1
00:00:05,880 --> 00:00:09,175
You hear about the new TS-7's?
They'll be out next cycle.
2
00:00:09,259 --> 00:00:11,428
Eh, I prefer the VE series.
3
00:00:11,511 --> 00:00:13,346
Much more powerful,
in my opinion.
4
00:00:20,770 --> 00:00:23,773
Tam, it's Kaz. If you
somehow get this message,
5
00:00:23,857 --> 00:00:26,568
I want you to know I
made a terrible mistake...
6
00:00:26,651 --> 00:00:29,446
I lied to you about who I am
and why I came to the Colossus.
7
00:00:29,529 --> 00:00:30,739
- Is that Kaz?
- I did it...
8
00:00:30,822 --> 00:00:35,201
Rucklin! Don't sneak up on
me like that, you little creeper.
9
00:00:35,285 --> 00:00:36,995
What are you thinking, Tam?
10
00:00:37,078 --> 00:00:39,247
If they found out you're
withholding that comlink,
11
00:00:39,330 --> 00:00:40,832
do you know what
they'd do to you?
12
00:00:40,915 --> 00:00:42,167
You've got to turn that in.
13
00:00:42,250 --> 00:00:44,669
And I suppose you'll
turn me in if I don't?
14
00:00:45,211 --> 00:00:46,546
I'd have to.
15
00:00:46,629 --> 00:00:49,436
Your friends lied to
you. Kaz, Yeager...
16
00:00:49,437 --> 00:00:52,385
they used you. You
were their cover story.
17
00:00:52,469 --> 00:00:55,041
Kaz kept you in the
dark about being a spy
18
00:00:55,042 --> 00:00:57,432
and put you in danger
every single day.
19
00:01:00,310 --> 00:01:02,687
So what are you going to do?
20
00:01:20,955 --> 00:01:24,668
Things have certainly gotten
lively since the pirates joined us.
21
00:01:24,751 --> 00:01:28,463
Yes, they are a fascinating
lot. I find them quite interesting.
22
00:01:28,546 --> 00:01:30,799
Hmm. I wonder if I would
make an adequate pirate?
23
00:01:38,515 --> 00:01:41,976
Well, there's only one way to
find out. Let me buy you a drink.
24
00:01:42,060 --> 00:01:43,645
Hey, glitch, give me two.
25
00:01:49,442 --> 00:01:51,653
Are you serious? No more drinks?
26
00:01:52,404 --> 00:01:54,447
You guys are running
low on everything.
27
00:01:54,531 --> 00:01:56,783
Yes, it seems with the
current rate of consumption,
28
00:01:56,866 --> 00:02:00,078
the entire platform will soon run
out of all of our essential needs:
29
00:02:00,161 --> 00:02:02,622
Food, water, Gorgs.
30
00:02:02,706 --> 00:02:05,250
Mmm, Gorgs. Even fuel.
31
00:02:05,333 --> 00:02:07,252
It's turning into
a real problem.
32
00:02:08,128 --> 00:02:10,130
Have you talked to
the Captain about this?
33
00:02:10,213 --> 00:02:14,342
Don't worry. Where we're headed, we
should be able to refuel and resupply.
34
00:02:14,426 --> 00:02:16,970
Where exactly are we going, Kaz?
35
00:02:17,053 --> 00:02:20,932
I am, uh, not at
Liberty to say just yet.
36
00:02:21,016 --> 00:02:24,978
Okay, you can keep your secrets.
But if I can help in any way...
37
00:02:29,107 --> 00:02:31,317
- Ow.
- Um, sure thing, Synara.
38
00:02:31,401 --> 00:02:33,653
Kazuda here.
39
00:02:33,737 --> 00:02:35,030
Kaz, come to the command deck.
40
00:02:35,113 --> 00:02:37,193
There's a long-range
communication coming in for you.
41
00:02:37,198 --> 00:02:38,199
Be right there, Yeager.
42
00:02:38,950 --> 00:02:41,703
Ooh! Perhaps it is a
message from Tam?
43
00:02:41,786 --> 00:02:45,498
Tam? Why would she contact
you if she went to the First Order?
44
00:02:46,166 --> 00:02:48,752
I will refrain from comment.
45
00:02:49,878 --> 00:02:51,671
You contacted her, didn't you?
46
00:02:52,505 --> 00:02:56,051
I sent her a message
to see if she's okay.
47
00:02:56,676 --> 00:02:59,512
Please don't tell anyone,
Synara. I better get to command.
48
00:02:59,596 --> 00:03:04,476
Kaz. If it is Tam, can
you still trust her?
49
00:03:05,143 --> 00:03:06,936
I trusted you, didn't I?
50
00:03:17,447 --> 00:03:19,449
Yeager, where's the
transmission coming from?
51
00:03:19,532 --> 00:03:24,162
No idea. Secured frequency. You'd
better answer before we lose the signal.
52
00:03:29,250 --> 00:03:34,089
Father? Father, you're alive! You... you
survived the attack on Hosnian Prime.
53
00:03:34,172 --> 00:03:36,007
Kazuda. My son.
54
00:03:36,800 --> 00:03:38,927
Thank goodness you're
safe. Are you all right?
55
00:03:39,010 --> 00:03:42,847
I'm fine, father. How are you? Did...
did the rest of the family make it?
56
00:03:43,431 --> 00:03:46,559
Yes. We were off-world
when the attack happened.
57
00:03:46,643 --> 00:03:49,521
Your mother and I have been
trying to contact you for days, Kazuda.
58
00:03:50,438 --> 00:03:52,232
The galaxy is officially at war.
59
00:03:52,315 --> 00:03:55,068
I know. We're meeting
with the resistance on D'qar.
60
00:03:55,151 --> 00:03:56,194
You should join us.
61
00:03:56,277 --> 00:03:59,447
No, Kaz. Get as far away
from D'qar as you can.
62
00:03:59,531 --> 00:04:00,990
I can't do that, father.
63
00:04:01,491 --> 00:04:02,826
People are counting on me.
64
00:04:03,576 --> 00:04:06,287
You have no idea what
you've gotten yourself into.
65
00:04:06,871 --> 00:04:08,540
The First Order identified you.
66
00:04:08,623 --> 00:04:10,458
You put the whole
family in danger.
67
00:04:10,542 --> 00:04:12,502
There are bounty hunters
who might be coming...
68
00:04:13,586 --> 00:04:16,256
Father? Father! Father!
69
00:04:17,173 --> 00:04:19,926
Captain Doza, we are
approaching the D'qar system.
70
00:04:20,010 --> 00:04:23,221
Magnetic interference is
blocking all communications.
71
00:04:23,304 --> 00:04:25,306
Approach with caution, 4D.
72
00:04:25,807 --> 00:04:29,769
And scan the area when in range.
We don't know what we might find.
73
00:04:33,732 --> 00:04:36,985
Agent Tierny, these
recruits wanted to see you.
74
00:04:42,574 --> 00:04:45,952
Um, Kaz... Kazuda
Xiono contacted me.
75
00:04:49,831 --> 00:04:54,044
I am sure we can put this to good
use, can't we, Commander Pyre?
76
00:04:55,545 --> 00:04:56,546
Immediately.
77
00:05:00,467 --> 00:05:02,302
You are dismissed, 533.
78
00:05:03,053 --> 00:05:04,054
Thank you, sir.
79
00:05:14,856 --> 00:05:17,025
Scanning area for life signs.
80
00:05:18,651 --> 00:05:22,447
I am not getting a response from
the resistance base. Just static.
81
00:05:23,448 --> 00:05:25,762
Whatever happened,
it looks like they put
82
00:05:25,763 --> 00:05:28,078
up a fight, and not
that long ago either.
83
00:05:34,209 --> 00:05:37,921
This is Kazuda Xiono of the
Colossus. Is anyone there? Come in.
84
00:05:39,756 --> 00:05:41,549
Commander Dameron,
please respond.
85
00:05:44,844 --> 00:05:45,845
Commander Dameron?
86
00:05:46,805 --> 00:05:48,973
General Organa? Are you there?
87
00:05:49,683 --> 00:05:51,184
Anyone, please respond.
88
00:05:52,185 --> 00:05:54,270
I think we're too late, Kaz.
89
00:05:54,354 --> 00:05:57,190
No. No, it's... it's gone.
90
00:05:57,691 --> 00:06:01,111
The resistance base...
It's been wiped out.
91
00:06:09,744 --> 00:06:15,166
Kaz, this was a huge battle.
There's nobody left down there.
92
00:06:15,250 --> 00:06:17,297
But if I know Poe, I
bet he and Leia are
93
00:06:17,298 --> 00:06:19,295
on the other side
of the galaxy by now.
94
00:06:20,422 --> 00:06:22,374
Yeager's right.
This entire area is
95
00:06:22,375 --> 00:06:24,718
compromised and
under First Order control.
96
00:06:24,801 --> 00:06:26,636
We have to jump
away, immediately.
97
00:06:27,387 --> 00:06:30,515
Captain, now that the resistance
base has been utterly obliterated,
98
00:06:30,598 --> 00:06:33,226
we cannot replenish our
coaxium Hyperdrive fuel.
99
00:06:33,309 --> 00:06:35,311
We do not have the
ability to jump anywhere.
100
00:06:35,854 --> 00:06:38,648
So how are we going to find
coaxium in the middle of nowhere?
101
00:06:39,315 --> 00:06:41,901
What about what's left of
that huge First Order ship?
102
00:06:41,985 --> 00:06:44,821
If there's any power, I bet
there's coaxium to salvage.
103
00:06:44,904 --> 00:06:46,865
That's actually a good idea.
104
00:06:46,948 --> 00:06:48,743
If scans indicate
that no one is left, we
105
00:06:48,744 --> 00:06:50,452
should send a team
down to investigate.
106
00:06:51,202 --> 00:06:54,497
Yeager, we already have
the best salvage team around.
107
00:06:54,581 --> 00:06:57,625
I hope you're not talking
about those pirates.
108
00:06:57,709 --> 00:07:01,963
Trust me, Captain Doza. They'll jump at
the chance to help us out, no problem!
109
00:07:11,431 --> 00:07:13,350
Are you kidding me, boy?
110
00:07:13,433 --> 00:07:18,313
Help you and that tyrant
Doza? What are we, his lackeys?
111
00:07:18,396 --> 00:07:24,277
Yeah! We lackeys only take orders
from one tyrant, Captain Kragan!
112
00:07:28,573 --> 00:07:32,202
Look, we have to work
together if we're gonna survive.
113
00:07:32,285 --> 00:07:33,453
Doesn't that seem obvious?
114
00:07:33,536 --> 00:07:35,246
No.
115
00:07:35,330 --> 00:07:36,581
Back off, snarl.
116
00:07:36,664 --> 00:07:41,628
If the First Order shows up and we
can't jump away, we're all doomed.
117
00:07:42,045 --> 00:07:45,882
Kragan, think of all the weapons
and tech that are just sitting there,
118
00:07:45,965 --> 00:07:47,342
ripe for the taking.
119
00:07:47,425 --> 00:07:53,264
Hmm. All right, when you
put it that way... we will help.
120
00:07:53,890 --> 00:07:56,226
That's great!
121
00:07:56,309 --> 00:08:00,313
But Doza is still going
to owe us, big time.
122
00:08:06,611 --> 00:08:10,490
Commander Pyre, sir. We
decrypted 533's comlink, as asked.
123
00:08:10,573 --> 00:08:11,741
And?
124
00:08:11,825 --> 00:08:14,327
We traced the signal back
to the Ileenium system, sir.
125
00:08:14,411 --> 00:08:16,121
Huh. That's D'qar.
126
00:08:16,204 --> 00:08:19,541
Why would they go there? We
wiped out their resistance base.
127
00:08:19,624 --> 00:08:21,501
Perhaps they don't know that.
128
00:08:21,584 --> 00:08:24,421
It seems Tamara is
becoming quite the asset.
129
00:08:25,380 --> 00:08:29,676
We shall see. Set a course for D'qar and
prepare all tie squadrons for battle.
130
00:08:30,427 --> 00:08:32,637
I hope this isn't a
waste of my time, Tierny.
131
00:08:36,391 --> 00:08:38,393
Attention, DT-533.
132
00:08:38,476 --> 00:08:41,146
Commander Pyre and agent
Tierny would like to speak with you.
133
00:08:46,943 --> 00:08:50,280
Tamara, I wanted to
congratulate you personally.
134
00:08:50,363 --> 00:08:51,990
Thanks to your Intel,
135
00:08:52,073 --> 00:08:55,744
we are now on the verge of discovering
the location of the Colossus.
136
00:08:56,244 --> 00:08:59,080
That's, uh, great news, sir.
137
00:09:00,498 --> 00:09:03,084
I listened to the message
that Kazuda Xiono sent you.
138
00:09:04,210 --> 00:09:06,713
It must have caused
you great pain and anger
139
00:09:06,796 --> 00:09:09,341
to hear his heartless
admission of betrayal.
140
00:09:09,424 --> 00:09:11,718
I can't imagine how
that would make you feel,
141
00:09:11,801 --> 00:09:15,930
except to further enforce
that you chose the right side.
142
00:09:18,433 --> 00:09:21,978
That's why I want to do
something special for you.
143
00:09:23,563 --> 00:09:28,276
I want you to join me and witness
the price of your friends' betrayal.
144
00:09:30,570 --> 00:09:32,655
Do you not appreciate this, 533?
145
00:09:33,323 --> 00:09:36,618
Yes, of course. Thank
you, agent Tierny.
146
00:09:59,557 --> 00:10:04,145
That dreadnought is massive.
I've never seen such a big ship.
147
00:10:10,568 --> 00:10:12,195
Looks like there's still power.
148
00:10:12,278 --> 00:10:16,908
Bring us into the hangar nice and
easy, Valik, and prepare to board.
149
00:10:17,575 --> 00:10:19,285
Preparing to dock, Captain.
150
00:10:19,703 --> 00:10:23,540
We need to get in and out fast. The
First Order could show up any second.
151
00:10:35,969 --> 00:10:39,014
CB says the air supply is
running low. We better hurry.
152
00:10:39,097 --> 00:10:41,099
We go this way. Follow me.
153
00:10:42,267 --> 00:10:43,435
Yeah, follow him!
154
00:10:48,523 --> 00:10:50,150
Let's salvage the place.
155
00:10:50,775 --> 00:10:51,943
Grab that crate, snarl.
156
00:10:54,612 --> 00:10:57,949
I must say, I find your
life-choice most intriguing.
157
00:10:58,033 --> 00:10:59,951
What is it like being a pirate?
158
00:11:00,035 --> 00:11:02,954
We pillage and plunder
mostly, that sort of thing.
159
00:11:03,038 --> 00:11:05,165
And salvage! We love salvaging.
160
00:11:05,248 --> 00:11:06,499
Ooh! May I try?
161
00:11:06,583 --> 00:11:09,002
Come on, you
sleemos, stop lagging!
162
00:11:11,713 --> 00:11:17,969
Hey, I think I found your coaxitate...
uh, coalixium... co, uh, leery, uh...
163
00:11:18,386 --> 00:11:21,264
- Coaxium?
- Ah, yes! That's it.
164
00:11:21,348 --> 00:11:22,349
It's behind that door.
165
00:11:23,183 --> 00:11:24,184
Great!
166
00:11:34,110 --> 00:11:36,363
Neeku, get in here!
167
00:11:36,446 --> 00:11:39,366
We found the Hyperdrive
and the coaxium.
168
00:11:44,621 --> 00:11:46,331
Neeku, what are you doing?
169
00:11:46,414 --> 00:11:49,834
Being a pirate.
It is exhilarating.
170
00:11:50,251 --> 00:11:53,505
Put that down, Neeku.
We need your help.
171
00:11:56,925 --> 00:11:58,385
Oh, thank you, Kaz.
172
00:11:58,468 --> 00:12:01,012
I never knew being a pirate
would be so much work.
173
00:12:06,935 --> 00:12:10,021
Hmm. The Hyperdrive
was badly damaged,
174
00:12:10,105 --> 00:12:13,817
but a reserve canister of coaxium
is still intact. Thank goodness!
175
00:12:13,900 --> 00:12:15,652
All right, let's grab it and go.
176
00:12:19,906 --> 00:12:21,408
Hmm. Curious.
177
00:12:21,491 --> 00:12:22,492
It is locked.
178
00:12:23,451 --> 00:12:25,495
Okay, can... can we unlock it?
179
00:12:25,578 --> 00:12:28,331
It appears that these
locks are very sophisticated.
180
00:12:28,790 --> 00:12:32,085
Well, I don't do
sophisticated. I'd rather do fast.
181
00:12:32,168 --> 00:12:33,848
Who knows when the
First Order will arrive?
182
00:12:45,640 --> 00:12:47,559
Ah, there she is.
183
00:12:49,728 --> 00:12:53,273
Doza... It was only
a matter of time.
184
00:12:53,356 --> 00:12:55,150
Kaz, are you there?
185
00:12:55,233 --> 00:12:57,944
Yes, Captain. I read you.
We found the coaxium.
186
00:12:58,028 --> 00:12:59,362
Well done, Kaz.
187
00:12:59,446 --> 00:13:01,031
Get back to the ship, now.
188
00:13:01,573 --> 00:13:02,949
The First Order is here.
189
00:13:09,122 --> 00:13:12,208
Commander, I've scanned Kragan's
galleon docked inside the dreadnought.
190
00:13:13,043 --> 00:13:16,129
It seems our pirate friends
are up to something suspicious.
191
00:13:16,755 --> 00:13:19,674
Send the tie battalion
to engage the Colossus.
192
00:13:25,930 --> 00:13:30,268
Doza to ace pilots. Scramble your
ships! The First Order is engaging.
193
00:13:30,352 --> 00:13:32,645
Repeat, the first
order is engaging!
194
00:13:32,729 --> 00:13:34,981
I need you to buy our
salvage crew some time.
195
00:13:39,652 --> 00:13:43,907
All right, aces, stay sharp, or
you'll end up joining this junk field.
196
00:13:50,288 --> 00:13:51,873
Kazuda, do you read me?
197
00:13:51,956 --> 00:13:54,959
We are engaging the first
order. We will buy you some time.
198
00:13:55,377 --> 00:13:57,837
I hear you, Captain Doza.
Give us five minutes.
199
00:13:57,921 --> 00:14:00,298
CB-23, can you burn
through that lock?
200
00:14:04,302 --> 00:14:06,736
Uh... uh, pardon me,
CB-23, but before you
201
00:14:06,737 --> 00:14:09,057
proceed, I would like
to remind everyone
202
00:14:09,140 --> 00:14:13,436
that coaxium will ignite to catastrophic
effect if the following are applied:
203
00:14:13,520 --> 00:14:17,107
Shaking the coaxium, releasing
the coaxium, heating the coaxium,
204
00:14:17,190 --> 00:14:18,606
- applying flame to the coaxium...
- Ugh!
205
00:14:18,608 --> 00:14:21,444
We don't have time for this.
206
00:14:21,528 --> 00:14:24,280
Kragan, stop! You'll blow
us back to Castilon! Stop!
207
00:14:24,364 --> 00:14:25,907
Got to put muscle into it!
208
00:14:26,616 --> 00:14:27,742
Fire on that wreckage.
209
00:14:33,873 --> 00:14:34,916
Yes!
210
00:14:37,419 --> 00:14:39,963
No!
211
00:14:42,632 --> 00:14:47,053
Too close.
212
00:14:47,679 --> 00:14:49,681
Okay, let's get out of
here while we still can.
213
00:14:56,396 --> 00:14:58,356
Use this junk to
your advantage, aces.
214
00:15:01,026 --> 00:15:03,236
What's the debris going
to do? We're outnumbered!
215
00:15:11,536 --> 00:15:13,038
Whoo! Good catch, Neeku.
216
00:15:18,626 --> 00:15:21,421
We're gonna get destroyed, and
all you care about is more stuff?
217
00:15:21,504 --> 00:15:24,883
Oh, we're pirates! We
plunder. It's what we do.
218
00:15:26,426 --> 00:15:28,553
Everyone to the galleon, now!
219
00:15:32,766 --> 00:15:35,852
Doza's fighters and the
pirates won't escape us this time.
220
00:15:36,686 --> 00:15:39,939
Blast that debris apart and get
in firing range of the Colossus.
221
00:15:51,451 --> 00:15:53,286
Aces, we have the coaxium.
222
00:15:53,370 --> 00:15:54,746
Everyone, back to the Colossus!
223
00:15:55,330 --> 00:15:56,873
You heard him, aces. Retreat!
224
00:16:04,255 --> 00:16:06,257
These guys are good.
225
00:16:06,341 --> 00:16:09,052
Yeah, because they're here
to destroy us, not to race.
226
00:16:17,102 --> 00:16:19,104
Synara, fire portside cannons.
227
00:16:19,604 --> 00:16:20,605
I'm on it.
228
00:16:24,943 --> 00:16:26,736
Starboard cannons, fire!
229
00:16:35,370 --> 00:16:37,580
Take her in gently, Valik.
230
00:16:37,664 --> 00:16:39,791
I'm trying!
231
00:16:42,877 --> 00:16:45,380
Please don't explode!
232
00:16:56,725 --> 00:16:58,810
You... you call that gentle?
233
00:17:02,522 --> 00:17:04,524
We have the coaxium on board.
234
00:17:04,607 --> 00:17:06,317
We're headed to the
Hyperdrive chamber.
235
00:17:06,735 --> 00:17:09,112
4D, turn the ship and
calculate the jump.
236
00:17:09,195 --> 00:17:10,739
Engaging thrusters, Captain.
237
00:17:24,544 --> 00:17:27,922
All right, Neeku.
Work your magic.
238
00:17:31,676 --> 00:17:35,638
I wish they would be so kind as to
stop bombing us for one microsecond!
239
00:17:35,722 --> 00:17:38,099
Where are you, aces?
We're preparing to jump.
240
00:17:38,183 --> 00:17:39,351
We're coming in now!
241
00:17:45,231 --> 00:17:50,195
First, I must remove the smaller
inner casing... ever so gently.
242
00:17:50,695 --> 00:17:55,617
Whoa, whoa, Neeku! You
said releasing it was a bad idea.
243
00:17:56,284 --> 00:17:58,495
Yes, we very well
may all explode.
244
00:17:58,578 --> 00:18:00,955
The platform is in motion.
We'll have to come in hot.
245
00:18:23,853 --> 00:18:27,774
Do not breathe.
246
00:18:30,026 --> 00:18:32,112
It's glowing brighter, Neeku.
247
00:18:38,952 --> 00:18:41,996
Captain, our shields
cannot hold for much longer.
248
00:18:43,456 --> 00:18:45,875
What is taking so
long? We need to jump.
249
00:18:45,959 --> 00:18:47,127
Hold on, Yeager.
250
00:18:47,210 --> 00:18:49,379
You can't rush these things.
251
00:18:50,046 --> 00:18:51,047
And...
252
00:18:54,884 --> 00:18:57,220
Commander Pyre, the
Colossus has lost their shields.
253
00:18:57,679 --> 00:18:59,305
Wipe it out. Fire!
254
00:19:04,644 --> 00:19:05,895
Almost...
255
00:19:10,150 --> 00:19:11,192
There!
256
00:19:18,324 --> 00:19:21,536
Hull damage in quadrant
c. Breach is imminent.
257
00:19:21,619 --> 00:19:23,413
Kaz, where is my power?
258
00:19:28,752 --> 00:19:30,045
We're good to go, Doza.
259
00:19:30,128 --> 00:19:32,005
4D, get us out of here.
260
00:19:32,088 --> 00:19:34,799
Yes, Captain.
Hyperspace jump initiated.
261
00:19:43,350 --> 00:19:48,646
We've only lost them temporarily.
Your help has been invaluable, DT-533.
262
00:19:51,441 --> 00:19:55,695
I am sure that you will notify us if
Kazuda tries to reach out to you again.
263
00:19:56,988 --> 00:19:57,989
Of course.
264
00:19:59,032 --> 00:20:01,076
Very good, cadet.
You are dismissed.
265
00:20:03,953 --> 00:20:05,205
DT-533.
266
00:20:06,873 --> 00:20:07,874
Your helmet.
267
00:20:07,957 --> 00:20:08,958
Yes, sir.
268
00:20:14,130 --> 00:20:15,965
She needs to be
conditioned, Tierny.
269
00:20:16,675 --> 00:20:18,560
If she is not fully
committed to our
270
00:20:18,561 --> 00:20:20,762
cause, she will quickly
become expendable.
271
00:20:21,304 --> 00:20:25,725
No. It is to our advantage
to keep Tamara as she is.
272
00:20:26,476 --> 00:20:29,187
She is key to
finding the Colossus.
273
00:20:33,149 --> 00:20:35,110
Good job with the
coaxium, Kazuda.
274
00:20:35,193 --> 00:20:37,445
I couldn't have done it
without Neeku and Synara.
275
00:20:37,529 --> 00:20:40,532
And CB-23.
276
00:20:41,157 --> 00:20:42,534
My thanks to you all.
277
00:20:45,954 --> 00:20:47,956
Hmm. One thing
still troubles me.
278
00:20:48,915 --> 00:20:49,916
What's that?
279
00:20:50,709 --> 00:20:52,919
If the First Order had
already wiped out that base,
280
00:20:53,003 --> 00:20:54,754
there'd be no reason
for them to return.
281
00:20:55,463 --> 00:20:57,132
How did they know
how to find us?
282
00:20:58,049 --> 00:21:01,052
We must have triggered
something when we arrived at D'qar.
283
00:21:02,137 --> 00:21:03,138
Maybe.
284
00:21:04,556 --> 00:21:08,768
Let's take a wild guess at how the
First Order knew we would be here, Kaz.
285
00:21:09,394 --> 00:21:12,689
It couldn't have anything to do with
the message you sent to Tam, could it?
286
00:21:12,772 --> 00:21:17,444
That would mean Tam gave us up, and
I refuse to believe she would do that.
287
00:21:18,111 --> 00:21:19,154
As do I.
288
00:21:19,571 --> 00:21:22,407
Well, I wouldn't be too sure.