1 00:02:42,200 --> 00:02:42,680 Come in 2 00:02:45,960 --> 00:02:46,480 Come in 3 00:02:47,360 --> 00:02:49,240 Miss Yao has been waiting for you outside for a long time 4 00:02:53,280 --> 00:02:56,480 It's really hard to meet Mr. Hua 5 00:02:57,120 --> 00:02:57,960 Not really 6 00:02:58,280 --> 00:02:59,400 Just became chairman of the board 7 00:02:59,440 --> 00:03:00,120 A little busy 8 00:03:00,280 --> 00:03:01,360 Since you're so busy 9 00:03:01,440 --> 00:03:02,440 Then I'll be straight with it 10 00:03:03,440 --> 00:03:05,000 The project cooperation case sent before 11 00:03:05,040 --> 00:03:06,120 I read the cooperation plan 12 00:03:08,320 --> 00:03:10,560 Mr. Hua read it and didn't give me a reply 13 00:03:10,800 --> 00:03:12,360 Are you dissatisfied with the plan 14 00:03:13,920 --> 00:03:14,720 That's not true 15 00:03:18,720 --> 00:03:21,080 Our YE focuses on overseas markets in recent years 16 00:03:21,400 --> 00:03:23,320 Last year I developed two new lines of merchandise 17 00:03:23,360 --> 00:03:24,080 Test water temperature 18 00:03:24,240 --> 00:03:26,040 Now I plan to return to the domestic market 19 00:03:26,320 --> 00:03:27,240 If Flora 20 00:03:27,280 --> 00:03:29,080 Can buy shares in the form of resource replacement 21 00:03:29,320 --> 00:03:31,280 If you help us open up the domestic market 22 00:03:31,560 --> 00:03:32,440 Then I believe 23 00:03:32,800 --> 00:03:34,280 Our products can also make up for it 24 00:03:34,320 --> 00:03:36,480 Defects in your presence in overseas markets 25 00:03:39,680 --> 00:03:42,360 We Flora only do the high-end market 26 00:03:42,640 --> 00:03:43,440 Don't do the low end 27 00:03:46,840 --> 00:03:47,440 Mr. Hua 28 00:03:48,320 --> 00:03:49,720 The same is to make money 29 00:03:50,080 --> 00:03:51,760 Why speak so lofty 30 00:03:52,240 --> 00:03:53,480 I've already done an evaluation 31 00:03:53,600 --> 00:03:56,080 The cooperation between our two families is a strong alliance 32 00:03:56,440 --> 00:03:57,600 It must be a win-win situation 33 00:04:03,240 --> 00:04:05,880 Do your father and your brother know about this 34 00:04:06,680 --> 00:04:09,360 Don't bother about our family. Mr. Hua bothered 35 00:04:09,760 --> 00:04:12,480 I can now fully represent my father 36 00:04:14,520 --> 00:04:15,040 Is it? 37 00:04:15,480 --> 00:04:17,680 That means there is something wrong with your Yao family's communication 38 00:04:18,720 --> 00:04:19,400 What do you mean? 39 00:04:19,680 --> 00:04:21,880 Your cooperation program is not as attractive as your father's 40 00:04:22,520 --> 00:04:23,080 Of course 41 00:04:23,280 --> 00:04:24,800 It is very attractive to others 42 00:04:24,960 --> 00:04:25,760 But I don't need 43 00:04:26,840 --> 00:04:28,040 You met my father? 44 00:04:28,360 --> 00:04:29,560 What kind of cooperation plan are you talking about? 45 00:04:30,960 --> 00:04:33,000 It's not appropriate for me to say such words, is it 46 00:04:33,080 --> 00:04:34,320 Why don't you go back and ask Mr. Yao 47 00:04:49,720 --> 00:04:50,200 Yao Dong 48 00:04:50,280 --> 00:04:51,200 I'll do it in a moment 49 00:04:51,600 --> 00:04:52,200 I see 50 00:04:52,240 --> 00:04:52,760 Come in 51 00:04:53,400 --> 00:04:54,280 Go down first 52 00:05:00,640 --> 00:05:01,120 Dad 53 00:05:01,360 --> 00:05:02,960 You have contacted Hua Mingchen 54 00:05:03,040 --> 00:05:04,360 Why didn't you tell me 55 00:05:04,640 --> 00:05:05,240 How 56 00:05:05,880 --> 00:05:08,600 What do I have to report to you first? 57 00:05:08,800 --> 00:05:10,080 That's not what I meant 58 00:05:10,480 --> 00:05:11,800 It's just that if our inside information 59 00:05:11,840 --> 00:05:12,520 If they are not equal 60 00:05:12,600 --> 00:05:14,480 I'll be very passive when I go out to talk about projects 61 00:05:14,560 --> 00:05:15,240 Project? 62 00:05:16,600 --> 00:05:17,840 What kind of project are you talking about? 63 00:05:18,080 --> 00:05:19,960 Why don't I know about it? 64 00:05:20,960 --> 00:05:23,040 I was going to tell you when the conversation was over 65 00:05:23,480 --> 00:05:25,560 If we can work with Flora 66 00:05:25,640 --> 00:05:27,520 Hand in hand to grab the domestic low-price market, so 67 00:05:28,440 --> 00:05:30,760 You just take the liberty to find Hua Mingchen 68 00:05:35,520 --> 00:05:36,440 I'm telling you 69 00:05:37,800 --> 00:05:39,840 Let's call it a day for your research and development project 70 00:05:40,640 --> 00:05:42,360 Stop talking about projects everywhere 71 00:05:43,360 --> 00:05:44,680 Get ready and get ready 72 00:05:45,120 --> 00:05:46,760 Go on a blind date with Hua Mingchen 73 00:05:46,960 --> 00:05:48,080 Blind date? 74 00:05:48,480 --> 00:05:49,120 Yeah 75 00:05:49,520 --> 00:05:50,400 A few days ago 76 00:05:50,720 --> 00:05:53,040 I spoke to the shareholders of Flora Group 77 00:05:53,560 --> 00:05:55,160 Let you marry Hua Mingchen 78 00:05:55,240 --> 00:05:56,720 They haven't answered yet 79 00:05:56,800 --> 00:05:58,320 If Hua Mingchen agrees 80 00:05:58,920 --> 00:06:00,200 Then you can go on a blind date with him 81 00:06:00,720 --> 00:06:01,240 Dad 82 00:06:01,800 --> 00:06:03,880 Why don't you discuss it with me? 83 00:06:03,960 --> 00:06:05,000 And now it's our company 84 00:06:05,080 --> 00:06:06,280 The critical period of transformation 85 00:06:06,400 --> 00:06:08,400 Shouldn't I devote myself to my work 86 00:06:08,480 --> 00:06:10,240 Instead of going on a blind date, Xiaonan 87 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 You said you were 88 00:06:12,160 --> 00:06:13,560 What new projects do you want to develop 89 00:06:13,880 --> 00:06:14,720 I made you do it 90 00:06:14,840 --> 00:06:15,600 What was the result 91 00:06:16,000 --> 00:06:17,560 But it is far less than expected 92 00:06:17,680 --> 00:06:19,680 Now the board has a problem with you 93 00:06:20,960 --> 00:06:21,640 I'm telling you 94 00:06:22,880 --> 00:06:24,240 Hua Mingchen is now 95 00:06:24,560 --> 00:06:26,040 Heirs of the Flora Group 96 00:06:26,200 --> 00:06:27,640 If it becomes this marriage 97 00:06:28,240 --> 00:06:28,880 To you 98 00:06:29,360 --> 00:06:31,120 It is very beneficial to us YE 99 00:06:32,000 --> 00:06:32,880 But Dad 100 00:06:33,000 --> 00:06:33,800 I can do it 101 00:06:34,320 --> 00:06:36,280 Getting married is your biggest career now 102 00:06:36,400 --> 00:06:38,160 Do this well and talk about other things 103 00:06:38,240 --> 00:06:38,840 Good or not 104 00:06:39,320 --> 00:06:41,800 If it's okay, just go out and play with your sisters 105 00:06:41,920 --> 00:06:43,320 Dress yourself up well 106 00:06:43,400 --> 00:06:44,000 You see you 107 00:06:44,080 --> 00:06:45,240 What do you look like 108 00:06:46,520 --> 00:06:47,920 Which is like a girl 109 00:06:49,160 --> 00:06:49,880 Come on, come on 110 00:06:50,000 --> 00:06:50,600 Let's go back first 111 00:06:50,680 --> 00:06:51,440 I have work to do 112 00:06:56,840 --> 00:06:57,520 Handsome boy 113 00:06:57,640 --> 00:06:58,600 Buy a bunch of flowers 114 00:06:58,640 --> 00:06:59,120 Don't buy, don't buy 115 00:06:59,200 --> 00:07:00,120 Aunt, I'm working. I'm working 116 00:07:00,200 --> 00:07:00,920 Buy a bunch 117 00:07:01,040 --> 00:07:01,920 Really don't buy, really don't buy aunt 118 00:07:02,000 --> 00:07:04,160 After buying flowers, you can feel better before going home 119 00:07:04,240 --> 00:07:04,960 No, aunt 120 00:07:05,000 --> 00:07:06,080 Buy a bunch. I really can't buy it 121 00:07:06,240 --> 00:07:06,960 Buy a bunch 122 00:07:07,080 --> 00:07:08,520 Bought it, bought it, bought it 123 00:07:09,120 --> 00:07:09,600 Fine 124 00:07:11,480 --> 00:07:12,160 Yao Zong 125 00:07:12,520 --> 00:07:13,120 Take the flowers away 126 00:07:13,200 --> 00:07:13,920 I am allergic to pollen 127 00:07:14,000 --> 00:07:14,920 Do you want to spend it 128 00:07:16,000 --> 00:07:17,120 Sell flowers 129 00:07:23,800 --> 00:07:24,240 Yao Zong 130 00:07:24,480 --> 00:07:25,840 I have specially prepared dessert for you 131 00:07:25,960 --> 00:07:26,800 It's a long way back 132 00:07:26,920 --> 00:07:27,760 Take your time 133 00:07:30,160 --> 00:07:31,720 Are you in a bad mood 134 00:07:32,120 --> 00:07:33,640 When this woman is in a bad mood 135 00:07:33,760 --> 00:07:34,880 Just eat more dessert 136 00:07:35,760 --> 00:07:37,240 What do you mean when a woman is in a bad mood 137 00:07:37,280 --> 00:07:38,640 You should eat more dessert 138 00:08:04,680 --> 00:08:06,760 47.5 139 00:08:06,920 --> 00:08:07,840 My God 140 00:08:08,000 --> 00:08:09,600 Am I too good 141 00:08:09,840 --> 00:08:10,920 47.5 142 00:08:11,000 --> 00:08:12,360 47.5 143 00:08:12,640 --> 00:08:13,720 If my grandpa finds out 144 00:08:13,800 --> 00:08:15,200 He has to wake up laughing 145 00:08:15,880 --> 00:08:17,360 Are you sure he'll wake up laughing 146 00:08:17,880 --> 00:08:18,960 This is a percentile system 147 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 A 60-point pass 148 00:08:20,400 --> 00:08:21,480 You are far from it 149 00:08:22,720 --> 00:08:23,400 Is it far? 150 00:08:24,240 --> 00:08:25,680 Rounding it off 151 00:08:27,440 --> 00:08:28,040 Mingyue 152 00:08:28,120 --> 00:08:30,600 Your rounding is a bit too much 153 00:08:30,840 --> 00:08:32,240 It's twelve and a half 154 00:08:33,880 --> 00:08:35,200 At your present level 155 00:08:35,400 --> 00:08:36,520 I'm afraid it will take a year 156 00:08:36,720 --> 00:08:37,280 Can be achieved 157 00:08:37,360 --> 00:08:38,760 Requirements for entering Flora Group 158 00:08:38,919 --> 00:08:40,399 It will be another year 159 00:08:41,360 --> 00:08:41,880 Right oh 160 00:08:42,039 --> 00:08:42,719 One year 161 00:08:49,360 --> 00:08:51,040 I've come up with a way 162 00:08:51,400 --> 00:08:53,360 You can go straight into my brother's office 163 00:08:53,560 --> 00:08:55,320 Find evidence of his tampering with his will 164 00:08:55,760 --> 00:08:56,920 He has a safe 165 00:08:57,000 --> 00:08:57,680 Right there 166 00:08:58,040 --> 00:08:58,720 Pretty 167 00:09:00,040 --> 00:09:02,000 This method is very good. Really 168 00:09:02,240 --> 00:09:03,840 But you don't even have the door of Flora 169 00:09:03,880 --> 00:09:04,760 You can't even get in 170 00:09:05,760 --> 00:09:06,520 Also 171 00:09:06,760 --> 00:09:07,720 You can get in 172 00:09:08,040 --> 00:09:09,200 I found a position 173 00:09:09,400 --> 00:09:11,240 Not only can Flora walk around casually 174 00:09:11,360 --> 00:09:12,150 The threshold is still low 175 00:09:12,520 --> 00:09:13,760 I've got your resume ready 176 00:09:13,910 --> 00:09:15,240 What position 177 00:09:15,360 --> 00:09:16,560 It's tailor-made for me 178 00:09:17,440 --> 00:09:18,240 Qin Xiaohua 179 00:09:19,270 --> 00:09:19,960 What thing 180 00:09:20,000 --> 00:09:20,840 I don't want this dirt 181 00:09:20,960 --> 00:09:21,720 It sounds nice 182 00:09:21,840 --> 00:09:23,800 Simple, dignified, generous and classy 183 00:09:23,880 --> 00:09:24,560 Perfect for you 184 00:09:24,640 --> 00:09:26,760 I'd rather call Hua Xiaoqin than Qin Xiaohua 185 00:09:27,640 --> 00:09:28,320 It's changed 186 00:09:28,680 --> 00:09:29,400 Hua XIaoqin 187 00:09:32,880 --> 00:09:34,200 Cleaning staff 188 00:09:34,480 --> 00:09:37,160 How can I do cleaning? 189 00:09:37,360 --> 00:09:37,920 Indeed 190 00:09:38,800 --> 00:09:40,400 I've never seen you do housework 191 00:09:41,200 --> 00:09:43,480 Then you'd better study hard 192 00:09:45,880 --> 00:09:46,560 Don't 193 00:09:47,120 --> 00:09:47,920 I haven't eaten pork 194 00:09:48,000 --> 00:09:49,160 Haven't you seen the pig run yet 195 00:09:49,680 --> 00:09:50,880 I've changed nannies in my life 196 00:09:50,920 --> 00:09:52,000 There are at least eighty 197 00:09:52,640 --> 00:09:53,440 I've seen it all 198 00:09:54,240 --> 00:09:54,960 I can do it 199 00:10:19,200 --> 00:10:21,040 What kind of rubbish are you? Throw it in the bucket 200 00:10:35,480 --> 00:10:37,320 Leave me alone with the aunt 201 00:10:37,400 --> 00:10:38,400 To ravage 202 00:10:38,720 --> 00:10:39,720 You don't talk about loyalty 203 00:10:40,280 --> 00:10:41,000 Look at me 204 00:10:45,520 --> 00:10:46,560 It's all because of you 205 00:10:58,720 --> 00:11:00,920 He tried to hit me 206 00:11:02,000 --> 00:11:03,640 It's pathetic 207 00:11:04,520 --> 00:11:05,400 Donghai 208 00:11:06,840 --> 00:11:07,680 Squad leader 209 00:11:16,040 --> 00:11:17,080 Why did you bring me here? 210 00:11:17,800 --> 00:11:18,440 Press the password 211 00:11:21,440 --> 00:11:21,960 How much 212 00:11:22,280 --> 00:11:23,040 0723 213 00:11:23,760 --> 00:11:24,600 Your birthday? 214 00:11:33,400 --> 00:11:34,200 Come on in 215 00:11:36,760 --> 00:11:37,440 Here 216 00:11:37,960 --> 00:11:39,160 Open kitchen 217 00:11:39,560 --> 00:11:40,360 There are also 218 00:11:41,920 --> 00:11:43,480 Inside is a bedroom 219 00:11:43,560 --> 00:11:44,760 This is still a bedroom 220 00:11:44,840 --> 00:11:46,080 Inside is a study 221 00:11:46,440 --> 00:11:46,960 Here 222 00:11:47,240 --> 00:11:48,120 A large dining table 223 00:11:48,240 --> 00:11:48,920 And 224 00:11:58,120 --> 00:11:59,280 Your favorite night scene 225 00:12:00,640 --> 00:12:01,200 How is it? 226 00:12:02,200 --> 00:12:02,880 Do you like it? 227 00:12:05,240 --> 00:12:06,440 This is too expensive 228 00:12:06,640 --> 00:12:07,600 I can't accept it 229 00:12:09,280 --> 00:12:10,720 You're my girlfriend 230 00:12:11,120 --> 00:12:12,280 Is there anything you can't accept 231 00:12:14,800 --> 00:12:15,560 Mingchen 232 00:12:16,760 --> 00:12:17,760 What's the matter with you lately? 233 00:12:18,600 --> 00:12:20,080 I always thought you were weird 234 00:12:20,880 --> 00:12:22,160 Is it too stressful 235 00:12:22,880 --> 00:12:25,080 Or is there something else 236 00:12:25,200 --> 00:12:25,880 No 237 00:12:26,920 --> 00:12:28,000 I just think 238 00:12:28,920 --> 00:12:30,320 These years have not been good enough for you 239 00:12:31,240 --> 00:12:32,320 I owe you too much 240 00:12:33,280 --> 00:12:35,200 Didn't you say you always wanted a home 241 00:12:36,440 --> 00:12:37,240 Here in the future 242 00:12:37,960 --> 00:12:39,080 Is our home 243 00:12:43,560 --> 00:12:43,960 Go 244 00:12:48,280 --> 00:12:48,760 You see 245 00:12:49,160 --> 00:12:49,640 There 246 00:12:50,120 --> 00:12:51,240 It's a lake 247 00:13:28,160 --> 00:13:29,360 Can you use your head? 248 00:13:29,960 --> 00:13:31,240 Step on the wiped place again 249 00:13:31,440 --> 00:13:32,280 Isn't it dirty again? 250 00:13:37,640 --> 00:13:40,880 When you work, your mind doesn't move 251 00:13:41,000 --> 00:13:42,600 Isn't it a normal thing? 252 00:13:43,160 --> 00:13:43,880 Do it again 253 00:13:59,480 --> 00:14:01,280 What kind of shit is so hard to use 254 00:14:01,480 --> 00:14:03,080 It's all a human problem if things are not done well 255 00:14:03,120 --> 00:14:04,360 Not the problem of tools 256 00:14:05,440 --> 00:14:05,920 Right 257 00:14:06,200 --> 00:14:07,200 I'm just stupid 258 00:14:07,320 --> 00:14:09,920 So you should teach me instead of scolding me every day 259 00:14:10,120 --> 00:14:11,920 People say that one day is a teacher and the whole life is a father 260 00:14:13,480 --> 00:14:15,360 Are you bullying me without a father 261 00:14:15,600 --> 00:14:17,840 That's why you scold me like this every day 262 00:14:30,880 --> 00:14:31,360 Come 263 00:14:32,160 --> 00:14:32,760 First 264 00:14:33,120 --> 00:14:34,440 Lower the mop to 45 degrees 265 00:14:34,960 --> 00:14:35,760 Lean forward 266 00:14:36,480 --> 00:14:37,320 Back hand exertion 267 00:14:38,360 --> 00:14:39,160 Let's have a try 268 00:14:53,160 --> 00:14:54,960 Why don't you practice here for a week first? 269 00:14:59,600 --> 00:15:01,040 Practice for a week 270 00:15:13,000 --> 00:15:13,440 No 271 00:15:13,480 --> 00:15:14,160 Do it again 272 00:15:14,440 --> 00:15:15,320 Why not yet 273 00:15:15,400 --> 00:15:17,040 Isn't it already very similar to tofu blocks 274 00:15:17,120 --> 00:15:18,160 Does he look like tofu to you 275 00:15:18,360 --> 00:15:19,760 The purpose of today's thought report 276 00:15:20,040 --> 00:15:21,480 Is to let you review the shortcomings of the past 277 00:15:21,800 --> 00:15:22,920 Revise learning attitude 278 00:15:23,440 --> 00:15:24,880 Instead of letting you show off yourself 279 00:15:26,680 --> 00:15:27,240 I'll teach you 280 00:15:38,400 --> 00:15:40,120 Gao Ren, I have something to ask you 281 00:15:40,720 --> 00:15:41,480 Teacher is always 282 00:15:41,520 --> 00:15:43,120 strange recently 283 00:15:45,200 --> 00:15:45,880 Gao Ren 284 00:15:52,640 --> 00:15:53,400 I said 285 00:15:53,720 --> 00:15:56,160 Teacher has always become strange recently 286 00:15:56,240 --> 00:15:56,960 What's the blame 287 00:15:58,560 --> 00:16:00,200 It's just strange everywhere 288 00:16:00,760 --> 00:16:02,480 Be gentle with me for a while 289 00:16:02,800 --> 00:16:04,160 After a while, it was very cold to me 290 00:16:04,480 --> 00:16:05,920 And then when you see me 291 00:16:06,040 --> 00:16:08,040 The whole body is tight 292 00:16:08,080 --> 00:16:09,200 Hard 293 00:16:10,680 --> 00:16:11,280 Where is it hard? 294 00:16:11,880 --> 00:16:12,880 The whole body 295 00:16:13,640 --> 00:16:15,280 I can't say why it's strange 296 00:16:15,360 --> 00:16:16,000 Anyway 297 00:16:16,480 --> 00:16:17,920 Why do you think he's doing this? 298 00:16:20,920 --> 00:16:21,360 Huang 299 00:16:22,280 --> 00:16:23,400 Huang Shasha 300 00:16:38,000 --> 00:16:39,880 I really went out today without watching the horoscope 301 00:16:40,000 --> 00:16:41,120 Hit a ghost 302 00:16:41,160 --> 00:16:42,080 Hua Mingyue 303 00:16:42,800 --> 00:16:43,840 You embarrassed me last time 304 00:16:43,880 --> 00:16:45,160 I haven't even got even with you yet 305 00:16:45,560 --> 00:16:46,880 You came to the door by yourself 306 00:16:47,520 --> 00:16:48,400 What's the account? 307 00:16:48,960 --> 00:16:50,360 I advise you to wake up 308 00:16:50,640 --> 00:16:52,560 You are no match for me at all 309 00:16:55,160 --> 00:16:56,840 Are you overconfident 310 00:16:57,080 --> 00:16:58,120 You don't know yet 311 00:16:58,200 --> 00:17:00,120 Are you already the laughing stock of all of us 312 00:17:00,840 --> 00:17:01,720 To be honest 313 00:17:01,960 --> 00:17:03,840 After meeting you, I understand a truth 314 00:17:04,560 --> 00:17:06,160 If there is someone behind you all the time 315 00:17:06,200 --> 00:17:07,360 A bark, a bark, a bark 316 00:17:08,280 --> 00:17:10,960 That means I'm ahead of you 317 00:17:12,240 --> 00:17:12,760 Excuse me 318 00:17:13,359 --> 00:17:14,399 Who do you think is a dog? 319 00:17:15,839 --> 00:17:16,919 Don't take your seats accordingly 320 00:17:17,119 --> 00:17:18,399 What I mean is 321 00:17:19,599 --> 00:17:21,399 I can't turn around and bite you guys 322 00:17:21,400 --> 00:17:22,960 Make my own mouth hairy 323 00:17:23,160 --> 00:17:23,680 You 324 00:17:23,920 --> 00:17:24,760 This dress is nice 325 00:17:24,839 --> 00:17:25,279 I like it 326 00:17:25,359 --> 00:17:26,639 This is what I saw first 327 00:17:26,960 --> 00:17:27,640 Here you are, then 328 00:17:28,640 --> 00:17:30,160 I don't argue with people who are dirtier than me 329 00:17:33,080 --> 00:17:34,040 This one is also good 330 00:17:35,200 --> 00:17:36,120 This one is mine, too 331 00:17:42,230 --> 00:17:43,880 Or this one suits me better 332 00:17:44,760 --> 00:17:45,710 It's mine, too 333 00:17:46,360 --> 00:17:46,880 You 334 00:17:51,400 --> 00:17:51,950 Boss 335 00:17:52,080 --> 00:17:52,760 All of this for me 336 00:17:52,840 --> 00:17:54,000 I'll take all these 337 00:17:54,560 --> 00:17:56,800 Are you deliberately against me 338 00:17:58,230 --> 00:17:59,520 Seeing you angry 339 00:17:59,640 --> 00:18:01,320 I'm so happy 340 00:18:01,600 --> 00:18:03,120 This money is not wasted 341 00:18:03,640 --> 00:18:04,280 Boss 342 00:18:04,880 --> 00:18:05,920 I'll come, I'll come, I'll come 343 00:18:09,120 --> 00:18:09,720 Wait a minute 344 00:18:10,280 --> 00:18:11,920 I am the VIP of this store 345 00:18:11,960 --> 00:18:12,840 Who is she? 346 00:18:13,160 --> 00:18:14,360 These are all my first orders 347 00:18:15,280 --> 00:18:16,640 It's just a VIP 348 00:18:17,400 --> 00:18:18,440 Get me one, too 349 00:18:18,920 --> 00:18:19,720 Our regulations 350 00:18:19,840 --> 00:18:20,880 20,000 card openings 351 00:18:20,960 --> 00:18:22,080 I'll charge forty thousand 352 00:18:22,720 --> 00:18:23,480 I'll charge 60,000 353 00:18:24,040 --> 00:18:25,000 I'll charge 80,000 354 00:18:25,040 --> 00:18:25,680 Then you charge it 355 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 You're right 356 00:18:29,280 --> 00:18:30,520 I'm no match for you 357 00:18:30,960 --> 00:18:32,280 I'm your nemesis 358 00:18:32,800 --> 00:18:33,200 You 359 00:18:33,800 --> 00:18:34,880 Thank you for this 360 00:18:35,040 --> 00:18:35,720 Thank you 361 00:18:41,080 --> 00:18:41,640 You take it 362 00:18:42,440 --> 00:18:43,000 Thank you 363 00:18:43,120 --> 00:18:43,760 You're welcome 364 00:18:46,760 --> 00:18:48,000 Welcome to visit next time 365 00:18:52,200 --> 00:18:54,400 I must let them come in a group next time 366 00:18:54,480 --> 00:18:55,560 I'll draw it for you 367 00:18:59,800 --> 00:19:00,600 Mingyue, telephone 368 00:19:04,000 --> 00:19:04,880 Hello 369 00:19:06,600 --> 00:19:07,360 Hua Xiaoqin 370 00:19:09,200 --> 00:19:09,960 Hua Xiaoqin 371 00:19:10,320 --> 00:19:11,400 Yes, yes, yes, it's me 372 00:19:12,960 --> 00:19:13,960 Hired 373 00:19:14,400 --> 00:19:14,840 Really 374 00:19:14,920 --> 00:19:15,520 Hired 375 00:19:16,440 --> 00:19:17,120 Good good 376 00:19:17,240 --> 00:19:18,760 I must report for duty on time 377 00:19:19,080 --> 00:19:19,800 Thank you thank you 378 00:19:19,840 --> 00:19:20,480 Bye bye bye bye 379 00:19:21,160 --> 00:19:22,200 I'm hired. Here comes the Squad leader 380 00:19:22,880 --> 00:19:23,840 Teacher 381 00:19:24,360 --> 00:19:26,080 I was hired, Teacher 382 00:19:26,200 --> 00:19:27,120 I was hired 383 00:19:27,440 --> 00:19:27,960 Is it? 384 00:19:28,160 --> 00:19:28,760 Congratulations 385 00:19:30,240 --> 00:19:30,840 But 386 00:19:31,040 --> 00:19:32,080 Before you go to work 387 00:19:32,240 --> 00:19:33,720 There is one more thing that must be done 388 00:19:39,560 --> 00:19:40,200 What for 389 00:19:40,320 --> 00:19:41,840 People in the company have never seen you without makeup 390 00:19:41,960 --> 00:19:42,640 Facilitate camouflage 391 00:19:44,280 --> 00:19:47,160 No matter what, I can't hide my beauty 392 00:19:48,400 --> 00:19:49,160 Don't believe it 393 00:19:50,160 --> 00:19:51,000 Unload and unload 394 00:19:57,720 --> 00:19:58,320 How is it 395 00:19:58,440 --> 00:20:00,800 I'm still the shining Hua Mingyue 396 00:20:01,920 --> 00:20:04,400 No matter what I wear, it can't stop me 397 00:20:04,520 --> 00:20:05,720 I think it's the hairstyle 398 00:20:50,000 --> 00:20:51,160 Why don't you cut your hair? 399 00:20:52,360 --> 00:20:53,000 No 400 00:20:53,800 --> 00:20:54,760 Except for my stylist 401 00:20:54,840 --> 00:20:55,960 No one can touch my hair 402 00:20:56,080 --> 00:20:57,040 This is my last bottom line 403 00:20:57,200 --> 00:20:57,960 I really can't touch it 404 00:20:58,600 --> 00:20:59,360 Never 405 00:21:02,360 --> 00:21:03,800 Then it seems that we have to find another way 406 00:21:12,480 --> 00:21:13,000 Let's go 407 00:21:20,760 --> 00:21:21,200 Come out 408 00:21:29,160 --> 00:21:29,720 Hurry up 409 00:21:39,200 --> 00:21:39,840 What for 410 00:21:53,520 --> 00:21:54,600 She didn't look at you 411 00:22:00,200 --> 00:22:01,240 Really 412 00:22:03,040 --> 00:22:03,520 Sure 413 00:22:03,600 --> 00:22:05,520 No one can really see your design 414 00:22:08,720 --> 00:22:09,240 Excuse me 415 00:22:17,200 --> 00:22:18,240 You don't look like an aunt like this 416 00:22:30,960 --> 00:22:31,560 What about this? 417 00:22:32,120 --> 00:22:32,640 Yes 418 00:22:50,760 --> 00:22:51,240 Grandma 419 00:22:51,760 --> 00:22:52,280 You sit 420 00:22:52,920 --> 00:22:53,720 This lady 421 00:22:53,760 --> 00:22:54,600 Thank you 422 00:22:54,680 --> 00:22:55,280 I 423 00:22:58,200 --> 00:22:59,120 You're welcome 424 00:23:02,320 --> 00:23:02,840 How is it? 425 00:23:02,920 --> 00:23:03,640 Not bad, huh 426 00:23:04,080 --> 00:23:06,320 I still know a little about the rules on the bus 427 00:23:06,440 --> 00:23:07,840 Give your seat to the elderly 428 00:23:11,000 --> 00:23:12,360 Everybody squeeze inside, okay 429 00:23:12,440 --> 00:23:13,560 There are still people to get on the bus 430 00:23:13,760 --> 00:23:15,040 Come on, excuse me, please 431 00:23:20,120 --> 00:23:21,400 Squeeze inside again 432 00:24:11,160 --> 00:24:12,080 All matters needing attention 433 00:24:12,280 --> 00:24:13,160 Do you remember everything clearly 434 00:24:13,840 --> 00:24:14,440 Remember it all 435 00:24:14,480 --> 00:24:15,120 You go back 436 00:24:15,280 --> 00:24:15,840 And 437 00:24:17,240 --> 00:24:18,240 Be sure to keep a low profile 438 00:24:18,440 --> 00:24:19,200 Don't worry 439 00:24:19,600 --> 00:24:20,440 The most important thing is 440 00:24:20,760 --> 00:24:21,960 Don't be recognized by others 441 00:24:22,280 --> 00:24:22,960 If you encounter difficulties 442 00:24:23,240 --> 00:24:24,160 Call me the first time 443 00:24:24,440 --> 00:24:25,080 Don't try to be brave 444 00:24:25,160 --> 00:24:26,840 I know, I know, I know 445 00:24:27,560 --> 00:24:29,000 Why are you more wordy than grandpa? 446 00:25:01,080 --> 00:25:01,720 Thank you, aunt 447 00:25:02,680 --> 00:25:03,240 Ah 448 00:26:03,080 --> 00:26:04,480 Password 449 00:26:08,760 --> 00:26:09,520 Before you came 450 00:26:09,600 --> 00:26:10,720 Why don't you say hello to me? 451 00:26:11,960 --> 00:26:13,120 I didn't prepare anything for this 452 00:26:13,960 --> 00:26:14,520 And 453 00:26:15,120 --> 00:26:16,920 You don't stay in your own company 454 00:26:17,320 --> 00:26:19,280 How did you come to my company for an internship 455 00:26:19,800 --> 00:26:20,520 You know that 456 00:26:20,840 --> 00:26:22,040 What is most interesting to me 457 00:26:23,720 --> 00:26:25,800 You are still addicted to plants all these years 458 00:26:26,480 --> 00:26:27,560 You know me well 459 00:26:30,480 --> 00:26:31,560 Cleaning now 460 00:26:31,640 --> 00:26:32,720 It's getting more and more outrageous 461 00:26:33,480 --> 00:26:33,960 Shit 462 00:26:34,360 --> 00:26:36,000 If she knew I was Chen Jingran 463 00:26:36,440 --> 00:26:37,720 She misunderstood me even more 464 00:26:38,200 --> 00:26:39,400 Whose cleaning car left here 465 00:26:39,800 --> 00:26:40,800 Have it taken away 466 00:26:43,000 --> 00:26:44,400 We won't have to beat around the bush 467 00:26:45,280 --> 00:26:45,840 I know 468 00:26:46,200 --> 00:26:47,640 You came to our company as an intern 469 00:26:48,080 --> 00:26:49,480 Is to ask me to help your company 470 00:26:50,600 --> 00:26:51,400 But 471 00:26:52,040 --> 00:26:53,800 You also know the situation in Flora now 472 00:26:54,080 --> 00:26:55,640 I am really powerless 473 00:26:56,160 --> 00:26:57,320 If I could help 474 00:26:58,840 --> 00:26:59,440 I'm sorry 475 00:26:59,520 --> 00:27:00,320 I dropped my pen 476 00:27:07,680 --> 00:27:09,120 I really can't help you 477 00:27:09,320 --> 00:27:09,880 Brother 478 00:27:09,960 --> 00:27:11,000 Let's not talk about this for a moment 479 00:27:11,400 --> 00:27:12,280 Let me show you something 480 00:27:17,920 --> 00:27:18,360 You see 481 00:27:18,640 --> 00:27:20,120 This is the plant research I just did 482 00:27:20,360 --> 00:27:20,920 Isn't it nice 483 00:27:22,240 --> 00:27:23,440 I'll show you another picture 484 00:27:24,080 --> 00:27:24,760 And this 485 00:27:26,440 --> 00:27:27,000 Isn't it beautiful 486 00:27:27,040 --> 00:27:27,560 Pretty good 487 00:27:28,200 --> 00:27:28,640 You come here 488 00:27:28,680 --> 00:27:29,600 I'll show you the details 489 00:27:35,840 --> 00:27:36,640 Where are you cleaning cart? 490 00:27:37,120 --> 00:27:38,280 The chairman just called 491 00:27:38,360 --> 00:27:40,240 Ask who left the cleaning car in his office 492 00:27:40,400 --> 00:27:41,440 Don't you push it out quickly 493 00:27:42,000 --> 00:27:42,600 Yes 494 00:27:42,680 --> 00:27:43,400 Go quickly 495 00:27:44,160 --> 00:27:44,800 Beauty 496 00:27:49,520 --> 00:27:50,200 I have a slight cold 497 00:27:50,240 --> 00:27:50,880 Borrow it 498 00:27:56,640 --> 00:27:57,120 Bro 499 00:27:57,240 --> 00:27:58,520 Let me look at this ingredient list 500 00:27:58,800 --> 00:28:00,400 I feel that the materials are not too natural 501 00:28:00,760 --> 00:28:02,520 It may cause allergies and other reactions 502 00:28:03,240 --> 00:28:04,720 Especially like facial cleanser 503 00:28:04,840 --> 00:28:05,440 You 504 00:28:16,160 --> 00:28:17,160 Don't put the cleaning car in the future 505 00:28:17,240 --> 00:28:18,320 Push it to my office 506 00:28:45,360 --> 00:28:47,080 Hua Xiaoqin 507 00:28:54,680 --> 00:28:55,640 Tell the personnel department 508 00:28:55,960 --> 00:28:57,360 Put a new cleaner 509 00:28:57,560 --> 00:28:58,880 The dismissal of Hua Xiaoqin 510 00:28:59,640 --> 00:29:00,040 No 511 00:29:01,080 --> 00:29:02,400 Let's transfer her to the first factory 512 00:29:03,040 --> 00:29:04,120 It's more suitable for her 513 00:29:11,240 --> 00:29:11,760 Bro 514 00:29:12,680 --> 00:29:15,240 Why do you suddenly remember to put a cleaning 515 00:29:15,360 --> 00:29:16,680 Transfer to the first factory 516 00:29:17,920 --> 00:29:18,640 You know her? 517 00:29:19,480 --> 00:29:20,280 How could you possibly know each other? 518 00:29:20,360 --> 00:29:21,480 What about cleaning in your company 519 00:29:21,880 --> 00:29:23,040 I just think 520 00:29:23,560 --> 00:29:26,160 I'm quite interested in the first factory 521 00:29:26,800 --> 00:29:28,000 Why are you suddenly interested in our company 522 00:29:28,040 --> 00:29:29,320 The first factory is interested 523 00:29:30,360 --> 00:29:30,920 You see 524 00:29:32,000 --> 00:29:33,480 At least you make cosmetics 525 00:29:33,600 --> 00:29:35,280 Do you still have something to do with plant research 526 00:29:35,520 --> 00:29:37,400 I'm just thinking about your factory 527 00:29:37,480 --> 00:29:38,800 Will there be a research and development center 528 00:29:38,920 --> 00:29:39,920 Or a lab or something like that 529 00:29:40,760 --> 00:29:42,880 The first factory has been losing money for two consecutive years 530 00:29:43,160 --> 00:29:45,000 It has its own planning problems 531 00:29:45,400 --> 00:29:46,880 And it does not meet the market demand 532 00:29:47,440 --> 00:29:49,480 The company has supported it several times 533 00:29:50,120 --> 00:29:51,280 But it didn't have any effect 534 00:29:51,920 --> 00:29:52,480 So 535 00:29:52,800 --> 00:29:53,880 I'm going to shut it down 536 00:29:55,720 --> 00:29:57,640 Why did they transfer me to the factory 537 00:29:57,760 --> 00:29:58,960 Your identity should have been exposed 538 00:29:59,920 --> 00:30:01,600 Spending the morning is a naked provocation 539 00:30:01,960 --> 00:30:02,920 Hua Mingchen 540 00:30:03,680 --> 00:30:06,160 He definitely thinks you can't suffer 541 00:30:06,400 --> 00:30:07,640 To put you in the factory 542 00:30:07,920 --> 00:30:09,200 Who says I can't suffer anymore 543 00:30:09,320 --> 00:30:10,840 I did all the cleaning aunt's work 544 00:30:12,120 --> 00:30:13,080 This is obviously 545 00:30:13,160 --> 00:30:14,880 Hua Mingchen has seen through you 546 00:30:15,280 --> 00:30:16,360 Even if you go to the factory 547 00:30:16,440 --> 00:30:18,520 Is also completely exposed to his surveillance 548 00:30:18,760 --> 00:30:19,920 It's hard to make a difference 549 00:30:20,560 --> 00:30:22,400 Hua Mingchen is really sinister 550 00:30:22,520 --> 00:30:23,680 There is a kind of front rigidity 551 00:30:24,040 --> 00:30:26,240 Instead, I think this is an opportunity 552 00:30:26,760 --> 00:30:28,280 You don't go to his heart's content 553 00:30:28,680 --> 00:30:29,800 He has nothing to lose 554 00:30:30,200 --> 00:30:31,040 Once you go 555 00:30:31,280 --> 00:30:32,640 It can upset his position 556 00:30:33,080 --> 00:30:33,920 Yeah 557 00:30:34,080 --> 00:30:36,200 I'll throw in the towel if I don't go 558 00:30:36,360 --> 00:30:38,040 He must be so happy 559 00:30:39,920 --> 00:30:41,520 There are other reasons for mainly letting you go 560 00:30:42,040 --> 00:30:42,800 First factory 561 00:30:42,960 --> 00:30:44,560 It is the starting point of the success of Flora Group 562 00:30:44,880 --> 00:30:46,280 Chairman Hua also attaches great importance to it 563 00:30:46,600 --> 00:30:48,480 I spent tomorrow morning to close the factory 564 00:30:48,720 --> 00:30:49,720 Have a bad relationship with the board of directors 565 00:30:49,840 --> 00:30:50,720 It's been a while 566 00:30:51,080 --> 00:30:52,680 If you can seize the opportunity this time 567 00:30:52,800 --> 00:30:53,920 Reverse the fate of the factory 568 00:30:54,520 --> 00:30:56,240 You're a step closer to going back to the group 569 00:30:57,040 --> 00:30:57,560 Good 570 00:30:58,040 --> 00:30:58,760 Since you said 571 00:30:58,880 --> 00:31:00,560 The group started from the first factory 572 00:31:00,800 --> 00:31:02,000 Then I want to be like Grandpa 573 00:31:02,120 --> 00:31:02,960 Start there 574 00:31:03,120 --> 00:31:04,200 You really made up your mind 575 00:31:04,440 --> 00:31:05,160 Of course 576 00:31:05,720 --> 00:31:07,320 The first factory is so important to grandpa 577 00:31:07,880 --> 00:31:09,000 I should have gone all the more 578 00:31:41,720 --> 00:31:42,360 Grandpa 579 00:31:43,200 --> 00:31:45,040 This is the starting point of your brilliant business 580 00:31:45,640 --> 00:31:47,400 I will definitely help you guard it well 581 00:31:48,000 --> 00:31:49,200 Will never let it collapse 582 00:31:56,520 --> 00:31:57,440 Hua Xiaoqin 583 00:31:59,720 --> 00:32:00,560 From headquarters 584 00:32:01,320 --> 00:32:03,680 Then I have to take good care of it 585 00:32:03,800 --> 00:32:05,200 Come to me if you have anything to do in the future 586 00:32:06,440 --> 00:32:07,520 In our factory 587 00:32:07,680 --> 00:32:09,200 There's nothing I can't solve yet 588 00:32:11,880 --> 00:32:12,840 Thank you, director 589 00:32:15,560 --> 00:32:16,840 This is your work uniform 590 00:32:16,880 --> 00:32:17,480 Put it on quickly 591 00:32:17,640 --> 00:32:18,840 Report to the workshop with me later 592 00:32:19,640 --> 00:32:20,080 Go ahead 593 00:32:28,640 --> 00:32:29,560 Why are you still standing there? 594 00:32:29,680 --> 00:32:30,520 Go quickly 595 00:32:31,320 --> 00:32:32,400 Hurry up 596 00:32:42,640 --> 00:32:44,400 Isn't this dress too ugly 597 00:32:44,720 --> 00:32:46,760 After that, I must design a beautiful set 598 00:32:47,400 --> 00:32:48,120 What are you talking about? 599 00:32:49,040 --> 00:32:49,760 Nothing 600 00:32:54,680 --> 00:32:55,960 Everybody stop for a minute 601 00:32:56,200 --> 00:32:57,160 I make an announcement 602 00:32:58,160 --> 00:33:01,000 The head office has sent help to our factory 603 00:33:01,080 --> 00:33:01,800 Do a good job 604 00:33:02,240 --> 00:33:03,240 Don't let the newcomers think 605 00:33:03,320 --> 00:33:04,960 Our factory is full of loafers 606 00:33:06,760 --> 00:33:07,360 Hua Xiaoqin 607 00:33:07,920 --> 00:33:08,840 You go next to Xiao Fan 608 00:33:11,640 --> 00:33:12,120 Go 609 00:33:14,440 --> 00:33:15,120 Hello, Sister Fan 610 00:33:15,160 --> 00:33:16,120 I'm Hua Xiaoqin 611 00:33:16,400 --> 00:33:16,880 How do you do 612 00:33:17,040 --> 00:33:19,000 There are so few factory orders now 613 00:33:19,360 --> 00:33:22,080 Now we all have a good job 614 00:33:22,320 --> 00:33:23,080 Add people 615 00:33:23,160 --> 00:33:24,200 What kind of person to add 616 00:33:24,800 --> 00:33:26,120 What we want to add is money 617 00:33:27,120 --> 00:33:28,160 Yeah Chief 618 00:33:28,200 --> 00:33:29,800 When will the order come in 619 00:33:30,160 --> 00:33:31,640 Just open two production lines 620 00:33:31,680 --> 00:33:33,120 Everyone has to work shifts 621 00:33:33,520 --> 00:33:35,200 You will do your job well 622 00:33:35,440 --> 00:33:36,400 Don't worry about it 623 00:33:39,960 --> 00:33:41,560 Have you ever worked in another factory before? 624 00:33:42,040 --> 00:33:43,040 No 625 00:33:43,680 --> 00:33:44,760 Then watch me do it 626 00:33:46,560 --> 00:33:47,440 Sister Xiao Fan 627 00:33:47,680 --> 00:33:50,960 Why Flora's products sell so well 628 00:33:51,560 --> 00:33:52,720 But there is no order? 629 00:33:52,840 --> 00:33:54,160 I don't know about this 630 00:33:54,640 --> 00:33:55,320 But 631 00:33:55,480 --> 00:33:57,360 When the old chairman was still there 632 00:33:57,640 --> 00:33:59,160 No matter how many orders are or how few orders are 633 00:33:59,240 --> 00:34:00,760 Everyone has a guaranteed salary 634 00:34:01,440 --> 00:34:03,760 Ever since the new chairman took office 635 00:34:04,040 --> 00:34:05,320 Work is the only way to get money 636 00:34:06,520 --> 00:34:07,360 So 637 00:34:07,440 --> 00:34:08,920 Everyone is rushing to work 638 00:34:10,040 --> 00:34:11,160 That's right 639 00:34:11,360 --> 00:34:13,760 It's not our problem that the factory has no orders 640 00:34:14,239 --> 00:34:16,359 Who doesn't come to the factory to make money 641 00:34:16,760 --> 00:34:19,040 Sister Xiao Fan wants to raise a family 642 00:34:19,679 --> 00:34:20,839 Now the child is small 643 00:34:21,679 --> 00:34:22,839 I really don't know when 644 00:34:22,920 --> 00:34:24,680 To restore our former glory 645 00:34:25,360 --> 00:34:26,440 Stop dreaming 646 00:34:26,639 --> 00:34:27,839 I can't see that the top is trying to make 647 00:34:27,920 --> 00:34:30,040 We can't hold on and resign ourselves 648 00:34:30,520 --> 00:34:32,880 Even the severance pay will be saved by then 649 00:34:33,600 --> 00:34:35,920 If you don't have an order, you should take it 650 00:34:35,960 --> 00:34:37,920 How to deduct employees' wages in turn 651 00:34:38,440 --> 00:34:39,280 That's too much 652 00:34:39,400 --> 00:34:40,480 I must call him 653 00:34:41,480 --> 00:34:42,720 Who are you calling? 654 00:34:43,080 --> 00:34:44,080 Who are you? 655 00:34:44,480 --> 00:34:45,400 Chairman of the Board 656 00:34:45,480 --> 00:34:45,920 Hua 657 00:34:50,920 --> 00:34:52,040 Hua Xiaoqin 658 00:34:53,350 --> 00:34:54,880 Isn't the chairman also named Hua 659 00:34:55,000 --> 00:34:55,560 Xiaoqin 660 00:34:55,639 --> 00:34:56,119 You see 661 00:34:56,239 --> 00:34:56,999 It's very easy 662 00:34:57,080 --> 00:34:57,640 That's it 663 00:35:01,000 --> 00:35:02,160 Come on, you try 664 00:35:08,040 --> 00:35:08,440 Right 665 00:35:08,560 --> 00:35:09,830 Lower it down, lower it down 666 00:35:11,400 --> 00:35:11,920 Right 667 00:35:12,790 --> 00:35:14,310 Take your time. Take your time. Don't worry 668 00:35:14,480 --> 00:35:14,920 Come 669 00:35:18,000 --> 00:35:19,310 One by one, one by one 670 00:35:22,200 --> 00:35:23,680 Can you hurry up 671 00:35:23,750 --> 00:35:25,000 Don't interfere with our work 672 00:35:25,160 --> 00:35:26,920 I'm already on the move, aren't I? 673 00:35:36,160 --> 00:35:37,200 Why is this stopping? 674 00:35:37,280 --> 00:35:38,080 Is it broken 675 00:35:38,120 --> 00:35:38,680 I'm sorry 676 00:35:38,760 --> 00:35:40,080 I didn't do it on purpose 677 00:35:40,160 --> 00:35:41,960 Are you sent by the head office to mess with us 678 00:35:43,760 --> 00:35:44,720 Hua Xiaoqin 679 00:35:45,600 --> 00:35:46,000 You 680 00:35:46,200 --> 00:35:48,840 You tried to sabotage on your first day at work 681 00:35:49,160 --> 00:35:49,920 I don't 682 00:35:50,520 --> 00:35:51,400 No what no 683 00:35:51,480 --> 00:35:53,200 This is a machine imported from Germany 684 00:35:53,320 --> 00:35:54,480 More than five million 685 00:35:54,560 --> 00:35:55,800 Five million 686 00:35:56,960 --> 00:35:57,440 You 687 00:35:57,680 --> 00:35:59,880 You are in a big disaster this time 688 00:36:01,200 --> 00:36:01,720 That's enough 689 00:36:01,960 --> 00:36:03,600 I can't do today's work 690 00:36:04,640 --> 00:36:05,240 Director 691 00:36:06,280 --> 00:36:06,920 Director 692 00:36:07,880 --> 00:36:09,440 We're all at work today 693 00:36:10,080 --> 00:36:11,120 Wages have to be counted 694 00:36:11,200 --> 00:36:11,800 What 695 00:36:14,400 --> 00:36:17,320 It was Hua Xiaoqin who caused you to stop working and deduct money 696 00:36:18,040 --> 00:36:19,160 Why? 697 00:36:19,240 --> 00:36:21,000 It's a loss for you to find her 698 00:36:23,000 --> 00:36:24,440 What's the matter with you 699 00:36:24,960 --> 00:36:27,200 You got us deducted on your first day at work 700 00:36:27,280 --> 00:36:28,120 Yeah, I'm sorry 701 00:36:28,200 --> 00:36:29,320 Who did I recruit and mess with 702 00:36:29,400 --> 00:36:31,160 Why should she deduct our money for her mistake 703 00:36:31,600 --> 00:36:32,280 Pay us 704 00:36:32,360 --> 00:36:32,880 Compensate 705 00:36:33,040 --> 00:36:33,680 Right 706 00:36:35,440 --> 00:36:36,120 Nothing 707 00:36:39,040 --> 00:36:40,120 Is to make trouble 708 00:36:40,800 --> 00:36:41,880 What kind of person 709 00:36:42,400 --> 00:36:44,680 I just heard that Hua Mingchen deducted employees' wages 710 00:36:44,720 --> 00:36:45,600 When I get excited, I just 711 00:36:47,000 --> 00:36:48,000 It's all due to Hua Mingchen 712 00:36:49,560 --> 00:36:50,720 Anyway, it's already like this 713 00:36:51,040 --> 00:36:51,760 I'll work it out for you 714 00:36:53,920 --> 00:36:54,880 Donghai, you are crazy 715 00:36:55,640 --> 00:36:56,600 Five million 716 00:36:56,920 --> 00:36:58,040 If you carry this debt 717 00:36:58,040 --> 00:36:58,920 What will you do in the future 718 00:36:59,160 --> 00:37:00,240 This is not a small amount 719 00:37:00,760 --> 00:37:01,560 Don't marry a wife 720 00:37:03,000 --> 00:37:04,320 Yes, too, master 721 00:37:04,600 --> 00:37:07,000 I'm at the end of my tether and I'm cornered 722 00:37:07,080 --> 00:37:08,680 I can't drag you down any longer 723 00:37:09,280 --> 00:37:11,000 Then I might as well really die 724 00:37:11,320 --> 00:37:12,800 I'd better do something for myself 725 00:37:12,920 --> 00:37:14,200 Then you'd better find your own way 726 00:37:14,800 --> 00:37:16,400 Your basic salary is four thousand a month 727 00:37:16,600 --> 00:37:17,600 To pay back five million 728 00:37:17,960 --> 00:37:19,920 If you don't eat or drink, you can pay your debts 729 00:37:20,200 --> 00:37:21,920 That's one thousand two hundred and fifty months 730 00:37:22,040 --> 00:37:24,360 That is, 104.166 731 00:37:24,440 --> 00:37:25,840 One hundred and four years 732 00:37:27,960 --> 00:37:30,320 Or I'll find my plastic sisters 733 00:37:30,440 --> 00:37:31,200 Cheat some money 734 00:37:31,280 --> 00:37:32,360 Will they talk to you 735 00:37:33,160 --> 00:37:33,800 Won't 736 00:37:40,320 --> 00:37:41,400 Or I'll be wronged 737 00:37:42,520 --> 00:37:43,480 Go find Chen Jingran 738 00:37:43,800 --> 00:37:44,400 No 739 00:37:45,080 --> 00:37:46,080 I forbid you to go to him 740 00:37:46,440 --> 00:37:47,560 Who is looking for our boss 741 00:37:48,560 --> 00:37:49,560 Chen Longping 742 00:37:52,160 --> 00:37:53,120 Hello, Miss Hua 743 00:37:54,200 --> 00:37:55,000 How did you find this place 744 00:37:55,120 --> 00:37:56,280 I'm not here to see you 745 00:37:56,560 --> 00:37:57,640 I'm here to see Miss Hua 746 00:37:57,920 --> 00:37:58,680 I need to see you about something 747 00:37:58,800 --> 00:38:00,760 Why don't we go out and find a place to talk 748 00:38:02,360 --> 00:38:03,000 Sure 749 00:38:06,360 --> 00:38:06,960 Miss Hua 750 00:38:07,240 --> 00:38:08,040 You don't know 751 00:38:08,280 --> 00:38:09,960 How badly I got pitted to find you 752 00:38:10,240 --> 00:38:11,400 Especially the Qin Donghai 753 00:38:12,160 --> 00:38:13,960 Why did you give me his cell phone number 754 00:38:16,160 --> 00:38:17,240 Well, this 755 00:38:17,440 --> 00:38:18,280 Because 756 00:38:18,400 --> 00:38:19,040 I see 757 00:38:19,880 --> 00:38:21,560 He made you do it on purpose, didn't he? 758 00:38:22,920 --> 00:38:23,720 I knew it 759 00:38:23,880 --> 00:38:24,680 It was him 760 00:38:24,880 --> 00:38:25,640 This liar 761 00:38:29,720 --> 00:38:31,320 What do you want with me? 762 00:38:32,520 --> 00:38:33,040 Right 763 00:38:33,240 --> 00:38:34,000 That's true 764 00:38:34,280 --> 00:38:36,520 My boss Chen Jingran asked me to pick you up 765 00:38:36,840 --> 00:38:37,680 Pick me up 766 00:38:39,520 --> 00:38:40,600 They broke off their engagement with me 767 00:38:40,640 --> 00:38:41,640 Why are you taking me back 768 00:38:42,400 --> 00:38:44,800 There must be some misunderstanding in this 769 00:38:46,560 --> 00:38:47,040 That's right 770 00:38:47,360 --> 00:38:49,880 Last time I heard in Hua Mingchen's office 771 00:38:49,960 --> 00:38:51,360 I want to send you to the first factory 772 00:38:52,480 --> 00:38:53,520 I'm already in 773 00:38:55,720 --> 00:38:56,480 Actually 774 00:38:56,760 --> 00:38:57,480 I think 775 00:38:57,560 --> 00:38:58,840 You don't need to go into a house either 776 00:38:58,920 --> 00:39:00,040 A factory to be closed 777 00:39:00,360 --> 00:39:01,000 If 778 00:39:01,200 --> 00:39:02,280 Between you and Hua Mingchen 779 00:39:02,320 --> 00:39:03,440 If there is any misunderstanding 780 00:39:03,960 --> 00:39:05,000 I can untie you 781 00:39:08,800 --> 00:39:09,520 What I mean is 782 00:39:09,600 --> 00:39:11,520 My boss Chen Jingran can help you untie it 783 00:39:13,320 --> 00:39:13,960 Do you want to 784 00:39:14,480 --> 00:39:16,280 After entering the first factory 785 00:39:16,360 --> 00:39:18,120 With your relationship with Hua Mingchen now 786 00:39:18,240 --> 00:39:19,120 You don't have a backer either 787 00:39:19,240 --> 00:39:20,280 In case something really happens 788 00:39:20,360 --> 00:39:21,120 Who will help you? 789 00:39:23,200 --> 00:39:24,720 I appreciate your kindness 790 00:39:26,240 --> 00:39:28,400 The first factory is my grandfather's painstaking efforts 791 00:39:28,760 --> 00:39:30,480 It is precisely because Hua Mingchen wants to bring it down 792 00:39:30,600 --> 00:39:31,600 I have to stay there all the more 793 00:39:37,720 --> 00:39:39,400 Then you won't continue to live here, will you? 794 00:39:40,800 --> 00:39:41,360 Yeah 795 00:39:41,640 --> 00:39:42,120 What's the matter? 796 00:39:42,200 --> 00:39:43,320 How inappropriate that is 797 00:39:43,520 --> 00:39:45,440 You live in Qin Donghai's house as a girl 798 00:39:45,480 --> 00:39:46,600 There are so many men here 799 00:39:47,160 --> 00:39:48,000 Actually 800 00:39:48,400 --> 00:39:49,320 My boss, he said 801 00:39:49,960 --> 00:39:50,800 What about before 802 00:39:50,960 --> 00:39:53,440 The Chen family really didn't think clearly enough 803 00:39:53,600 --> 00:39:54,960 What you have done is too much 804 00:39:55,400 --> 00:39:57,600 So if you would like to come back to the Chen family with me 805 00:39:57,720 --> 00:39:58,800 I would like to live here 806 00:39:58,880 --> 00:40:00,440 Because Qin Donghai is my master 807 00:40:00,720 --> 00:40:02,320 What is Chen Jingran? 808 00:40:04,680 --> 00:40:05,440 Yeah, too 809 00:40:06,520 --> 00:40:07,200 Assistant Chen 810 00:40:07,520 --> 00:40:08,280 Anyway 811 00:40:08,320 --> 00:40:09,880 And thank you for helping me in the office last time 812 00:40:10,280 --> 00:40:12,400 But the feud between me and Chen Jingran 813 00:40:12,800 --> 00:40:14,880 It won't be so easy to turn over the article 814 00:40:15,280 --> 00:40:15,960 Miss Hua 815 00:40:16,520 --> 00:40:18,360 It's really not me speaking for my boss 816 00:40:18,560 --> 00:40:19,480 But this thing 817 00:40:19,600 --> 00:40:22,000 My boss, he is really helpless 818 00:40:22,760 --> 00:40:24,480 If you really don't want to 819 00:40:24,480 --> 00:40:25,680 Accept my boss's help 820 00:40:25,720 --> 00:40:28,560 Then at least let me, as a friend 821 00:40:28,680 --> 00:40:29,920 Have a right to care about you