1 00:02:42,040 --> 00:02:42,600 Grandpa 2 00:02:43,680 --> 00:02:46,000 Now the crisis in Flora has been lifted 3 00:02:46,840 --> 00:02:48,720 The factory has also resumed production 4 00:02:49,080 --> 00:02:50,760 The new product will be on the market soon 5 00:02:51,600 --> 00:02:53,640 Is the second uncle, he 6 00:02:55,440 --> 00:02:56,240 went to prison 7 00:02:57,200 --> 00:02:57,760 Grandpa 8 00:02:58,200 --> 00:02:59,040 Our second uncle 9 00:02:59,400 --> 00:03:01,280 It's also paying for your own behavior 10 00:03:01,760 --> 00:03:02,680 When you wake up 11 00:03:03,280 --> 00:03:04,560 Let's go and see him together 12 00:03:06,240 --> 00:03:07,000 What about today 13 00:03:07,200 --> 00:03:08,440 Tell you a good news 14 00:03:11,680 --> 00:03:12,320 Xue'er 15 00:03:12,520 --> 00:03:13,480 It's my girlfriend 16 00:03:14,400 --> 00:03:15,280 When you wake up 17 00:03:15,800 --> 00:03:17,240 You will bless us, right? 18 00:03:27,280 --> 00:03:28,160 There's a reaction 19 00:03:28,560 --> 00:03:29,720 Grandpa's reacting 20 00:03:30,960 --> 00:03:31,440 Grandpa 21 00:03:32,080 --> 00:03:32,640 Grandpa 22 00:03:33,240 --> 00:03:34,800 You can hear me, can't you? 23 00:03:35,360 --> 00:03:35,960 Grandpa 24 00:03:37,040 --> 00:03:37,600 Grandpa 25 00:03:38,880 --> 00:03:40,760 Then I have good news for you, too 26 00:03:41,960 --> 00:03:42,880 Qin Donghai 27 00:03:43,000 --> 00:03:43,840 You know 28 00:03:44,160 --> 00:03:46,360 You made him my governess at that time 29 00:03:47,120 --> 00:03:48,560 It can be regarded as match making 30 00:03:49,080 --> 00:03:49,840 And now 31 00:03:49,920 --> 00:03:51,160 We're already together 32 00:03:51,360 --> 00:03:52,960 You must be satisfied, Grandpa 33 00:03:54,160 --> 00:03:54,760 Chairman Hua 34 00:03:55,400 --> 00:03:57,240 I have completed the task you gave me 35 00:03:57,720 --> 00:03:59,600 Mingyue has now become a 36 00:03:59,760 --> 00:04:01,000 excellent heirs of enterprises 37 00:04:01,920 --> 00:04:02,440 In the future 38 00:04:02,680 --> 00:04:03,720 I'll take care of her, too 39 00:04:04,120 --> 00:04:05,280 I hope you can bless us 40 00:04:09,120 --> 00:04:10,320 There's really a reaction 41 00:04:10,760 --> 00:04:11,280 Grandpa 42 00:04:18,839 --> 00:04:19,399 Grandpa 43 00:04:19,480 --> 00:04:20,840 You will bless us, right? 44 00:04:22,360 --> 00:04:22,880 Grandpa 45 00:04:24,520 --> 00:04:25,400 See, Grandpa 46 00:04:40,840 --> 00:04:41,360 Jingran 47 00:04:41,720 --> 00:04:42,320 Come and eat 48 00:04:45,400 --> 00:04:48,000 Yao Shengnan announced her resignation from all positions in YE 49 00:04:48,440 --> 00:04:51,000 And YE Group withdrew from the domestic market 50 00:04:52,560 --> 00:04:53,480 Mingyue is so powerful 51 00:04:54,000 --> 00:04:55,680 Yao Shengnan was kicked back to his hometown with one foot 52 00:04:56,280 --> 00:04:58,070 I don't know how she is doing now 53 00:04:59,440 --> 00:05:00,000 Who? 54 00:05:00,280 --> 00:05:01,000 Yao Shengnan 55 00:05:01,160 --> 00:05:02,120 Hao Shuai misses her 56 00:05:02,480 --> 00:05:03,040 Shuai Shuai 57 00:05:03,520 --> 00:05:05,600 You are falling in love with someone you shouldn't love 58 00:05:13,160 --> 00:05:14,280 Chen Jingran 59 00:05:14,720 --> 00:05:16,280 You turn elbow out 60 00:05:16,440 --> 00:05:17,680 An unfamiliar white-eyed wolf 61 00:05:18,360 --> 00:05:20,640 You unite Hua Mingyue to scheme your own dad 62 00:05:20,800 --> 00:05:22,240 You're going to the bottom of it 63 00:05:22,600 --> 00:05:24,560 What does it mean you stopped in the middle? 64 00:05:24,920 --> 00:05:25,960 It's all right now 65 00:05:26,240 --> 00:05:29,040 The whole business community is watching our Chen family jokes 66 00:05:29,760 --> 00:05:31,560 I knew you were a bunch of shit 67 00:05:31,720 --> 00:05:32,480 I shouldn't have picked you up 68 00:05:32,560 --> 00:05:34,080 from the dustbin in the first place 69 00:05:34,480 --> 00:05:35,000 That's enough 70 00:05:35,280 --> 00:05:36,640 I'll pretend that I don't have you as a son 71 00:05:36,960 --> 00:05:38,280 Don't you like farming 72 00:05:38,440 --> 00:05:39,520 Then plant it for a lifetime 73 00:05:39,680 --> 00:05:41,200 Don't come back if you have the ability 74 00:05:45,880 --> 00:05:46,920 Don't take it seriously 75 00:05:47,360 --> 00:05:48,080 How could you possibly 76 00:05:48,120 --> 00:05:49,880 Your dad really picked it up from the dustbin 77 00:05:50,680 --> 00:05:51,880 How many years have it been in old terrier 78 00:05:51,960 --> 00:05:53,200 Will you focus on the point 79 00:05:53,520 --> 00:05:55,720 The point is not that Chen Jingran wants to plant it for a lifetime 80 00:05:55,800 --> 00:05:57,400 Have you made great contributions to national agriculture 81 00:05:57,480 --> 00:05:58,520 My God 82 00:05:59,640 --> 00:06:00,400 The two of you 83 00:06:00,480 --> 00:06:01,880 How can I be in such a small room 84 00:06:01,960 --> 00:06:03,960 Meet you two talents 85 00:06:05,840 --> 00:06:07,240 What's the point? 86 00:06:07,680 --> 00:06:09,320 The point is that his father is in a hurry 87 00:06:09,840 --> 00:06:11,080 The daughter-in-law who got it flew away 88 00:06:11,720 --> 00:06:12,600 It's ok, Jingran 89 00:06:12,720 --> 00:06:13,360 I'm here 90 00:06:15,240 --> 00:06:15,720 That- 91 00:06:15,760 --> 00:06:17,680 But there are Hao Shuai and Gao Ren before you 92 00:06:17,760 --> 00:06:18,160 Do you know? 93 00:06:18,240 --> 00:06:18,960 They're my brothers 94 00:06:19,080 --> 00:06:19,680 I'm embarrassed, too 95 00:06:19,720 --> 00:06:20,840 Let you cut in this line or something 96 00:06:21,000 --> 00:06:21,640 I give up 97 00:06:21,760 --> 00:06:22,440 I'll do it myself 98 00:06:22,560 --> 00:06:23,320 I give up, too 99 00:06:23,480 --> 00:06:24,200 I'm my mother's baby 100 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 Then it doesn't matter 101 00:06:25,640 --> 00:06:27,120 No one is competing with you now 102 00:06:27,280 --> 00:06:27,880 You can cut in line 103 00:06:28,000 --> 00:06:29,080 Let me help you find my resources 104 00:06:30,480 --> 00:06:31,320 Isn't my dad's point 105 00:06:31,400 --> 00:06:32,720 I get kicked out of the house 106 00:06:32,760 --> 00:06:34,360 and homeless since then? 107 00:06:34,640 --> 00:06:36,640 Your reading comprehension PE teacher taught it 108 00:06:37,160 --> 00:06:37,760 Big Brother 109 00:06:37,920 --> 00:06:39,240 You're homeless 110 00:06:39,600 --> 00:06:41,240 You haven't been home, have you 111 00:06:43,160 --> 00:06:43,880 Big Brother 112 00:06:44,040 --> 00:06:45,480 Why don't you go home? 113 00:06:45,760 --> 00:06:47,320 Just talk it over with your dad 114 00:06:47,400 --> 00:06:48,520 Let him let you live 115 00:06:48,640 --> 00:06:49,880 Can you go back? 116 00:06:50,280 --> 00:06:51,800 Can you figure it out 117 00:06:52,160 --> 00:06:53,520 I forgot if I didn't say it 118 00:06:53,720 --> 00:06:54,800 I remember now 119 00:06:54,920 --> 00:06:56,120 This is my home 120 00:06:56,280 --> 00:06:57,200 I'm not homeless 121 00:06:57,320 --> 00:06:59,000 You are the ones who are dependent on others 122 00:06:59,320 --> 00:07:00,080 I won't leave 123 00:07:00,600 --> 00:07:01,400 What about me 124 00:07:01,560 --> 00:07:03,400 I'm going to be here watching you make a fuss 125 00:07:03,720 --> 00:07:05,640 I have the energy to do research 126 00:07:06,680 --> 00:07:07,320 Dr. Chen 127 00:07:07,440 --> 00:07:08,320 Brother Jingran 128 00:07:08,960 --> 00:07:09,920 Just be kind 129 00:07:10,200 --> 00:07:12,000 It's uncomfortable for us that you live here 130 00:07:12,240 --> 00:07:13,440 You just go 131 00:07:15,680 --> 00:07:16,680 That's it 132 00:07:17,000 --> 00:07:18,280 That 133 00:07:19,760 --> 00:07:20,240 No 134 00:07:21,040 --> 00:07:22,120 Why don't you three move? 135 00:07:22,840 --> 00:07:24,040 Where to move, where to move? 136 00:07:24,480 --> 00:07:25,320 Move to my house 137 00:07:25,480 --> 00:07:26,440 We will be happy in the future 138 00:07:26,560 --> 00:07:28,040 Live together sweetly 139 00:07:28,680 --> 00:07:29,280 That's great 140 00:07:29,480 --> 00:07:29,960 Get it 141 00:07:30,240 --> 00:07:30,640 Quickly 142 00:07:38,640 --> 00:07:40,080 Leave me alone again 143 00:07:40,520 --> 00:07:42,360 How can I leave you alone 144 00:07:42,880 --> 00:07:43,680 Didn't you keep saying 145 00:07:43,720 --> 00:07:46,280 Do you want a separate research department 146 00:07:46,440 --> 00:07:47,280 So I decided 147 00:07:47,360 --> 00:07:48,720 Help you set up one in Flora 148 00:07:48,800 --> 00:07:50,040 Independent scientific research institute 149 00:07:50,200 --> 00:07:51,280 You can be inside later 150 00:07:51,360 --> 00:07:52,760 Do anything you want to do 151 00:07:52,960 --> 00:07:53,760 Really 152 00:07:55,160 --> 00:07:56,240 Mingyue thank you 153 00:07:57,960 --> 00:07:59,360 This idea is still my proposal 154 00:07:59,600 --> 00:08:00,440 Or do I understand you 155 00:08:01,120 --> 00:08:02,280 Then I'll just 156 00:08:03,040 --> 00:08:04,040 Thank you both 157 00:08:11,200 --> 00:08:12,160 Where are they? 158 00:08:19,800 --> 00:08:20,520 Where are you guys? 159 00:08:21,480 --> 00:08:22,200 Your luggage 160 00:08:22,320 --> 00:08:23,040 It has already been sent 161 00:08:23,680 --> 00:08:24,240 It's over 162 00:08:24,280 --> 00:08:25,840 We won't be the third wheel 163 00:08:26,040 --> 00:08:27,320 You two are good, okay 164 00:08:27,840 --> 00:08:29,680 They don't want to be fooled by you 165 00:08:29,800 --> 00:08:31,080 Then kill the dog 166 00:08:33,600 --> 00:08:35,800 I'm used to having you here 167 00:08:35,919 --> 00:08:36,759 Come back please 168 00:08:36,799 --> 00:08:37,759 The more the merrier 169 00:08:37,880 --> 00:08:38,560 No, no, no 170 00:08:38,679 --> 00:08:39,759 Let's stay with Chen Jingran 171 00:08:40,400 --> 00:08:42,000 He is quite lonely by himself 172 00:08:44,680 --> 00:08:45,640 You do this to me 173 00:08:46,120 --> 00:08:48,120 Anyway, I am the most redundant person in the world 174 00:08:50,960 --> 00:08:52,120 I'm quite conscious now 175 00:08:52,720 --> 00:08:53,520 Have a little temper 176 00:08:53,720 --> 00:08:54,600 We went to coax him 177 00:08:54,640 --> 00:08:55,120 Good 178 00:08:55,240 --> 00:08:56,480 Bye bye 179 00:08:56,560 --> 00:08:57,240 All right 180 00:09:03,800 --> 00:09:05,600 Then it's just the two of us tonight 181 00:09:06,280 --> 00:09:08,600 How to spend this long night 182 00:09:14,840 --> 00:09:16,440 I have a surprise for you 183 00:09:29,000 --> 00:09:29,520 Mingyue 184 00:09:29,960 --> 00:09:31,200 Are you sure you want to do this? 185 00:09:32,600 --> 00:09:33,440 This matter 186 00:09:33,880 --> 00:09:35,000 I was after you left 187 00:09:35,160 --> 00:09:36,560 I did it once by myself 188 00:09:37,000 --> 00:09:38,080 But because without you 189 00:09:38,200 --> 00:09:39,560 Everything is dull 190 00:09:40,280 --> 00:09:41,120 So now 191 00:09:41,520 --> 00:09:42,600 I'm going to do it again 192 00:09:45,360 --> 00:09:46,040 Are you ready? 193 00:09:46,640 --> 00:09:47,960 I think we should slow down again 194 00:09:48,160 --> 00:09:49,000 Slow what slow 195 00:09:49,400 --> 00:09:49,920 Lie well 196 00:09:50,040 --> 00:09:50,600 Don't move 197 00:09:50,840 --> 00:09:51,560 I'll turn off the lights 198 00:09:55,400 --> 00:09:56,680 Are you going to start? 199 00:09:56,920 --> 00:09:57,600 Of course 200 00:09:58,120 --> 00:09:58,880 Don't you move 201 00:09:59,800 --> 00:10:00,400 Good 202 00:10:34,200 --> 00:10:35,000 Thank you 203 00:10:36,400 --> 00:10:38,400 I rented the room in the homestay 204 00:10:42,160 --> 00:10:42,960 That day 205 00:10:44,000 --> 00:10:45,840 I'm alone in that room 206 00:10:46,960 --> 00:10:47,880 Thinking of you 207 00:10:49,920 --> 00:10:52,560 It seems to be the darkest day of my life 208 00:10:55,040 --> 00:10:56,400 I'm sorry, Mingyue 209 00:11:00,360 --> 00:11:01,640 But thank you, too 210 00:11:03,120 --> 00:11:04,080 You let me know 211 00:11:04,840 --> 00:11:06,360 Despair will turn into hope 212 00:11:08,720 --> 00:11:11,040 And thank you for coming back to me in spite of everything 213 00:11:12,880 --> 00:11:14,480 Pull me out of the darkness 214 00:12:00,920 --> 00:12:01,640 Mike 215 00:12:06,040 --> 00:12:06,720 Miss Yao 216 00:12:07,880 --> 00:12:08,880 Why are you here? 217 00:12:09,880 --> 00:12:12,720 How have you been lately? 218 00:12:13,440 --> 00:12:15,320 I work in the back pet shop 219 00:12:23,240 --> 00:12:24,320 How have you been lately? 220 00:12:24,640 --> 00:12:25,600 I watched the news 221 00:12:26,200 --> 00:12:27,040 Are you all right? 222 00:12:29,560 --> 00:12:30,560 I'm okay 223 00:12:36,080 --> 00:12:36,840 Hao Shuai 224 00:12:39,200 --> 00:12:40,000 I'm sorry 225 00:12:41,760 --> 00:12:43,280 I didn't mean to say those words that day 226 00:12:43,360 --> 00:12:44,320 to hurt you 227 00:12:44,720 --> 00:12:45,640 I am- 228 00:12:45,760 --> 00:12:47,640 Did you come to me today to apologize? 229 00:12:48,200 --> 00:12:49,440 Has been watching me silently 230 00:12:49,680 --> 00:12:51,160 Inquire about where I work 231 00:12:51,480 --> 00:12:52,320 Come and beg my forgiveness 232 00:12:52,640 --> 00:12:53,240 Right? 233 00:12:53,880 --> 00:12:55,120 What silent attention 234 00:12:55,240 --> 00:12:56,200 Begging my forgiveness 235 00:12:56,640 --> 00:12:57,920 Give you some sunshine and you will shine 236 00:12:58,120 --> 00:12:59,640 How do you talk to your boss? 237 00:13:13,440 --> 00:13:14,080 Shengnan 238 00:13:15,400 --> 00:13:16,560 You're not my boss 239 00:13:17,400 --> 00:13:18,840 I'm not your employee either 240 00:13:24,160 --> 00:13:25,280 I have work to do 241 00:13:26,240 --> 00:13:27,360 I have to go 242 00:13:31,960 --> 00:13:33,120 Going in the wrong direction 243 00:13:33,840 --> 00:13:34,520 Shengnan 244 00:13:34,880 --> 00:13:36,440 You came to me on purpose today, didn't you? 245 00:13:37,880 --> 00:13:39,160 Don't boast about it 246 00:13:39,760 --> 00:13:41,160 Then how do you know I work here? 247 00:13:42,200 --> 00:13:43,240 Dear media 248 00:13:43,440 --> 00:13:44,640 Dear friends in the industry 249 00:13:46,240 --> 00:13:48,600 Welcome to Flora Group 250 00:13:48,760 --> 00:13:50,000 Sleeping-Awaken series 251 00:13:50,040 --> 00:13:52,080 The launch site of new products 252 00:13:57,400 --> 00:13:59,280 After several months of long research and development 253 00:13:59,520 --> 00:14:00,840 Today I can finally 254 00:14:00,920 --> 00:14:02,480 I proudly announce to you that 255 00:14:02,920 --> 00:14:04,120 By the Flora Group 256 00:14:04,200 --> 00:14:06,040 Chief fragrance research and development expert 257 00:14:06,200 --> 00:14:07,400 Mr. Chen Jingran 258 00:14:07,560 --> 00:14:10,120 Sleeping-Awaken series perfume developed 259 00:14:10,280 --> 00:14:12,200 Officially listed today 260 00:14:13,640 --> 00:14:14,400 These two perfumes 261 00:14:14,480 --> 00:14:16,880 And the previous flower sample series of skin care products 262 00:14:17,040 --> 00:14:19,000 Together, they form the Flora Group 263 00:14:19,160 --> 00:14:21,800 The first stage of the parity series of products 264 00:14:22,200 --> 00:14:25,280 At the same time, it will be sold in Huayang Software 265 00:14:25,840 --> 00:14:28,040 Perfume that has been planting grass with everyone for more than a month 266 00:14:28,120 --> 00:14:29,480 Tonight has finally arrived 267 00:14:29,600 --> 00:14:30,880 Mia's Live Room 268 00:14:31,280 --> 00:14:33,320 This is from Flora 269 00:14:33,400 --> 00:14:35,000 Guarantee of absolute quality 270 00:14:35,840 --> 00:14:36,600 What about tonight 271 00:14:36,640 --> 00:14:39,200 I'm going to give you a good introduction 272 00:14:39,240 --> 00:14:40,120 Our perfume 273 00:14:40,760 --> 00:14:41,920 Actually, it smells good 274 00:14:42,000 --> 00:14:43,840 It seems to be an invisible thing 275 00:14:44,000 --> 00:14:45,880 But for a lot of women 276 00:14:46,000 --> 00:14:48,120 It is the last drop of decoration 277 00:14:48,840 --> 00:14:51,800 There are countless romances recorded in perfume 278 00:14:51,840 --> 00:14:53,280 Love worth remembering 279 00:14:54,360 --> 00:14:56,200 I don't know if people believe it 280 00:14:56,320 --> 00:14:57,800 What about predestined love 281 00:14:58,640 --> 00:14:59,800 There is such a story 282 00:15:00,720 --> 00:15:02,800 There is a boy who every night 283 00:15:02,880 --> 00:15:04,480 Will be haunted by nightmares 284 00:15:04,720 --> 00:15:05,680 Can't fall asleep 285 00:15:06,920 --> 00:15:07,880 Until one day 286 00:15:08,360 --> 00:15:09,440 He suddenly 287 00:15:09,560 --> 00:15:11,240 Meet a beautiful 288 00:15:11,520 --> 00:15:13,160 And a very special girl 289 00:15:14,320 --> 00:15:15,760 On this girl 290 00:15:15,840 --> 00:15:17,480 It also exudes a fragrance 291 00:15:18,120 --> 00:15:20,840 This time, as long as the boy smells this fragrance 292 00:15:21,160 --> 00:15:24,080 He can sleep well that night 293 00:15:24,200 --> 00:15:25,280 Have a beautiful dream 294 00:15:26,160 --> 00:15:27,000 Over time 295 00:15:27,280 --> 00:15:29,920 The boy fell in love with the girl 296 00:15:30,760 --> 00:15:31,280 Then 297 00:15:31,360 --> 00:15:33,680 Our sleeping perfume 298 00:15:34,000 --> 00:15:35,560 It was born from this 299 00:15:36,200 --> 00:15:37,280 How romantic 300 00:15:37,360 --> 00:15:38,480 Yeah, yeah 301 00:15:38,600 --> 00:15:39,800 I can't sleep sometimes, too 302 00:15:39,920 --> 00:15:41,680 I really want to have a sleeping boy to sleep with 303 00:15:41,680 --> 00:15:42,960 Me too me too 304 00:15:43,120 --> 00:15:44,560 In addition to this deep sleep 305 00:15:44,640 --> 00:15:47,000 We also have this Awaken 306 00:15:47,680 --> 00:15:48,360 Awaken 307 00:15:48,440 --> 00:15:51,200 It actually comes from boys and girls 308 00:15:51,440 --> 00:15:53,000 They woke up after a deep sleep 309 00:15:53,320 --> 00:15:54,560 Found each other 310 00:15:54,720 --> 00:15:57,000 Is the only one in each other's life 311 00:15:57,880 --> 00:15:59,120 What about these two perfumes 312 00:15:59,240 --> 00:16:02,560 It is also based on the love between boys and girls 313 00:16:03,320 --> 00:16:03,960 At the same time 314 00:16:04,040 --> 00:16:06,560 And for their unique taste of love 315 00:16:06,760 --> 00:16:07,880 And special modulation 316 00:16:08,840 --> 00:16:09,400 Therefore 317 00:16:09,960 --> 00:16:12,720 Every love has its own taste 318 00:16:13,160 --> 00:16:14,640 What about yours? 319 00:16:26,320 --> 00:16:26,800 How do you do 320 00:16:26,960 --> 00:16:27,800 What can I get you 321 00:16:29,160 --> 00:16:30,280 This moisturizing effect is particularly good 322 00:16:31,720 --> 00:16:32,640 I'll give you a try 323 00:16:34,760 --> 00:16:35,240 You see 324 00:16:35,440 --> 00:16:36,440 It absorbs very well 325 00:16:37,640 --> 00:16:39,080 Perfect for your skin 326 00:16:39,520 --> 00:16:41,240 We still have special offers in the mall 327 00:16:41,320 --> 00:16:43,360 I can give you a bottle of lotion if you buy it 328 00:16:43,960 --> 00:16:45,920 You said you wanted to work with the Flora Group 329 00:16:46,480 --> 00:16:47,040 Yes 330 00:16:47,800 --> 00:16:48,520 I've already tried 331 00:16:48,560 --> 00:16:50,320 Their latest cheap product 332 00:16:50,480 --> 00:16:51,240 Indeed 333 00:16:51,360 --> 00:16:52,840 Whether it is in product functionality 334 00:16:53,000 --> 00:16:53,840 Product packaging 335 00:16:53,920 --> 00:16:55,040 Or on the selling point of marketing 336 00:16:55,160 --> 00:16:57,160 Can catch the hearts of consumers better than we do 337 00:16:57,960 --> 00:16:59,440 I was convinced that I lost 338 00:17:00,560 --> 00:17:01,480 So 339 00:17:01,640 --> 00:17:02,640 I was just thinking 340 00:17:03,040 --> 00:17:05,120 Although we have withdrawn from the domestic market 341 00:17:05,359 --> 00:17:06,679 But you can still fight for opportunities 342 00:17:06,760 --> 00:17:08,280 Win-win cooperation with Flora 343 00:17:08,599 --> 00:17:09,919 Win-win cooperation 344 00:17:11,560 --> 00:17:12,760 Do you think right now 345 00:17:13,359 --> 00:17:14,159 What do we have 346 00:17:14,240 --> 00:17:15,920 Talk to them about the bargaining chip of cooperation 347 00:17:16,359 --> 00:17:17,079 Besides 348 00:17:17,839 --> 00:17:20,639 Is this Mingyue willing to talk to us? 349 00:17:24,000 --> 00:17:25,240 Would you like to take a look at mine first 350 00:17:27,720 --> 00:17:28,840 As long as you feel that this plan 351 00:17:28,920 --> 00:17:30,120 If it is feasible 352 00:17:30,800 --> 00:17:32,200 Leave the rest to me 353 00:17:33,760 --> 00:17:34,200 Dad 354 00:17:34,640 --> 00:17:36,000 My own mistakes 355 00:17:37,360 --> 00:17:39,040 After all, I have to make up for it myself 356 00:17:41,000 --> 00:17:41,600 Good 357 00:17:42,320 --> 00:17:43,120 Dad believes in you 358 00:17:44,600 --> 00:17:45,470 This time 359 00:17:45,920 --> 00:17:46,800 I'll leave it to you 360 00:17:47,950 --> 00:17:48,600 Good 361 00:18:10,440 --> 00:18:11,240 Excuse me 362 00:18:13,080 --> 00:18:14,000 You can't go in there 363 00:18:15,000 --> 00:18:15,920 I'm looking for your President Hua 364 00:18:16,120 --> 00:18:17,320 Would you please inform her? 365 00:18:17,440 --> 00:18:18,080 I'm sorry 366 00:18:18,360 --> 00:18:19,600 It is our President Hua who specially confessed 367 00:18:19,840 --> 00:18:21,760 You can't enter the company under any circumstances 368 00:18:23,040 --> 00:18:23,720 I'm sorry 369 00:18:28,800 --> 00:18:30,960 Promotion of our marketing department in South China 370 00:18:31,040 --> 00:18:32,000 Has been fully launched 371 00:18:32,160 --> 00:18:34,440 Prepare to radiate outlet stores to third-tier cities 372 00:18:34,560 --> 00:18:35,440 Even villages and towns 373 00:18:36,920 --> 00:18:37,920 According to our report this week 374 00:18:38,000 --> 00:18:39,320 Sales situation shows that 375 00:18:39,600 --> 00:18:41,400 The sales volume is higher than our previous estimate 376 00:18:41,440 --> 00:18:42,640 It's fifteen percent higher 377 00:18:42,840 --> 00:18:44,120 This is a very good trend 378 00:18:44,240 --> 00:18:44,920 Very good 379 00:18:45,240 --> 00:18:46,120 Then let's get started 380 00:18:46,200 --> 00:18:48,120 The second stage of marketing and publicity bar 381 00:18:48,560 --> 00:18:49,320 We are now 382 00:18:49,520 --> 00:18:50,160 Come in 383 00:18:59,440 --> 00:19:00,040 Chairman of the Board 384 00:19:00,400 --> 00:19:01,440 Yao Shengnan is downstairs 385 00:19:01,560 --> 00:19:02,280 How to deal with her? 386 00:19:03,560 --> 00:19:04,240 Ignore her 387 00:19:04,600 --> 00:19:05,120 Good 388 00:19:06,520 --> 00:19:07,360 Not me 389 00:19:09,560 --> 00:19:10,320 You, you- 390 00:19:20,440 --> 00:19:21,440 It's your turn, you report 391 00:19:31,280 --> 00:19:32,160 Where is it? 392 00:19:37,960 --> 00:19:39,120 This woman has been waiting all day 393 00:19:39,240 --> 00:19:40,400 Why did the chairman ignore her? 394 00:19:40,680 --> 00:19:41,400 Don't know 395 00:19:48,040 --> 00:19:49,800 Isn't that Miss Yao, the director of YE? 396 00:19:52,080 --> 00:19:53,680 I heard I've been waiting here all day 397 00:20:03,200 --> 00:20:03,800 Hua Mingyue 398 00:20:04,000 --> 00:20:05,120 I have something to say to you 399 00:20:05,960 --> 00:20:06,720 I'll just say one thing 400 00:20:06,800 --> 00:20:07,520 It will be ready soon 401 00:20:07,640 --> 00:20:08,680 You just give me a few minutes 402 00:20:10,240 --> 00:20:10,800 Mingyue 403 00:20:11,000 --> 00:20:11,960 I'll just say one thing, Mr. Yao 404 00:20:12,120 --> 00:20:12,920 You lower the window 405 00:20:13,000 --> 00:20:14,080 I'll finish in no time 406 00:20:15,960 --> 00:20:16,800 -Mingyue -Miss Yao 407 00:20:22,480 --> 00:20:23,520 Yao Shengnan, you are crazy 408 00:20:23,600 --> 00:20:24,400 You're dying 409 00:20:24,640 --> 00:20:25,280 I'm sorry 410 00:20:25,640 --> 00:20:26,880 I just have something to say 411 00:20:29,120 --> 00:20:29,800 You have five minutes 412 00:20:29,880 --> 00:20:30,360 Go ahead 413 00:20:30,480 --> 00:20:31,760 I want to put YE's overseas market 414 00:20:31,880 --> 00:20:33,280 Sales Network and Resources 415 00:20:33,440 --> 00:20:34,520 Share with Flora 416 00:20:36,840 --> 00:20:38,360 We are not as competitors 417 00:20:38,480 --> 00:20:39,560 It is better to turn enemies into friends 418 00:20:39,640 --> 00:20:40,760 Strive for win-win cooperation 419 00:20:41,400 --> 00:20:41,960 You know that 420 00:20:42,360 --> 00:20:43,840 We YE in the overseas parity market 421 00:20:43,960 --> 00:20:45,240 Has been working hard for a long time 422 00:20:45,480 --> 00:20:47,000 We have good market access 423 00:20:47,160 --> 00:20:48,560 And you have the best goods 424 00:20:48,960 --> 00:20:50,640 Why don't we try to cooperate 425 00:20:51,120 --> 00:20:52,080 This is my sincerity 426 00:20:52,280 --> 00:20:53,560 I hope you can think about it 427 00:20:53,840 --> 00:20:54,560 No need 428 00:20:54,960 --> 00:20:55,960 In less than two years 429 00:20:56,160 --> 00:20:57,560 We can also open up the international market 430 00:20:57,680 --> 00:20:59,520 So many brands owned by Flora 431 00:20:59,680 --> 00:21:01,200 Which line of goods do you think you have 432 00:21:01,320 --> 00:21:02,760 Is it appropriate as a starting point 433 00:21:03,760 --> 00:21:04,840 I've already looked into it 434 00:21:05,200 --> 00:21:06,760 Skin care products for outdoor sports now 435 00:21:06,920 --> 00:21:07,960 It is an emerging trend 436 00:21:08,200 --> 00:21:08,960 And we already have 437 00:21:09,040 --> 00:21:10,360 Clear research direction 438 00:21:10,760 --> 00:21:12,840 I am willing to bring out all the existing research results 439 00:21:12,960 --> 00:21:13,880 And market access 440 00:21:14,160 --> 00:21:15,080 Free sharing 441 00:21:15,360 --> 00:21:16,480 As long as you are willing to cooperate 442 00:21:17,000 --> 00:21:18,960 We are sure to make good achievements 443 00:21:20,080 --> 00:21:21,280 Didn't you come to apologize? 444 00:21:21,360 --> 00:21:23,320 Why are you still so confident and confident 445 00:21:24,160 --> 00:21:25,640 I am willing to give our advantages 446 00:21:25,760 --> 00:21:27,160 Shouldn't that be more convincing 447 00:21:27,840 --> 00:21:28,600 Or say 448 00:21:28,880 --> 00:21:30,880 You just want to see me cry and apologize to you 449 00:21:35,040 --> 00:21:35,800 Are you done? 450 00:21:37,520 --> 00:21:39,080 I know you don't trust me yet 451 00:21:39,200 --> 00:21:40,400 I don't believe in my ability 452 00:21:40,640 --> 00:21:41,600 I can understand that 453 00:21:42,720 --> 00:21:44,400 But I won't give up so easily 454 00:21:44,920 --> 00:21:46,520 I will prove it to you 455 00:21:46,720 --> 00:21:48,480 This scheme must be feasible 456 00:21:49,680 --> 00:21:50,560 Then you can prove it 457 00:21:54,640 --> 00:21:55,320 Hua Mingyue 458 00:21:55,680 --> 00:21:57,480 I hope you must think about it 459 00:22:12,760 --> 00:22:13,440 You wait 460 00:22:13,760 --> 00:22:14,400 Xue'er 461 00:22:14,720 --> 00:22:15,480 You listen to me 462 00:22:15,760 --> 00:22:16,640 Yao Shengnan came over today 463 00:22:16,720 --> 00:22:17,920 Really didn't come to me 464 00:22:18,080 --> 00:22:19,280 Since our last wedding 465 00:22:19,440 --> 00:22:20,160 Not a wedding 466 00:22:20,280 --> 00:22:21,320 Since the last time 467 00:22:21,440 --> 00:22:22,640 I never contacted again 468 00:22:22,840 --> 00:22:24,000 I deleted her WeChat 469 00:22:24,120 --> 00:22:24,600 Really 470 00:22:24,720 --> 00:22:25,600 I know 471 00:22:25,720 --> 00:22:27,000 Yao Shengnan is looking for the Mingyue 472 00:22:27,120 --> 00:22:28,160 It has nothing to do with you 473 00:22:30,480 --> 00:22:31,400 You know that 474 00:22:31,520 --> 00:22:33,040 Then you asked me to explain all the way to you 475 00:22:33,120 --> 00:22:34,160 Scared me to death 476 00:22:40,320 --> 00:22:41,440 I just like watching you 477 00:22:41,520 --> 00:22:42,680 I especially care about the way I look 478 00:22:42,800 --> 00:22:43,880 I think it's very handsome 479 00:22:44,000 --> 00:22:44,680 Can't I? 480 00:22:45,560 --> 00:22:46,160 Of course you can 481 00:22:46,720 --> 00:22:48,440 When did you 482 00:22:48,520 --> 00:22:50,000 learn to toss me? 483 00:22:50,520 --> 00:22:52,880 When you were back in my hometown 484 00:22:53,520 --> 00:22:55,120 At that time, I looked at you every day 485 00:22:55,200 --> 00:22:56,880 Run around me like a fool 486 00:22:57,120 --> 00:22:58,920 I think it's very cute 487 00:23:00,440 --> 00:23:01,480 What are we going to eat tonight? 488 00:23:04,200 --> 00:23:05,000 Sprinkled noodles with pepper oil 489 00:23:05,240 --> 00:23:05,760 Good? 490 00:23:06,160 --> 00:23:06,720 Good 491 00:23:07,080 --> 00:23:08,640 I like to eat everything my wife cooks 492 00:23:09,840 --> 00:23:11,200 Who is your wife? 493 00:23:11,320 --> 00:23:12,360 I didn't say I was going to marry you 494 00:23:13,080 --> 00:23:13,720 Cucumber 495 00:23:15,840 --> 00:23:16,360 That 496 00:23:16,640 --> 00:23:18,560 You're starting with chaos and ending with abandonment, aren't you? 497 00:23:19,760 --> 00:23:20,920 You have to be responsible for me 498 00:23:21,240 --> 00:23:23,400 Why am I the only one responsible for you 499 00:23:23,560 --> 00:23:25,400 I didn't let you depend on me in the first place 500 00:23:27,080 --> 00:23:27,600 Fine 501 00:23:27,720 --> 00:23:28,600 I'm the one who depends on you 502 00:23:28,720 --> 00:23:29,960 Then I can't live without you 503 00:23:30,200 --> 00:23:32,000 You have to give me a title 504 00:23:32,400 --> 00:23:33,320 Want a title? 505 00:23:33,600 --> 00:23:34,360 Particularly want to 506 00:23:37,200 --> 00:23:39,480 It's not that easy to get a title 507 00:23:39,920 --> 00:23:40,960 I think 508 00:23:41,080 --> 00:23:42,320 You need to pass my test first 509 00:23:43,240 --> 00:23:44,440 What about before getting married 510 00:23:44,520 --> 00:23:46,040 I want to run in with you first 511 00:23:46,560 --> 00:23:48,600 What if I don't want to marry one day 512 00:23:48,800 --> 00:23:51,120 I can stop the loss in time 513 00:23:51,640 --> 00:23:52,480 Fine 514 00:23:52,840 --> 00:23:54,120 I accept the challenge 515 00:23:54,600 --> 00:23:55,800 Ensure the completion of the task 516 00:23:56,400 --> 00:23:57,400 It must satisfy you 517 00:23:59,840 --> 00:24:01,440 That first thing 518 00:24:02,400 --> 00:24:04,840 I want you to quit Flora's job 519 00:24:05,280 --> 00:24:06,160 And then 520 00:24:06,800 --> 00:24:09,360 Let's run a pet shop together 521 00:24:09,560 --> 00:24:10,920 Live our little life together 522 00:24:11,480 --> 00:24:12,040 Good or not 523 00:24:12,880 --> 00:24:13,400 Good 524 00:24:14,560 --> 00:24:15,360 I promise you 525 00:24:16,040 --> 00:24:17,920 I'll support you in whatever you want to do 526 00:24:18,040 --> 00:24:19,480 I'll be with you whatever you want to do 527 00:24:21,000 --> 00:24:22,160 Thank you. Mingchen 528 00:24:23,920 --> 00:24:25,200 Have been tested 529 00:24:25,440 --> 00:24:27,320 Call me husband 530 00:24:30,760 --> 00:24:31,880 Hu- 531 00:24:32,480 --> 00:24:33,160 Old flower head 532 00:24:34,160 --> 00:24:35,880 What is an old flower head 533 00:24:36,000 --> 00:24:36,960 It's terrible 534 00:24:38,400 --> 00:24:40,280 When I used to be in the mountain village 535 00:24:40,680 --> 00:24:42,080 That's what my mom calls my dad 536 00:24:42,160 --> 00:24:42,920 Haven't you heard of it? 537 00:24:43,640 --> 00:24:45,080 Then I'll follow your mother 538 00:24:45,160 --> 00:24:46,280 I call you Ye Ernier 539 00:24:46,400 --> 00:24:47,320 What do you think? 540 00:24:48,480 --> 00:24:49,240 What are you talking about? 541 00:24:50,040 --> 00:24:50,840 You say it again 542 00:24:51,880 --> 00:24:52,600 Ye Ernier 543 00:24:53,000 --> 00:24:53,720 Ye Ernier 544 00:24:53,800 --> 00:24:55,520 -Say it again Hua Mingchen -Ye Ernier 545 00:24:57,080 --> 00:24:58,160 What a surprise 546 00:24:58,600 --> 00:25:00,560 Yao Shengnan is such a man who would rather die than surrender 547 00:25:00,640 --> 00:25:02,440 Will take the initiative to bow down and admit mistakes to me 548 00:25:02,840 --> 00:25:03,560 Indeed 549 00:25:03,720 --> 00:25:05,320 Someone like her can get this far 550 00:25:05,480 --> 00:25:06,400 It's really not easy 551 00:25:08,120 --> 00:25:09,960 I've done so much damage to our family before 552 00:25:10,360 --> 00:25:11,760 Now a little compromise 553 00:25:11,880 --> 00:25:13,120 Just want me to forgive her 554 00:25:13,680 --> 00:25:14,680 So what are you going to do? 555 00:25:16,200 --> 00:25:17,840 It depends on her performance 556 00:25:18,360 --> 00:25:20,760 An outdoor skin care product wants to buy me off 557 00:25:21,160 --> 00:25:22,120 Where is it so easy 558 00:25:23,680 --> 00:25:25,600 You are becoming more and more profiteer 559 00:25:25,960 --> 00:25:26,560 Right 560 00:25:27,440 --> 00:25:29,720 This is the inheritance of our Hua family's genes 561 00:25:31,680 --> 00:25:33,080 I can now say it is 562 00:25:33,240 --> 00:25:34,480 Sit in the world 563 00:25:34,640 --> 00:25:35,960 Double income of wealth and beauty 564 00:25:36,040 --> 00:25:37,040 Fortune has come and gone 565 00:25:37,360 --> 00:25:38,080 In the future 566 00:25:38,360 --> 00:25:40,600 You just wait to drink good wime and eat delicious food with me 567 00:25:41,080 --> 00:25:42,280 I won't treat you badly 568 00:25:43,520 --> 00:25:44,560 Don't float 569 00:25:45,200 --> 00:25:46,000 Be a man 570 00:25:46,160 --> 00:25:47,280 Be down-to-earth 571 00:25:49,440 --> 00:25:50,840 With you here, press me 572 00:25:51,000 --> 00:25:52,200 I can't float away 573 00:25:53,960 --> 00:25:54,640 In the future 574 00:25:55,080 --> 00:25:56,480 I won't be by your side every day 575 00:25:57,040 --> 00:25:57,640 Something happened 576 00:25:57,800 --> 00:25:58,880 Talk to your brother more about it 577 00:25:59,600 --> 00:26:01,320 Where are you going without me 578 00:26:05,000 --> 00:26:07,040 I'm ready to do my own thing 579 00:26:07,480 --> 00:26:08,560 I want to officially leave next week 580 00:26:08,760 --> 00:26:09,880 Concentrate on public welfare rescue 581 00:26:10,520 --> 00:26:11,960 There is also a rescue training to be performed 582 00:26:12,280 --> 00:26:13,120 Why 583 00:26:13,200 --> 00:26:14,400 Your previous rescue and work 584 00:26:14,480 --> 00:26:15,960 Isn't it well balanced 585 00:26:16,160 --> 00:26:17,640 I was worried about you before 586 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 But now you can be alone 587 00:26:22,320 --> 00:26:23,040 But 588 00:26:23,240 --> 00:26:24,120 You will support me 589 00:26:24,640 --> 00:26:25,200 Is that right? 590 00:26:27,400 --> 00:26:28,120 All right 591 00:26:47,720 --> 00:26:49,680 The first day after Qin Donghai's left 592 00:26:50,120 --> 00:26:51,120 Miss him 593 00:26:53,160 --> 00:26:54,960 How can he be so cruel 594 00:26:56,120 --> 00:26:57,000 Leave me alone 595 00:26:57,080 --> 00:26:58,800 In this stuffy office building 596 00:26:58,960 --> 00:27:00,160 Empty mountains and rivers 597 00:27:00,400 --> 00:27:01,600 There is no beauty 598 00:27:03,400 --> 00:27:03,960 No 599 00:27:05,480 --> 00:27:06,560 I'm going out to wave, too 600 00:27:07,280 --> 00:27:08,760 I'm going to put this whole thing here 601 00:27:09,160 --> 00:27:11,040 It's all handed over to my brother 602 00:27:27,320 --> 00:27:27,840 Sister 603 00:27:28,560 --> 00:27:29,200 What about this one 604 00:27:29,320 --> 00:27:30,440 It's my resignation letter 605 00:27:30,800 --> 00:27:32,440 The crisis of our group has been lifted 606 00:27:32,720 --> 00:27:34,520 I have to accompany your sister-in-law to open a pet shop 607 00:27:34,720 --> 00:27:36,880 Have you discussed it with Qin Donghai 608 00:27:37,080 --> 00:27:39,240 Together, we formed a group that transcended our dreams and flew together 609 00:27:39,280 --> 00:27:40,560 Resignation group 610 00:27:41,400 --> 00:27:42,600 Donghai also resigned 611 00:27:43,920 --> 00:27:45,400 You can leave me alone 612 00:27:45,800 --> 00:27:47,200 How is this man in Donghai 613 00:27:47,600 --> 00:27:48,520 High wind and bright festival 614 00:27:48,720 --> 00:27:50,040 After you have finished, you will retire and no longer return 615 00:27:50,880 --> 00:27:51,640 Good man 616 00:27:51,800 --> 00:27:53,120 You two big men 617 00:27:53,440 --> 00:27:54,440 One travels in the mountains and waters 618 00:27:54,480 --> 00:27:55,520 One holds the cat and teases the dog 619 00:27:55,880 --> 00:27:58,400 Leave me a woman here to be a cow and a horse 620 00:27:58,560 --> 00:28:00,320 Doesn't anyone feel bad about me 621 00:28:00,400 --> 00:28:01,800 Brother is especially distressed by you 622 00:28:01,880 --> 00:28:03,120 I love you so much 623 00:28:03,240 --> 00:28:05,000 But your sister-in-law also needs people to love 624 00:28:08,840 --> 00:28:09,720 In this case 625 00:28:11,600 --> 00:28:12,320 Flower morning 626 00:28:13,320 --> 00:28:15,600 I'll give you 30% of the shares 627 00:28:15,840 --> 00:28:17,080 Come back and take care of the company with me 628 00:28:17,160 --> 00:28:17,880 Mingyue 629 00:28:18,080 --> 00:28:19,560 That's not a matter of shares or shares 630 00:28:19,720 --> 00:28:20,600 Brother doesn't want to be forty 631 00:28:21,640 --> 00:28:23,520 But your sister-in-law won't let her take it 632 00:28:23,640 --> 00:28:24,800 Fifty can't be more 633 00:28:28,080 --> 00:28:28,800 From today on 634 00:28:28,840 --> 00:28:30,920 You, the executive CEO, have officially turned positive 635 00:28:31,040 --> 00:28:31,920 Start work at once 636 00:28:32,000 --> 00:28:32,720 I have to go 637 00:28:43,440 --> 00:28:44,200 Teacher 638 00:28:45,280 --> 00:28:45,880 Mingyue 639 00:28:48,920 --> 00:28:50,040 Why are you dressed like this 640 00:28:50,920 --> 00:28:52,920 I also want to be a volunteer for public welfare rescue 641 00:28:53,400 --> 00:28:53,920 Stop it 642 00:28:54,000 --> 00:28:54,320 Go back quickly 643 00:28:54,440 --> 00:28:55,160 I'm not making a scene 644 00:28:55,400 --> 00:28:56,960 I've lost my money 645 00:28:57,120 --> 00:28:58,560 Let my brother go back to the company management 646 00:28:58,880 --> 00:29:00,440 You can't let me lose all my money 647 00:29:01,080 --> 00:29:01,600 But 648 00:29:01,720 --> 00:29:02,680 You can't even do this 649 00:29:02,840 --> 00:29:03,880 You can teach me 650 00:29:04,720 --> 00:29:06,080 So we can still 651 00:29:06,480 --> 00:29:08,120 While doing rescue 652 00:29:08,280 --> 00:29:09,400 While falling in love 653 00:29:10,000 --> 00:29:10,800 Do rescue work 654 00:29:10,880 --> 00:29:11,640 Very hard 655 00:29:11,840 --> 00:29:13,240 I'm afraid you girls won't hold on 656 00:29:13,800 --> 00:29:14,720 You can hold on 657 00:29:14,800 --> 00:29:15,920 Can't I hold on 658 00:29:16,120 --> 00:29:17,840 Is there no woman in the rescue 659 00:29:18,040 --> 00:29:19,280 Yes, but 660 00:29:34,480 --> 00:29:36,320 It's a little heavier than it looks 661 00:29:38,160 --> 00:29:39,120 Pink 662 00:29:39,640 --> 00:29:40,560 It's like a bag again 663 00:29:40,720 --> 00:29:41,720 It suits me at first sight 664 00:29:54,480 --> 00:29:55,120 Anyway 665 00:29:55,280 --> 00:29:56,120 I've made up my mind 666 00:29:56,280 --> 00:29:57,280 I want to be the same as you 667 00:29:57,520 --> 00:29:58,680 Safeguard the safety of the people 668 00:29:58,760 --> 00:29:59,720 Dedicate to the country 669 00:29:59,880 --> 00:30:00,400 I promise 670 00:30:00,440 --> 00:30:01,280 I will take care of myself 671 00:30:01,400 --> 00:30:02,200 It won't worry you 672 00:30:02,280 --> 00:30:03,200 What about you? Just treat me equally 673 00:30:03,320 --> 00:30:05,000 I'll be responsible for treating you differently 674 00:30:05,720 --> 00:30:06,680 But hello, everyone 675 00:30:07,000 --> 00:30:07,960 I am the Mingyue 676 00:30:08,080 --> 00:30:08,960 The new members of the rescue team 677 00:30:09,120 --> 00:30:10,480 Hello, hello, hello 678 00:30:11,280 --> 00:30:11,960 Hello 679 00:30:12,080 --> 00:30:12,920 I am the Mingyue 680 00:30:13,040 --> 00:30:14,720 The new members of the rescue team 681 00:30:29,840 --> 00:30:30,840 How come it's you? 682 00:30:31,400 --> 00:30:32,160 Where is Hua Mingyue? 683 00:30:35,080 --> 00:30:36,080 How did you get in here 684 00:30:37,280 --> 00:30:39,600 The security guard didn't stop me when I came in 685 00:30:39,800 --> 00:30:40,720 Explain the Mingyue 686 00:30:40,840 --> 00:30:42,560 Did you pull me off your blacklist 687 00:30:42,840 --> 00:30:43,800 Even if you spend the Mingyue 688 00:30:43,840 --> 00:30:45,520 May have pulled you off the blacklist 689 00:30:45,680 --> 00:30:46,720 But I haven't yet 690 00:30:46,840 --> 00:30:48,040 We need to keep our distance 691 00:30:52,520 --> 00:30:54,080 Now I know how to avoid suspicion 692 00:30:55,520 --> 00:30:57,040 Who doesn't know the whole Flora 693 00:30:57,120 --> 00:30:58,520 I'm your ex-wife 694 00:30:59,080 --> 00:30:59,920 Don't talk nonsense 695 00:31:00,000 --> 00:31:00,960 Not some ex-wife 696 00:31:01,040 --> 00:31:01,640 I'm not married 697 00:31:01,760 --> 00:31:03,120 Then who regretted the marriage at the beginning 698 00:31:03,720 --> 00:31:05,440 I haven't even thought you ruined my reputation yet 699 00:31:05,520 --> 00:31:07,040 You got wronged first 700 00:31:12,000 --> 00:31:12,680 I- 701 00:31:13,440 --> 00:31:14,800 I do owe you an apology 702 00:31:16,400 --> 00:31:17,280 Although it's a little late 703 00:31:17,760 --> 00:31:18,440 But 704 00:31:19,120 --> 00:31:20,080 I mean it 705 00:31:21,160 --> 00:31:21,760 I'm sorry 706 00:31:27,200 --> 00:31:28,400 If you say so 707 00:31:30,160 --> 00:31:31,080 Actually 708 00:31:31,280 --> 00:31:32,960 I should also say sorry to you 709 00:31:34,760 --> 00:31:35,720 After all, before 710 00:31:36,080 --> 00:31:37,560 I did a lot of wrong things 711 00:31:39,160 --> 00:31:40,400 One sentence for each of us 712 00:31:41,800 --> 00:31:42,560 Do not owe each other 713 00:31:46,080 --> 00:31:46,640 Right 714 00:31:47,080 --> 00:31:48,760 Aren't you looking for the Mingyue? 715 00:31:49,920 --> 00:31:50,560 She's not here 716 00:31:50,840 --> 00:31:51,600 Where did she go? 717 00:31:51,760 --> 00:31:52,560 Rescue team 718 00:31:53,240 --> 00:31:54,560 What is she doing in the rescue team? 719 00:31:57,080 --> 00:31:57,760 Pursue love 720 00:31:59,960 --> 00:32:01,080 Pursue love 721 00:32:08,160 --> 00:32:09,200 Here, Shengnan 722 00:32:16,680 --> 00:32:17,200 Mingyue 723 00:32:17,920 --> 00:32:18,760 Why are you here? 724 00:32:19,400 --> 00:32:20,920 I came here to see you today 725 00:32:21,040 --> 00:32:22,840 The last cooperation hasn't been settled yet 726 00:32:23,040 --> 00:32:24,520 I said I wouldn't give up 727 00:32:29,040 --> 00:32:29,920 I told you 728 00:32:30,120 --> 00:32:31,360 I won't cooperate with you 729 00:32:31,640 --> 00:32:32,640 So please go back 730 00:32:33,920 --> 00:32:36,040 So what do I have to do to forgive me? 731 00:32:37,640 --> 00:32:39,600 Let Flora buy YE at a low price 732 00:32:40,400 --> 00:32:42,240 Let YE follow Flora's surname Hua 733 00:32:42,400 --> 00:32:43,000 Do you agree? 734 00:32:48,960 --> 00:32:50,120 I advise you 735 00:32:50,440 --> 00:32:51,400 just give up 736 00:32:52,280 --> 00:32:54,120 Because we are not the same kind of people 737 00:32:57,080 --> 00:32:58,760 I can join the rescue team like you 738 00:32:59,480 --> 00:32:59,960 What 739 00:33:00,320 --> 00:33:02,360 What if I could be the same person as you 740 00:33:03,200 --> 00:33:04,080 Yao Shengnan 741 00:33:04,280 --> 00:33:06,400 You really don't give up until you reach your goal 742 00:33:07,160 --> 00:33:08,280 Did you join the rescue team 743 00:33:08,400 --> 00:33:09,920 Just to get my forgiveness 744 00:33:10,960 --> 00:33:11,800 It's too naive 745 00:33:15,200 --> 00:33:16,240 Of course not 746 00:33:16,920 --> 00:33:18,400 Do you remember what I said before 747 00:33:18,720 --> 00:33:21,160 Do you want to create a brand-new outdoor sports skin care brand 748 00:33:21,920 --> 00:33:22,800 I came here today 749 00:33:22,920 --> 00:33:24,160 Just for the user experience 750 00:33:24,200 --> 00:33:25,240 And the previous investigation 751 00:33:25,880 --> 00:33:27,200 Have I agreed to cooperate with you? 752 00:33:28,200 --> 00:33:30,120 Besides, you think the rescue team you want to join 753 00:33:30,200 --> 00:33:31,000 Can you join in 754 00:33:31,840 --> 00:33:33,880 Then what conditions do I have to meet before I can join 755 00:33:35,040 --> 00:33:37,240 You need professional rescue training 756 00:33:37,640 --> 00:33:38,800 I also need to take a rescue certificate 757 00:33:39,520 --> 00:33:40,560 You have a rescue card 758 00:33:41,680 --> 00:33:42,560 She didn't 759 00:33:47,520 --> 00:33:48,760 Then why don't you have a rescue certificate 760 00:33:48,880 --> 00:33:49,880 You can stay in the rescue team 761 00:33:49,960 --> 00:33:50,840 And I can't 762 00:33:53,040 --> 00:33:54,080 Because 763 00:34:01,520 --> 00:34:03,680 Just because the captain of the rescue team is your boyfriend? 764 00:34:06,360 --> 00:34:07,160 That 765 00:34:07,480 --> 00:34:09,080 Don't you also rely on relationships 766 00:34:09,239 --> 00:34:10,199 Is it not by strength 767 00:34:10,320 --> 00:34:11,400 What makes you call me 768 00:34:12,080 --> 00:34:13,720 Is this your attitude of apologizing? 769 00:34:14,120 --> 00:34:15,840 I've done something wrong to you before 770 00:34:16,000 --> 00:34:16,840 But one yard belongs to one yard 771 00:34:16,960 --> 00:34:18,040 The truth still needs to be told 772 00:34:22,040 --> 00:34:23,800 I'm not an unreasonable person either 773 00:34:23,960 --> 00:34:25,000 Although I don't have a rescue certificate 774 00:34:25,120 --> 00:34:26,080 But I can take the test 775 00:34:28,320 --> 00:34:29,520 Then I'll take the exam with you 776 00:34:29,639 --> 00:34:30,559 Starting tomorrow 777 00:34:30,639 --> 00:34:32,319 I'll come to the rescue team to train with you 778 00:34:32,600 --> 00:34:33,800 Wait until the exam 779 00:34:34,000 --> 00:34:34,960 Let's see who gets good grades 780 00:34:36,400 --> 00:34:37,040 Whatever 781 00:34:37,159 --> 00:34:37,679 Who is afraid of who? 782 00:34:37,800 --> 00:34:38,400 That's great 783 00:34:38,880 --> 00:34:39,960 That's the deal, then 784 00:34:40,159 --> 00:34:41,479 I will come to formal training tomorrow 785 00:34:44,040 --> 00:34:44,640 Bye bye 786 00:34:45,080 --> 00:34:45,720 Fight on 787 00:34:59,760 --> 00:35:00,310 Boss 788 00:35:00,720 --> 00:35:01,520 Where is the fertilizer? 789 00:35:02,350 --> 00:35:03,280 The fertilizer is over there 790 00:35:03,830 --> 00:35:04,390 Thank you 791 00:35:07,520 --> 00:35:08,600 Why is he here? 792 00:35:25,390 --> 00:35:26,040 How do you do 793 00:35:26,280 --> 00:35:27,830 I'm from the nearby botanical research institute 794 00:35:27,920 --> 00:35:28,830 I would like to ask 795 00:35:28,870 --> 00:35:31,000 What are the chemical fertilizers suitable for flower plants 796 00:35:32,960 --> 00:35:33,600 Excuse me 797 00:35:36,390 --> 00:35:37,120 Right here 798 00:35:42,880 --> 00:35:43,600 This 799 00:35:48,040 --> 00:35:49,560 And this one will do 800 00:35:50,480 --> 00:35:51,280 I can't take it anymore 801 00:35:51,760 --> 00:35:53,480 Then come and see for yourself 802 00:35:57,720 --> 00:35:58,360 That's right 803 00:36:00,960 --> 00:36:02,480 Which are more suitable for gardenia? 804 00:36:02,720 --> 00:36:04,240 Which are more suitable for gardenia? 805 00:36:04,520 --> 00:36:05,640 It's all over there 806 00:36:08,360 --> 00:36:08,960 Wait a minute 807 00:36:12,680 --> 00:36:13,440 He Yanyan 808 00:36:13,960 --> 00:36:14,880 Dr. Chen 809 00:36:15,640 --> 00:36:16,480 It's really you 810 00:36:16,800 --> 00:36:17,640 Why are you here? 811 00:36:18,280 --> 00:36:18,880 I 812 00:36:19,400 --> 00:36:20,720 This is my new job 813 00:36:21,680 --> 00:36:22,400 Dr. Chen 814 00:36:22,560 --> 00:36:23,920 How have you been lately 815 00:36:25,040 --> 00:36:25,880 I'm fine 816 00:36:26,800 --> 00:36:28,120 Your new job 817 00:36:29,160 --> 00:36:30,160 It's quite grounded 818 00:36:31,200 --> 00:36:31,720 That's right 819 00:36:31,880 --> 00:36:34,240 Where is the fertilizer of gardenia flower 820 00:36:35,480 --> 00:36:36,200 These 821 00:36:37,240 --> 00:36:39,200 These are all suitable for what you just said 822 00:36:40,080 --> 00:36:42,160 Fertilizer for flowers 823 00:36:45,760 --> 00:36:46,560 Dr. Chen 824 00:36:46,680 --> 00:36:48,040 You recently developed 825 00:36:48,720 --> 00:36:49,560 Is it going well 826 00:36:52,560 --> 00:36:55,080 I don't like my present job at all 827 00:36:55,400 --> 00:36:58,720 With these smelly fertilizers every day 828 00:36:59,320 --> 00:37:01,120 I'm almost smelling like them now 829 00:37:01,360 --> 00:37:02,680 I'm a boastful person 830 00:37:03,120 --> 00:37:04,400 How can you stand it 831 00:37:06,960 --> 00:37:07,640 Dr. Chen 832 00:37:08,840 --> 00:37:11,160 I still like farming with you very much 833 00:37:11,640 --> 00:37:13,920 Are you short of hands now 834 00:37:15,440 --> 00:37:16,520 I didn't recruit new people 835 00:37:17,240 --> 00:37:19,120 Then I'll go back and be your assistant 836 00:37:20,360 --> 00:37:21,240 But I 837 00:37:21,280 --> 00:37:22,480 I'll take it as if you agreed 838 00:37:23,640 --> 00:37:24,360 Boss 839 00:37:25,600 --> 00:37:26,960 I quit 840 00:37:27,400 --> 00:37:28,920 I got a new job 841 00:37:29,280 --> 00:37:30,440 This is my new boss 842 00:37:31,120 --> 00:37:31,760 Dr. Chen 843 00:37:31,880 --> 00:37:32,480 Let's go 844 00:37:33,400 --> 00:37:34,040 Go away 845 00:37:35,600 --> 00:37:35,960 Go 846 00:37:37,000 --> 00:37:37,520 Let's go 847 00:37:37,920 --> 00:37:38,600 Boss 848 00:37:39,120 --> 00:37:40,040 This is for you 849 00:37:41,960 --> 00:37:43,480 This is deducted from my salary 850 00:37:44,360 --> 00:37:45,120 Go, boss 851 00:37:45,200 --> 00:37:45,800 All right 852 00:38:05,480 --> 00:38:06,280 Fight on 853 00:38:06,880 --> 00:38:07,720 Fight on 854 00:38:32,440 --> 00:38:33,320 Are you all right? 855 00:38:38,120 --> 00:38:39,080 Are you all right? 856 00:38:41,000 --> 00:38:41,720 Shengnan 857 00:38:42,760 --> 00:38:43,360 Are you all right? 858 00:38:44,360 --> 00:38:45,160 Are you all right? 859 00:38:46,000 --> 00:38:46,600 Nothing 860 00:38:47,200 --> 00:38:48,000 Thank you very much 861 00:38:51,200 --> 00:38:51,640 Three 862 00:38:51,960 --> 00:38:52,440 Two 863 00:38:52,520 --> 00:38:53,040 One 864 00:38:53,320 --> 00:38:53,880 Begin 865 00:38:54,600 --> 00:38:55,200 One 866 00:38:56,440 --> 00:38:57,000 Two 867 00:38:58,200 --> 00:38:58,840 Three 868 00:38:59,000 --> 00:38:59,480 Fight on 869 00:38:59,520 --> 00:39:00,120 Four 870 00:39:00,600 --> 00:39:00,920 Fight on 871 00:39:01,000 --> 00:39:01,520 Five 872 00:39:02,840 --> 00:39:03,360 Six 873 00:39:03,520 --> 00:39:04,280 Fight on 874 00:39:11,640 --> 00:39:13,600 Forty 875 00:39:15,200 --> 00:39:16,000 Fight on 876 00:39:17,760 --> 00:39:19,080 Fifty, fight on 877 00:39:24,600 --> 00:39:26,680 I found that since Yao Shengnan came 878 00:39:26,920 --> 00:39:27,880 You've changed a lot, too 879 00:39:28,440 --> 00:39:29,400 Of course 880 00:39:29,760 --> 00:39:31,120 She can stick to it 881 00:39:31,400 --> 00:39:32,680 I certainly can't show weakness 882 00:39:32,760 --> 00:39:33,480 I see 883 00:39:33,560 --> 00:39:34,560 If she hadn't been here 884 00:39:34,800 --> 00:39:35,880 You wouldn't try so hard either 885 00:39:36,400 --> 00:39:38,560 not mention taking the rescue certificate 886 00:39:40,120 --> 00:39:42,200 You mean I have to thank her 887 00:39:44,960 --> 00:39:46,560 Whose side are you on? 888 00:39:51,240 --> 00:39:52,760 I'm just telling the truth 889 00:39:53,200 --> 00:39:54,960 In fact, you have already decided to forgive her 890 00:39:55,040 --> 00:39:55,560 Is that right? 891 00:40:00,440 --> 00:40:01,280 I'm bored to death 892 00:40:02,200 --> 00:40:04,160 I also want her to bleed 893 00:40:04,640 --> 00:40:06,800 My true nature as a profiteer has not been brought into play yet 894 00:40:08,960 --> 00:40:10,400 Although you didn't become a profiteer 895 00:40:10,720 --> 00:40:12,360 But it has achieved mutual benefit 896 00:40:12,440 --> 00:40:13,160 To convert an enemy into a friend 897 00:40:13,960 --> 00:40:15,760 Our Mingyue is still very powerful 898 00:40:19,320 --> 00:40:20,160 Of course 899 00:40:20,680 --> 00:40:22,960 Don't look at whose girlfriend I am? 900 00:40:25,840 --> 00:40:26,360 Mingyue 901 00:40:28,560 --> 00:40:29,560 In fact, during this time 902 00:40:29,800 --> 00:40:30,760 What touched me most was that 903 00:40:31,600 --> 00:40:32,600 You put all your thoughts 904 00:40:33,120 --> 00:40:34,360 It's all on rescue training 905 00:40:35,760 --> 00:40:36,240 I know 906 00:40:37,040 --> 00:40:37,760 It's all because of me 907 00:40:38,440 --> 00:40:39,080 But in fact 908 00:40:39,760 --> 00:40:40,560 If you don't like it 909 00:40:41,080 --> 00:40:42,040 Don't force your own 910 00:40:43,240 --> 00:40:44,720 Who says I don't like it anymore 911 00:40:46,680 --> 00:40:48,960 I just didn't understand before 912 00:40:49,320 --> 00:40:50,040 But 913 00:40:50,280 --> 00:40:51,520 I see you guys 914 00:40:51,720 --> 00:40:53,080 Not for any benefit 915 00:40:53,160 --> 00:40:54,880 To save a person's life 916 00:40:56,000 --> 00:40:57,040 You let me know 917 00:40:57,680 --> 00:40:58,800 Live wonderfully 918 00:40:59,240 --> 00:41:00,760 More meaningful than doing anything 919 00:41:03,400 --> 00:41:04,080 Actually 920 00:41:04,600 --> 00:41:05,600 I'm not that great either 921 00:41:06,720 --> 00:41:08,120 When I first started to do rescue 922 00:41:08,840 --> 00:41:09,800 It is also selfish 923 00:41:11,440 --> 00:41:14,160 Is it because of the fire? 924 00:41:17,040 --> 00:41:17,960 At that time 925 00:41:18,720 --> 00:41:19,520 I especially blame myself 926 00:41:20,840 --> 00:41:21,640 Always feel 927 00:41:21,840 --> 00:41:22,960 To save more people 928 00:41:24,280 --> 00:41:26,880 God let me live to be valuable 929 00:41:28,520 --> 00:41:29,440 It was discovered later 930 00:41:30,360 --> 00:41:31,360 It's really a thing 931 00:41:32,000 --> 00:41:33,520 Something worth fighting for all your life 932 00:41:35,720 --> 00:41:37,080 I do these things 933 00:41:37,560 --> 00:41:38,680 It is also selfish 934 00:41:41,080 --> 00:41:42,520 Because you like rescue 935 00:41:43,040 --> 00:41:44,000 I like you 936 00:42:07,320 --> 00:42:09,560 Qin Donghai, former squad leader of Class 2 of Fire Squadron 937 00:42:09,920 --> 00:42:11,320 Come and report to the martyrs 938 00:42:14,080 --> 00:42:14,720 Brothers 939 00:42:16,800 --> 00:42:17,600 This is Hua Mingyue 940 00:42:18,240 --> 00:42:19,600 That's what I told you before 941 00:42:20,040 --> 00:42:21,040 The girl I like 942 00:42:23,640 --> 00:42:24,240 Now 943 00:42:26,200 --> 00:42:27,560 She's already my girlfriend 944 00:42:30,560 --> 00:42:31,200 Brothers 945 00:42:31,720 --> 00:42:32,400 I'm not single anymore 946 00:42:34,800 --> 00:42:35,600 I know 947 00:42:36,600 --> 00:42:38,880 You all made an appointment to get married together 948 00:42:39,720 --> 00:42:40,720 But 949 00:42:41,440 --> 00:42:42,400 I'm sorry 950 00:42:42,920 --> 00:42:45,360 I took your squad leader first 951 00:42:47,480 --> 00:42:48,040 Jianguo 952 00:42:49,160 --> 00:42:49,920 Shen Yi 953 00:42:50,800 --> 00:42:51,600 Kailong 954 00:42:54,040 --> 00:42:55,120 You can rest assured 955 00:42:57,000 --> 00:42:58,680 Give me Qin Donghai with confidence 956 00:42:59,880 --> 00:43:00,760 What about the future 957 00:43:01,400 --> 00:43:03,800 I will make him happy every day 958 00:43:04,320 --> 00:43:05,480 Happily blessed 959 00:43:06,400 --> 00:43:07,040 Later 960 00:43:08,000 --> 00:43:10,600 I will come to see you with him, too