1 00:02:48,200 --> 00:02:49,440 One two one 2 00:02:49,800 --> 00:02:50,840 One two one 3 00:02:51,280 --> 00:02:52,400 One two one 4 00:03:06,120 --> 00:03:06,880 Eat 5 00:03:53,840 --> 00:03:54,880 Everybody gather to me 6 00:04:02,120 --> 00:04:03,200 You're sick, teacher 7 00:04:03,520 --> 00:04:04,520 Our Squad leader get a kind of decease 8 00:04:04,560 --> 00:04:06,040 he wants to sleep when he meet you 9 00:04:08,760 --> 00:04:09,600 I suggest you 10 00:04:09,720 --> 00:04:10,760 Usually use perfume 11 00:04:11,080 --> 00:04:12,600 Or I want to sleep as soon as I get close to you 12 00:04:12,680 --> 00:04:13,440 You reminded me 13 00:04:13,520 --> 00:04:15,360 I immediately asked fat uncle to put my limited edition perfume 14 00:04:15,440 --> 00:04:16,200 Send them all to me 15 00:04:21,440 --> 00:04:22,320 You can use this 16 00:04:23,760 --> 00:04:26,160 This can also be called perfume? 17 00:04:48,960 --> 00:04:49,400 All right 18 00:04:50,280 --> 00:04:51,320 Learning achievement sharing 19 00:04:51,400 --> 00:04:52,160 Officially begin 20 00:04:52,280 --> 00:04:53,040 I'll report first 21 00:04:54,350 --> 00:04:54,910 Squad leader 22 00:04:55,000 --> 00:04:55,960 I find a new job 23 00:04:56,470 --> 00:04:57,150 Wait a minute 24 00:04:57,880 --> 00:05:00,150 It won't be the same kind of work for three days again 25 00:05:00,200 --> 00:05:02,200 Let's take the unreliable job that was dismissed 26 00:05:02,360 --> 00:05:02,760 Brother Fei 27 00:05:02,840 --> 00:05:03,640 Save me some face 28 00:05:05,880 --> 00:05:06,880 This time is different 29 00:05:07,360 --> 00:05:08,120 This time 30 00:05:08,200 --> 00:05:09,400 Going to a big company 31 00:05:09,480 --> 00:05:11,120 Be a bodyguard for the female president 32 00:05:11,440 --> 00:05:12,040 Of course 33 00:05:12,120 --> 00:05:13,760 What little things like driving a car 34 00:05:13,840 --> 00:05:14,680 Just do it conveniently 35 00:05:15,200 --> 00:05:16,200 Female President 36 00:05:16,360 --> 00:05:17,120 Let's hear it 37 00:05:17,200 --> 00:05:18,400 Maybe I know him 38 00:05:19,560 --> 00:05:20,240 Don't know 39 00:05:20,360 --> 00:05:21,840 All I know is that it is YE Group 40 00:05:21,920 --> 00:05:22,840 YE 41 00:05:24,040 --> 00:05:25,840 It turned out to be Sheng Nan 42 00:05:25,920 --> 00:05:27,520 Then I know it too well 43 00:05:29,920 --> 00:05:31,040 Then can I use your name 44 00:05:31,160 --> 00:05:32,160 Get close to her 45 00:05:33,040 --> 00:05:33,760 Better not to 46 00:05:33,840 --> 00:05:34,920 Otherwise, the consequences are at your own risk 47 00:05:35,000 --> 00:05:35,520 Why? 48 00:05:35,840 --> 00:05:36,400 All right 49 00:05:36,720 --> 00:05:37,720 Ideological report continues 50 00:05:37,840 --> 00:05:38,440 Next 51 00:05:38,520 --> 00:05:39,200 I 52 00:05:40,920 --> 00:05:42,280 Great Leap Forward, my friends 53 00:05:43,120 --> 00:05:44,400 I can now start from 54 00:05:44,480 --> 00:05:46,160 Get up at 6:07 55 00:05:46,240 --> 00:05:48,520 Never stay in bed for more than seven minutes 56 00:05:48,760 --> 00:05:49,720 Tofu quilt 57 00:05:49,840 --> 00:05:51,760 I was only rejected by teacher once 58 00:05:51,880 --> 00:05:53,400 You should get up at six o'clock 59 00:05:54,360 --> 00:05:55,760 There is also a great leap forward 60 00:05:56,680 --> 00:05:58,040 Is the number of my fans 61 00:05:58,120 --> 00:06:01,320 It grows rapidly with 600 people every day 62 00:06:02,480 --> 00:06:03,120 How is it? 63 00:06:03,680 --> 00:06:04,440 isn't it impressive? 64 00:06:04,520 --> 00:06:05,520 Surprise or not 65 00:06:06,200 --> 00:06:08,240 What's that for? 66 00:06:08,320 --> 00:06:09,560 Of course it works 67 00:06:10,200 --> 00:06:10,960 This means that 68 00:06:11,920 --> 00:06:13,680 More people like me 69 00:06:13,760 --> 00:06:16,760 More people feel my charm 70 00:06:19,400 --> 00:06:20,240 Inflated 71 00:06:20,320 --> 00:06:20,920 Little cute 72 00:06:23,080 --> 00:06:24,920 What is the purpose of today's thought report 73 00:06:25,400 --> 00:06:27,040 Is to let you review the shortcomings of the past 74 00:06:27,120 --> 00:06:28,240 Revise learning attitude 75 00:06:28,800 --> 00:06:30,080 Instead of letting you show off yourself 76 00:06:30,160 --> 00:06:31,360 Stay in bed for only seven minutes 77 00:06:31,640 --> 00:06:32,160 And 78 00:06:32,360 --> 00:06:33,840 Share charm with strangers 79 00:06:36,600 --> 00:06:38,520 But I also tried 80 00:06:39,920 --> 00:06:41,880 I also want encouragement 81 00:06:45,240 --> 00:06:46,000 Nothing, nothing 82 00:06:46,120 --> 00:06:46,920 Just work hard 83 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 The future will be better 84 00:06:48,120 --> 00:06:48,640 Fight on! 85 00:06:48,920 --> 00:06:49,760 Right, Mingyue 86 00:06:49,880 --> 00:06:50,880 You work hard 87 00:06:50,960 --> 00:06:51,760 We all see it in our eyes 88 00:06:51,840 --> 00:06:52,440 Fight on! 89 00:06:52,680 --> 00:06:54,360 We can all see your efforts 90 00:07:06,240 --> 00:07:06,920 Keep fighting 91 00:07:08,640 --> 00:07:09,560 Yes, teacher 92 00:07:16,440 --> 00:07:17,000 Elder Bro 93 00:07:17,080 --> 00:07:17,880 Jing Ran 94 00:07:19,320 --> 00:07:20,040 Long time no see 95 00:07:20,160 --> 00:07:21,040 Long time no see 96 00:07:22,200 --> 00:07:23,040 More and more handsome 97 00:07:23,480 --> 00:07:23,960 Sit down 98 00:07:24,160 --> 00:07:24,960 I'll pour you a glass of wine 99 00:07:25,400 --> 00:07:27,680 I didn't even know you had such a club 100 00:07:28,000 --> 00:07:29,480 Really worthy of being an overbearing president 101 00:07:29,640 --> 00:07:30,200 Wrong 102 00:07:30,480 --> 00:07:33,560 I should call you overbearing chairman now 103 00:07:33,840 --> 00:07:34,840 You are the one 104 00:07:35,280 --> 00:07:36,560 It hasn't changed at all over the years 105 00:07:37,000 --> 00:07:37,920 It's still the same as before 106 00:07:38,560 --> 00:07:40,280 You know what I've been missing lately? 107 00:07:41,880 --> 00:07:44,160 What I miss most is when we were at school 108 00:07:44,520 --> 00:07:45,640 Be carefree every day 109 00:07:45,800 --> 00:07:46,560 How happy 110 00:07:47,560 --> 00:07:48,320 Yeah 111 00:07:48,560 --> 00:07:49,760 I miss it, too 112 00:07:50,160 --> 00:07:51,120 But people 113 00:07:51,440 --> 00:07:52,800 Always walk out of the ivory tower 114 00:07:53,040 --> 00:07:54,800 In the face of this real cruel world 115 00:07:57,000 --> 00:07:57,880 Be honest 116 00:07:58,440 --> 00:07:59,520 This time I return home 117 00:08:00,320 --> 00:08:01,840 It's my dad's business to take care of 118 00:08:02,240 --> 00:08:02,880 How 119 00:08:02,960 --> 00:08:03,880 There is something wrong at home 120 00:08:05,720 --> 00:08:07,000 Isn't it all my dad's fault 121 00:08:07,440 --> 00:08:09,520 In order to compete with those emerging logistics companies 122 00:08:09,840 --> 00:08:10,960 Blind expansion 123 00:08:11,280 --> 00:08:13,280 A lot of logistics warehouses have been opened all over the country 124 00:08:13,960 --> 00:08:14,840 And now 125 00:08:15,080 --> 00:08:16,120 There is a warehouse 126 00:08:16,200 --> 00:08:17,880 However, the order quantity is seriously insufficient 127 00:08:18,200 --> 00:08:19,720 Many warehouses are empty now 128 00:08:20,000 --> 00:08:21,160 Funds can't be withdrawn 129 00:08:21,280 --> 00:08:22,240 You say a headache 130 00:08:22,400 --> 00:08:23,320 It really is 131 00:08:23,560 --> 00:08:25,360 Do this in this economic situation 132 00:08:25,520 --> 00:08:26,560 It's too risky 133 00:08:27,640 --> 00:08:28,640 So 134 00:08:29,000 --> 00:08:30,080 I come here without shame 135 00:08:30,160 --> 00:08:31,280 to see you 136 00:08:31,520 --> 00:08:33,080 If you want to 137 00:08:33,159 --> 00:08:34,559 Cooperate with our Chen logistics 138 00:08:34,640 --> 00:08:36,400 Then our crisis 139 00:08:36,559 --> 00:08:37,919 It will become a turning point 140 00:08:39,080 --> 00:08:39,880 Jingran 141 00:08:40,720 --> 00:08:42,720 I'm giving you a welcome today 142 00:08:42,880 --> 00:08:45,600 These little things will be handed over to the following people for docking 143 00:08:45,800 --> 00:08:47,720 Our brothers haven't seen each other for so many years 144 00:08:47,840 --> 00:08:49,160 Just have a good drink today 145 00:08:49,440 --> 00:08:50,720 Then thank you first, Bro 146 00:08:54,440 --> 00:08:55,400 I remember 147 00:08:55,680 --> 00:08:56,760 When you were at school 148 00:08:57,040 --> 00:08:59,200 Favorite to eat ham and cheese 149 00:08:59,720 --> 00:09:00,840 I have a lot prepared here 150 00:09:00,960 --> 00:09:01,680 Get you some 151 00:09:02,440 --> 00:09:03,600 You has a good memory 152 00:09:15,560 --> 00:09:16,110 Elder Bro 153 00:09:17,600 --> 00:09:20,280 How have you and your sister been lately? 154 00:09:20,630 --> 00:09:21,960 It's getting messy outside 155 00:09:22,080 --> 00:09:23,000 There are all kinds of things to say 156 00:09:46,920 --> 00:09:47,480 Mingyue 157 00:09:48,000 --> 00:09:48,920 Go to sleep when you are tired 158 00:09:51,320 --> 00:09:53,040 Am I not your sleeping pill 159 00:09:54,080 --> 00:09:55,800 How can I sleep if you don't sleep? 160 00:09:55,880 --> 00:09:57,320 I'm really sleepy 161 00:09:57,680 --> 00:09:59,160 I finally washed off the smell of toilet water 162 00:09:59,280 --> 00:10:00,080 Go to bed quickly 163 00:10:00,200 --> 00:10:00,880 Wait a minute 164 00:10:01,080 --> 00:10:02,000 I'm writing a plan 165 00:10:02,240 --> 00:10:04,160 What plan to write tomorrow 166 00:10:07,360 --> 00:10:07,800 teacher 167 00:10:07,880 --> 00:10:09,440 This is not something I want to learn, is it? 168 00:10:09,960 --> 00:10:13,240 I'm the one who needs to be rescued 169 00:10:15,080 --> 00:10:16,000 No matter 170 00:10:17,440 --> 00:10:18,040 Mingyue 171 00:10:18,200 --> 00:10:20,120 If I don't sleep, I'll be sleepy 172 00:10:22,440 --> 00:10:25,080 What else are you doing? Go to sleep 173 00:10:25,160 --> 00:10:27,160 Come on, I really can't do it 174 00:10:29,600 --> 00:10:30,120 All right 175 00:10:30,440 --> 00:10:31,200 I'll turn off the lights 176 00:10:43,400 --> 00:10:43,960 Hua Mingyue 177 00:10:45,640 --> 00:10:46,240 Wake up 178 00:10:46,280 --> 00:10:47,120 You can't sleep here 179 00:10:47,800 --> 00:10:48,400 Hua Mingyue 180 00:11:17,000 --> 00:11:17,520 Squad leader 181 00:11:17,600 --> 00:11:18,280 Something happened 182 00:11:18,360 --> 00:11:19,800 Hua Mingyue seems to have run away again 183 00:11:20,200 --> 00:11:21,320 I went to wake her up just now 184 00:11:21,440 --> 00:11:22,760 She's not even in the room 185 00:11:24,360 --> 00:11:24,760 Squad leader 186 00:11:24,880 --> 00:11:25,440 What's that noise? 187 00:11:26,680 --> 00:11:27,280 Nothing 188 00:11:28,080 --> 00:11:29,240 I'll find her later 189 00:11:29,440 --> 00:11:30,360 You were busy beforehand, weren't you? 190 00:11:30,480 --> 00:11:31,480 What am I busy with? 191 00:11:31,600 --> 00:11:32,480 Get dressed and get up quickly 192 00:11:32,560 --> 00:11:33,240 I'm coming in 193 00:11:42,440 --> 00:11:43,080 Hao Shuai 194 00:11:43,680 --> 00:11:44,240 You go first 195 00:11:44,320 --> 00:11:45,000 I'll go later 196 00:11:45,120 --> 00:11:45,920 Looking for Hua Mingyue 197 00:11:46,040 --> 00:11:46,720 I'll be there later 198 00:11:46,720 --> 00:11:47,320 You are not active in looking for Mingyue 199 00:11:47,320 --> 00:11:47,800 I'll go later 200 00:11:47,800 --> 00:11:48,480 Looking for Mingyue 201 00:11:55,560 --> 00:11:56,200 He's gone 202 00:12:34,480 --> 00:12:35,440 Found it 203 00:12:51,800 --> 00:12:52,680 I don't beg your Chen family 204 00:12:52,760 --> 00:12:54,200 Do anything for me at this time 205 00:12:54,320 --> 00:12:55,480 You can't stab me twice, can you 206 00:12:55,640 --> 00:12:57,000 It is simply cruel 207 00:12:57,080 --> 00:12:57,680 Miss Hua 208 00:12:58,120 --> 00:12:59,400 There must be some misunderstanding in this 209 00:13:00,480 --> 00:13:01,040 How about this 210 00:13:01,280 --> 00:13:02,560 You give me your contact information 211 00:13:02,840 --> 00:13:04,560 I'll ask the boss when the time comes 212 00:13:04,600 --> 00:13:05,360 I'll contact you again 213 00:13:18,280 --> 00:13:19,200 Hello, Miss Hua 214 00:13:19,560 --> 00:13:20,520 I'm Chen Longping 215 00:13:20,600 --> 00:13:21,560 Do you remember me? 216 00:13:24,280 --> 00:13:25,400 How do you do, Mr. Assistant 217 00:13:26,200 --> 00:13:27,080 Hello, Miss Hua 218 00:13:27,400 --> 00:13:29,080 It's so good to be able to contact you 219 00:13:29,720 --> 00:13:31,400 Although I am working for the Chen family now 220 00:13:31,560 --> 00:13:33,200 But I especially sympathize with what happened to you 221 00:13:33,680 --> 00:13:35,800 I wonder if Miss Hua can add a WeChat 222 00:13:36,080 --> 00:13:37,040 It is convenient to contact later 223 00:13:41,000 --> 00:13:42,640 Sixty percent of Flora's products 224 00:13:43,040 --> 00:13:44,640 They are all based on extracts of traditional Chinese medicine and plants 225 00:13:44,640 --> 00:13:45,440 For raw materials 226 00:13:45,840 --> 00:13:47,200 There is a high demand for research and development 227 00:13:47,840 --> 00:13:48,720 So the company 228 00:13:48,840 --> 00:13:50,240 have long wanted to establish the whole supply chain 229 00:13:50,840 --> 00:13:52,040 Since 2000 230 00:13:52,360 --> 00:13:54,240 They just want to start from the origin of raw materials 231 00:14:14,400 --> 00:14:15,240 What did I just say? 232 00:14:18,040 --> 00:14:19,320 You said 233 00:14:19,880 --> 00:14:20,480 You see 234 00:14:21,320 --> 00:14:22,120 You hurry to help 235 00:14:22,200 --> 00:14:23,000 You said 236 00:14:26,520 --> 00:14:28,080 Research and Development Department 237 00:14:29,400 --> 00:14:30,800 Plants 238 00:14:30,920 --> 00:14:33,080 Our products are all made of plants 239 00:14:36,000 --> 00:14:37,440 But actually, I think 240 00:14:37,560 --> 00:14:38,400 Do cosmetics sell well 241 00:14:38,480 --> 00:14:39,840 It has nothing to do with quality 242 00:14:41,000 --> 00:14:41,880 What is that because of? 243 00:14:42,440 --> 00:14:43,880 Celebrities do promotion 244 00:14:45,280 --> 00:14:46,280 Make up a story 245 00:14:46,560 --> 00:14:48,480 Our family's Hua Xiang Yi, Hua Xiang Yue and Hua Xiang Rong 246 00:14:48,560 --> 00:14:49,360 It can sell so well 247 00:14:49,480 --> 00:14:50,480 Isn't it because I made up a 248 00:14:50,560 --> 00:14:52,520 The love story between the emperor and his concubine 249 00:14:53,280 --> 00:14:55,560 I thought it had something to do with my name 250 00:14:55,640 --> 00:14:57,000 It made me happy in vain 251 00:14:57,920 --> 00:14:58,480 So this is it 252 00:14:58,960 --> 00:14:59,920 You write a paper 253 00:15:00,720 --> 00:15:03,120 Marketing strategy of high-end cosmetics under the analysis 254 00:15:03,880 --> 00:15:04,840 There must be data in it 255 00:15:04,920 --> 00:15:06,000 There is also market research 256 00:15:07,000 --> 00:15:08,320 You write me an outline first 257 00:15:08,520 --> 00:15:09,280 Not less than three thousand words 258 00:15:09,360 --> 00:15:10,440 Three thousand words 259 00:15:11,480 --> 00:15:12,160 teacher 260 00:15:12,680 --> 00:15:14,800 I've never written so many words in my life 261 00:15:18,840 --> 00:15:19,400 Have a mission 262 00:15:19,520 --> 00:15:20,400 Meet in three minutes 263 00:15:21,400 --> 00:15:21,960 Gathering 264 00:15:22,080 --> 00:15:22,760 Where to go? 265 00:15:23,200 --> 00:15:23,920 Where to go? 266 00:15:24,080 --> 00:15:25,240 Where to gather? Am I going 267 00:15:25,320 --> 00:15:26,440 This is an emergency rescue operation 268 00:15:26,520 --> 00:15:27,280 Every minute counts 269 00:15:27,440 --> 00:15:28,480 They must be in the shortest possible time 270 00:15:28,560 --> 00:15:29,360 Arrive at the scene 271 00:15:30,640 --> 00:15:33,080 It turns out that teacher, they also help on weekdays 272 00:15:33,520 --> 00:15:34,680 Will that be dangerous? 273 00:15:36,600 --> 00:15:37,640 In our line of work 274 00:15:39,360 --> 00:15:40,800 Then you have to risk your life 275 00:15:44,400 --> 00:15:46,200 You have to throw your life at the risk 276 00:15:47,040 --> 00:15:48,720 Isn't that great 277 00:15:57,760 --> 00:15:58,360 Hao Shuai is in position 278 00:15:58,400 --> 00:15:59,160 Gao Ren is in place 279 00:15:59,360 --> 00:16:00,720 Safety first, life first 280 00:16:00,800 --> 00:16:02,400 Safety first, life first 281 00:16:02,480 --> 00:16:03,080 Departure 282 00:16:03,160 --> 00:16:03,920 Pay attention to safety 283 00:16:04,200 --> 00:16:05,800 Pay attention to safety, fight on 284 00:16:08,000 --> 00:16:08,840 I didn't expect it 285 00:16:09,440 --> 00:16:11,560 You have such a dangerous sideline 286 00:16:11,960 --> 00:16:13,040 This is not a sideline 287 00:16:14,000 --> 00:16:15,160 This is called mission 288 00:16:15,880 --> 00:16:16,440 I understand 289 00:16:16,920 --> 00:16:18,440 Sideline should also have a sense of mission 290 00:16:20,960 --> 00:16:21,760 But 291 00:16:22,120 --> 00:16:24,560 Since they go to do such sacred things 292 00:16:26,640 --> 00:16:30,080 Then can I have a holiday? 293 00:16:31,360 --> 00:16:32,120 Yeah 294 00:16:34,880 --> 00:16:36,800 Donghai has already figured it out for you 295 00:16:38,760 --> 00:16:39,720 What does he say 296 00:16:39,800 --> 00:16:42,760 If there is a mission 297 00:16:45,760 --> 00:16:47,680 Let you do your homework at home with peace of mind 298 00:17:00,120 --> 00:17:00,720 I pour water 299 00:17:00,760 --> 00:17:01,480 Pour it 300 00:17:10,560 --> 00:17:11,560 This kind of cramming learning 301 00:17:11,599 --> 00:17:12,719 Can I really learn well? 302 00:17:12,800 --> 00:17:14,520 If you can't learn well, double it 303 00:17:25,560 --> 00:17:28,320 At present, 23 trapped people have been rescued 304 00:17:28,720 --> 00:17:30,240 The detailed list is still uncertain 305 00:17:30,400 --> 00:17:31,200 Predict the possibility 306 00:17:31,240 --> 00:17:32,920 There are more than twenty people 307 00:17:33,000 --> 00:17:33,960 Trapped at the scene 308 00:17:34,800 --> 00:17:37,240 The rescue team is still actively searching 309 00:17:39,560 --> 00:17:41,560 You can save people regardless of danger 310 00:17:42,120 --> 00:17:43,430 It's really amazing 311 00:17:45,910 --> 00:17:47,560 We used to be firefighters 312 00:17:48,520 --> 00:17:49,560 What about after retiring 313 00:17:49,800 --> 00:17:50,880 Donghai always wanted to 314 00:17:51,040 --> 00:17:53,000 The rescue team that promoted itself 315 00:17:53,800 --> 00:17:55,320 But we are all very supportive of his dream 316 00:17:58,520 --> 00:17:59,080 Wait a minute 317 00:17:59,430 --> 00:18:00,320 I'm writing a plan 318 00:18:00,560 --> 00:18:02,360 What plan to write tomorrow 319 00:18:06,320 --> 00:18:08,520 It turned out that it was his dream 320 00:18:12,720 --> 00:18:13,560 What are you fooling around with? 321 00:18:14,720 --> 00:18:15,720 Go and do your homework after dinner 322 00:18:37,440 --> 00:18:38,000 Mingyue 323 00:18:39,120 --> 00:18:40,000 It's getting late 324 00:18:40,880 --> 00:18:42,600 It is estimated that they will not come back tonight 325 00:18:43,040 --> 00:18:43,800 You go to bed early 326 00:18:44,440 --> 00:18:46,880 teacher risked his life for his dream 327 00:18:47,000 --> 00:18:47,840 What am I doing 328 00:18:48,400 --> 00:18:49,280 You leave me alone 329 00:18:49,400 --> 00:18:51,080 I must finish it tonight 330 00:18:52,720 --> 00:18:53,200 Fine 331 00:18:54,960 --> 00:18:56,080 It is rare for you to be so diligent 332 00:18:56,200 --> 00:18:57,040 Then I won't bother you 333 00:18:57,120 --> 00:18:57,680 I'm going to bed 334 00:18:58,520 --> 00:18:59,000 Good night 335 00:18:59,120 --> 00:18:59,680 Good night 336 00:19:05,480 --> 00:19:09,000 This is very important for the future development of the company 337 00:19:28,480 --> 00:19:30,520 Of great significance 338 00:19:35,600 --> 00:19:37,200 Finally finished 339 00:19:40,480 --> 00:19:42,040 Why don't you come back? 340 00:19:47,560 --> 00:19:48,480 Done 341 00:20:36,360 --> 00:20:37,680 Mingyue, why are you sitting here? 342 00:20:40,160 --> 00:20:40,680 Teacher 343 00:20:40,760 --> 00:20:41,840 Look at my homework 344 00:20:45,480 --> 00:20:46,000 Let's go 345 00:20:47,560 --> 00:20:48,400 Where's my homework? 346 00:20:48,560 --> 00:20:49,160 Squad leader, Mingyue 347 00:20:49,240 --> 00:20:49,800 I'm going to bed 348 00:20:49,920 --> 00:20:50,720 Me too 349 00:20:53,320 --> 00:20:54,320 Where did my homework go? 350 00:20:54,360 --> 00:20:56,280 I have clearly finished writing it 351 00:20:59,680 --> 00:21:00,120 I 352 00:21:00,440 --> 00:21:02,320 I've really finished writing it all 353 00:21:03,280 --> 00:21:04,640 Word has auto-save function 354 00:21:05,920 --> 00:21:06,680 If you write 355 00:21:06,960 --> 00:21:07,760 You can't miss it 356 00:21:08,160 --> 00:21:09,280 I really wrote 357 00:21:09,440 --> 00:21:11,240 I've been writing all night 358 00:21:11,360 --> 00:21:12,040 Hua Mingyue 359 00:21:12,520 --> 00:21:14,720 The most important thing for me is to seek truth from facts 360 00:21:15,360 --> 00:21:16,600 Even if you are lazy and don't write 361 00:21:16,960 --> 00:21:17,680 I don't blame you 362 00:21:18,200 --> 00:21:19,600 But you shouldn't be acting with me 363 00:21:20,040 --> 00:21:21,600 Who did you say acted 364 00:21:22,120 --> 00:21:24,360 I told you I actually wrote 365 00:21:24,600 --> 00:21:25,400 Even if you write 366 00:21:26,160 --> 00:21:27,280 Since I can't find it now 367 00:21:27,400 --> 00:21:28,160 Just rewrite it 368 00:21:28,480 --> 00:21:29,720 Why should I rewrite it 369 00:21:29,760 --> 00:21:32,400 I told you. I really wrote it 370 00:21:32,840 --> 00:21:34,560 Tears won't solve any problems 371 00:21:35,240 --> 00:21:36,240 Even if you cry 372 00:21:36,760 --> 00:21:37,720 I have to rewrite it 373 00:21:38,200 --> 00:21:39,760 I didn't cry to solve the problem 374 00:21:39,840 --> 00:21:41,560 I can't believe you didn't cry 375 00:21:41,880 --> 00:21:43,880 I haven't cried since I can remember 376 00:21:45,600 --> 00:21:47,640 Don't you cry when someone close to you dies 377 00:21:48,440 --> 00:21:49,080 Don't cry 378 00:21:52,120 --> 00:21:54,280 You are a robot without feelings 379 00:22:09,360 --> 00:22:10,200 The file was restored 380 00:22:11,360 --> 00:22:12,560 Mingyue, she really finished writing 381 00:22:21,840 --> 00:22:22,560 She's in the hospital 382 00:22:31,920 --> 00:22:32,720 Grandpa 383 00:22:35,120 --> 00:22:36,840 Why don't you wake up? 384 00:22:37,960 --> 00:22:39,880 You've been asleep for so long 385 00:22:41,520 --> 00:22:42,880 Do you know that right now 386 00:22:43,840 --> 00:22:46,200 Without you, I am bullied by others every day 387 00:22:47,080 --> 00:22:49,040 I can't go home every day 388 00:22:49,760 --> 00:22:52,080 I live in someone else's house now 389 00:22:52,680 --> 00:22:53,400 Do you know? 390 00:22:53,560 --> 00:22:54,960 I wrote that thing 391 00:22:55,480 --> 00:22:57,200 He insisted that I didn't write 392 00:22:57,640 --> 00:22:59,480 He wronged my grandfather 393 00:22:59,680 --> 00:23:01,720 When have I ever been wronged like this? 394 00:23:02,080 --> 00:23:04,040 You wake up quickly 395 00:23:18,400 --> 00:23:19,480 I know 396 00:23:24,200 --> 00:23:26,080 I used to be too capricious 397 00:23:31,560 --> 00:23:32,880 You've always been 398 00:23:34,920 --> 00:23:36,400 indulge me 399 00:23:41,120 --> 00:23:42,680 Let me make trouble without reason 400 00:23:46,600 --> 00:23:50,160 But I'm already changing, Grandpa 401 00:23:53,520 --> 00:23:56,000 I'm already changing it, aren't I? 402 00:23:56,040 --> 00:23:59,160 Why don't you wake up and look at me? 403 00:24:03,880 --> 00:24:06,640 It's me, I let you down 404 00:24:07,440 --> 00:24:10,520 So you don't want to see me at all 405 00:24:22,520 --> 00:24:23,680 Grandpa 406 00:24:26,760 --> 00:24:28,880 I miss you so much 407 00:24:32,120 --> 00:24:35,120 Get up and give me a hug, Grandpa 408 00:24:38,040 --> 00:24:39,480 Grandpa 409 00:26:08,720 --> 00:26:09,920 Why are you still following me? 410 00:26:10,720 --> 00:26:11,560 I'm sorry 411 00:26:14,640 --> 00:26:15,960 Gao Ren restored your homework 412 00:26:17,400 --> 00:26:18,480 I have wronged you 413 00:26:19,600 --> 00:26:20,320 I'm sorry 414 00:26:26,680 --> 00:26:28,160 I'm sorry. Is three words enough? 415 00:26:28,360 --> 00:26:29,960 I'm notoriously difficult to coax 416 00:26:30,880 --> 00:26:32,000 Then what do you say? 417 00:27:17,080 --> 00:27:18,480 Great, I won 418 00:27:36,520 --> 00:27:37,320 I dare to say 419 00:27:37,560 --> 00:27:38,680 All of you here 420 00:27:38,800 --> 00:27:41,280 No one can win me by playing games 421 00:27:43,000 --> 00:27:44,720 Even your heroic squad leader 422 00:27:45,040 --> 00:27:48,760 Yesterday, I also killed him in the video game city with blood splashing 423 00:27:50,280 --> 00:27:51,960 But don't say I didn't take care of you 424 00:27:52,120 --> 00:27:52,840 Prizes 425 00:27:52,960 --> 00:27:54,080 Pick and choose at will 426 00:27:54,160 --> 00:27:55,400 Take whatever you want 427 00:27:57,520 --> 00:27:57,920 Squad leader 428 00:27:58,320 --> 00:27:59,280 You really lost to her 429 00:27:59,360 --> 00:28:00,680 It's a direct spike 430 00:28:02,640 --> 00:28:03,520 Xiao Wang 431 00:28:03,840 --> 00:28:05,320 Of course there are yours, too 432 00:28:05,480 --> 00:28:06,640 That's it 433 00:28:07,320 --> 00:28:08,440 You are the best 434 00:28:08,520 --> 00:28:10,120 You wouldn't be inexplicably and without reason 435 00:28:10,200 --> 00:28:11,480 Teach your sister a lesson 436 00:28:12,200 --> 00:28:13,360 The most good Qin Donghai 437 00:28:13,440 --> 00:28:14,480 Please sign for it 438 00:28:15,640 --> 00:28:17,160 It's all mine 439 00:28:22,960 --> 00:28:24,320 I'll go to the Squad leader 440 00:28:24,640 --> 00:28:25,880 You have to chop your legs in this pair of eleven 441 00:28:25,920 --> 00:28:26,840 Align with Brother Fei 442 00:28:26,920 --> 00:28:28,000 I'll kick you to death. Believe it or not 443 00:28:28,680 --> 00:28:29,160 Donghai 444 00:28:29,200 --> 00:28:30,000 You bought them all 445 00:28:30,520 --> 00:28:31,480 They are all bought by Mingyue 446 00:28:31,720 --> 00:28:32,960 Where did she get so much money? 447 00:28:33,120 --> 00:28:34,000 I lent it to her 448 00:28:36,240 --> 00:28:36,720 No 449 00:28:37,040 --> 00:28:38,640 Others teach students to make money 450 00:28:38,720 --> 00:28:40,520 Why do you still post it upside down when you teach it? 451 00:28:41,080 --> 00:28:41,880 Gao Ren, Hao Shuai 452 00:28:42,040 --> 00:28:42,760 Help me move in quickly 453 00:28:42,840 --> 00:28:43,600 Good 454 00:28:46,200 --> 00:28:47,560 Slow down. Be careful 455 00:29:10,800 --> 00:29:11,320 Mingyue 456 00:29:11,960 --> 00:29:13,120 What are you doing in the quilt? 457 00:29:13,960 --> 00:29:15,560 I'm looking for that corner 458 00:29:16,440 --> 00:29:17,680 It keeps running 459 00:29:19,520 --> 00:29:20,160 Then I'll help you 460 00:29:20,920 --> 00:29:21,440 Angle angle 461 00:29:22,720 --> 00:29:23,400 Let me see 462 00:29:24,160 --> 00:29:24,960 Let me see that corner 463 00:29:26,000 --> 00:29:26,880 Found it 464 00:29:26,960 --> 00:29:28,160 Found this 465 00:29:28,720 --> 00:29:29,560 Where is it over there 466 00:29:32,360 --> 00:29:33,160 Here 467 00:29:33,240 --> 00:29:34,280 Here, here, here 468 00:29:34,360 --> 00:29:35,160 Found it 469 00:29:39,280 --> 00:29:39,840 Mingyue 470 00:29:39,880 --> 00:29:40,760 You gently 471 00:29:41,760 --> 00:29:42,840 I found it here 472 00:29:42,920 --> 00:29:43,760 Found it already 473 00:29:44,640 --> 00:29:45,440 Where is it? Here 474 00:29:53,760 --> 00:29:55,000 Bulky pores 475 00:30:00,600 --> 00:30:01,760 Dark skin 476 00:30:05,240 --> 00:30:06,680 Brother Fei's skin 477 00:30:06,760 --> 00:30:08,040 It's no problem 478 00:30:09,080 --> 00:30:10,560 But maybe because of my age 479 00:30:10,640 --> 00:30:11,560 Too many wrinkles 480 00:30:11,640 --> 00:30:13,120 Head lifting pattern, crow's feet pattern and law pattern 481 00:30:13,720 --> 00:30:14,680 I can't save you either 482 00:30:19,200 --> 00:30:20,200 Water-oil imbalance 483 00:30:20,280 --> 00:30:22,120 Oil in T area, dry cheeks and blackheads and white heads 484 00:30:22,160 --> 00:30:23,360 It's time to save it 485 00:30:23,440 --> 00:30:25,120 I didn't expect the prosperous beauty of the squad leader 486 00:30:25,320 --> 00:30:26,520 There is also a day when it is spit out 487 00:30:27,400 --> 00:30:28,240 Mingyue 488 00:30:28,800 --> 00:30:29,920 Why did you call us here? 489 00:30:30,000 --> 00:30:31,360 Teach you to wash your face 490 00:30:32,000 --> 00:30:36,560 By the way, offset the interest on the money Qin Donghai lent me 491 00:30:36,840 --> 00:30:37,960 Oh, no 492 00:30:38,080 --> 00:30:39,560 You think so beautifully 493 00:30:40,120 --> 00:30:40,800 Besides 494 00:30:40,880 --> 00:30:42,120 Wash your face and be taught 495 00:30:42,360 --> 00:30:43,400 Teach to wash your face today 496 00:30:43,480 --> 00:30:44,640 Don't you teach to eat tomorrow 497 00:30:45,760 --> 00:30:46,440 You're right 498 00:30:46,520 --> 00:30:47,560 I really have this plan 499 00:30:48,200 --> 00:30:49,280 We all wash our faces 500 00:30:49,360 --> 00:30:50,080 We wash it every day 501 00:30:50,200 --> 00:30:50,760 Yeah 502 00:30:51,080 --> 00:30:53,640 Washing and meeting every day are two different things 503 00:30:54,560 --> 00:30:55,160 Stop it 504 00:30:55,840 --> 00:30:56,760 Hold out your hand 505 00:31:00,160 --> 00:31:00,880 I won't have to 506 00:31:01,520 --> 00:31:02,400 Why not use it 507 00:31:02,520 --> 00:31:03,200 Don't be special 508 00:31:03,280 --> 00:31:04,320 I'm your teacher 509 00:31:04,440 --> 00:31:04,960 Rude 510 00:31:05,120 --> 00:31:06,360 What teacher? No teacher! 511 00:31:06,440 --> 00:31:07,000 Don't rely on your old age to sell your old age 512 00:31:07,120 --> 00:31:07,840 There is no teacher here 513 00:31:08,040 --> 00:31:11,280 There is only Miss Hua's beauty class here 514 00:31:17,320 --> 00:31:19,480 Push up from the chin 515 00:31:19,640 --> 00:31:21,560 Circle from the inside out 516 00:31:23,720 --> 00:31:24,360 Do you understand 517 00:31:25,640 --> 00:31:26,200 And 518 00:31:27,040 --> 00:31:29,320 Down from the T area 519 00:31:29,720 --> 00:31:30,880 Both sides of nasal alar 520 00:31:31,000 --> 00:31:32,400 Focus on clean-up 521 00:31:47,480 --> 00:31:48,840 Where is the imbalance 522 00:31:51,120 --> 00:31:53,680 What is white head black head again? 523 00:31:56,720 --> 00:31:57,680 Is it this? 524 00:32:17,560 --> 00:32:18,720 Sleeping, teacher 525 00:32:21,520 --> 00:32:22,800 Who are you talking to? 526 00:32:22,840 --> 00:32:24,200 So mysterious 527 00:32:26,040 --> 00:32:27,600 I don't need you to hypnotize me tonight 528 00:32:27,680 --> 00:32:28,440 You rest first 529 00:32:29,400 --> 00:32:30,160 Are you sure? 530 00:32:32,920 --> 00:32:36,400 It's not going to talk to someone all night, is it? 531 00:32:38,600 --> 00:32:39,640 You rest first 532 00:32:39,760 --> 00:32:40,400 Good night 533 00:32:40,680 --> 00:32:41,320 Good night 534 00:32:42,040 --> 00:32:43,440 You just go back to rest 535 00:32:44,360 --> 00:32:44,960 Good night 536 00:32:45,080 --> 00:32:45,480 I 537 00:32:52,480 --> 00:32:54,040 It's been washed for thirty minutes 538 00:32:54,480 --> 00:32:55,640 Is there anything big today? 539 00:32:56,880 --> 00:32:58,160 Qin Donghai 540 00:32:58,560 --> 00:32:59,680 Fall in love 541 00:33:01,920 --> 00:33:02,520 When? 542 00:33:02,920 --> 00:33:04,520 He doesn't even need me to hypnotize now 543 00:33:04,760 --> 00:33:05,680 Hold your cell phone all night 544 00:33:05,720 --> 00:33:07,320 I don't know who to talk to all night 545 00:33:07,560 --> 00:33:08,800 Isn't this the expression of love 546 00:33:08,880 --> 00:33:09,760 I prove 547 00:33:10,320 --> 00:33:11,880 I help the Squad leader make plug-ins 548 00:33:11,920 --> 00:33:13,160 I've been up for two nights 549 00:33:14,720 --> 00:33:15,520 How nice 550 00:33:16,800 --> 00:33:18,120 This boy in Donghai has finally begun to understand 551 00:33:18,200 --> 00:33:19,360 Know about online love 552 00:33:20,040 --> 00:33:21,520 I don't know which girl here 553 00:33:21,680 --> 00:33:22,760 The Squad leader is the girl 554 00:33:22,840 --> 00:33:23,920 He used the female number 555 00:33:59,000 --> 00:33:59,560 Wait a minute 556 00:34:02,400 --> 00:34:03,080 Take me with you 557 00:34:05,600 --> 00:34:06,120 Farewell 558 00:34:06,280 --> 00:34:07,280 Consider the task is done 559 00:34:52,310 --> 00:34:53,400 How come it's you? 560 00:34:53,600 --> 00:34:54,360 Excuse me 561 00:34:54,440 --> 00:34:54,880 I let you down 562 00:34:54,920 --> 00:34:55,790 Can't see anything 563 00:34:57,000 --> 00:34:57,480 Mingyue 564 00:34:57,560 --> 00:34:58,400 Take a look through a telescope 565 00:34:59,040 --> 00:35:00,400 Which girl does the captain like 566 00:35:00,840 --> 00:35:02,360 Can't see clearly 567 00:35:02,710 --> 00:35:04,480 The one who talked to me all night 568 00:35:05,080 --> 00:35:06,710 People who talk about stars and moon 569 00:35:06,790 --> 00:35:07,440 Is that...? 570 00:35:13,080 --> 00:35:14,080 Do you know the plateau iris? 571 00:35:19,710 --> 00:35:21,880 I like that it can be used at a PH value of 8.7 572 00:35:22,200 --> 00:35:24,480 In the light saline-alkali land with salt content of 0.2% 573 00:35:24,560 --> 00:35:25,270 Normal growth 574 00:35:26,270 --> 00:35:27,790 Although in a bitter and cold place on the plateau 575 00:35:28,200 --> 00:35:29,310 It can also bloom proudly 576 00:35:30,080 --> 00:35:31,560 It's like being in adversity in life 577 00:35:31,790 --> 00:35:33,120 The heart is also full of sunshine 578 00:35:33,680 --> 00:35:34,750 I believe that one day 579 00:35:35,360 --> 00:35:36,360 It can turn over against the wind 580 00:35:36,400 --> 00:35:38,240 Who says Mingyue is a straw bag? 581 00:35:38,480 --> 00:35:40,000 She is obviously knowledgeable and interesting 582 00:35:42,400 --> 00:35:43,080 It is impossible 583 00:35:43,480 --> 00:35:45,160 That must be Mingyue, right? 584 00:35:46,240 --> 00:35:46,960 Excuse me 585 00:35:47,240 --> 00:35:48,000 That's me 586 00:35:49,160 --> 00:35:50,200 Let's talk in the car 587 00:35:55,640 --> 00:35:56,480 Chen Longping 588 00:35:59,000 --> 00:35:59,920 Male 589 00:36:08,160 --> 00:36:09,120 Come here again. I shouted. 590 00:36:11,240 --> 00:36:12,240 I just want to know 591 00:36:12,680 --> 00:36:13,760 Why are you close to Mingyue? 592 00:36:16,920 --> 00:36:19,320 Does my proximity to Mingyue have anything to do with you 593 00:36:19,680 --> 00:36:20,800 What kind of person are you? 594 00:36:21,240 --> 00:36:22,560 Does she know anything about us? 595 00:36:22,640 --> 00:36:23,720 You don't have to worry about these 596 00:36:24,200 --> 00:36:25,240 Just answer my question 597 00:36:29,640 --> 00:36:30,280 Or 598 00:36:30,760 --> 00:36:31,960 What are your intentions for her? 599 00:36:33,360 --> 00:36:34,360 What's the situation now? 600 00:36:34,400 --> 00:36:35,720 Show me the picture. Don't shake 601 00:36:38,160 --> 00:36:39,480 What can I have in mind 602 00:36:39,800 --> 00:36:40,680 I just think 603 00:36:40,760 --> 00:36:41,960 Family Chen did something bad to Family Hua 604 00:36:42,200 --> 00:36:44,400 I want to see what I can do to help her 605 00:36:46,760 --> 00:36:47,840 It's you 606 00:36:49,000 --> 00:36:50,480 Unrelated and unrelated 607 00:36:50,800 --> 00:36:52,400 You should put Mingyue by your side 608 00:36:53,760 --> 00:36:54,960 What kind of heart do you have? 609 00:36:55,520 --> 00:36:57,000 It doesn't matter what my heart is 610 00:36:57,320 --> 00:36:59,440 What matters is your Chen family's heart 611 00:36:59,960 --> 00:37:01,560 If you really want to help her 612 00:37:01,920 --> 00:37:03,400 Why didn't Chen Jingran come forward 613 00:37:03,840 --> 00:37:04,920 Send an assistant of yours 614 00:37:09,120 --> 00:37:10,040 The words are not clear 615 00:37:10,440 --> 00:37:11,040 Don't go 616 00:37:11,080 --> 00:37:12,600 I have nothing to say to you. Let go 617 00:37:13,600 --> 00:37:14,240 The car moved 618 00:37:15,840 --> 00:37:16,960 They leaned together 619 00:37:17,040 --> 00:37:18,320 Speak clearly 620 00:37:18,760 --> 00:37:19,320 I 621 00:37:28,200 --> 00:37:28,720 I am 622 00:37:28,800 --> 00:37:29,600 You are what? 623 00:37:31,000 --> 00:37:31,920 What are you guilty of 624 00:37:32,400 --> 00:37:33,280 Stutter what 625 00:37:34,680 --> 00:37:35,680 You are cruel 626 00:37:37,280 --> 00:37:37,800 Oh, my God 627 00:37:38,200 --> 00:37:39,800 What do I see here? 628 00:37:42,720 --> 00:37:44,920 Now the Squad leader is knocking a man in the car 629 00:37:47,600 --> 00:37:49,440 Two long-legged brothers are so crowded together 630 00:37:49,480 --> 00:37:50,720 Isn't it too strong 631 00:37:50,840 --> 00:37:51,920 What kind of person are you? 632 00:37:52,000 --> 00:37:53,560 What qualifications do you have to meet our boss 633 00:37:55,000 --> 00:37:56,760 If you don't really want to help her 634 00:37:57,320 --> 00:37:58,560 Don't go near her again 635 00:37:58,640 --> 00:38:00,360 Who says we don't really want to help her 636 00:38:01,240 --> 00:38:03,320 Don't think you are the only one who is selfless 637 00:38:03,640 --> 00:38:05,400 Others just have other plans 638 00:38:06,520 --> 00:38:07,120 Is it 639 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 So you want to help her? 640 00:38:10,240 --> 00:38:11,440 Or is your boss trying to help her? 641 00:38:11,560 --> 00:38:12,200 When 642 00:38:15,440 --> 00:38:17,000 But our boss wants to help her 643 00:38:17,320 --> 00:38:18,200 That is to say 644 00:38:18,400 --> 00:38:19,320 You can't make a decision 645 00:38:20,280 --> 00:38:21,240 Then wait for your boss 646 00:38:21,360 --> 00:38:23,000 When you figure out how to help her 647 00:38:23,320 --> 00:38:24,120 Let's talk again 648 00:38:25,320 --> 00:38:26,000 Unexpectedly 649 00:38:26,200 --> 00:38:27,640 I'm misfits 650 00:38:27,800 --> 00:38:29,240 I also became a little matchmaker 651 00:38:29,960 --> 00:38:30,800 I didn't expect it 652 00:38:31,120 --> 00:38:31,880 The Squad leader is like this 653 00:38:31,920 --> 00:38:33,720 A real iron man who has gone up to Dao Mountain and down to the sea of fire 654 00:38:33,920 --> 00:38:35,120 There is such a day 655 00:38:36,640 --> 00:38:37,200 Wait a minute 656 00:38:37,840 --> 00:38:39,080 I have another question for you 657 00:38:39,360 --> 00:38:40,760 Petroleum ether parts of boxwood 658 00:38:40,840 --> 00:38:42,160 Chemical components are separated 659 00:38:42,560 --> 00:38:43,880 How many compounds will you get? 660 00:38:48,120 --> 00:38:49,120 I have no idea 661 00:38:49,680 --> 00:38:51,120 Boxwood microphylla 662 00:38:51,560 --> 00:38:53,080 Such a simple plant 663 00:38:53,520 --> 00:38:54,440 You don't even know 664 00:38:56,200 --> 00:38:57,720 Then you told me 665 00:38:57,880 --> 00:39:00,280 People I talk to all night every night 666 00:39:01,080 --> 00:39:02,120 It's you 667 00:39:03,560 --> 00:39:04,760 I have work to do 668 00:39:05,120 --> 00:39:06,320 I'll teach you another day 669 00:39:13,840 --> 00:39:14,560 Qin Donghai 670 00:39:14,880 --> 00:39:16,400 Are you cheating in chatting with me 671 00:39:16,480 --> 00:39:17,440 You answer me head on 672 00:39:19,560 --> 00:39:21,880 Are they pandering in a quarrel 673 00:39:23,560 --> 00:39:24,960 It looks like a quarrel 674 00:39:28,400 --> 00:39:29,200 Qin Donghai 675 00:39:31,240 --> 00:39:31,840 The Squad leader is gone 676 00:39:31,960 --> 00:39:32,360 The Squad leader is gone 677 00:39:32,480 --> 00:39:33,320 Go, go, go, go 678 00:39:39,040 --> 00:39:39,800 Confirm safety 679 00:39:41,400 --> 00:39:42,280 The Squad leader hasn't come back yet 680 00:39:43,040 --> 00:39:43,560 Go 681 00:39:51,680 --> 00:39:52,160 Key 682 00:39:52,440 --> 00:39:52,960 Key 683 00:39:53,080 --> 00:39:53,800 Key 684 00:39:59,680 --> 00:40:00,320 Squad leader 685 00:40:03,240 --> 00:40:03,880 What a coincidence 686 00:40:04,840 --> 00:40:05,720 You have your keys with you 687 00:40:06,320 --> 00:40:07,160 It's really a coincidence 688 00:40:07,680 --> 00:40:08,480 What are you guys doing? 689 00:40:08,880 --> 00:40:11,400 We, we, we 690 00:40:15,120 --> 00:40:15,640 Walk 691 00:40:17,280 --> 00:40:17,840 Walk 692 00:40:43,640 --> 00:40:45,480 This kind of plant is only found by the nearby lake 693 00:40:45,920 --> 00:40:47,080 The drainage over there is not good recently 694 00:40:47,560 --> 00:40:48,400 Particularly muddy 695 00:40:49,480 --> 00:40:51,000 Isn't there a lot of water there 696 00:40:51,160 --> 00:40:52,240 We went for a walk 697 00:40:52,760 --> 00:40:53,480 And then 698 00:40:53,600 --> 00:40:54,680 Then I caught a fish 699 00:40:56,080 --> 00:40:56,800 Fishing 700 00:40:57,400 --> 00:40:58,080 What about the fish? 701 00:40:58,520 --> 00:41:01,960 Fish fish fish 702 00:41:02,880 --> 00:41:04,040 The fish was released 703 00:41:05,320 --> 00:41:06,120 Release 704 00:41:10,920 --> 00:41:11,880 So this is 705 00:41:14,400 --> 00:41:16,920 You can't fish with binoculars 706 00:41:17,080 --> 00:41:18,400 Look where the fish are 707 00:41:20,160 --> 00:41:20,640 Lie 708 00:41:20,800 --> 00:41:21,480 Continue lying 709 00:41:21,800 --> 00:41:22,640 I'm about to believe it 710 00:41:24,680 --> 00:41:26,320 We'll follow you. What's wrong? 711 00:41:26,440 --> 00:41:28,080 It's not a shameful thing 712 00:41:28,600 --> 00:41:29,280 Besides 713 00:41:30,360 --> 00:41:32,880 Don't you still have to thank us 714 00:41:33,160 --> 00:41:34,880 Why did you give my number to Chen Longping 715 00:41:35,080 --> 00:41:36,560 Chen Jingran broke off with me 716 00:41:36,720 --> 00:41:38,200 Why does one of his assistants want my number 717 00:41:38,320 --> 00:41:39,480 Definitely with no good intentions 718 00:41:40,800 --> 00:41:42,200 None of this matters, Squad leader 719 00:41:42,400 --> 00:41:43,320 What is important is that 720 00:41:43,440 --> 00:41:44,480 You two 721 00:41:46,880 --> 00:41:48,120 He came for Mingyue 722 00:41:48,760 --> 00:41:49,960 I'm going to find out 723 00:41:50,080 --> 00:41:51,000 What the hell is he going to do 724 00:41:52,240 --> 00:41:53,000 What did he say 725 00:41:53,120 --> 00:41:55,000 Chen Longping said Chen Jingran wanted to help you 726 00:41:55,400 --> 00:41:56,280 But how to help 727 00:41:56,440 --> 00:41:57,160 He didn't say 728 00:41:59,280 --> 00:42:01,000 Forefoot and I broke off our engagement 729 00:42:01,120 --> 00:42:02,240 The back foot will help me 730 00:42:03,720 --> 00:42:05,920 A two-faced, no-three-no-four person like him 731 00:42:06,040 --> 00:42:07,200 I'm not marrying him 732 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 Let him regret it 733 00:42:09,160 --> 00:42:09,800 But 734 00:42:10,200 --> 00:42:11,360 Make use of each other 735 00:42:11,480 --> 00:42:12,680 It's not that you can't 736 00:42:13,680 --> 00:42:14,760 It's not clear now 737 00:42:14,920 --> 00:42:16,440 Chen Longping is an enemy or a friend 738 00:42:16,560 --> 00:42:18,000 Let me keep in touch with him 739 00:42:21,080 --> 00:42:22,800 You contact him 740 00:42:23,720 --> 00:42:24,640 Teacher 741 00:42:24,760 --> 00:42:26,520 You're not right 742 00:42:26,840 --> 00:42:27,920 What's wrong with me 743 00:42:28,600 --> 00:42:31,120 You said you contacted Chen Longping to help me 744 00:42:31,240 --> 00:42:33,400 But why did I see you two in the car 745 00:42:33,560 --> 00:42:35,720 Turn it over, turn it over 746 00:42:39,400 --> 00:42:40,000 Squad leader 747 00:42:40,120 --> 00:42:41,360 We all saw it 748 00:42:42,280 --> 00:42:42,960 Squad leader 749 00:42:43,160 --> 00:42:44,520 Tell the truth 750 00:42:45,600 --> 00:42:47,000 Don't you give me nonsense 751 00:42:52,400 --> 00:42:54,360 Is the Squad leader discovered because of the secret 752 00:42:54,480 --> 00:42:55,760 So he became angry from embarrassment