1 00:00:12,700 --> 00:00:15,703 [ALARM BLARING] 2 00:00:49,445 --> 00:00:53,283 - Phaser banks standing by. - Range 43,000 and closing. 3 00:00:53,449 --> 00:00:57,036 - What do you read, Mr. Spock? - Configuration unidentified. 4 00:00:57,203 --> 00:01:00,915 Ion propulsion, high velocity, though of a unique technology. 5 00:01:01,082 --> 00:01:06,254 - Any contact? - All languages attempted, no response. 6 00:01:06,421 --> 00:01:10,425 - Using standard interstellar symbols. - Keep trying. 7 00:01:10,592 --> 00:01:13,845 - Magnification 10, Mr. Chekov. - Aye, sir. 8 00:01:15,597 --> 00:01:18,016 Thirty-eight thousand and closing. 9 00:01:19,183 --> 00:01:22,020 - Well, Scotty? - Beats me, but isn't she a beauty? 10 00:01:22,186 --> 00:01:27,025 - Interesting design. - And ion propulsion, at that. 11 00:01:27,191 --> 00:01:29,485 They could teach us a thing or two. 12 00:01:29,652 --> 00:01:33,698 - Life-forms, Mr. Spock? - One. Humanoid or similar. 13 00:01:33,865 --> 00:01:37,493 Low level of activity, life-support systems functioning. 14 00:01:37,660 --> 00:01:41,831 Interior atmosphere: conventional nitrogen-oxygen. 15 00:01:44,375 --> 00:01:49,005 Instruments indicate a transferal beam emanating from the life-form, 16 00:01:49,172 --> 00:01:51,883 directed at the bridge of the Enterprise. 17 00:01:52,050 --> 00:01:54,719 - Security guard. - Security guard to the bridge. 18 00:02:10,943 --> 00:02:15,740 I'm Captain James Kirk. This is the starship Enterprise. 19 00:03:14,632 --> 00:03:17,635 KIRK: Space, the final frontier. 20 00:03:23,558 --> 00:03:27,562 These are the voyages of the starship Enterprise. 21 00:03:27,728 --> 00:03:32,066 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 22 00:03:32,233 --> 00:03:35,903 to seek out new life and new civilizations, 23 00:03:36,070 --> 00:03:39,407 to boldly go where no man has gone before. 24 00:04:39,717 --> 00:04:42,470 - What happened? - Helm status, Mr. Sulu. 25 00:04:42,637 --> 00:04:47,475 - No change from last reading. - Condition reports from all decks. 26 00:04:47,642 --> 00:04:49,268 Spock. Where's Spock? 27 00:04:49,435 --> 00:04:52,647 - McCOY: Jim? Jim? - Yes, what is it? 28 00:04:52,813 --> 00:04:57,235 - You'd better come to Sickbay now. - All right. On my way. 29 00:04:57,401 --> 00:05:00,529 Deck 5. Personnel, no damage. 30 00:05:04,617 --> 00:05:06,035 Now. 31 00:05:07,745 --> 00:05:09,830 Functioning. 32 00:05:15,378 --> 00:05:17,755 My God. 33 00:05:19,924 --> 00:05:22,426 - Spock. What happened? - I found him on the table. 34 00:05:22,593 --> 00:05:24,679 - Like this? - No, not like this. 35 00:05:25,763 --> 00:05:29,225 - What happened? - I don't know. 36 00:05:32,812 --> 00:05:35,398 You've got him on complete life-support. Was he dead? 37 00:05:36,565 --> 00:05:37,984 He was worse than dead. 38 00:05:39,402 --> 00:05:41,612 - What do you mean? - Jim... 39 00:05:41,779 --> 00:05:44,365 Come on. What's the mystery? 40 00:05:44,532 --> 00:05:48,577 - His brain is gone. - His brain? 41 00:05:49,954 --> 00:05:51,914 It's been removed surgically. 42 00:05:57,837 --> 00:06:02,717 - How could he survive? - It's the best technical job I've seen. 43 00:06:02,967 --> 00:06:07,888 Every nerve ending was neatly sealed. Nothing ripped, nothing torn. 44 00:06:08,055 --> 00:06:11,142 No bleeding. It's a medical miracle. 45 00:06:11,309 --> 00:06:15,104 If the brain is missing, then Spock is dying. 46 00:06:15,271 --> 00:06:17,273 No. 47 00:06:17,440 --> 00:06:22,570 That incredible Vulcan physique hung on till the life-support cycle took over. 48 00:06:22,737 --> 00:06:26,365 His body lives. The autonomic functions continue. 49 00:06:28,451 --> 00:06:30,745 But there is no mind. 50 00:06:39,712 --> 00:06:42,298 - That girl. - Aye. 51 00:06:42,715 --> 00:06:46,260 - What girl? - From that ship. 52 00:06:46,886 --> 00:06:48,721 She took it. 53 00:06:49,347 --> 00:06:54,643 I don't know why, or where, but she must have taken it. 54 00:06:55,978 --> 00:06:58,856 Bones, how long can you keep him functioning? 55 00:06:59,023 --> 00:07:01,984 - I can't guarantee. - That's not good enough. 56 00:07:02,151 --> 00:07:04,695 If it happened to any of us, I would say indefinitely. 57 00:07:04,862 --> 00:07:07,948 But Vulcan physiology limits what I can do. 58 00:07:08,115 --> 00:07:12,620 Spock's body is dependent on that tremendous brain for life-support. 59 00:07:13,871 --> 00:07:15,998 Then we'll have to take him with us. 60 00:07:16,791 --> 00:07:21,253 - Take him where? - In search of his brain, Doctor. 61 00:07:23,506 --> 00:07:27,593 From what you say, the moment we find it we must restore it to his body. 62 00:07:28,511 --> 00:07:30,096 Jim. 63 00:07:31,055 --> 00:07:33,641 Where are you going to look? 64 00:07:33,808 --> 00:07:39,897 In this whole galaxy, where are you going to look for Spock's brain? 65 00:07:40,064 --> 00:07:42,316 How are you going to find it? 66 00:07:43,401 --> 00:07:47,488 - I'll find it. - Even if you do, I can't restore it. 67 00:07:47,655 --> 00:07:50,199 I don't have the medical technique. 68 00:07:50,366 --> 00:07:54,245 It was taken out. It can be put back in. 69 00:07:54,412 --> 00:07:56,497 But I don't know how. 70 00:07:57,415 --> 00:08:02,002 The thief that took it has the knowledge. I'll force it out of her. 71 00:08:02,169 --> 00:08:06,424 If you don't find it in 24 hours, you'd better forget the whole thing. 72 00:08:10,511 --> 00:08:15,724 You and Scotty. Have Spock ready. 73 00:08:22,940 --> 00:08:25,943 I've got it again. An ion trail from that ship of hers. 74 00:08:26,110 --> 00:08:30,614 - Where does the trail lead? - System Sigma Draconis. 75 00:08:31,574 --> 00:08:35,995 - Maximum speed. - Warp 6. 76 00:08:41,250 --> 00:08:44,295 - No question about the trail? - No mistake, sir. 77 00:08:59,143 --> 00:09:02,605 KIRK: Captain's log, stardate 5431.4. 78 00:09:02,771 --> 00:09:08,944 For 15 hours and 20 minutes, we have followed the ship that has Spock's brain. 79 00:09:09,111 --> 00:09:12,031 Time left to us: eight hours and 40 minutes. 80 00:09:12,198 --> 00:09:15,242 - I've lost the trail. - All scanners, extreme sweep. 81 00:09:15,659 --> 00:09:17,286 Aye, sir. 82 00:09:21,624 --> 00:09:24,877 - Well? - No signal at all, Captain. 83 00:09:25,544 --> 00:09:30,466 - It's gone. A sudden deaction shift. - We've lost her trail. 84 00:09:30,633 --> 00:09:32,176 But she went into that system. 85 00:09:32,885 --> 00:09:35,971 Put a schematic of Sigma Draconis on the screen. 86 00:09:36,388 --> 00:09:38,224 Aye, Captain. 87 00:09:39,266 --> 00:09:41,435 Read-out, Mr. Chekov? 88 00:09:41,977 --> 00:09:45,856 Sun, spectral type, Gamma 9, nine planets. 89 00:09:46,023 --> 00:09:52,321 Three of them Class-M, possessing sapient life according to reports. 90 00:09:52,488 --> 00:09:57,576 She was breathing our air. She must have gone to one of them. 91 00:09:57,743 --> 00:10:00,246 Show us the three Class-M planets, Mr. Chekov. 92 00:10:07,002 --> 00:10:11,799 The one on the left, number III, rates letter B on the industrial scale. 93 00:10:11,966 --> 00:10:15,219 Earth equivalent, approximately 1485. 94 00:10:15,386 --> 00:10:21,058 Yes, sir. Second planet, Class-M, number IV, rates letter G. 95 00:10:21,225 --> 00:10:23,561 The year 2030. 96 00:10:23,727 --> 00:10:29,233 That ship was many years ahead of us or the most incredible design fluke. 97 00:10:29,775 --> 00:10:34,446 - Third Class-M planet? - Number VI. No industrial development. 98 00:10:34,613 --> 00:10:40,202 Last report, in a glacial age. Sapient life plentiful, but on a most primitive level. 99 00:10:40,369 --> 00:10:43,622 As I understand it, there are three Class-M planets. 100 00:10:43,789 --> 00:10:48,252 Not one is capable of launching an interstellar flight, yet one did. 101 00:10:48,419 --> 00:10:50,588 - Yes, sir. - Thank you. 102 00:10:50,754 --> 00:10:54,258 I'm picking up high energy generation on planet VI. 103 00:10:54,425 --> 00:10:57,845 That's the primitive glaciated planet. The source? 104 00:10:58,012 --> 00:11:02,433 It could be natural. Volcanic activity, steam, any number of causes. 105 00:11:02,600 --> 00:11:05,603 - It's regular. - What do surface readings show? 106 00:11:05,769 --> 00:11:10,649 No organized civilization. Primitive humanoids at irregular intervals. 107 00:11:10,816 --> 00:11:15,154 - Pulsations of generated energy? - I can't explain it, sir. 108 00:11:18,907 --> 00:11:21,285 I can't afford to guess wrong. 109 00:11:21,452 --> 00:11:24,788 Better choose the right planet, get there, find the brain. 110 00:11:24,955 --> 00:11:26,957 Eight hours and 35 minutes. 111 00:11:27,124 --> 00:11:30,252 - Recommendations? - Sigma Draconis III. 112 00:11:30,419 --> 00:11:34,465 - It's closest, heaviest population. - But a technological rating of 3. 113 00:11:34,632 --> 00:11:38,510 - It couldn't put that ship into space. - None of these planets could. 114 00:11:41,889 --> 00:11:46,352 I say planet IV. It's ahead of planet III technologically. 115 00:11:46,518 --> 00:11:51,482 But advanced ion propulsion beyond even our capabilities. 116 00:11:51,649 --> 00:11:58,113 What would they want with Mr. Spock's brain? What use is it? 117 00:11:58,280 --> 00:12:03,243 - Why do they want it? - Yes, why would they want it? 118 00:12:03,661 --> 00:12:06,372 Eight hours and 34 minutes. 119 00:12:06,538 --> 00:12:08,457 Planet VI is glaciated, you say? 120 00:12:08,624 --> 00:12:13,003 For several thousand years at least. Only the tropical zone is ice-free. 121 00:12:13,170 --> 00:12:17,383 But the energy. Regular. It's there. 122 00:12:17,549 --> 00:12:21,887 - It's real. - It doesn't make sense, but it's there. 123 00:12:25,724 --> 00:12:29,687 Transporter room, stand by. I'm taking a landing party to Planet VI. 124 00:12:29,853 --> 00:12:31,271 Aye, aye, sir. 125 00:12:31,438 --> 00:12:33,524 A hunch, Captain? 126 00:12:34,483 --> 00:12:35,776 A hunch, Mr. Sulu. 127 00:12:37,820 --> 00:12:40,197 But if you guess wrong, Captain? 128 00:12:40,364 --> 00:12:43,117 If I guess wrong, Mr. Spock is dead. 129 00:12:44,034 --> 00:12:45,869 Spock will die. 130 00:12:54,211 --> 00:12:57,131 KIRK: Captain's log, stardate 4351.5. 131 00:12:57,297 --> 00:13:03,178 We are beaming to a glaciated planet in the Sigma Draconis star system. 132 00:13:03,345 --> 00:13:07,724 Time left for us to find Spock's brain: eight hours and 29 minutes. 133 00:13:07,891 --> 00:13:10,185 Suit temperatures are 72. 134 00:13:16,900 --> 00:13:21,238 Life-form readings, Mr. Spock? Mr. Scott? 135 00:13:21,405 --> 00:13:26,201 Scattered, widely spaced. Humanoid, all right. On the large side. 136 00:13:29,746 --> 00:13:33,208 Watch out. We know their development is primitive. 137 00:13:40,466 --> 00:13:42,092 Read-out? 138 00:13:42,259 --> 00:13:45,471 No structures, no mechanized objects I can read. 139 00:13:45,637 --> 00:13:48,974 No surface consumption or generation of energy. 140 00:13:52,728 --> 00:13:58,901 Atmosphere is all right, of course. Temperature maximum of 40. Livable. 141 00:13:59,067 --> 00:14:01,236 You have a thick skin. 142 00:14:04,072 --> 00:14:05,532 SCOTTY: Captain! 143 00:14:09,661 --> 00:14:12,456 There's someone out there in the rocks. 144 00:14:12,623 --> 00:14:17,169 - Five of them. Humanoid. Large. - Phasers on stun. 145 00:14:18,462 --> 00:14:20,797 I want them conscious. 146 00:14:49,076 --> 00:14:51,161 Fire only on my signal. 147 00:14:57,000 --> 00:14:59,002 Flank out. 148 00:15:06,760 --> 00:15:08,804 Chekov. 149 00:15:15,811 --> 00:15:18,021 [MEN SHOUT] 150 00:15:42,129 --> 00:15:46,133 We mean you no harm. We're not your enemies, we're your friends. 151 00:15:46,300 --> 00:15:48,385 We only wish to talk to you. 152 00:15:50,971 --> 00:15:55,017 You... are not the others? 153 00:15:55,183 --> 00:15:59,229 No. We come from a far place. 154 00:15:59,479 --> 00:16:01,315 We are men. 155 00:16:02,399 --> 00:16:04,234 - Men? - Like yourselves. 156 00:16:05,235 --> 00:16:10,157 You are small. Like the others. 157 00:16:10,574 --> 00:16:14,786 - Who are the others? - Givers of pain. 158 00:16:15,912 --> 00:16:17,831 And delight. 159 00:16:18,582 --> 00:16:20,751 Do they live here with you? 160 00:16:21,627 --> 00:16:26,048 No. They come. They give pain and delight. 161 00:16:26,214 --> 00:16:29,760 - Do they come from the sky? - They are here. 162 00:16:31,053 --> 00:16:32,929 You will see. 163 00:16:33,263 --> 00:16:35,932 The others will come for you. 164 00:16:36,099 --> 00:16:39,645 They come for all like us. 165 00:16:39,811 --> 00:16:42,064 Do they come for your women as well? 166 00:16:44,024 --> 00:16:46,276 - Women? - The female of your kind. 167 00:16:47,569 --> 00:16:50,697 Your words say nothing. 168 00:16:52,699 --> 00:16:54,034 Don't you have a mate? 169 00:16:56,411 --> 00:16:59,748 - Mate? - A companion. 170 00:17:05,921 --> 00:17:09,633 - Will you take us to find the others? - No one wants to find them. 171 00:17:09,800 --> 00:17:13,136 We want to find them. Take us and we'll let you go. 172 00:17:13,303 --> 00:17:17,933 Captain. 500 meters in that direction is a foundation under the surface. 173 00:17:18,100 --> 00:17:21,019 - The registration's all over the place. - Buildings? 174 00:17:21,186 --> 00:17:26,817 - Buried, but they were here once. - Down there is where the others live. 175 00:17:26,983 --> 00:17:30,445 - See if you can find a way down. - No! 176 00:17:30,612 --> 00:17:33,990 - Do not go there! No! No! - It's all right. 177 00:17:34,658 --> 00:17:36,535 It's all right. Let him go. 178 00:17:37,911 --> 00:17:41,915 - What do they do to cause such terror? - What did he say? Pain and delight? 179 00:17:42,082 --> 00:17:47,045 - Peculiar mixture. - A dead and buried city 180 00:17:47,295 --> 00:17:50,048 on a planet in a glacial age. 181 00:17:50,215 --> 00:17:54,136 The male humanoid who doesn't know the meaning of the word "female". 182 00:17:54,302 --> 00:17:56,012 SCOTTY: Captain! 183 00:17:58,181 --> 00:18:00,142 Over here, sir. 184 00:18:02,477 --> 00:18:07,816 There's food in there and other stuff. A storehouse for our muscular friends. 185 00:18:07,983 --> 00:18:10,736 I don't think so. Scotty. 186 00:18:16,116 --> 00:18:18,702 Metal, forged. Tempered. 187 00:18:18,869 --> 00:18:22,038 Our apish friends didn't make these. 188 00:18:23,039 --> 00:18:24,249 What do you think? 189 00:18:24,416 --> 00:18:28,170 It could be to keep those creatures away from the food. 190 00:18:28,336 --> 00:18:32,507 Or the food could be a lure set by the others to bring them here. 191 00:18:32,674 --> 00:18:37,262 - Then the beam would be a signal. - And this cave a trap. 192 00:18:37,429 --> 00:18:41,349 If it traps the creatures for the others, won't it trap us too? 193 00:18:41,516 --> 00:18:43,059 Exactly. 194 00:18:45,061 --> 00:18:47,105 - Kirk to Enterprise. - Enterprise. Uhura here. 195 00:18:47,272 --> 00:18:50,400 Have McCoy beam down immediately. 196 00:18:50,567 --> 00:18:55,655 You and the security team will remain here. We'll be in constant contact. 197 00:18:55,822 --> 00:18:57,491 Aye, sir. 198 00:19:19,095 --> 00:19:22,808 All right, Bones. Bring him along. 199 00:19:43,036 --> 00:19:45,163 Keep him close to the right. 200 00:19:50,377 --> 00:19:51,962 Ready? 201 00:19:54,631 --> 00:19:56,591 [CLANG] 202 00:19:57,509 --> 00:20:01,471 Call Chekov and tell him to send my stomach down. 203 00:20:04,140 --> 00:20:08,895 It might be a long wait. We may as well be comfortable. 204 00:20:24,536 --> 00:20:26,830 Phasers on stun. 205 00:20:28,331 --> 00:20:31,418 That power we picked up above. We're getting closer. 206 00:20:31,585 --> 00:20:34,629 - A lot of it? - Enough to push the planet out of orbit. 207 00:20:34,796 --> 00:20:40,510 - What source? - A nuclear pile 100 miles across, or... 208 00:20:40,677 --> 00:20:43,805 - Or what? - Ion power. 209 00:20:49,352 --> 00:20:51,313 We're slowing down. 210 00:21:29,684 --> 00:21:32,771 - Is she all right? - I'll have her talking in a minute. 211 00:21:35,565 --> 00:21:38,568 You do not belong here. You are not Morg. 212 00:21:38,735 --> 00:21:42,822 - The one in charge, take me to him. - Him? What is him? 213 00:21:42,989 --> 00:21:46,326 What have you done with Spock's brain? Where is it? 214 00:21:46,493 --> 00:21:50,413 You are not Morg or Eymorg. I know nothing about a brain. 215 00:21:50,580 --> 00:21:53,458 - You're lying. - She's not. No change in reading. 216 00:21:53,625 --> 00:21:55,752 She doesn't know. 217 00:22:02,968 --> 00:22:05,679 See what you can pick up on your communicator. 218 00:22:07,305 --> 00:22:09,182 We don't want to hurt you. 219 00:22:10,767 --> 00:22:12,602 What is this place? 220 00:22:12,769 --> 00:22:15,689 This place is here. 221 00:22:16,272 --> 00:22:20,443 - Who are you? - I am Luma. I am Eymorg. 222 00:22:20,610 --> 00:22:23,655 You are not Eymorg. You are not Morg. 223 00:22:23,822 --> 00:22:24,864 What are you? 224 00:22:27,784 --> 00:22:29,244 Jim. 225 00:22:29,786 --> 00:22:35,000 You'll get nothing out of that one. Hers is the mind of a child. 226 00:22:35,166 --> 00:22:39,337 I've got something but I can't quite get a fix on it. 227 00:22:41,840 --> 00:22:46,845 SPOCK [OVER RADIO]: Fascinating. Activity without end, but with no volition. 228 00:22:47,012 --> 00:22:49,889 - Spock, is that you? - Captain Kirk? 229 00:22:52,308 --> 00:22:55,061 Yes, Spock. 230 00:22:56,312 --> 00:23:02,110 There is a definite pleasurable experience connected with your voice. 231 00:23:02,277 --> 00:23:06,281 - Where are you? - Dr. McCoy, are you with the captain? 232 00:23:06,448 --> 00:23:09,617 - Where else would I be? - Spock, where are you? 233 00:23:09,784 --> 00:23:14,330 Engineer Scott as well? Unfortunately, I do not know where I am. 234 00:23:14,497 --> 00:23:17,625 We'll get to you. It won't be long. 235 00:23:17,792 --> 00:23:22,630 Practical idea. It seems unlikely that I shall be able to get to you. 236 00:23:22,797 --> 00:23:24,257 Quickly. 237 00:23:30,847 --> 00:23:35,560 There she is. That's the one. What have you done with Spock's brain? 238 00:24:06,424 --> 00:24:09,677 KIRK: Captain's log, stardate 5431.6. 239 00:24:09,844 --> 00:24:12,305 After making contact with Spock's brain, 240 00:24:12,472 --> 00:24:18,812 McCoy, Scott and myself were taken prisoner in a highly complex civilization 241 00:24:18,978 --> 00:24:23,733 hundreds of meters below the surface of planet Sigma Draconis VII. 242 00:24:23,900 --> 00:24:26,444 The primitive creature above 243 00:24:26,611 --> 00:24:29,447 warned us about the givers of pain and delight 244 00:24:29,614 --> 00:24:34,035 and the frightening consequences of being captured by them. 245 00:24:57,475 --> 00:25:01,646 What are you? Why are you here? 246 00:25:04,440 --> 00:25:06,151 You have something to speak? 247 00:25:12,323 --> 00:25:15,577 - Where is Spock's brain? - We do not know Spock. 248 00:25:15,743 --> 00:25:21,708 This is Spock. You saw him on the ship. You have his brain. 249 00:25:21,875 --> 00:25:25,295 It must be restored to him. What have you done with it? 250 00:25:25,461 --> 00:25:28,715 You spoke to Luma of brain but we do not understand. 251 00:25:28,882 --> 00:25:33,469 I do not know about Luma, but you were on the Enterprise. I saw you. 252 00:25:33,636 --> 00:25:37,473 - We do not know these things... - You came to my ship. 253 00:25:38,141 --> 00:25:41,978 We know only here below and here above. This is our place. 254 00:25:42,145 --> 00:25:46,649 - You are not Morg. You are stranger. - I saw you on my ship. 255 00:25:46,816 --> 00:25:48,359 Jim. 256 00:25:52,822 --> 00:25:58,369 She may not remember or really know. Disassociation could be complete. 257 00:25:58,536 --> 00:26:02,665 It doesn't seem possible she could perform surgery on Spock. 258 00:26:04,000 --> 00:26:06,586 - No, it doesn't. - You hurt Luma. 259 00:26:06,753 --> 00:26:09,047 It is not permitted again to hurt anyone. 260 00:26:10,381 --> 00:26:14,510 Sorry. We don't want to hurt anyone. 261 00:26:14,969 --> 00:26:19,015 If you wish to return to your home, you may go. 262 00:26:21,142 --> 00:26:26,731 No. We'll stay here and learn about you 263 00:26:26,898 --> 00:26:29,025 and tell you of us. 264 00:26:31,361 --> 00:26:36,032 Yes. For instance, above it's cold and harsh. 265 00:26:36,199 --> 00:26:40,745 And below, it's warm. The air is fresh. 266 00:26:40,912 --> 00:26:44,249 Aye. There's no sun but there's light. 267 00:26:47,043 --> 00:26:52,048 I wish to talk to those in charge. The organizers, the managers. 268 00:26:52,215 --> 00:26:57,262 - The leader of your people. - I am leader. There is no other. 269 00:26:57,428 --> 00:27:00,181 That's impossible. Who built the machines? 270 00:27:01,057 --> 00:27:04,143 - Who are the doctors? - Who controls this? 271 00:27:04,310 --> 00:27:06,271 Control? 272 00:27:07,605 --> 00:27:12,068 - Controller? - Yes, the Controller. 273 00:27:12,235 --> 00:27:17,323 The Controller. Who controls? I would like to meet, to see him. 274 00:27:17,490 --> 00:27:22,245 No, it is not permitted. Never. The Controller is alone, apart. 275 00:27:22,412 --> 00:27:24,664 We serve him. No one is permitted near. 276 00:27:24,831 --> 00:27:28,543 - We intend no harm. - You have come to destroy us. 277 00:27:28,710 --> 00:27:34,674 - We want to talk about Spock's brain. - Brain? What is brain? 278 00:27:35,174 --> 00:27:40,263 - It is Controller, is it not? - Yes. In a way, it is. 279 00:27:40,430 --> 00:27:43,683 The human brain controls the individual's functions. 280 00:27:43,850 --> 00:27:47,228 Bones. Scotty. 281 00:27:48,771 --> 00:27:53,943 Spock's brain controls. 282 00:27:54,360 --> 00:27:56,321 It's not possible. 283 00:28:01,576 --> 00:28:04,620 Great... leader. 284 00:28:04,787 --> 00:28:10,168 Great leader, we come from a far place to learn from your Controller. 285 00:28:10,335 --> 00:28:14,630 You lie. You know me. You came to take back the Controller. 286 00:28:14,797 --> 00:28:19,010 He is our friend. You must take us to him. We beg you. 287 00:28:19,177 --> 00:28:24,682 - Soon it'll be too late. - Do not take them to the Controller. 288 00:28:24,849 --> 00:28:27,643 - They will be prevented. - You must take us. 289 00:28:36,444 --> 00:28:40,156 I must learn what to do. Come with me. 290 00:28:40,323 --> 00:28:43,076 - You will keep them here. - Yes, mistress. 291 00:28:55,588 --> 00:28:58,299 SULU: Ship's log. Lieutenant Sulu recording. 292 00:28:58,466 --> 00:29:02,386 I'm holding the Enterprise in orbit about Sigma Draconis VII. 293 00:29:02,553 --> 00:29:07,100 Kirk's hunch that Spock's brain is on this planet appears to be correct. 294 00:29:07,266 --> 00:29:12,605 Chekov remains on the surface to liaise between the captain and Enterprise. 295 00:29:21,447 --> 00:29:25,034 I never felt anything like that. Every nerve of my body was on fire. 296 00:29:25,201 --> 00:29:28,371 I wouldn't believe a human could take such pain. 297 00:29:28,538 --> 00:29:32,750 These are on to stay for a while. Must be a magnetic lock of some kind. 298 00:29:32,917 --> 00:29:37,755 No wonder the Morgs are so obedient... and terrified. 299 00:29:41,676 --> 00:29:45,847 How is this place kept functioning by the primitive minds we've met? 300 00:29:52,061 --> 00:29:56,023 Those women could never have set up anything as complex as that. 301 00:29:56,190 --> 00:30:01,571 That takes engineering genius. There's no sign of that in those women. 302 00:30:01,737 --> 00:30:06,909 They were smart enough to invent these devices to control men. 303 00:30:09,078 --> 00:30:13,708 - "Pain and delight", he said up above. - You've noticed the delight aspect. 304 00:30:13,875 --> 00:30:17,295 I certainly noticed those delightful aspects. 305 00:30:17,461 --> 00:30:23,467 - That too was commanded by women. - How does Spock's brain fit into this? 306 00:30:24,594 --> 00:30:27,972 With a communicator, we might be able to find out. 307 00:30:33,811 --> 00:30:36,105 This fellow is keeping us from our property. 308 00:30:36,272 --> 00:30:41,360 - Isn't there a way to correct that? - Science might provide an answer. 309 00:30:41,527 --> 00:30:44,947 - It does, Captain. - Agreed, Doctor. 310 00:31:11,015 --> 00:31:14,644 Science will triumph. Come on, Scotty. Bones? 311 00:31:14,810 --> 00:31:20,316 Give them something to keep them out a while. Spock? Spock? 312 00:31:20,942 --> 00:31:22,693 Come on, Spock. 313 00:31:23,319 --> 00:31:28,324 - Spock, you were on this frequency. - SPOCK: Yes, Captain. I am still here. 314 00:31:28,491 --> 00:31:31,827 Have you returned to the Enterprise? 315 00:31:31,994 --> 00:31:35,456 No. We might be able to locate you 316 00:31:35,623 --> 00:31:38,709 if you knew what they were using you for. 317 00:31:38,876 --> 00:31:41,629 - Is it medical? - I'm not certain. 318 00:31:41,796 --> 00:31:45,383 I seem to have a body which stretches into infinity. 319 00:31:45,549 --> 00:31:48,427 A body? You have none. 320 00:31:48,594 --> 00:31:50,596 Then what am I? 321 00:31:51,514 --> 00:31:55,393 - You are a disembodied brain. - Fascinating. 322 00:31:55,559 --> 00:31:57,853 It could explain much, Doctor. 323 00:31:58,020 --> 00:32:03,401 My medulla oblongata is hard at work breathing, pumping blood, 324 00:32:03,567 --> 00:32:06,862 maintaining a normal physiologic temperature. 325 00:32:07,029 --> 00:32:12,410 - We don't have time for that. - Why are you endangering your lives? 326 00:32:13,244 --> 00:32:15,913 We came to put you back. Where are you? 327 00:32:16,080 --> 00:32:19,709 - Back where? - Back into your body. 328 00:32:19,875 --> 00:32:23,379 - We brought it along with us. - Thoughtful, Captain. 329 00:32:23,546 --> 00:32:29,468 But probably impractical. While I might trust the doctor to remove a splinter, 330 00:32:29,635 --> 00:32:32,763 I do not believe he has the knowledge to restore a brain. 331 00:32:32,930 --> 00:32:36,183 - Thank you. - No denigration intended. 332 00:32:36,350 --> 00:32:39,312 That skill does not yet exist in the galaxy. 333 00:32:39,478 --> 00:32:43,566 The skill to remove it exists. Restoring it must also be possible. 334 00:32:43,733 --> 00:32:49,780 - That's why we've got to get to you. - I appreciate the risks you're taking. 335 00:32:49,947 --> 00:32:54,744 But they are worthwhile only if there is a chance for success. 336 00:32:54,910 --> 00:32:59,498 - How much time has elapsed? - 18 hours and 12 minutes. 337 00:32:59,665 --> 00:33:04,920 McCoy must have told you 24 hours is the maximum my body can be... 338 00:33:05,087 --> 00:33:10,968 - I told him. - That leaves five hours and 48 minutes. 339 00:33:11,135 --> 00:33:15,348 It does seem all too brief a time to develop such skills, does it not? 340 00:33:16,432 --> 00:33:21,103 Yes, very brief. That's why we must get to you immediately. 341 00:33:21,270 --> 00:33:24,982 Beam us a signal so we can home in on you. 342 00:33:27,151 --> 00:33:28,611 Got it. 343 00:33:59,809 --> 00:34:05,314 One question. We've got pain-giving devices on us. How do we get them off? 344 00:34:05,481 --> 00:34:08,275 I shall give it top priority. 345 00:34:15,866 --> 00:34:21,080 I have an answer for you. Your pain bands are manually controlled. 346 00:34:21,247 --> 00:34:25,334 The red button on a bracelet releases them. 347 00:34:25,501 --> 00:34:28,212 I know that does not make much sense. 348 00:34:28,379 --> 00:34:31,006 Yes, it does. 349 00:34:44,687 --> 00:34:49,608 Keep concentrating, Spock. Keep concentrating, Spock. 350 00:34:56,240 --> 00:34:58,367 Must be in here, Captain. 351 00:35:23,392 --> 00:35:27,146 Spock. No pain. 352 00:35:42,828 --> 00:35:43,871 No. 353 00:35:48,459 --> 00:35:50,169 Go away. 354 00:36:15,569 --> 00:36:19,907 We will all die. You must not take the Controller away. 355 00:36:20,074 --> 00:36:24,245 The Controller is young and powerful. Perfect. 356 00:36:24,411 --> 00:36:28,624 - SPOCK: How very flattering. - You will give us life for 10,000 years. 357 00:36:28,791 --> 00:36:33,045 - Find another Controller. - The old one is finished. 358 00:36:33,212 --> 00:36:37,716 - There won't be one for 10,000 years. - Spock, you're in a black box 359 00:36:37,883 --> 00:36:44,306 tied in with light rays into a complex control panel. 360 00:36:44,473 --> 00:36:48,143 - Fascinating. - You say you're breathing, 361 00:36:48,310 --> 00:36:52,982 pumping blood, maintaining temperature. 362 00:36:53,357 --> 00:36:56,944 Is it possible that you're recirculating air, 363 00:36:57,111 --> 00:36:59,989 running heating plants, purifying water? 364 00:37:00,155 --> 00:37:03,409 That is unquestionably part of what I'm doing. 365 00:37:03,576 --> 00:37:07,329 - He must stay. He must stay! - He will not stay. 366 00:37:12,001 --> 00:37:16,964 Now you took his brain. You will put it back. How did you do it? 367 00:37:17,131 --> 00:37:19,633 - I do not know. - She couldn't. 368 00:37:19,800 --> 00:37:26,890 Her mind is functioning on a simple level. Faculties are almost atrophied. 369 00:37:27,057 --> 00:37:29,602 She must have done it. How did you do it? 370 00:37:29,768 --> 00:37:33,397 - It was the old knowledge. - How do you get it? 371 00:37:33,564 --> 00:37:36,567 - I put on my head the Teacher. - What is the Teacher? 372 00:37:36,734 --> 00:37:40,279 The Teacher of all ancient knowledge. 373 00:37:40,446 --> 00:37:46,327 If I may explain, she refers to the knowledge of the builders of this place. 374 00:37:46,493 --> 00:37:50,331 I scan it. A most impressive store. 375 00:38:01,133 --> 00:38:03,844 - How does it work? Show us. - I cannot. 376 00:38:04,011 --> 00:38:06,764 - You must tell us. - I cannot. 377 00:38:06,930 --> 00:38:09,975 Only by command of the ancients may I understand. 378 00:38:10,142 --> 00:38:14,188 How does it work? Show us. We'll protect you. 379 00:38:14,355 --> 00:38:19,109 It is a device with feeding circuits to the mind of the priestess leader. 380 00:38:19,777 --> 00:38:23,739 Its use is strictly predetermined by the builders. 381 00:38:24,156 --> 00:38:27,868 No, the knowledge is forbidden. I must not know the secrets! 382 00:38:28,035 --> 00:38:30,329 I will be punished! 383 00:39:03,112 --> 00:39:08,742 Gentlemen. The Controller's explanation of the Teacher's function is correct. 384 00:39:08,909 --> 00:39:11,662 But he gives no credit to me. 385 00:39:11,829 --> 00:39:14,790 I provide the means for the knowledge to be used. 386 00:39:14,957 --> 00:39:18,794 - Without me... - There can be no delicate miracle 387 00:39:18,961 --> 00:39:21,088 that kept Spock's brain alive. 388 00:39:21,505 --> 00:39:24,717 Thank you, Doctor. That was very gracious. 389 00:39:24,883 --> 00:39:29,221 Yes. From the very first, I appreciated your ability. 390 00:39:29,388 --> 00:39:34,059 Good. Then you will also appreciate that without the Teacher, 391 00:39:34,226 --> 00:39:39,022 I would not have the knowledge to use what you have provided. 392 00:39:43,652 --> 00:39:45,988 That phaser is set to kill. 393 00:39:47,406 --> 00:39:52,286 So it is. That is the knowledge you have brought me. 394 00:40:04,757 --> 00:40:08,218 Do not move. If your weapon kills, it will kill you. 395 00:40:08,385 --> 00:40:12,931 We're not the first to bring knowledge of killing. But you will kill Spock. 396 00:40:13,599 --> 00:40:18,187 The Controller die? The Controller will live for 10,000 years. 397 00:40:18,353 --> 00:40:20,397 We shall give him our devotion. 398 00:40:20,564 --> 00:40:24,276 But Spock will be dead. His body is dying this minute. 399 00:40:24,443 --> 00:40:28,530 Do you not understand? The need of my people for their Controller 400 00:40:28,697 --> 00:40:30,991 is greater than yours for your friend. 401 00:40:31,158 --> 00:40:35,162 No one may kill a man. Not for any purpose. It cannot be condoned. 402 00:40:35,329 --> 00:40:36,872 Do not. 403 00:40:37,831 --> 00:40:41,001 I do not know killing. I do not wish to kill. 404 00:40:41,168 --> 00:40:43,003 [SCOTTY GROANS] 405 00:40:47,633 --> 00:40:51,470 - The commandment must be fulfilled. - You must help us. 406 00:40:55,224 --> 00:41:00,270 When you came to the ship, you had the knowledge. But here, you didn't. 407 00:41:00,437 --> 00:41:03,732 - Correct. - How long does the knowledge last? 408 00:41:03,899 --> 00:41:07,152 - Three of your hours. - That's just enough time. 409 00:41:08,403 --> 00:41:12,074 If you had the knowledge, could you restore what you've taken? 410 00:41:12,241 --> 00:41:15,869 - I would not. - You must help us. 411 00:41:16,036 --> 00:41:19,373 You must restore with that knowledge what you have taken. 412 00:41:19,790 --> 00:41:23,460 - No. - You must put back what you took. 413 00:41:23,627 --> 00:41:27,923 I will not betray my people. The Controller will stay. 414 00:41:46,525 --> 00:41:49,236 It worked for her. It might for me. 415 00:41:49,403 --> 00:41:53,407 She is an alien. The configurations of her brain are different. 416 00:41:53,574 --> 00:41:57,828 It could cause irreparable damage to your human brain, Doctor. 417 00:41:57,995 --> 00:42:02,082 I'm a surgeon. If I can learn these techniques, I might retain them. 418 00:42:02,249 --> 00:42:05,794 You might lose the doctor that way. 419 00:42:05,961 --> 00:42:09,965 He might. But we're sure to lose you if I don't try. 420 00:42:10,132 --> 00:42:13,176 You cannot jeopardize your life for me. 421 00:42:13,635 --> 00:42:16,471 Spock, didn't you hear? 422 00:42:16,638 --> 00:42:21,310 I might be able to retain and bring these techniques to the world. 423 00:42:22,144 --> 00:42:24,938 Isn't it worth that risk? 424 00:42:25,230 --> 00:42:28,984 Wouldn't you insist on taking such a risk yourself? 425 00:42:31,987 --> 00:42:35,198 Go ahead, Doctor. Put the Teacher on. 426 00:42:39,077 --> 00:42:40,495 No! 427 00:43:30,379 --> 00:43:32,255 Of course. 428 00:43:34,508 --> 00:43:36,385 Of course. 429 00:43:37,469 --> 00:43:43,892 A child could do it. A child could do it. 430 00:43:53,735 --> 00:43:57,072 KIRK: Captain's log, stardate 5432.3. 431 00:43:57,239 --> 00:44:00,242 Dr. McCoy is proceeding to restore Spock's brain. 432 00:44:00,409 --> 00:44:06,331 Our problem: we do not know how long his increased knowledge will stay. 433 00:44:06,498 --> 00:44:09,918 Any further attempt to use the teaching device is impossible. 434 00:44:10,085 --> 00:44:11,878 It would kill him. 435 00:44:12,045 --> 00:44:15,632 I've never seen anything like it. He's operating at warp speed. 436 00:44:15,799 --> 00:44:19,970 I'd like a try at that Teacher myself. 437 00:44:20,762 --> 00:44:23,181 You will have him back and we will be destroyed. 438 00:44:23,348 --> 00:44:28,020 You won't be. You'll be without your Controller for the first time. 439 00:44:28,186 --> 00:44:31,481 - But you'll be better off. - We will die. 440 00:44:31,648 --> 00:44:36,695 You'll develop as you should have. All of this shouldn't have been done for you. 441 00:44:36,862 --> 00:44:41,950 Now the women below and men above will control together. 442 00:44:42,117 --> 00:44:45,537 - They will not help us without the pain. - There are other ways. 443 00:44:45,704 --> 00:44:49,750 You'll discover them. You must move to the surface. 444 00:44:49,916 --> 00:44:52,586 - We will die above in the cold. - You won't. 445 00:44:52,753 --> 00:44:57,507 You'll learn to build houses, keep warm, to work. 446 00:44:57,966 --> 00:45:00,343 We'll help you for a while. 447 00:45:00,635 --> 00:45:06,099 Humans have survived under worse conditions. It's evolution. You'll be fine. 448 00:45:06,266 --> 00:45:08,185 Captain Kirk! 449 00:45:10,145 --> 00:45:13,273 - What is it? - He's forgetting. 450 00:45:14,858 --> 00:45:18,236 - I can't. I... - Bones? 451 00:45:18,987 --> 00:45:20,572 Bones? 452 00:45:20,739 --> 00:45:26,078 All the nerves. There are a million of them. What am I supposed to do? 453 00:45:27,662 --> 00:45:29,456 What am I supposed to do? 454 00:45:29,623 --> 00:45:31,541 You can't stop now. 455 00:45:32,000 --> 00:45:35,170 I'm threading a needle with a sledgehammer. 456 00:45:35,337 --> 00:45:38,006 What am I supposed to do? I can't remember. 457 00:45:39,091 --> 00:45:42,385 - I don't remember. - Bones? 458 00:45:42,552 --> 00:45:46,223 - No one can restore a brain. - You could. 459 00:45:46,389 --> 00:45:48,266 A while ago, it was child's play. 460 00:45:59,027 --> 00:46:00,862 KIRK: Captain's log, supplemental. 461 00:46:01,029 --> 00:46:04,366 Our race to save Spock's life may have been futile. 462 00:46:04,533 --> 00:46:08,120 McCoy has lost the knowledge from the Teacher. 463 00:46:08,286 --> 00:46:13,708 He has been drawing on his own skills in an attempt to continue the operation. 464 00:46:13,875 --> 00:46:16,378 But he is faltering and uncertain. 465 00:46:16,545 --> 00:46:19,965 In the hope he can draw on Spock's brain for assistance, 466 00:46:20,132 --> 00:46:25,679 I instructed McCoy to give priority to connecting Spock's vocal chords. 467 00:46:34,563 --> 00:46:37,107 - Well? - He's dying and I can't stop it. 468 00:46:39,651 --> 00:46:40,986 SPOCK: Yes. 469 00:46:42,320 --> 00:46:45,365 - Dr. McCoy? - Spock? 470 00:46:46,950 --> 00:46:52,664 If you finish reconnecting my speech center, I might be able to help. 471 00:46:53,707 --> 00:46:55,667 Speech center. 472 00:46:56,710 --> 00:46:58,420 Yes. 473 00:46:58,795 --> 00:47:00,881 That's correct. 474 00:47:01,256 --> 00:47:03,717 One thing at a time. 475 00:47:04,467 --> 00:47:07,929 [GROANS] 476 00:47:10,182 --> 00:47:15,937 That's better. Now, Doctor. Try the sonic separator. 477 00:47:16,104 --> 00:47:18,440 Sonic separator... 478 00:47:18,607 --> 00:47:22,235 I already have some sensation of feeling. 479 00:47:22,402 --> 00:47:28,116 Stimulate the nerve endings and observe the reactions one by one. 480 00:47:28,992 --> 00:47:32,120 I shall tell you when the probe is correct. 481 00:47:32,287 --> 00:47:35,624 You will then seal using the trilaser connector. 482 00:47:35,790 --> 00:47:38,126 Trilaser connector. 483 00:47:43,215 --> 00:47:45,842 - Ready? - Ready. 484 00:47:47,302 --> 00:47:49,137 Right forefinger. 485 00:47:51,056 --> 00:47:52,641 Correct. 486 00:47:54,392 --> 00:47:57,979 Right... wrist. 487 00:47:58,772 --> 00:48:00,440 Correct. 488 00:48:02,651 --> 00:48:04,861 Right elbow. 489 00:48:06,613 --> 00:48:09,699 Correct. Very good, Doctor. 490 00:48:10,951 --> 00:48:15,247 I'll never live this down. This Vulcan is telling me how to operate. 491 00:48:25,882 --> 00:48:29,177 - Closed. - Well? 492 00:48:29,719 --> 00:48:32,305 I could have made a thousand mistakes. 493 00:48:32,472 --> 00:48:36,476 Sealing nerve endings. Joining ganglia. 494 00:48:36,643 --> 00:48:40,647 The fluid balance is correct, but I don't know. 495 00:48:50,532 --> 00:48:53,076 Congratulations, Doctor. And thank you. 496 00:48:53,243 --> 00:48:57,205 - How do you feel? - On the whole, I am quite fit. 497 00:48:57,622 --> 00:49:01,793 This is fascinating. A remarkable example of a retrograde civilization. 498 00:49:01,960 --> 00:49:05,088 At the peak, advanced beyond our capabilities, 499 00:49:05,255 --> 00:49:08,008 and now operating at this primitive level. 500 00:49:08,174 --> 00:49:12,679 And it all began thousands of years ago, when a glacial age reoccurred. 501 00:49:12,846 --> 00:49:16,474 This complex was built for women. Men remained above. 502 00:49:16,641 --> 00:49:20,979 A male-female schism took place. A fascinating cultural development... 503 00:49:21,146 --> 00:49:24,607 - I shouldn't have done it. - What's that? 504 00:49:25,066 --> 00:49:27,485 I should have never reconnected his mouth. 505 00:49:31,990 --> 00:49:35,076 Well, we took the risk, Doctor. 506 00:49:36,411 --> 00:49:41,207 As I was saying, a cultural development that hasn't been seen in ages. 507 00:49:41,374 --> 00:49:45,712 The last such occurrence took place on old Earth when the Romans...