1 00:02:18,200 --> 00:02:19,440 One two one 2 00:02:19,800 --> 00:02:20,840 One two one 3 00:02:21,280 --> 00:02:22,400 One two one 4 00:02:36,120 --> 00:02:36,880 Eat 5 00:03:23,840 --> 00:03:24,880 Everybody gather to me 6 00:03:32,120 --> 00:03:33,200 You're sick, teacher 7 00:03:33,520 --> 00:03:34,520 Our Squad leader get a kind of decease 8 00:03:34,560 --> 00:03:36,040 he wants to sleep when he meet you 9 00:03:38,760 --> 00:03:39,600 I suggest you 10 00:03:39,720 --> 00:03:40,760 Usually use perfume 11 00:03:41,080 --> 00:03:42,600 Or I want to sleep as soon as I get close to you 12 00:03:42,680 --> 00:03:43,440 You reminded me 13 00:03:43,520 --> 00:03:45,360 I immediately asked fat uncle to put my limited edition perfume 14 00:03:45,440 --> 00:03:46,200 Send them all to me 15 00:03:51,440 --> 00:03:52,320 You can use this 16 00:03:53,760 --> 00:03:56,160 This can also be called perfume? 17 00:04:18,959 --> 00:04:19,399 All right 18 00:04:20,279 --> 00:04:21,319 Learning achievement sharing 19 00:04:21,399 --> 00:04:22,160 Officially begin 20 00:04:22,280 --> 00:04:23,040 I'll report first 21 00:04:24,359 --> 00:04:24,919 Squad leader 22 00:04:25,000 --> 00:04:25,960 I find a new job 23 00:04:26,479 --> 00:04:27,159 Wait a minute 24 00:04:27,880 --> 00:04:30,159 It won't be the same kind of work for three days again 25 00:04:30,200 --> 00:04:32,200 Let's take the unreliable job that was dismissed 26 00:04:32,360 --> 00:04:32,760 Brother Fei 27 00:04:32,840 --> 00:04:33,640 Save me some face 28 00:04:35,880 --> 00:04:36,880 This time is different 29 00:04:37,360 --> 00:04:38,120 This time 30 00:04:38,200 --> 00:04:39,400 Going to a big company 31 00:04:39,480 --> 00:04:41,120 Be a bodyguard for the female president 32 00:04:41,440 --> 00:04:42,040 Of course 33 00:04:42,120 --> 00:04:43,760 What little things like driving a car 34 00:04:43,840 --> 00:04:44,680 Just do it conveniently 35 00:04:45,200 --> 00:04:46,200 Female President 36 00:04:46,360 --> 00:04:47,120 Let's hear it 37 00:04:47,200 --> 00:04:48,400 Maybe I know him 38 00:04:49,560 --> 00:04:50,240 Don't know 39 00:04:50,360 --> 00:04:51,840 All I know is that it is YE Group 40 00:04:51,920 --> 00:04:52,840 YE 41 00:04:54,040 --> 00:04:55,840 It turned out to be Sheng Nan 42 00:04:55,920 --> 00:04:57,520 Then I know it too well 43 00:04:59,920 --> 00:05:01,040 Then can I use your name 44 00:05:01,160 --> 00:05:02,160 Get close to her 45 00:05:03,040 --> 00:05:03,760 Better not to 46 00:05:03,840 --> 00:05:04,920 Otherwise, the consequences are at your own risk 47 00:05:05,000 --> 00:05:05,520 Why? 48 00:05:05,840 --> 00:05:06,400 All right 49 00:05:06,720 --> 00:05:07,720 Ideological report continues 50 00:05:07,840 --> 00:05:08,440 Next 51 00:05:08,520 --> 00:05:09,200 I 52 00:05:10,920 --> 00:05:12,280 Great Leap Forward, my friends 53 00:05:13,120 --> 00:05:14,400 I can now start from 54 00:05:14,480 --> 00:05:16,160 Get up at 6:07 55 00:05:16,240 --> 00:05:18,520 Never stay in bed for more than seven minutes 56 00:05:18,760 --> 00:05:19,720 Tofu quilt 57 00:05:19,840 --> 00:05:21,760 I was only rejected by teacher once 58 00:05:21,880 --> 00:05:23,400 You should get up at six o'clock 59 00:05:24,360 --> 00:05:25,760 There is also a great leap forward 60 00:05:26,680 --> 00:05:28,040 Is the number of my fans 61 00:05:28,120 --> 00:05:31,320 It grows rapidly with 600 people every day 62 00:05:32,480 --> 00:05:33,120 How is it? 63 00:05:33,680 --> 00:05:34,440 isn't it impressive? 64 00:05:34,520 --> 00:05:35,520 Surprise or not 65 00:05:36,200 --> 00:05:38,240 What's that for? 66 00:05:38,320 --> 00:05:39,560 Of course it works 67 00:05:40,200 --> 00:05:40,960 This means that 68 00:05:41,920 --> 00:05:43,680 More people like me 69 00:05:43,760 --> 00:05:46,760 More people feel my charm 70 00:05:49,400 --> 00:05:50,240 Inflated 71 00:05:50,320 --> 00:05:50,920 Little cute 72 00:05:53,080 --> 00:05:54,920 What is the purpose of today's thought report 73 00:05:55,400 --> 00:05:57,040 Is to let you review the shortcomings of the past 74 00:05:57,120 --> 00:05:58,240 Revise learning attitude 75 00:05:58,800 --> 00:06:00,080 Instead of letting you show off yourself 76 00:06:00,160 --> 00:06:01,360 Stay in bed for only seven minutes 77 00:06:01,640 --> 00:06:02,160 And 78 00:06:02,360 --> 00:06:03,840 Share charm with strangers 79 00:06:06,600 --> 00:06:08,520 But I also tried 80 00:06:09,920 --> 00:06:11,880 I also want encouragement 81 00:06:15,240 --> 00:06:16,000 Nothing, nothing 82 00:06:16,120 --> 00:06:16,920 Just work hard 83 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 The future will be better 84 00:06:18,120 --> 00:06:18,640 Fight on! 85 00:06:18,920 --> 00:06:19,760 Right, Mingyue 86 00:06:19,880 --> 00:06:20,880 You work hard 87 00:06:20,960 --> 00:06:21,760 We all see it in our eyes 88 00:06:21,840 --> 00:06:22,440 Fight on! 89 00:06:22,680 --> 00:06:24,360 We can all see your efforts 90 00:06:36,240 --> 00:06:36,920 Keep fighting 91 00:06:38,640 --> 00:06:39,560 Yes, teacher 92 00:06:46,440 --> 00:06:47,000 Elder Bro 93 00:06:47,080 --> 00:06:47,880 Jing Ran 94 00:06:49,320 --> 00:06:50,040 Long time no see 95 00:06:50,160 --> 00:06:51,040 Long time no see 96 00:06:52,200 --> 00:06:53,040 More and more handsome 97 00:06:53,480 --> 00:06:53,960 Sit down 98 00:06:54,160 --> 00:06:54,960 I'll pour you a glass of wine 99 00:06:55,400 --> 00:06:57,680 I didn't even know you had such a club 100 00:06:58,000 --> 00:06:59,480 Really worthy of being an overbearing president 101 00:06:59,640 --> 00:07:00,200 Wrong 102 00:07:00,480 --> 00:07:03,560 I should call you overbearing chairman now 103 00:07:03,840 --> 00:07:04,840 You are the one 104 00:07:05,280 --> 00:07:06,560 It hasn't changed at all over the years 105 00:07:07,000 --> 00:07:07,920 It's still the same as before 106 00:07:08,560 --> 00:07:10,280 You know what I've been missing lately? 107 00:07:11,880 --> 00:07:14,160 What I miss most is when we were at school 108 00:07:14,520 --> 00:07:15,640 Be carefree every day 109 00:07:15,800 --> 00:07:16,560 How happy 110 00:07:17,560 --> 00:07:18,320 Yeah 111 00:07:18,560 --> 00:07:19,760 I miss it, too 112 00:07:20,160 --> 00:07:21,120 But people 113 00:07:21,440 --> 00:07:22,800 Always walk out of the ivory tower 114 00:07:23,040 --> 00:07:24,800 In the face of this real cruel world 115 00:07:27,000 --> 00:07:27,880 Be honest 116 00:07:28,440 --> 00:07:29,520 This time I return home 117 00:07:30,320 --> 00:07:31,840 It's my dad's business to take care of 118 00:07:32,240 --> 00:07:32,880 How 119 00:07:32,960 --> 00:07:33,880 There is something wrong at home 120 00:07:35,720 --> 00:07:37,000 Isn't it all my dad's fault 121 00:07:37,440 --> 00:07:39,520 In order to compete with those emerging logistics companies 122 00:07:39,840 --> 00:07:40,960 Blind expansion 123 00:07:41,280 --> 00:07:43,280 A lot of logistics warehouses have been opened all over the country 124 00:07:43,960 --> 00:07:44,840 And now 125 00:07:45,080 --> 00:07:46,120 There is a warehouse 126 00:07:46,200 --> 00:07:47,880 However, the order quantity is seriously insufficient 127 00:07:48,200 --> 00:07:49,720 Many warehouses are empty now 128 00:07:50,000 --> 00:07:51,160 Funds can't be withdrawn 129 00:07:51,280 --> 00:07:52,240 You say a headache 130 00:07:52,400 --> 00:07:53,320 It really is 131 00:07:53,560 --> 00:07:55,360 Do this in this economic situation 132 00:07:55,520 --> 00:07:56,560 It's too risky 133 00:07:57,640 --> 00:07:58,640 So 134 00:07:59,000 --> 00:08:00,080 I come here without shame 135 00:08:00,160 --> 00:08:01,280 to see you 136 00:08:01,520 --> 00:08:03,080 If you want to 137 00:08:03,160 --> 00:08:04,560 Cooperate with our Chen logistics 138 00:08:04,640 --> 00:08:06,400 Then our crisis 139 00:08:06,560 --> 00:08:07,920 It will become a turning point 140 00:08:09,080 --> 00:08:09,880 Jingran 141 00:08:10,720 --> 00:08:12,720 I'm giving you a welcome today 142 00:08:12,880 --> 00:08:15,600 These little things will be handed over to the following people for docking 143 00:08:15,800 --> 00:08:17,720 Our brothers haven't seen each other for so many years 144 00:08:17,840 --> 00:08:19,160 Just have a good drink today 145 00:08:19,440 --> 00:08:20,720 Then thank you first, Bro 146 00:08:24,440 --> 00:08:25,400 I remember 147 00:08:25,680 --> 00:08:26,760 When you were at school 148 00:08:27,040 --> 00:08:29,200 Favorite to eat ham and cheese 149 00:08:29,720 --> 00:08:30,840 I have a lot prepared here 150 00:08:30,960 --> 00:08:31,680 Get you some 151 00:08:32,440 --> 00:08:33,600 You has a good memory 152 00:08:45,560 --> 00:08:46,119 Elder Bro 153 00:08:47,600 --> 00:08:50,280 How have you and your sister been lately? 154 00:08:50,639 --> 00:08:51,960 It's getting messy outside 155 00:08:52,080 --> 00:08:53,000 There are all kinds of things to say 156 00:09:16,920 --> 00:09:17,480 Mingyue 157 00:09:18,000 --> 00:09:18,920 Go to sleep when you are tired 158 00:09:21,320 --> 00:09:23,040 Am I not your sleeping pill 159 00:09:24,080 --> 00:09:25,800 How can I sleep if you don't sleep? 160 00:09:25,880 --> 00:09:27,320 I'm really sleepy 161 00:09:27,680 --> 00:09:29,160 I finally washed off the smell of toilet water 162 00:09:29,280 --> 00:09:30,080 Go to bed quickly 163 00:09:30,200 --> 00:09:30,880 Wait a minute 164 00:09:31,080 --> 00:09:32,000 I'm writing a plan 165 00:09:32,240 --> 00:09:34,160 What plan to write tomorrow 166 00:09:37,360 --> 00:09:37,800 teacher 167 00:09:37,880 --> 00:09:39,440 This is not something I want to learn, is it? 168 00:09:39,960 --> 00:09:43,240 I'm the one who needs to be rescued 169 00:09:45,080 --> 00:09:46,000 No matter 170 00:09:47,440 --> 00:09:48,040 Mingyue 171 00:09:48,200 --> 00:09:50,120 If I don't sleep, I'll be sleepy 172 00:09:52,440 --> 00:09:55,080 What else are you doing? Go to sleep 173 00:09:55,160 --> 00:09:57,160 Come on, I really can't do it 174 00:09:59,600 --> 00:10:00,120 All right 175 00:10:00,440 --> 00:10:01,200 I'll turn off the lights 176 00:10:13,400 --> 00:10:13,960 Hua Mingyue 177 00:10:15,640 --> 00:10:16,240 Wake up 178 00:10:16,280 --> 00:10:17,120 You can't sleep here 179 00:10:17,800 --> 00:10:18,400 Hua Mingyue 180 00:10:47,000 --> 00:10:47,520 Squad leader 181 00:10:47,600 --> 00:10:48,280 Something happened 182 00:10:48,360 --> 00:10:49,800 Hua Mingyue seems to have run away again 183 00:10:50,200 --> 00:10:51,320 I went to wake her up just now 184 00:10:51,440 --> 00:10:52,760 She's not even in the room 185 00:10:54,360 --> 00:10:54,760 Squad leader 186 00:10:54,880 --> 00:10:55,440 What's that noise? 187 00:10:56,680 --> 00:10:57,280 Nothing 188 00:10:58,080 --> 00:10:59,240 I'll find her later 189 00:10:59,440 --> 00:11:00,360 You were busy beforehand, weren't you? 190 00:11:00,480 --> 00:11:01,480 What am I busy with? 191 00:11:01,600 --> 00:11:02,480 Get dressed and get up quickly 192 00:11:02,560 --> 00:11:03,240 I'm coming in 193 00:11:12,440 --> 00:11:13,080 Hao Shuai 194 00:11:13,680 --> 00:11:14,240 You go first 195 00:11:14,320 --> 00:11:15,000 I'll go later 196 00:11:15,120 --> 00:11:15,920 Looking for Hua Mingyue 197 00:11:16,040 --> 00:11:16,720 I'll be there later 198 00:11:16,720 --> 00:11:17,320 You are not active in looking for Mingyue 199 00:11:17,320 --> 00:11:17,800 I'll go later 200 00:11:17,800 --> 00:11:18,480 Looking for Mingyue 201 00:11:25,560 --> 00:11:26,200 He's gone 202 00:12:04,480 --> 00:12:05,440 Found it 203 00:12:21,800 --> 00:12:22,680 I don't beg your Chen family 204 00:12:22,760 --> 00:12:24,200 Do anything for me at this time 205 00:12:24,320 --> 00:12:25,480 You can't stab me twice, can you 206 00:12:25,640 --> 00:12:27,000 It is simply cruel 207 00:12:27,080 --> 00:12:27,680 Miss Hua 208 00:12:28,120 --> 00:12:29,400 There must be some misunderstanding in this 209 00:12:30,480 --> 00:12:31,040 How about this 210 00:12:31,280 --> 00:12:32,560 You give me your contact information 211 00:12:32,840 --> 00:12:34,560 I'll ask the boss when the time comes 212 00:12:34,600 --> 00:12:35,360 I'll contact you again 213 00:12:48,280 --> 00:12:49,200 Hello, Miss Hua 214 00:12:49,560 --> 00:12:50,520 I'm Chen Longping 215 00:12:50,600 --> 00:12:51,560 Do you remember me? 216 00:12:54,280 --> 00:12:55,400 How do you do, Mr. Assistant 217 00:12:56,200 --> 00:12:57,080 Hello, Miss Hua 218 00:12:57,400 --> 00:12:59,080 It's so good to be able to contact you 219 00:12:59,720 --> 00:13:01,400 Although I am working for the Chen family now 220 00:13:01,560 --> 00:13:03,200 But I especially sympathize with what happened to you 221 00:13:03,680 --> 00:13:05,800 I wonder if Miss Hua can add a WeChat 222 00:13:06,080 --> 00:13:07,040 It is convenient to contact later 223 00:13:11,000 --> 00:13:12,640 Sixty percent of Flora's products 224 00:13:13,040 --> 00:13:14,640 They are all based on extracts of traditional Chinese medicine and plants 225 00:13:14,640 --> 00:13:15,440 For raw materials 226 00:13:15,840 --> 00:13:17,200 There is a high demand for research and development 227 00:13:17,840 --> 00:13:18,720 So the company 228 00:13:18,840 --> 00:13:20,240 have long wanted to establish the whole supply chain 229 00:13:20,840 --> 00:13:22,040 Since 2000 230 00:13:22,360 --> 00:13:24,240 They just want to start from the origin of raw materials 231 00:13:44,400 --> 00:13:45,240 What did I just say? 232 00:13:48,040 --> 00:13:49,320 You said 233 00:13:49,880 --> 00:13:50,480 You see 234 00:13:51,320 --> 00:13:52,120 You hurry to help 235 00:13:52,200 --> 00:13:53,000 You said 236 00:13:56,520 --> 00:13:58,080 Research and Development Department 237 00:13:59,400 --> 00:14:00,800 Plants 238 00:14:00,920 --> 00:14:03,080 Our products are all made of plants 239 00:14:06,000 --> 00:14:07,440 But actually, I think 240 00:14:07,560 --> 00:14:08,400 Do cosmetics sell well 241 00:14:08,480 --> 00:14:09,840 It has nothing to do with quality 242 00:14:11,000 --> 00:14:11,880 What is that because of? 243 00:14:12,440 --> 00:14:13,880 Celebrities do promotion 244 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 Make up a story 245 00:14:16,560 --> 00:14:18,480 Our family's Hua Xiang Yi, Hua Xiang Yue and Hua Xiang Rong 246 00:14:18,560 --> 00:14:19,360 It can sell so well 247 00:14:19,480 --> 00:14:20,480 Isn't it because I made up a 248 00:14:20,560 --> 00:14:22,520 The love story between the emperor and his concubine 249 00:14:23,280 --> 00:14:25,560 I thought it had something to do with my name 250 00:14:25,640 --> 00:14:27,000 It made me happy in vain 251 00:14:27,920 --> 00:14:28,480 So this is it 252 00:14:28,960 --> 00:14:29,920 You write a paper 253 00:14:30,720 --> 00:14:33,120 Marketing strategy of high-end cosmetics under the analysis 254 00:14:33,880 --> 00:14:34,840 There must be data in it 255 00:14:34,920 --> 00:14:36,000 There is also market research 256 00:14:37,000 --> 00:14:38,320 You write me an outline first 257 00:14:38,520 --> 00:14:39,280 Not less than three thousand words 258 00:14:39,360 --> 00:14:40,440 Three thousand words 259 00:14:41,480 --> 00:14:42,160 teacher 260 00:14:42,680 --> 00:14:44,800 I've never written so many words in my life 261 00:14:48,840 --> 00:14:49,400 Have a mission 262 00:14:49,520 --> 00:14:50,400 Meet in three minutes 263 00:14:51,400 --> 00:14:51,960 Gathering 264 00:14:52,080 --> 00:14:52,760 Where to go? 265 00:14:53,200 --> 00:14:53,920 Where to go? 266 00:14:54,080 --> 00:14:55,240 Where to gather? Am I going 267 00:14:55,320 --> 00:14:56,440 This is an emergency rescue operation 268 00:14:56,520 --> 00:14:57,280 Every minute counts 269 00:14:57,440 --> 00:14:58,480 They must be in the shortest possible time 270 00:14:58,560 --> 00:14:59,360 Arrive at the scene 271 00:15:00,640 --> 00:15:03,080 It turns out that teacher, they also help on weekdays 272 00:15:03,520 --> 00:15:04,680 Will that be dangerous? 273 00:15:06,600 --> 00:15:07,640 In our line of work 274 00:15:09,360 --> 00:15:10,800 Then you have to risk your life 275 00:15:14,400 --> 00:15:16,200 You have to throw your life at the risk 276 00:15:17,040 --> 00:15:18,720 Isn't that great 277 00:15:27,760 --> 00:15:28,360 Hao Shuai is in position 278 00:15:28,400 --> 00:15:29,160 Gao Ren is in place 279 00:15:29,360 --> 00:15:30,720 Safety first, life first 280 00:15:30,800 --> 00:15:32,400 Safety first, life first 281 00:15:32,480 --> 00:15:33,080 Departure 282 00:15:33,160 --> 00:15:33,920 Pay attention to safety 283 00:15:34,200 --> 00:15:35,800 Pay attention to safety, fight on 284 00:15:38,000 --> 00:15:38,840 I didn't expect it 285 00:15:39,440 --> 00:15:41,560 You have such a dangerous sideline 286 00:15:41,960 --> 00:15:43,040 This is not a sideline 287 00:15:44,000 --> 00:15:45,160 This is called mission 288 00:15:45,880 --> 00:15:46,440 I understand 289 00:15:46,920 --> 00:15:48,440 Sideline should also have a sense of mission 290 00:15:50,960 --> 00:15:51,760 But 291 00:15:52,120 --> 00:15:54,560 Since they go to do such sacred things 292 00:15:56,640 --> 00:16:00,080 Then can I have a holiday? 293 00:16:01,360 --> 00:16:02,120 Yeah 294 00:16:04,880 --> 00:16:06,800 Donghai has already figured it out for you 295 00:16:08,760 --> 00:16:09,720 What does he say 296 00:16:09,800 --> 00:16:12,760 If there is a mission 297 00:16:15,760 --> 00:16:17,680 Let you do your homework at home with peace of mind 298 00:16:30,120 --> 00:16:30,720 I pour water 299 00:16:30,760 --> 00:16:31,480 Pour it 300 00:16:40,560 --> 00:16:41,560 This kind of cramming learning 301 00:16:41,600 --> 00:16:42,720 Can I really learn well? 302 00:16:42,800 --> 00:16:44,520 If you can't learn well, double it 303 00:16:55,560 --> 00:16:58,320 At present, 23 trapped people have been rescued 304 00:16:58,720 --> 00:17:00,240 The detailed list is still uncertain 305 00:17:00,400 --> 00:17:01,200 Predict the possibility 306 00:17:01,240 --> 00:17:02,920 There are more than twenty people 307 00:17:03,000 --> 00:17:03,960 Trapped at the scene 308 00:17:04,800 --> 00:17:07,240 The rescue team is still actively searching 309 00:17:09,560 --> 00:17:11,560 You can save people regardless of danger 310 00:17:12,119 --> 00:17:13,438 It's really amazing 311 00:17:15,919 --> 00:17:17,560 We used to be firefighters 312 00:17:18,520 --> 00:17:19,560 What about after retiring 313 00:17:19,800 --> 00:17:20,880 Donghai always wanted to 314 00:17:21,040 --> 00:17:23,000 The rescue team that promoted itself 315 00:17:23,800 --> 00:17:25,320 But we are all very supportive of his dream 316 00:17:28,520 --> 00:17:29,080 Wait a minute 317 00:17:29,439 --> 00:17:30,320 I'm writing a plan 318 00:17:30,560 --> 00:17:32,360 What plan to write tomorrow 319 00:17:36,320 --> 00:17:38,520 It turned out that it was his dream 320 00:17:42,720 --> 00:17:43,560 What are you fooling around with? 321 00:17:44,720 --> 00:17:45,720 Go and do your homework after dinner 322 00:18:07,440 --> 00:18:08,000 Mingyue 323 00:18:09,120 --> 00:18:10,000 It's getting late 324 00:18:10,880 --> 00:18:12,600 It is estimated that they will not come back tonight 325 00:18:13,040 --> 00:18:13,800 You go to bed early 326 00:18:14,440 --> 00:18:16,880 teacher risked his life for his dream 327 00:18:17,000 --> 00:18:17,840 What am I doing 328 00:18:18,400 --> 00:18:19,280 You leave me alone 329 00:18:19,400 --> 00:18:21,080 I must finish it tonight 330 00:18:22,720 --> 00:18:23,200 Fine 331 00:18:24,960 --> 00:18:26,080 It is rare for you to be so diligent 332 00:18:26,200 --> 00:18:27,040 Then I won't bother you 333 00:18:27,120 --> 00:18:27,680 I'm going to bed 334 00:18:28,520 --> 00:18:29,000 Good night 335 00:18:29,120 --> 00:18:29,680 Good night 336 00:18:35,480 --> 00:18:39,000 This is very important for the future development of the company 337 00:18:58,480 --> 00:19:00,520 Of great significance 338 00:19:05,600 --> 00:19:07,200 Finally finished 339 00:19:10,480 --> 00:19:12,040 Why don't you come back? 340 00:19:17,560 --> 00:19:18,480 Done 341 00:20:06,360 --> 00:20:07,680 Mingyue, why are you sitting here? 342 00:20:10,160 --> 00:20:10,680 Teacher 343 00:20:10,760 --> 00:20:11,840 Look at my homework 344 00:20:15,480 --> 00:20:16,000 Let's go 345 00:20:17,560 --> 00:20:18,400 Where's my homework? 346 00:20:18,560 --> 00:20:19,160 Squad leader, Mingyue 347 00:20:19,240 --> 00:20:19,800 I'm going to bed 348 00:20:19,920 --> 00:20:20,720 Me too 349 00:20:23,320 --> 00:20:24,320 Where did my homework go? 350 00:20:24,360 --> 00:20:26,280 I have clearly finished writing it 351 00:20:29,680 --> 00:20:30,120 I 352 00:20:30,440 --> 00:20:32,320 I've really finished writing it all 353 00:20:33,280 --> 00:20:34,640 Word has auto-save function 354 00:20:35,920 --> 00:20:36,680 If you write 355 00:20:36,960 --> 00:20:37,760 You can't miss it 356 00:20:38,160 --> 00:20:39,280 I really wrote 357 00:20:39,440 --> 00:20:41,240 I've been writing all night 358 00:20:41,360 --> 00:20:42,040 Hua Mingyue 359 00:20:42,520 --> 00:20:44,720 The most important thing for me is to seek truth from facts 360 00:20:45,360 --> 00:20:46,600 Even if you are lazy and don't write 361 00:20:46,960 --> 00:20:47,680 I don't blame you 362 00:20:48,200 --> 00:20:49,600 But you shouldn't be acting with me 363 00:20:50,040 --> 00:20:51,600 Who did you say acted 364 00:20:52,120 --> 00:20:54,360 I told you I actually wrote 365 00:20:54,600 --> 00:20:55,400 Even if you write 366 00:20:56,160 --> 00:20:57,280 Since I can't find it now 367 00:20:57,400 --> 00:20:58,160 Just rewrite it 368 00:20:58,480 --> 00:20:59,720 Why should I rewrite it 369 00:20:59,760 --> 00:21:02,400 I told you. I really wrote it 370 00:21:02,840 --> 00:21:04,560 Tears won't solve any problems 371 00:21:05,240 --> 00:21:06,240 Even if you cry 372 00:21:06,760 --> 00:21:07,720 I have to rewrite it 373 00:21:08,200 --> 00:21:09,760 I didn't cry to solve the problem 374 00:21:09,840 --> 00:21:11,560 I can't believe you didn't cry 375 00:21:11,880 --> 00:21:13,880 I haven't cried since I can remember 376 00:21:15,600 --> 00:21:17,640 Don't you cry when someone close to you dies 377 00:21:18,440 --> 00:21:19,080 Don't cry 378 00:21:22,120 --> 00:21:24,280 You are a robot without feelings 379 00:21:39,360 --> 00:21:40,200 The file was restored 380 00:21:41,360 --> 00:21:42,560 Mingyue, she really finished writing 381 00:21:51,840 --> 00:21:52,560 She's in the hospital 382 00:22:01,920 --> 00:22:02,720 Grandpa 383 00:22:05,120 --> 00:22:06,840 Why don't you wake up? 384 00:22:07,960 --> 00:22:09,880 You've been asleep for so long 385 00:22:11,520 --> 00:22:12,880 Do you know that right now 386 00:22:13,840 --> 00:22:16,200 Without you, I am bullied by others every day 387 00:22:17,080 --> 00:22:19,040 I can't go home every day 388 00:22:19,760 --> 00:22:22,080 I live in someone else's house now 389 00:22:22,680 --> 00:22:23,400 Do you know? 390 00:22:23,560 --> 00:22:24,960 I wrote that thing 391 00:22:25,480 --> 00:22:27,200 He insisted that I didn't write 392 00:22:27,640 --> 00:22:29,480 He wronged my grandfather 393 00:22:29,680 --> 00:22:31,720 When have I ever been wronged like this? 394 00:22:32,080 --> 00:22:34,040 You wake up quickly 395 00:22:48,400 --> 00:22:49,480 I know 396 00:22:54,200 --> 00:22:56,080 I used to be too capricious 397 00:23:01,560 --> 00:23:02,880 You've always been 398 00:23:04,920 --> 00:23:06,400 indulge me 399 00:23:11,120 --> 00:23:12,680 Let me make trouble without reason 400 00:23:16,600 --> 00:23:20,160 But I'm already changing, Grandpa 401 00:23:23,520 --> 00:23:26,000 I'm already changing it, aren't I? 402 00:23:26,040 --> 00:23:29,160 Why don't you wake up and look at me? 403 00:23:33,880 --> 00:23:36,640 It's me, I let you down 404 00:23:37,440 --> 00:23:40,520 So you don't want to see me at all 405 00:23:52,520 --> 00:23:53,680 Grandpa 406 00:23:56,760 --> 00:23:58,880 I miss you so much 407 00:24:02,120 --> 00:24:05,120 Get up and give me a hug, Grandpa 408 00:24:08,040 --> 00:24:09,480 Grandpa 409 00:25:38,720 --> 00:25:39,920 Why are you still following me? 410 00:25:40,720 --> 00:25:41,560 I'm sorry 411 00:25:44,640 --> 00:25:45,960 Gao Ren restored your homework 412 00:25:47,400 --> 00:25:48,480 I have wronged you 413 00:25:49,600 --> 00:25:50,320 I'm sorry 414 00:25:56,680 --> 00:25:58,160 I'm sorry. Is three words enough? 415 00:25:58,360 --> 00:25:59,960 I'm notoriously difficult to coax 416 00:26:00,880 --> 00:26:02,000 Then what do you say? 417 00:26:47,080 --> 00:26:48,480 Great, I won 418 00:27:06,520 --> 00:27:07,320 I dare to say 419 00:27:07,560 --> 00:27:08,680 All of you here 420 00:27:08,800 --> 00:27:11,280 No one can win me by playing games 421 00:27:13,000 --> 00:27:14,720 Even your heroic squad leader 422 00:27:15,040 --> 00:27:18,760 Yesterday, I also killed him in the video game city with blood splashing 423 00:27:20,280 --> 00:27:21,960 But don't say I didn't take care of you 424 00:27:22,120 --> 00:27:22,840 Prizes 425 00:27:22,960 --> 00:27:24,080 Pick and choose at will 426 00:27:24,160 --> 00:27:25,400 Take whatever you want 427 00:27:27,520 --> 00:27:27,920 Squad leader 428 00:27:28,320 --> 00:27:29,280 You really lost to her 429 00:27:29,360 --> 00:27:30,680 It's a direct spike 430 00:27:32,640 --> 00:27:33,520 Xiao Wang 431 00:27:33,840 --> 00:27:35,320 Of course there are yours, too 432 00:27:35,480 --> 00:27:36,640 That's it 433 00:27:37,320 --> 00:27:38,440 You are the best 434 00:27:38,520 --> 00:27:40,120 You wouldn't be inexplicably and without reason 435 00:27:40,200 --> 00:27:41,480 Teach your sister a lesson 436 00:27:42,200 --> 00:27:43,360 The most good Qin Donghai 437 00:27:43,440 --> 00:27:44,480 Please sign for it 438 00:27:45,640 --> 00:27:47,160 It's all mine 439 00:27:52,960 --> 00:27:54,320 I'll go to the Squad leader 440 00:27:54,640 --> 00:27:55,880 You have to chop your legs in this pair of eleven 441 00:27:55,920 --> 00:27:56,840 Align with Brother Fei 442 00:27:56,920 --> 00:27:58,000 I'll kick you to death. Believe it or not 443 00:27:58,680 --> 00:27:59,160 Donghai 444 00:27:59,200 --> 00:28:00,000 You bought them all 445 00:28:00,520 --> 00:28:01,480 They are all bought by Mingyue 446 00:28:01,720 --> 00:28:02,960 Where did she get so much money? 447 00:28:03,120 --> 00:28:04,000 I lent it to her 448 00:28:06,240 --> 00:28:06,720 No 449 00:28:07,040 --> 00:28:08,640 Others teach students to make money 450 00:28:08,720 --> 00:28:10,520 Why do you still post it upside down when you teach it? 451 00:28:11,080 --> 00:28:11,880 Gao Ren, Hao Shuai 452 00:28:12,040 --> 00:28:12,760 Help me move in quickly 453 00:28:12,840 --> 00:28:13,600 Good 454 00:28:16,200 --> 00:28:17,560 Slow down. Be careful 455 00:28:40,800 --> 00:28:41,320 Mingyue 456 00:28:41,960 --> 00:28:43,120 What are you doing in the quilt? 457 00:28:43,960 --> 00:28:45,560 I'm looking for that corner 458 00:28:46,440 --> 00:28:47,680 It keeps running 459 00:28:49,520 --> 00:28:50,160 Then I'll help you 460 00:28:50,920 --> 00:28:51,440 Angle angle 461 00:28:52,720 --> 00:28:53,400 Let me see 462 00:28:54,160 --> 00:28:54,960 Let me see that corner 463 00:28:56,000 --> 00:28:56,880 Found it 464 00:28:56,960 --> 00:28:58,160 Found this 465 00:28:58,720 --> 00:28:59,560 Where is it over there 466 00:29:02,360 --> 00:29:03,160 Here 467 00:29:03,240 --> 00:29:04,280 Here, here, here 468 00:29:04,360 --> 00:29:05,160 Found it 469 00:29:09,280 --> 00:29:09,840 Mingyue 470 00:29:09,880 --> 00:29:10,760 You gently 471 00:29:11,760 --> 00:29:12,840 I found it here 472 00:29:12,920 --> 00:29:13,760 Found it already 473 00:29:14,640 --> 00:29:15,440 Where is it? Here 474 00:29:23,760 --> 00:29:25,000 Bulky pores 475 00:29:30,600 --> 00:29:31,760 Dark skin 476 00:29:35,240 --> 00:29:36,680 Brother Fei's skin 477 00:29:36,760 --> 00:29:38,040 It's no problem 478 00:29:39,080 --> 00:29:40,560 But maybe because of my age 479 00:29:40,640 --> 00:29:41,560 Too many wrinkles 480 00:29:41,640 --> 00:29:43,120 Head lifting pattern, crow's feet pattern and law pattern 481 00:29:43,720 --> 00:29:44,680 I can't save you either 482 00:29:49,200 --> 00:29:50,200 Water-oil imbalance 483 00:29:50,280 --> 00:29:52,120 Oil in T area, dry cheeks and blackheads and white heads 484 00:29:52,160 --> 00:29:53,360 It's time to save it 485 00:29:53,440 --> 00:29:55,120 I didn't expect the prosperous beauty of the squad leader 486 00:29:55,320 --> 00:29:56,520 There is also a day when it is spit out 487 00:29:57,400 --> 00:29:58,240 Mingyue 488 00:29:58,800 --> 00:29:59,920 Why did you call us here? 489 00:30:00,000 --> 00:30:01,360 Teach you to wash your face 490 00:30:02,000 --> 00:30:06,560 By the way, offset the interest on the money Qin Donghai lent me 491 00:30:06,840 --> 00:30:07,960 Oh, no 492 00:30:08,080 --> 00:30:09,560 You think so beautifully 493 00:30:10,120 --> 00:30:10,800 Besides 494 00:30:10,880 --> 00:30:12,120 Wash your face and be taught 495 00:30:12,360 --> 00:30:13,400 Teach to wash your face today 496 00:30:13,480 --> 00:30:14,640 Don't you teach to eat tomorrow 497 00:30:15,760 --> 00:30:16,440 You're right 498 00:30:16,520 --> 00:30:17,560 I really have this plan 499 00:30:18,200 --> 00:30:19,280 We all wash our faces 500 00:30:19,360 --> 00:30:20,080 We wash it every day 501 00:30:20,200 --> 00:30:20,760 Yeah 502 00:30:21,080 --> 00:30:23,640 Washing and meeting every day are two different things 503 00:30:24,560 --> 00:30:25,160 Stop it 504 00:30:25,840 --> 00:30:26,760 Hold out your hand 505 00:30:30,160 --> 00:30:30,880 I won't have to 506 00:30:31,520 --> 00:30:32,400 Why not use it 507 00:30:32,520 --> 00:30:33,200 Don't be special 508 00:30:33,280 --> 00:30:34,320 I'm your teacher 509 00:30:34,440 --> 00:30:34,960 Rude 510 00:30:35,120 --> 00:30:36,360 What teacher? No teacher! 511 00:30:36,440 --> 00:30:37,000 Don't rely on your old age to sell your old age 512 00:30:37,120 --> 00:30:37,840 There is no teacher here 513 00:30:38,040 --> 00:30:41,280 There is only Miss Hua's beauty class here 514 00:30:47,320 --> 00:30:49,480 Push up from the chin 515 00:30:49,640 --> 00:30:51,560 Circle from the inside out 516 00:30:53,720 --> 00:30:54,360 Do you understand 517 00:30:55,640 --> 00:30:56,200 And 518 00:30:57,040 --> 00:30:59,320 Down from the T area 519 00:30:59,720 --> 00:31:00,880 Both sides of nasal alar 520 00:31:01,000 --> 00:31:02,400 Focus on clean-up 521 00:31:17,480 --> 00:31:18,840 Where is the imbalance 522 00:31:21,120 --> 00:31:23,680 What is white head black head again? 523 00:31:26,720 --> 00:31:27,680 Is it this? 524 00:31:47,560 --> 00:31:48,720 Sleeping, teacher 525 00:31:51,520 --> 00:31:52,800 Who are you talking to? 526 00:31:52,840 --> 00:31:54,200 So mysterious 527 00:31:56,040 --> 00:31:57,600 I don't need you to hypnotize me tonight 528 00:31:57,680 --> 00:31:58,440 You rest first 529 00:31:59,400 --> 00:32:00,160 Are you sure? 530 00:32:02,920 --> 00:32:06,400 It's not going to talk to someone all night, is it? 531 00:32:08,600 --> 00:32:09,640 You rest first 532 00:32:09,760 --> 00:32:10,400 Good night 533 00:32:10,680 --> 00:32:11,320 Good night 534 00:32:12,040 --> 00:32:13,440 You just go back to rest 535 00:32:14,360 --> 00:32:14,960 Good night 536 00:32:15,080 --> 00:32:15,480 I 537 00:32:22,480 --> 00:32:24,040 It's been washed for thirty minutes 538 00:32:24,480 --> 00:32:25,640 Is there anything big today? 539 00:32:26,880 --> 00:32:28,160 Qin Donghai 540 00:32:28,560 --> 00:32:29,680 Fall in love 541 00:32:31,920 --> 00:32:32,520 When? 542 00:32:32,920 --> 00:32:34,520 He doesn't even need me to hypnotize now 543 00:32:34,760 --> 00:32:35,680 Hold your cell phone all night 544 00:32:35,720 --> 00:32:37,320 I don't know who to talk to all night 545 00:32:37,560 --> 00:32:38,800 Isn't this the expression of love 546 00:32:38,880 --> 00:32:39,760 I prove 547 00:32:40,320 --> 00:32:41,880 I help the Squad leader make plug-ins 548 00:32:41,920 --> 00:32:43,160 I've been up for two nights 549 00:32:44,720 --> 00:32:45,520 How nice 550 00:32:46,800 --> 00:32:48,120 This boy in Donghai has finally begun to understand 551 00:32:48,200 --> 00:32:49,360 Know about online love 552 00:32:50,040 --> 00:32:51,520 I don't know which girl here 553 00:32:51,680 --> 00:32:52,760 The Squad leader is the girl 554 00:32:52,840 --> 00:32:53,920 He used the female number 555 00:33:29,000 --> 00:33:29,560 Wait a minute 556 00:33:32,400 --> 00:33:33,080 Take me with you 557 00:33:35,600 --> 00:33:36,120 Farewell 558 00:33:36,280 --> 00:33:37,280 Consider the task is done 559 00:34:22,319 --> 00:34:23,400 How come it's you? 560 00:34:23,600 --> 00:34:24,360 Excuse me 561 00:34:24,440 --> 00:34:24,880 I let you down 562 00:34:24,920 --> 00:34:25,799 Can't see anything 563 00:34:27,000 --> 00:34:27,480 Mingyue 564 00:34:27,560 --> 00:34:28,400 Take a look through a telescope 565 00:34:29,040 --> 00:34:30,400 Which girl does the captain like 566 00:34:30,840 --> 00:34:32,360 Can't see clearly 567 00:34:32,719 --> 00:34:34,480 The one who talked to me all night 568 00:34:35,080 --> 00:34:36,719 People who talk about stars and moon 569 00:34:36,799 --> 00:34:37,440 Is that...? 570 00:34:43,080 --> 00:34:44,080 Do you know the plateau iris? 571 00:34:49,719 --> 00:34:51,880 I like that it can be used at a PH value of 8.7 572 00:34:52,199 --> 00:34:54,479 In the light saline-alkali land with salt content of 0.2% 573 00:34:54,560 --> 00:34:55,279 Normal growth 574 00:34:56,279 --> 00:34:57,799 Although in a bitter and cold place on the plateau 575 00:34:58,200 --> 00:34:59,319 It can also bloom proudly 576 00:35:00,080 --> 00:35:01,560 It's like being in adversity in life 577 00:35:01,799 --> 00:35:03,120 The heart is also full of sunshine 578 00:35:03,680 --> 00:35:04,759 I believe that one day 579 00:35:05,360 --> 00:35:06,360 It can turn over against the wind 580 00:35:06,400 --> 00:35:08,240 Who says Mingyue is a straw bag? 581 00:35:08,480 --> 00:35:10,000 She is obviously knowledgeable and interesting 582 00:35:12,400 --> 00:35:13,080 It is impossible 583 00:35:13,480 --> 00:35:15,160 That must be Mingyue, right? 584 00:35:16,240 --> 00:35:16,960 Excuse me 585 00:35:17,240 --> 00:35:18,000 That's me 586 00:35:19,160 --> 00:35:20,200 Let's talk in the car 587 00:35:25,640 --> 00:35:26,480 Chen Longping 588 00:35:29,000 --> 00:35:29,920 Male 589 00:35:38,160 --> 00:35:39,120 Come here again. I shouted. 590 00:35:41,240 --> 00:35:42,240 I just want to know 591 00:35:42,680 --> 00:35:43,760 Why are you close to Mingyue? 592 00:35:46,920 --> 00:35:49,320 Does my proximity to Mingyue have anything to do with you 593 00:35:49,680 --> 00:35:50,800 What kind of person are you? 594 00:35:51,240 --> 00:35:52,560 Does she know anything about us? 595 00:35:52,640 --> 00:35:53,720 You don't have to worry about these 596 00:35:54,200 --> 00:35:55,240 Just answer my question 597 00:35:59,640 --> 00:36:00,280 Or 598 00:36:00,760 --> 00:36:01,960 What are your intentions for her? 599 00:36:03,360 --> 00:36:04,360 What's the situation now? 600 00:36:04,400 --> 00:36:05,720 Show me the picture. Don't shake 601 00:36:08,160 --> 00:36:09,480 What can I have in mind 602 00:36:09,800 --> 00:36:10,680 I just think 603 00:36:10,760 --> 00:36:11,960 Family Chen did something bad to Family Hua 604 00:36:12,200 --> 00:36:14,400 I want to see what I can do to help her 605 00:36:16,760 --> 00:36:17,840 It's you 606 00:36:19,000 --> 00:36:20,480 Unrelated and unrelated 607 00:36:20,800 --> 00:36:22,400 You should put Mingyue by your side 608 00:36:23,760 --> 00:36:24,960 What kind of heart do you have? 609 00:36:25,520 --> 00:36:27,000 It doesn't matter what my heart is 610 00:36:27,320 --> 00:36:29,440 What matters is your Chen family's heart 611 00:36:29,960 --> 00:36:31,560 If you really want to help her 612 00:36:31,920 --> 00:36:33,400 Why didn't Chen Jingran come forward 613 00:36:33,840 --> 00:36:34,920 Send an assistant of yours 614 00:36:39,120 --> 00:36:40,040 The words are not clear 615 00:36:40,440 --> 00:36:41,040 Don't go 616 00:36:41,080 --> 00:36:42,600 I have nothing to say to you. Let go 617 00:36:43,600 --> 00:36:44,240 The car moved 618 00:36:45,840 --> 00:36:46,960 They leaned together 619 00:36:47,040 --> 00:36:48,320 Speak clearly 620 00:36:48,760 --> 00:36:49,320 I 621 00:36:58,200 --> 00:36:58,720 I am 622 00:36:58,800 --> 00:36:59,600 You are what? 623 00:37:01,000 --> 00:37:01,920 What are you guilty of 624 00:37:02,400 --> 00:37:03,280 Stutter what 625 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 You are cruel 626 00:37:07,280 --> 00:37:07,800 Oh, my God 627 00:37:08,200 --> 00:37:09,800 What do I see here? 628 00:37:12,720 --> 00:37:14,920 Now the Squad leader is knocking a man in the car 629 00:37:17,600 --> 00:37:19,440 Two long-legged brothers are so crowded together 630 00:37:19,480 --> 00:37:20,720 Isn't it too strong 631 00:37:20,840 --> 00:37:21,920 What kind of person are you? 632 00:37:22,000 --> 00:37:23,560 What qualifications do you have to meet our boss 633 00:37:25,000 --> 00:37:26,760 If you don't really want to help her 634 00:37:27,320 --> 00:37:28,560 Don't go near her again 635 00:37:28,640 --> 00:37:30,360 Who says we don't really want to help her 636 00:37:31,240 --> 00:37:33,320 Don't think you are the only one who is selfless 637 00:37:33,640 --> 00:37:35,400 Others just have other plans 638 00:37:36,520 --> 00:37:37,120 Is it 639 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 So you want to help her? 640 00:37:40,240 --> 00:37:41,440 Or is your boss trying to help her? 641 00:37:41,560 --> 00:37:42,200 When 642 00:37:45,440 --> 00:37:47,000 But our boss wants to help her 643 00:37:47,320 --> 00:37:48,200 That is to say 644 00:37:48,400 --> 00:37:49,320 You can't make a decision 645 00:37:50,280 --> 00:37:51,240 Then wait for your boss 646 00:37:51,360 --> 00:37:53,000 When you figure out how to help her 647 00:37:53,320 --> 00:37:54,120 Let's talk again 648 00:37:55,320 --> 00:37:56,000 Unexpectedly 649 00:37:56,200 --> 00:37:57,640 I'm misfits 650 00:37:57,800 --> 00:37:59,240 I also became a little matchmaker 651 00:37:59,960 --> 00:38:00,800 I didn't expect it 652 00:38:01,120 --> 00:38:01,880 The Squad leader is like this 653 00:38:01,920 --> 00:38:03,720 A real iron man who has gone up to Dao Mountain and down to the sea of fire 654 00:38:03,920 --> 00:38:05,120 There is such a day 655 00:38:06,640 --> 00:38:07,200 Wait a minute 656 00:38:07,840 --> 00:38:09,080 I have another question for you 657 00:38:09,360 --> 00:38:10,760 Petroleum ether parts of boxwood 658 00:38:10,840 --> 00:38:12,160 Chemical components are separated 659 00:38:12,560 --> 00:38:13,880 How many compounds will you get? 660 00:38:18,120 --> 00:38:19,120 I have no idea 661 00:38:19,680 --> 00:38:21,120 Boxwood microphylla 662 00:38:21,560 --> 00:38:23,080 Such a simple plant 663 00:38:23,520 --> 00:38:24,440 You don't even know 664 00:38:26,200 --> 00:38:27,720 Then you told me 665 00:38:27,880 --> 00:38:30,280 People I talk to all night every night 666 00:38:31,080 --> 00:38:32,120 It's you 667 00:38:33,560 --> 00:38:34,760 I have work to do 668 00:38:35,120 --> 00:38:36,320 I'll teach you another day 669 00:38:43,840 --> 00:38:44,560 Qin Donghai 670 00:38:44,880 --> 00:38:46,400 Are you cheating in chatting with me 671 00:38:46,480 --> 00:38:47,440 You answer me head on 672 00:38:49,560 --> 00:38:51,880 Are they pandering in a quarrel 673 00:38:53,560 --> 00:38:54,960 It looks like a quarrel 674 00:38:58,400 --> 00:38:59,200 Qin Donghai 675 00:39:01,240 --> 00:39:01,840 The Squad leader is gone 676 00:39:01,960 --> 00:39:02,360 The Squad leader is gone 677 00:39:02,480 --> 00:39:03,320 Go, go, go, go 678 00:39:09,040 --> 00:39:09,800 Confirm safety 679 00:39:11,400 --> 00:39:12,280 The Squad leader hasn't come back yet 680 00:39:13,040 --> 00:39:13,560 Go 681 00:39:21,680 --> 00:39:22,160 Key 682 00:39:22,440 --> 00:39:22,960 Key 683 00:39:23,080 --> 00:39:23,800 Key 684 00:39:29,680 --> 00:39:30,320 Squad leader 685 00:39:33,240 --> 00:39:33,880 What a coincidence 686 00:39:34,840 --> 00:39:35,720 You have your keys with you 687 00:39:36,320 --> 00:39:37,160 It's really a coincidence 688 00:39:37,680 --> 00:39:38,480 What are you guys doing? 689 00:39:38,880 --> 00:39:41,400 We, we, we 690 00:39:45,120 --> 00:39:45,640 Walk 691 00:39:47,280 --> 00:39:47,840 Walk 692 00:40:13,640 --> 00:40:15,480 This kind of plant is only found by the nearby lake 693 00:40:15,920 --> 00:40:17,080 The drainage over there is not good recently 694 00:40:17,560 --> 00:40:18,400 Particularly muddy 695 00:40:19,480 --> 00:40:21,000 Isn't there a lot of water there 696 00:40:21,160 --> 00:40:22,240 We went for a walk 697 00:40:22,760 --> 00:40:23,480 And then 698 00:40:23,600 --> 00:40:24,680 Then I caught a fish 699 00:40:26,080 --> 00:40:26,800 Fishing 700 00:40:27,400 --> 00:40:28,080 What about the fish? 701 00:40:28,520 --> 00:40:31,960 Fish fish fish 702 00:40:32,880 --> 00:40:34,040 The fish was released 703 00:40:35,320 --> 00:40:36,120 Release 704 00:40:40,920 --> 00:40:41,880 So this is 705 00:40:44,400 --> 00:40:46,920 You can't fish with binoculars 706 00:40:47,080 --> 00:40:48,400 Look where the fish are 707 00:40:50,160 --> 00:40:50,640 Lie 708 00:40:50,800 --> 00:40:51,480 Continue lying 709 00:40:51,800 --> 00:40:52,640 I'm about to believe it 710 00:40:54,680 --> 00:40:56,320 We'll follow you. What's wrong? 711 00:40:56,440 --> 00:40:58,080 It's not a shameful thing 712 00:40:58,600 --> 00:40:59,280 Besides 713 00:41:00,360 --> 00:41:02,880 Don't you still have to thank us 714 00:41:03,160 --> 00:41:04,880 Why did you give my number to Chen Longping 715 00:41:05,080 --> 00:41:06,560 Chen Jingran broke off with me 716 00:41:06,720 --> 00:41:08,200 Why does one of his assistants want my number 717 00:41:08,320 --> 00:41:09,480 Definitely with no good intentions 718 00:41:10,800 --> 00:41:12,200 None of this matters, Squad leader 719 00:41:12,400 --> 00:41:13,320 What is important is that 720 00:41:13,440 --> 00:41:14,480 You two 721 00:41:16,880 --> 00:41:18,120 He came for Mingyue 722 00:41:18,760 --> 00:41:19,960 I'm going to find out 723 00:41:20,080 --> 00:41:21,000 What the hell is he going to do 724 00:41:22,240 --> 00:41:23,000 What did he say 725 00:41:23,120 --> 00:41:25,000 Chen Longping said Chen Jingran wanted to help you 726 00:41:25,400 --> 00:41:26,280 But how to help 727 00:41:26,440 --> 00:41:27,160 He didn't say 728 00:41:29,280 --> 00:41:31,000 Forefoot and I broke off our engagement 729 00:41:31,120 --> 00:41:32,240 The back foot will help me 730 00:41:33,720 --> 00:41:35,920 A two-faced, no-three-no-four person like him 731 00:41:36,040 --> 00:41:37,200 I'm not marrying him 732 00:41:37,320 --> 00:41:38,320 Let him regret it 733 00:41:39,160 --> 00:41:39,800 But 734 00:41:40,200 --> 00:41:41,360 Make use of each other 735 00:41:41,480 --> 00:41:42,680 It's not that you can't 736 00:41:43,680 --> 00:41:44,760 It's not clear now 737 00:41:44,920 --> 00:41:46,440 Chen Longping is an enemy or a friend 738 00:41:46,560 --> 00:41:48,000 Let me keep in touch with him 739 00:41:51,080 --> 00:41:52,800 You contact him 740 00:41:53,720 --> 00:41:54,640 Teacher 741 00:41:54,760 --> 00:41:56,520 You're not right 742 00:41:56,840 --> 00:41:57,920 What's wrong with me 743 00:41:58,600 --> 00:42:01,120 You said you contacted Chen Longping to help me 744 00:42:01,240 --> 00:42:03,400 But why did I see you two in the car 745 00:42:03,560 --> 00:42:05,720 Turn it over, turn it over 746 00:42:09,400 --> 00:42:10,000 Squad leader 747 00:42:10,120 --> 00:42:11,360 We all saw it 748 00:42:12,280 --> 00:42:12,960 Squad leader 749 00:42:13,160 --> 00:42:14,520 Tell the truth 750 00:42:15,600 --> 00:42:17,000 Don't you give me nonsense 751 00:42:22,400 --> 00:42:24,360 Is the Squad leader discovered because of the secret 752 00:42:24,480 --> 00:42:25,760 So he became angry from embarrassment