1 00:00:05,880 --> 00:00:09,175 You hear about the new TS-7's? They'll be out next cycle. 2 00:00:09,259 --> 00:00:11,428 Eh, I prefer the VE series. 3 00:00:11,511 --> 00:00:13,346 Much more powerful, in my opinion. 4 00:00:20,770 --> 00:00:23,773 Tam, it's Kaz. If you somehow get this message, 5 00:00:23,857 --> 00:00:26,568 I want you to know I made a terrible mistake... 6 00:00:26,651 --> 00:00:29,446 I lied to you about who I am and why I came to the Colossus. 7 00:00:29,529 --> 00:00:30,739 - Is that Kaz? - I did it... 8 00:00:30,822 --> 00:00:35,201 Rucklin! Don't sneak up on me like that, you little creeper. 9 00:00:35,285 --> 00:00:36,995 What are you thinking, Tam? 10 00:00:37,078 --> 00:00:39,247 If they found out you're withholding that comlink, 11 00:00:39,330 --> 00:00:40,832 do you know what they'd do to you? 12 00:00:40,915 --> 00:00:42,167 You've got to turn that in. 13 00:00:42,250 --> 00:00:44,669 And I suppose you'll turn me in if I don't? 14 00:00:45,211 --> 00:00:46,546 I'd have to. 15 00:00:46,629 --> 00:00:49,436 Your friends lied to you. Kaz, Yeager... 16 00:00:49,437 --> 00:00:52,385 they used you. You were their cover story. 17 00:00:52,469 --> 00:00:55,041 Kaz kept you in the dark about being a spy 18 00:00:55,042 --> 00:00:57,432 and put you in danger every single day. 19 00:01:00,310 --> 00:01:02,687 So what are you going to do? 20 00:01:20,955 --> 00:01:24,668 Things have certainly gotten lively since the pirates joined us. 21 00:01:24,751 --> 00:01:28,463 Yes, they are a fascinating lot. I find them quite interesting. 22 00:01:28,546 --> 00:01:30,799 Hmm. I wonder if I would make an adequate pirate? 23 00:01:38,515 --> 00:01:41,976 Well, there's only one way to find out. Let me buy you a drink. 24 00:01:42,060 --> 00:01:43,645 Hey, glitch, give me two. 25 00:01:49,442 --> 00:01:51,653 Are you serious? No more drinks? 26 00:01:52,404 --> 00:01:54,447 You guys are running low on everything. 27 00:01:54,531 --> 00:01:56,783 Yes, it seems with the current rate of consumption, 28 00:01:56,866 --> 00:02:00,078 the entire platform will soon run out of all of our essential needs: 29 00:02:00,161 --> 00:02:02,622 Food, water, Gorgs. 30 00:02:02,706 --> 00:02:05,250 Mmm, Gorgs. Even fuel. 31 00:02:05,333 --> 00:02:07,252 It's turning into a real problem. 32 00:02:08,128 --> 00:02:10,130 Have you talked to the Captain about this? 33 00:02:10,213 --> 00:02:14,342 Don't worry. Where we're headed, we should be able to refuel and resupply. 34 00:02:14,426 --> 00:02:16,970 Where exactly are we going, Kaz? 35 00:02:17,053 --> 00:02:20,932 I am, uh, not at Liberty to say just yet. 36 00:02:21,016 --> 00:02:24,978 Okay, you can keep your secrets. But if I can help in any way... 37 00:02:29,107 --> 00:02:31,317 - Ow. - Um, sure thing, Synara. 38 00:02:31,401 --> 00:02:33,653 Kazuda here. 39 00:02:33,737 --> 00:02:35,030 Kaz, come to the command deck. 40 00:02:35,113 --> 00:02:37,193 There's a long-range communication coming in for you. 41 00:02:37,198 --> 00:02:38,199 Be right there, Yeager. 42 00:02:38,950 --> 00:02:41,703 Ooh! Perhaps it is a message from Tam? 43 00:02:41,786 --> 00:02:45,498 Tam? Why would she contact you if she went to the First Order? 44 00:02:46,166 --> 00:02:48,752 I will refrain from comment. 45 00:02:49,878 --> 00:02:51,671 You contacted her, didn't you? 46 00:02:52,505 --> 00:02:56,051 I sent her a message to see if she's okay. 47 00:02:56,676 --> 00:02:59,512 Please don't tell anyone, Synara. I better get to command. 48 00:02:59,596 --> 00:03:04,476 Kaz. If it is Tam, can you still trust her? 49 00:03:05,143 --> 00:03:06,936 I trusted you, didn't I? 50 00:03:17,447 --> 00:03:19,449 Yeager, where's the transmission coming from? 51 00:03:19,532 --> 00:03:24,162 No idea. Secured frequency. You'd better answer before we lose the signal. 52 00:03:29,250 --> 00:03:34,089 Father? Father, you're alive! You... you survived the attack on Hosnian Prime. 53 00:03:34,172 --> 00:03:36,007 Kazuda. My son. 54 00:03:36,800 --> 00:03:38,927 Thank goodness you're safe. Are you all right? 55 00:03:39,010 --> 00:03:42,847 I'm fine, father. How are you? Did... did the rest of the family make it? 56 00:03:43,431 --> 00:03:46,559 Yes. We were off-world when the attack happened. 57 00:03:46,643 --> 00:03:49,521 Your mother and I have been trying to contact you for days, Kazuda. 58 00:03:50,438 --> 00:03:52,232 The galaxy is officially at war. 59 00:03:52,315 --> 00:03:55,068 I know. We're meeting with the resistance on D'qar. 60 00:03:55,151 --> 00:03:56,194 You should join us. 61 00:03:56,277 --> 00:03:59,447 No, Kaz. Get as far away from D'qar as you can. 62 00:03:59,531 --> 00:04:00,990 I can't do that, father. 63 00:04:01,491 --> 00:04:02,826 People are counting on me. 64 00:04:03,576 --> 00:04:06,287 You have no idea what you've gotten yourself into. 65 00:04:06,871 --> 00:04:08,540 The First Order identified you. 66 00:04:08,623 --> 00:04:10,458 You put the whole family in danger. 67 00:04:10,542 --> 00:04:12,502 There are bounty hunters who might be coming... 68 00:04:13,586 --> 00:04:16,256 Father? Father! Father! 69 00:04:17,173 --> 00:04:19,926 Captain Doza, we are approaching the D'qar system. 70 00:04:20,010 --> 00:04:23,221 Magnetic interference is blocking all communications. 71 00:04:23,304 --> 00:04:25,306 Approach with caution, 4D. 72 00:04:25,807 --> 00:04:29,769 And scan the area when in range. We don't know what we might find. 73 00:04:33,732 --> 00:04:36,985 Agent Tierny, these recruits wanted to see you. 74 00:04:42,574 --> 00:04:45,952 Um, Kaz... Kazuda Xiono contacted me. 75 00:04:49,831 --> 00:04:54,044 I am sure we can put this to good use, can't we, Commander Pyre? 76 00:04:55,545 --> 00:04:56,546 Immediately. 77 00:05:00,467 --> 00:05:02,302 You are dismissed, 533. 78 00:05:03,053 --> 00:05:04,054 Thank you, sir. 79 00:05:14,856 --> 00:05:17,025 Scanning area for life signs. 80 00:05:18,651 --> 00:05:22,447 I am not getting a response from the resistance base. Just static. 81 00:05:23,448 --> 00:05:25,762 Whatever happened, it looks like they put 82 00:05:25,763 --> 00:05:28,078 up a fight, and not that long ago either. 83 00:05:34,209 --> 00:05:37,921 This is Kazuda Xiono of the Colossus. Is anyone there? Come in. 84 00:05:39,756 --> 00:05:41,549 Commander Dameron, please respond. 85 00:05:44,844 --> 00:05:45,845 Commander Dameron? 86 00:05:46,805 --> 00:05:48,973 General Organa? Are you there? 87 00:05:49,683 --> 00:05:51,184 Anyone, please respond. 88 00:05:52,185 --> 00:05:54,270 I think we're too late, Kaz. 89 00:05:54,354 --> 00:05:57,190 No. No, it's... it's gone. 90 00:05:57,691 --> 00:06:01,111 The resistance base... It's been wiped out. 91 00:06:09,744 --> 00:06:15,166 Kaz, this was a huge battle. There's nobody left down there. 92 00:06:15,250 --> 00:06:17,297 But if I know Poe, I bet he and Leia are 93 00:06:17,298 --> 00:06:19,295 on the other side of the galaxy by now. 94 00:06:20,422 --> 00:06:22,374 Yeager's right. This entire area is 95 00:06:22,375 --> 00:06:24,718 compromised and under First Order control. 96 00:06:24,801 --> 00:06:26,636 We have to jump away, immediately. 97 00:06:27,387 --> 00:06:30,515 Captain, now that the resistance base has been utterly obliterated, 98 00:06:30,598 --> 00:06:33,226 we cannot replenish our coaxium Hyperdrive fuel. 99 00:06:33,309 --> 00:06:35,311 We do not have the ability to jump anywhere. 100 00:06:35,854 --> 00:06:38,648 So how are we going to find coaxium in the middle of nowhere? 101 00:06:39,315 --> 00:06:41,901 What about what's left of that huge First Order ship? 102 00:06:41,985 --> 00:06:44,821 If there's any power, I bet there's coaxium to salvage. 103 00:06:44,904 --> 00:06:46,865 That's actually a good idea. 104 00:06:46,948 --> 00:06:48,743 If scans indicate that no one is left, we 105 00:06:48,744 --> 00:06:50,452 should send a team down to investigate. 106 00:06:51,202 --> 00:06:54,497 Yeager, we already have the best salvage team around. 107 00:06:54,581 --> 00:06:57,625 I hope you're not talking about those pirates. 108 00:06:57,709 --> 00:07:01,963 Trust me, Captain Doza. They'll jump at the chance to help us out, no problem! 109 00:07:11,431 --> 00:07:13,350 Are you kidding me, boy? 110 00:07:13,433 --> 00:07:18,313 Help you and that tyrant Doza? What are we, his lackeys? 111 00:07:18,396 --> 00:07:24,277 Yeah! We lackeys only take orders from one tyrant, Captain Kragan! 112 00:07:28,573 --> 00:07:32,202 Look, we have to work together if we're gonna survive. 113 00:07:32,285 --> 00:07:33,453 Doesn't that seem obvious? 114 00:07:33,536 --> 00:07:35,246 No. 115 00:07:35,330 --> 00:07:36,581 Back off, snarl. 116 00:07:36,664 --> 00:07:41,628 If the First Order shows up and we can't jump away, we're all doomed. 117 00:07:42,045 --> 00:07:45,882 Kragan, think of all the weapons and tech that are just sitting there, 118 00:07:45,965 --> 00:07:47,342 ripe for the taking. 119 00:07:47,425 --> 00:07:53,264 Hmm. All right, when you put it that way... we will help. 120 00:07:53,890 --> 00:07:56,226 That's great! 121 00:07:56,309 --> 00:08:00,313 But Doza is still going to owe us, big time. 122 00:08:06,611 --> 00:08:10,490 Commander Pyre, sir. We decrypted 533's comlink, as asked. 123 00:08:10,573 --> 00:08:11,741 And? 124 00:08:11,825 --> 00:08:14,327 We traced the signal back to the Ileenium system, sir. 125 00:08:14,411 --> 00:08:16,121 Huh. That's D'qar. 126 00:08:16,204 --> 00:08:19,541 Why would they go there? We wiped out their resistance base. 127 00:08:19,624 --> 00:08:21,501 Perhaps they don't know that. 128 00:08:21,584 --> 00:08:24,421 It seems Tamara is becoming quite the asset. 129 00:08:25,380 --> 00:08:29,676 We shall see. Set a course for D'qar and prepare all tie squadrons for battle. 130 00:08:30,427 --> 00:08:32,637 I hope this isn't a waste of my time, Tierny. 131 00:08:36,391 --> 00:08:38,393 Attention, DT-533. 132 00:08:38,476 --> 00:08:41,146 Commander Pyre and agent Tierny would like to speak with you. 133 00:08:46,943 --> 00:08:50,280 Tamara, I wanted to congratulate you personally. 134 00:08:50,363 --> 00:08:51,990 Thanks to your Intel, 135 00:08:52,073 --> 00:08:55,744 we are now on the verge of discovering the location of the Colossus. 136 00:08:56,244 --> 00:08:59,080 That's, uh, great news, sir. 137 00:09:00,498 --> 00:09:03,084 I listened to the message that Kazuda Xiono sent you. 138 00:09:04,210 --> 00:09:06,713 It must have caused you great pain and anger 139 00:09:06,796 --> 00:09:09,341 to hear his heartless admission of betrayal. 140 00:09:09,424 --> 00:09:11,718 I can't imagine how that would make you feel, 141 00:09:11,801 --> 00:09:15,930 except to further enforce that you chose the right side. 142 00:09:18,433 --> 00:09:21,978 That's why I want to do something special for you. 143 00:09:23,563 --> 00:09:28,276 I want you to join me and witness the price of your friends' betrayal. 144 00:09:30,570 --> 00:09:32,655 Do you not appreciate this, 533? 145 00:09:33,323 --> 00:09:36,618 Yes, of course. Thank you, agent Tierny. 146 00:09:59,557 --> 00:10:04,145 That dreadnought is massive. I've never seen such a big ship. 147 00:10:10,568 --> 00:10:12,195 Looks like there's still power. 148 00:10:12,278 --> 00:10:16,908 Bring us into the hangar nice and easy, Valik, and prepare to board. 149 00:10:17,575 --> 00:10:19,285 Preparing to dock, Captain. 150 00:10:19,703 --> 00:10:23,540 We need to get in and out fast. The First Order could show up any second. 151 00:10:35,969 --> 00:10:39,014 CB says the air supply is running low. We better hurry. 152 00:10:39,097 --> 00:10:41,099 We go this way. Follow me. 153 00:10:42,267 --> 00:10:43,435 Yeah, follow him! 154 00:10:48,523 --> 00:10:50,150 Let's salvage the place. 155 00:10:50,775 --> 00:10:51,943 Grab that crate, snarl. 156 00:10:54,612 --> 00:10:57,949 I must say, I find your life-choice most intriguing. 157 00:10:58,033 --> 00:10:59,951 What is it like being a pirate? 158 00:11:00,035 --> 00:11:02,954 We pillage and plunder mostly, that sort of thing. 159 00:11:03,038 --> 00:11:05,165 And salvage! We love salvaging. 160 00:11:05,248 --> 00:11:06,499 Ooh! May I try? 161 00:11:06,583 --> 00:11:09,002 Come on, you sleemos, stop lagging! 162 00:11:11,713 --> 00:11:17,969 Hey, I think I found your coaxitate... uh, coalixium... co, uh, leery, uh... 163 00:11:18,386 --> 00:11:21,264 - Coaxium? - Ah, yes! That's it. 164 00:11:21,348 --> 00:11:22,349 It's behind that door. 165 00:11:23,183 --> 00:11:24,184 Great! 166 00:11:34,110 --> 00:11:36,363 Neeku, get in here! 167 00:11:36,446 --> 00:11:39,366 We found the Hyperdrive and the coaxium. 168 00:11:44,621 --> 00:11:46,331 Neeku, what are you doing? 169 00:11:46,414 --> 00:11:49,834 Being a pirate. It is exhilarating. 170 00:11:50,251 --> 00:11:53,505 Put that down, Neeku. We need your help. 171 00:11:56,925 --> 00:11:58,385 Oh, thank you, Kaz. 172 00:11:58,468 --> 00:12:01,012 I never knew being a pirate would be so much work. 173 00:12:06,935 --> 00:12:10,021 Hmm. The Hyperdrive was badly damaged, 174 00:12:10,105 --> 00:12:13,817 but a reserve canister of coaxium is still intact. Thank goodness! 175 00:12:13,900 --> 00:12:15,652 All right, let's grab it and go. 176 00:12:19,906 --> 00:12:21,408 Hmm. Curious. 177 00:12:21,491 --> 00:12:22,492 It is locked. 178 00:12:23,451 --> 00:12:25,495 Okay, can... can we unlock it? 179 00:12:25,578 --> 00:12:28,331 It appears that these locks are very sophisticated. 180 00:12:28,790 --> 00:12:32,085 Well, I don't do sophisticated. I'd rather do fast. 181 00:12:32,168 --> 00:12:33,848 Who knows when the First Order will arrive? 182 00:12:45,640 --> 00:12:47,559 Ah, there she is. 183 00:12:49,728 --> 00:12:53,273 Doza... It was only a matter of time. 184 00:12:53,356 --> 00:12:55,150 Kaz, are you there? 185 00:12:55,233 --> 00:12:57,944 Yes, Captain. I read you. We found the coaxium. 186 00:12:58,028 --> 00:12:59,362 Well done, Kaz. 187 00:12:59,446 --> 00:13:01,031 Get back to the ship, now. 188 00:13:01,573 --> 00:13:02,949 The First Order is here. 189 00:13:09,122 --> 00:13:12,208 Commander, I've scanned Kragan's galleon docked inside the dreadnought. 190 00:13:13,043 --> 00:13:16,129 It seems our pirate friends are up to something suspicious. 191 00:13:16,755 --> 00:13:19,674 Send the tie battalion to engage the Colossus. 192 00:13:25,930 --> 00:13:30,268 Doza to ace pilots. Scramble your ships! The First Order is engaging. 193 00:13:30,352 --> 00:13:32,645 Repeat, the first order is engaging! 194 00:13:32,729 --> 00:13:34,981 I need you to buy our salvage crew some time. 195 00:13:39,652 --> 00:13:43,907 All right, aces, stay sharp, or you'll end up joining this junk field. 196 00:13:50,288 --> 00:13:51,873 Kazuda, do you read me? 197 00:13:51,956 --> 00:13:54,959 We are engaging the first order. We will buy you some time. 198 00:13:55,377 --> 00:13:57,837 I hear you, Captain Doza. Give us five minutes. 199 00:13:57,921 --> 00:14:00,298 CB-23, can you burn through that lock? 200 00:14:04,302 --> 00:14:06,736 Uh... uh, pardon me, CB-23, but before you 201 00:14:06,737 --> 00:14:09,057 proceed, I would like to remind everyone 202 00:14:09,140 --> 00:14:13,436 that coaxium will ignite to catastrophic effect if the following are applied: 203 00:14:13,520 --> 00:14:17,107 Shaking the coaxium, releasing the coaxium, heating the coaxium, 204 00:14:17,190 --> 00:14:18,606 - applying flame to the coaxium... - Ugh! 205 00:14:18,608 --> 00:14:21,444 We don't have time for this. 206 00:14:21,528 --> 00:14:24,280 Kragan, stop! You'll blow us back to Castilon! Stop! 207 00:14:24,364 --> 00:14:25,907 Got to put muscle into it! 208 00:14:26,616 --> 00:14:27,742 Fire on that wreckage. 209 00:14:33,873 --> 00:14:34,916 Yes! 210 00:14:37,419 --> 00:14:39,963 No! 211 00:14:42,632 --> 00:14:47,053 Too close. 212 00:14:47,679 --> 00:14:49,681 Okay, let's get out of here while we still can. 213 00:14:56,396 --> 00:14:58,356 Use this junk to your advantage, aces. 214 00:15:01,026 --> 00:15:03,236 What's the debris going to do? We're outnumbered! 215 00:15:11,536 --> 00:15:13,038 Whoo! Good catch, Neeku. 216 00:15:18,626 --> 00:15:21,421 We're gonna get destroyed, and all you care about is more stuff? 217 00:15:21,504 --> 00:15:24,883 Oh, we're pirates! We plunder. It's what we do. 218 00:15:26,426 --> 00:15:28,553 Everyone to the galleon, now! 219 00:15:32,766 --> 00:15:35,852 Doza's fighters and the pirates won't escape us this time. 220 00:15:36,686 --> 00:15:39,939 Blast that debris apart and get in firing range of the Colossus. 221 00:15:51,451 --> 00:15:53,286 Aces, we have the coaxium. 222 00:15:53,370 --> 00:15:54,746 Everyone, back to the Colossus! 223 00:15:55,330 --> 00:15:56,873 You heard him, aces. Retreat! 224 00:16:04,255 --> 00:16:06,257 These guys are good. 225 00:16:06,341 --> 00:16:09,052 Yeah, because they're here to destroy us, not to race. 226 00:16:17,102 --> 00:16:19,104 Synara, fire portside cannons. 227 00:16:19,604 --> 00:16:20,605 I'm on it. 228 00:16:24,943 --> 00:16:26,736 Starboard cannons, fire! 229 00:16:35,370 --> 00:16:37,580 Take her in gently, Valik. 230 00:16:37,664 --> 00:16:39,791 I'm trying! 231 00:16:42,877 --> 00:16:45,380 Please don't explode! 232 00:16:56,725 --> 00:16:58,810 You... you call that gentle? 233 00:17:02,522 --> 00:17:04,524 We have the coaxium on board. 234 00:17:04,607 --> 00:17:06,317 We're headed to the Hyperdrive chamber. 235 00:17:06,735 --> 00:17:09,112 4D, turn the ship and calculate the jump. 236 00:17:09,195 --> 00:17:10,739 Engaging thrusters, Captain. 237 00:17:24,544 --> 00:17:27,922 All right, Neeku. Work your magic. 238 00:17:31,676 --> 00:17:35,638 I wish they would be so kind as to stop bombing us for one microsecond! 239 00:17:35,722 --> 00:17:38,099 Where are you, aces? We're preparing to jump. 240 00:17:38,183 --> 00:17:39,351 We're coming in now! 241 00:17:45,231 --> 00:17:50,195 First, I must remove the smaller inner casing... ever so gently. 242 00:17:50,695 --> 00:17:55,617 Whoa, whoa, Neeku! You said releasing it was a bad idea. 243 00:17:56,284 --> 00:17:58,495 Yes, we very well may all explode. 244 00:17:58,578 --> 00:18:00,955 The platform is in motion. We'll have to come in hot. 245 00:18:23,853 --> 00:18:27,774 Do not breathe. 246 00:18:30,026 --> 00:18:32,112 It's glowing brighter, Neeku. 247 00:18:38,952 --> 00:18:41,996 Captain, our shields cannot hold for much longer. 248 00:18:43,456 --> 00:18:45,875 What is taking so long? We need to jump. 249 00:18:45,959 --> 00:18:47,127 Hold on, Yeager. 250 00:18:47,210 --> 00:18:49,379 You can't rush these things. 251 00:18:50,046 --> 00:18:51,047 And... 252 00:18:54,884 --> 00:18:57,220 Commander Pyre, the Colossus has lost their shields. 253 00:18:57,679 --> 00:18:59,305 Wipe it out. Fire! 254 00:19:04,644 --> 00:19:05,895 Almost... 255 00:19:10,150 --> 00:19:11,192 There! 256 00:19:18,324 --> 00:19:21,536 Hull damage in quadrant c. Breach is imminent. 257 00:19:21,619 --> 00:19:23,413 Kaz, where is my power? 258 00:19:28,752 --> 00:19:30,045 We're good to go, Doza. 259 00:19:30,128 --> 00:19:32,005 4D, get us out of here. 260 00:19:32,088 --> 00:19:34,799 Yes, Captain. Hyperspace jump initiated. 261 00:19:43,350 --> 00:19:48,646 We've only lost them temporarily. Your help has been invaluable, DT-533. 262 00:19:51,441 --> 00:19:55,695 I am sure that you will notify us if Kazuda tries to reach out to you again. 263 00:19:56,988 --> 00:19:57,989 Of course. 264 00:19:59,032 --> 00:20:01,076 Very good, cadet. You are dismissed. 265 00:20:03,953 --> 00:20:05,205 DT-533. 266 00:20:06,873 --> 00:20:07,874 Your helmet. 267 00:20:07,957 --> 00:20:08,958 Yes, sir. 268 00:20:14,130 --> 00:20:15,965 She needs to be conditioned, Tierny. 269 00:20:16,675 --> 00:20:18,560 If she is not fully committed to our 270 00:20:18,561 --> 00:20:20,762 cause, she will quickly become expendable. 271 00:20:21,304 --> 00:20:25,725 No. It is to our advantage to keep Tamara as she is. 272 00:20:26,476 --> 00:20:29,187 She is key to finding the Colossus. 273 00:20:33,149 --> 00:20:35,110 Good job with the coaxium, Kazuda. 274 00:20:35,193 --> 00:20:37,445 I couldn't have done it without Neeku and Synara. 275 00:20:37,529 --> 00:20:40,532 And CB-23. 276 00:20:41,157 --> 00:20:42,534 My thanks to you all. 277 00:20:45,954 --> 00:20:47,956 Hmm. One thing still troubles me. 278 00:20:48,915 --> 00:20:49,916 What's that? 279 00:20:50,709 --> 00:20:52,919 If the First Order had already wiped out that base, 280 00:20:53,003 --> 00:20:54,754 there'd be no reason for them to return. 281 00:20:55,463 --> 00:20:57,132 How did they know how to find us? 282 00:20:58,049 --> 00:21:01,052 We must have triggered something when we arrived at D'qar. 283 00:21:02,137 --> 00:21:03,138 Maybe. 284 00:21:04,556 --> 00:21:08,768 Let's take a wild guess at how the First Order knew we would be here, Kaz. 285 00:21:09,394 --> 00:21:12,689 It couldn't have anything to do with the message you sent to Tam, could it? 286 00:21:12,772 --> 00:21:17,444 That would mean Tam gave us up, and I refuse to believe she would do that. 287 00:21:18,111 --> 00:21:19,154 As do I. 288 00:21:19,571 --> 00:21:22,407 Well, I wouldn't be too sure.