1 00:00:07,050 --> 00:00:09,487 Last season on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,531 --> 00:00:11,489 700 years after we left, 3 00:00:11,533 --> 00:00:13,491 dilithium supplies dried up. 4 00:00:13,535 --> 00:00:15,798 The Federation tried alternative warp drive designs, 5 00:00:15,841 --> 00:00:17,887 but none proved reliable. Then came the Burn. 6 00:00:17,930 --> 00:00:20,977 No one knows how or why it happened, 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,936 but in an instant, all dilithium went inert. 8 00:00:23,980 --> 00:00:26,330 Any ship with an active warp core detonated. 9 00:00:26,374 --> 00:00:29,333 The Federation as we know it disappeared overnight. 10 00:00:29,377 --> 00:00:31,596 This is where the Burn started. 11 00:00:31,640 --> 00:00:34,295 I'm reading that there is dilithium dispersed throughout 12 00:00:34,338 --> 00:00:35,992 this entire planet. 13 00:00:36,036 --> 00:00:38,342 Federation could use that kind of news right about now. 14 00:00:38,386 --> 00:00:41,084 There's a signal coming from the center of the nebula. 15 00:00:41,128 --> 00:00:43,130 The message is over 100 years old. 16 00:00:43,173 --> 00:00:46,263 This is Dr. Issa of the KSFKh'ieth. 17 00:00:46,307 --> 00:00:50,093 Those spots on Dr. Issa's head. she was pregnant. 18 00:00:51,312 --> 00:00:53,140 We have come to rescue the child. 19 00:00:53,183 --> 00:00:55,751 Su'kal. That is his name. 20 00:00:58,754 --> 00:01:01,365 I think we may have just found the source of the Burn. 21 00:01:01,409 --> 00:01:03,759 You are no longer alone. 22 00:01:03,802 --> 00:01:05,239 Saru has asked for time 23 00:01:05,282 --> 00:01:06,240 to consider his next steps. 24 00:01:06,283 --> 00:01:09,112 He'll return to Kaminar 25 00:01:09,156 --> 00:01:11,201 to help Su'kal build a new life. 26 00:01:11,245 --> 00:01:12,942 This is home now. 27 00:01:12,985 --> 00:01:14,291 No, Kwejian is home. 28 00:01:14,335 --> 00:01:16,467 I really liked seeing Kwejian. 29 00:01:16,511 --> 00:01:18,513 I really liked being there with you. 30 00:01:18,556 --> 00:01:19,731 Have you spoken with Saru? 31 00:01:19,775 --> 00:01:21,820 Yes, sir, I have, but... 32 00:01:21,864 --> 00:01:24,388 He wants you to captain Discovery.I do, too. 33 00:01:24,432 --> 00:01:27,391 So many worlds have been struggling since the Burn. 34 00:01:27,435 --> 00:01:30,394 You found a way to mine that dilithium on that planet. 35 00:01:30,438 --> 00:01:32,396 You and your crew can bring it to them. 36 00:01:32,440 --> 00:01:34,833 You can bring them hope, Commander Burnham. 37 00:01:34,877 --> 00:01:39,055 They have waited long enough, and I think so have you. 38 00:01:39,099 --> 00:01:40,970 Everybody ready? 39 00:01:41,013 --> 00:01:42,885 Yes, Captain. 40 00:01:42,928 --> 00:01:44,974 Let's fly. 41 00:02:41,161 --> 00:02:43,119 It is an honor to be the first visitors 42 00:02:43,163 --> 00:02:45,469 your planet has received since the Burn. 43 00:02:45,513 --> 00:02:47,863 On behalf of the United Federation of Planets, 44 00:02:47,906 --> 00:02:49,473 we thank you. 45 00:02:49,517 --> 00:02:51,693 We've been sent to convey their desire 46 00:02:51,736 --> 00:02:54,565 to reconnect with your great civilization, 47 00:02:54,609 --> 00:02:57,220 and to raise the possibility of sharing resources 48 00:02:57,264 --> 00:02:59,222 and technology in the future. 49 00:02:59,266 --> 00:03:04,096 It's tradition to give a gift as a means of establishing trust, 50 00:03:04,140 --> 00:03:06,142 so, as gesture of goodwill, 51 00:03:06,186 --> 00:03:08,231 we've brought dilithium on our ship, 52 00:03:08,275 --> 00:03:10,277 and we'd be pleased to offer it to you, 53 00:03:10,320 --> 00:03:12,801 as we've done with many other worlds. 54 00:03:12,844 --> 00:03:15,238 No strings attached. 55 00:03:18,241 --> 00:03:19,634 Oh, I'm sorry. 56 00:03:19,677 --> 00:03:21,244 Uh, that's an idiom, a non-literal ex... 57 00:03:21,288 --> 00:03:23,072 We're familiar. 58 00:03:23,115 --> 00:03:25,596 Perhaps we should speak plainly, 59 00:03:25,640 --> 00:03:28,077 forego the niceties of politics. 60 00:03:28,120 --> 00:03:29,731 Oh, I believe there's been a misunderstanding. 61 00:03:29,774 --> 00:03:31,298 No misunderstanding. 62 00:03:31,341 --> 00:03:33,778 You brought something you think we need, 63 00:03:33,822 --> 00:03:36,390 along with the tantalizing offer to help yourselves 64 00:03:36,433 --> 00:03:38,392 to our technological bounty, 65 00:03:38,435 --> 00:03:41,830 all for the low, low price of... 66 00:03:41,873 --> 00:03:43,484 no strings attached. 67 00:03:43,527 --> 00:03:45,703 Yeah, I'm pretty sure she said the words "possibility" 68 00:03:45,747 --> 00:03:48,663 and "share," but other than that... 69 00:03:48,706 --> 00:03:50,186 Book. 70 00:03:52,188 --> 00:03:56,410 I am aware that in the decades leading up to the Burn, 71 00:03:56,453 --> 00:03:59,108 your relationship with the Federation was strained. 72 00:03:59,151 --> 00:04:00,675 But you've changed, 73 00:04:00,718 --> 00:04:03,199 things are different now, we can trust you. 74 00:04:08,639 --> 00:04:10,598 We scanned your ship. 75 00:04:10,641 --> 00:04:13,122 You brought a third life-form to our planet. 76 00:04:13,165 --> 00:04:16,256 -Yeah, that's Grudge. -Grudge? 77 00:04:16,299 --> 00:04:18,954 Felis catus, a domestic species 78 00:04:18,997 --> 00:04:21,739 of small carnivorous mammal. 79 00:04:21,783 --> 00:04:23,306 You claim to understand our culture, 80 00:04:23,350 --> 00:04:25,090 yet you bring a carnivore to our world? 81 00:04:25,134 --> 00:04:27,049 Domestic. I said domestic. 82 00:04:27,092 --> 00:04:30,139 She's... my pet. She lives on my ship. 83 00:04:30,182 --> 00:04:34,056 I feed her, love her, give her cat treats. 84 00:04:34,099 --> 00:04:35,144 Is she grateful? 85 00:04:35,187 --> 00:04:38,147 No. No. 86 00:04:38,190 --> 00:04:39,627 -In no way. -It's bad attitude. 87 00:04:39,670 --> 00:04:41,106 Yet you expect us to be. 88 00:04:41,150 --> 00:04:43,108 -No. Oh, no, no, no. 89 00:04:43,152 --> 00:04:44,762 -Have you come to make pets of us? We haven't come 90 00:04:44,806 --> 00:04:46,329 -to make you anything. -You've got the wrong idea. 91 00:04:46,373 --> 00:04:47,678 -D... -Let me explain. 92 00:04:47,722 --> 00:04:48,679 -Uh, she's a queen. -She's a queen. 93 00:04:52,379 --> 00:04:54,163 You hold a Monarch captive? 94 00:04:54,206 --> 00:04:55,686 Oh, no. No, no, no, no. 95 00:04:55,730 --> 00:04:57,253 -Oh, Emperor Lee'U... -No, it is not like that. 96 00:04:57,297 --> 00:04:58,341 -...we have the utmost respect. -I don't... 97 00:04:58,385 --> 00:04:59,821 We have the utmost respect 98 00:04:59,864 --> 00:05:01,344 -for-for you, for... -Absolutely. For sure. 99 00:05:04,521 --> 00:05:07,002 This is bad. This is really bad. 100 00:05:07,045 --> 00:05:08,351 Okay, so do your empathy thing. 101 00:05:08,395 --> 00:05:10,005 -My what? -Your... 102 00:05:10,048 --> 00:05:11,659 your empathy thing, right-right now. 103 00:05:11,702 --> 00:05:13,095 I brought you here to connect with them. 104 00:05:13,138 --> 00:05:15,053 I don't think they want to connect. 105 00:05:16,054 --> 00:05:18,361 You will take us to your ship. 106 00:05:18,405 --> 00:05:20,407 We will free the queen. 107 00:05:20,450 --> 00:05:22,757 -Oh... -Yup. Time to go. 108 00:05:31,548 --> 00:05:33,724 They're not gonna be happy when they see 109 00:05:33,768 --> 00:05:35,291 -a massive starship. They're not going to. 110 00:05:35,335 --> 00:05:36,858 -What? -It wouldn't fit through the trees. 111 00:05:36,901 --> 00:05:39,121 I'm sending the little guy. 112 00:05:39,164 --> 00:05:41,776 -And it'll be here in time? -We're about to find out. 113 00:05:41,819 --> 00:05:44,082 Oh, why is there always a cliff? 114 00:05:49,566 --> 00:05:51,525 Why did you say "carnivore" to the butterfly people? 115 00:05:51,568 --> 00:05:53,309 They are not butterfly people. 116 00:05:53,353 --> 00:05:54,919 Why do you even have a pet? 117 00:05:54,963 --> 00:05:56,704 Why don't you just have a hologram goldfish? 118 00:05:56,747 --> 00:05:58,488 I had one. Grudge ate it. 119 00:05:58,532 --> 00:06:00,751 Who eats a hologram? 120 00:06:00,795 --> 00:06:03,319 The butterflies are shooting at us. Bring up weapons system. 121 00:06:03,363 --> 00:06:06,409 No. No, do not fire back. This is a diplomatic mission. 122 00:06:06,453 --> 00:06:07,758 Then I'm beaming us out of here. 123 00:06:07,802 --> 00:06:09,934 No, we have to give them dilithium. 124 00:06:09,978 --> 00:06:11,719 They don't want it! 125 00:06:11,762 --> 00:06:14,286 If we leave now, they will never trust the Federation again. 126 00:06:14,330 --> 00:06:16,071 Or we'll come back when they're in a better mood. 127 00:06:16,114 --> 00:06:17,942 -Why haven't they hit us? -What? 128 00:06:17,986 --> 00:06:20,641 The Alshain. At this range, they should have hit us by now. 129 00:06:20,684 --> 00:06:22,556 -And that's a problem? Captain, 130 00:06:22,599 --> 00:06:24,775 sensors have you moving erratically. Everything okay? 131 00:06:24,819 --> 00:06:27,343 -Yup. Just negotiating. -Uh, about to hit a tree. 132 00:06:27,387 --> 00:06:29,214 -Hang on! 133 00:06:38,354 --> 00:06:40,965 -"Don't fire back," she says. 134 00:06:42,445 --> 00:06:44,099 They're having trouble navigating. 135 00:06:44,142 --> 00:06:46,188 Still able to shoot at us. 136 00:06:51,062 --> 00:06:53,108 Here. -Yeah. 137 00:06:55,502 --> 00:06:57,895 Great. Maybe we'll live long enough 138 00:06:57,939 --> 00:06:58,896 for me to pet my hostage again. 139 00:06:58,940 --> 00:07:00,768 That's it. 140 00:07:04,162 --> 00:07:06,687 -It's their satellites. -You're not explaining, are you? 141 00:07:06,730 --> 00:07:07,905 Rhys, we could use some help. 142 00:07:07,949 --> 00:07:09,341 Want me to send a team down? 143 00:07:09,385 --> 00:07:11,082 No. It's a science problem. 144 00:07:11,126 --> 00:07:13,737 Is this a chase? Are you in the middle of a chase? 145 00:07:13,781 --> 00:07:15,478 The Alshain can't stay on course in flight. 146 00:07:15,522 --> 00:07:17,480 I think we need to get their satellites working again. 147 00:07:18,655 --> 00:07:20,440 Aye, Captain. We'll figure it out. 148 00:07:20,483 --> 00:07:22,180 -Uh, Commander Stamets? Unless the Alshain 149 00:07:22,224 --> 00:07:24,052 have been hitting the Romulan whiskey, which I doubt, 150 00:07:24,095 --> 00:07:26,968 -the problem has to be... -Oh, the planet's magnetic poles. 151 00:07:27,011 --> 00:07:28,970 They started shifting 300 years ago. 152 00:07:29,013 --> 00:07:31,059 They're now 14 degrees west of where they'd been 153 00:07:31,102 --> 00:07:32,887 for hundreds of thousands of years. 154 00:07:32,930 --> 00:07:35,716 Alshain use the magnetic fields to navigate during flight. 155 00:07:35,759 --> 00:07:37,848 -Like birds? -Oh, did you know birds are born 156 00:07:37,892 --> 00:07:39,937 with a mineral substance called magnetite that helps them 157 00:07:39,981 --> 00:07:41,896 determine the magnetic field so they can find true north? 158 00:07:41,939 --> 00:07:43,550 They'd have developed technology 159 00:07:43,593 --> 00:07:45,334 to help compensate for the shift. 160 00:07:45,377 --> 00:07:47,684 -Captain was right. -The dead satellites. They're... 161 00:07:47,728 --> 00:07:49,512 Geomagnetic compensators. 162 00:07:49,556 --> 00:07:52,254 Nice work, both of you. 163 00:07:52,297 --> 00:07:55,518 Jovar Tal loved birds. So... 164 00:07:55,562 --> 00:07:57,825 All right, team, what's up with the compensators? 165 00:07:57,868 --> 00:07:59,479 Why aren't they working? 166 00:07:59,522 --> 00:08:01,350 They use dilithium to stabilize the power supply. 167 00:08:01,393 --> 00:08:03,221 And I'm not getting dilithium signatures from any of them. 168 00:08:03,265 --> 00:08:04,658 -They're out of juice. Captain Burnham? 169 00:08:04,701 --> 00:08:07,356 Got it. Send DOTs with enough dilithium 170 00:08:07,399 --> 00:08:09,010 to restart the array. 171 00:08:09,053 --> 00:08:10,707 That is a monumentally shitty idea. 172 00:08:10,751 --> 00:08:12,622 You want to make it easier for them to catch us? 173 00:08:12,666 --> 00:08:14,929 -We have to earn their trust. More Alshain coming. 174 00:08:14,972 --> 00:08:16,321 If we give you some covering fire... 175 00:08:16,365 --> 00:08:17,801 Do not fire! We've got this! 176 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 No, Michael, we do not. 177 00:08:38,648 --> 00:08:40,607 -We're done. I'm beaming us out. -We can't. 178 00:08:40,650 --> 00:08:42,478 Not every moment is a victory. 179 00:08:42,522 --> 00:08:44,306 Compensator re-initialized, Captain. 180 00:08:50,573 --> 00:08:52,227 -You were saying? -Congratulations. 181 00:08:52,270 --> 00:08:54,795 Now they can shoot right at us. Can we go now? 182 00:08:56,057 --> 00:08:57,928 You tell me. 183 00:09:00,888 --> 00:09:01,976 Yes. 184 00:09:19,471 --> 00:09:22,213 Yeah. Yeah. 185 00:09:33,224 --> 00:09:35,444 You're welcome. 186 00:09:55,638 --> 00:09:57,771 Captain, the emperor is hailing us. 187 00:09:57,814 --> 00:10:00,295 Hmm. Thank you, Lieutenant Christopher. 188 00:10:00,338 --> 00:10:02,384 Put him through. 189 00:10:04,691 --> 00:10:09,086 You did not experience a pleasant visit, Captain Burnham. 190 00:10:09,130 --> 00:10:11,436 -That's one way of putting it. -Then may I inquire, 191 00:10:11,480 --> 00:10:13,700 Why still give us your dilithium? 192 00:10:13,743 --> 00:10:15,179 Because we're the Federation. 193 00:10:15,223 --> 00:10:17,617 It's what we do. 194 00:10:19,357 --> 00:10:21,751 And if you need anything else, we're here. 195 00:10:23,927 --> 00:10:26,277 No strings attached. 196 00:10:34,068 --> 00:10:37,332 Well, that was a hell of a thing. 197 00:10:38,463 --> 00:10:40,683 Thanks, everyone. 198 00:10:40,727 --> 00:10:42,685 All right. 199 00:10:42,729 --> 00:10:45,122 Let's fly. 200 00:12:17,258 --> 00:12:19,303 The Federation's gift 201 00:12:19,347 --> 00:12:21,784 of dilithium can take us back to the stars. 202 00:12:21,828 --> 00:12:24,004 Or it can benefit our citizens 203 00:12:24,047 --> 00:12:25,919 in their daily lives here on Kaminar. 204 00:12:25,962 --> 00:12:28,748 The danger of travel is too great. 205 00:12:28,791 --> 00:12:31,054 And the Burn cannot happen again, 206 00:12:31,098 --> 00:12:34,710 now that I have left the dilithium planet. 207 00:12:34,754 --> 00:12:38,061 How can you be sure? There is always a risk. 208 00:12:38,105 --> 00:12:40,803 We cannot live in fear. We've waited long enough! 209 00:12:42,326 --> 00:12:44,067 We've gotten through this. 210 00:12:44,111 --> 00:12:49,377 Great Elder, you have yet to share your own perspective. 211 00:12:49,420 --> 00:12:51,466 We would value your words immensely. 212 00:12:58,690 --> 00:13:01,215 Su'Kal is correct. 213 00:13:01,258 --> 00:13:04,131 There is no danger of another Burn. 214 00:13:04,174 --> 00:13:05,785 Science is clear in that regard. 215 00:13:05,828 --> 00:13:10,964 I have marveled these five months on Kaminar. 216 00:13:11,007 --> 00:13:14,924 Past generations of our species lived in fear 217 00:13:14,968 --> 00:13:17,144 and hatred. 218 00:13:17,187 --> 00:13:21,365 We live now, together, in communion. 219 00:13:21,409 --> 00:13:23,846 And while at times we may struggle, 220 00:13:23,890 --> 00:13:27,894 I believe there is much we can share with other worlds. 221 00:13:27,937 --> 00:13:31,549 Our-our duty is to our home, is it not? 222 00:13:31,593 --> 00:13:34,596 If you define Kaminar, alone, as "home," 223 00:13:34,639 --> 00:13:36,163 it is, of course. 224 00:13:36,206 --> 00:13:38,818 But consider this. 225 00:13:41,298 --> 00:13:45,607 Here, we live, love, 226 00:13:45,650 --> 00:13:48,044 grow food in the light of our sun. 227 00:13:48,088 --> 00:13:51,613 Uh, however... 228 00:13:51,656 --> 00:13:55,660 it is not... our sun. 229 00:13:55,704 --> 00:13:59,012 We share it with six other planets in our solar system. 230 00:13:59,055 --> 00:14:02,885 A system which is one of many in... 231 00:14:02,929 --> 00:14:05,018 a shared galaxy, 232 00:14:05,061 --> 00:14:07,281 Beyond our galaxy... 233 00:14:07,324 --> 00:14:10,501 space. 234 00:14:10,545 --> 00:14:14,418 In truth, we are on an island together. 235 00:14:14,462 --> 00:14:18,031 We must ask ourselves, 236 00:14:18,074 --> 00:14:20,903 do we honor our interconnection, 237 00:14:20,947 --> 00:14:23,950 or do we curl inward 238 00:14:23,993 --> 00:14:27,388 like a leaf pulled from its tree? 239 00:14:27,431 --> 00:14:30,565 After the Burn, that is what many chose. 240 00:14:30,608 --> 00:14:34,221 But this is a new era. 241 00:14:34,264 --> 00:14:37,050 Is it not? 242 00:14:37,093 --> 00:14:40,183 If you tell me you made a dress uniform for Grudge, I'll stay. 243 00:14:40,227 --> 00:14:43,708 -Almost, all right? Almost stay. 244 00:14:43,752 --> 00:14:47,625 No, you shouldn't miss your nephew's Ikhu Zhen ceremony. 245 00:14:47,669 --> 00:14:50,063 A boy only becomes a man once. 246 00:14:50,106 --> 00:14:52,065 But this is a big deal, right? 247 00:14:52,108 --> 00:14:56,112 Starfleet Academy reopening after 125 years. 248 00:14:56,156 --> 00:14:58,723 You introducing the president. 249 00:14:58,767 --> 00:15:00,900 Which you're not excited about. 250 00:15:00,943 --> 00:15:03,772 -Why would you think that? -You got your growly face on. 251 00:15:03,815 --> 00:15:06,383 -I don't have a growly face. -Yes, you do. 252 00:15:06,427 --> 00:15:08,908 You get that 11 between your eyebrows. 253 00:15:10,213 --> 00:15:11,911 Mm. 254 00:15:13,782 --> 00:15:14,826 Oh. 255 00:15:16,393 --> 00:15:18,265 President Rillak is using this moment, 256 00:15:18,308 --> 00:15:20,267 which should be about the cadets 257 00:15:20,310 --> 00:15:22,922 and the people that fought to bring the Academy back to life. 258 00:15:22,965 --> 00:15:24,706 She's doing what politicians do. 259 00:15:24,749 --> 00:15:26,490 Don't punch her in the head. 260 00:15:26,534 --> 00:15:28,884 I will do my best. 261 00:15:32,061 --> 00:15:34,194 I'm sorry Saru's not here to see it. 262 00:15:34,237 --> 00:15:37,240 Yeah, me, too. 263 00:15:37,284 --> 00:15:39,677 It's okay. He'll come back when he's ready. 264 00:15:39,721 --> 00:15:43,159 -Mm. -And I will join you on Kwejian soon. 265 00:15:43,203 --> 00:15:44,944 You know you got lucky today. 266 00:15:44,987 --> 00:15:47,642 -Luck is being ready. -Oh, come on. We weren't ready. 267 00:15:47,685 --> 00:15:50,514 Are you seriously complimenting yourself 268 00:15:50,558 --> 00:15:52,952 -for nearly getting us killed? -It worked, didn't it? 269 00:15:52,995 --> 00:15:54,344 -Kind of. -Mm. 270 00:15:54,388 --> 00:15:56,912 -See you soon. -Okay. 271 00:15:56,956 --> 00:15:59,132 Be safe. 272 00:16:01,873 --> 00:16:03,919 Captain. 273 00:16:16,584 --> 00:16:18,542 Last year at this time, 274 00:16:18,586 --> 00:16:20,501 Federation Headquarters was cloaked. 275 00:16:20,544 --> 00:16:23,025 The Federation itself had 38 member worlds. 276 00:16:23,069 --> 00:16:25,245 Now, we have 59. 277 00:16:25,288 --> 00:16:27,943 And the cloaking shield is nearly gone. 278 00:16:27,987 --> 00:16:30,163 There's no more need to hide. 279 00:16:30,206 --> 00:16:33,166 Today we reopen Starfleet Academy 280 00:16:33,209 --> 00:16:36,038 for the first time since the Burn. 281 00:16:36,082 --> 00:16:41,000 And in this moment, I feel like anything is possible. 282 00:16:41,043 --> 00:16:43,480 You are tomorrow's ensigns, 283 00:16:43,524 --> 00:16:46,005 lieutenants, commanders 284 00:16:46,048 --> 00:16:48,268 and captains. 285 00:16:48,311 --> 00:16:50,313 And in this new world, 286 00:16:50,357 --> 00:16:52,924 all of you will go where no one has gone before. 287 00:16:52,968 --> 00:16:55,101 And you will make the path by traveling it. 288 00:16:55,144 --> 00:16:58,191 And from what I see, 289 00:16:58,234 --> 00:17:01,324 from what I see, 290 00:17:01,368 --> 00:17:04,066 I am honored to be in your company. 291 00:17:20,517 --> 00:17:23,999 And now, please allow me to introduce our special guest, 292 00:17:24,043 --> 00:17:27,872 the new president of the Federation, Laira Rillak. 293 00:17:36,968 --> 00:17:38,840 Thank you, Captain Burnham. 294 00:17:40,102 --> 00:17:42,757 Let me begin by acknowledging 295 00:17:42,800 --> 00:17:45,368 that today would not be possible 296 00:17:45,412 --> 00:17:47,631 without the USS Discovery 297 00:17:47,675 --> 00:17:52,114 and... your crew. 298 00:17:52,158 --> 00:17:54,551 Thanks to your efforts, 299 00:17:54,595 --> 00:17:57,467 we now have a vast supply of dilithium 300 00:17:57,511 --> 00:18:00,340 we can distribute to distant worlds, 301 00:18:00,383 --> 00:18:04,474 and we have reestablished peaceful relations with planets 302 00:18:04,518 --> 00:18:07,086 that-- well, they were antagonizing our members 303 00:18:07,129 --> 00:18:08,826 only five months ago. 304 00:18:10,741 --> 00:18:12,787 It's a lot to live up to. 305 00:18:12,830 --> 00:18:14,832 No pressure. 306 00:18:15,964 --> 00:18:18,619 We are learning 307 00:18:18,662 --> 00:18:21,535 from the mistakes of the past, 308 00:18:21,578 --> 00:18:23,493 developing new technologies 309 00:18:23,537 --> 00:18:26,496 to reduce our collective dependence on dilithium 310 00:18:26,540 --> 00:18:31,545 and continuing to rebuild the Federation and Starfleet. 311 00:18:34,678 --> 00:18:38,813 Not that any of you need the reminder, but 312 00:18:38,856 --> 00:18:41,468 one of Starfleet's original missions 313 00:18:41,511 --> 00:18:44,123 was scientific exploration. 314 00:18:44,166 --> 00:18:46,560 And now that we are able, 315 00:18:46,603 --> 00:18:50,346 we are embracing that mission once again. 316 00:18:50,390 --> 00:18:54,089 Cadets, if I may turn your attention 317 00:18:54,133 --> 00:18:57,788 to the newly-constructed Archer Space Dock. 318 00:19:07,711 --> 00:19:11,193 Here, our existing fleet will be upgraded, 319 00:19:11,237 --> 00:19:15,458 and the next generation of Starfleet vessels constructed. 320 00:19:15,502 --> 00:19:19,201 Vessels that will once again take us to new worlds, 321 00:19:19,245 --> 00:19:21,377 new civilizations, 322 00:19:21,421 --> 00:19:25,207 places you can't even begin to imagine right now. 323 00:19:31,735 --> 00:19:33,520 Look up there. 324 00:19:33,563 --> 00:19:36,044 -Yeah. -Whoa! -Yeah. 325 00:19:36,087 --> 00:19:38,394 Heard you guys had some fun with the Alshains. 326 00:19:38,438 --> 00:19:40,962 Yeah. Might have to cover your shifts more often. 327 00:19:41,005 --> 00:19:43,094 Ah. Don't get too cozy. 328 00:19:43,138 --> 00:19:45,358 I'm only consulting on the Curry for another two days. 329 00:19:45,401 --> 00:19:46,837 It is a privilege to be here. 330 00:19:46,881 --> 00:19:48,926 I wish I could properly thank you all 331 00:19:48,970 --> 00:19:50,841 for everything you left behind. 332 00:19:50,885 --> 00:19:52,365 We appreciate that. 333 00:19:52,408 --> 00:19:54,105 Well, it was our duty, Madam President. 334 00:19:54,149 --> 00:19:57,239 But still, 930 years is a long way from home. 335 00:19:57,283 --> 00:19:59,720 From this perspective, can't really get a sense of the scale. 336 00:19:59,763 --> 00:20:03,027 But later on... 337 00:20:03,071 --> 00:20:06,074 Hmm? 338 00:20:06,117 --> 00:20:08,555 Those cadets-- that feels like 339 00:20:08,598 --> 00:20:10,034 one thousand years ago. 340 00:20:10,078 --> 00:20:11,949 -Oh. -And yesterday. 341 00:20:11,993 --> 00:20:13,734 Which is was, simultaneously. 342 00:20:13,777 --> 00:20:16,127 Did you know there are people out there 343 00:20:16,171 --> 00:20:18,217 that don't have to put up with space-time shenanigans? 344 00:20:18,260 --> 00:20:19,696 I bet they sleep great. 345 00:20:19,740 --> 00:20:22,569 -Mm. Good for them. 346 00:20:25,615 --> 00:20:28,836 "Lieutenant" used to feel so far away. 347 00:20:28,879 --> 00:20:31,142 Is this about Osyraa? 348 00:20:31,186 --> 00:20:33,144 'Cause you deserve that promotion, Tilly. 349 00:20:33,188 --> 00:20:35,234 -You all do. -Oh, I know. 350 00:20:35,277 --> 00:20:37,192 I think, I... 351 00:20:37,236 --> 00:20:40,804 Captain, the admiral needs you. It's urgent. 352 00:20:43,024 --> 00:20:46,201 This is Commander Nalas from Deep-Space 353 00:20:46,245 --> 00:20:49,117 Repair Beta Six, sending a request for help 354 00:20:49,160 --> 00:20:51,424 from any Starfleet vessel that might hear us. 355 00:20:51,467 --> 00:20:53,077 I'm not sure what happened, 356 00:20:53,121 --> 00:20:55,297 but we just lost reactor-control thrusters. 357 00:20:55,341 --> 00:20:58,605 Gravitational stability is also compromised, and... 358 00:20:58,648 --> 00:21:00,215 That's all we got. 359 00:21:00,259 --> 00:21:02,435 -How long ago did this happen? -Two hours. 360 00:21:02,478 --> 00:21:04,437 Whatever affected the station also knocked out 361 00:21:04,480 --> 00:21:07,483 -the subspace relays in the sector. -Solar flare? 362 00:21:07,527 --> 00:21:09,877 Electromagnetic pulse could have taken all systems offline. 363 00:21:09,920 --> 00:21:11,922 Haven't gotten any reports of an EMP, 364 00:21:11,966 --> 00:21:14,708 but we'll check it out. Kwejian is the nearest system. 365 00:21:14,751 --> 00:21:17,101 -I'll check and see if they know anything. -Can Kwejian help? 366 00:21:17,145 --> 00:21:18,668 We can't allow them to wait 367 00:21:18,712 --> 00:21:20,322 for a rescue vessel to reach them at warp. 368 00:21:20,366 --> 00:21:21,845 Discoverywill go right away. 369 00:21:21,889 --> 00:21:24,326 Your mission is to repair the station systems 370 00:21:24,370 --> 00:21:26,285 and to report back as soon as you figure out what happened. 371 00:21:26,328 --> 00:21:27,721 Yes, sir. 372 00:21:27,764 --> 00:21:29,331 I'd like to join. 373 00:21:29,375 --> 00:21:31,812 See that spore drive of yours in action. 374 00:21:31,855 --> 00:21:34,467 Madam President, safety protocols. 375 00:21:34,510 --> 00:21:36,251 We can't put you at risk, ma'am. 376 00:21:36,295 --> 00:21:39,950 Well, thank you for your concern, but I can't ask anyone 377 00:21:39,994 --> 00:21:42,344 for a sacrifice I'm not willing to make myself. 378 00:21:42,388 --> 00:21:45,478 Ma'am, having you aboard Discoveryheightens the danger. 379 00:21:48,002 --> 00:21:49,917 To my crew. 380 00:21:49,960 --> 00:21:52,833 I appreciate your passion, Captain. 381 00:21:52,876 --> 00:21:55,096 I'll see you on board. 382 00:22:03,147 --> 00:22:05,019 I know that look well enough. 383 00:22:05,062 --> 00:22:07,021 Admiral, she's trying to prove herself. 384 00:22:07,064 --> 00:22:08,849 She wants to say she's seen action. 385 00:22:08,892 --> 00:22:11,547 I think she's ticking off a box. 386 00:22:11,591 --> 00:22:13,636 Captain, this is a delicate time. 387 00:22:15,290 --> 00:22:18,598 We're all still learning what we need as we grow the Federation. 388 00:22:18,641 --> 00:22:21,383 I'm pretty sure we don't need politics as usual. 389 00:22:21,427 --> 00:22:23,342 Well, you may not like to hear it, 390 00:22:23,385 --> 00:22:25,996 but an adept politician can be a very powerful tool 391 00:22:26,040 --> 00:22:27,824 when the world feels upside down. 392 00:22:27,868 --> 00:22:31,741 And the president doesn't need your permission 393 00:22:31,785 --> 00:22:33,308 to board Discovery. 394 00:22:35,005 --> 00:22:37,399 Now, if you'll excuse me, I'm... I'm late for dinner. 395 00:22:37,443 --> 00:22:38,792 Sir? 396 00:22:40,054 --> 00:22:42,578 I'm so glad you were able to bring your family home. 397 00:22:47,757 --> 00:22:49,368 See you when you get back. 398 00:22:49,411 --> 00:22:51,935 And give Mr. Booker my best. 399 00:22:54,373 --> 00:22:58,899 President Rillak will be joining us. 400 00:22:58,942 --> 00:23:02,119 Standard protocols apply. 401 00:23:03,164 --> 00:23:05,340 Commander Detmer, take us to safe range for the jump. 402 00:23:05,384 --> 00:23:07,081 -Black alert. -Aye, Captain. 403 00:23:08,604 --> 00:23:10,911 Madam President, you may want to brace yourself. 404 00:23:10,954 --> 00:23:12,608 The first one can be disorienting. 405 00:23:12,652 --> 00:23:14,131 I'll be fine. 406 00:23:14,175 --> 00:23:16,656 Flew cargo ships for my father back in the day. 407 00:23:16,699 --> 00:23:18,397 Okay. 408 00:23:18,440 --> 00:23:21,051 Jump. 409 00:23:32,498 --> 00:23:34,456 Owosekun, do we have 410 00:23:34,500 --> 00:23:36,502 -the station? -I'm locked onto it, but something's wrong. 411 00:23:36,545 --> 00:23:37,633 Onscreen. 412 00:23:40,549 --> 00:23:42,682 What the hell? 413 00:23:44,988 --> 00:23:46,512 What could have done that? 414 00:23:46,555 --> 00:23:48,905 -Definitely not a solar flare. -Whatever it was, 415 00:23:48,949 --> 00:23:50,298 the station can't take that kind of stress much longer. 416 00:23:50,341 --> 00:23:51,604 Neither can its crew. 417 00:23:51,647 --> 00:23:53,954 Yellow Alert. Let's get into it. 418 00:24:09,535 --> 00:24:11,667 Wow. 419 00:24:11,711 --> 00:24:13,974 Kyheem. 420 00:24:14,017 --> 00:24:16,716 So much more beautiful than I remember. 421 00:24:20,415 --> 00:24:22,417 Can you feel it? 422 00:24:28,379 --> 00:24:30,730 Oh, yeah. 423 00:24:30,773 --> 00:24:33,341 Hello, old friend. 424 00:24:33,384 --> 00:24:35,517 When was the last time you saw it? 425 00:24:35,561 --> 00:24:38,999 Not since I became a member of the pack myself. 426 00:24:46,485 --> 00:24:48,443 You do the honors. 427 00:25:04,590 --> 00:25:06,853 The World Root. 428 00:25:06,896 --> 00:25:08,158 Put your hand on it. 429 00:25:08,202 --> 00:25:09,638 The warmth you feel 430 00:25:09,682 --> 00:25:12,467 is a chain of a million hands. 431 00:25:12,511 --> 00:25:15,035 We do this to remember. 432 00:25:15,078 --> 00:25:17,820 We do this because the universe is unknowable, 433 00:25:17,864 --> 00:25:20,301 but we can know this. 434 00:25:21,302 --> 00:25:23,870 You're now part of a chain that goes back, 435 00:25:23,913 --> 00:25:25,915 unbroken. 436 00:25:25,959 --> 00:25:28,483 This root system that reaches all the way 437 00:25:28,527 --> 00:25:30,180 around Kwejian, 438 00:25:30,224 --> 00:25:32,618 it is our heart. 439 00:25:32,661 --> 00:25:35,708 And its sap is in that amulet your father wears. 440 00:25:36,709 --> 00:25:38,754 Today you'll get your own. 441 00:25:39,929 --> 00:25:41,714 It's something you never take off. 442 00:25:41,757 --> 00:25:44,978 Why aren't you wearing yours, Uncle Book? 443 00:25:46,066 --> 00:25:48,677 -It's a story for another day, Leto. -Okay. 444 00:25:53,160 --> 00:25:55,858 The sap of the root... 445 00:25:57,686 --> 00:25:59,601 ...and the blood of your family. 446 00:25:59,645 --> 00:26:02,865 Wear this... 447 00:26:02,909 --> 00:26:04,388 carry us 448 00:26:04,432 --> 00:26:06,347 and Kwejian with you... 449 00:26:06,390 --> 00:26:07,957 always. 450 00:26:24,408 --> 00:26:26,802 I'm proud of you, Leto. 451 00:26:26,846 --> 00:26:28,499 -Thanks. -You're very welcome. 452 00:26:28,543 --> 00:26:30,589 Go show your friends, go. 453 00:26:30,632 --> 00:26:31,938 Okay. 454 00:26:44,820 --> 00:26:47,301 I'm happy you're here. 455 00:26:49,390 --> 00:26:52,045 Thank you for asking me to be a part of it 456 00:27:10,454 --> 00:27:13,980 Scans show the station moving at 720 kilometers per second 457 00:27:14,023 --> 00:27:16,809 with a radial velocity of 22 degrees per second. 458 00:27:16,852 --> 00:27:19,768 Shields are down with a slight magnetization of the hull. 459 00:27:19,812 --> 00:27:21,552 Something must've hit them. 460 00:27:21,596 --> 00:27:23,859 -Still no response yet, Captain. -Keep hailing the station. 461 00:27:23,903 --> 00:27:25,905 Let me know when you have them. 462 00:27:25,948 --> 00:27:27,515 Commander Owosekun, pull up the distress call. 463 00:27:27,558 --> 00:27:29,082 Aye, Captain. 464 00:27:29,125 --> 00:27:31,127 This is Commander Nalas from Deep-Space 465 00:27:31,171 --> 00:27:32,694 -Repair Beta Six-- -Stop. 466 00:27:35,436 --> 00:27:38,178 Beside him, the window-- magnify that. 467 00:27:40,615 --> 00:27:43,836 Oh... it's extreme lensing. 468 00:27:43,879 --> 00:27:45,968 Two-pi steradian solid angle. 469 00:27:46,012 --> 00:27:47,666 In Federation Standard, please? 470 00:27:47,709 --> 00:27:49,929 Gravitational distortion. Hit the side of the station, 471 00:27:49,972 --> 00:27:52,279 must've taken out the relay, as well. Commander Rhys? 472 00:27:52,322 --> 00:27:54,020 I don't see anything that could've created 473 00:27:54,063 --> 00:27:55,151 a distortion that large. 474 00:27:55,195 --> 00:27:56,718 Keep looking and follow up 475 00:27:56,762 --> 00:27:58,459 with Kwejian, see if they have anything yet. 476 00:27:58,502 --> 00:28:01,680 -Aye, Captain. -Captain, I have Commander Nalas. 477 00:28:03,812 --> 00:28:06,989 Commander Nalas, I'm Captain Burnham of the U.S.S. Discovery. 478 00:28:07,033 --> 00:28:08,774 President Rillak is here with us as well. 479 00:28:08,817 --> 00:28:10,427 Ma'am. It's an honor. 480 00:28:10,471 --> 00:28:12,081 Captain, thank you for coming. 481 00:28:12,125 --> 00:28:13,561 What's your status? 482 00:28:13,604 --> 00:28:15,737 We were hit by something. I don't know what. 483 00:28:15,781 --> 00:28:17,565 We've got all ten of us in the main control room. 484 00:28:17,608 --> 00:28:19,741 Life support seems to be gone everywhere else. 485 00:28:19,785 --> 00:28:21,874 Inertial dampeners are fluctuating, 486 00:28:21,917 --> 00:28:23,571 artificial gravity is a mess 487 00:28:23,614 --> 00:28:25,486 and our sensors are unreliable. 488 00:28:25,529 --> 00:28:27,488 One of my engineers called it a "shit-show." 489 00:28:27,531 --> 00:28:29,620 Which is Earth for "bad," 490 00:28:29,664 --> 00:28:32,406 -I'm told. -It is, indeed. How can we help? 491 00:28:32,449 --> 00:28:34,451 Well, I can fix thrusters, that'll stop the spin. 492 00:28:34,495 --> 00:28:36,758 But our Q-nodes are squiddled 493 00:28:36,802 --> 00:28:38,934 and they need to be replaced. 494 00:28:38,978 --> 00:28:40,893 If you can send engineers 495 00:28:40,936 --> 00:28:43,243 with programmable matter, we can get on it. 496 00:28:43,286 --> 00:28:44,984 Will do, stand by. 497 00:28:46,637 --> 00:28:47,726 "Squiddled?" 498 00:28:47,769 --> 00:28:48,944 Akoszonam expression. 499 00:28:48,988 --> 00:28:50,685 It means "destroyed beyond repair." 500 00:28:50,729 --> 00:28:52,861 Tilly, what do you know about replacing Q-nodes? 501 00:28:52,905 --> 00:28:54,558 I can do it, but if you want it fast, 502 00:28:54,602 --> 00:28:56,430 Adira grew up using this tech. 503 00:28:56,473 --> 00:28:58,301 Have them come up, and I want you with them. 504 00:28:58,345 --> 00:29:00,260 Owosekun, can you get a lock on the station's 505 00:29:00,303 --> 00:29:01,870 control room for transport? 506 00:29:01,914 --> 00:29:03,524 I can get coordinates within an acceptable margin 507 00:29:03,567 --> 00:29:05,569 of error if Keyla can match speed and rotation. 508 00:29:05,613 --> 00:29:07,484 What do you mean, "if"? 509 00:29:07,528 --> 00:29:08,834 On your mark. 510 00:29:08,877 --> 00:29:11,227 Aye, Captain. 511 00:29:25,676 --> 00:29:27,200 We're at 20... 512 00:29:27,243 --> 00:29:29,202 First away mission. 513 00:29:29,245 --> 00:29:30,725 Are you nervous? 514 00:29:30,769 --> 00:29:33,423 Um... no. 515 00:29:33,467 --> 00:29:36,165 Fine, maybe. 516 00:29:36,209 --> 00:29:39,821 I just, I mean, she made me an ensign. 517 00:29:39,865 --> 00:29:42,084 So she has faith in me. 518 00:29:42,128 --> 00:29:43,869 I... 519 00:29:43,912 --> 00:29:45,958 just want to show her she made the right choice. 520 00:29:46,001 --> 00:29:47,481 You're gonna be great. 521 00:29:47,524 --> 00:29:49,744 And when I incorporate-- 522 00:29:49,788 --> 00:29:52,312 -How about "get a body"? -Get a body. 523 00:29:52,355 --> 00:29:54,923 And I start kicking ass doing my own stuff, 524 00:29:54,967 --> 00:29:56,620 I'd expect you to say the same thing to me. 525 00:29:56,664 --> 00:29:58,753 Yeah, you won't need it. 526 00:29:58,797 --> 00:30:00,842 You're, like, the most confident person I know. 527 00:30:00,886 --> 00:30:03,236 Besides the captain, maybe. 528 00:30:03,279 --> 00:30:05,151 We are now in a synchronous orbit, Captain. 529 00:30:05,194 --> 00:30:06,413 Owo should be good to go. 530 00:30:08,328 --> 00:30:10,069 Ensign Tal, are you ready? 531 00:30:10,112 --> 00:30:11,722 Yes. Absolutely. 532 00:30:11,766 --> 00:30:13,855 Yeah, um... uh, locked and loaded. 533 00:30:13,899 --> 00:30:16,902 You know, signed, sealed, delivered. 534 00:30:16,945 --> 00:30:18,338 Ready to... 535 00:30:18,381 --> 00:30:19,861 stop talking now. 536 00:30:19,905 --> 00:30:21,428 Good luck. 537 00:30:21,471 --> 00:30:23,343 Both of you. 538 00:30:33,657 --> 00:30:35,921 Welcome to our gravity nightmare. 539 00:30:35,964 --> 00:30:37,313 Q-nodes are in there. 540 00:30:37,357 --> 00:30:40,099 Uh, I have the programmable matter. 541 00:30:40,142 --> 00:30:42,318 Oh, hey, whoa! Please do not touch that! 542 00:30:42,362 --> 00:30:44,146 Sir, we're here at your request. 543 00:30:44,190 --> 00:30:46,845 Right, but it's my station, my responsibility. 544 00:30:46,888 --> 00:30:48,890 Okay, but, uh, polyhedronic 545 00:30:48,934 --> 00:30:51,458 -quantum-data memory devices are kind of-- -Insanely tricky. 546 00:30:51,501 --> 00:30:53,895 And yes, I know what happens when they're not properly 547 00:30:53,939 --> 00:30:55,810 linked to the multi-phasic processing unit. 548 00:30:55,854 --> 00:30:58,595 I'm sorry, I don't mean to be rude. 549 00:30:58,639 --> 00:31:00,467 I'm just trying to protect my crew. 550 00:31:00,510 --> 00:31:02,599 Okay, let's let, uh, Commander Nalas 551 00:31:02,643 --> 00:31:04,645 take the lead here since we're his guests. 552 00:31:04,688 --> 00:31:06,908 Thanks, we got to get thrusters working first. 553 00:31:06,952 --> 00:31:09,389 I'm working on the primary processing unit. 554 00:31:09,432 --> 00:31:11,434 You two take the secondary unit. 555 00:31:11,478 --> 00:31:13,523 And-and thank you. 556 00:31:45,120 --> 00:31:47,122 Commander Nalas, I think we got it. 557 00:31:47,166 --> 00:31:48,819 Initiating full thrusters 558 00:31:48,863 --> 00:31:51,692 in three, two, one. 559 00:31:55,000 --> 00:31:56,958 Captain, can you confirm that all the thrusters 560 00:31:57,002 --> 00:31:58,873 -are currently working? -I can. 561 00:31:58,917 --> 00:32:01,571 Radial velocity's decreased by 38% and counting. 562 00:32:01,615 --> 00:32:03,965 Nice job. How are life support and sensors coming? 563 00:32:04,009 --> 00:32:06,663 -Just getting started now. -How much longer do you need? 564 00:32:06,707 --> 00:32:09,449 -45 minutes, maybe? -You got it. 565 00:32:09,492 --> 00:32:11,451 -Captain, we've got incoming. 566 00:32:11,494 --> 00:32:13,670 Debris of some kind. 567 00:32:16,282 --> 00:32:17,674 Commander Owosekun, analysis. 568 00:32:17,718 --> 00:32:19,415 It's frozen methane. 569 00:32:19,459 --> 00:32:21,330 -Shields up. Red alert. 570 00:32:21,374 --> 00:32:23,115 Can we extend shields over the station? 571 00:32:23,158 --> 00:32:24,812 I think so, but it will drain a lot of power. 572 00:32:24,855 --> 00:32:26,248 Do it. We'll figure it out. 573 00:32:34,517 --> 00:32:36,519 Uh, Captain, what's happening? 574 00:32:36,563 --> 00:32:38,782 The edge of an Oort Cloud-- methane ice. 575 00:32:38,826 --> 00:32:40,697 It must've been carried in by the gravitational distortion. 576 00:32:40,741 --> 00:32:42,525 Hang tight. How big is it? 577 00:32:42,569 --> 00:32:44,223 Still trying to calculate. 578 00:32:44,266 --> 00:32:45,485 Small stuff was just the front. 579 00:32:45,528 --> 00:32:47,400 The rest is about to hit-- hold on. 580 00:32:51,534 --> 00:32:53,058 How long will shields hold? 581 00:32:53,101 --> 00:32:54,624 15 minutes, if we're lucky. 582 00:32:54,668 --> 00:32:56,104 Lieutenant Tilly, this is now a rescue mission. 583 00:32:56,148 --> 00:32:58,063 Prepare to beam back with Adira and the crew. 584 00:32:58,106 --> 00:33:00,282 It's not gonna work from here. There's too much interference. 585 00:33:00,326 --> 00:33:01,544 Owosekun? 586 00:33:03,068 --> 00:33:05,070 I can't, either, the transport array isn't responding. 587 00:33:05,113 --> 00:33:06,506 Commander Stamets! 588 00:33:08,160 --> 00:33:10,814 -Commander Stamets! -Uh... the impacts caused 589 00:33:10,858 --> 00:33:12,686 a power surge 590 00:33:12,729 --> 00:33:14,949 that, uh, blew out the Heisenberg compensator. 591 00:33:14,993 --> 00:33:16,864 How long to fix it? 592 00:33:16,907 --> 00:33:18,170 Three hours, minimum. 593 00:33:18,213 --> 00:33:19,562 We don't have that kind of time. 594 00:33:19,606 --> 00:33:22,043 What happened anyway? Is-is Adira okay? 595 00:33:22,087 --> 00:33:23,914 And Tilly and everyone? 596 00:33:23,958 --> 00:33:26,308 Everyone's fine for now. Skip the compensator. 597 00:33:26,352 --> 00:33:28,006 Pull whatever power you can to the shields. 598 00:33:28,049 --> 00:33:29,485 We need time to evacuate them. 599 00:33:29,529 --> 00:33:30,660 On it. 600 00:33:30,704 --> 00:33:31,966 Tilly, can you get everyone 601 00:33:32,010 --> 00:33:34,055 to the station's shuttle bay? 602 00:33:34,099 --> 00:33:36,188 That's on Deck One and-and... 603 00:33:36,231 --> 00:33:38,059 we don't have EV suits up here. 604 00:33:38,103 --> 00:33:40,670 What about an escape vessel? Every deck should have one. 605 00:33:40,714 --> 00:33:42,324 They're only meant for one-way trips. 606 00:33:42,368 --> 00:33:44,544 I can just reprogram it to return. 607 00:33:44,587 --> 00:33:46,372 So just trust me with this. 608 00:33:46,415 --> 00:33:47,590 Please. I got it. 609 00:33:49,375 --> 00:33:50,637 Make it fast, Ensign. 610 00:33:51,725 --> 00:33:54,380 It's this way. 611 00:33:59,602 --> 00:34:01,822 The-the door is jammed 612 00:34:01,865 --> 00:34:03,171 from the outside. We can't separate 613 00:34:03,215 --> 00:34:04,651 the vessel from the station. 614 00:34:04,694 --> 00:34:07,306 Okay, then we need to climb to another deck. 615 00:34:07,349 --> 00:34:09,047 There's no life support. 616 00:34:09,873 --> 00:34:12,050 Sensors are malfunctioning. 617 00:34:12,093 --> 00:34:13,312 Commander Nalas, I understand that that 618 00:34:13,355 --> 00:34:15,270 seems like an option right now-- 619 00:34:15,314 --> 00:34:16,967 It is an option. 620 00:34:17,011 --> 00:34:18,882 It's the only option. 621 00:34:18,926 --> 00:34:20,841 Uh, Captain, we... 622 00:34:20,884 --> 00:34:22,451 we have a problem. 623 00:34:22,495 --> 00:34:25,106 Uh, two, actually-- the de-coupler is jammed 624 00:34:25,150 --> 00:34:27,761 -and-and Nalas is kind of losing it. Tilly can handle him. 625 00:34:27,804 --> 00:34:30,590 We'll get you all out. Bring the escape vessel onscreen. 626 00:34:32,809 --> 00:34:34,202 Shield down to 30%. 627 00:34:34,246 --> 00:34:35,769 Commander Nilsson, how long will it take 628 00:34:35,812 --> 00:34:37,858 our DOTs to remove that debris? 629 00:34:37,901 --> 00:34:39,512 Longer than we have! 630 00:34:39,555 --> 00:34:41,514 Can we get close enough for a spacewalk? 631 00:34:41,557 --> 00:34:43,124 No, but I-I could take a worker bee. 632 00:34:43,168 --> 00:34:45,170 That's way too dangerous. If we lose shields... 633 00:34:45,213 --> 00:34:47,824 Detmer's right, that's our best shot, but I'll do it. 634 00:34:47,868 --> 00:34:50,784 -Rhys, you have the conn. -Are you sure you should be leaving the ship 635 00:34:50,827 --> 00:34:52,220 during a red alert? 636 00:34:52,264 --> 00:34:54,135 There's no margin for error. 637 00:34:54,179 --> 00:34:57,225 I've logged more advanced EVA hours than anyone else on board. 638 00:34:57,269 --> 00:34:59,488 That makes me the safest and the most logical choice. 639 00:34:59,532 --> 00:35:01,664 Does it? 640 00:35:01,708 --> 00:35:04,276 Madam President, are you questioning my decision? 641 00:35:04,319 --> 00:35:07,061 A question doesn't imply questioning, Captain. 642 00:35:10,369 --> 00:35:13,807 Whatever happens, keep those shields up. 643 00:35:13,850 --> 00:35:15,156 Aye, Captain. 644 00:35:35,263 --> 00:35:39,180 You're thinking of Discovery again, of your friends. 645 00:35:39,224 --> 00:35:41,487 Michael. 646 00:35:41,530 --> 00:35:43,924 I am. 647 00:35:43,967 --> 00:35:47,057 And it does not mean that I am unhappy here. 648 00:35:47,101 --> 00:35:49,712 It is hard to be away. 649 00:35:50,757 --> 00:35:52,976 As it was hard to leave Kaminar 650 00:35:53,020 --> 00:35:54,674 all those years ago. 651 00:35:56,589 --> 00:35:58,504 One cannot have 652 00:35:58,547 --> 00:36:01,202 all the lives one desires. 653 00:36:01,246 --> 00:36:03,465 A choice 654 00:36:03,509 --> 00:36:05,728 is always necessary. 655 00:36:05,772 --> 00:36:07,600 Then, perhaps. 656 00:36:07,643 --> 00:36:10,603 Kaminar was very different in your time. 657 00:36:10,646 --> 00:36:12,561 Now... 658 00:36:12,605 --> 00:36:14,694 you can serve the Federation 659 00:36:14,737 --> 00:36:17,349 and remain close to the council. 660 00:36:17,392 --> 00:36:19,612 To me. 661 00:36:19,655 --> 00:36:22,441 I made a promise to you. 662 00:36:22,484 --> 00:36:25,226 And it is my joy to keep that promise. 663 00:36:25,270 --> 00:36:28,098 I appreciate all you have done. 664 00:36:29,317 --> 00:36:31,798 You're the father I never knew. 665 00:36:31,841 --> 00:36:34,235 And my first 666 00:36:34,279 --> 00:36:36,150 true friend. 667 00:36:36,194 --> 00:36:38,239 But I have other friends now. 668 00:36:38,283 --> 00:36:39,806 Family. 669 00:36:39,849 --> 00:36:41,851 If you... 670 00:36:41,895 --> 00:36:44,245 are staying for me, 671 00:36:44,289 --> 00:36:46,595 you need not. 672 00:36:47,553 --> 00:36:50,860 What of those who still turn away from you? 673 00:36:50,904 --> 00:36:54,386 Who see you and think only of the Burn? 674 00:36:54,429 --> 00:36:57,345 There will always be those 675 00:36:57,389 --> 00:36:59,826 who fear what they do not understand. 676 00:36:59,869 --> 00:37:03,133 But they are fewer now. 677 00:37:04,874 --> 00:37:07,573 Thanks to you. 678 00:37:07,616 --> 00:37:09,923 I'm safe. 679 00:37:09,966 --> 00:37:12,012 I'm loved. 680 00:37:12,055 --> 00:37:15,015 I'm happy. 681 00:37:16,582 --> 00:37:19,324 My heart is here, but yours can be here 682 00:37:19,367 --> 00:37:21,848 and... out there. 683 00:37:24,242 --> 00:37:26,156 Balance... 684 00:37:26,200 --> 00:37:27,984 is possible. 685 00:37:28,028 --> 00:37:29,769 Is it not? 686 00:37:56,317 --> 00:37:58,711 How long is this going to take? 687 00:37:58,754 --> 00:38:00,234 We just can't keep waiting. 688 00:38:00,278 --> 00:38:02,802 Okay, she's here! 689 00:38:14,379 --> 00:38:17,251 Rhys, you have eyes on that? 690 00:38:17,295 --> 00:38:18,774 We do, Captain. 691 00:38:18,818 --> 00:38:20,341 It's clear of the vessel's launch trajectory. 692 00:38:20,385 --> 00:38:21,777 Great. 693 00:38:21,821 --> 00:38:24,084 Two pieces left, grabbing them now. 694 00:39:01,817 --> 00:39:03,471 Captain, do you read? 695 00:39:03,515 --> 00:39:05,821 I'm okay, I'm okay. 696 00:39:05,865 --> 00:39:07,693 Patch me through to engineering. 697 00:39:07,736 --> 00:39:09,912 -Stamets, how we doing on shields? -Um... 698 00:39:09,956 --> 00:39:12,567 -holding at 25%. -Yes, I love 25%. 699 00:39:12,611 --> 00:39:14,961 Yeah, well... ...don't celebrate just yet. 700 00:39:15,004 --> 00:39:17,442 I've pulled all the power I can from the EPS grid. 701 00:39:17,485 --> 00:39:19,531 And, uh, we're maxed out. 702 00:39:19,574 --> 00:39:21,315 No more help is coming. 703 00:39:21,359 --> 00:39:22,969 You saw what happened. 704 00:39:23,012 --> 00:39:24,840 Your captain can't save us. Now move! 705 00:39:24,884 --> 00:39:26,712 Commander Nalas, no! 706 00:39:26,755 --> 00:39:29,410 I can't allow you take your crew on a suicide mission. 707 00:39:30,498 --> 00:39:32,413 -Okay, please! -Adira, Adira, stay on task. 708 00:39:32,457 --> 00:39:35,285 It's my crew. 709 00:39:35,329 --> 00:39:37,331 And you're leading them to a very dark place. 710 00:39:37,375 --> 00:39:40,116 Put down the phaser. 711 00:39:41,596 --> 00:39:43,990 Nalas. It's President Rillak. 712 00:39:44,033 --> 00:39:46,906 I know this is a lot, 713 00:39:46,949 --> 00:39:49,430 all of it, but I am asking you to give 714 00:39:49,474 --> 00:39:51,389 Captain Burnham a few more minutes. 715 00:39:51,432 --> 00:39:53,391 I am confident she'll get you out. 716 00:39:53,434 --> 00:39:55,088 All of us want you to see 717 00:39:55,131 --> 00:39:57,830 your beautiful world again, i-its... 718 00:39:57,873 --> 00:39:59,832 freshwater oceans, the Fissure of Jorat. 719 00:39:59,875 --> 00:40:02,443 How do you...? 720 00:40:02,487 --> 00:40:05,577 Most Akoszonam don't even know the Fissure. 721 00:40:05,620 --> 00:40:07,492 Oh, shame. 722 00:40:07,535 --> 00:40:10,973 It's breathtaking, isn't it? The way the steam explodes 723 00:40:11,017 --> 00:40:14,020 straight out, condensing into that iridescent mist. 724 00:40:14,063 --> 00:40:16,109 There's nothing else like it in the cosmos. 725 00:40:16,152 --> 00:40:20,026 I know you want to go home, Nalas. 726 00:40:20,069 --> 00:40:21,680 All of you do. 727 00:40:21,723 --> 00:40:23,290 Please. 728 00:40:32,212 --> 00:40:33,648 Yes. 729 00:40:35,868 --> 00:40:38,436 Almost there! 730 00:40:38,479 --> 00:40:40,089 Got it! You're clear, Tilly! 731 00:40:40,133 --> 00:40:42,483 Go! We all won't fit in one trip. 732 00:40:42,527 --> 00:40:44,572 I'll wait with them. 733 00:41:00,632 --> 00:41:03,156 Lieutenant Christopher, open a channel to the president. 734 00:41:03,199 --> 00:41:05,506 Channel's open, Captain. 735 00:41:05,550 --> 00:41:07,334 Captain Burnham. 736 00:41:07,377 --> 00:41:08,466 Thank you for the assist. 737 00:41:08,509 --> 00:41:10,511 Always happy to be of service. 738 00:41:10,555 --> 00:41:13,035 Out of curiosity, were you reading his file earlier? 739 00:41:13,079 --> 00:41:14,602 Or have you really been to the Fissure of Jorat? 740 00:41:14,646 --> 00:41:16,212 It's not curiosity, Captain. 741 00:41:16,256 --> 00:41:18,519 You're wondering if I lied to him. 742 00:41:18,563 --> 00:41:20,608 Did you? 743 00:41:20,652 --> 00:41:22,523 Does it matter? 744 00:41:27,572 --> 00:41:29,138 Station crew is safely on board. 745 00:41:29,182 --> 00:41:30,662 The escape vessel 746 00:41:30,705 --> 00:41:32,533 is leaving Discovery for its second run. 747 00:41:32,577 --> 00:41:34,187 -Should be back in five minutes. -How much time do we have left? 748 00:41:34,230 --> 00:41:36,145 After that last hit, four minutes if we're lucky. 749 00:41:37,538 --> 00:41:38,539 When the shields are down, 750 00:41:38,583 --> 00:41:40,106 we'll be exposed. 751 00:41:40,149 --> 00:41:41,368 We could be destroyed. 752 00:41:42,282 --> 00:41:43,501 Captain. 753 00:41:43,544 --> 00:41:45,111 We're not going anywhere. 754 00:41:45,154 --> 00:41:46,852 That was an inspiring speech you gave 755 00:41:46,895 --> 00:41:48,854 at the Academy, but everything is not possible. 756 00:41:48,897 --> 00:41:51,247 You cannot defeat the mathematics of loss. 757 00:41:51,291 --> 00:41:52,553 -We have before. Oh, 758 00:41:52,597 --> 00:41:54,294 so therefore you're immune to failure? 759 00:41:59,081 --> 00:42:01,736 Are you pulling me from the chair? 760 00:42:02,607 --> 00:42:04,304 Madam President? 761 00:42:05,261 --> 00:42:07,525 Because if not, I have a job to do. 762 00:42:08,569 --> 00:42:11,398 You're the captain. 763 00:42:24,585 --> 00:42:26,631 Have you found what spooked the birds? 764 00:42:26,674 --> 00:42:28,284 I've searched the entire forest. 765 00:42:28,328 --> 00:42:30,112 Nothing out of the ordinary. 766 00:42:30,156 --> 00:42:32,550 Maybe they sensed an earthquake. 767 00:42:32,593 --> 00:42:34,639 Too small for us to feel? 768 00:42:34,682 --> 00:42:36,249 I don't know, Kyheem. 769 00:42:36,292 --> 00:42:38,381 Well, you've been up there for a while. 770 00:42:38,425 --> 00:42:41,254 Come on back. It's time for dinner. 771 00:42:42,255 --> 00:42:44,300 -These birds. 772 00:42:46,215 --> 00:42:48,174 Take Leto and get someplace safe. 773 00:42:48,217 --> 00:42:50,698 -What is it? -Just do it! Now! 774 00:42:50,742 --> 00:42:53,092 I need to find out what's happening. 775 00:43:02,231 --> 00:43:05,017 Warning. Proximity alert. Warning. 776 00:43:05,060 --> 00:43:07,410 Proximity alert. 777 00:43:07,454 --> 00:43:10,718 Kyheem! 778 00:43:23,688 --> 00:43:26,865 The nanosecond this is over, I'm on the first ship home. 779 00:43:26,908 --> 00:43:29,084 -When's the last time you were back? -Too long. 780 00:43:30,825 --> 00:43:32,261 Living on autopilot, you know? 781 00:43:35,047 --> 00:43:37,876 What about you two? What's next? 782 00:43:37,919 --> 00:43:40,487 Oh, you know. Sleep. Tea. 783 00:43:40,530 --> 00:43:42,054 Bubble bath. 784 00:43:43,925 --> 00:43:45,405 Lieutenant? 785 00:43:45,448 --> 00:43:48,147 Oh, uh... 786 00:43:49,235 --> 00:43:52,891 I don't know, to be honest. 787 00:43:57,286 --> 00:43:59,506 Shuttle has arrived. -Let's go. 788 00:43:59,549 --> 00:44:01,073 -Let's go. 789 00:44:14,913 --> 00:44:17,045 -We've lost shields. 790 00:44:18,481 --> 00:44:20,745 Is the escape vessel okay? 791 00:44:20,788 --> 00:44:21,920 Aye, Captain. 792 00:44:21,963 --> 00:44:23,748 How much longer? 793 00:44:23,791 --> 00:44:25,750 -We'll have the vessel in five. Four. -Black alert. 794 00:44:25,793 --> 00:44:27,577 -Three. Structure breach on Deck Eight. 795 00:44:27,621 --> 00:44:30,319 Two. One. -Rerouting DOTs for repair. 796 00:44:30,363 --> 00:44:32,670 -They're clear. They're clear! -Jump! 797 00:44:41,243 --> 00:44:43,289 All medical and emergency personnel 798 00:44:43,332 --> 00:44:45,160 to shuttle bay. Repeat. 799 00:44:45,204 --> 00:44:47,728 All medical and emergency personnel to shuttle bay. 800 00:44:47,772 --> 00:44:50,600 -Adira? Tilly? We're here! We're here! 801 00:44:50,644 --> 00:44:52,733 -We're safe. We're good. Let me do a scan for injuries. 802 00:44:52,777 --> 00:44:54,343 Nalas? 803 00:44:54,387 --> 00:44:55,823 Commander Nalas? 804 00:44:55,867 --> 00:44:57,042 I don't understand. We... 805 00:44:57,085 --> 00:44:59,087 made it. We were... We were safe. 806 00:44:59,131 --> 00:45:01,089 Hugh! Hugh! 807 00:45:01,133 --> 00:45:03,309 Help me! 808 00:45:03,352 --> 00:45:05,093 Hold on! Hold on. -I can't... 809 00:45:05,137 --> 00:45:06,704 We almost got you. 810 00:45:15,713 --> 00:45:18,367 Over here! Over here! 811 00:45:29,857 --> 00:45:31,729 Culber, what's happening? 812 00:45:32,686 --> 00:45:34,862 Is everyone okay? 813 00:45:53,838 --> 00:45:55,317 Come. 814 00:46:05,850 --> 00:46:09,375 Three dead. Four wounded. 815 00:46:09,418 --> 00:46:11,681 And nine who get to go home. 816 00:46:14,641 --> 00:46:16,251 Never gets easier. 817 00:46:17,209 --> 00:46:20,516 Kobayashi Maru. 818 00:46:21,517 --> 00:46:23,693 You're Starfleet? 819 00:46:24,694 --> 00:46:26,653 No. 820 00:46:26,696 --> 00:46:30,570 Just flew cargo for my dad all over the sector. 821 00:46:32,790 --> 00:46:35,488 Taught me the value in meeting people 822 00:46:35,531 --> 00:46:39,187 or circumstances where they are. 823 00:46:39,231 --> 00:46:42,756 The test is rigged, you know. 824 00:46:42,800 --> 00:46:44,236 Kobayashi Maru. 825 00:46:45,628 --> 00:46:47,587 They don't tell you that up front. 826 00:46:50,503 --> 00:46:52,287 So when you fail, 827 00:46:52,331 --> 00:46:54,376 you go back to your quarters, and all you can think about 828 00:46:54,420 --> 00:46:56,074 is how you want to retake it. 829 00:46:56,117 --> 00:46:58,859 How you can be the one to beat it. 830 00:46:58,903 --> 00:47:01,644 Then you realize you never will. 831 00:47:01,688 --> 00:47:03,298 Yeah, hence the lesson. 832 00:47:03,342 --> 00:47:07,041 Acceptance. There are things beyond your control. 833 00:47:07,085 --> 00:47:09,391 As captain, you mitigate that as much as possible, 834 00:47:09,435 --> 00:47:12,786 -but... -I can't mitigate life and death. 835 00:47:14,266 --> 00:47:16,094 I lead to bring everyone home. 836 00:47:16,137 --> 00:47:19,793 Leadership is about balance. 837 00:47:19,837 --> 00:47:23,797 Knowing what weight is yours to carry and... 838 00:47:23,841 --> 00:47:26,626 what isn't. 839 00:47:26,669 --> 00:47:29,498 You just don't see that yet. 840 00:47:36,114 --> 00:47:39,073 You didn't come on my ship to tick a box, 841 00:47:39,117 --> 00:47:40,640 did you? 842 00:47:43,295 --> 00:47:44,862 Well, as you know, we are developing 843 00:47:44,905 --> 00:47:46,385 some new technologies. 844 00:47:46,428 --> 00:47:49,867 A next-generation spore drive is among them. 845 00:47:49,910 --> 00:47:52,391 There are still quite a few hurdles to overcome, 846 00:47:52,434 --> 00:47:53,783 but other technologies, 847 00:47:53,827 --> 00:47:55,785 like the pathway drive prototype, 848 00:47:55,829 --> 00:47:59,224 have been moving forward nicely. 849 00:47:59,267 --> 00:48:02,618 Plans are to install it in Voyagerfor testing, 850 00:48:02,662 --> 00:48:07,058 and I am evaluating my short list for the captaincy. 851 00:48:08,059 --> 00:48:11,018 I suppose I'm no longer on it. 852 00:48:12,019 --> 00:48:14,108 No. 853 00:48:14,152 --> 00:48:16,415 You're not ready. 854 00:48:17,416 --> 00:48:19,461 Define "ready." 855 00:48:19,505 --> 00:48:20,854 Don't misunderstand me, Captain. 856 00:48:20,898 --> 00:48:23,248 You are eminently qualified... 857 00:48:23,291 --> 00:48:26,773 Untested technology's a different beast, I-I get that. 858 00:48:26,816 --> 00:48:29,515 But please, 859 00:48:29,558 --> 00:48:32,431 define "ready." 860 00:48:32,474 --> 00:48:34,389 The willingness to accept 861 00:48:34,433 --> 00:48:37,566 all potential outcomes of a command decision 862 00:48:37,610 --> 00:48:41,048 and an ability to make the hard call regardless. 863 00:48:41,092 --> 00:48:43,790 It's a matter of experience, really. 864 00:48:43,833 --> 00:48:47,925 Respectfully, ma'am, Discoveryis my home, 865 00:48:47,968 --> 00:48:50,928 so I wouldn't have accepted even if you'd offered. 866 00:48:50,971 --> 00:48:53,060 That said, 867 00:48:53,104 --> 00:48:54,975 I don't think I'm out of line 868 00:48:55,019 --> 00:48:56,803 in pointing out that my experiences 869 00:48:56,846 --> 00:48:59,632 have prepared me for any kind of captaincy. 870 00:48:59,675 --> 00:49:01,199 Yeah, well, you saved us. 871 00:49:01,242 --> 00:49:03,114 You led your crew to the future. 872 00:49:03,157 --> 00:49:04,680 You deciphered the Burn. 873 00:49:04,724 --> 00:49:07,335 Yes. I did. 874 00:49:07,379 --> 00:49:10,817 Your acts of bravery are irrefutable. 875 00:49:10,860 --> 00:49:14,995 They are also huge swings of the pendulum. 876 00:49:15,039 --> 00:49:18,564 And in a time of rebuilding, there is a very fine line 877 00:49:18,607 --> 00:49:20,783 between a pendulum 878 00:49:20,827 --> 00:49:23,612 and a wrecking ball. 879 00:49:24,613 --> 00:49:27,573 That is quite a strong opinion 880 00:49:27,616 --> 00:49:29,444 for someone who's just met me. 881 00:49:30,445 --> 00:49:32,012 I read the debrief of your arrival 882 00:49:32,056 --> 00:49:33,405 at Federation Headquarters. 883 00:49:33,448 --> 00:49:35,189 Would you like to know what it says? 884 00:49:35,233 --> 00:49:37,844 I take it that's a rhetorical question. 885 00:49:37,887 --> 00:49:40,064 It says a tremendous loss in your formative years 886 00:49:40,107 --> 00:49:42,457 has left you with an almost pathological need 887 00:49:42,501 --> 00:49:44,198 to save everyone you can. 888 00:49:44,242 --> 00:49:46,722 I fail to see the negative in that. 889 00:49:46,766 --> 00:49:49,421 Commanding from a place of personal need 890 00:49:49,464 --> 00:49:51,118 places others in harm's way. 891 00:49:51,162 --> 00:49:53,120 Today, you were prepared to sacrifice the many 892 00:49:53,164 --> 00:49:55,993 to save the few. Everyone could have died. 893 00:49:56,036 --> 00:49:59,039 -But they didn't. -One day, they might. 894 00:50:01,215 --> 00:50:03,957 That is precisely the kind of Pyrrhic victory 895 00:50:04,001 --> 00:50:06,916 Kobayashi Maru trains you to avoid. 896 00:50:06,960 --> 00:50:09,397 Captain, 897 00:50:09,441 --> 00:50:12,487 Mr. Booker's here. His ship arrived via autopilot. 898 00:50:12,531 --> 00:50:14,315 Something's wrong. 899 00:50:15,316 --> 00:50:17,057 Pull up Kwejian on the deep-space array. 900 00:50:17,101 --> 00:50:18,493 What happened? 901 00:50:18,537 --> 00:50:20,495 My ship was hit by something. 902 00:50:20,539 --> 00:50:23,498 The stars. Everything was warped. 903 00:50:23,542 --> 00:50:25,326 The gravitational distortion. 904 00:50:25,370 --> 00:50:26,806 But Kwejian is light-years away 905 00:50:26,849 --> 00:50:27,676 -from that station. Captain? 906 00:50:28,895 --> 00:50:31,854 I inputted Kwejian's coordinates, but... 907 00:50:31,898 --> 00:50:33,030 What? 908 00:50:33,073 --> 00:50:34,422 Nothing's there. 909 00:50:35,684 --> 00:50:37,556 You must've done it wrong. 910 00:50:37,599 --> 00:50:38,992 No. 911 00:50:39,036 --> 00:50:40,646 These are the coordinates. 912 00:50:40,689 --> 00:50:42,561 Widen the search radius. 913 00:50:44,780 --> 00:50:46,217 I see something, 914 00:50:46,260 --> 00:50:47,261 but it's hundreds of thousands of kilometers away. 915 00:50:47,305 --> 00:50:48,697 Pull it up. 916 00:51:13,809 --> 00:51:15,855 They're gone. 917 00:51:20,860 --> 00:51:22,862 : They're all gone. 918 00:51:27,823 --> 00:51:30,783 Captioning sponsored by CBS 919 00:51:30,826 --> 00:51:34,826 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org