1 00:02:11,400 --> 00:02:12,080 What's the matter 2 00:02:14,360 --> 00:02:15,000 Mingyue 3 00:02:19,640 --> 00:02:20,920 There's something I want to tell you 4 00:02:25,280 --> 00:02:26,160 I like you 5 00:02:27,280 --> 00:02:28,200 From today on 6 00:02:28,880 --> 00:02:30,040 I want to pursue you formally 7 00:02:33,200 --> 00:02:35,400 Did you misunderstand something 8 00:02:35,880 --> 00:02:38,400 I've always thought of you as my best friend 9 00:02:38,440 --> 00:02:39,960 There's nothing else left. I 10 00:02:40,680 --> 00:02:41,320 I know 11 00:02:41,960 --> 00:02:45,040 It may be a temporary change of my identity 12 00:02:45,200 --> 00:02:46,160 Make you unable to adapt 13 00:02:46,440 --> 00:02:47,240 But it doesn't matter 14 00:02:47,400 --> 00:02:48,760 I can give you time to get used to it 15 00:02:50,120 --> 00:02:51,840 It's not about identity 16 00:02:58,080 --> 00:02:59,320 I don't want to keep it from you 17 00:03:02,160 --> 00:03:03,600 I already have someone I like 18 00:03:06,920 --> 00:03:09,600 I don't want our relationship to get weird 19 00:03:09,920 --> 00:03:11,440 I hope you can understand me 20 00:03:16,440 --> 00:03:17,280 I understand 21 00:03:18,480 --> 00:03:19,240 It's just 22 00:03:20,280 --> 00:03:21,000 I hope 23 00:03:21,160 --> 00:03:22,280 Can you give me one 24 00:03:22,880 --> 00:03:24,120 Opportunities for fair competition 25 00:03:31,160 --> 00:03:31,800 At first 26 00:03:33,160 --> 00:03:35,240 We are because of the expectations of the two elders 27 00:03:36,280 --> 00:03:37,200 To have an engagement 28 00:03:39,400 --> 00:03:42,200 But we didn't know each other at that time 29 00:03:43,000 --> 00:03:43,720 So 30 00:03:44,880 --> 00:03:45,960 I just missed you 31 00:03:47,280 --> 00:03:49,000 But when I first met you 32 00:03:49,680 --> 00:03:51,080 I fell in love with you at first sight 33 00:03:52,160 --> 00:03:53,640 In the relationship between the two of us 34 00:03:55,000 --> 00:03:56,240 I know you better and better 35 00:03:57,640 --> 00:03:59,000 I like it more and more 36 00:04:00,640 --> 00:04:01,280 Mingyue 37 00:04:02,000 --> 00:04:02,720 You said that 38 00:04:03,920 --> 00:04:05,520 Chen Longping is your best friend 39 00:04:06,760 --> 00:04:07,440 Although 40 00:04:09,120 --> 00:04:10,200 I'm Chen Jingran 41 00:04:11,200 --> 00:04:11,720 But 42 00:04:12,400 --> 00:04:13,280 I am who I am 43 00:04:13,720 --> 00:04:15,280 I haven't changed from beginning to end 44 00:04:16,399 --> 00:04:17,159 So 45 00:04:18,839 --> 00:04:20,839 If you don't hate me 46 00:04:22,600 --> 00:04:24,600 Please give me a chance 47 00:04:32,360 --> 00:04:32,680 I 48 00:04:32,760 --> 00:04:33,760 Don't answer me in a hurry 49 00:04:34,880 --> 00:04:35,600 Promise me 50 00:04:37,120 --> 00:04:38,280 You'll think about it 51 00:04:40,720 --> 00:04:41,200 Come on 52 00:04:41,840 --> 00:04:42,640 I'll take you home 53 00:05:04,200 --> 00:05:04,880 Donghai 54 00:05:05,640 --> 00:05:07,640 Actually, I don't think it's a big deal 55 00:05:08,920 --> 00:05:09,480 What about you 56 00:05:09,640 --> 00:05:10,800 Don't care what others say 57 00:05:11,240 --> 00:05:12,720 This confession was unsuccessful 58 00:05:12,880 --> 00:05:14,480 Do we have another chance 59 00:05:15,480 --> 00:05:16,840 You mustn't give up 60 00:05:18,240 --> 00:05:19,160 Exactly, Squad leader 61 00:05:19,400 --> 00:05:20,760 Chen Jingran is obviously play scheme with you 62 00:05:20,880 --> 00:05:21,800 You can't fall for it 63 00:05:21,920 --> 00:05:22,440 Right 64 00:05:22,640 --> 00:05:23,840 Rivals in love are also enemies 65 00:05:23,960 --> 00:05:25,280 None of the enemy's words can be trusted 66 00:05:25,880 --> 00:05:28,440 But what he said is really reasonable 67 00:05:30,960 --> 00:05:31,760 Don't 68 00:05:37,520 --> 00:05:38,560 I'm not going back to the factory 69 00:05:39,480 --> 00:05:41,800 The new deputy director has also reported for duty 70 00:05:42,840 --> 00:05:45,600 I will help Mingyue sit in this seat 71 00:05:46,560 --> 00:05:47,200 That will do 72 00:05:48,960 --> 00:05:49,920 Since you said so 73 00:05:50,000 --> 00:05:50,760 Then we are relieved 74 00:05:51,200 --> 00:05:51,440 Come 75 00:05:51,560 --> 00:05:52,080 Keep packing 76 00:05:52,280 --> 00:05:53,240 Walk and tidy up 77 00:06:01,480 --> 00:06:03,680 How do you think it got so complicated 78 00:06:04,480 --> 00:06:05,600 The confession is not confessed 79 00:06:05,720 --> 00:06:07,160 Confession that shouldn't be confessed 80 00:06:08,520 --> 00:06:09,240 I'm bored to death 81 00:06:10,320 --> 00:06:11,520 But Qin Donghai 82 00:06:11,920 --> 00:06:13,600 I really thank you for not staying 83 00:06:13,800 --> 00:06:14,320 Otherwise 84 00:06:15,920 --> 00:06:16,840 How else can I lie down 85 00:06:16,920 --> 00:06:18,360 My comfortable sofa 86 00:06:20,600 --> 00:06:21,920 Smell such a fragrant fragrance 87 00:06:25,400 --> 00:06:28,040 Hold a lovely rabbit like me 88 00:06:30,160 --> 00:06:31,080 Women are not cruel 89 00:06:31,560 --> 00:06:32,640 Unstable status 90 00:06:35,200 --> 00:06:36,240 Qin Donghai 91 00:06:36,600 --> 00:06:38,040 I'll show you tomorrow 92 00:06:38,360 --> 00:06:39,440 What do you mean 93 00:06:42,160 --> 00:06:43,960 Overbearing female president 94 00:06:58,000 --> 00:06:58,640 Morning, chairman 95 00:07:22,960 --> 00:07:24,760 The group board meeting will be held in one hour 96 00:07:24,880 --> 00:07:26,560 You can't be absent without special circumstances 97 00:07:26,640 --> 00:07:27,520 OK, chairman 98 00:07:36,440 --> 00:07:37,400 You can get busy first 99 00:07:37,960 --> 00:07:39,080 Then I'll prepare coffee for you 100 00:07:39,360 --> 00:07:39,960 No need 101 00:07:41,040 --> 00:07:41,480 Sure 102 00:08:00,360 --> 00:08:00,840 Mingyue 103 00:08:07,600 --> 00:08:08,480 Why are you here? 104 00:08:09,240 --> 00:08:10,200 I said yesterday 105 00:08:10,400 --> 00:08:11,280 I will come to you today 106 00:08:12,720 --> 00:08:13,200 I forgot 107 00:08:13,920 --> 00:08:14,600 What can I do for you? 108 00:08:17,840 --> 00:08:18,320 It's like this 109 00:08:19,320 --> 00:08:20,720 I wrote you a plan 110 00:08:24,240 --> 00:08:24,680 Mingyue 111 00:08:25,360 --> 00:08:26,400 You just entered the company 112 00:08:26,800 --> 00:08:28,040 Someone will take Hua Mingchen 113 00:08:28,120 --> 00:08:29,160 to compare with you 114 00:08:29,880 --> 00:08:30,800 If you want to convince the public 115 00:08:31,000 --> 00:08:32,160 If you sit in this position 116 00:08:33,159 --> 00:08:33,919 A top priority 117 00:08:34,440 --> 00:08:36,040 First of all, you have to build your own team 118 00:08:36,679 --> 00:08:37,279 And secondly 119 00:08:37,520 --> 00:08:38,400 must continue to develop 120 00:08:38,640 --> 00:08:40,480 The new product we developed in the factory 121 00:08:40,919 --> 00:08:41,520 And finally 122 00:08:42,000 --> 00:08:44,679 Advanced Huayang applet into Huayang software 123 00:08:48,120 --> 00:08:48,720 Finished? 124 00:08:51,960 --> 00:08:53,200 You're here today 125 00:08:53,720 --> 00:08:55,480 It's not just to tell me that, is it? 126 00:08:55,880 --> 00:08:56,600 More than that 127 00:08:58,120 --> 00:09:00,560 I do have something personal to talk to you about 128 00:09:03,080 --> 00:09:04,320 Private affairs? 129 00:09:05,720 --> 00:09:06,360 Then you go ahead 130 00:09:08,840 --> 00:09:09,520 Actually 131 00:09:10,160 --> 00:09:11,520 There's one thing I've been thinking about for a long time 132 00:09:12,760 --> 00:09:13,320 Today 133 00:09:14,000 --> 00:09:15,200 I want to officially tell you 134 00:09:17,760 --> 00:09:18,560 What is it? 135 00:09:19,880 --> 00:09:20,920 I don't want to be your teacher anymore 136 00:09:24,400 --> 00:09:25,680 We are on the same page 137 00:09:27,240 --> 00:09:27,720 Is it? 138 00:09:28,400 --> 00:09:31,280 I'll ask the group personnel to help you restore your reputation 139 00:09:31,360 --> 00:09:32,240 Replacement of wages 140 00:09:33,640 --> 00:09:36,400 Is there anything else you need 141 00:09:37,440 --> 00:09:39,280 You can just say 142 00:09:39,880 --> 00:09:40,280 No 143 00:09:41,160 --> 00:09:41,840 You got me wrong 144 00:09:42,440 --> 00:09:43,560 That's not what I want 145 00:09:47,600 --> 00:09:48,200 What is it? 146 00:09:48,880 --> 00:09:49,800 What I want most is 147 00:09:54,680 --> 00:09:56,480 Can I just- 148 00:10:00,680 --> 00:10:01,160 I- 149 00:10:03,560 --> 00:10:04,160 I- 150 00:10:04,920 --> 00:10:06,080 You want a full-time rescue team 151 00:10:10,160 --> 00:10:11,760 I can use Flora's charity fund 152 00:10:11,800 --> 00:10:13,400 Help you set up a full-time rescue team 153 00:10:13,520 --> 00:10:14,160 Mingyue 154 00:10:14,320 --> 00:10:15,600 That's not what I'm trying to say 155 00:10:16,320 --> 00:10:18,680 I can prepare for the rescue team myself 156 00:10:19,200 --> 00:10:20,360 And I'm going to leave the group 157 00:10:20,480 --> 00:10:21,640 Concentrate on doing things over there 158 00:10:21,920 --> 00:10:22,880 Leave? 159 00:10:24,000 --> 00:10:25,320 You have to go 160 00:10:25,920 --> 00:10:26,320 Good 161 00:10:26,480 --> 00:10:27,200 Off you go 162 00:10:27,680 --> 00:10:28,960 I don't need you now anyway 163 00:10:29,120 --> 00:10:30,040 Then I wish you a pleasant voyage 164 00:10:30,080 --> 00:10:31,120 Congratulations on making a fortune and making great fortune 165 00:10:31,520 --> 00:10:32,040 Mingyue 166 00:10:32,600 --> 00:10:34,280 Actually, that's not what I wanted to tell you just now 167 00:10:34,400 --> 00:10:35,120 Come in 168 00:10:35,680 --> 00:10:36,360 Actually, I think- 169 00:10:36,480 --> 00:10:36,960 Chairman 170 00:10:37,280 --> 00:10:38,680 Chen Jingran, the young teacher of Tongda Logistics 171 00:10:38,760 --> 00:10:40,120 Potted plants sent to you by someone 172 00:10:49,560 --> 00:10:50,840 Chen Jingran confessed to you 173 00:10:52,040 --> 00:10:53,040 And said he wanted to remarry 174 00:10:53,240 --> 00:10:54,280 Go after me again 175 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Then what did you say to him 176 00:11:01,520 --> 00:11:02,520 Mr. Qin 177 00:11:03,560 --> 00:11:06,240 What did I say to him? I don't need to tell you, do I? 178 00:11:08,440 --> 00:11:09,920 What if it's nothing 179 00:11:10,160 --> 00:11:10,920 I'll go first 180 00:11:11,240 --> 00:11:12,120 There is still a meeting to be held 181 00:11:17,480 --> 00:11:18,080 Mingyue 182 00:11:42,640 --> 00:11:43,440 Welcome, Mingyue 183 00:11:44,640 --> 00:11:45,280 Everybody sit down 184 00:11:56,320 --> 00:11:57,600 Mingyue can come to the company 185 00:11:58,200 --> 00:12:00,400 I am happy and gratified 186 00:12:00,960 --> 00:12:03,400 Although we had some misunderstandings before 187 00:12:04,000 --> 00:12:05,240 But we're all here for 188 00:12:05,280 --> 00:12:07,520 For the overall situation of Flora Group 189 00:12:08,240 --> 00:12:08,840 You can rest assured 190 00:12:09,080 --> 00:12:09,920 You Uncle Niu 191 00:12:10,080 --> 00:12:11,800 With these uncles and uncles 192 00:12:12,080 --> 00:12:13,760 We will do our utmost to assist you 193 00:12:14,200 --> 00:12:17,600 Let us Flora Group go more right 194 00:12:18,160 --> 00:12:19,240 Go better 195 00:12:21,640 --> 00:12:22,480 Thank you, Mr. Niu 196 00:12:22,920 --> 00:12:24,120 Thank you, uncles 197 00:12:24,840 --> 00:12:27,280 But that kind of formal thing in the future 198 00:12:27,600 --> 00:12:28,760 You don't have to have any more 199 00:12:30,720 --> 00:12:31,160 You see 200 00:12:31,360 --> 00:12:32,800 Young people are pragmatic 201 00:12:33,160 --> 00:12:34,600 Unlike these old guys 202 00:12:36,800 --> 00:12:37,240 Good 203 00:12:38,000 --> 00:12:39,080 Then let's get started 204 00:12:40,080 --> 00:12:42,160 Today is my first board meeting 205 00:12:42,480 --> 00:12:43,560 I have two important things 206 00:12:43,680 --> 00:12:44,880 I want to discuss it with everyone 207 00:12:45,040 --> 00:12:45,600 First 208 00:12:46,640 --> 00:12:48,720 About what Niu always mentioned on the agenda 209 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Our cooperation with Tongda Logistics is shelved 210 00:12:51,200 --> 00:12:52,480 It's going to restart now, right? 211 00:12:52,720 --> 00:12:53,720 Former chairman 212 00:12:53,840 --> 00:12:56,000 Have opinions on this strategic cooperation plan 213 00:12:56,400 --> 00:12:57,520 So it was shelved 214 00:12:58,160 --> 00:12:58,880 Recently 215 00:12:59,360 --> 00:13:01,480 I am interested in Tongda International Logistics Company 216 00:13:01,760 --> 00:13:03,240 Modifications have been made to the scheme 217 00:13:03,840 --> 00:13:05,640 So it's on the agenda 218 00:13:06,280 --> 00:13:08,240 Although I have a good relationship with Chen Jingran 219 00:13:09,320 --> 00:13:10,960 But I looked at the terms of cooperation 220 00:13:11,640 --> 00:13:13,520 It's too bad for Flora 221 00:13:14,160 --> 00:13:15,280 So I think this thing 222 00:13:15,360 --> 00:13:16,920 Is it necessary to reconsider 223 00:13:17,240 --> 00:13:18,240 Before 224 00:13:18,520 --> 00:13:20,120 Me and Tongda International Logistics Company 225 00:13:20,200 --> 00:13:21,840 When drawing up the contract 226 00:13:22,320 --> 00:13:24,240 Is to learn from their experience 227 00:13:24,600 --> 00:13:26,640 Turning Flora into a warehouse 228 00:13:26,800 --> 00:13:29,320 On the industrial chain of one-stop transportation and sales 229 00:13:29,480 --> 00:13:30,320 Be improved 230 00:13:31,040 --> 00:13:34,200 If the chairman has doubts about this contract 231 00:13:34,920 --> 00:13:36,640 Then I'll reevaluate 232 00:13:41,920 --> 00:13:42,720 The second thing 233 00:13:44,000 --> 00:13:46,200 About the new products developed by the first factory 234 00:13:46,920 --> 00:13:48,960 After being promoted through Huayang App 235 00:13:49,120 --> 00:13:50,440 The sales performance is very good 236 00:13:50,680 --> 00:13:52,600 So I want to pursue the victory 237 00:13:52,760 --> 00:13:53,920 Take this as an extension 238 00:13:54,440 --> 00:13:55,480 In addition to the company's original 239 00:13:55,600 --> 00:13:57,160 Beyond those high-end products 240 00:13:57,960 --> 00:13:59,840 Then develop some cheap products 241 00:14:00,360 --> 00:14:00,880 In this way 242 00:14:01,280 --> 00:14:03,120 At the same time, Huayang software will be launched 243 00:14:03,280 --> 00:14:04,120 Chairman of the Board 244 00:14:04,760 --> 00:14:05,880 What about our group 245 00:14:06,000 --> 00:14:08,440 The positioning has always been a high-end brand 246 00:14:08,560 --> 00:14:10,200 You get a cheap product 247 00:14:10,480 --> 00:14:11,960 It's not that we flora 248 00:14:12,280 --> 00:14:15,040 Has the brand style been lowered as a whole 249 00:14:15,760 --> 00:14:18,480 Once Flora products are on the traditional path 250 00:14:19,120 --> 00:14:21,520 We have been deeply cultivating the brand image for many years 251 00:14:21,720 --> 00:14:23,760 It will return to zero overnight 252 00:14:24,560 --> 00:14:25,640 Let's imagine 253 00:14:25,880 --> 00:14:28,280 There are LV bags on the shelves of the supermarket 254 00:14:28,600 --> 00:14:29,920 How will everyone feel 255 00:14:30,520 --> 00:14:31,640 I don't think so 256 00:14:32,240 --> 00:14:34,040 This was originally a two-tier customer layer 257 00:14:35,000 --> 00:14:36,680 Customers who like high-end products 258 00:14:36,800 --> 00:14:38,800 It can still be bought in major shopping malls 259 00:14:39,040 --> 00:14:40,760 And customers who like cheap products 260 00:14:40,920 --> 00:14:43,080 We will direct them to e-commerce consumption 261 00:14:43,240 --> 00:14:44,840 There is no conflict between the two 262 00:14:45,120 --> 00:14:45,680 This is not 263 00:14:45,760 --> 00:14:47,960 The question of whether to produce cheap goods 264 00:14:48,760 --> 00:14:50,880 The key is that we don't have more production lines 265 00:14:51,920 --> 00:14:52,480 Why? 266 00:14:52,640 --> 00:14:53,840 We still have the first factory 267 00:14:53,960 --> 00:14:55,400 The first factory has been sold 268 00:14:55,520 --> 00:14:56,160 What? 269 00:14:56,960 --> 00:14:59,720 Was sold by the former chairman Hua Mingchen 270 00:15:05,840 --> 00:15:06,440 Donghai 271 00:15:07,240 --> 00:15:08,280 I've been listening to you for years 272 00:15:08,480 --> 00:15:09,880 Now it's finally time to act, isn't it 273 00:15:10,120 --> 00:15:10,600 Yeah 274 00:15:10,960 --> 00:15:12,720 I'll need your help then 275 00:15:13,440 --> 00:15:14,400 I'm going to find a place 276 00:15:14,720 --> 00:15:15,840 As a new rescue base 277 00:15:16,200 --> 00:15:18,120 The scale must be larger than what you are now 278 00:15:18,400 --> 00:15:19,920 Software and hardware must be more complete 279 00:15:20,440 --> 00:15:21,440 I'm also going to introduce some of 280 00:15:21,520 --> 00:15:22,720 the latest equipment from abroad 281 00:15:23,280 --> 00:15:25,160 When the time comes, put a few single-handed teams 282 00:15:25,200 --> 00:15:25,880 Combine 283 00:15:26,080 --> 00:15:27,840 Make this rescue team stronger 284 00:15:28,560 --> 00:15:29,080 How is it? 285 00:15:29,200 --> 00:15:29,800 Do you want to join? 286 00:15:29,880 --> 00:15:30,400 Of course 287 00:15:31,560 --> 00:15:32,640 Let's combine together 288 00:15:32,840 --> 00:15:33,920 The power will definitely be greater 289 00:15:34,080 --> 00:15:36,160 Brothers can also have more professional training 290 00:15:36,360 --> 00:15:36,800 Good 291 00:15:37,280 --> 00:15:38,040 That's the deal 292 00:15:38,280 --> 00:15:39,000 Great, captain 293 00:15:39,080 --> 00:15:40,120 We are finally going to have a new home 294 00:15:40,200 --> 00:15:40,840 Yes, Captain Qin 295 00:15:40,960 --> 00:15:41,800 We will definitely join in 296 00:15:41,960 --> 00:15:42,560 Count me in 297 00:15:42,640 --> 00:15:43,520 One can't be less 298 00:15:44,640 --> 00:15:45,560 Come on, come on 299 00:15:50,440 --> 00:15:50,960 Hello 300 00:15:52,200 --> 00:15:53,320 Something happened to the factory 301 00:15:53,520 --> 00:15:54,120 What's the matter? 302 00:15:54,400 --> 00:15:55,560 A group of people came to the factory 303 00:15:55,680 --> 00:15:57,040 Said the factory was sold by the group 304 00:15:57,240 --> 00:15:59,600 Can you help me find Hua Dong and inquire about it 305 00:15:59,880 --> 00:16:01,720 What the hell is going on here? 306 00:16:02,280 --> 00:16:02,680 Good 307 00:16:02,800 --> 00:16:03,440 Don't worry yet 308 00:16:03,640 --> 00:16:04,400 I'm going to the company now 309 00:16:05,120 --> 00:16:06,200 I just got from the first factory 310 00:16:06,360 --> 00:16:07,760 Get a copy of this contract 311 00:16:08,200 --> 00:16:08,920 According to the contract 312 00:16:09,240 --> 00:16:11,400 We must hand over the factory within half a time 313 00:16:11,600 --> 00:16:13,800 And lay off all current employees 314 00:16:15,920 --> 00:16:17,320 I've heard all about the first factory 315 00:16:18,120 --> 00:16:19,000 The top priority now 316 00:16:19,200 --> 00:16:20,040 Is to find the buyer 317 00:16:20,040 --> 00:16:20,880 Check the status 318 00:16:24,440 --> 00:16:26,640 Aren't you full-time rescue 319 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 Don't bother you 320 00:16:28,760 --> 00:16:30,840 Now your business is more important than anything else 321 00:16:31,240 --> 00:16:31,920 Let me have a look 322 00:16:37,560 --> 00:16:39,160 The date of signing this contract 323 00:16:39,280 --> 00:16:40,760 It was after Hua left tomorrow morning 324 00:16:41,680 --> 00:16:43,160 So what Mr. Niu said just now 325 00:16:43,440 --> 00:16:44,240 There is a problem 326 00:16:44,880 --> 00:16:46,080 Have you contacted the buyer 327 00:16:51,920 --> 00:16:52,640 Boss Lin 328 00:16:53,920 --> 00:16:54,440 We want to know 329 00:16:54,440 --> 00:16:56,080 Who signed this contract with you 330 00:17:02,600 --> 00:17:03,160 Boss Lin 331 00:17:03,400 --> 00:17:04,319 We are willing to pay the original price 332 00:17:04,319 --> 00:17:05,359 Buy back the factory with you 333 00:17:05,440 --> 00:17:06,320 All your losses 334 00:17:06,359 --> 00:17:07,879 We are all willing to compensate according to the price 335 00:17:08,359 --> 00:17:09,399 How will you compensate 336 00:17:10,400 --> 00:17:11,800 It's not a big enterprise like yours 337 00:17:11,839 --> 00:17:13,198 How can you say that changes will change 338 00:17:15,640 --> 00:17:16,959 Didn't I just say that 339 00:17:17,280 --> 00:17:18,840 We are willing to take it back at the original price 340 00:17:19,280 --> 00:17:21,199 And then sign a new cooperation agreement with you 341 00:17:21,680 --> 00:17:23,479 It will never cause you any loss 342 00:17:23,920 --> 00:17:25,120 I don't want to 343 00:17:25,280 --> 00:17:26,520 I'm going to be in production soon 344 00:17:26,680 --> 00:17:27,479 Otherwise I wouldn't have 345 00:17:27,560 --> 00:17:28,360 In such a short time 346 00:17:28,439 --> 00:17:29,560 Buy the first factory 347 00:17:30,680 --> 00:17:31,320 Boss Lin 348 00:17:32,920 --> 00:17:33,560 That's true 349 00:17:34,840 --> 00:17:35,719 You can have a look 350 00:17:38,640 --> 00:17:40,960 This contract is at a price lower than the market price 351 00:17:41,120 --> 00:17:41,960 Sold to you 352 00:17:42,760 --> 00:17:43,920 Don't you have the slightest doubt? 353 00:17:44,280 --> 00:17:45,520 Don't you think there is a problem with this? 354 00:17:46,680 --> 00:17:47,760 What do you mean by that 355 00:17:48,920 --> 00:17:49,720 You are in a hurry to sell 356 00:17:49,840 --> 00:17:50,680 I'm in a hurry to buy it 357 00:17:50,840 --> 00:17:52,000 We agreed on the price 358 00:17:52,160 --> 00:17:53,400 Isn't this a sure thing 359 00:17:53,800 --> 00:17:54,400 Boss Lin 360 00:17:55,040 --> 00:17:56,840 We really came with sincerity 361 00:17:58,200 --> 00:17:59,120 First factory 362 00:17:59,240 --> 00:18:00,760 It was from my grandfather when he founded Flora 363 00:18:00,840 --> 00:18:01,760 The first factory 364 00:18:02,400 --> 00:18:04,000 It means a lot to us 365 00:18:04,760 --> 00:18:05,520 So 366 00:18:06,200 --> 00:18:08,320 No matter how much time and money it takes 367 00:18:09,160 --> 00:18:10,840 I will never give up either 368 00:18:11,560 --> 00:18:12,640 Please tell us 369 00:18:12,960 --> 00:18:14,640 Who signed the contract with you? 370 00:18:16,360 --> 00:18:17,520 As long as you are willing to consider 371 00:18:17,880 --> 00:18:20,160 We can talk about damages again 372 00:18:37,400 --> 00:18:38,960 Don't omit any of the documents 373 00:18:39,080 --> 00:18:40,160 All handed over to the legal department 374 00:18:40,760 --> 00:18:41,480 Yes yes 375 00:18:41,600 --> 00:18:42,760 Don't touch my papers 376 00:18:43,520 --> 00:18:44,280 What are you going to do? 377 00:18:44,480 --> 00:18:45,160 Go away 378 00:18:45,320 --> 00:18:45,880 You guys 379 00:18:47,360 --> 00:18:48,640 What are you doing here? 380 00:18:48,720 --> 00:18:49,640 You're fired 381 00:18:50,040 --> 00:18:50,480 As for you 382 00:18:50,480 --> 00:18:51,960 The private sale of the first factory 383 00:18:52,120 --> 00:18:53,720 We will also pursue legal responsibility against you 384 00:18:54,240 --> 00:18:55,160 Mingyue 385 00:18:55,640 --> 00:18:57,200 You can go back to Flora today 386 00:18:57,560 --> 00:18:58,960 Uncle Niu didn't help you less 387 00:18:59,760 --> 00:19:01,880 It was Grandpa's decision that I inherited Flora 388 00:19:02,280 --> 00:19:03,120 It has nothing to do with others 389 00:19:08,280 --> 00:19:10,120 Uncle Niu has come to this stage today 390 00:19:10,120 --> 00:19:11,640 It is also a last resort 391 00:19:11,720 --> 00:19:12,720 You can say it is 392 00:19:12,920 --> 00:19:14,840 In charge of overseas markets after Flora 393 00:19:14,960 --> 00:19:15,720 The best choice 394 00:19:16,600 --> 00:19:18,480 However, Hua Mingchen break their marriage 395 00:19:19,000 --> 00:19:20,880 Termination of cooperation with YE 396 00:19:21,440 --> 00:19:22,800 Uncle Niu went to great pains 397 00:19:22,800 --> 00:19:25,280 The exploited overseas markets have lost their achievements 398 00:19:25,640 --> 00:19:27,360 What about my loss 399 00:19:29,000 --> 00:19:30,760 Even if Uncle Niu is in this matter 400 00:19:30,760 --> 00:19:31,760 Improper handling 401 00:19:32,920 --> 00:19:35,120 For the sake of our family relationship 402 00:19:36,760 --> 00:19:39,840 Don't embarrass Uncle Niu, okay? 403 00:19:41,240 --> 00:19:42,800 Please pack your things and leave at once 404 00:19:42,920 --> 00:19:44,080 Don't say it's useless 405 00:19:45,160 --> 00:19:46,560 What are you? 406 00:19:47,000 --> 00:19:48,400 Tell me what to do here 407 00:19:50,280 --> 00:19:51,600 Even if you have to 408 00:19:51,640 --> 00:19:53,280 It's not the reason why you sold the first factory 409 00:19:53,400 --> 00:19:54,160 Hua Mingyue 410 00:19:54,640 --> 00:19:55,800 With this boy 411 00:19:56,240 --> 00:19:58,120 Can you placate the other shareholders without me? 412 00:19:58,640 --> 00:20:00,320 Stabilize the whole flora? 413 00:20:00,800 --> 00:20:01,720 This is my own private matter 414 00:20:01,720 --> 00:20:02,680 Don't bother you 415 00:20:06,320 --> 00:20:08,040 Good 416 00:20:08,320 --> 00:20:09,440 Excellent 417 00:20:09,840 --> 00:20:10,800 Qin Donghai 418 00:20:10,960 --> 00:20:11,840 Hua Mingyue 419 00:20:12,640 --> 00:20:14,960 I'll see how long you can last 420 00:20:16,680 --> 00:20:19,400 Flora will be destroyed in your hands sooner or later 421 00:20:28,640 --> 00:20:29,680 He did his own dirty work 422 00:20:29,720 --> 00:20:30,880 And dare to curse us 423 00:20:33,840 --> 00:20:34,840 But he's also right 424 00:20:35,960 --> 00:20:36,840 I just took office 425 00:20:37,560 --> 00:20:39,120 There is no old man sitting for me 426 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 It's really hard for me 427 00:20:40,840 --> 00:20:42,080 As for the group side 428 00:20:42,280 --> 00:20:43,640 Do you want your uncle to come back and help you 429 00:20:44,080 --> 00:20:45,000 My second uncle 430 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 He doesn't care about these things 431 00:20:47,240 --> 00:20:49,720 But at least he can speak in front of shareholders 432 00:20:49,880 --> 00:20:50,840 Help you calm down 433 00:21:02,640 --> 00:21:03,160 Mingyue 434 00:21:03,640 --> 00:21:04,800 Don't joke with your uncle 435 00:21:05,120 --> 00:21:06,240 The whole group who doesn't know 436 00:21:06,360 --> 00:21:06,800 I 437 00:21:07,040 --> 00:21:07,600 Big straw bag 438 00:21:07,680 --> 00:21:08,080 You 439 00:21:08,160 --> 00:21:08,800 Straw bag 440 00:21:09,840 --> 00:21:11,840 It's okay for you to ask me to eat, drink and have fun 441 00:21:13,000 --> 00:21:14,120 Let me go to work 442 00:21:14,440 --> 00:21:16,600 Beside hooking up with employees of the company 443 00:21:17,160 --> 00:21:18,600 I can't do anything else either 444 00:21:18,720 --> 00:21:20,680 Your straw bag and my straw bag 445 00:21:20,760 --> 00:21:22,320 That's not a straw bag 446 00:21:22,840 --> 00:21:23,840 So are you anyway 447 00:21:23,880 --> 00:21:26,280 Graduated from the finance department of a famous foreign university 448 00:21:27,240 --> 00:21:28,280 The diploma is bought 449 00:21:30,000 --> 00:21:31,240 Then you always have 450 00:21:31,280 --> 00:21:33,240 Thirty years of working experience in Flora 451 00:21:34,040 --> 00:21:34,640 I messed around 452 00:21:36,080 --> 00:21:37,760 So you're my grandpa's second son 453 00:21:37,840 --> 00:21:39,000 It's my own uncle 454 00:21:39,120 --> 00:21:40,080 Isn't that true? 455 00:21:42,840 --> 00:21:43,480 It's true 456 00:21:43,720 --> 00:21:44,880 Wouldn't that be all right 457 00:21:45,600 --> 00:21:47,400 You have to believe in yourself 458 00:21:47,840 --> 00:21:48,440 What about you 459 00:21:48,640 --> 00:21:50,840 Your potential is untapped 460 00:21:51,000 --> 00:21:53,160 Your strength is seriously underestimated 461 00:21:53,640 --> 00:21:54,200 I believe 462 00:21:54,280 --> 00:21:55,080 As long as you work hard 463 00:21:55,200 --> 00:21:57,080 You will be full of infinite possibilities 464 00:22:06,480 --> 00:22:07,040 Mingyue 465 00:22:07,640 --> 00:22:09,680 Just what you said just now, this, this 466 00:22:10,560 --> 00:22:11,640 I didn't even have it 467 00:22:15,120 --> 00:22:17,040 Is it possible that your uncle and I are fake 468 00:22:23,920 --> 00:22:24,800 I see 469 00:22:25,400 --> 00:22:26,360 Why is your grandfather 470 00:22:26,480 --> 00:22:28,520 He has been reluctant to hand over the group to me 471 00:22:30,320 --> 00:22:31,480 It turns out that your uncle, me 472 00:22:32,760 --> 00:22:34,560 I-I'm not real son 473 00:22:34,640 --> 00:22:34,960 No 474 00:22:35,040 --> 00:22:36,320 I'm fake 475 00:22:36,440 --> 00:22:37,360 No, no 476 00:22:37,880 --> 00:22:39,840 Don't you wake up the dreamer with a word 477 00:22:40,120 --> 00:22:40,800 This 478 00:22:42,080 --> 00:22:42,800 No, no 479 00:22:45,880 --> 00:22:46,720 No, second uncle 480 00:22:46,840 --> 00:22:48,520 You leave me alone 481 00:22:50,200 --> 00:22:50,880 Second uncle 482 00:22:51,000 --> 00:22:51,480 Oh, my God 483 00:22:51,800 --> 00:22:52,320 This 484 00:22:53,720 --> 00:22:54,360 Second uncle 485 00:22:54,520 --> 00:22:55,560 What did I find? 486 00:22:57,200 --> 00:22:57,840 Second uncle 487 00:22:58,000 --> 00:22:59,240 It's incredible 488 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 It's incredible 489 00:23:02,040 --> 00:23:03,120 What did I say? 490 00:23:35,600 --> 00:23:38,000 I acted so well just now 491 00:23:38,440 --> 00:23:39,960 The old fox can't take it down 492 00:23:40,160 --> 00:23:41,880 Can't the little fox still fight 493 00:23:43,600 --> 00:23:44,240 I'm telling you 494 00:23:44,560 --> 00:23:46,040 This Mingyue is really stupid 495 00:23:46,360 --> 00:23:47,880 I sent her the recording 496 00:23:48,000 --> 00:23:49,840 Holding such important evidence 497 00:23:49,960 --> 00:23:51,760 She didn't deal with Hua Mingchen 498 00:23:51,960 --> 00:23:53,160 It's not ridiculous what you say 499 00:23:54,920 --> 00:23:56,520 Now Hua Mingchen is gone 500 00:23:57,040 --> 00:23:59,280 It's too easy to deal with Mingyue 501 00:23:59,840 --> 00:24:01,400 You are really trying your best 502 00:24:01,720 --> 00:24:03,080 It's really clever 503 00:24:04,800 --> 00:24:05,640 That is 504 00:24:06,640 --> 00:24:08,240 I've been playing pig for so many years 505 00:24:08,640 --> 00:24:11,400 It's time to eat tigers at last 506 00:24:13,160 --> 00:24:14,720 I just want everyone to know 507 00:24:15,160 --> 00:24:17,640 There still a Hua Mancheng in Hua family 508 00:24:17,880 --> 00:24:20,400 You must be a good villain 509 00:24:33,160 --> 00:24:34,520 This word is used well 510 00:24:35,720 --> 00:24:39,440 I must be a charming villain 511 00:24:40,800 --> 00:24:41,560 All right 512 00:24:42,280 --> 00:24:45,040 I'm going to find another villain to form a team 513 00:24:45,520 --> 00:24:46,040 Drive 514 00:24:46,640 --> 00:24:47,160 Good 515 00:24:55,240 --> 00:24:56,600 Second uncle is also unreliable 516 00:24:56,960 --> 00:24:59,120 I don't know if my brother will come back and help me 517 00:24:59,800 --> 00:25:01,000 Let's not talk about it 518 00:25:01,560 --> 00:25:02,680 Who is it 519 00:25:02,960 --> 00:25:04,520 Let the taxi go first 520 00:25:04,600 --> 00:25:06,240 He said that it would be a few steps away 521 00:25:08,520 --> 00:25:09,520 It's really almost there 522 00:25:10,280 --> 00:25:11,280 Thank you, Sir 523 00:25:11,520 --> 00:25:12,080 Nothing 524 00:25:12,560 --> 00:25:13,120 Chen Jingran 525 00:25:13,600 --> 00:25:14,560 You have to follow 526 00:25:14,680 --> 00:25:15,760 I don't know what your heart is 527 00:25:16,200 --> 00:25:17,600 I'm just helping Mingyue 528 00:25:18,240 --> 00:25:19,400 No matter what tricks you play 529 00:25:19,920 --> 00:25:20,920 I'll keep an eye on you 530 00:25:21,960 --> 00:25:22,840 Each according to his ability 531 00:25:25,560 --> 00:25:26,840 There are both chickens and cats here 532 00:25:27,240 --> 00:25:28,880 It should be past the first seven days of Hua Mingchen's death 533 00:25:29,120 --> 00:25:30,160 He is most afraid of animals 534 00:25:32,960 --> 00:25:33,720 Is it here 535 00:25:37,240 --> 00:25:37,600 Come 536 00:25:38,360 --> 00:25:38,960 Come, Mingyue 537 00:25:48,840 --> 00:25:49,400 Slow down 538 00:25:51,960 --> 00:25:52,760 Come and be careful 539 00:25:55,760 --> 00:25:56,720 It's better here 540 00:26:00,640 --> 00:26:01,720 How the hell am I going to get off 541 00:26:33,080 --> 00:26:34,720 More than 2,600 years ago 542 00:26:34,840 --> 00:26:36,040 There is a man named Guan Zhong 543 00:26:36,120 --> 00:26:36,840 You know what 544 00:26:38,280 --> 00:26:38,920 Don't know 545 00:26:39,400 --> 00:26:40,840 What about this man named Guan Zhong 546 00:26:40,960 --> 00:26:42,760 Carry out political reform in Qi State 547 00:26:43,080 --> 00:26:45,320 Vigorously promote the local products of Qi 548 00:26:45,800 --> 00:26:47,640 The fish and salt of Qi State are in Donglai 549 00:26:47,840 --> 00:26:48,800 Leather coins are fun 550 00:26:48,920 --> 00:26:50,240 Make the people feel in all directions 551 00:26:50,760 --> 00:26:51,280 You see 552 00:26:51,480 --> 00:26:53,240 Our ancestors were more than two thousand years ago 553 00:26:53,360 --> 00:26:55,360 I will show you the way to get rich 554 00:26:55,560 --> 00:26:57,880 Many people get rich by this road 555 00:26:58,280 --> 00:26:59,480 You have to learn 556 00:26:59,560 --> 00:27:00,080 Brother 557 00:27:00,160 --> 00:27:01,000 How to learn 558 00:27:01,120 --> 00:27:02,080 What's the hottest thing now 559 00:27:02,360 --> 00:27:03,360 E-commerce 560 00:27:03,800 --> 00:27:04,960 Live broadcast with goods 561 00:27:05,400 --> 00:27:07,200 Increase the added value of your agricultural products 562 00:27:07,280 --> 00:27:08,800 Maximize the benefits 563 00:27:08,960 --> 00:27:09,520 Brother 564 00:27:09,960 --> 00:27:11,800 I like to hear you brag 565 00:27:12,160 --> 00:27:14,480 No one else boasts as high technical content as you 566 00:27:14,680 --> 00:27:16,640 Let people listen more and more seriously 567 00:27:16,760 --> 00:27:18,320 How can that be bragging 568 00:27:19,440 --> 00:27:21,760 I'm showing you the way to get rich 569 00:27:22,480 --> 00:27:24,000 What agricultural products do you have in your village 570 00:27:24,080 --> 00:27:25,320 I've inquired about it all 571 00:27:25,600 --> 00:27:27,560 Do you want to grow up with my brother 572 00:27:28,080 --> 00:27:28,680 Yes 573 00:27:29,000 --> 00:27:29,560 Bigger 574 00:27:29,640 --> 00:27:30,280 Bigger 575 00:27:30,360 --> 00:27:30,920 Be stronger 576 00:27:30,960 --> 00:27:31,600 Be stronger 577 00:27:31,680 --> 00:27:32,280 Make money 578 00:27:32,360 --> 00:27:33,000 Make money 579 00:27:38,800 --> 00:27:39,600 Mingyue, you're here 580 00:27:39,640 --> 00:27:40,400 Xue'er 581 00:27:42,000 --> 00:27:43,160 Mingyue, you're looking for me? 582 00:27:48,840 --> 00:27:50,000 If I don't come 583 00:27:50,560 --> 00:27:52,320 I can't see you like this now 584 00:27:52,320 --> 00:27:53,880 That's a lifelong regret 585 00:27:55,480 --> 00:27:56,320 Say something quickly 586 00:27:56,400 --> 00:27:57,120 Busy 587 00:27:59,000 --> 00:28:00,120 I fired Mr. Niu 588 00:28:02,640 --> 00:28:03,600 Yes, sister 589 00:28:03,760 --> 00:28:04,840 Have courage 590 00:28:05,680 --> 00:28:06,840 Mingyue needs you to go back to the group 591 00:28:07,160 --> 00:28:07,800 Help her sit in town 592 00:28:09,160 --> 00:28:10,400 Don't you throw things about 593 00:28:15,000 --> 00:28:16,080 I'm not going back 594 00:28:16,120 --> 00:28:17,000 How nice it is to be here 595 00:28:17,240 --> 00:28:18,120 Isn't that right, Xue'er 596 00:28:19,520 --> 00:28:20,840 Xue'er, I'm not leaving 597 00:28:21,160 --> 00:28:22,240 I'm really not leaving 598 00:28:22,560 --> 00:28:24,120 Xue'er, you have to believe me 599 00:28:24,120 --> 00:28:25,440 I'm really not leaving 600 00:28:25,760 --> 00:28:26,920 You have to trust me 601 00:28:29,840 --> 00:28:31,360 I'm giving you trouble, Xue'er 602 00:28:31,400 --> 00:28:32,120 What are you talking about 603 00:28:32,240 --> 00:28:33,040 You two sit down first 604 00:28:33,120 --> 00:28:34,200 I'll call Donghai 605 00:28:35,600 --> 00:28:36,000 Eat 606 00:28:36,320 --> 00:28:36,760 Good 607 00:28:37,200 --> 00:28:37,640 Uncle 608 00:28:37,920 --> 00:28:39,120 There is a leak in your roof 609 00:28:39,240 --> 00:28:39,840 I fixed it 610 00:28:40,160 --> 00:28:41,000 And it's also reinforced 611 00:28:41,200 --> 00:28:41,880 It should be no problem 612 00:28:42,800 --> 00:28:43,680 Thank you very much 613 00:28:44,880 --> 00:28:45,400 Now 614 00:28:45,600 --> 00:28:47,120 A young man like you 615 00:28:47,240 --> 00:28:48,120 I can also repair the house 616 00:28:48,240 --> 00:28:49,040 Not much, I'm afraid 617 00:28:49,320 --> 00:28:50,280 Unlike some people 618 00:28:50,440 --> 00:28:51,480 Eat and drink 619 00:28:52,000 --> 00:28:52,400 Come 620 00:28:52,640 --> 00:28:53,560 Everybody stop standing 621 00:28:53,720 --> 00:28:54,240 Sit down quickly 622 00:28:55,320 --> 00:28:55,960 Sit 623 00:28:57,000 --> 00:28:57,480 Good 624 00:29:05,600 --> 00:29:06,000 Mingyue 625 00:29:06,520 --> 00:29:06,960 Sit down 626 00:29:08,880 --> 00:29:09,640 Come on, come on 627 00:29:10,080 --> 00:29:12,120 There is nothing to entertain in this country 628 00:29:12,280 --> 00:29:13,440 They are all farm dishes 629 00:29:13,680 --> 00:29:14,640 You're welcome to come 630 00:29:16,160 --> 00:29:16,560 Uncle 631 00:29:16,960 --> 00:29:17,920 A few of us suddenly came over 632 00:29:18,080 --> 00:29:18,880 I'm giving you trouble 633 00:29:19,200 --> 00:29:20,360 No trouble, no trouble 634 00:29:20,560 --> 00:29:21,680 They are all friends of Xue'er 635 00:29:22,240 --> 00:29:22,760 Come on, come on 636 00:29:22,880 --> 00:29:23,440 You are welcome 637 00:29:23,680 --> 00:29:24,280 Eat, eat, eat 638 00:29:27,920 --> 00:29:28,480 Donghai 639 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 Do you have a girlfriend 640 00:29:36,360 --> 00:29:36,960 Not yet 641 00:29:40,720 --> 00:29:41,320 Qin Donghai 642 00:29:41,760 --> 00:29:43,240 You are very popular with your father-in-law 643 00:29:43,400 --> 00:29:45,560 Or stay and build a new countryside 644 00:29:50,200 --> 00:29:51,320 No girlfriend 645 00:29:52,520 --> 00:29:53,360 Sounds great 646 00:29:53,680 --> 00:29:54,800 Let me introduce you to one 647 00:29:55,280 --> 00:29:55,920 You see 648 00:29:56,320 --> 00:29:58,160 As virtuous and gentle as our Xue'er 649 00:29:58,240 --> 00:29:58,920 Do you like it 650 00:29:59,040 --> 00:29:59,520 Dad 651 00:29:59,640 --> 00:30:00,840 You're matchmaking again 652 00:30:04,280 --> 00:30:05,040 Uncle 653 00:30:05,520 --> 00:30:07,320 Actually, I have a girl I like 654 00:30:07,920 --> 00:30:08,880 I just haven't told her yet 655 00:30:10,000 --> 00:30:12,240 But I've made sure of my heart 656 00:30:12,880 --> 00:30:15,240 Is willing to give everything for her heart 657 00:30:17,280 --> 00:30:17,880 Right 658 00:30:18,680 --> 00:30:20,000 If you have a girl you like 659 00:30:20,160 --> 00:30:21,360 You have to let go and chase it 660 00:30:21,480 --> 00:30:22,880 Hold her firmly in her hand 661 00:30:23,760 --> 00:30:24,400 Unlike me 662 00:30:25,120 --> 00:30:26,320 I regret it until now 663 00:30:28,840 --> 00:30:30,720 Which girl is so blessed 664 00:30:32,400 --> 00:30:32,960 Uncle 665 00:30:33,080 --> 00:30:35,600 Leave it to me to build a new countryside in the future 666 00:30:35,760 --> 00:30:37,320 I promise to help you do it properly 667 00:30:37,520 --> 00:30:38,440 It must satisfy you 668 00:30:40,440 --> 00:30:41,320 Come and eat 669 00:30:41,400 --> 00:30:41,880 Delicious 670 00:30:42,080 --> 00:30:42,680 Come and eat 671 00:30:43,320 --> 00:30:45,280 Eating and drinking can't stop your mouth 672 00:30:47,640 --> 00:30:48,760 Choke you to death 673 00:31:15,720 --> 00:31:16,480 You're here 674 00:31:17,280 --> 00:31:17,760 Excuse me 675 00:31:17,880 --> 00:31:18,960 I'm not waiting for you 676 00:31:19,120 --> 00:31:19,760 Don't mind 677 00:31:20,160 --> 00:31:21,120 Come and sit down 678 00:31:25,600 --> 00:31:26,120 I'm telling you 679 00:31:26,600 --> 00:31:29,000 The food here is the best I have ever eaten 680 00:31:29,600 --> 00:31:30,960 It's hard to make an appointment 681 00:31:31,400 --> 00:31:32,880 At least two or three months in advance 682 00:31:34,800 --> 00:31:35,960 This bottle of wine is also a treasure 683 00:31:36,960 --> 00:31:37,520 No 684 00:31:37,720 --> 00:31:38,400 I don't drink 685 00:31:39,200 --> 00:31:39,840 Water will be fine 686 00:31:40,640 --> 00:31:41,320 Don't drink 687 00:31:41,880 --> 00:31:42,360 Fine 688 00:31:42,760 --> 00:31:44,000 Then let's talk over dinner 689 00:31:45,200 --> 00:31:46,600 Just tell me what you want me to do? 690 00:31:46,800 --> 00:31:47,720 I'm quite busy 691 00:31:49,840 --> 00:31:50,480 I'm telling you 692 00:31:50,960 --> 00:31:52,240 You know my dad 693 00:31:52,280 --> 00:31:53,920 He intends to be a hundred years later 694 00:31:54,000 --> 00:31:55,360 Who will inherit the group 695 00:31:55,840 --> 00:31:57,000 It's a Mingyue 696 00:31:57,200 --> 00:31:58,360 Not Hua Mingchen 697 00:31:59,000 --> 00:32:00,040 Hua Mingyue didn't know 698 00:32:00,080 --> 00:32:01,520 She is the heir in the will 699 00:32:01,840 --> 00:32:02,880 Hua Mingyue thought 700 00:32:02,960 --> 00:32:05,720 My dad really wants to hand over the group to Hua Mingchen 701 00:32:06,120 --> 00:32:06,760 You said this 702 00:32:06,920 --> 00:32:09,120 I already know what you said 703 00:32:09,640 --> 00:32:10,920 Let's get to the point 704 00:32:12,560 --> 00:32:13,480 The point 705 00:32:15,200 --> 00:32:16,480 The point is 706 00:32:17,400 --> 00:32:21,560 I recorded evidence of Hua Ming's tampering with his will 707 00:32:21,600 --> 00:32:22,600 Gave flowers a Mingyue 708 00:32:22,880 --> 00:32:24,360 That's why she can take him down 709 00:32:24,600 --> 00:32:26,920 So you are the one who recorded it 710 00:32:28,560 --> 00:32:29,000 That's right 711 00:32:29,400 --> 00:32:29,840 It's me 712 00:32:30,640 --> 00:32:31,200 How is it? 713 00:32:31,760 --> 00:32:32,920 Are you surprised? 714 00:32:33,360 --> 00:32:34,400 No surprise 715 00:32:34,960 --> 00:32:36,040 There is no surprise 716 00:32:36,280 --> 00:32:37,320 Scared a little 717 00:32:37,640 --> 00:32:40,000 That's because I hide too deep 718 00:32:40,920 --> 00:32:41,880 You suddenly know 719 00:32:41,960 --> 00:32:43,440 Unacceptable for a while 720 00:32:44,240 --> 00:32:45,000 But it doesn't matter 721 00:32:45,440 --> 00:32:48,400 I'll give you time to digest all this 722 00:32:49,360 --> 00:32:49,960 Uncle Hua 723 00:32:50,360 --> 00:32:52,040 What exactly did you call me for today 724 00:32:52,160 --> 00:32:52,880 Just say it 725 00:32:57,200 --> 00:32:59,720 I heard that your shares in YE have been repossessed 726 00:33:01,000 --> 00:33:03,720 Presumably, Lao Yao's head is quite disappointed with you 727 00:33:05,640 --> 00:33:09,280 As long as we pull Hua Mingyue down together 728 00:33:09,640 --> 00:33:11,880 When the time comes, I will be the chairman of the group 729 00:33:12,160 --> 00:33:14,480 Then our two companies can cooperate 730 00:33:14,800 --> 00:33:17,800 You can also prove yourself to Lao Yao 731 00:33:18,280 --> 00:33:19,360 Recovery of shares 732 00:33:21,200 --> 00:33:23,640 Maybe when he is happy 733 00:33:24,920 --> 00:33:26,320 Let you be the heir 734 00:33:28,120 --> 00:33:28,920 Uncle Hua 735 00:33:29,680 --> 00:33:31,120 I can't believe you Hua family 736 00:33:31,240 --> 00:33:34,040 There is still a person who makes me look pleasing to the eye 737 00:33:39,040 --> 00:33:39,600 Come in 738 00:33:58,400 --> 00:33:59,600 Come to the company for a meeting today 739 00:34:00,000 --> 00:34:01,520 By the way, I'll send you potted flowers 740 00:34:01,800 --> 00:34:03,000 You don't have to send me flowers anymore 741 00:34:03,000 --> 00:34:04,160 I don't have time to raise either 742 00:34:04,360 --> 00:34:05,400 It's wilted when you put it here 743 00:34:05,480 --> 00:34:06,320 It's too wasteful 744 00:34:11,000 --> 00:34:12,000 There is no time to grow flowers 745 00:34:12,159 --> 00:34:13,199 Eat well, too 746 00:34:13,639 --> 00:34:14,599 If you don't want to eat out 747 00:34:15,000 --> 00:34:16,000 I can get you some takeout 748 00:34:16,440 --> 00:34:17,480 Eat some bread every day 749 00:34:17,600 --> 00:34:18,560 There is no nutrition at all 750 00:34:23,080 --> 00:34:25,400 When I sat in this position, I realized that 751 00:34:25,960 --> 00:34:27,400 The position of chairman 752 00:34:27,480 --> 00:34:29,000 It's really beyond the reach of ordinary people 753 00:34:29,560 --> 00:34:31,160 There are endless meetings every day 754 00:34:31,319 --> 00:34:32,440 An inexhaustible document 755 00:34:33,799 --> 00:34:35,680 I wish I had a doppelganger 756 00:34:36,279 --> 00:34:37,160 Work for me 757 00:34:37,319 --> 00:34:37,839 What about me 758 00:34:38,239 --> 00:34:39,479 Just go eat, drink and have fun 759 00:34:39,600 --> 00:34:40,880 There is no Mingyue doppelganger 760 00:34:41,080 --> 00:34:43,480 But Jing Ran's doppelganger has a ready-made one 761 00:34:44,480 --> 00:34:46,640 Although the first factory is back now 762 00:34:46,880 --> 00:34:48,279 But there is still some loss 763 00:34:49,000 --> 00:34:49,920 All this loss 764 00:34:49,960 --> 00:34:52,040 All of them should be charged to the account of the first factory 765 00:34:53,120 --> 00:34:56,000 And not everyone supports me now 766 00:34:56,799 --> 00:34:58,279 So what am I going to do 767 00:34:58,799 --> 00:35:00,560 To get the board to agree 768 00:35:00,680 --> 00:35:02,520 What about developing the whole series of Hua Xiaoyang 769 00:35:04,759 --> 00:35:06,760 This is my first achievement after taking office 770 00:35:07,120 --> 00:35:08,640 It means so much to me 771 00:35:12,640 --> 00:35:13,920 Why didn't you think of me? 772 00:35:14,640 --> 00:35:15,160 You forgot 773 00:35:15,640 --> 00:35:16,880 When I was in the first factory 774 00:35:17,080 --> 00:35:18,080 We are called 775 00:35:18,120 --> 00:35:19,560 Invincible duo 776 00:35:22,400 --> 00:35:23,280 I 777 00:35:24,360 --> 00:35:26,760 I'm just afraid I won't pass in case 778 00:35:26,960 --> 00:35:28,240 That's not to make you busy in vain 779 00:35:28,400 --> 00:35:29,520 You shouldn't think so 780 00:35:30,640 --> 00:35:31,480 Originally 781 00:35:31,640 --> 00:35:34,320 It is my ambition to study pure plant products 782 00:35:34,680 --> 00:35:35,120 And 783 00:35:35,400 --> 00:35:36,240 I always thought 784 00:35:36,520 --> 00:35:37,920 The variety of Hua Xiaoyang is too monotonous 785 00:35:38,240 --> 00:35:39,400 It needs to be enriched a little more 786 00:35:40,560 --> 00:35:42,600 Don't think I'm helping you 787 00:35:43,040 --> 00:35:44,480 Actually, you gave me a chance 788 00:35:44,840 --> 00:35:46,600 Let me realize my dream 789 00:35:47,360 --> 00:35:47,800 So say 790 00:35:48,120 --> 00:35:49,720 We're an invincible duo 791 00:35:49,840 --> 00:35:50,720 You can't live without me 792 00:35:50,880 --> 00:35:51,840 I can't live without you 793 00:35:51,920 --> 00:35:52,400 Right? 794 00:35:56,320 --> 00:35:56,760 Yes 795 00:35:57,040 --> 00:35:58,280 We're an invincible duo 796 00:36:02,320 --> 00:36:02,960 Then am I 797 00:36:03,040 --> 00:36:04,600 I have to give you a new research and development center 798 00:36:05,400 --> 00:36:06,760 You don't have to worry about this 799 00:36:07,000 --> 00:36:07,800 I just need 800 00:36:08,080 --> 00:36:10,480 You free up the time to think about things now 801 00:36:10,760 --> 00:36:11,840 Just eat well 802 00:36:16,160 --> 00:36:17,160 Then I'm not welcome 803 00:36:17,400 --> 00:36:18,160 Don't mention it 804 00:36:18,880 --> 00:36:19,680 Then I'll order takeout 805 00:36:20,280 --> 00:36:21,560 When can I go online for testing 806 00:36:22,080 --> 00:36:23,120 Give me two more days 807 00:36:25,240 --> 00:36:27,000 Is there any follow-up on the progress of the software 808 00:36:27,160 --> 00:36:28,040 I think their interface 809 00:36:28,120 --> 00:36:29,000 It's not very clear 810 00:36:29,360 --> 00:36:30,280 I asked them to redo it 811 00:36:30,440 --> 00:36:30,880 Good 812 00:36:31,920 --> 00:36:32,720 Donghai 813 00:36:33,120 --> 00:36:35,720 You are too upright in mouth and body 814 00:36:36,320 --> 00:36:38,760 We agreed not to help the Hua family 815 00:36:39,080 --> 00:36:40,760 Concentrate on our rescue team 816 00:36:41,440 --> 00:36:43,400 But your body is still very honest 817 00:36:44,880 --> 00:36:45,680 But let me tell you something 818 00:36:45,920 --> 00:36:47,120 This work is of course important 819 00:36:47,240 --> 00:36:47,760 But what 820 00:36:47,880 --> 00:36:48,680 Emotional aspect 821 00:36:48,960 --> 00:36:51,520 Don't let Chen Jingran take advantage of it, you know? 822 00:36:54,160 --> 00:36:54,680 Brother Fei 823 00:36:55,000 --> 00:36:55,680 You can rest assured 824 00:36:55,880 --> 00:36:57,000 Me and Mingyue 825 00:36:59,120 --> 00:36:59,760 Very good 826 00:37:00,920 --> 00:37:01,640 Wonderful 827 00:37:01,840 --> 00:37:02,440 Fine 828 00:37:08,760 --> 00:37:09,280 Hello 829 00:37:10,760 --> 00:37:11,640 Why is it so sudden? 830 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 How long can we stay 831 00:37:13,720 --> 00:37:14,880 It takes time to find a house 832 00:37:15,720 --> 00:37:16,360 Is it 833 00:37:16,720 --> 00:37:17,480 Okay, I got it 834 00:37:17,600 --> 00:37:18,080 Thank you 835 00:37:19,720 --> 00:37:20,200 Squad leader 836 00:37:20,600 --> 00:37:21,800 Why are you looking for a new house all of a sudden? 837 00:37:22,080 --> 00:37:23,800 The landlord said to sell the house 838 00:37:25,920 --> 00:37:26,720 So where do we live 839 00:37:26,920 --> 00:37:28,040 The landlord said we didn't have to move 840 00:37:28,320 --> 00:37:30,320 The new owner will still rent the house to us 841 00:37:31,360 --> 00:37:31,920 Then I get it 842 00:37:32,080 --> 00:37:33,280 It's just a new landlord 843 00:37:33,480 --> 00:37:34,120 That's right 844 00:37:34,880 --> 00:37:36,240 I'm your new landlord 845 00:37:37,280 --> 00:37:37,800 Donghai 846 00:37:37,880 --> 00:37:38,560 What does he mean 847 00:37:39,520 --> 00:37:40,520 I'm coming today 848 00:37:40,640 --> 00:37:41,560 Is to inform you specially 849 00:37:41,680 --> 00:37:43,760 This house includes all the land before and after 850 00:37:44,120 --> 00:37:45,120 I bought it for you 851 00:37:45,480 --> 00:37:46,240 From then on 852 00:37:46,400 --> 00:37:48,160 This is my research and development base 853 00:37:48,400 --> 00:37:49,520 You play in a different way like this 854 00:37:49,680 --> 00:37:50,320 Aren't you tired 855 00:37:51,160 --> 00:37:51,720 Not tired 856 00:37:52,080 --> 00:37:53,200 And I'm very active 857 00:37:53,840 --> 00:37:54,520 Do you want to 858 00:37:54,840 --> 00:37:55,560 What about you 859 00:37:55,680 --> 00:37:57,240 Help Mingyue develop Huayang software 860 00:37:57,320 --> 00:37:57,840 What about me 861 00:37:57,920 --> 00:37:59,240 Help Mingyue develop new products 862 00:37:59,560 --> 00:38:00,440 We work together 863 00:38:00,560 --> 00:38:01,360 Isn't that good 864 00:38:01,600 --> 00:38:02,680 We're an iron triangle 865 00:38:02,840 --> 00:38:03,920 What iron triangle 866 00:38:04,320 --> 00:38:05,640 I think you are made of iron 867 00:38:05,760 --> 00:38:07,600 Extra large extra large electric bulb 868 00:38:09,000 --> 00:38:09,640 Brother Fei 869 00:38:09,920 --> 00:38:11,960 It's wrong of you to say so 870 00:38:12,840 --> 00:38:14,200 As a friend 871 00:38:14,600 --> 00:38:15,360 I also specifically agree 872 00:38:15,440 --> 00:38:16,640 Let you continue to live here 873 00:38:16,960 --> 00:38:17,920 Especially Gao Ren 874 00:38:18,240 --> 00:38:18,960 I need you 875 00:38:20,200 --> 00:38:20,960 Chen Jingran 876 00:38:21,360 --> 00:38:22,400 I've only heard of it 877 00:38:22,520 --> 00:38:24,920 Actor for heroine's house 878 00:38:25,280 --> 00:38:26,480 But I've never heard of anything 879 00:38:26,560 --> 00:38:28,360 Male No.2 bought the hero's house 880 00:38:28,560 --> 00:38:29,920 Besides, it's not fair 881 00:38:30,440 --> 00:38:32,160 I have to protect our Donghai 882 00:38:33,760 --> 00:38:34,360 Brother Fei 883 00:38:34,840 --> 00:38:36,040 It's not right to say so 884 00:38:36,400 --> 00:38:38,560 Is it too early to say this now 885 00:38:38,840 --> 00:38:40,880 Who is the leading actor and who is the second male 886 00:38:41,000 --> 00:38:41,920 Not necessarily 887 00:38:42,760 --> 00:38:43,920 Besides, what 888 00:38:44,360 --> 00:38:45,160 Competition 889 00:38:45,640 --> 00:38:47,120 Is to integrate all the strengths 890 00:38:47,320 --> 00:38:48,200 I think it's fair 891 00:38:48,400 --> 00:38:49,040 What do you think? 892 00:38:49,520 --> 00:38:50,200 Qin Donghai 893 00:38:59,680 --> 00:39:00,400 Childish 894 00:39:07,680 --> 00:39:08,240 Thank you 895 00:39:11,600 --> 00:39:14,280 Wait a minute when explaining the software to Hua Mingyue 896 00:39:14,520 --> 00:39:15,760 It must be easy to understand 897 00:39:16,160 --> 00:39:17,360 Don't always say that 898 00:39:17,480 --> 00:39:18,640 Terms that most people don't understand 899 00:39:18,760 --> 00:39:19,640 Squad leader, you can rest assured 900 00:39:20,040 --> 00:39:21,320 I studied it all night yesterday 901 00:39:21,640 --> 00:39:22,680 How to make primary school students 902 00:39:22,800 --> 00:39:24,440 Understand doctoral papers 903 00:39:25,440 --> 00:39:26,280 It's a bit exaggerated 904 00:39:26,520 --> 00:39:27,560 But it's good 905 00:39:34,520 --> 00:39:35,200 Mingyue 906 00:39:40,040 --> 00:39:40,960 I've been looking for you for a long time 907 00:39:41,080 --> 00:39:42,000 What are you doing here 908 00:39:43,000 --> 00:39:45,280 I finally secretly hid and rested 909 00:39:45,560 --> 00:39:47,160 How come you still found it 910 00:39:47,640 --> 00:39:48,360 These two days 911 00:39:48,520 --> 00:39:49,920 I've been thinking about research and development 912 00:39:50,080 --> 00:39:50,800 It suddenly occurred to me 913 00:39:50,960 --> 00:39:53,080 The effect of your body fragrance on helping Qin Donghai sleep 914 00:39:53,200 --> 00:39:54,040 I'm interested in this matter 915 00:39:54,120 --> 00:39:55,400 Has always been particularly interested 916 00:39:55,720 --> 00:39:57,720 If your body fragrance can help more people 917 00:39:57,800 --> 00:39:58,560 Wouldn't that be better 918 00:39:58,920 --> 00:39:59,520 I just want to 919 00:39:59,800 --> 00:40:01,480 Study a model based on your body fragrance 920 00:40:01,640 --> 00:40:02,760 Cheap sleeping perfume 921 00:40:08,320 --> 00:40:08,880 Don't move 922 00:40:09,800 --> 00:40:10,520 Trust me 923 00:40:11,600 --> 00:40:14,720 I can smell many kinds of smells with my nose 924 00:40:25,640 --> 00:40:26,480 Chen Jingran 925 00:40:31,760 --> 00:40:32,600 What are you doing? 926 00:40:32,800 --> 00:40:33,800 What are you doing to her? 927 00:40:35,120 --> 00:40:36,520 What do I do to her have to do with you 928 00:40:40,040 --> 00:40:40,520 Mingyue 929 00:40:41,120 --> 00:40:42,080 Let's go somewhere else 930 00:40:46,920 --> 00:40:47,640 Qin Donghai 931 00:40:49,040 --> 00:40:51,000 Our squad leader and Mingyue have other things 932 00:40:51,320 --> 00:40:53,560 You'd better not come along 933 00:41:07,360 --> 00:41:09,600 You should have something to say to Mingyue 934 00:41:09,920 --> 00:41:11,040 I'll wait for you outside first 935 00:41:22,160 --> 00:41:23,040 You have something to say 936 00:41:24,840 --> 00:41:25,400 What about you 937 00:41:25,480 --> 00:41:26,480 Don't you have anything to say? 938 00:41:27,600 --> 00:41:28,200 I- 939 00:41:29,760 --> 00:41:32,680 Do you misunderstand me and Chen Jingran? 940 00:41:34,240 --> 00:41:34,880 What misunderstanding 941 00:41:35,000 --> 00:41:36,160 If there is no misunderstanding 942 00:41:36,400 --> 00:41:37,640 Why is there such a big reaction 943 00:41:40,440 --> 00:41:41,840 I saw Chen Jingran 944 00:41:42,200 --> 00:41:43,200 I saw you with him 945 00:41:44,160 --> 00:41:45,320 He has leaned against yours 946 00:41:46,200 --> 00:41:47,280 I thought you guys were 947 00:41:52,120 --> 00:41:54,120 You think we're kissing 948 00:42:01,640 --> 00:42:03,280 He's smelling me 949 00:42:03,360 --> 00:42:05,240 Used to develop new products 950 00:42:06,240 --> 00:42:08,720 Your big reaction wouldn't be 951 00:42:09,720 --> 00:42:10,960 Are you jealous? 952 00:42:13,400 --> 00:42:13,920 Yes 953 00:42:14,440 --> 00:42:15,480 I'm just jealous 954 00:42:16,000 --> 00:42:17,400 And I jealous a lot 955 00:42:18,560 --> 00:42:19,400 If the next time 956 00:42:19,720 --> 00:42:21,040 He analyzed your body fragrance again 957 00:42:21,360 --> 00:42:22,480 You can tell me in advance 958 00:42:22,880 --> 00:42:24,120 I have more experience than him in this 959 00:42:25,080 --> 00:42:25,960 I can teach him 960 00:42:26,800 --> 00:42:27,840 Correct posture