --> 01:24:33,258 My persona is high heels. 1679 01:24:33,658 --> 01:24:35,926 All of our ego came together... 1680 01:24:35,927 --> 01:24:38,926 and created a performance that shone. 1681 01:24:38,927 --> 01:24:41,828 I'm really thankful and honored. 1682 01:24:44,397 --> 01:24:47,238 This performance... 1683 01:24:47,567 --> 01:24:50,168 was made... 1684 01:24:50,368 --> 01:24:53,636 to cheer some people... 1685 01:24:53,637 --> 01:24:55,777 who are watching the show. 1686 01:24:56,107 --> 01:24:58,016 To put it in another way, 1687 01:24:58,017 --> 01:25:00,516 it's a performance... 1688 01:25:00,517 --> 01:25:02,747 made... 1689 01:25:02,748 --> 01:25:04,017 for all the odd ones in the world. 1690 01:25:05,317 --> 01:25:06,658 Thank you. 1691 01:25:06,788 --> 01:25:09,226 Please move to your hideout... 1692 01:25:09,227 --> 01:25:11,127 to check judges' scores. Good job. 1693 01:25:11,128 --> 01:25:12,128 - Thank you. - Thank you. 1694 01:25:12,129 --> 01:25:14,097 - Good job. - Good job. 1695 01:25:14,668 --> 01:25:16,397 (Dancers are going back to hideout after the performance.) 1696 01:25:18,168 --> 01:25:19,667 - Good luck. - Good job. 1697 01:25:19,668 --> 01:25:20,767 - Good luck. - Thanks. 1698 01:25:21,437 --> 01:25:24,338 LACHICA. 1699 01:25:24,437 --> 01:25:27,738 - We did so well. - We did so well. 1700 01:25:27,847 --> 01:25:30,378 (LACHICA is waiting for judges' scores.) 1701 01:25:30,578 --> 01:25:31,578 I'm so nervous. 1702 01:25:31,579 --> 01:25:33,277 Do scores pop up on the screen? 1703 01:25:33,717 --> 01:25:35,087 (Oh, my.) 1704 01:25:35,088 --> 01:25:36,717 Don't worry. We did well. 1705 01:25:36,988 --> 01:25:40,516 I really want to get high scores this time. 1706 01:25:40,517 --> 01:25:46,457 I brought friends that love. 1707 01:25:46,458 --> 01:25:50,198 I don't want to let them go with a bad score. I feel sorry. 1708 01:25:50,628 --> 01:25:52,298 It would be higher than last time, right? 1709 01:25:52,738 --> 01:25:54,267 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 1710 01:25:55,338 --> 01:25:58,777 I think LACHICA is a very smart crew. 1711 01:25:58,908 --> 01:26:00,777 They're beyond my expectations. 1712 01:26:01,578 --> 01:26:04,548 I really loved it. 1713 01:26:04,647 --> 01:26:08,418 Genres that not anyone can do are the difficult ones. 1714 01:26:08,548 --> 01:26:11,317 That takes courage... 1715 01:26:12,057 --> 01:26:13,887 to make it possible. 1716 01:26:15,857 --> 01:26:20,097 (What would be the fight judge scores?) 1717 01:26:21,828 --> 01:26:23,327 (Men of Women Mission Fight Judge Scores) 1718 01:26:23,328 --> 01:26:27,297 (BoA 93, Tae Yong 97, Hwang Sang Hoon 96, Total 286) 1719 01:26:27,298 --> 01:26:28,807 Really? 1720 01:26:29,508 --> 01:26:31,777 Wow. 1721 01:26:32,977 --> 01:26:34,477 It's really high. 1722 01:26:34,538 --> 01:26:35,807 Is it high? 1723 01:26:36,048 --> 01:26:38,077 It's high. 1724 01:26:38,078 --> 01:26:40,047 Wow. 1725 01:26:40,048 --> 01:26:42,788 It was better than during the Mega Crew Mission. 1726 01:26:43,118 --> 01:26:46,357 We could have some hopes. 1727 01:26:46,717 --> 01:26:50,857 But we can't be happy since we don't know others' scores. 1728 01:26:51,187 --> 01:26:54,998 Street Woman Fighter Semi Final Men of Women Mission. 1729 01:26:55,727 --> 01:27:00,066 HOOK has a lot of support from the MZ generation... 1730 01:27:00,067 --> 01:27:03,637 for its wits and humorous formation. 1731 01:27:03,767 --> 01:27:07,177 Who will be the male dancers... 1732 01:27:07,307 --> 01:27:09,707 dancing with HOOK? 1733 01:27:09,708 --> 01:27:13,177 Filin here is a good popping dancer. 1734 01:27:14,347 --> 01:27:17,387 The casts are amazing. 1735 01:27:18,288 --> 01:27:20,588 (HOOK's practice room) 1736 01:27:20,717 --> 01:27:24,727 This mission is a men and women mission. 1737 01:27:24,857 --> 01:27:26,357 Wow. 1738 01:27:26,758 --> 01:27:29,427 - Thank you. - Thank you. 1739 01:27:30,168 --> 01:27:34,096 I contacted the crew who will suit us well. 1740 01:27:34,097 --> 01:27:36,037 They're more HOOK than HOOK. 1741 01:27:36,038 --> 01:27:37,707 They're a hot team! 1742 01:27:37,708 --> 01:27:39,208 They're the male HOOK. 1743 01:27:41,038 --> 01:27:43,007 (Screaming) 1744 01:27:43,008 --> 01:27:44,918 (A little scared) 1745 01:27:45,017 --> 01:27:46,477 Welcome! 1746 01:27:47,118 --> 01:27:49,418 The crew we'll be working with... 1747 01:27:49,948 --> 01:27:52,887 is Da'onez. They're good at battles... 1748 01:27:55,088 --> 01:27:56,988 and performances. 1749 01:28:00,698 --> 01:28:02,827 They're really talented. 1750 01:28:02,828 --> 01:28:04,766 (Da'onez is a popping dance crew...) 1751 01:28:04,767 --> 01:28:06,637 (with a record of 13 million views on social media.) 1752 01:28:06,798 --> 01:28:10,837 After HOOK asked us to join, 1753 01:28:10,838 --> 01:28:13,806 Coca n Butter also asked us a day or two later. 1754 01:28:13,807 --> 01:28:15,947 - They contacted you? - Yes. 1755 01:28:15,948 --> 01:28:18,948 But we made the deal first. 1756 01:28:19,578 --> 01:28:21,846 - That's cool. - We politely rejected. 1757 01:28:21,847 --> 01:28:23,846 But if you meet them... 1758 01:28:23,847 --> 01:28:25,757 I'm a bit worried too. 1759 01:28:25,758 --> 01:28:28,227 They're scary. 1760 01:28:28,727 --> 01:28:30,687 (During the Spoiler Party) 1761 01:28:30,857 --> 01:28:32,526 But those people! 1762 01:28:32,527 --> 01:28:34,056 We were going to invite them. 1763 01:28:34,057 --> 01:28:35,767 They! 1764 01:28:36,368 --> 01:28:37,368 Glaring. 1765 01:28:38,198 --> 01:28:41,037 We snatched them. 1766 01:28:41,038 --> 01:28:43,306 I told you about the concept before. 1767 01:28:43,307 --> 01:28:45,077 "It's Raining Men", right? 1768 01:28:45,078 --> 01:28:47,977 It's raining men. 1769 01:28:48,277 --> 01:28:50,176 It's raining men 1770 01:28:50,177 --> 01:28:52,617 Hallelujah 1771 01:28:52,618 --> 01:28:55,288 it's raining men Amen 1772 01:28:55,817 --> 01:28:58,386 I think making people happy through performances... 1773 01:28:58,387 --> 01:29:01,556 is like repaying them. 1774 01:29:01,557 --> 01:29:05,026 This time as well, we wanted to express love... 1775 01:29:05,027 --> 01:29:06,827 with a positive and happy vibe. 1776 01:29:06,828 --> 01:29:09,397 We'll make it fun as well. 1777 01:29:09,927 --> 01:29:13,998 I wanted it... 1778 01:29:14,168 --> 01:29:16,806 to be a little bit more fun. 1779 01:29:16,807 --> 01:29:19,377 So I contacted one more person. 1780 01:29:19,378 --> 01:29:21,238 What? 1781 01:29:21,777 --> 01:29:23,976 We're not the only ones? I'm jealous. 1782 01:29:23,977 --> 01:29:25,216 (Laughing) 1783 01:29:25,217 --> 01:29:27,647 Can we all Coca n Butter again? 1784 01:29:29,088 --> 01:29:31,716 What's our song? 1785 01:29:31,717 --> 01:29:34,618 - "It's Raining Men." - Right? 1786 01:29:39,758 --> 01:29:42,368 Rain? 1787 01:29:43,168 --> 01:29:47,897 (Will Rain appear in Street Woman Fighter?) 1788 01:29:48,338 --> 01:29:49,368 No. 1789 01:29:52,238 --> 01:29:54,436 - That's the best. - I love it. 1790 01:29:54,437 --> 01:29:56,976 That would be best. 1791 01:29:56,977 --> 01:30:00,878 But it's someone who's getting rained on more than him. 1792 01:30:01,217 --> 01:30:03,618 It's WetBoy! 1793 01:30:05,517 --> 01:30:08,587 (WetBoy has the concept of a man...) 1794 01:30:08,588 --> 01:30:12,198 (who is wet from rain, dancing while missing one woman.) 1795 01:30:12,258 --> 01:30:14,966 WetBoy. The man who is always wet. 1796 01:30:14,967 --> 01:30:18,197 (WetBoy. The man who is always wet.) 1797 01:30:18,198 --> 01:30:21,197 He got a shoutout from a famous foreign artist. 1798 01:30:21,198 --> 01:30:23,207 He was on the news as well. 1799 01:30:23,208 --> 01:30:24,877 He was known... 1800 01:30:24,878 --> 01:30:28,908 as a man who always dances whenever it rains. 1801 01:30:29,177 --> 01:30:32,716 But he also used to do popping. 1802 01:30:32,717 --> 01:30:36,016 So I thought it would be perfect if he joins. 1803 01:30:36,017 --> 01:30:39,517 I contacted him immediately. 1804 01:30:39,887 --> 01:30:42,357 (During the Spoiler Party) 1805 01:30:42,758 --> 01:30:44,487 (Screaming) 1806 01:30:44,488 --> 01:30:46,657 It's WetBoy! 1807 01:30:46,658 --> 01:30:48,726 This is not fair. 1808 01:30:48,727 --> 01:30:49,827 This is foul play! 1809 01:30:49,828 --> 01:30:51,896 I really didn't know he'll come. 1810 01:30:51,897 --> 01:30:53,497 I'm a big fan. 1811 01:30:53,498 --> 01:30:55,537 He's my junior in high school. 1812 01:30:55,538 --> 01:30:56,707 What? He's not older? 1813 01:30:56,708 --> 01:30:58,408 He's not. 1814 01:30:58,508 --> 01:31:01,437 (Laughing) 1815 01:31:02,878 --> 01:31:04,448 Mic, mic. 1816 01:31:04,748 --> 01:31:06,146 It's fine. You can stop. 1817 01:31:06,147 --> 01:31:07,717 You have to make sure it's wet. 1818 01:31:07,847 --> 01:31:09,047 (Spraying) 1819 01:31:09,048 --> 01:31:10,847 It's cold. There's air conditioning. 1820 01:31:11,418 --> 01:31:13,658 Who sets it on 18 degrees? 1821 01:31:13,857 --> 01:31:15,857 - The mic. - I'm being careful. 1822 01:31:16,458 --> 01:31:17,727 Stop it. 1823 01:31:18,727 --> 01:31:19,998 Hello. 1824 01:31:20,328 --> 01:31:23,667 I'm Yang Jin Beom, a comedy artist known as WetBoy. 1825 01:31:23,668 --> 01:31:24,767 Hello. 1826 01:31:25,838 --> 01:31:29,636 Aiki and I got to know each other from a messenger app. 1827 01:31:29,637 --> 01:31:32,436 I didn't know I'd have to practice so much. 1828 01:31:32,437 --> 01:31:35,908 I really did my best in Street Woman Fighter. 1829 01:31:36,977 --> 01:31:40,077 When she called me, 1830 01:31:40,078 --> 01:31:41,447 I knew what my role was. 1831 01:31:41,448 --> 01:31:44,488 So I only thought of doing my best to fulfill that. 1832 01:31:45,817 --> 01:31:46,886 Let's go. 1833 01:31:46,887 --> 01:31:48,587 HOOK, Wet, Da'onez! 1834 01:31:48,588 --> 01:31:50,357 HOOK. 1835 01:31:51,488 --> 01:31:52,897 It's HOOK. 1836 01:31:53,097 --> 01:31:54,797 They'll be nervous! 1837 01:31:54,798 --> 01:31:56,027 Are they going to start now? 1838 01:31:56,698 --> 01:31:58,667 Did we give them first in the predicted ranking? 1839 01:31:58,668 --> 01:32:00,096 - Us? - We gave them high points. 1840 01:32:00,097 --> 01:32:02,467 - We gave them second. - Right. 1841 01:32:02,767 --> 01:32:04,306 The song is really powerful. 1842 01:32:04,307 --> 01:32:05,307 That's true. 1843 01:32:05,308 --> 01:32:06,878 I think this will be fun. 1844 01:32:07,008 --> 01:32:09,077 I think it would make me feel good. 1845 01:32:09,078 --> 01:32:10,646 I'm really looking forward to them. 1846 01:32:10,647 --> 01:32:11,918 - It's starting. - It's starting. 1847 01:32:15,418 --> 01:32:16,947 (Men of HOOK concept HOOK, Wet, Da'onez!) 1848 01:32:16,948 --> 01:32:18,917 (A witty presentation of a love story...) 1849 01:32:18,918 --> 01:32:20,856 (where one meets the destined lover...) 1850 01:32:20,857 --> 01:32:23,288 (in the rain.) 1851 01:32:27,027 --> 01:32:28,128 What's that? 1852 01:32:28,198 --> 01:32:30,627 (Pudding comes to watch HOOK.) 1853 01:32:30,628 --> 01:32:32,698 It feels like it's raining. 1854 01:32:34,038 --> 01:32:35,267 It's like a musical. 1855 01:32:35,408 --> 01:32:38,437 (HOOK's opening makes even Pudding focus.) 1856 01:32:48,488 --> 01:32:50,886 - It's so pretty. - They're even acting. 1857 01:32:50,887 --> 01:32:52,557 Hyo Woo is really pretty. 1858 01:32:58,698 --> 01:32:59,727 (Wow) 1859 01:32:59,857 --> 01:33:01,327 Oh goodness. 1860 01:33:01,328 --> 01:33:03,168 I like that it's fun. 1861 01:33:22,488 --> 01:33:23,488 Wow. 1862 01:33:23,548 --> 01:33:24,816 They're really powerful. 1863 01:33:24,817 --> 01:33:25,918 Powerful. 1864 01:33:31,698 --> 01:33:32,798 This will be exciting. 1865 01:33:33,357 --> 01:33:34,657 They do popping? 1866 01:33:34,658 --> 01:33:35,767 They're good. 1867 01:33:43,467 --> 01:33:45,338 (This is what I wanted.) 1868 01:34:04,727 --> 01:34:06,458 (Exclaiming) 1869 01:34:06,597 --> 01:34:07,726 What? 1870 01:34:07,727 --> 01:34:10,368 What's this? 1871 01:34:10,397 --> 01:34:12,266 (Exclaiming) 1872 01:34:12,267 --> 01:34:13,766 I knew this was coming. 1873 01:34:13,767 --> 01:34:16,767 It's their signature move. 1874 01:34:26,378 --> 01:34:28,177 He's here. 1875 01:34:29,588 --> 01:34:30,588 He came! 1876 01:34:30,918 --> 01:34:32,117 He has a strong impact. 1877 01:34:32,118 --> 01:34:33,787 (Laughing) 1878 01:34:33,788 --> 01:34:35,187 This is crazy. 1879 01:34:35,258 --> 01:34:36,526 (His eyes are shaking.) 1880 01:34:36,527 --> 01:34:37,727 This has so much impact. 1881 01:34:46,897 --> 01:34:50,238 - He's totally wet. - But he's good. 1882 01:34:50,307 --> 01:34:51,567 He's good at dancing. 1883 01:34:53,378 --> 01:34:55,007 This is amazing. He's good. 1884 01:34:55,008 --> 01:34:56,677 He's really good! 1885 01:34:59,248 --> 01:35:01,317 (I love WetBoy.) 1886 01:35:07,488 --> 01:35:08,827 A bicycle! 1887 01:35:08,828 --> 01:35:10,657 They're full of ideas! 1888 01:35:10,658 --> 01:35:12,726 Seriously. I never imagined there would be a bicycle. 1889 01:35:12,727 --> 01:35:14,597 - They're really good. - Really. 1890 01:35:28,847 --> 01:35:30,807 ("It's Raining Men" by Geri Halliwell) 1891 01:35:30,878 --> 01:35:33,548 (Go HOOK!) 1892 01:35:33,878 --> 01:35:35,146 (Squealing) 1893 01:35:35,147 --> 01:35:37,088 That was too deadly. 1894 01:35:37,187 --> 01:35:38,557 The ending was amazing. 1895 01:35:39,017 --> 01:35:40,087 Amazing. 1896 01:35:40,088 --> 01:35:41,958 They're so good. 1897 01:35:55,467 --> 01:35:57,306 (The judges are moved.) 1898 01:35:57,307 --> 01:35:58,636 (HOOK has created another sensation.) 1899 01:35:58,637 --> 01:36:01,947 (In uproar) 1900 01:36:01,948 --> 01:36:03,577 Their ideas were so good, 1901 01:36:03,578 --> 01:36:06,316 and their guests made their performance even better. 1902 01:36:06,317 --> 01:36:07,577 - That's true. - Is there anything you regret? 1903 01:36:07,578 --> 01:36:09,347 The fact that the umbrella went slightly to the side? 1904 01:36:10,647 --> 01:36:12,658 It was a little tilted. It must've been in a typhoon. 1905 01:36:12,717 --> 01:36:13,757 They did so well. 1906 01:36:13,758 --> 01:36:15,457 - They did well. - They're really good. 1907 01:36:15,458 --> 01:36:17,157 Whether it's me or the viewers watching, 1908 01:36:17,158 --> 01:36:19,258 HOOK has really great planning ability. 1909 01:36:19,658 --> 01:36:22,298 Men of HOOK, you worked very hard. 1910 01:36:24,767 --> 01:36:28,606 Let's hear what the fight judges thought of the Men of Hook dance. 1911 01:36:28,607 --> 01:36:30,368 First, we have Tae Yong. 1912 01:36:30,538 --> 01:36:32,008 What did you think of HOOK's performance? 1913 01:36:32,708 --> 01:36:36,878 I know that a minute and 30 seconds is a very short time, 1914 01:36:36,908 --> 01:36:40,418 but I loved the storytelling they achieved in that time. 1915 01:36:40,817 --> 01:36:42,587 Like the bicycle element, 1916 01:36:42,588 --> 01:36:44,447 and the story about falling in love with a unique personality. 1917 01:36:44,448 --> 01:36:46,817 It was all very entertaining. 1918 01:36:47,258 --> 01:36:48,628 Thank you for your hard work, everyone. 1919 01:36:49,057 --> 01:36:50,288 - Thank you. - Thank you. 1920 01:36:51,727 --> 01:36:53,726 From the time they chose "It's Raining Men," 1921 01:36:53,727 --> 01:36:55,967 I thought it was just like HOOK. 1922 01:36:56,128 --> 01:36:57,597 It was a great song choice. 1923 01:36:58,097 --> 01:36:59,396 And, in typical HOOK fashion, 1924 01:36:59,397 --> 01:37:02,537 the way they used props for transitions, 1925 01:37:02,538 --> 01:37:05,137 and structures they created through tricks... 1926 01:37:05,607 --> 01:37:08,037 was surprisingly original. 1927 01:37:08,038 --> 01:37:11,147 When I was waiting for the bathroom, 1928 01:37:12,277 --> 01:37:15,517 I saw WetBoy becoming very wet. 1929 01:37:15,618 --> 01:37:17,117 Himself. 1930 01:37:17,118 --> 01:37:19,257 I think the way you involved WetBoy was so much fun, 1931 01:37:19,258 --> 01:37:21,927 and I enjoyed your performance very much. Thank you. 1932 01:37:24,057 --> 01:37:27,097 Finally, what did you think of HOOK, BoA? 1933 01:37:27,628 --> 01:37:29,827 HOOK really came down to us from the sky. 1934 01:37:29,828 --> 01:37:32,936 (Extremely moved) 1935 01:37:32,937 --> 01:37:35,306 I think this is due to Aiki's directing ability. 1936 01:37:35,307 --> 01:37:37,436 She can include an element... 1937 01:37:37,437 --> 01:37:39,777 that makes it look like you're watching a scene from "The Matrix," 1938 01:37:40,078 --> 01:37:42,878 and other elements were just like HOOK. 1939 01:37:43,147 --> 01:37:46,146 It made me feel as though I was watching... 1940 01:37:46,147 --> 01:37:48,747 the final scene of a musical. 1941 01:37:48,748 --> 01:37:49,918 I loved the performance. 1942 01:37:50,717 --> 01:37:52,088 Oh, and one more thing. 1943 01:37:52,988 --> 01:37:56,327 I had no idea WetBoy was such a good dancer. 1944 01:37:56,328 --> 01:37:58,896 (Thank you.) 1945 01:37:58,897 --> 01:37:59,958 Always WetBoy. 1946 01:38:00,357 --> 01:38:01,857 - Always. - Also, 1947 01:38:02,368 --> 01:38:05,266 I got the feeling that if "Street Men Fighter" were to begin, 1948 01:38:05,267 --> 01:38:07,396 it would be a very fun show, 1949 01:38:07,397 --> 01:38:09,636 judging from the energy of all the men who danced. 1950 01:38:09,637 --> 01:38:11,537 This performance really made me feel that way. 1951 01:38:11,538 --> 01:38:12,738 I enjoyed it very much. 1952 01:38:14,637 --> 01:38:17,276 As the judges said, 1953 01:38:17,277 --> 01:38:20,247 even if we might have room for improvement... 1954 01:38:20,248 --> 01:38:22,118 in terms of individual skills, 1955 01:38:22,347 --> 01:38:26,087 when we come together as HOOK, 1956 01:38:26,088 --> 01:38:30,258 I believe that synergy is really formidable. 1957 01:38:30,488 --> 01:38:33,828 That's why I believe we have a lot left to show, 1958 01:38:34,258 --> 01:38:36,127 not just in the semifinals, but also in the finals. 1959 01:38:36,128 --> 01:38:37,868 I want to get to finals. 1960 01:38:38,298 --> 01:38:43,907 (HOOK, fighting!) 1961 01:38:43,908 --> 01:38:46,878 We have heard from the fight judges. 1962 01:38:47,238 --> 01:38:50,448 To hear their scores from the judges, 1963 01:38:50,548 --> 01:38:52,017 HOOK will now return to their hideout. 1964 01:38:52,717 --> 01:38:54,077 Thank you for your hard work. 1965 01:38:54,078 --> 01:38:55,216 Thank you. 1966 01:38:55,217 --> 01:38:56,247 Thank you. 1967 01:38:56,248 --> 01:38:58,658 (HOOK presented a surprising performance, in HOOK-like fashion.) 1968 01:38:58,857 --> 01:39:02,057 Of all the performances I've done, 1969 01:39:02,727 --> 01:39:04,386 I think it might be the best. 1970 01:39:04,387 --> 01:39:05,758 I was very happy with it. 1971 01:39:06,298 --> 01:39:08,157 As soon as we finished, the reactions were explosive. 1972 01:39:08,158 --> 01:39:10,526 - That was great. - You did great. 1973 01:39:10,527 --> 01:39:11,566 (We're so excited.) 1974 01:39:11,567 --> 01:39:13,267 That was perfect. 1975 01:39:14,368 --> 01:39:15,936 - You did so well. - I feel so refreshed. 1976 01:39:15,937 --> 01:39:19,877 (Revealing the fight judges' scores for HOOK) 1977 01:39:19,878 --> 01:39:20,907 - Please. - I hope they're high. 1978 01:39:20,908 --> 01:39:25,676 (What did the fight judges think?) 1979 01:39:25,677 --> 01:39:27,277 I loved HOOK. 1980 01:39:27,717 --> 01:39:28,787 They're intuitive. 1981 01:39:28,788 --> 01:39:32,418 They are, and they're so much fun. 1982 01:39:33,788 --> 01:39:36,027 (Men of Woman Mission Fight Judge Scores) 1983 01:39:37,088 --> 01:39:38,157 What was that? 1984 01:39:38,158 --> 01:39:39,227 Whoa. 1985 01:39:39,557 --> 01:39:41,498 - Wow. - Amazing 1986 01:39:41,597 --> 01:39:43,867 (BoA 95, Tae Yong, 95) 1987 01:39:43,868 --> 01:39:45,966 (Hwang Sang Hoon 96, Total 286) 1988 01:39:45,967 --> 01:39:47,368 It's really high. 1989 01:39:47,767 --> 01:39:49,507 - It's really high. - BoA's score. 1990 01:39:49,508 --> 01:39:51,436 Last time, 1991 01:39:51,437 --> 01:39:54,907 the highest score BoA gave was a 93 or 92. 1992 01:39:54,908 --> 01:39:57,777 (HOOK received a 95 from BoA.) 1993 01:39:57,878 --> 01:39:59,476 Our queen has a thing for me. 1994 01:39:59,477 --> 01:40:01,676 - But the next crew gets 96 or 97? - I love you, my queen. 1995 01:40:01,677 --> 01:40:03,418 I think everything will be a one-point difference. 1996 01:40:03,618 --> 01:40:04,917 It'll be close. 1997 01:40:04,918 --> 01:40:06,057 Looking at just this... 1998 01:40:06,658 --> 01:40:09,787 We have our fight judge scores, 1999 01:40:09,788 --> 01:40:11,357 but this isn't everything, 2000 01:40:11,458 --> 01:40:13,127 so I felt we could be in danger. 2001 01:40:13,128 --> 01:40:14,698 I think that was what I was worried about. 2002 01:40:15,727 --> 01:40:17,427 Let's meet Coca n Butter, 2003 01:40:17,527 --> 01:40:20,297 of Street Woman Fighter. 2004 01:40:20,298 --> 01:40:22,407 - Finally. - I'm looking forward to this. 2005 01:40:22,408 --> 01:40:24,837 I'm curious about the bboy on the crew. 2006 01:40:24,838 --> 01:40:26,176 Oh, really? 2007 01:40:26,177 --> 01:40:27,837 Coca n Butter dominates the stage... 2008 01:40:27,838 --> 01:40:29,708 with their fiery energy. 2009 01:40:30,208 --> 01:40:32,777 They say their performance includes even more powerful male dancers... 2010 01:40:32,878 --> 01:40:37,418 who have even greater energy than they do. 2011 01:40:37,618 --> 01:40:39,618 Who could they be? 2012 01:40:41,418 --> 01:40:42,487 (Revealing the Mega Crew Mission results) 2013 01:40:42,488 --> 01:40:43,958 (Coca n Butter ended up in 6th place.) 2014 01:40:46,458 --> 01:40:47,627 I want to withdraw. 2015 01:40:47,628 --> 01:40:48,967 Should we really just quit and leave? 2016 01:40:49,267 --> 01:40:51,396 (Coca n Butter were at risk of elimination.) 2017 01:40:51,397 --> 01:40:52,538 I had high expectations. 2018 01:40:52,798 --> 01:40:54,537 We'll get at least fourth. 2019 01:40:54,538 --> 01:40:55,867 But it was YGX. 2020 01:40:55,868 --> 01:40:58,167 - Gosh. - That's reality. 2021 01:40:58,168 --> 01:40:59,606 That's really what happens. 2022 01:40:59,607 --> 01:41:01,538 There's no time for our tears to even dry. 2023 01:41:01,637 --> 01:41:03,577 I think I cried every day. 2024 01:41:03,578 --> 01:41:06,476 Now that we've been so close to elimination, 2025 01:41:06,477 --> 01:41:08,716 it feels like my fear has actually disappeared. 2026 01:41:08,717 --> 01:41:09,717 This is what I think. 2027 01:41:09,718 --> 01:41:12,557 It's just that the path to the top is really dangerous. 2028 01:41:12,817 --> 01:41:14,757 But those who take the hard path to the top... 2029 01:41:14,758 --> 01:41:16,987 will never break down. 2030 01:41:16,988 --> 01:41:18,087 (Revising their strategy) 2031 01:41:18,088 --> 01:41:21,457 From now on, rather than surviving, 2032 01:41:21,458 --> 01:41:22,926 we're going to aim for number one no matter what. 2033 01:41:22,927 --> 01:41:24,526 It's a mixed-gender mission. 2034 01:41:24,527 --> 01:41:25,566 (Gasping) 2035 01:41:25,567 --> 01:41:26,838 I predicted this. 2036 01:41:26,937 --> 01:41:27,997 (Is this fate?) 2037 01:41:27,998 --> 01:41:29,667 This is amazing. Maybe I've got a gift. 2038 01:41:29,668 --> 01:41:32,537 When we first heard the mission, we thought it was an opportunity. 2039 01:41:32,538 --> 01:41:34,136 The time has come, finally. 2040 01:41:34,137 --> 01:41:35,337 I knew this day would come. 2041 01:41:35,338 --> 01:41:37,247 My brain is churning now. 2042 01:41:37,248 --> 01:41:38,306 I'm confident this time. 2043 01:41:38,307 --> 01:41:40,277 Thank you. 2044 01:41:41,017 --> 01:41:43,646 They're real men. The best of the best. 2045 01:41:43,647 --> 01:41:45,787 The krumpking king of men. 2046 01:41:45,788 --> 01:41:47,516 I'm Counter. 2047 01:41:47,517 --> 01:41:48,828 - I'm Door. - I'm Knucks. 2048 01:41:49,128 --> 01:41:51,127 I know a lot of people who krump. 2049 01:41:51,128 --> 01:41:52,596 I wanted to integrate them at least once. 2050 01:41:52,597 --> 01:41:56,027 They're always traveling abroad, and are really skilled. 2051 01:41:57,397 --> 01:42:00,537 (Coca n Butter gathered male dancers with great technique.) 2052 01:42:00,538 --> 01:42:02,537 They're also a real couple. 2053 01:42:02,538 --> 01:42:03,806 That's right. 2054 01:42:03,807 --> 01:42:05,937 The real chemistry that's only achievable by a real couple. 2055 01:42:06,038 --> 01:42:07,078 We're really looking forward to that. 2056 01:42:07,437 --> 01:42:08,476 We have a guest. 2057 01:42:08,477 --> 01:42:09,577 (Practicing for the Mega Crew Mission) 2058 01:42:09,578 --> 01:42:10,647 (Applause from all) 2059 01:42:10,847 --> 01:42:12,317 Who is this? 2060 01:42:12,418 --> 01:42:13,947 This is my boyfriend. 2061 01:42:13,948 --> 01:42:15,716 (Gosh, that's amazing.) 2062 01:42:15,717 --> 01:42:17,048 I'm Knucks. 2063 01:42:18,118 --> 01:42:19,387 In 1, 2, 3, 2064 01:42:19,717 --> 01:42:21,258 throw, and step. 2065 01:42:21,717 --> 01:42:23,226 I came to make them number one. 2066 01:42:23,227 --> 01:42:24,657 Honestly, they're not getting the scores. 2067 01:42:24,658 --> 01:42:27,327 I know they're really good, but they were all intimidated. 2068 01:42:27,328 --> 01:42:30,396 Just by being next to them, they'll gain confidence. 2069 01:42:30,397 --> 01:42:31,966 I'm their Queenmaker. 2070 01:42:31,967 --> 01:42:33,967 My dad can't see this. 2071 01:42:34,798 --> 01:42:36,567 My dad too. 2072 01:42:37,508 --> 01:42:39,136 (This isn't the end though.) 2073 01:42:39,137 --> 01:42:41,306 We're not going to use krumping alone. 2074 01:42:41,307 --> 01:42:42,747 We mixed genres. 2075 01:42:42,748 --> 01:42:44,408 I'm the bboy, Juice. 2076 01:42:45,378 --> 01:42:47,016 (Bboy Juice shows off a flashy and dynamic style.) 2077 01:42:47,017 --> 01:42:48,886 I wouldn't have joined any other team. 2078 01:42:48,887 --> 01:42:50,748 I only joined because it's Coca n Butter. 2079 01:42:51,048 --> 01:42:52,816 The last genre we used was contemporary dance. 2080 01:42:52,817 --> 01:42:54,158 I'm the dancer, Aivan. 2081 01:42:56,128 --> 01:43:00,097 (A multi-talented dancer who can do contemporary dance, jazz, street) 2082 01:43:00,198 --> 01:43:03,797 Rihey got in touch with me. 2083 01:43:03,798 --> 01:43:06,337 This isn't a situation where I can focus on pride. 2084 01:43:06,338 --> 01:43:07,338 I just told him outright, 2085 01:43:07,339 --> 01:43:09,107 "Say yes. Help us." 2086 01:43:09,208 --> 01:43:11,367 A lot of strong characters has gathered in one place. 2087 01:43:11,368 --> 01:43:13,436 Adding killers to killers. 2088 01:43:13,437 --> 01:43:14,578 Everyone's dead now. 2089 01:43:15,437 --> 01:43:17,047 (The Dance Avengers are complete.) 2090 01:43:17,048 --> 01:43:18,507 In terms of performance, 2091 01:43:18,508 --> 01:43:20,676 Zsun's really good at choreography. 2092 01:43:20,677 --> 01:43:23,186 At the intro or start, it would look good to start this way. 2093 01:43:23,187 --> 01:43:26,117 That's what I was thinking. 2094 01:43:26,118 --> 01:43:27,816 It's an Adam and Eve theme. 2095 01:43:27,817 --> 01:43:30,356 The apple is the devil's fruit in the Adam and Eve story. 2096 01:43:30,357 --> 01:43:32,757 They start to covet it, 2097 01:43:32,758 --> 01:43:34,396 and the snake wakes again. 2098 01:43:34,397 --> 01:43:37,697 It'll be like watching a musical... 2099 01:43:37,698 --> 01:43:39,367 within a minute and a half. 2100 01:43:39,368 --> 01:43:42,606 A minute and a half is an advantage for people like us. 2101 01:43:42,607 --> 01:43:45,208 - That's right. - You can explode with energy. 2102 01:43:45,307 --> 01:43:47,306 I think we'll be able to make Coca n Butter look good, 2103 01:43:47,307 --> 01:43:49,346 but also show off in our own roles. 2104 01:43:49,347 --> 01:43:51,677 No doubts, let's just bring out everything in one go. 2105 01:43:52,277 --> 01:43:53,346 (Sighing) 2106 01:43:53,347 --> 01:43:54,347 Suddenly... 2107 01:43:54,418 --> 01:43:57,047 (Their only worry) 2108 01:43:57,048 --> 01:43:59,487 I'm sure the other crews will call in celebrities to help. 2109 01:43:59,488 --> 01:44:01,918 They could be having a celebrity party. 2110 01:44:02,017 --> 01:44:03,227 (Sighing) 2111 01:44:03,488 --> 01:44:06,258 (At the spoiler party) 2112 01:44:06,427 --> 01:44:07,458 This song. 2113 01:44:07,658 --> 01:44:09,197 (Krumping music plays.) 2114 01:44:09,198 --> 01:44:10,226 This is our song. 2115 01:44:10,227 --> 01:44:11,527 (Who will enter to this song?) 2116 01:44:11,698 --> 01:44:13,237 (The male dancers for YGX enter.) 2117 01:44:13,238 --> 01:44:14,338 They're so good-looking. 2118 01:44:14,838 --> 01:44:16,267 At least that, I can acknowledge. 2119 01:44:18,008 --> 01:44:20,578 The YGX guys were going to come and krump, like this. 2120 01:44:20,977 --> 01:44:23,547 (Destroy it all) 2121 01:44:23,548 --> 01:44:25,607 But since we were watching... 2122 01:44:25,977 --> 01:44:27,118 (Gauging their reaction) 2123 01:44:27,817 --> 01:44:28,847 (Avoiding his gaze) 2124 01:44:29,887 --> 01:44:30,947 They're all doing this. 2125 01:44:30,948 --> 01:44:34,088 That's it. You can't show off in front of the master. 2126 01:44:34,517 --> 01:44:35,617 (Screaming) 2127 01:44:35,618 --> 01:44:37,328 (Jo Kwon enters.) 2128 01:44:38,658 --> 01:44:40,127 (Quiet) 2129 01:44:40,128 --> 01:44:42,727 - Don't cower. - I didn't! Why? 2130 01:44:44,527 --> 01:44:46,238 (What male dancer will enter now?) 2131 01:44:47,198 --> 01:44:49,668 (Jay Park) 2132 01:44:50,038 --> 01:44:51,237 (Chaos) 2133 01:44:51,238 --> 01:44:52,238 (The Jay Park danger overwhelms the crowd.) 2134 01:44:52,239 --> 01:44:53,276 (This can't be real.) 2135 01:44:53,277 --> 01:44:56,047 I love you. 2136 01:44:56,048 --> 01:44:57,346 That's a power move. 2137 01:44:57,347 --> 01:44:58,606 That's so obvious. 2138 01:44:58,607 --> 01:45:00,277 - It's obvious. - Too obvious. 2139 01:45:00,647 --> 01:45:02,276 (It's obvious, but they're still flustered by the situation.) 2140 01:45:02,277 --> 01:45:05,087 I was predicting it, but for it to be to this extent... 2141 01:45:05,088 --> 01:45:07,356 I think we could take any of the men here. 2142 01:45:07,357 --> 01:45:08,357 (Knucks...) 2143 01:45:08,358 --> 01:45:10,687 - Am I wrong? Only I think that? - That's Jay Park! 2144 01:45:11,687 --> 01:45:12,797 I'm a Park too. 2145 01:45:12,798 --> 01:45:13,827 (Knucks, aka Chan Gyu Park) 2146 01:45:13,828 --> 01:45:16,396 - Everybody brings a celebrity. - It's a celebrity party. 2147 01:45:16,397 --> 01:45:18,226 Don't cower. 2148 01:45:18,227 --> 01:45:19,667 - We'll show them with dance. - We look good. 2149 01:45:19,668 --> 01:45:21,238 You won't know till you get into it. 2150 01:45:24,868 --> 01:45:26,477 It must be nice to have a network like that. 2151 01:45:26,538 --> 01:45:27,538 (Hmmph) 2152 01:45:27,539 --> 01:45:28,676 We'll show them through skill. 2153 01:45:28,677 --> 01:45:30,578 - This is our style. - This is how we do it. 2154 01:45:30,777 --> 01:45:33,677 I thought it was going to be extremely close. 2155 01:45:34,517 --> 01:45:35,918 What is it? 2156 01:45:36,088 --> 01:45:37,846 It's our rank. 2157 01:45:37,847 --> 01:45:39,418 - I will reveal it. - Yes. 2158 01:45:39,758 --> 01:45:41,686 - What if we placed the bottom? - I'm so nervous. 2159 01:45:41,687 --> 01:45:43,158 - One, two, three. - One, two, three. 2160 01:45:45,227 --> 01:45:47,458 (The expected rank evaluation sheet) 2161 01:45:47,498 --> 01:45:48,627 Fifth, sixth. 2162 01:45:48,628 --> 01:45:50,396 - Isn't sixth the bottom place? - Second and fifth. 2163 01:45:50,397 --> 01:45:52,328 Who said sixth? YGX? Get out. 2164 01:45:52,437 --> 01:45:53,437 (I already don't feel good.) 2165 01:45:53,438 --> 01:45:54,537 (This is great.) 2166 01:45:54,538 --> 01:45:56,207 They always give us the bottom rank. 2167 01:45:56,208 --> 01:45:58,037 They keep coming after us, right? 2168 01:45:58,038 --> 01:45:59,807 Since the first episode. 2169 01:45:59,908 --> 01:46:01,937 (Seventh? YGX gave us seventh place?) 2170 01:46:02,038 --> 01:46:04,347 (We're more beneficial in terms of popular appeal.) 2171 01:46:04,647 --> 01:46:05,748 (Whatever.) 2172 01:46:06,017 --> 01:46:10,346 "Will people from different genres create harmony?" 2173 01:46:10,347 --> 01:46:13,257 They say that when they have no genre? 2174 01:46:13,258 --> 01:46:14,356 They're the most obvious ones. 2175 01:46:14,357 --> 01:46:15,856 I'm sorry, but they did the worst for the Mega Crew Mission, 2176 01:46:15,857 --> 01:46:17,387 and they still have so much to say? 2177 01:46:18,227 --> 01:46:20,026 People who lack skills always have a lot to say. 2178 01:46:20,027 --> 01:46:21,526 They don't know what to see. They can't do it. 2179 01:46:21,527 --> 01:46:23,026 I'd spend my time on practice than doing my hair. 2180 01:46:23,027 --> 01:46:24,027 Right. 2181 01:46:24,227 --> 01:46:25,527 (Us?) 2182 01:46:25,597 --> 01:46:26,637 Bring it on. 2183 01:46:26,998 --> 01:46:28,136 LACHICA said fifth. 2184 01:46:28,137 --> 01:46:29,566 "You can expect the performance." 2185 01:46:29,567 --> 01:46:32,207 I don't know why they think we're obvious. 2186 01:46:32,208 --> 01:46:33,976 I think other crews have always been more obvious than us. 2187 01:46:33,977 --> 01:46:35,007 That's true. 2188 01:46:35,008 --> 01:46:37,146 They should take back the word obvious. 2189 01:46:37,147 --> 01:46:38,747 - I know. - Rip it. 2190 01:46:38,748 --> 01:46:41,277 (Ripping) 2191 01:46:41,677 --> 01:46:43,147 They're not appreciative at all. 2192 01:46:43,687 --> 01:46:44,687 I should've thrown them. 2193 01:46:44,688 --> 01:46:47,117 Dance properly. 2194 01:46:47,118 --> 01:46:49,127 Don't mind it. Let's focus on ours. 2195 01:46:49,128 --> 01:46:50,128 Yes. 2196 01:46:50,187 --> 01:46:53,127 We always win in battles... 2197 01:46:53,128 --> 01:46:56,266 because there's energy the video can't capture. 2198 01:46:56,267 --> 01:46:59,237 We have the power to seize the audience on the stage. 2199 01:46:59,238 --> 01:47:02,367 More people will like our dance now. 2200 01:47:02,368 --> 01:47:04,807 They'll realize it's real. 2201 01:47:05,408 --> 01:47:08,607 (There's tension before the performance.) 2202 01:47:10,048 --> 01:47:11,748 They worked very hard. 2203 01:47:12,107 --> 01:47:15,247 I felt bad because they looked tired every time we practiced. 2204 01:47:15,248 --> 01:47:17,787 The queen's spot belongs to you now. 2205 01:47:17,788 --> 01:47:19,158 You're almost there. Run. 2206 01:47:19,258 --> 01:47:20,258 (Nail it.) 2207 01:47:20,259 --> 01:47:22,887 We're performing after a while. Let's nail it. 2208 01:47:23,088 --> 01:47:25,056 We all worked very hard together. 2209 01:47:25,057 --> 01:47:26,057 - Let's go. - Let's go. 2210 01:47:27,198 --> 01:47:28,198 Wink. 2211 01:47:28,357 --> 01:47:32,667 Let's watch Men of Coca n Butter. 2212 01:47:32,668 --> 01:47:34,368 Ready? Fight. 2213 01:47:39,878 --> 01:47:40,878 Their start... 2214 01:47:40,977 --> 01:47:43,277 - What's that in the center? - I think that's a person. 2215 01:47:44,908 --> 01:47:45,917 (Like how Adam and Eve opened their eyes for basic instinct...) 2216 01:47:45,918 --> 01:47:46,918 (after touching the red apple,) 2217 01:47:46,918 --> 01:47:47,918 (they expressed the man and woman falling...) 2218 01:47:47,918 --> 01:47:48,918 (due to greed.) 2219 01:47:48,918 --> 01:47:49,918 Let's go. 2220 01:47:57,857 --> 01:47:59,158 They took it off. 2221 01:47:59,658 --> 01:48:01,057 It's mixed for real. 2222 01:48:01,258 --> 01:48:02,727 (That's strong.) 2223 01:48:11,107 --> 01:48:12,107 What's that? 2224 01:48:19,677 --> 01:48:21,417 This was unexpected. 2225 01:48:21,418 --> 01:48:22,448 I know. 2226 01:48:24,948 --> 01:48:26,787 Aivan. 2227 01:48:26,788 --> 01:48:28,158 Aivan. 2228 01:48:29,258 --> 01:48:30,828 - It's a snake. - A snake. 2229 01:48:34,658 --> 01:48:36,067 That's so sexy. 2230 01:48:42,368 --> 01:48:43,538 He's a real man. 2231 01:48:43,637 --> 01:48:45,307 I have better abs than him. 2232 01:48:48,078 --> 01:48:49,508 They only have hot bodies. 2233 01:48:49,607 --> 01:48:50,607 That's strong. 2234 01:48:50,847 --> 01:48:52,717 They're bulky. 2235 01:48:58,948 --> 01:49:01,118 - That's cool. - It's really men of woman. 2236 01:49:09,128 --> 01:49:10,128 Here it comes. 2237 01:49:15,798 --> 01:49:17,668 - He's a b-boy? - I know. 2238 01:49:18,738 --> 01:49:19,738 That's cool. 2239 01:49:24,807 --> 01:49:25,878 It's intense. 2240 01:49:50,038 --> 01:49:51,067 It's breathtaking. 2241 01:49:55,137 --> 01:49:57,378 That's so cool. 2242 01:50:00,618 --> 01:50:04,017 ("16 Shots" by Stefflon Don) 2243 01:50:04,418 --> 01:50:06,187 (Touched) 2244 01:50:06,458 --> 01:50:08,316 (They're still touched by the performance.) 2245 01:50:08,317 --> 01:50:10,258 That was intense. 2246 01:50:11,927 --> 01:50:13,297 I loved it. 2247 01:50:13,298 --> 01:50:15,557 First, I couldn't take my eyes off the topless guys. 2248 01:50:15,958 --> 01:50:17,966 Wait. Is that it? 2249 01:50:17,967 --> 01:50:19,596 It's wrong to put them after me 2250 01:50:19,597 --> 01:50:20,766 (Sullen) 2251 01:50:20,767 --> 01:50:22,466 They probably saved money on the costume. 2252 01:50:22,467 --> 01:50:24,508 Oh, I'm sorry. 2253 01:50:24,567 --> 01:50:26,207 There wasn't much krumping. 2254 01:50:26,208 --> 01:50:28,577 There weren't many dancehalls. 2255 01:50:28,578 --> 01:50:31,247 It wasn't something Coca n Butter normally does. 2256 01:50:31,248 --> 01:50:33,047 - Right. - I was surprised. 2257 01:50:33,048 --> 01:50:34,117 One, two, three. 2258 01:50:34,118 --> 01:50:36,517 - Coca n Butter. - Coca n Butter. 2259 01:50:37,288 --> 01:50:38,288 What was that? 2260 01:50:40,918 --> 01:50:43,957 Men of Coca n Butter. Well done. 2261 01:50:43,958 --> 01:50:46,327 Let's listen to the fight judges' evaluation. 2262 01:50:46,328 --> 01:50:49,566 More people will like our dance now. 2263 01:50:49,567 --> 01:50:50,966 How can you not like it? 2264 01:50:50,967 --> 01:50:53,936 We totally nailed it. 2265 01:50:53,937 --> 01:50:56,038 I'm satisfied with the performance. 2266 01:50:57,038 --> 01:50:58,408 That was hard. 2267 01:50:59,908 --> 01:51:02,077 - She said it was hard. - Hard? 2268 01:51:02,078 --> 01:51:03,578 Because it was flawless? 2269 01:51:03,977 --> 01:51:05,106 I don't think that's it. 2270 01:51:05,107 --> 01:51:06,118 Because it's profound? 2271 01:51:06,217 --> 01:51:08,447 Honestly, I couldn't tell what they were expressing. 2272 01:51:08,448 --> 01:51:09,917 I don't know what it was about. 2273 01:51:09,918 --> 01:51:11,487 I want to hear their explanation... 2274 01:51:11,488 --> 01:51:12,958 on what it's about. 2275 01:51:13,057 --> 01:51:14,758 (How will the fight judge BoA...) 2276 01:51:14,918 --> 01:51:17,828 (evaluate their performance?) 2277 01:51:17,988 --> 01:51:20,797 I don't know if my translation is correct. 2278 01:51:20,798 --> 01:51:23,097 When the woman touched the red apple, 2279 01:51:23,868 --> 01:51:27,897 it felt like her cross has fallen. 2280 01:51:29,038 --> 01:51:30,766 She was accurate. 2281 01:51:30,767 --> 01:51:34,806 As the cross falls, all rules broke. 2282 01:51:34,807 --> 01:51:36,606 It became the start of a disaster. 2283 01:51:36,607 --> 01:51:39,646 In the end, both man and woman were destroyed. 2284 01:51:39,647 --> 01:51:42,947 It seemed like a very sad story. 2285 01:51:42,948 --> 01:51:46,216 (Judge BoA understood the theme.) 2286 01:51:46,217 --> 01:51:49,987 She pointed it all out and translated it. 2287 01:51:49,988 --> 01:51:51,327 It felt like I was approved. 2288 01:51:51,328 --> 01:51:54,627 You feel good when someone says your food tastes good. 2289 01:51:54,628 --> 01:51:58,197 As I was watching, I could make no reaction. 2290 01:51:58,198 --> 01:51:59,667 As I was watching your performance. 2291 01:51:59,668 --> 01:52:03,238 Because it was jaw-dropping. 2292 01:52:04,107 --> 01:52:06,066 (The unexpected compliment...) 2293 01:52:06,067 --> 01:52:08,136 (overwhelms them.) 2294 01:52:08,137 --> 01:52:11,676 I was busy guessing... 2295 01:52:11,677 --> 01:52:15,176 what your moves meant. 2296 01:52:15,177 --> 01:52:18,346 I was just touched. 2297 01:52:18,347 --> 01:52:20,087 We have a lot of wounds, 2298 01:52:20,088 --> 01:52:22,418 and we had a lot of ups and downs. 2299 01:52:22,788 --> 01:52:26,526 I think her words comforted us. 2300 01:52:26,527 --> 01:52:28,957 It was amazing. Well done. 2301 01:52:28,958 --> 01:52:30,466 Thank you. 2302 01:52:30,467 --> 01:52:32,766 (The dancers are touched by what Judge BoA said.) 2303 01:52:32,767 --> 01:52:34,396 I thought Coca n Butter had... 2304 01:52:34,397 --> 01:52:36,966 a stubborn genre. 2305 01:52:36,967 --> 01:52:37,967 But that wasn't true. 2306 01:52:37,968 --> 01:52:41,037 I can tell you were very concerned about the performance. 2307 01:52:41,038 --> 01:52:42,137 You made good use... 2308 01:52:42,437 --> 01:52:44,747 of physical advantages. 2309 01:52:44,748 --> 01:52:46,976 You used men to lift you... 2310 01:52:46,977 --> 01:52:48,847 and support you when you fell. 2311 01:52:48,977 --> 01:52:50,118 (Strong) 2312 01:52:50,187 --> 01:52:51,747 (We're strong too.) 2313 01:52:51,748 --> 01:52:54,917 I could tell that you were concerned... 2314 01:52:54,918 --> 01:52:57,556 about how to show your advantages. It was one work of art. 2315 01:52:57,557 --> 01:52:59,757 It must've been very hard... 2316 01:52:59,758 --> 01:53:01,997 to keep the intensity. 2317 01:53:01,998 --> 01:53:04,368 You showed all the intense moves. 2318 01:53:04,467 --> 01:53:07,537 Aivan who played the apple. 2319 01:53:07,538 --> 01:53:10,106 I realized that kind of intensity... 2320 01:53:10,107 --> 01:53:12,807 can be intense too from Aivan. 2321 01:53:13,437 --> 01:53:17,306 So you were able to keep the performance intense. 2322 01:53:17,307 --> 01:53:19,947 It showed what it meant... 2323 01:53:19,948 --> 01:53:21,976 by men of women. 2324 01:53:21,977 --> 01:53:23,748 - Well done. - Well done. 2325 01:53:23,948 --> 01:53:25,287 - Thank you. - Thank you. 2326 01:53:25,288 --> 01:53:26,557 Good job. 2327 01:53:28,817 --> 01:53:30,356 I cried watching you. 2328 01:53:30,357 --> 01:53:32,856 - Good job. - Good job. 2329 01:53:32,857 --> 01:53:35,556 (People to share this overwhelming feeling together) 2330 01:53:35,557 --> 01:53:38,266 Good job. 2331 01:53:38,267 --> 01:53:39,738 You totally nailed it. 2332 01:53:39,967 --> 01:53:41,867 (Because they spent the difficult moments together) 2333 01:53:41,868 --> 01:53:44,106 - I'm proud of you. - I was proud of her. 2334 01:53:44,107 --> 01:53:47,208 I was grateful. I was touched. 2335 01:53:48,378 --> 01:53:50,447 Good job. Thank you for your work. 2336 01:53:50,448 --> 01:53:52,948 - Good job. - Good job. 2337 01:53:54,017 --> 01:53:55,047 Thank you. 2338 01:53:55,048 --> 01:53:56,917 They helped and supported us... 2339 01:53:56,918 --> 01:53:58,947 like it was their own work. 2340 01:53:58,948 --> 01:54:02,556 I relied more on the people I worked with. 2341 01:54:02,557 --> 01:54:04,487 (It's time for 3 fight judges...) 2342 01:54:04,488 --> 01:54:07,298 (to evaluate.) 2343 01:54:07,357 --> 01:54:09,766 Coca n Butter is amazing. 2344 01:54:09,767 --> 01:54:12,026 Their style changes every time. 2345 01:54:12,027 --> 01:54:13,937 They are very concerned about their performances. 2346 01:54:14,567 --> 01:54:16,368 I don't know. We were the best. 2347 01:54:16,838 --> 01:54:18,766 I agree. 2348 01:54:18,767 --> 01:54:20,837 I think we'll be upper rank this time. 2349 01:54:20,838 --> 01:54:22,777 I expect that. 2350 01:54:23,708 --> 01:54:26,047 Things didn't work out... 2351 01:54:26,048 --> 01:54:27,617 - for Coca n Butter. - Right. 2352 01:54:27,618 --> 01:54:29,316 It's about time for them to come up. 2353 01:54:29,317 --> 01:54:31,647 Do you call it unpolished beauty? 2354 01:54:32,347 --> 01:54:33,757 - It's something we don't have. - We don't have it at all. 2355 01:54:33,758 --> 01:54:36,628 But... Yes. 2356 01:54:37,227 --> 01:54:38,258 (Laughing) 2357 01:54:38,328 --> 01:54:41,197 I was worried about Coca n Butter. 2358 01:54:41,198 --> 01:54:43,567 They gave a strong impression. 2359 01:54:43,897 --> 01:54:47,596 Actually their choreography... 2360 01:54:47,597 --> 01:54:48,936 wasn't in harmony. 2361 01:54:48,937 --> 01:54:51,967 It was very intense when men appeared. 2362 01:54:52,538 --> 01:54:54,037 When there were only women, 2363 01:54:54,038 --> 01:54:56,548 - it was lacking. - Right. 2364 01:54:56,647 --> 01:54:58,777 I think we have a chance. 2365 01:54:59,008 --> 01:55:01,747 (How did the fight judges evaluate them?) 2366 01:55:01,748 --> 01:55:05,047 Here's Coca n Butter's fight judge score. 2367 01:55:05,048 --> 01:55:07,817 - I feel like throwing up. - Please. 2368 01:55:10,458 --> 01:55:14,798 (Men of Women Mission Fight Judge Score) 2369 01:55:15,198 --> 01:55:16,328 (Amazing) 2370 01:55:16,427 --> 01:55:17,427 (Unbelievable) 2371 01:55:18,027 --> 01:55:19,226 (What's Coca n Butter's fight judge score?) 2372 01:55:19,227 --> 01:55:21,798 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh. 2373 01:55:23,641 --> 01:55:25,941 (Street Woman Fighter) 2374 01:55:25,942 --> 01:55:29,872 (Street Girls Fighter) 2375 01:55:30,011 --> 01:55:31,441 (Public recruitment of the best student girls dance crews) 2376 01:55:31,442 --> 01:55:32,782 (Recruiting from October 14) 2377 01:55:35,351 --> 01:55:38,051 (Coca n Butter's fight judge scores are revealed.) 2378 01:55:38,221 --> 01:55:39,350 (Unbelievable) 2379 01:55:39,351 --> 01:55:41,251 - Oh my god. - Oh my god. 2380 01:55:41,652 --> 01:55:44,662 (BoA 96, Tae Yong 98, Hwang Sang Hoon 98, Total 292) 2381 01:55:45,162 --> 01:55:48,732 (They can't believe the scores.) 2382 01:55:48,961 --> 01:55:52,301 They got a total of 292 points. 2383 01:55:53,162 --> 01:55:54,701 It's out of 300. 2384 01:55:54,702 --> 01:55:56,772 Wow. 2385 01:56:01,341 --> 01:56:03,441 What kind of score is this? 2386 01:56:03,442 --> 01:56:04,811 It's the best score. 2387 01:56:04,812 --> 01:56:07,210 I'm not that worried... 2388 01:56:07,211 --> 01:56:10,152 because we'll win in the Global Popular Vote. 2389 01:56:11,452 --> 01:56:14,921 We will reveal the Global Popular Vote... 2390 01:56:15,351 --> 01:56:17,591 of Men of Woman Mission as of October 12. 2391 01:56:17,761 --> 01:56:18,821 (Global Popular Vote Ranking) 2392 01:56:18,822 --> 01:56:20,631 Sixth, YGX. 2393 01:56:21,662 --> 01:56:23,391 Fifth, Coca n Butter. 2394 01:56:24,732 --> 01:56:26,431 Fourth, LACHICA. 2395 01:56:27,772 --> 01:56:29,402 Third, PROWDMON. 2396 01:56:31,801 --> 01:56:33,071 Second, HOOK. 2397 01:56:33,072 --> 01:56:34,411 First, HolyBang. 2398 01:56:34,412 --> 01:56:36,072 (As of 6pm, October 12 (Tue). Number of views x 100) 2399 01:56:36,141 --> 01:56:39,442 The Global Popular Vote of Men of Woman Mission... 2400 01:56:39,582 --> 01:56:41,112 is currently open on the official website of Mnet TV. 2401 01:56:41,251 --> 01:56:43,921 Press like on the crew that you support. 2402 01:56:45,322 --> 01:56:46,920 (The Men of Woman Mission continues.) 2403 01:56:46,921 --> 01:56:48,851 (Jay Park used to B-boy, right?) 2404 01:56:49,391 --> 01:56:51,492 (A company's CEO just came to dance.) 2405 01:56:51,562 --> 01:56:52,861 (I did as I was told to.) 2406 01:56:52,862 --> 01:56:54,032 (I did my best!) 2407 01:56:55,091 --> 01:56:57,661 (HolyBang...) 2408 01:56:57,662 --> 01:56:59,301 (was given the best praise.) 2409 01:56:59,761 --> 01:57:00,832 (I think HolyBang won.) 2410 01:57:00,971 --> 01:57:02,271 (HolyBang would get 100 points.) 2411 01:57:02,272 --> 01:57:03,801 (It's that much? Annoying.) 2412 01:57:03,942 --> 01:57:06,271 (HolyBang always goes with the same thing.) 2413 01:57:06,272 --> 01:57:07,710 (But it works.) 2414 01:57:07,711 --> 01:57:09,571 (Also, Jay Park came.) 2415 01:57:09,572 --> 01:57:12,482 (But in terms of performance, I'm not sure.) 2416 01:57:12,511 --> 01:57:15,250 (I said I wanted to enter HolyBang,) 2417 01:57:15,251 --> 01:57:17,351 (but their scores are not the best.) 2418 01:57:17,721 --> 01:57:21,391 (If we see the dance, we'd...) 2419 01:57:21,591 --> 01:57:25,391 (Would HolyBang rank in the top again?) 2420 01:57:25,822 --> 01:57:27,890 (If the scores are not good,) 2421 01:57:27,891 --> 01:57:29,532 (I must have been too confident.) 2422 01:57:30,402 --> 01:57:31,960 (Men of PROWDMON focused on the lyrics.) 2423 01:57:31,961 --> 01:57:33,831 (It's like they're only trying to deliver the message.) 2424 01:57:33,832 --> 01:57:35,601 (I honestly don't understand.) 2425 01:57:35,832 --> 01:57:37,101 (It was difficult.) 2426 01:57:37,272 --> 01:57:40,411 (I don't think it's a good performance...) 2427 01:57:40,412 --> 01:57:41,872 (when it gets swallowed up in the text.) 2428 01:57:42,072 --> 01:57:46,412 (Did they have to do it in the Men of Woman Mission?) 2429 01:57:46,942 --> 01:57:48,652 (Men of YGX's performance follows.) 2430 01:57:48,711 --> 01:57:49,811 (It's a cliche.) 2431 01:57:49,812 --> 01:57:50,920 (Would there be something else?) 2432 01:57:50,921 --> 01:57:52,751 (I'm curious if they'll show us something different.) 2433 01:57:52,952 --> 01:57:56,522 (The fight judge scores get revealed.) 2434 01:57:57,122 --> 01:57:59,090 - Oh my god. - Oh my god. 2435 01:57:59,091 --> 01:58:00,192 (Gasping) 2436 01:58:00,662 --> 01:58:02,862 (They are shocked by the huge gap in the scores.) 2437 01:58:02,961 --> 01:58:03,961 (It's a big difference.) 2438 01:58:03,962 --> 01:58:05,062 (The scores are really low.) 2439 01:58:05,261 --> 01:58:07,671 (The sixth group scored a low score.) 2440 01:58:08,232 --> 01:58:09,970 (There's nothing new.) 2441 01:58:09,971 --> 01:58:12,201 (There isn't. It's the same.) 2442 01:58:12,202 --> 01:58:13,300 (YGX...) 2443 01:58:13,301 --> 01:58:14,871 (I don't remember their performance.) 2444 01:58:14,872 --> 01:58:15,941 (PROWDMON...) 2445 01:58:15,942 --> 01:58:18,081 (PROWDMON is tricky.) 2446 01:58:18,082 --> 01:58:19,282 (It is tricky.) 2447 01:58:19,412 --> 01:58:21,782 (YGX and PROWDMON are expected to score low.) 2448 01:58:22,112 --> 01:58:24,751 (Which crew would be the sixth?) 2449 01:58:25,051 --> 01:58:26,982 (PROWDMON are in a loss of words.) 2450 01:58:27,322 --> 01:58:29,721 (Why? I really don't understand.) 2451 01:58:30,391 --> 01:58:32,090 (But we're PROWDMON.) 2452 01:58:32,091 --> 01:58:34,232 (Why is our pride...) 2453 01:58:34,891 --> 01:58:36,960 (Do I have the right to feel bad?) 2454 01:58:36,961 --> 01:58:38,801 (Do I have the right to cry?) 2455 01:58:39,961 --> 01:58:42,170 (Do I have the qualities to be a leader?) 2456 01:58:42,171 --> 01:58:45,272 (Can I proudly say that I'm a dancer?) 2457 01:58:45,641 --> 01:58:48,141 (The sixth crew will be revealed next week.)