1
00:00:12,700 --> 00:00:15,703
[ALARM BLARING]
2
00:00:49,445 --> 00:00:53,283
- Phaser banks standing by.
- Range 43,000 and closing.
3
00:00:53,449 --> 00:00:57,036
- What do you read, Mr. Spock?
- Configuration unidentified.
4
00:00:57,203 --> 00:01:00,915
Ion propulsion, high velocity,
though of a unique technology.
5
00:01:01,082 --> 00:01:06,254
- Any contact?
- All languages attempted, no response.
6
00:01:06,421 --> 00:01:10,425
- Using standard interstellar symbols.
- Keep trying.
7
00:01:10,592 --> 00:01:13,845
- Magnification 10, Mr. Chekov.
- Aye, sir.
8
00:01:15,597 --> 00:01:18,016
Thirty-eight thousand and closing.
9
00:01:19,183 --> 00:01:22,020
- Well, Scotty?
- Beats me, but isn't she a beauty?
10
00:01:22,186 --> 00:01:27,025
- Interesting design.
- And ion propulsion, at that.
11
00:01:27,191 --> 00:01:29,485
They could teach us a thing or two.
12
00:01:29,652 --> 00:01:33,698
- Life-forms, Mr. Spock?
- One. Humanoid or similar.
13
00:01:33,865 --> 00:01:37,493
Low level of activity,
life-support systems functioning.
14
00:01:37,660 --> 00:01:41,831
Interior atmosphere:
conventional nitrogen-oxygen.
15
00:01:44,375 --> 00:01:49,005
Instruments indicate a transferal
beam emanating from the life-form,
16
00:01:49,172 --> 00:01:51,883
directed at the bridge of the Enterprise.
17
00:01:52,050 --> 00:01:54,719
- Security guard.
- Security guard to the bridge.
18
00:02:10,943 --> 00:02:15,740
I'm Captain James Kirk.
This is the starship Enterprise.
19
00:03:14,632 --> 00:03:17,635
KIRK:
Space, the final frontier.
20
00:03:23,558 --> 00:03:27,562
These are the voyages
of the starship Enterprise.
21
00:03:27,728 --> 00:03:32,066
Its five-year mission:
To explore strange new worlds,
22
00:03:32,233 --> 00:03:35,903
to seek out new life
and new civilizations,
23
00:03:36,070 --> 00:03:39,407
to boldly go where no man
has gone before.
24
00:04:39,717 --> 00:04:42,470
- What happened?
- Helm status, Mr. Sulu.
25
00:04:42,637 --> 00:04:47,475
- No change from last reading.
- Condition reports from all decks.
26
00:04:47,642 --> 00:04:49,268
Spock. Where's Spock?
27
00:04:49,435 --> 00:04:52,647
- McCOY: Jim? Jim?
- Yes, what is it?
28
00:04:52,813 --> 00:04:57,235
- You'd better come to Sickbay now.
- All right. On my way.
29
00:04:57,401 --> 00:05:00,529
Deck 5. Personnel, no damage.
30
00:05:04,617 --> 00:05:06,035
Now.
31
00:05:07,745 --> 00:05:09,830
Functioning.
32
00:05:15,378 --> 00:05:17,755
My God.
33
00:05:19,924 --> 00:05:22,426
- Spock. What happened?
- I found him on the table.
34
00:05:22,593 --> 00:05:24,679
- Like this?
- No, not like this.
35
00:05:25,763 --> 00:05:29,225
- What happened?
- I don't know.
36
00:05:32,812 --> 00:05:35,398
You've got him on complete
life-support. Was he dead?
37
00:05:36,565 --> 00:05:37,984
He was worse than dead.
38
00:05:39,402 --> 00:05:41,612
- What do you mean?
- Jim...
39
00:05:41,779 --> 00:05:44,365
Come on. What's the mystery?
40
00:05:44,532 --> 00:05:48,577
- His brain is gone.
- His brain?
41
00:05:49,954 --> 00:05:51,914
It's been removed surgically.
42
00:05:57,837 --> 00:06:02,717
- How could he survive?
- It's the best technical job I've seen.
43
00:06:02,967 --> 00:06:07,888
Every nerve ending was neatly sealed.
Nothing ripped, nothing torn.
44
00:06:08,055 --> 00:06:11,142
No bleeding. It's a medical miracle.
45
00:06:11,309 --> 00:06:15,104
If the brain is missing,
then Spock is dying.
46
00:06:15,271 --> 00:06:17,273
No.
47
00:06:17,440 --> 00:06:22,570
That incredible Vulcan physique hung
on till the life-support cycle took over.
48
00:06:22,737 --> 00:06:26,365
His body lives.
The autonomic functions continue.
49
00:06:28,451 --> 00:06:30,745
But there is no mind.
50
00:06:39,712 --> 00:06:42,298
- That girl.
- Aye.
51
00:06:42,715 --> 00:06:46,260
- What girl?
- From that ship.
52
00:06:46,886 --> 00:06:48,721
She took it.
53
00:06:49,347 --> 00:06:54,643
I don't know why, or where,
but she must have taken it.
54
00:06:55,978 --> 00:06:58,856
Bones, how long
can you keep him functioning?
55
00:06:59,023 --> 00:07:01,984
- I can't guarantee.
- That's not good enough.
56
00:07:02,151 --> 00:07:04,695
If it happened to any of us,
I would say indefinitely.
57
00:07:04,862 --> 00:07:07,948
But Vulcan physiology
limits what I can do.
58
00:07:08,115 --> 00:07:12,620
Spock's body is dependent on that
tremendous brain for life-support.
59
00:07:13,871 --> 00:07:15,998
Then we'll have to take him with us.
60
00:07:16,791 --> 00:07:21,253
- Take him where?
- In search of his brain, Doctor.
61
00:07:23,506 --> 00:07:27,593
From what you say, the moment we
find it we must restore it to his body.
62
00:07:28,511 --> 00:07:30,096
Jim.
63
00:07:31,055 --> 00:07:33,641
Where are you going to look?
64
00:07:33,808 --> 00:07:39,897
In this whole galaxy, where are you
going to look for Spock's brain?
65
00:07:40,064 --> 00:07:42,316
How are you going to find it?
66
00:07:43,401 --> 00:07:47,488
- I'll find it.
- Even if you do, I can't restore it.
67
00:07:47,655 --> 00:07:50,199
I don't have the medical technique.
68
00:07:50,366 --> 00:07:54,245
It was taken out.
It can be put back in.
69
00:07:54,412 --> 00:07:56,497
But I don't know how.
70
00:07:57,415 --> 00:08:02,002
The thief that took it has
the knowledge. I'll force it out of her.
71
00:08:02,169 --> 00:08:06,424
If you don't find it in 24 hours,
you'd better forget the whole thing.
72
00:08:10,511 --> 00:08:15,724
You and Scotty. Have Spock ready.
73
00:08:22,940 --> 00:08:25,943
I've got it again.
An ion trail from that ship of hers.
74
00:08:26,110 --> 00:08:30,614
- Where does the trail lead?
- System Sigma Draconis.
75
00:08:31,574 --> 00:08:35,995
- Maximum speed.
- Warp 6.
76
00:08:41,250 --> 00:08:44,295
- No question about the trail?
- No mistake, sir.
77
00:08:59,143 --> 00:09:02,605
KIRK:
Captain's log, stardate 5431.4.
78
00:09:02,771 --> 00:09:08,944
For 15 hours and 20 minutes, we have
followed the ship that has Spock's brain.
79
00:09:09,111 --> 00:09:12,031
Time left to us:
eight hours and 40 minutes.
80
00:09:12,198 --> 00:09:15,242
- I've lost the trail.
- All scanners, extreme sweep.
81
00:09:15,659 --> 00:09:17,286
Aye, sir.
82
00:09:21,624 --> 00:09:24,877
- Well?
- No signal at all, Captain.
83
00:09:25,544 --> 00:09:30,466
- It's gone. A sudden deaction shift.
- We've lost her trail.
84
00:09:30,633 --> 00:09:32,176
But she went into that system.
85
00:09:32,885 --> 00:09:35,971
Put a schematic of Sigma Draconis
on the screen.
86
00:09:36,388 --> 00:09:38,224
Aye, Captain.
87
00:09:39,266 --> 00:09:41,435
Read-out, Mr. Chekov?
88
00:09:41,977 --> 00:09:45,856
Sun, spectral type,
Gamma 9, nine planets.
89
00:09:46,023 --> 00:09:52,321
Three of them Class-M, possessing
sapient life according to reports.
90
00:09:52,488 --> 00:09:57,576
She was breathing our air.
She must have gone to one of them.
91
00:09:57,743 --> 00:10:00,246
Show us the three Class-M planets,
Mr. Chekov.
92
00:10:07,002 --> 00:10:11,799
The one on the left, number III,
rates letter B on the industrial scale.
93
00:10:11,966 --> 00:10:15,219
Earth equivalent,
approximately 1485.
94
00:10:15,386 --> 00:10:21,058
Yes, sir. Second planet, Class-M,
number IV, rates letter G.
95
00:10:21,225 --> 00:10:23,561
The year 2030.
96
00:10:23,727 --> 00:10:29,233
That ship was many years ahead of us
or the most incredible design fluke.
97
00:10:29,775 --> 00:10:34,446
- Third Class-M planet?
- Number VI. No industrial development.
98
00:10:34,613 --> 00:10:40,202
Last report, in a glacial age. Sapient life
plentiful, but on a most primitive level.
99
00:10:40,369 --> 00:10:43,622
As I understand it,
there are three Class-M planets.
100
00:10:43,789 --> 00:10:48,252
Not one is capable of launching
an interstellar flight, yet one did.
101
00:10:48,419 --> 00:10:50,588
- Yes, sir.
- Thank you.
102
00:10:50,754 --> 00:10:54,258
I'm picking up high energy generation
on planet VI.
103
00:10:54,425 --> 00:10:57,845
That's the primitive glaciated planet.
The source?
104
00:10:58,012 --> 00:11:02,433
It could be natural. Volcanic activity,
steam, any number of causes.
105
00:11:02,600 --> 00:11:05,603
- It's regular.
- What do surface readings show?
106
00:11:05,769 --> 00:11:10,649
No organized civilization. Primitive
humanoids at irregular intervals.
107
00:11:10,816 --> 00:11:15,154
- Pulsations of generated energy?
- I can't explain it, sir.
108
00:11:18,907 --> 00:11:21,285
I can't afford to guess wrong.
109
00:11:21,452 --> 00:11:24,788
Better choose the right planet,
get there, find the brain.
110
00:11:24,955 --> 00:11:26,957
Eight hours and 35 minutes.
111
00:11:27,124 --> 00:11:30,252
- Recommendations?
- Sigma Draconis III.
112
00:11:30,419 --> 00:11:34,465
- It's closest, heaviest population.
- But a technological rating of 3.
113
00:11:34,632 --> 00:11:38,510
- It couldn't put that ship into space.
- None of these planets could.
114
00:11:41,889 --> 00:11:46,352
I say planet IV.
It's ahead of planet III technologically.
115
00:11:46,518 --> 00:11:51,482
But advanced ion propulsion
beyond even our capabilities.
116
00:11:51,649 --> 00:11:58,113
What would they want with
Mr. Spock's brain? What use is it?
117
00:11:58,280 --> 00:12:03,243
- Why do they want it?
- Yes, why would they want it?
118
00:12:03,661 --> 00:12:06,372
Eight hours and 34 minutes.
119
00:12:06,538 --> 00:12:08,457
Planet VI is glaciated, you say?
120
00:12:08,624 --> 00:12:13,003
For several thousand years at least.
Only the tropical zone is ice-free.
121
00:12:13,170 --> 00:12:17,383
But the energy. Regular. It's there.
122
00:12:17,549 --> 00:12:21,887
- It's real.
- It doesn't make sense, but it's there.
123
00:12:25,724 --> 00:12:29,687
Transporter room, stand by.
I'm taking a landing party to Planet VI.
124
00:12:29,853 --> 00:12:31,271
Aye, aye, sir.
125
00:12:31,438 --> 00:12:33,524
A hunch, Captain?
126
00:12:34,483 --> 00:12:35,776
A hunch, Mr. Sulu.
127
00:12:37,820 --> 00:12:40,197
But if you guess wrong, Captain?
128
00:12:40,364 --> 00:12:43,117
If I guess wrong, Mr. Spock is dead.
129
00:12:44,034 --> 00:12:45,869
Spock will die.
130
00:12:54,211 --> 00:12:57,131
KIRK:
Captain's log, stardate 4351.5.
131
00:12:57,297 --> 00:13:03,178
We are beaming to a glaciated planet
in the Sigma Draconis star system.
132
00:13:03,345 --> 00:13:07,724
Time left for us to find Spock's brain:
eight hours and 29 minutes.
133
00:13:07,891 --> 00:13:10,185
Suit temperatures are 72.
134
00:13:16,900 --> 00:13:21,238
Life-form readings, Mr. Spock?
Mr. Scott?
135
00:13:21,405 --> 00:13:26,201
Scattered, widely spaced.
Humanoid, all right. On the large side.
136
00:13:29,746 --> 00:13:33,208
Watch out. We know
their development is primitive.
137
00:13:40,466 --> 00:13:42,092
Read-out?
138
00:13:42,259 --> 00:13:45,471
No structures,
no mechanized objects I can read.
139
00:13:45,637 --> 00:13:48,974
No surface consumption
or generation of energy.
140
00:13:52,728 --> 00:13:58,901
Atmosphere is all right, of course.
Temperature maximum of 40. Livable.
141
00:13:59,067 --> 00:14:01,236
You have a thick skin.
142
00:14:04,072 --> 00:14:05,532
SCOTTY: Captain!
143
00:14:09,661 --> 00:14:12,456
There's someone
out there in the rocks.
144
00:14:12,623 --> 00:14:17,169
- Five of them. Humanoid. Large.
- Phasers on stun.
145
00:14:18,462 --> 00:14:20,797
I want them conscious.
146
00:14:49,076 --> 00:14:51,161
Fire only on my signal.
147
00:14:57,000 --> 00:14:59,002
Flank out.
148
00:15:06,760 --> 00:15:08,804
Chekov.
149
00:15:15,811 --> 00:15:18,021
[MEN SHOUT]
150
00:15:42,129 --> 00:15:46,133
We mean you no harm. We're not
your enemies, we're your friends.
151
00:15:46,300 --> 00:15:48,385
We only wish to talk to you.
152
00:15:50,971 --> 00:15:55,017
You... are not the others?
153
00:15:55,183 --> 00:15:59,229
No. We come from a far place.
154
00:15:59,479 --> 00:16:01,315
We are men.
155
00:16:02,399 --> 00:16:04,234
- Men?
- Like yourselves.
156
00:16:05,235 --> 00:16:10,157
You are small. Like the others.
157
00:16:10,574 --> 00:16:14,786
- Who are the others?
- Givers of pain.
158
00:16:15,912 --> 00:16:17,831
And delight.
159
00:16:18,582 --> 00:16:20,751
Do they live here with you?
160
00:16:21,627 --> 00:16:26,048
No. They come.
They give pain and delight.
161
00:16:26,214 --> 00:16:29,760
- Do they come from the sky?
- They are here.
162
00:16:31,053 --> 00:16:32,929
You will see.
163
00:16:33,263 --> 00:16:35,932
The others will come for you.
164
00:16:36,099 --> 00:16:39,645
They come for all like us.
165
00:16:39,811 --> 00:16:42,064
Do they come for your women
as well?
166
00:16:44,024 --> 00:16:46,276
- Women?
- The female of your kind.
167
00:16:47,569 --> 00:16:50,697
Your words say nothing.
168
00:16:52,699 --> 00:16:54,034
Don't you have a mate?
169
00:16:56,411 --> 00:16:59,748
- Mate?
- A companion.
170
00:17:05,921 --> 00:17:09,633
- Will you take us to find the others?
- No one wants to find them.
171
00:17:09,800 --> 00:17:13,136
We want to find them.
Take us and we'll let you go.
172
00:17:13,303 --> 00:17:17,933
Captain. 500 meters in that direction
is a foundation under the surface.
173
00:17:18,100 --> 00:17:21,019
- The registration's all over the place.
- Buildings?
174
00:17:21,186 --> 00:17:26,817
- Buried, but they were here once.
- Down there is where the others live.
175
00:17:26,983 --> 00:17:30,445
- See if you can find a way down.
- No!
176
00:17:30,612 --> 00:17:33,990
- Do not go there! No! No!
- It's all right.
177
00:17:34,658 --> 00:17:36,535
It's all right. Let him go.
178
00:17:37,911 --> 00:17:41,915
- What do they do to cause such terror?
- What did he say? Pain and delight?
179
00:17:42,082 --> 00:17:47,045
- Peculiar mixture.
- A dead and buried city
180
00:17:47,295 --> 00:17:50,048
on a planet in a glacial age.
181
00:17:50,215 --> 00:17:54,136
The male humanoid who doesn't know
the meaning of the word "female".
182
00:17:54,302 --> 00:17:56,012
SCOTTY: Captain!
183
00:17:58,181 --> 00:18:00,142
Over here, sir.
184
00:18:02,477 --> 00:18:07,816
There's food in there and other stuff.
A storehouse for our muscular friends.
185
00:18:07,983 --> 00:18:10,736
I don't think so. Scotty.
186
00:18:16,116 --> 00:18:18,702
Metal, forged. Tempered.
187
00:18:18,869 --> 00:18:22,038
Our apish friends didn't make these.
188
00:18:23,039 --> 00:18:24,249
What do you think?
189
00:18:24,416 --> 00:18:28,170
It could be to keep those creatures
away from the food.
190
00:18:28,336 --> 00:18:32,507
Or the food could be a lure
set by the others to bring them here.
191
00:18:32,674 --> 00:18:37,262
- Then the beam would be a signal.
- And this cave a trap.
192
00:18:37,429 --> 00:18:41,349
If it traps the creatures for the others,
won't it trap us too?
193
00:18:41,516 --> 00:18:43,059
Exactly.
194
00:18:45,061 --> 00:18:47,105
- Kirk to Enterprise.
- Enterprise. Uhura here.
195
00:18:47,272 --> 00:18:50,400
Have McCoy
beam down immediately.
196
00:18:50,567 --> 00:18:55,655
You and the security team will remain
here. We'll be in constant contact.
197
00:18:55,822 --> 00:18:57,491
Aye, sir.
198
00:19:19,095 --> 00:19:22,808
All right, Bones. Bring him along.
199
00:19:43,036 --> 00:19:45,163
Keep him close to the right.
200
00:19:50,377 --> 00:19:51,962
Ready?
201
00:19:54,631 --> 00:19:56,591
[CLANG]
202
00:19:57,509 --> 00:20:01,471
Call Chekov
and tell him to send my stomach down.
203
00:20:04,140 --> 00:20:08,895
It might be a long wait.
We may as well be comfortable.
204
00:20:24,536 --> 00:20:26,830
Phasers on stun.
205
00:20:28,331 --> 00:20:31,418
That power we picked up above.
We're getting closer.
206
00:20:31,585 --> 00:20:34,629
- A lot of it?
- Enough to push the planet out of orbit.
207
00:20:34,796 --> 00:20:40,510
- What source?
- A nuclear pile 100 miles across, or...
208
00:20:40,677 --> 00:20:43,805
- Or what?
- Ion power.
209
00:20:49,352 --> 00:20:51,313
We're slowing down.
210
00:21:29,684 --> 00:21:32,771
- Is she all right?
- I'll have her talking in a minute.
211
00:21:35,565 --> 00:21:38,568
You do not belong here.
You are not Morg.
212
00:21:38,735 --> 00:21:42,822
- The one in charge, take me to him.
- Him? What is him?
213
00:21:42,989 --> 00:21:46,326
What have you done with
Spock's brain? Where is it?
214
00:21:46,493 --> 00:21:50,413
You are not Morg or Eymorg.
I know nothing about a brain.
215
00:21:50,580 --> 00:21:53,458
- You're lying.
- She's not. No change in reading.
216
00:21:53,625 --> 00:21:55,752
She doesn't know.
217
00:22:02,968 --> 00:22:05,679
See what you can pick up
on your communicator.
218
00:22:07,305 --> 00:22:09,182
We don't want to hurt you.
219
00:22:10,767 --> 00:22:12,602
What is this place?
220
00:22:12,769 --> 00:22:15,689
This place is here.
221
00:22:16,272 --> 00:22:20,443
- Who are you?
- I am Luma. I am Eymorg.
222
00:22:20,610 --> 00:22:23,655
You are not Eymorg.
You are not Morg.
223
00:22:23,822 --> 00:22:24,864
What are you?
224
00:22:27,784 --> 00:22:29,244
Jim.
225
00:22:29,786 --> 00:22:35,000
You'll get nothing out of that one.
Hers is the mind of a child.
226
00:22:35,166 --> 00:22:39,337
I've got something
but I can't quite get a fix on it.
227
00:22:41,840 --> 00:22:46,845
SPOCK [OVER RADIO]: Fascinating.
Activity without end, but with no volition.
228
00:22:47,012 --> 00:22:49,889
- Spock, is that you?
- Captain Kirk?
229
00:22:52,308 --> 00:22:55,061
Yes, Spock.
230
00:22:56,312 --> 00:23:02,110
There is a definite pleasurable
experience connected with your voice.
231
00:23:02,277 --> 00:23:06,281
- Where are you?
- Dr. McCoy, are you with the captain?
232
00:23:06,448 --> 00:23:09,617
- Where else would I be?
- Spock, where are you?
233
00:23:09,784 --> 00:23:14,330
Engineer Scott as well? Unfortunately,
I do not know where I am.
234
00:23:14,497 --> 00:23:17,625
We'll get to you. It won't be long.
235
00:23:17,792 --> 00:23:22,630
Practical idea. It seems unlikely
that I shall be able to get to you.
236
00:23:22,797 --> 00:23:24,257
Quickly.
237
00:23:30,847 --> 00:23:35,560
There she is. That's the one. What
have you done with Spock's brain?
238
00:24:06,424 --> 00:24:09,677
KIRK:
Captain's log, stardate 5431.6.
239
00:24:09,844 --> 00:24:12,305
After making contact
with Spock's brain,
240
00:24:12,472 --> 00:24:18,812
McCoy, Scott and myself were taken
prisoner in a highly complex civilization
241
00:24:18,978 --> 00:24:23,733
hundreds of meters below the surface
of planet Sigma Draconis VII.
242
00:24:23,900 --> 00:24:26,444
The primitive creature above
243
00:24:26,611 --> 00:24:29,447
warned us about
the givers of pain and delight
244
00:24:29,614 --> 00:24:34,035
and the frightening consequences
of being captured by them.
245
00:24:57,475 --> 00:25:01,646
What are you? Why are you here?
246
00:25:04,440 --> 00:25:06,151
You have something to speak?
247
00:25:12,323 --> 00:25:15,577
- Where is Spock's brain?
- We do not know Spock.
248
00:25:15,743 --> 00:25:21,708
This is Spock. You saw him
on the ship. You have his brain.
249
00:25:21,875 --> 00:25:25,295
It must be restored to him.
What have you done with it?
250
00:25:25,461 --> 00:25:28,715
You spoke to Luma of brain
but we do not understand.
251
00:25:28,882 --> 00:25:33,469
I do not know about Luma, but you
were on the Enterprise. I saw you.
252
00:25:33,636 --> 00:25:37,473
- We do not know these things...
- You came to my ship.
253
00:25:38,141 --> 00:25:41,978
We know only here below
and here above. This is our place.
254
00:25:42,145 --> 00:25:46,649
- You are not Morg. You are stranger.
- I saw you on my ship.
255
00:25:46,816 --> 00:25:48,359
Jim.
256
00:25:52,822 --> 00:25:58,369
She may not remember or really know.
Disassociation could be complete.
257
00:25:58,536 --> 00:26:02,665
It doesn't seem possible she could
perform surgery on Spock.
258
00:26:04,000 --> 00:26:06,586
- No, it doesn't.
- You hurt Luma.
259
00:26:06,753 --> 00:26:09,047
It is not permitted again
to hurt anyone.
260
00:26:10,381 --> 00:26:14,510
Sorry. We don't want to hurt anyone.
261
00:26:14,969 --> 00:26:19,015
If you wish to return to your home,
you may go.
262
00:26:21,142 --> 00:26:26,731
No. We'll stay here
and learn about you
263
00:26:26,898 --> 00:26:29,025
and tell you of us.
264
00:26:31,361 --> 00:26:36,032
Yes. For instance,
above it's cold and harsh.
265
00:26:36,199 --> 00:26:40,745
And below, it's warm.
The air is fresh.
266
00:26:40,912 --> 00:26:44,249
Aye. There's no sun but there's light.
267
00:26:47,043 --> 00:26:52,048
I wish to talk to those in charge.
The organizers, the managers.
268
00:26:52,215 --> 00:26:57,262
- The leader of your people.
- I am leader. There is no other.
269
00:26:57,428 --> 00:27:00,181
That's impossible.
Who built the machines?
270
00:27:01,057 --> 00:27:04,143
- Who are the doctors?
- Who controls this?
271
00:27:04,310 --> 00:27:06,271
Control?
272
00:27:07,605 --> 00:27:12,068
- Controller?
- Yes, the Controller.
273
00:27:12,235 --> 00:27:17,323
The Controller. Who controls?
I would like to meet, to see him.
274
00:27:17,490 --> 00:27:22,245
No, it is not permitted. Never.
The Controller is alone, apart.
275
00:27:22,412 --> 00:27:24,664
We serve him.
No one is permitted near.
276
00:27:24,831 --> 00:27:28,543
- We intend no harm.
- You have come to destroy us.
277
00:27:28,710 --> 00:27:34,674
- We want to talk about Spock's brain.
- Brain? What is brain?
278
00:27:35,174 --> 00:27:40,263
- It is Controller, is it not?
- Yes. In a way, it is.
279
00:27:40,430 --> 00:27:43,683
The human brain
controls the individual's functions.
280
00:27:43,850 --> 00:27:47,228
Bones. Scotty.
281
00:27:48,771 --> 00:27:53,943
Spock's brain controls.
282
00:27:54,360 --> 00:27:56,321
It's not possible.
283
00:28:01,576 --> 00:28:04,620
Great... leader.
284
00:28:04,787 --> 00:28:10,168
Great leader, we come from a far place
to learn from your Controller.
285
00:28:10,335 --> 00:28:14,630
You lie. You know me.
You came to take back the Controller.
286
00:28:14,797 --> 00:28:19,010
He is our friend.
You must take us to him. We beg you.
287
00:28:19,177 --> 00:28:24,682
- Soon it'll be too late.
- Do not take them to the Controller.
288
00:28:24,849 --> 00:28:27,643
- They will be prevented.
- You must take us.
289
00:28:36,444 --> 00:28:40,156
I must learn what to do.
Come with me.
290
00:28:40,323 --> 00:28:43,076
- You will keep them here.
- Yes, mistress.
291
00:28:55,588 --> 00:28:58,299
SULU:
Ship's log. Lieutenant Sulu recording.
292
00:28:58,466 --> 00:29:02,386
I'm holding the Enterprise
in orbit about Sigma Draconis VII.
293
00:29:02,553 --> 00:29:07,100
Kirk's hunch that Spock's brain
is on this planet appears to be correct.
294
00:29:07,266 --> 00:29:12,605
Chekov remains on the surface to liaise
between the captain and Enterprise.
295
00:29:21,447 --> 00:29:25,034
I never felt anything like that.
Every nerve of my body was on fire.
296
00:29:25,201 --> 00:29:28,371
I wouldn't believe a human
could take such pain.
297
00:29:28,538 --> 00:29:32,750
These are on to stay for a while.
Must be a magnetic lock of some kind.
298
00:29:32,917 --> 00:29:37,755
No wonder the Morgs
are so obedient... and terrified.
299
00:29:41,676 --> 00:29:45,847
How is this place kept functioning
by the primitive minds we've met?
300
00:29:52,061 --> 00:29:56,023
Those women could never have set up
anything as complex as that.
301
00:29:56,190 --> 00:30:01,571
That takes engineering genius.
There's no sign of that in those women.
302
00:30:01,737 --> 00:30:06,909
They were smart enough
to invent these devices to control men.
303
00:30:09,078 --> 00:30:13,708
- "Pain and delight", he said up above.
- You've noticed the delight aspect.
304
00:30:13,875 --> 00:30:17,295
I certainly noticed
those delightful aspects.
305
00:30:17,461 --> 00:30:23,467
- That too was commanded by women.
- How does Spock's brain fit into this?
306
00:30:24,594 --> 00:30:27,972
With a communicator,
we might be able to find out.
307
00:30:33,811 --> 00:30:36,105
This fellow
is keeping us from our property.
308
00:30:36,272 --> 00:30:41,360
- Isn't there a way to correct that?
- Science might provide an answer.
309
00:30:41,527 --> 00:30:44,947
- It does, Captain.
- Agreed, Doctor.
310
00:31:11,015 --> 00:31:14,644
Science will triumph.
Come on, Scotty. Bones?
311
00:31:14,810 --> 00:31:20,316
Give them something to keep them out
a while. Spock? Spock?
312
00:31:20,942 --> 00:31:22,693
Come on, Spock.
313
00:31:23,319 --> 00:31:28,324
- Spock, you were on this frequency.
- SPOCK: Yes, Captain. I am still here.
314
00:31:28,491 --> 00:31:31,827
Have you returned
to the Enterprise?
315
00:31:31,994 --> 00:31:35,456
No. We might be able to locate you
316
00:31:35,623 --> 00:31:38,709
if you knew
what they were using you for.
317
00:31:38,876 --> 00:31:41,629
- Is it medical?
- I'm not certain.
318
00:31:41,796 --> 00:31:45,383
I seem to have a body
which stretches into infinity.
319
00:31:45,549 --> 00:31:48,427
A body? You have none.
320
00:31:48,594 --> 00:31:50,596
Then what am I?
321
00:31:51,514 --> 00:31:55,393
- You are a disembodied brain.
- Fascinating.
322
00:31:55,559 --> 00:31:57,853
It could explain much, Doctor.
323
00:31:58,020 --> 00:32:03,401
My medulla oblongata is hard at work
breathing, pumping blood,
324
00:32:03,567 --> 00:32:06,862
maintaining
a normal physiologic temperature.
325
00:32:07,029 --> 00:32:12,410
- We don't have time for that.
- Why are you endangering your lives?
326
00:32:13,244 --> 00:32:15,913
We came to put you back.
Where are you?
327
00:32:16,080 --> 00:32:19,709
- Back where?
- Back into your body.
328
00:32:19,875 --> 00:32:23,379
- We brought it along with us.
- Thoughtful, Captain.
329
00:32:23,546 --> 00:32:29,468
But probably impractical. While I might
trust the doctor to remove a splinter,
330
00:32:29,635 --> 00:32:32,763
I do not believe he has the knowledge
to restore a brain.
331
00:32:32,930 --> 00:32:36,183
- Thank you.
- No denigration intended.
332
00:32:36,350 --> 00:32:39,312
That skill
does not yet exist in the galaxy.
333
00:32:39,478 --> 00:32:43,566
The skill to remove it exists.
Restoring it must also be possible.
334
00:32:43,733 --> 00:32:49,780
- That's why we've got to get to you.
- I appreciate the risks you're taking.
335
00:32:49,947 --> 00:32:54,744
But they are worthwhile
only if there is a chance for success.
336
00:32:54,910 --> 00:32:59,498
- How much time has elapsed?
- 18 hours and 12 minutes.
337
00:32:59,665 --> 00:33:04,920
McCoy must have told you 24 hours
is the maximum my body can be...
338
00:33:05,087 --> 00:33:10,968
- I told him.
- That leaves five hours and 48 minutes.
339
00:33:11,135 --> 00:33:15,348
It does seem all too brief a time
to develop such skills, does it not?
340
00:33:16,432 --> 00:33:21,103
Yes, very brief. That's why
we must get to you immediately.
341
00:33:21,270 --> 00:33:24,982
Beam us a signal
so we can home in on you.
342
00:33:27,151 --> 00:33:28,611
Got it.
343
00:33:59,809 --> 00:34:05,314
One question. We've got pain-giving
devices on us. How do we get them off?
344
00:34:05,481 --> 00:34:08,275
I shall give it top priority.
345
00:34:15,866 --> 00:34:21,080
I have an answer for you. Your pain
bands are manually controlled.
346
00:34:21,247 --> 00:34:25,334
The red button on a bracelet
releases them.
347
00:34:25,501 --> 00:34:28,212
I know that does not
make much sense.
348
00:34:28,379 --> 00:34:31,006
Yes, it does.
349
00:34:44,687 --> 00:34:49,608
Keep concentrating, Spock.
Keep concentrating, Spock.
350
00:34:56,240 --> 00:34:58,367
Must be in here, Captain.
351
00:35:23,392 --> 00:35:27,146
Spock. No pain.
352
00:35:42,828 --> 00:35:43,871
No.
353
00:35:48,459 --> 00:35:50,169
Go away.
354
00:36:15,569 --> 00:36:19,907
We will all die. You must not
take the Controller away.
355
00:36:20,074 --> 00:36:24,245
The Controller is young and powerful.
Perfect.
356
00:36:24,411 --> 00:36:28,624
- SPOCK: How very flattering.
- You will give us life for 10,000 years.
357
00:36:28,791 --> 00:36:33,045
- Find another Controller.
- The old one is finished.
358
00:36:33,212 --> 00:36:37,716
- There won't be one for 10,000 years.
- Spock, you're in a black box
359
00:36:37,883 --> 00:36:44,306
tied in with light rays
into a complex control panel.
360
00:36:44,473 --> 00:36:48,143
- Fascinating.
- You say you're breathing,
361
00:36:48,310 --> 00:36:52,982
pumping blood,
maintaining temperature.
362
00:36:53,357 --> 00:36:56,944
Is it possible
that you're recirculating air,
363
00:36:57,111 --> 00:36:59,989
running heating plants,
purifying water?
364
00:37:00,155 --> 00:37:03,409
That is unquestionably
part of what I'm doing.
365
00:37:03,576 --> 00:37:07,329
- He must stay. He must stay!
- He will not stay.
366
00:37:12,001 --> 00:37:16,964
Now you took his brain.
You will put it back. How did you do it?
367
00:37:17,131 --> 00:37:19,633
- I do not know.
- She couldn't.
368
00:37:19,800 --> 00:37:26,890
Her mind is functioning on a simple
level. Faculties are almost atrophied.
369
00:37:27,057 --> 00:37:29,602
She must have done it.
How did you do it?
370
00:37:29,768 --> 00:37:33,397
- It was the old knowledge.
- How do you get it?
371
00:37:33,564 --> 00:37:36,567
- I put on my head the Teacher.
- What is the Teacher?
372
00:37:36,734 --> 00:37:40,279
The Teacher
of all ancient knowledge.
373
00:37:40,446 --> 00:37:46,327
If I may explain, she refers to the
knowledge of the builders of this place.
374
00:37:46,493 --> 00:37:50,331
I scan it. A most impressive store.
375
00:38:01,133 --> 00:38:03,844
- How does it work? Show us.
- I cannot.
376
00:38:04,011 --> 00:38:06,764
- You must tell us.
- I cannot.
377
00:38:06,930 --> 00:38:09,975
Only by command of the ancients
may I understand.
378
00:38:10,142 --> 00:38:14,188
How does it work? Show us.
We'll protect you.
379
00:38:14,355 --> 00:38:19,109
It is a device with feeding circuits
to the mind of the priestess leader.
380
00:38:19,777 --> 00:38:23,739
Its use is strictly predetermined
by the builders.
381
00:38:24,156 --> 00:38:27,868
No, the knowledge is forbidden.
I must not know the secrets!
382
00:38:28,035 --> 00:38:30,329
I will be punished!
383
00:39:03,112 --> 00:39:08,742
Gentlemen. The Controller's explanation
of the Teacher's function is correct.
384
00:39:08,909 --> 00:39:11,662
But he gives no credit to me.
385
00:39:11,829 --> 00:39:14,790
I provide the means
for the knowledge to be used.
386
00:39:14,957 --> 00:39:18,794
- Without me...
- There can be no delicate miracle
387
00:39:18,961 --> 00:39:21,088
that kept Spock's brain alive.
388
00:39:21,505 --> 00:39:24,717
Thank you, Doctor.
That was very gracious.
389
00:39:24,883 --> 00:39:29,221
Yes. From the very first,
I appreciated your ability.
390
00:39:29,388 --> 00:39:34,059
Good. Then you will also appreciate
that without the Teacher,
391
00:39:34,226 --> 00:39:39,022
I would not have the knowledge
to use what you have provided.
392
00:39:43,652 --> 00:39:45,988
That phaser is set to kill.
393
00:39:47,406 --> 00:39:52,286
So it is. That is the knowledge
you have brought me.
394
00:40:04,757 --> 00:40:08,218
Do not move.
If your weapon kills, it will kill you.
395
00:40:08,385 --> 00:40:12,931
We're not the first to bring knowledge
of killing. But you will kill Spock.
396
00:40:13,599 --> 00:40:18,187
The Controller die? The Controller
will live for 10,000 years.
397
00:40:18,353 --> 00:40:20,397
We shall give him our devotion.
398
00:40:20,564 --> 00:40:24,276
But Spock will be dead.
His body is dying this minute.
399
00:40:24,443 --> 00:40:28,530
Do you not understand? The need
of my people for their Controller
400
00:40:28,697 --> 00:40:30,991
is greater than yours for your friend.
401
00:40:31,158 --> 00:40:35,162
No one may kill a man. Not for
any purpose. It cannot be condoned.
402
00:40:35,329 --> 00:40:36,872
Do not.
403
00:40:37,831 --> 00:40:41,001
I do not know killing.
I do not wish to kill.
404
00:40:41,168 --> 00:40:43,003
[SCOTTY GROANS]
405
00:40:47,633 --> 00:40:51,470
- The commandment must be fulfilled.
- You must help us.
406
00:40:55,224 --> 00:41:00,270
When you came to the ship, you had
the knowledge. But here, you didn't.
407
00:41:00,437 --> 00:41:03,732
- Correct.
- How long does the knowledge last?
408
00:41:03,899 --> 00:41:07,152
- Three of your hours.
- That's just enough time.
409
00:41:08,403 --> 00:41:12,074
If you had the knowledge,
could you restore what you've taken?
410
00:41:12,241 --> 00:41:15,869
- I would not.
- You must help us.
411
00:41:16,036 --> 00:41:19,373
You must restore with that knowledge
what you have taken.
412
00:41:19,790 --> 00:41:23,460
- No.
- You must put back what you took.
413
00:41:23,627 --> 00:41:27,923
I will not betray my people.
The Controller will stay.
414
00:41:46,525 --> 00:41:49,236
It worked for her. It might for me.
415
00:41:49,403 --> 00:41:53,407
She is an alien. The configurations
of her brain are different.
416
00:41:53,574 --> 00:41:57,828
It could cause irreparable damage
to your human brain, Doctor.
417
00:41:57,995 --> 00:42:02,082
I'm a surgeon. If I can learn these
techniques, I might retain them.
418
00:42:02,249 --> 00:42:05,794
You might lose the doctor that way.
419
00:42:05,961 --> 00:42:09,965
He might.
But we're sure to lose you if I don't try.
420
00:42:10,132 --> 00:42:13,176
You cannot jeopardize
your life for me.
421
00:42:13,635 --> 00:42:16,471
Spock, didn't you hear?
422
00:42:16,638 --> 00:42:21,310
I might be able to retain and bring
these techniques to the world.
423
00:42:22,144 --> 00:42:24,938
Isn't it worth that risk?
424
00:42:25,230 --> 00:42:28,984
Wouldn't you insist
on taking such a risk yourself?
425
00:42:31,987 --> 00:42:35,198
Go ahead, Doctor.
Put the Teacher on.
426
00:42:39,077 --> 00:42:40,495
No!
427
00:43:30,379 --> 00:43:32,255
Of course.
428
00:43:34,508 --> 00:43:36,385
Of course.
429
00:43:37,469 --> 00:43:43,892
A child could do it.
A child could do it.
430
00:43:53,735 --> 00:43:57,072
KIRK:
Captain's log, stardate 5432.3.
431
00:43:57,239 --> 00:44:00,242
Dr. McCoy is proceeding
to restore Spock's brain.
432
00:44:00,409 --> 00:44:06,331
Our problem: we do not know how long
his increased knowledge will stay.
433
00:44:06,498 --> 00:44:09,918
Any further attempt to use
the teaching device is impossible.
434
00:44:10,085 --> 00:44:11,878
It would kill him.
435
00:44:12,045 --> 00:44:15,632
I've never seen anything like it.
He's operating at warp speed.
436
00:44:15,799 --> 00:44:19,970
I'd like a try at that Teacher myself.
437
00:44:20,762 --> 00:44:23,181
You will have him back
and we will be destroyed.
438
00:44:23,348 --> 00:44:28,020
You won't be. You'll be without
your Controller for the first time.
439
00:44:28,186 --> 00:44:31,481
- But you'll be better off.
- We will die.
440
00:44:31,648 --> 00:44:36,695
You'll develop as you should have. All of
this shouldn't have been done for you.
441
00:44:36,862 --> 00:44:41,950
Now the women below and men above
will control together.
442
00:44:42,117 --> 00:44:45,537
- They will not help us without the pain.
- There are other ways.
443
00:44:45,704 --> 00:44:49,750
You'll discover them.
You must move to the surface.
444
00:44:49,916 --> 00:44:52,586
- We will die above in the cold.
- You won't.
445
00:44:52,753 --> 00:44:57,507
You'll learn to build houses,
keep warm, to work.
446
00:44:57,966 --> 00:45:00,343
We'll help you for a while.
447
00:45:00,635 --> 00:45:06,099
Humans have survived under worse
conditions. It's evolution. You'll be fine.
448
00:45:06,266 --> 00:45:08,185
Captain Kirk!
449
00:45:10,145 --> 00:45:13,273
- What is it?
- He's forgetting.
450
00:45:14,858 --> 00:45:18,236
- I can't. I...
- Bones?
451
00:45:18,987 --> 00:45:20,572
Bones?
452
00:45:20,739 --> 00:45:26,078
All the nerves. There are a million
of them. What am I supposed to do?
453
00:45:27,662 --> 00:45:29,456
What am I supposed to do?
454
00:45:29,623 --> 00:45:31,541
You can't stop now.
455
00:45:32,000 --> 00:45:35,170
I'm threading a needle
with a sledgehammer.
456
00:45:35,337 --> 00:45:38,006
What am I supposed to do?
I can't remember.
457
00:45:39,091 --> 00:45:42,385
- I don't remember.
- Bones?
458
00:45:42,552 --> 00:45:46,223
- No one can restore a brain.
- You could.
459
00:45:46,389 --> 00:45:48,266
A while ago, it was child's play.
460
00:45:59,027 --> 00:46:00,862
KIRK:
Captain's log, supplemental.
461
00:46:01,029 --> 00:46:04,366
Our race to save Spock's life
may have been futile.
462
00:46:04,533 --> 00:46:08,120
McCoy has lost the knowledge
from the Teacher.
463
00:46:08,286 --> 00:46:13,708
He has been drawing on his own skills
in an attempt to continue the operation.
464
00:46:13,875 --> 00:46:16,378
But he is faltering and uncertain.
465
00:46:16,545 --> 00:46:19,965
In the hope he can draw
on Spock's brain for assistance,
466
00:46:20,132 --> 00:46:25,679
I instructed McCoy to give priority
to connecting Spock's vocal chords.
467
00:46:34,563 --> 00:46:37,107
- Well?
- He's dying and I can't stop it.
468
00:46:39,651 --> 00:46:40,986
SPOCK: Yes.
469
00:46:42,320 --> 00:46:45,365
- Dr. McCoy?
- Spock?
470
00:46:46,950 --> 00:46:52,664
If you finish reconnecting my speech
center, I might be able to help.
471
00:46:53,707 --> 00:46:55,667
Speech center.
472
00:46:56,710 --> 00:46:58,420
Yes.
473
00:46:58,795 --> 00:47:00,881
That's correct.
474
00:47:01,256 --> 00:47:03,717
One thing at a time.
475
00:47:04,467 --> 00:47:07,929
[GROANS]
476
00:47:10,182 --> 00:47:15,937
That's better.
Now, Doctor. Try the sonic separator.
477
00:47:16,104 --> 00:47:18,440
Sonic separator...
478
00:47:18,607 --> 00:47:22,235
I already have
some sensation of feeling.
479
00:47:22,402 --> 00:47:28,116
Stimulate the nerve endings
and observe the reactions one by one.
480
00:47:28,992 --> 00:47:32,120
I shall tell you
when the probe is correct.
481
00:47:32,287 --> 00:47:35,624
You will then seal
using the trilaser connector.
482
00:47:35,790 --> 00:47:38,126
Trilaser connector.
483
00:47:43,215 --> 00:47:45,842
- Ready?
- Ready.
484
00:47:47,302 --> 00:47:49,137
Right forefinger.
485
00:47:51,056 --> 00:47:52,641
Correct.
486
00:47:54,392 --> 00:47:57,979
Right... wrist.
487
00:47:58,772 --> 00:48:00,440
Correct.
488
00:48:02,651 --> 00:48:04,861
Right elbow.
489
00:48:06,613 --> 00:48:09,699
Correct. Very good, Doctor.
490
00:48:10,951 --> 00:48:15,247
I'll never live this down. This Vulcan
is telling me how to operate.
491
00:48:25,882 --> 00:48:29,177
- Closed.
- Well?
492
00:48:29,719 --> 00:48:32,305
I could have made
a thousand mistakes.
493
00:48:32,472 --> 00:48:36,476
Sealing nerve endings.
Joining ganglia.
494
00:48:36,643 --> 00:48:40,647
The fluid balance is correct,
but I don't know.
495
00:48:50,532 --> 00:48:53,076
Congratulations, Doctor.
And thank you.
496
00:48:53,243 --> 00:48:57,205
- How do you feel?
- On the whole, I am quite fit.
497
00:48:57,622 --> 00:49:01,793
This is fascinating. A remarkable
example of a retrograde civilization.
498
00:49:01,960 --> 00:49:05,088
At the peak,
advanced beyond our capabilities,
499
00:49:05,255 --> 00:49:08,008
and now operating at
this primitive level.
500
00:49:08,174 --> 00:49:12,679
And it all began thousands of years
ago, when a glacial age reoccurred.
501
00:49:12,846 --> 00:49:16,474
This complex was built for women.
Men remained above.
502
00:49:16,641 --> 00:49:20,979
A male-female schism took place.
A fascinating cultural development...
503
00:49:21,146 --> 00:49:24,607
- I shouldn't have done it.
- What's that?
504
00:49:25,066 --> 00:49:27,485
I should have never
reconnected his mouth.
505
00:49:31,990 --> 00:49:35,076
Well, we took the risk, Doctor.
506
00:49:36,411 --> 00:49:41,207
As I was saying, a cultural development
that hasn't been seen in ages.
507
00:49:41,374 --> 00:49:45,712
The last such occurrence took place
on old Earth when the Romans...