1 00:00:11,620 --> 00:00:14,004 Yo Han, mi dispiace. 2 00:00:14,009 --> 00:00:16,288 Mangiamo insieme la prossima volta 3 00:00:24,070 --> 00:00:25,538 Ciao! 4 00:00:25,538 --> 00:00:27,309 Ciao! 5 00:00:27,309 --> 00:00:29,256 Ci siamo visti ieri e ci siamo visti anche oggi! 6 00:00:29,256 --> 00:00:31,548 Che coincidenza! 7 00:00:31,548 --> 00:00:34,840 Questo perchè siamo nella stessa classe. 8 00:00:36,219 --> 00:00:37,919 Oh, giusto. 9 00:00:39,843 --> 00:00:40,909 Ah... 10 00:00:40,909 --> 00:00:42,975 Oh, vai per prima. 11 00:00:42,975 --> 00:00:44,545 Oh, solo... 12 00:00:44,545 --> 00:00:46,545 Noi abbiamo parlato di mangiare insieme prima, 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,427 Scusa se ho annullato così all'improvviso. 14 00:00:48,427 --> 00:00:51,138 No, no! Può succedere. Mangiamo insieme la prossima volta. 15 00:00:51,138 --> 00:00:53,265 Oh, non è che ti sto chiedendo un appuntamento. 16 00:00:53,265 --> 00:00:55,978 Siamo compagni di classe! Quindi quando sei libera- 17 00:00:58,048 --> 00:01:00,981 Oh, ma questo non vuol dire che non voglio andare ad un appuntamento con te. 18 00:01:00,981 --> 00:01:03,593 Sai, potremmo provare dei sentimenti l'uno per l'altra. 19 00:01:03,593 --> 00:01:06,037 Cosa stai dicendo, Kim Yo Han? 20 00:01:06,738 --> 00:01:09,563 Per ora, possiamo mangiare senza alcun vincolo, 21 00:01:09,563 --> 00:01:12,003 un pasto normale con contorni e bacchette. 22 00:01:12,003 --> 00:01:15,410 Certo, se mangiamo cibo occidentale, useremo le posate. 23 00:01:19,428 --> 00:01:22,062 Sei molto divertente. 24 00:01:25,429 --> 00:01:27,953 Cosa stavamo dicendo? 25 00:01:29,509 --> 00:01:33,376 Volevo sapere cosa succede tra te e Young Hoon Sunbae. 26 00:01:33,376 --> 00:01:35,797 Sembrate molto vicini. 27 00:01:36,888 --> 00:01:39,352 C'era qualcosa che non andava... 28 00:01:39,352 --> 00:01:41,850 Vado. Ho le lezioni da una parte all'altra. 29 00:01:41,850 --> 00:01:43,352 Oh, va bene. 30 00:01:48,106 --> 00:01:52,298 [Muoviti e vieni in laboratorio] 31 00:01:59,586 --> 00:02:02,249 Penso di averti detto che è pericoloso se provi ad aprirla con forza. 32 00:02:02,249 --> 00:02:04,443 Cosa? Cadrò in Antartide come nei film? 33 00:02:04,443 --> 00:02:08,126 Anche se cadessi in Antartide, non moriresti. 34 00:02:12,200 --> 00:02:15,645 È una chiave. Usala d'ora in poi. 35 00:02:21,873 --> 00:02:24,640 La causa non è un virus presente nel tuo corpo. 36 00:02:24,640 --> 00:02:29,412 Solo un cancro al pancreas sulla cinquantina, problemi con le arterie coronarie e un ictus sulla settantina. 37 00:02:29,412 --> 00:02:31,413 Non c'è niente di significativo. 38 00:02:31,413 --> 00:02:33,167 Penso che sia importante. 39 00:02:33,167 --> 00:02:35,321 Mancano solo cinque giorni alla distruzione. 40 00:02:35,321 --> 00:02:37,221 Hai cambiato idea improvvisamente per qualcosa? 41 00:02:37,221 --> 00:02:40,451 Come voler uccidere tutti all'improvviso... 42 00:02:40,451 --> 00:02:42,609 o un'idea su come creare un virus. 43 00:02:42,609 --> 00:02:45,634 Per niente. Sei sicura che il timer di distruzione non sia sbagliato? 44 00:02:45,634 --> 00:02:47,241 Non può essere. 45 00:02:47,241 --> 00:02:51,843 Sarà anche un vecchio modello, ma non c'è motivo di dubitare dei calcoli. 46 00:02:51,843 --> 00:02:53,895 Possiamo almeno impedire che il mondo venga distrutto? 47 00:02:53,897 --> 00:02:55,332 I cambiamenti sono lenti. 48 00:02:55,334 --> 00:02:56,877 ma sarà bello fermarli. 49 00:02:56,877 --> 00:02:58,257 Sembri volto disinvolta a riguardo... 50 00:02:58,257 --> 00:03:01,626 Certo! Non ho nessuna responsabilità qui. 51 00:03:04,596 --> 00:03:05,969 Ma... 52 00:03:05,969 --> 00:03:09,300 Se io, per caso... 53 00:03:09,300 --> 00:03:12,890 Se sparissi, il mondo non finirebbe? 54 00:03:15,064 --> 00:03:17,759 Non sto dicendo che voglio morire! 55 00:03:20,293 --> 00:03:21,644 Cos'è questa faccia? 56 00:03:21,644 --> 00:03:25,388 Non starai pensando: "È qualcosa a cui non ho pensato", vero? 57 00:03:25,388 --> 00:03:27,632 Diciamo solo che non ho mai fatto questa domanda! 58 00:03:27,632 --> 00:03:30,951 Abbiamo deciso di cercare di capire come distruggerò il mondo. 59 00:03:30,951 --> 00:03:32,341 Non l'hai dimenticato, vero? 60 00:03:32,341 --> 00:03:34,808 Il principio di causalità non è un semplice problema. 61 00:03:34,808 --> 00:03:38,870 È come una torre compatta. Quindi... se provi a tirare fuori un blocco, 62 00:03:38,870 --> 00:03:41,376 si potrebbe creare un problema ancora più grande per sbaglio. 63 00:03:41,376 --> 00:03:45,277 Ecco perché è illegale uccidere un sospettato così. 64 00:03:46,062 --> 00:03:50,840 Ok. Penso sempre che sia giusto cercare di risolvere tutto nel quadro della legge! 65 00:03:50,840 --> 00:03:52,336 Un Evviva alla Polizia Spaziale! 66 00:03:52,336 --> 00:03:55,138 Cosa vuol dire, Polizia Spaziale? 67 00:03:58,808 --> 00:04:02,778 Comunque che cosa hai fatto? È un dizionario elettronico? 68 00:04:02,778 --> 00:04:06,095 Lo è. Ci ho armeggiato un po'... 69 00:04:06,095 --> 00:04:08,017 Bene! Chiedimi. 70 00:04:08,017 --> 00:04:09,501 Qual è il tuo nome? 71 00:04:09,501 --> 00:04:11,013 Io? Kim Yo Han. 72 00:04:11,013 --> 00:04:14,400 Sono Kim Yo Han. Perché improvvisamente chiedi il mio nome? 73 00:04:14,402 --> 00:04:15,656 Che cosa hai fatto la notte scorsa? 74 00:04:15,658 --> 00:04:17,034 Perché me lo chiedi all'improvviso? 75 00:04:17,034 --> 00:04:20,645 Perchè mi chiedi questo? Ho visto del porno. 76 00:04:20,645 --> 00:04:22,213 Oh! Cosa! 77 00:04:22,215 --> 00:04:24,215 Perché dice queste sciocchezze infondate? 78 00:04:24,217 --> 00:04:25,539 Che cos'è questa cosa? 79 00:04:25,539 --> 00:04:26,962 Non è infondato. 80 00:04:26,962 --> 00:04:31,921 È un Traduttore della Verità che analizza le onde cerebrali e le onde sonore. 81 00:04:31,921 --> 00:04:33,586 Lo stai usando su di me? 82 00:04:33,586 --> 00:04:36,242 Dovevo controllare se mi stavi mentendo o no. 83 00:04:36,242 --> 00:04:37,842 E il risultato? 84 00:04:37,842 --> 00:04:40,856 È peggio di quel che pensavo. 85 00:04:40,856 --> 00:04:42,174 Sei una tela bianca. 86 00:04:42,174 --> 00:04:43,624 Significa che sono innocente! 87 00:04:43,624 --> 00:04:45,821 Guarda! Che cosa ho detto? 88 00:04:49,847 --> 00:04:51,248 Cosa pensi di me? 89 00:04:51,248 --> 00:04:52,347 Che sei stupido e pietoso. 90 00:04:52,347 --> 00:04:55,841 Sapevo che l'avresti detto! Ma dici sul serio? 91 00:04:58,440 --> 00:05:00,158 Stupido e pietoso. 92 00:05:00,158 --> 00:05:05,127 Per noi, abbiamo un chip nel nostro corpo che blocca varie tecnologie. 93 00:05:05,127 --> 00:05:07,698 Perché me lo dici dopo aver risposto? 94 00:05:07,698 --> 00:05:11,031 Perché i risultati sarebbero stati gli stessi anche senza il chip. 95 00:05:14,746 --> 00:05:16,236 Posso prenderlo in prestito? 96 00:05:16,236 --> 00:05:18,036 Per che cosa lo userai? 97 00:05:21,283 --> 00:05:22,464 So che cosa vuoi fare. 98 00:05:22,464 --> 00:05:23,826 Abbiamo detto che dobbiamo aiutarci a vicenda. 99 00:05:23,826 --> 00:05:26,192 Qualsiasi cosa! 100 00:05:26,192 --> 00:05:28,715 Ma non lo consiglio. 101 00:05:28,715 --> 00:05:31,007 Funziona con il Bluetooth? 102 00:05:34,986 --> 00:05:36,686 Hei, Yo Han! 103 00:05:43,117 --> 00:05:45,120 Ci eravamo accordati di mangiare a mezzogiorno. Perchè ci hai messo tanto? 104 00:05:45,122 --> 00:05:46,661 Non è questo... 105 00:05:46,661 --> 00:05:48,390 Mi sono svegliato alle nove questa mattina! 106 00:05:48,390 --> 00:05:49,834 Mi sono svegliato alle 11. 107 00:05:49,836 --> 00:05:52,051 Anch'io sono partito in tempo, 108 00:05:52,051 --> 00:05:53,697 ma l'autobus ha avuto un incidente... 109 00:05:53,697 --> 00:05:57,260 Ma sono tornato a letto dato che mancava ancora un'ora. 110 00:05:57,260 --> 00:05:59,326 Ah, davvero? 111 00:05:59,326 --> 00:06:00,455 Mi dispiace davvero. Davvero! 112 00:06:00,455 --> 00:06:04,655 Dal momento che mi sono già scusato così tanto, dimentica e andiamo a mangiare. 113 00:06:05,757 --> 00:06:08,058 Certo! Andiamo a mangiare. 114 00:06:08,058 --> 00:06:09,133 Sì! Andiamo! 115 00:06:09,133 --> 00:06:11,270 Sì, ci è cascato completamente. 116 00:06:12,730 --> 00:06:14,250 Sei annoiato? 117 00:06:14,250 --> 00:06:16,039 Sunbaenim! 118 00:06:16,039 --> 00:06:17,051 Ciao! 119 00:06:17,051 --> 00:06:19,914 Bello! Abbiamo incontrato due polli! 120 00:06:19,914 --> 00:06:22,470 Wow! Sunbaenim, volevamo davvero incontrarti. 121 00:06:22,470 --> 00:06:26,031 Ci chiedevamo cosa fare per pranzo. 122 00:06:26,031 --> 00:06:28,154 Quando andiamo a mangiare insieme? 123 00:06:28,156 --> 00:06:31,196 È tempo per voi di svuotare i portafogli. 124 00:06:31,196 --> 00:06:33,569 Oh, più tardi... 125 00:06:33,569 --> 00:06:35,232 Ragazzi, è così bello vedervi! 126 00:06:35,232 --> 00:06:36,521 Stavamo giusto andando a mangiare! 127 00:06:36,521 --> 00:06:40,009 Non sapevo che fossi così popolare. 128 00:06:40,009 --> 00:06:41,386 Idiota! 129 00:06:41,386 --> 00:06:42,498 Quindi, cosa volete mangiare? 130 00:06:42,498 --> 00:06:44,545 Voglio un appuntamento con lei. 131 00:06:44,545 --> 00:06:46,557 Quello che volete mangiare voi. 132 00:06:46,559 --> 00:06:48,559 Voglio mangiare qualcosa di costoso. 133 00:06:48,561 --> 00:06:50,299 Ci va bene qualsiasi cosa. 134 00:06:50,299 --> 00:06:52,202 ...fintanto che paghi. 135 00:06:52,204 --> 00:06:53,379 Ah, davvero? 136 00:06:53,379 --> 00:06:56,121 Voglio un appuntamento anche con lei. 137 00:06:58,167 --> 00:07:01,712 Allora, io voglio mangiare kimbap. (NdT: riso arrotolato nelle alghe. Economico) 138 00:07:01,712 --> 00:07:04,679 Kimbap...è ottimo... 139 00:07:04,681 --> 00:07:06,114 Che diavolo? 140 00:07:06,114 --> 00:07:08,681 C'è qualcos'altro che vuoi mangiare? 141 00:07:08,683 --> 00:07:09,975 Prendiamo sushi! 142 00:07:09,975 --> 00:07:12,588 Voglio mangiare il kimbap oggi, qualunque cosa accada! 143 00:07:14,490 --> 00:07:16,090 Kimbap! 144 00:07:23,407 --> 00:07:26,252 Oh, sono così piena! 145 00:07:26,252 --> 00:07:27,632 Grazie per il pranzo! 146 00:07:27,632 --> 00:07:30,559 Avremmo potuto mangiarlo anche in un minimarket. 147 00:07:30,559 --> 00:07:33,759 Ehi. Dobbiamo pagare. Raccogliamo i soldi. 148 00:07:33,759 --> 00:07:36,683 Faremo finta di pagare prima di te, per educazione. 149 00:07:36,683 --> 00:07:38,139 No, no, no! 150 00:07:38,139 --> 00:07:41,567 Va bene, dovremmo pagare noi. 151 00:07:41,567 --> 00:07:43,842 No, come potremmo lasciartelo fare? 152 00:07:43,842 --> 00:07:45,796 Giusto. Dovresti pagare tu. 153 00:07:45,796 --> 00:07:48,558 Oh, giusto. Dovremmo pagare noi. 154 00:07:48,558 --> 00:07:50,749 Sbrigati e paga! 155 00:07:51,811 --> 00:07:53,162 Ah, davvero? 156 00:07:53,162 --> 00:07:55,830 Ki Taek, hanno detto che vogliono pagare loro. Andiamo. 157 00:07:55,830 --> 00:07:58,583 Grazie. È stato buonissimo! 158 00:07:58,583 --> 00:08:00,769 Di che cosa stai parlando? Certo che dovremmo pagare noi! 159 00:08:00,769 --> 00:08:04,812 Devo pagare io se voglio avere un appuntamento con una di loro. 160 00:08:05,588 --> 00:08:08,061 Faremo tardi a lezione. Andiamo. 161 00:08:08,061 --> 00:08:09,661 Muoviti! 162 00:08:11,200 --> 00:08:13,870 Ehi, che stai facendo? Aspetta! 163 00:08:18,608 --> 00:08:20,989 Non ho portato il portafoglio oggi. 164 00:08:54,302 --> 00:08:58,249 Non è bello ascoltare i pensieri interiori delle persone. 165 00:09:11,172 --> 00:09:12,712 Ciao, Yo Han! 166 00:09:12,712 --> 00:09:14,731 Ciao, Yo Han! 167 00:09:21,573 --> 00:09:24,513 Grazie per il drink! 168 00:09:30,123 --> 00:09:31,700 Da Hye. 169 00:09:32,661 --> 00:09:34,561 Ehm... 170 00:09:34,563 --> 00:09:36,803 Per caso... 171 00:09:36,803 --> 00:09:38,270 Sì? 172 00:09:40,034 --> 00:09:44,640 Per caso, c'è qualcuno... che ti piace? 173 00:09:57,184 --> 00:09:59,084 Aspetta! 174 00:09:59,086 --> 00:10:01,336 Non dirmelo. 175 00:10:01,336 --> 00:10:03,189 Cosa c'è che non va? 176 00:10:04,740 --> 00:10:08,146 Questo auricolare è rotto. 177 00:10:08,146 --> 00:10:10,738 Devo comprarne uno nuovo. 178 00:10:10,738 --> 00:10:12,756 Scusami, vado via. 179 00:10:12,758 --> 00:10:14,358 Scusa! 180 00:10:25,125 --> 00:10:26,693 Com'è andata? 181 00:10:26,695 --> 00:10:29,172 Hai scoperto cosa prova? 182 00:10:29,172 --> 00:10:31,580 Ci ho ripensato. 183 00:10:31,580 --> 00:10:35,905 Di solito c'è una buona ragione per cui le persone mentono. 184 00:10:35,905 --> 00:10:38,164 Può essere per premura verso gli altri 185 00:10:38,164 --> 00:10:40,867 o possono avere un motivo per non dire le cose. 186 00:10:40,867 --> 00:10:45,644 Non credo sia giusto sapere cosa pensa una persona senza il suo consenso. 187 00:10:46,600 --> 00:10:49,420 Se piaccio all'altra persona, me lo confesserà. 188 00:10:49,420 --> 00:10:52,818 Ma imparare a dire no in anticipo è un po' da codardi. 189 00:10:52,818 --> 00:10:54,827 Non ho bisogno dell'aiuto di una macchina. 190 00:10:54,829 --> 00:10:58,477 Non importa cosa prova Da Hye, le dirò i miei onesti sentimenti. 191 00:10:58,477 --> 00:11:00,827 Non posso farlo per paura di essere rifiutato. 192 00:11:00,827 --> 00:11:05,815 Non voglio sapere. È ovvio che lei pensi di me che sono un perdente. 193 00:11:07,201 --> 00:11:09,201 Sei davvero un perdente. 194 00:11:09,203 --> 00:11:11,672 Sei davvero un perdente. 195 00:11:17,749 --> 00:11:19,749 Non ci credo... 196 00:11:19,751 --> 00:11:22,328 Il tempo è diminuito! 197 00:11:22,328 --> 00:11:25,730 Mancano solo quattro giorni alla fine del mondo. 198 00:11:25,730 --> 00:11:27,820 [D-4] 199 00:11:31,058 --> 00:11:32,382 [Fine del mondo D-4] 200 00:11:32,382 --> 00:11:39,063 [Stranger Kim] Sottotitoli a cura del the Saviors Team @ Viki