1
00:00:01,251 --> 00:00:04,129
MAN: Look, up on the building!
It's Spider-Woman!
2
00:00:16,391 --> 00:00:18,476
NARRATOR: And this is Jessica Drew,
3
00:00:18,560 --> 00:00:21,438
who as a child,
while visiting her father's laboratory,
4
00:00:21,521 --> 00:00:23,773
was bitten by a poisonous spider.
5
00:00:24,107 --> 00:00:26,985
Forced to try an untested spider serum,
6
00:00:27,068 --> 00:00:29,571
Dr. Drew not only saved
his daughter's life,
7
00:00:29,654 --> 00:00:33,825
but unknowingly gave her
incredible spider-like powers.
8
00:00:33,908 --> 00:00:37,579
Dedicated to fighting evil
while weaving her web of justice,
9
00:00:37,662 --> 00:00:39,706
it's Spider-Woman!
10
00:00:44,753 --> 00:00:47,339
[ROARING]
11
00:01:17,285 --> 00:01:18,346
ROBINSON: What is it, General?
12
00:01:18,370 --> 00:01:19,621
I don't know, Robinson.
13
00:01:19,704 --> 00:01:22,832
But it's a good thing the Army
discovered it rather than a civilian.
14
00:01:22,916 --> 00:01:26,419
It could be the most important discovery
in military history.
15
00:01:26,503 --> 00:01:28,630
Okay, haul her away.
16
00:01:29,214 --> 00:01:30,965
[CRANE WHIRRING]
17
00:01:31,049 --> 00:01:32,300
It's incredible.
18
00:01:32,384 --> 00:01:36,805
GENERAL: Whatever it is, it's been buried
in the Arctic ice for 1000 years.
19
00:01:38,932 --> 00:01:40,392
[THUDDING]
20
00:01:41,685 --> 00:01:45,105
SOLDIER:
What on earth? General, over here.
21
00:01:46,147 --> 00:01:48,358
- What is it, soldier?
- Look!
22
00:01:49,651 --> 00:01:52,487
Oh, no. We've got to report this
to Washington.
23
00:02:01,079 --> 00:02:02,330
THIEF: I sure hope this works.
24
00:02:05,959 --> 00:02:09,421
JESSICA: Excuse me,
but isn't what you're doing illegal?
25
00:02:09,504 --> 00:02:10,672
Spider-Woman!
26
00:02:10,755 --> 00:02:14,426
At your service.
And here's my calling card.
27
00:02:19,431 --> 00:02:21,182
Now, to take you off to the county jail.
28
00:02:24,269 --> 00:02:29,190
Uh-oh. Something tells me
those guys aren't selling vacuum cleaners.
29
00:02:35,030 --> 00:02:37,449
Quick, get her with the stun ray.
30
00:02:37,532 --> 00:02:40,285
I've got to get this webbing off me.
31
00:02:44,330 --> 00:02:46,624
Now, is that any way to treat a lady?
32
00:02:46,708 --> 00:02:49,627
I'll just have to
teach you brutes some manners.
33
00:02:52,839 --> 00:02:55,300
Come on, let's get out of here
before we're spotted.
34
00:03:00,055 --> 00:03:01,973
[ENGINE REVVING]
35
00:03:14,361 --> 00:03:15,904
AGENT: She's coming to.
36
00:03:20,283 --> 00:03:22,952
JESSICA: Thought I was too groggy
to fight, did you?
37
00:03:23,620 --> 00:03:28,792
Spider-Woman, you're making a mistake.
We're federal agents with the CIM.
38
00:03:30,085 --> 00:03:33,338
You guys better have
a good explanation for this.
39
00:03:33,421 --> 00:03:36,216
I apologize for the way
we got you here, Spider-Woman.
40
00:03:36,299 --> 00:03:37,801
But this is an emergency.
41
00:03:37,884 --> 00:03:42,472
The Army has just uncovered
a frozen space being near the North Pole.
42
00:03:42,555 --> 00:03:45,475
Washington feels
it's too important for them to handle.
43
00:03:45,558 --> 00:03:49,479
We've got to get it to a secret government
laboratory without anyone knowing.
44
00:03:49,562 --> 00:03:50,605
The President has asked
45
00:03:50,689 --> 00:03:54,484
that you personally seize
the space being away from the Army.
46
00:03:54,567 --> 00:04:00,073
The President? How could a humble
little super spider like me turn him down?
47
00:04:00,156 --> 00:04:02,951
Here are your top-secret orders.
Good luck.
48
00:04:12,961 --> 00:04:15,088
GENERAL:
We've got to keep this thing frozen
49
00:04:15,171 --> 00:04:19,551
until we find out if it's dangerous.
I want a guard posted on it 24 hours.
50
00:04:19,634 --> 00:04:20,677
Yes, sir.
51
00:04:24,556 --> 00:04:28,393
[SHIVERING]
Boy, I can't stand still in this cold.
52
00:04:29,436 --> 00:04:32,480
A few more degrees of heat
won't hurt anything.
53
00:04:49,956 --> 00:04:51,291
[GASPS]
54
00:04:57,172 --> 00:05:01,301
That fool earthling has finally defrosted
me
55
00:05:01,384 --> 00:05:04,929
from my thousand-year sleep
beneath the ice.
56
00:05:05,013 --> 00:05:07,932
Soon the world will be mine.
57
00:05:08,016 --> 00:05:09,851
[LAUGHING MENACINGLY]
58
00:05:12,062 --> 00:05:14,147
General, the creature's escaped.
59
00:05:14,230 --> 00:05:17,192
We've got to stop it.
Get all your men out here on the double.
60
00:05:18,276 --> 00:05:19,486
Hold it right there.
61
00:05:19,569 --> 00:05:22,322
Numara obeys no one!
62
00:05:22,405 --> 00:05:26,910
Now you shall all sleep
like the children you are.
63
00:05:31,039 --> 00:05:32,957
Corbit, Corbit, wake up!
64
00:05:50,350 --> 00:05:53,853
GENERAL: She's putting the soldiers
to sleep. Get me some air support.
65
00:05:53,937 --> 00:05:58,274
Your efforts are wasted.
You cannot stop me.
66
00:06:01,319 --> 00:06:04,531
JESSICA:
Maybe not. But I sure can slow you down.
67
00:06:04,614 --> 00:06:09,369
Insolent earthling. No one defies Numara.
68
00:06:13,331 --> 00:06:18,545
[SHIVERING] Shivering spider teeth.
That space lady isn't fooling around.
69
00:06:18,628 --> 00:06:22,549
But I've got an old spider trick
that'll stop her.
70
00:06:26,386 --> 00:06:30,640
Hey, you frost-bitten freako.
Bet you can't put me to sleep.
71
00:06:30,724 --> 00:06:33,309
I hope you brought your umbrella.
72
00:06:44,154 --> 00:06:48,116
I've heard of cold personalities,
but you take the cake.
73
00:06:49,576 --> 00:06:52,620
GENERAL: Spider-Woman's stealing
the creature. Stop her!
74
00:07:07,385 --> 00:07:10,305
Good work, Spider-Woman.
We'll take over from here.
75
00:07:12,432 --> 00:07:16,227
Always willing to help my Uncle Sam.
See you around.
76
00:07:17,395 --> 00:07:21,900
We've got to keep the creature frozen
until the computer sensors are hooked up.
77
00:07:22,400 --> 00:07:26,571
There's no telling what we may learn
from this incredible alien being.
78
00:07:32,535 --> 00:07:35,163
BILLY: I don't believe it.
That Spider-Woman...
79
00:07:35,246 --> 00:07:37,874
It doesn't surprise me one bit.
80
00:07:37,957 --> 00:07:39,668
What doesn't surprise you, Jeff?
81
00:07:39,751 --> 00:07:43,672
This! It seems Spider-Woman
has stolen a top-secret discovery
82
00:07:43,755 --> 00:07:46,007
right out from under the Army's noses.
83
00:07:46,675 --> 00:07:50,345
Looks like our pseudo spider hero
has betrayed our country.
84
00:07:50,428 --> 00:07:54,140
Boy, if I could get my hands on her,
I'd show her a thing or two.
85
00:07:54,224 --> 00:07:57,310
I'm sure you would, Jeff.
[CHUCKLES]
86
00:07:57,394 --> 00:07:59,145
I'm sure you would.
87
00:08:03,149 --> 00:08:08,321
Electron generators to full power.
Activating laser restraints.
88
00:08:13,660 --> 00:08:15,203
Prepare to defrost the creature.
89
00:08:15,286 --> 00:08:16,579
Are you sure it's safe?
90
00:08:16,663 --> 00:08:20,125
SCIENTIST: Perfectly safe.
Nothing can penetrate those laser beams.
91
00:08:29,384 --> 00:08:32,929
You see, she cannot
get through the laser restraints.
92
00:08:35,557 --> 00:08:38,560
Fools! You cannot hold me.
93
00:08:38,643 --> 00:08:41,312
She's broken free. Let's get out of here.
94
00:08:41,813 --> 00:08:45,316
There is no escape for you now.
95
00:08:52,073 --> 00:08:55,285
Enjoy your rest, earthlings.
96
00:08:55,368 --> 00:09:01,166
Soon the entire world will join you
in eternal sleep.
97
00:09:01,249 --> 00:09:05,712
[LAUGHING MENACINGLY]
98
00:09:06,504 --> 00:09:09,758
JEFF: I tell you, Jessica,
it would make a great story.
99
00:09:09,841 --> 00:09:12,761
If we could expose Spider-Woman
for turning traitor,
100
00:09:12,844 --> 00:09:15,013
it could double our sales overnight.
101
00:09:15,096 --> 00:09:17,432
JESSICA:
I'm not sure what it is, Jeff,
102
00:09:18,016 --> 00:09:21,478
but for some reason
I don't like the idea of that story.
103
00:09:21,561 --> 00:09:23,855
BILLY:
Hey, Aunt Jessica, listen to this.
104
00:09:23,938 --> 00:09:25,648
This is an urgent news bulletin.
105
00:09:25,732 --> 00:09:28,360
Reports have been coming in
from all over the world
106
00:09:28,443 --> 00:09:31,571
that a strange space alien
has been mysteriously putting
107
00:09:31,654 --> 00:09:34,949
the populations of entire countries
to sleep.
108
00:09:35,033 --> 00:09:38,036
Latest reports say
the creature is in the vicinity of...
109
00:09:39,037 --> 00:09:41,623
No! No, stay away from me!
110
00:09:45,543 --> 00:09:49,798
BILLY: Holy cow, that sleep creature
must be right in our own city.
111
00:09:49,881 --> 00:09:52,801
Quick, let's get to the jet-copter
and get some pictures.
112
00:09:52,884 --> 00:09:55,887
Um, I don't think
that's a good idea, Jeff.
113
00:09:55,970 --> 00:09:58,390
It's far too dangerous.
114
00:09:58,473 --> 00:10:00,058
And far too difficult for me
115
00:10:00,141 --> 00:10:03,120
to change into Spider-Woman
with the two of them around.
116
00:10:03,144 --> 00:10:05,647
Don't worry, Jess, I'll protect you.
117
00:10:15,573 --> 00:10:18,493
MAN: Help! It's headed this way.
Run for your lives.
118
00:10:28,920 --> 00:10:31,840
BILLY: Golly!
The alien creature's right below us.
119
00:10:31,923 --> 00:10:33,508
I'll take her down for a closer look.
120
00:10:33,591 --> 00:10:39,180
Very soon, the entire world will be
in a deathly slumber.
121
00:10:44,269 --> 00:10:46,813
Hand me my camera, Billy.
We'll get some...
122
00:10:51,943 --> 00:10:57,532
Falling asleep. Got to shake it off.
123
00:11:06,374 --> 00:11:09,627
[DROWSILY] Mustn't fall asleep.
124
00:11:10,712 --> 00:11:14,716
Got to stop copter.
125
00:11:15,467 --> 00:11:18,553
I've only got a spider second
to pull us out of this spin.
126
00:11:29,731 --> 00:11:34,319
Thank goodness I'm part spider,
or I'd have fallen asleep for sure.
127
00:11:34,903 --> 00:11:38,239
Suffering spider sleep.
I can't wake Billy.
128
00:11:38,323 --> 00:11:42,660
I think it's time Spider-Woman put an end
to that sleep-inducing weirdo.
129
00:12:00,095 --> 00:12:04,432
Excellent. My task is almost done.
130
00:12:07,102 --> 00:12:09,688
Too bad
you'll never get a chance to finish it.
131
00:12:09,771 --> 00:12:13,358
I've been waiting for you, earthling.
132
00:12:13,441 --> 00:12:19,489
Once I put you to sleep,
the entire world will be in my domain.
133
00:12:19,698 --> 00:12:21,700
A dream world.
134
00:12:21,783 --> 00:12:25,537
The only one dreaming around here is you.
135
00:12:27,205 --> 00:12:32,335
Your efforts are futile.
You will fall asleep eventually.
136
00:12:32,419 --> 00:12:36,965
And when you do,
I'll see you in your dream.
137
00:12:40,385 --> 00:12:42,554
You can't put me to sleep so easily.
138
00:12:43,722 --> 00:12:45,140
She's gone.
139
00:12:49,436 --> 00:12:53,148
I hate to admit it,
but that nefarious Numara was right.
140
00:12:53,231 --> 00:12:55,066
I can't stay awake forever.
141
00:12:55,150 --> 00:12:58,945
And even if I could, I'm no use
to these sleeping people awake.
142
00:12:59,029 --> 00:13:01,865
My only choice
is to go to sleep on purpose,
143
00:13:01,948 --> 00:13:04,409
and deal with Numara in her dream world.
144
00:13:15,211 --> 00:13:18,757
I just hope this isn't
my last spider snooze.
145
00:13:25,513 --> 00:13:28,933
BILLY: Where are we, Jeff?
How'd we get into this swamp?
146
00:13:29,017 --> 00:13:30,977
JEFF:
I'm not sure. Wait a minute.
147
00:13:31,061 --> 00:13:35,648
That strange space being put us to sleep.
We must be dreaming.
148
00:13:35,732 --> 00:13:41,237
Golly. I just hope I don't have
a nightmare, especially about sharks.
149
00:13:46,326 --> 00:13:50,663
Oh, no. You and your big ideas. Look!
150
00:13:50,747 --> 00:13:51,956
BILLY: A shark!
151
00:13:52,832 --> 00:13:55,085
JEFF:
Hurry up, Billy. It's gaining on us.
152
00:13:55,168 --> 00:13:58,088
BILLY:
Jeff, wait. I can't keep up.
153
00:14:01,174 --> 00:14:03,343
I'm stuck. Help!
154
00:14:05,720 --> 00:14:06,763
Billy!
155
00:14:10,600 --> 00:14:13,061
[ROARING]
156
00:14:15,355 --> 00:14:19,275
My going to sleep worked.
This must be the dream world.
157
00:14:19,359 --> 00:14:21,403
- BILLY: Help!
- It's Billy.
158
00:14:23,822 --> 00:14:24,906
Help!
159
00:14:27,701 --> 00:14:29,619
Spider-Woman, help!
160
00:14:32,497 --> 00:14:33,873
Hang on, Billy.
161
00:14:45,051 --> 00:14:46,219
Are you okay?
162
00:14:46,302 --> 00:14:49,222
I... I guess so. Thanks, Spider-Woman.
163
00:14:49,305 --> 00:14:51,641
JEFF:
That was a close one, Spider-Woman.
164
00:14:51,725 --> 00:14:53,893
Now, how do we get out
of this deadly dream?
165
00:14:53,977 --> 00:14:57,397
I don't know. That's gonna take
a bit of spider thinking.
166
00:14:57,480 --> 00:15:00,984
I don't like this dream world,
Spider-Woman. I want to wake up.
167
00:15:01,067 --> 00:15:03,671
Don't worry, Billy. You two stay put.
168
00:15:03,695 --> 00:15:07,490
I'll find Numara and stop this nightmare
once and for all.
169
00:15:10,827 --> 00:15:15,665
Thundering tarantulas,
this dream is changing before my eyes.
170
00:15:21,171 --> 00:15:23,089
Numara!
171
00:15:28,178 --> 00:15:32,057
NUMARA:
So my little Spider-Woman has found me.
172
00:15:32,140 --> 00:15:34,434
But you'll soon wish you hadn't.
173
00:15:34,517 --> 00:15:39,022
For here, your fondest nightmares
will come true.
174
00:15:39,105 --> 00:15:41,816
[LAUGHING]
175
00:15:41,900 --> 00:15:44,611
Forget it, Numara.
You can't scare me with your...
176
00:15:44,694 --> 00:15:45,820
BILLY: Spider-Woman!
177
00:15:46,738 --> 00:15:49,949
Billy, Jeff, I thought I told you
to stay put.
178
00:15:50,033 --> 00:15:53,745
JEFF:
You did, but we've got other plans.
179
00:15:55,330 --> 00:15:59,668
JESSICA:
Hold it, guys. Remember me? I'm your pal.
180
00:16:04,506 --> 00:16:08,259
I hate to do this to you, boys.
But you leave me no choice.
181
00:16:13,348 --> 00:16:16,059
Very clever, Spider-Woman.
182
00:16:17,185 --> 00:16:20,397
If a little spider-web
catches a little fly,
183
00:16:20,980 --> 00:16:24,401
then a big spider-web should
catch a big rat like you.
184
00:16:34,494 --> 00:16:37,122
NUMARA:
Get me out. Get me out of this web.
185
00:16:37,205 --> 00:16:40,792
Not until you free everyone
from your deadly dream world.
186
00:16:40,875 --> 00:16:43,503
Looks like the nightmare is yours
this time.
187
00:16:43,586 --> 00:16:47,799
NUMARA:
Wrong, Spider-Woman. It's yours.
188
00:16:47,882 --> 00:16:51,803
[LAUGHING MENACINGLY]
189
00:16:51,886 --> 00:16:56,057
Shivering spider illusions,
I didn't stop Numara.
190
00:16:56,141 --> 00:16:57,475
It was just another dream.
191
00:16:57,559 --> 00:17:01,146
There's only one way to free everyone
from this hideous nightmare.
192
00:17:01,229 --> 00:17:04,232
But I've got to figure a way
to wake myself up.
193
00:17:05,442 --> 00:17:08,737
That's it!
If I can concentrate hard enough,
194
00:17:08,820 --> 00:17:12,073
I may be able to fire a venom blast
in my sleep.
195
00:17:20,457 --> 00:17:21,499
[CRASHING]
196
00:17:24,044 --> 00:17:28,256
What... What happened?
Where am I? Wait!
197
00:17:28,757 --> 00:17:33,178
I did it. I'm awake!
Now to try the second part of my plan.
198
00:17:44,939 --> 00:17:46,900
That's what I'm looking for.
199
00:17:54,491 --> 00:17:56,493
Just as I thought.
200
00:17:56,576 --> 00:18:00,246
Numara has to sleep
in order to be in her dream world.
201
00:18:02,165 --> 00:18:04,125
Rise and shine!
202
00:18:06,169 --> 00:18:10,173
NUMARA:
No, you fool! I must sleep.
203
00:18:10,757 --> 00:18:13,927
No one can take me from my dream world.
204
00:18:20,684 --> 00:18:23,436
That sleeping creepo isn't fooling around.
205
00:18:23,520 --> 00:18:25,980
I'll have to give her
the old one-two punch.
206
00:18:30,026 --> 00:18:31,152
One...
207
00:18:34,239 --> 00:18:35,323
Two.
208
00:18:36,533 --> 00:18:39,661
Now to try to figure out
how to get rid of Numara.
209
00:18:45,792 --> 00:18:48,878
KOROTAN:
I am Korotan from the planet Nalva.
210
00:18:49,504 --> 00:18:52,257
I regret that you have discovered
our prison ship.
211
00:18:53,550 --> 00:18:56,344
Numara had attempted
to take over our planet
212
00:18:56,428 --> 00:18:58,346
in the same manner she did yours.
213
00:18:59,264 --> 00:19:03,184
Thus, we froze her in suspended animation
beneath your polar cap.
214
00:19:03,268 --> 00:19:07,022
I apologize for any trouble
she may have caused you.
215
00:19:07,105 --> 00:19:08,356
Well, that's okay.
216
00:19:08,690 --> 00:19:11,443
Just tell me how to get rid of her,
and I'll forget the whole thing.
217
00:19:11,526 --> 00:19:15,655
You need only leave the ship.
I will take care of everything.
218
00:19:36,926 --> 00:19:40,305
[YAWNING]
219
00:19:40,889 --> 00:19:43,058
Well, that takes care of that.
220
00:19:43,391 --> 00:19:45,977
Now to get back to Billy and Jeff
before I'm missed.
221
00:19:53,109 --> 00:19:54,194
[YAWNS]
222
00:19:55,236 --> 00:19:59,574
What happened?
I could swear I was having a nightmare.
223
00:19:59,657 --> 00:20:01,451
Nightmare? Wait a minute!
224
00:20:02,327 --> 00:20:05,997
What happened to that strange alien?
And where's Jessica?
225
00:20:07,165 --> 00:20:08,875
Jessica, wake up!
226
00:20:10,251 --> 00:20:13,505
[YAWNING] What time is it?
227
00:20:13,588 --> 00:20:16,341
It's time we got ourselves out of here.
Don't you remember?
228
00:20:16,424 --> 00:20:19,886
That space lady
has put the entire city to sleep.
229
00:20:19,969 --> 00:20:23,431
What are you talking about, Jeff?
You must have had a bad dream.
230
00:20:23,515 --> 00:20:24,516
[JESSICA YAWNS]
231
00:20:24,599 --> 00:20:27,811
Wake me up when we get back
to Justice Magazine.
232
00:20:28,353 --> 00:20:30,605
And good night, Spider-Woman.