1 00:00:23,537 --> 00:00:25,925 NEXT ENTERTAINMENT WORLD presents 2 00:00:26,413 --> 00:00:28,984 A M Pictures production 3 00:00:29,417 --> 00:00:31,932 Executive producer KIM WOO-TAEK 4 00:00:47,842 --> 00:00:55,527 THIS MOVIE IS A FICTIONAL, CREATED STORY WITH NO RELATION TO ACTUAL PERSONS OR EVENTS. 5 00:01:04,697 --> 00:01:08,168 Baekgang Company! Is Baekgang Company here? 6 00:01:10,829 --> 00:01:11,966 JANG EUN-HA 7 00:01:12,008 --> 00:01:16,292 This one isn’t worth taking at all. - We’ll sell off the scrap metal. 8 00:01:17,301 --> 00:01:19,469 EVIDENCE SALES – SCRAP CARS 9 00:01:26,687 --> 00:01:29,190 PARK SO-DAM 10 00:01:30,986 --> 00:01:33,406 SONG SAE-BYEOK 11 00:01:35,491 --> 00:01:36,659 KIM EUI-SUNG 12 00:01:36,712 --> 00:01:37,422 Okay! 13 00:01:40,454 --> 00:01:43,010 JEONG HYUN-JUN 14 00:01:59,766 --> 00:02:02,363 Written by PARK DAE-MIN 15 00:02:03,820 --> 00:02:06,239 Directed by PARK DAE-MIN 16 00:02:09,086 --> 00:02:14,802 SPECIAL DELIVERY 17 00:02:15,748 --> 00:02:19,723 You should’ve called a regular cab, not here. 18 00:02:22,589 --> 00:02:26,104 Maybe you did call the right place. What’s your destination? 19 00:02:29,596 --> 00:02:32,110 Well, it’s a ‘special delivery’. 20 00:02:32,140 --> 00:02:35,697 We transport anything that regular post carriers can’t. 21 00:02:35,727 --> 00:02:39,022 We’ll deliver anything in anyway we can. 22 00:02:50,074 --> 00:02:51,201 Holy cow! 23 00:02:52,076 --> 00:02:53,203 A 940? 24 00:02:57,165 --> 00:02:58,374 Fix it up. 25 00:03:00,125 --> 00:03:01,126 Wow! 26 00:03:03,379 --> 00:03:06,299 Did you catch a lot today? - Not much today. 27 00:03:14,848 --> 00:03:16,059 Surprise situations? 28 00:03:17,018 --> 00:03:20,813 We only deliver. You’re in charge of the rest. 29 00:03:21,271 --> 00:03:25,247 But while on the job, we’ll do what it takes to deliver. 30 00:03:25,275 --> 00:03:26,778 Don’t worry. 31 00:03:28,196 --> 00:03:29,210 Yes. 32 00:03:29,239 --> 00:03:31,169 My beer! Boss! Not again! 33 00:03:31,199 --> 00:03:32,838 Shh! Of course. 34 00:03:32,866 --> 00:03:35,465 Stop drinking my beer! - Send me the client’s picture. 35 00:03:35,495 --> 00:03:38,665 Our driver will give more details. Thanks for calling. 36 00:03:39,791 --> 00:03:43,140 No drunk driving! - I have a date tonight. 37 00:03:43,168 --> 00:03:45,754 Can you drive for me, boss? 38 00:03:57,141 --> 00:03:59,156 What date? 39 00:03:59,184 --> 00:04:01,825 You don’t have any friends. 40 00:04:01,854 --> 00:04:04,773 Chief Jang. Do a special delivery later. 41 00:04:05,607 --> 00:04:08,206 Only with 15% overtime pay. - 5%. 42 00:04:08,236 --> 00:04:09,319 15%. 43 00:04:10,363 --> 00:04:11,321 Deal! 44 00:04:12,668 --> 00:04:14,586 TOP HOTEL 9:00 TO DAESONG PORT 9:30 45 00:04:22,624 --> 00:04:23,876 Let’s run! 46 00:04:26,379 --> 00:04:28,756 6162. - Boss! That’s it! 47 00:04:31,884 --> 00:04:34,511 What? - Open the door! 48 00:04:39,892 --> 00:04:41,477 Why keep the door locked! 49 00:04:42,770 --> 00:04:43,825 What? A girl? 50 00:04:43,855 --> 00:04:45,814 A girl? - What? 51 00:04:47,567 --> 00:04:48,956 It’s a girl! 52 00:04:48,985 --> 00:04:50,944 You idiot! - Sorry, boss. 53 00:04:51,653 --> 00:04:53,781 Think the chick can do the job? 54 00:04:55,325 --> 00:04:57,744 If we don’t leave now, you’ll miss the ship, boss. 55 00:04:58,995 --> 00:05:00,204 Damn it! 56 00:05:05,043 --> 00:05:06,919 Isn’t that Jong-tae’s men? 57 00:05:07,503 --> 00:05:10,102 If you fail, you’re dead. 58 00:05:10,131 --> 00:05:12,382 Seatbelts, please. - I’m wearing it. 59 00:05:16,094 --> 00:05:19,140 It’ll be $60 extra for the no seatbelt fine. 60 00:05:30,662 --> 00:05:31,665 Watch it! 61 00:05:37,742 --> 00:05:39,035 Seatbelts! 62 00:06:15,666 --> 00:06:16,672 Okay! 63 00:06:17,043 --> 00:06:18,071 Okay! 64 00:06:18,928 --> 00:06:19,921 You’re good. 65 00:06:35,060 --> 00:06:36,146 DAESONG PORT 66 00:06:44,641 --> 00:06:46,935 Pull over now! 67 00:06:47,459 --> 00:06:48,366 Shut up! 68 00:06:48,813 --> 00:06:51,149 Stop the car now! 69 00:07:10,460 --> 00:07:11,586 Floor it! 70 00:09:23,759 --> 00:09:26,178 You can’t go in there! No way! Stop! 71 00:09:27,680 --> 00:09:30,807 It won’t fit! 72 00:10:01,213 --> 00:10:02,839 Now what! 73 00:10:57,645 --> 00:11:00,021 Perfect! Right on time. 74 00:11:01,691 --> 00:11:02,607 Hey! 75 00:11:03,943 --> 00:11:05,778 You’re damn good. 76 00:11:12,617 --> 00:11:14,466 Send me your resumé. 77 00:11:14,495 --> 00:11:16,122 What is this, my tip? 78 00:11:16,998 --> 00:11:18,595 It’s not a tip. 79 00:11:18,623 --> 00:11:20,208 It’s an offer. 80 00:11:21,711 --> 00:11:24,797 Look. How about working for me? 81 00:11:25,297 --> 00:11:29,272 Apart from selling liquor, I never asked a girl to work for me. 82 00:11:29,301 --> 00:11:31,804 Think of it as an honor. 83 00:11:34,777 --> 00:11:35,774 Here. 84 00:11:36,267 --> 00:11:37,393 Thank you. 85 00:11:38,406 --> 00:11:39,991 No offer needed. 86 00:11:41,522 --> 00:11:43,816 Hey! Who’s your boss! 87 00:11:45,901 --> 00:11:48,446 Asif? Bring me some coffee! 88 00:11:56,369 --> 00:11:58,663 Chief Jang. 89 00:11:59,331 --> 00:12:03,681 I should raise your salary from 60:40 someday. 90 00:12:03,711 --> 00:12:06,101 How about 50:50 from tomorrow? 91 00:12:06,130 --> 00:12:08,895 I wish I could, but reality says I can’t. 92 00:12:08,924 --> 00:12:09,896 Boss? 93 00:12:09,925 --> 00:12:13,025 Don’t just wish, why not just do it? 94 00:12:13,054 --> 00:12:14,401 Hey! 95 00:12:14,430 --> 00:12:18,405 50:50 means we’re partners. 96 00:12:18,434 --> 00:12:22,117 Then I can’t call you Chief Jang anymore. 97 00:12:22,146 --> 00:12:24,953 It’d be CEO Jang, ma’am! 98 00:12:24,981 --> 00:12:28,401 And the 60% isn’t all for me. 99 00:12:29,070 --> 00:12:32,419 I pay for rent and such for the business. 100 00:12:32,448 --> 00:12:35,004 If it’s not going to be 50:50, don’t bring it up again. 101 00:12:35,034 --> 00:12:38,716 I didn’t even take a puff! - You never listen to the doctor. 102 00:12:38,746 --> 00:12:41,165 Live long, boss. You’re my meal ticket. 103 00:12:42,750 --> 00:12:45,807 How about a barbecue instead? Let’s have beef! 104 00:12:45,835 --> 00:12:48,560 Short ribs? Sirloin? 105 00:12:48,589 --> 00:12:50,674 Your call! - Yay! 106 00:12:53,301 --> 00:12:57,652 Sometimes they don’t eat beef and sometimes it’s pork. 107 00:12:57,681 --> 00:13:00,029 What do they eat? 108 00:13:00,059 --> 00:13:02,532 Who said we don’t eat beef? 109 00:13:02,560 --> 00:13:05,743 Indians don’t eat beef. He’s Pakistani. 110 00:13:05,773 --> 00:13:07,662 He’s Bangladeshi. 111 00:13:07,691 --> 00:13:10,248 Muslims don’t eat pork. 112 00:13:10,277 --> 00:13:11,749 Beef is not that expensive. 113 00:13:11,779 --> 00:13:14,919 You boys always confuse me. 114 00:13:14,949 --> 00:13:16,866 If you eat curry, you’re all Indian! 115 00:13:18,494 --> 00:13:19,954 That’s Eun-ha’s! 116 00:13:20,578 --> 00:13:23,095 Who? Chief Jang? - Yup. 117 00:13:23,136 --> 00:13:26,790 The high and mighty lady who can drive? 118 00:13:27,043 --> 00:13:29,547 Chief Jang who likes to eat alone? 119 00:13:31,132 --> 00:13:32,312 Did she go home? 120 00:13:32,340 --> 00:13:35,607 Why do you care so much? You’re not family. 121 00:13:35,636 --> 00:13:38,222 Don’t even think about dating! 122 00:13:39,472 --> 00:13:41,559 Don’t eat it! I’ll eat it all! 123 00:13:44,769 --> 00:13:48,411 As the Korean Baseball League is on record to reach 8 million viewers, 124 00:13:48,440 --> 00:13:50,872 a case casts a cloud over the success. 125 00:13:50,900 --> 00:13:53,583 Pitcher Lee Do- young of the Dragons, 126 00:13:53,611 --> 00:13:58,130 held a press conference today to blow the whistle on match fixing. 127 00:13:58,159 --> 00:13:59,840 Where is it? 128 00:13:59,869 --> 00:14:01,966 The police is investigating a broker 129 00:14:01,996 --> 00:14:05,595 and an illegal sports gambling site for match fixing. 130 00:14:05,623 --> 00:14:08,473 Here is Lee Do- young’s press conference. 131 00:14:08,501 --> 00:14:10,183 A walk or 1 point loss per inning 132 00:14:10,211 --> 00:14:13,854 are not difficult, so I got $2000 to $5000 each. 133 00:14:13,883 --> 00:14:18,233 If I gave up many points and crucial plays to lose, 134 00:14:18,262 --> 00:14:21,891 I got over $10.000 or luxury brand watches and clothes. 135 00:14:24,225 --> 00:14:27,283 Dad! You’re on TV! - What? 136 00:14:27,313 --> 00:14:30,203 The former baseball player who Lee pointed out as a broker, 137 00:14:30,231 --> 00:14:35,208 is Kim Du-shik, who retired early and appeared on various TV shows. 138 00:14:35,236 --> 00:14:40,255 As the gambling site has been successful despite Kim’s bold actions, 139 00:14:40,284 --> 00:14:43,411 police suspect his close ties with public officials. 140 00:14:44,330 --> 00:14:47,512 Why’d they use a picture like that? 141 00:14:47,540 --> 00:14:50,002 There are lots of good pictures of me, right? 142 00:14:52,213 --> 00:14:53,297 Stop doing that! 143 00:14:55,299 --> 00:14:57,218 Kim Seo-won! Done packing? 144 00:14:58,177 --> 00:15:00,525 You didn’t pack at all! 145 00:15:00,553 --> 00:15:01,931 Hurry up! 146 00:15:13,566 --> 00:15:14,998 Family. 147 00:15:15,027 --> 00:15:16,457 Lyric. 148 00:15:16,487 --> 00:15:18,042 Ricotta. 149 00:15:18,083 --> 00:15:20,854 Ta? Taboo. 150 00:15:20,865 --> 00:15:21,922 Boohoo. 151 00:15:21,951 --> 00:15:26,092 Hoo? Hoopy. 152 00:15:26,121 --> 00:15:28,164 I don’t think that’s a word. 153 00:15:28,624 --> 00:15:30,334 Why! 154 00:15:31,126 --> 00:15:33,349 I enjoyed another meal today. 155 00:15:33,379 --> 00:15:36,352 Like and subscribe! Come on! 156 00:15:36,382 --> 00:15:38,968 See you all tomorrow! Bye! 157 00:15:40,386 --> 00:15:45,903 Why don’t more bastards subscribe to my damn channel? 158 00:15:45,933 --> 00:15:49,812 Quiet down when I’m on live, you damn pigs! 159 00:15:50,813 --> 00:15:52,244 Nihao. 160 00:15:52,273 --> 00:15:54,650 Here’s the money. Here. 161 00:16:01,365 --> 00:16:02,462 Okay! 162 00:16:02,490 --> 00:16:05,590 By the way, what about the ship? 163 00:16:05,618 --> 00:16:08,913 9:00 p.m. tomorrow. Pyeongtaek Port. - Pyeongtaek Port at 9:00 p.m.? 164 00:16:10,541 --> 00:16:12,555 The deal is done. 165 00:16:12,584 --> 00:16:15,725 Do you have a ride? - My car is outside. 166 00:16:15,753 --> 00:16:18,047 What? You’re driving there? 167 00:16:18,549 --> 00:16:20,843 Then, take a taxi? 168 00:16:21,342 --> 00:16:23,024 A taxi? Shit! 169 00:16:23,052 --> 00:16:24,762 You’re unbelievable! 170 00:16:25,848 --> 00:16:31,157 90% of those trying to smuggle out get caught before they reach the ship. 171 00:16:31,186 --> 00:16:32,533 Really? What do I do? 172 00:16:32,563 --> 00:16:37,914 There’s a special way that guarantees you reach your destination. 173 00:16:37,942 --> 00:16:40,571 I recommend it. - How much? 174 00:16:41,779 --> 00:16:45,630 $10.000 each. No discounts. 175 00:16:45,658 --> 00:16:46,923 $20.000. 176 00:16:46,951 --> 00:16:49,718 Want me to set you up or not? 177 00:16:49,747 --> 00:16:51,080 I’ll take it. 178 00:16:52,041 --> 00:16:54,138 Awesome! Come on! 179 00:16:54,168 --> 00:16:56,211 Bring me my phone. 180 00:16:59,547 --> 00:17:00,507 Shit! 181 00:17:08,015 --> 00:17:09,475 Who are you people? 182 00:17:11,976 --> 00:17:14,951 I’m Jesus. He’s Moses. 183 00:17:14,979 --> 00:17:16,689 Split apart. 184 00:17:20,069 --> 00:17:22,237 Try it again. 185 00:17:22,738 --> 00:17:23,947 What the? 186 00:17:25,114 --> 00:17:26,075 Boss? 187 00:17:28,911 --> 00:17:30,258 What brings you here? 188 00:17:30,286 --> 00:17:32,301 It’s my first time in this new office. 189 00:17:32,331 --> 00:17:35,334 Yes. - You went on vacation? 190 00:17:36,125 --> 00:17:41,297 Everyone takes their kids abroad on English camps these days, sir. 191 00:17:42,006 --> 00:17:45,606 An English camp for kids in Macao? 192 00:17:45,636 --> 00:17:48,347 I had to transfer there, sir. 193 00:17:49,013 --> 00:17:50,528 It’s your gift, boss. 194 00:17:50,557 --> 00:17:52,476 Thanks. - Anytime, sir. 195 00:17:55,270 --> 00:17:58,619 Suddenly came to collect, sir? - Don’t you watch the news? 196 00:17:58,649 --> 00:17:59,650 The news, sir? 197 00:18:00,316 --> 00:18:01,485 Jeez. 198 00:18:02,778 --> 00:18:05,334 If I gave up many points... - It’s Lee Do- young. 199 00:18:05,364 --> 00:18:08,713 and crucial plays to lose, I got over $10.000. 200 00:18:08,741 --> 00:18:13,789 A walk or 1 point loss per inning are not difficult... 201 00:18:16,917 --> 00:18:20,933 I know you or Du-shik did this. 202 00:18:20,963 --> 00:18:24,061 Please, boss. It’s not me. I swear. 203 00:18:24,091 --> 00:18:26,093 I had nothing to do with that. 204 00:18:27,386 --> 00:18:29,304 The bank security fob is gone. 205 00:18:30,013 --> 00:18:32,737 Yesterday, you ordered Kim to... 206 00:18:32,765 --> 00:18:36,060 I ordered Kim? - To bring it, sir. 207 00:18:36,937 --> 00:18:38,230 You idiot! 208 00:18:39,106 --> 00:18:42,985 How much is in our account? - About $30 million, sir. 209 00:18:43,569 --> 00:18:46,070 Know why I made you co- CEOs? 210 00:18:46,779 --> 00:18:50,422 Because Kim was able to win over current players and... 211 00:18:50,451 --> 00:18:51,506 No. 212 00:18:51,535 --> 00:18:54,592 Because I have my MBA? - Damn it! 213 00:18:54,662 --> 00:18:57,261 Because I don’t trust you! 214 00:18:57,291 --> 00:18:58,971 To hold each other in check! 215 00:18:59,001 --> 00:19:02,308 But you thought I told Kim to bring you the security fob? 216 00:19:02,337 --> 00:19:03,714 Stupid! 217 00:19:05,798 --> 00:19:09,357 Here. Scratch it. 218 00:19:09,385 --> 00:19:11,108 If you win, I’ll believe you. 219 00:19:11,138 --> 00:19:14,028 Then you can just disappear and go into hiding. 220 00:19:14,057 --> 00:19:15,309 If I don’t win? 221 00:19:15,808 --> 00:19:19,146 If you don’t, I’ll think of something. 222 00:19:24,026 --> 00:19:25,623 Scratch it. 223 00:19:25,652 --> 00:19:26,737 Yes, sir. 224 00:19:29,656 --> 00:19:31,003 Boss! 225 00:19:31,033 --> 00:19:33,005 I’ll take the fault, sir! 226 00:19:33,035 --> 00:19:35,132 I’ll go in and be investigated. 227 00:19:35,162 --> 00:19:37,469 I’ll do anything for you, boss! 228 00:19:37,498 --> 00:19:39,875 Please forgive me just this once? 229 00:19:40,416 --> 00:19:42,474 Is it no smoking in here? 230 00:19:42,515 --> 00:19:43,653 No, sir. 231 00:19:51,803 --> 00:19:53,818 That loser has no guts. 232 00:19:53,846 --> 00:19:57,643 At least, Kim Du-shik is gambling with his life. 233 00:20:06,150 --> 00:20:07,110 BOSS CHO 234 00:20:09,737 --> 00:20:10,948 Don’t answer it. 235 00:20:15,327 --> 00:20:16,452 BOSS CHO 236 00:20:17,161 --> 00:20:20,082 He’s calling again! - Don’t answer it! 237 00:20:29,757 --> 00:20:34,066 Kim Du-shik? You answered your phone? 238 00:20:34,096 --> 00:20:36,986 Sounds like you’re driving, so I’ll be brief. 239 00:20:37,014 --> 00:20:40,573 You know the $300.000 or so you took? 240 00:20:40,601 --> 00:20:41,950 Keep it. 241 00:20:41,979 --> 00:20:44,244 It’s okay. It’s your severance pay. 242 00:20:44,273 --> 00:20:46,287 But hand over the security fob. 243 00:20:46,315 --> 00:20:50,529 Only I know the bank. You can’t get the $30 million. 244 00:20:52,573 --> 00:20:53,991 Answer me, Kim. 245 00:20:54,658 --> 00:20:56,005 Fine. 246 00:20:56,033 --> 00:20:57,673 I’ll give it back. 247 00:20:57,703 --> 00:21:00,372 When I arrive safely far away from you. 248 00:21:01,248 --> 00:21:03,679 I’ll give it to you, so don’t chase me, bastard! 249 00:21:03,709 --> 00:21:06,724 Or else I’ll get rid of it for good! 250 00:21:06,753 --> 00:21:10,019 Are you out of your mind? 251 00:21:10,047 --> 00:21:13,356 I’ll come to you before you know it. Just wait. 252 00:21:13,385 --> 00:21:16,817 I’ll get you soon. - Try it, you son of a bitch! 253 00:21:16,847 --> 00:21:18,639 Let’s see if I lose my head or you lose... 254 00:21:42,538 --> 00:21:46,043 Slept well? Are you hungry? 255 00:22:30,837 --> 00:22:32,464 Chubby! 256 00:22:35,175 --> 00:22:37,106 My baby! 257 00:22:37,134 --> 00:22:39,638 Watch the house till Mommy comes back. 258 00:22:40,097 --> 00:22:43,517 I work hard to provide for you, baby. 259 00:22:45,977 --> 00:22:47,908 Say, “Have a nice day, Mommy.” 260 00:22:47,938 --> 00:22:51,274 Say, “Cheer up. It’ll be another good day.” 261 00:22:53,442 --> 00:22:55,070 You silly bastard. 262 00:22:56,445 --> 00:22:57,489 See you later. 263 00:23:04,996 --> 00:23:06,206 Drive safely. 264 00:23:09,793 --> 00:23:12,087 The bottom is all scratched up. 265 00:23:13,130 --> 00:23:15,519 Did you fall asleep at the wheel? 266 00:23:15,549 --> 00:23:18,230 I should be the one on the road! 267 00:23:18,260 --> 00:23:19,857 Watch it. 268 00:23:19,886 --> 00:23:23,486 Check on the front camber. The grip sucks when I turn. 269 00:23:23,515 --> 00:23:24,516 Yes, sir! 270 00:23:24,932 --> 00:23:27,699 Chief Jang! - Yes. 271 00:23:27,728 --> 00:23:29,478 It’s a job in Seoul. 272 00:23:30,021 --> 00:23:32,870 Pyeongtaek Port, 9:00 p.m. Pyeongtaek Port? 273 00:23:32,899 --> 00:23:34,789 Is this job for Lim Ki-bang? 274 00:23:34,818 --> 00:23:37,333 I told you not to take his gigs. They’re messy. 275 00:23:37,361 --> 00:23:41,587 It pays a lot. If it’s messy, just dust it off. 276 00:23:41,616 --> 00:23:44,632 You know the drill. - Just call them a cab. 277 00:23:44,660 --> 00:23:45,883 Come on! 278 00:23:45,912 --> 00:23:48,928 Why do you think they called us? They have their reasons. 279 00:23:48,956 --> 00:23:50,679 I couldn’t care less. 280 00:23:50,709 --> 00:23:53,170 But we make a living off those reasons. 281 00:23:54,421 --> 00:23:55,226 50:50. 282 00:23:55,255 --> 00:23:57,214 All of a sudden? - 50:50. 283 00:24:02,053 --> 00:24:02,929 Deal. 284 00:24:03,555 --> 00:24:05,027 I’m only going to deliver. 285 00:24:05,056 --> 00:24:07,613 If it’s not packaged right, I’m coming back. 286 00:24:07,642 --> 00:24:10,437 Whatever you say, CEO Jang. 287 00:24:14,149 --> 00:24:16,692 Uijeongbu Baseball Park. Pick up at 8:00 p.m. 288 00:24:18,779 --> 00:24:22,239 Drop off at Pyeongtaek Port. Here’s the client plus one more. 289 00:24:36,253 --> 00:24:38,186 There’ll be one backup car at Pyeongtaek Port. 290 00:24:38,215 --> 00:24:41,397 Get your own, if you need more. - If things go wrong? 291 00:24:41,425 --> 00:24:43,552 Take public transportation and call with a 2G phone. 292 00:24:56,857 --> 00:24:58,873 Here is the main entrance. 293 00:24:58,902 --> 00:25:01,667 This is a side entrance. There are two more here. 294 00:25:01,696 --> 00:25:04,128 The client will be here. 295 00:25:04,156 --> 00:25:07,868 This is you. Where will you meet them? 296 00:25:09,663 --> 00:25:13,095 I’ll go here. If I go on the roundabout, it could be checkmate. 297 00:25:13,124 --> 00:25:17,892 Right. And if flies tail you, you can go here and lose them. 298 00:25:17,921 --> 00:25:21,061 Then take the beltway. - Okay. 299 00:25:21,091 --> 00:25:23,552 What’s this blocking off the intersection? 300 00:25:26,137 --> 00:25:28,265 That’s just my lighter. 301 00:25:43,238 --> 00:25:44,823 Stop! 302 00:25:49,035 --> 00:25:51,246 Why do you always forget things? 303 00:25:52,788 --> 00:25:54,708 Drive safely. - Yes, sir. 304 00:26:00,212 --> 00:26:03,215 Boss? - She forgot this, too. 305 00:26:04,216 --> 00:26:05,342 Jeez... 306 00:26:52,389 --> 00:26:56,019 Just one more. The last strike! 307 00:27:10,116 --> 00:27:16,163 What a naïve son of a bitch. I’ll meet you there. 308 00:27:31,595 --> 00:27:32,901 Seo-won. 309 00:27:32,931 --> 00:27:36,071 I only won 8 games at most in a season. 310 00:27:36,101 --> 00:27:39,659 But you can win 20 and go to the Major Leagues! 311 00:27:39,688 --> 00:27:42,983 You told me not to play baseball. You hate it. 312 00:27:43,817 --> 00:27:45,402 Who says I hate baseball? 313 00:27:46,361 --> 00:27:47,779 Baseball hated me. 314 00:27:51,740 --> 00:27:53,368 Our ride is here! 315 00:28:05,505 --> 00:28:06,256 Shit! 316 00:28:06,881 --> 00:28:09,843 Dang. That bastard can’t even run? 317 00:28:14,514 --> 00:28:15,639 Dad... 318 00:28:21,187 --> 00:28:22,313 BOSS CHO Why is this on? 319 00:28:23,230 --> 00:28:25,608 Go to the other side. - Hey, Du-shik! 320 00:28:27,152 --> 00:28:29,529 Why don’t you answer your phone? 321 00:28:30,530 --> 00:28:31,906 Hey, Du-shik! 322 00:28:34,117 --> 00:28:36,298 Seo-won. Look at me. 323 00:28:36,327 --> 00:28:39,371 Make sure you don’t lose this. 324 00:28:51,134 --> 00:28:52,343 Du-shik! 325 00:28:53,136 --> 00:28:56,610 Memorize 6162. Remember the fork by the entrance? 326 00:28:56,639 --> 00:28:59,017 Find a car with plate 6162. That’s our ride. 327 00:29:00,018 --> 00:29:01,782 I’m starving. Let’s get this over with! 328 00:29:01,810 --> 00:29:04,952 Take my phone. If you forget, turn it on to see then turn it off! 329 00:29:04,980 --> 00:29:07,734 Take it. - What about you? 330 00:29:08,485 --> 00:29:10,361 I’ll be right behind you. 331 00:29:12,614 --> 00:29:14,949 I’ll call you with this. Okay? 332 00:29:20,287 --> 00:29:22,845 Stop. Don’t cry. 333 00:29:22,874 --> 00:29:26,252 A man’s gotta have guts! Got it? 334 00:29:27,127 --> 00:29:28,545 Now, go! 335 00:29:29,172 --> 00:29:30,547 Chubby! 336 00:29:32,926 --> 00:29:34,385 Where is he? 337 00:29:35,135 --> 00:29:36,303 Chubby! 338 00:29:40,642 --> 00:29:42,309 Did you eat? 339 00:29:44,270 --> 00:29:45,688 Get lost, assholes! 340 00:29:46,648 --> 00:29:50,025 Out of my way, bastards! 341 00:29:52,444 --> 00:29:53,780 Cho Kyeong-pil! 342 00:29:54,906 --> 00:29:56,740 Jesus! 343 00:30:10,045 --> 00:30:14,676 I played baseball as a boy. How’d it go? 344 00:30:17,344 --> 00:30:18,345 Was it like this? 345 00:30:21,558 --> 00:30:22,988 Shit! 346 00:30:23,017 --> 00:30:24,144 Foul! 347 00:30:25,019 --> 00:30:26,020 Look! 348 00:30:26,895 --> 00:30:30,329 I gave you a chance! 349 00:30:30,357 --> 00:30:33,165 To bleed bastards like you dry! 350 00:30:33,193 --> 00:30:35,501 I let you be a CEO! 351 00:30:35,530 --> 00:30:37,991 But you stabbed me in the back! 352 00:30:38,992 --> 00:30:42,704 Stabbed? Do you even feel pain? 353 00:30:46,749 --> 00:30:51,462 Look Du-shik. I’ll ask you one last time. 354 00:30:53,339 --> 00:30:54,798 Where’s the security fob? 355 00:30:57,260 --> 00:31:00,430 Come on, man! Just tell me! 356 00:31:02,891 --> 00:31:03,932 Sure. 357 00:31:05,143 --> 00:31:06,352 Where is it? 358 00:31:07,854 --> 00:31:09,147 I ate it. 359 00:31:10,982 --> 00:31:12,567 What did you say? 360 00:31:13,359 --> 00:31:15,278 Cut my gut and take it. 361 00:31:23,535 --> 00:31:25,038 Fine, I will. 362 00:31:30,627 --> 00:31:32,378 Hurry Dad... 363 00:31:46,726 --> 00:31:48,519 Is it a no- show? 364 00:31:51,855 --> 00:31:53,148 Find him. 365 00:31:53,608 --> 00:31:55,567 Scatter out! 366 00:32:21,427 --> 00:32:22,886 There he is! 367 00:32:25,722 --> 00:32:27,724 Open up! Please! 368 00:32:28,183 --> 00:32:30,782 Help me! - Kid! Come here! Stop! 369 00:32:30,812 --> 00:32:32,397 Help me, please! 370 00:32:33,064 --> 00:32:34,954 Open the door! 371 00:32:34,983 --> 00:32:36,024 Please! 372 00:32:36,900 --> 00:32:38,653 Plate 6162! 373 00:32:42,156 --> 00:32:43,866 Stop him! 374 00:32:46,828 --> 00:32:47,996 Stop the car! 375 00:32:52,749 --> 00:32:55,335 Stop! What the hell? 376 00:32:58,131 --> 00:32:59,132 Stop! 377 00:34:23,508 --> 00:34:24,716 Damn it! 378 00:34:41,234 --> 00:34:42,568 The security fob isn’t here. 379 00:34:43,236 --> 00:34:44,861 The kid must have it. 380 00:34:45,405 --> 00:34:47,753 As I came, Du-shik was happy to see my car. 381 00:34:47,782 --> 00:34:49,713 He waved like this! 382 00:34:49,741 --> 00:34:51,828 He was waiting for his ride. 383 00:34:57,332 --> 00:34:58,389 Come out now. 384 00:34:58,418 --> 00:35:01,975 The bitch who took him is good. - What? 385 00:35:02,004 --> 00:35:04,215 It was a girl! 386 00:35:05,591 --> 00:35:07,467 Call Chief Woo. 387 00:35:20,273 --> 00:35:21,356 Hello, sir. 388 00:35:22,733 --> 00:35:24,318 I’m doing the laundry. 389 00:35:26,863 --> 00:35:28,114 Yes, sir. 390 00:36:06,401 --> 00:36:07,737 Wait for me! 391 00:36:40,394 --> 00:36:42,647 Hey! - I’m Kim Seo-won. 392 00:36:44,398 --> 00:36:46,234 You left this. 393 00:36:47,109 --> 00:36:49,111 Stop following me and go. 394 00:36:50,530 --> 00:36:52,989 Take the subway over there. 395 00:36:53,865 --> 00:36:56,494 I have nowhere to go. - That’s not my business. 396 00:36:57,411 --> 00:36:59,885 What if the gangsters come for me? 397 00:36:59,914 --> 00:37:03,583 Call the cops. - Dad said not to go to the cops! 398 00:37:04,669 --> 00:37:07,017 Didn’t you come to rescue me? 399 00:37:07,046 --> 00:37:10,020 Nope. - But you saved me before. 400 00:37:10,049 --> 00:37:12,884 I came to make money. - I have money! 401 00:37:13,970 --> 00:37:15,429 Forget it. 402 00:37:17,597 --> 00:37:20,071 Dad said he’ll call. 403 00:37:20,101 --> 00:37:22,310 Please stay with me until then. 404 00:37:24,689 --> 00:37:27,454 Chief Jang! Explain yourself. 405 00:37:27,482 --> 00:37:30,290 It’s a delivery glitch. - Shit. 406 00:37:30,318 --> 00:37:33,752 Are you with the client? - Nope. Just his kid. 407 00:37:33,780 --> 00:37:35,449 This is bad. 408 00:37:36,701 --> 00:37:38,757 You can’t make a return, huh? 409 00:37:38,785 --> 00:37:40,884 I told you not to take the gig! 410 00:37:40,912 --> 00:37:43,470 Lim Ki-bang, that asshole! 411 00:37:43,498 --> 00:37:44,679 Pull out. 412 00:37:44,709 --> 00:37:47,558 I’ll cut lines with him. Come back now. 413 00:37:47,587 --> 00:37:49,880 Got the delivery fee? - Not yet. 414 00:37:51,923 --> 00:37:54,509 He left some money with the kid. 415 00:37:55,303 --> 00:37:59,861 You gotta get paid. Drop him off somewhere. 416 00:37:59,890 --> 00:38:00,932 Hold on. 417 00:38:03,311 --> 00:38:04,741 Kid! 418 00:38:04,770 --> 00:38:07,732 I’m Kim Seo-won. - Do you have a mom? 419 00:38:08,399 --> 00:38:10,246 No grandma or grandpa? 420 00:38:10,276 --> 00:38:11,539 Nope. 421 00:38:11,569 --> 00:38:13,029 No aunts or uncles? 422 00:38:14,155 --> 00:38:16,920 Got any friends? - Do you, ma’am? 423 00:38:16,948 --> 00:38:17,949 Lots. 424 00:38:22,662 --> 00:38:25,832 He’s got no one. Find a place for me, boss. 425 00:38:27,918 --> 00:38:29,295 Make it quick. 426 00:38:31,797 --> 00:38:32,936 Let’s do this. 427 00:38:32,964 --> 00:38:37,065 I know a guy who deals with kids. Leave the boy with him. 428 00:38:37,093 --> 00:38:39,055 Then the delivery is done. 429 00:38:50,857 --> 00:38:52,943 I have a dot here, too. 430 00:38:58,711 --> 00:39:00,998 Wanna play word chain? 431 00:39:01,452 --> 00:39:04,080 Word chain, please? - Just sleep. 432 00:39:04,747 --> 00:39:05,915 Nasty. 433 00:39:07,333 --> 00:39:08,626 Nasty! 434 00:39:09,335 --> 00:39:11,058 Typical games suck. 435 00:39:11,087 --> 00:39:14,436 Suck? You’re good! 436 00:39:14,465 --> 00:39:17,188 But sentences don’t count. 437 00:39:17,218 --> 00:39:18,969 It has to be a word. - Kid! 438 00:39:19,886 --> 00:39:21,347 I’m Kim Seo-won. 439 00:39:22,556 --> 00:39:23,987 Don’t call me ma’am. 440 00:39:24,015 --> 00:39:26,726 Then what should I call you? - Just don’t. 441 00:39:38,406 --> 00:39:39,573 High shot! 442 00:39:41,075 --> 00:39:42,284 Sent by Mr. Baek? 443 00:39:49,291 --> 00:39:50,847 Are you Se-won? 444 00:39:50,876 --> 00:39:52,557 I’m Seo-won. 445 00:39:52,586 --> 00:39:55,381 Right Se-won. Come with me. 446 00:40:02,178 --> 00:40:03,179 Want it? 447 00:40:09,562 --> 00:40:12,231 Did you starve him? Jeez. 448 00:40:13,232 --> 00:40:15,109 Eat slowly. 449 00:40:16,736 --> 00:40:20,627 How’s Mr. Baek doing? I haven’t seen him in so long. 450 00:40:20,655 --> 00:40:22,962 What do you do? - Why? 451 00:40:22,992 --> 00:40:26,508 Think I’ll make him sell gums? That’s illegal now. 452 00:40:26,537 --> 00:40:28,760 We do things legally to... 453 00:40:28,788 --> 00:40:30,750 You’re done already? 454 00:40:31,499 --> 00:40:33,098 Want another one? 455 00:40:33,127 --> 00:40:34,808 Here. 456 00:40:34,837 --> 00:40:36,559 Why you... 457 00:40:36,589 --> 00:40:39,062 Let’s go. Thank the lady. 458 00:40:39,090 --> 00:40:40,383 Thank you. 459 00:40:42,052 --> 00:40:43,929 Give my regards to Mr. Baek. 460 00:40:47,515 --> 00:40:48,726 Come on. 461 00:40:55,274 --> 00:40:57,456 Finished the delivery? - Yes. 462 00:40:57,485 --> 00:40:59,028 Okay. Well done. 463 00:40:59,694 --> 00:41:03,128 Did you count the delivery fee? - I’ll do it later. 464 00:41:03,157 --> 00:41:04,407 You didn’t yet? 465 00:41:05,284 --> 00:41:07,132 Must I do that now? 466 00:41:07,161 --> 00:41:09,843 Just in case the kid paid wrong. Count it! 467 00:41:09,872 --> 00:41:12,053 It’s more than enough! 468 00:41:12,082 --> 00:41:13,721 Don’t scream. 469 00:41:13,751 --> 00:41:18,226 You always count the delivery fee! What’s with you today? 470 00:41:18,254 --> 00:41:20,299 Fine! I’ll count it! 471 00:41:52,832 --> 00:41:54,582 What’s he doing with him? 472 00:41:59,124 --> 00:41:59,975 What? 473 00:42:03,008 --> 00:42:04,231 Where’s the kid? 474 00:42:04,260 --> 00:42:06,525 He went into poo for so long. 475 00:42:06,554 --> 00:42:08,097 Is he constipated? 476 00:42:37,917 --> 00:42:41,212 Captain? Why the blood? - What blood? 477 00:42:41,964 --> 00:42:44,174 It’s nothing. Split apart. 478 00:42:45,467 --> 00:42:50,485 Heard Kim Du-shik’s body was found in the fire at the baseball park? 479 00:42:50,513 --> 00:42:54,072 Yes, sir! - Right after the fire, 480 00:42:54,100 --> 00:42:57,408 a car was seen speeding out of the park. 481 00:42:57,438 --> 00:42:59,535 It’s an old BMW. 482 00:42:59,565 --> 00:43:01,621 This is the car we received a tip on. 483 00:43:01,649 --> 00:43:04,624 This is from an intersection near the ballpark before the fire. 484 00:43:04,652 --> 00:43:07,919 The license plate is from an expired vehicle. 485 00:43:07,947 --> 00:43:10,380 It’s obviously a get- away car. 486 00:43:10,409 --> 00:43:13,341 Kim Du-shik was murdered after this. 487 00:43:13,369 --> 00:43:14,496 Next. 488 00:43:15,830 --> 00:43:18,930 See? There’s a kid inside now. 489 00:43:18,958 --> 00:43:22,463 That’s Kim Du-shik’s son, Kim Seo-won. 490 00:43:24,340 --> 00:43:27,438 An expired car, then Kim Du-shik was murdered. 491 00:43:27,468 --> 00:43:32,568 It means that driver with the cap killed Kim and kidnapped his son. 492 00:43:32,598 --> 00:43:35,989 It’s 10:10 P.M. now. It’s been two hours! 493 00:43:36,018 --> 00:43:38,199 The car could be anywhere. - Find it. 494 00:43:38,228 --> 00:43:40,576 Scan all nearby roads and highways. 495 00:43:40,606 --> 00:43:42,453 Find the culprit now! - Yes, sir! 496 00:43:42,483 --> 00:43:43,609 Scatter out! 497 00:43:51,699 --> 00:43:52,839 Sir? - What? 498 00:43:52,867 --> 00:43:54,828 Is it okay to investigate publicly? 499 00:43:55,371 --> 00:43:56,871 Sang-hoon. 500 00:43:57,705 --> 00:44:01,556 We’re not talking about $3000 but $30 million! 501 00:44:01,584 --> 00:44:04,225 You can make $3000 if you work hard. 502 00:44:04,254 --> 00:44:06,048 But $30 million? 503 00:44:06,799 --> 00:44:10,885 You gotta put your life on the line. 504 00:44:31,614 --> 00:44:34,118 RETURN KEYS HERE 505 00:44:38,621 --> 00:44:41,000 Are you leaving me again? 506 00:44:41,542 --> 00:44:43,626 No, I’m going to buy something. 507 00:44:51,176 --> 00:44:52,511 Trust me now? 508 00:45:00,602 --> 00:45:01,812 Ma’am? 509 00:45:03,354 --> 00:45:06,357 Why is it so hard to live? 510 00:45:07,860 --> 00:45:10,446 What do you mean? 511 00:45:17,703 --> 00:45:18,871 I’m hungry. 512 00:45:20,955 --> 00:45:22,583 Of course you are. 513 00:45:26,502 --> 00:45:29,672 Express how it tastes. How is it? 514 00:45:31,008 --> 00:45:33,552 It’s warm. 515 00:45:34,260 --> 00:45:35,678 That’s not it, stupid! 516 00:45:36,138 --> 00:45:38,015 You try it. 517 00:45:38,973 --> 00:45:40,238 Excuse me. 518 00:45:40,266 --> 00:45:42,936 May I ask who is Mr. Lim Ki-bang? 519 00:45:45,731 --> 00:45:46,857 What is it? 520 00:45:48,776 --> 00:45:50,319 Who the hell are you? 521 00:46:28,357 --> 00:46:29,608 That’s enough. 522 00:46:31,401 --> 00:46:32,957 Stop it! 523 00:46:32,986 --> 00:46:36,586 How can he talk if you make him like this? 524 00:46:36,615 --> 00:46:38,546 You’re extreme. 525 00:46:38,574 --> 00:46:40,369 No going halfway. 526 00:46:44,915 --> 00:46:46,125 Who are you? 527 00:46:48,210 --> 00:46:49,891 He can talk, sir. 528 00:46:49,920 --> 00:46:52,046 That son of a bitch. 529 00:46:53,172 --> 00:46:55,259 Chief Jang? Call me. 530 00:46:56,403 --> 00:46:59,073 You bitch! Are you nuts? 531 00:46:59,096 --> 00:47:01,431 Why are you going AWOL? 532 00:47:01,974 --> 00:47:05,698 Do you have flies on your tail? 533 00:47:05,727 --> 00:47:09,744 If you come with luggage and they find us, we’re dead! 534 00:47:09,772 --> 00:47:12,371 Got it? Chief Jang. 535 00:47:12,401 --> 00:47:15,778 I’ll forgive you. Come back, please? 536 00:47:22,119 --> 00:47:24,912 I’ll come after I give him this. 537 00:47:33,796 --> 00:47:35,478 Let’s get to the point. 538 00:47:35,506 --> 00:47:37,508 You’re the ones who picked ‘em up, right? 539 00:47:40,262 --> 00:47:41,305 No, sir. 540 00:47:41,889 --> 00:47:44,571 I just got ‘em the passports and the ship. 541 00:47:44,600 --> 00:47:46,351 It’s called special delivery. 542 00:47:47,728 --> 00:47:51,397 It’s a professional delivery service. - Delivery service? 543 00:47:51,857 --> 00:47:53,901 Yes. - Where are they? 544 00:47:54,568 --> 00:47:58,251 They just give me a number for each pickup. 545 00:47:58,280 --> 00:48:01,128 I called when they were late for the ship, but no one answered. 546 00:48:01,158 --> 00:48:05,841 You mean you have nothing much to tell me? 547 00:48:05,871 --> 00:48:08,831 Stop it! It hurts! 548 00:48:09,875 --> 00:48:12,348 The car! - What about it? 549 00:48:12,377 --> 00:48:16,060 They carry many plates around when they’re on the job. 550 00:48:16,089 --> 00:48:20,314 When they get caught, they switch the plates and take different cars. 551 00:48:20,344 --> 00:48:22,596 That’s how they get away. 552 00:48:27,726 --> 00:48:31,201 Stop everything and check on car theft reports. 553 00:48:31,230 --> 00:48:34,524 Then check footages of the culprit where the cars were stolen. 554 00:48:37,611 --> 00:48:40,863 Why’d you hit him so badly? 555 00:48:41,490 --> 00:48:43,909 Go to the hospital now. 556 00:48:44,283 --> 00:48:46,702 Don’t worry, bastards. 557 00:48:47,453 --> 00:48:49,385 What did you say? 558 00:48:49,414 --> 00:48:54,086 Go to the hospital. Learn the definition of halfway. 559 00:49:18,192 --> 00:49:19,874 Found her at a Mega Mart. 560 00:49:19,902 --> 00:49:23,253 We’re combing through CCTV files. Should we locate her and go? 561 00:49:23,282 --> 00:49:25,379 Yes, of course. 562 00:49:25,409 --> 00:49:28,829 But she’s a pro. Be careful. 563 00:49:32,278 --> 00:49:33,779 The body was found 564 00:49:33,792 --> 00:49:38,893 to be Kim Du-shik, who is wanted for his role in match fixing. 565 00:49:38,921 --> 00:49:42,480 Burned with signs of assault, 566 00:49:42,508 --> 00:49:47,694 an autopsy is scheduled for the exact cause of death. 567 00:49:47,723 --> 00:49:50,516 Kim Du-shik, the suspect, has... 568 00:49:53,312 --> 00:49:55,147 My dad is dead. 569 00:49:58,608 --> 00:50:00,110 A woman who came with a boy. 570 00:50:01,652 --> 00:50:02,904 Where are they? 571 00:50:04,363 --> 00:50:05,781 Room 809. 572 00:50:33,643 --> 00:50:34,657 Freeze! 573 00:50:34,685 --> 00:50:37,076 Where are they? 574 00:50:37,104 --> 00:50:39,900 They’re not here. The bathroom’s empty. 575 00:50:48,784 --> 00:50:50,284 They’re in another room! 576 00:50:52,954 --> 00:50:54,413 Stop crying! 577 00:50:55,665 --> 00:50:57,764 Kim Seo-won! Stop crying! 578 00:50:57,793 --> 00:51:00,850 If you don’t wanna die, stop! 579 00:51:00,879 --> 00:51:01,963 Okay? 580 00:51:02,923 --> 00:51:03,882 Let’s go. 581 00:51:04,715 --> 00:51:07,357 Police! Open up! 582 00:51:07,386 --> 00:51:08,512 What the hell? 583 00:52:01,148 --> 00:52:03,817 Almost missed it. Excuse me. 584 00:52:24,211 --> 00:52:27,549 Let’s say you delivered this to me. Go home. 585 00:52:31,218 --> 00:52:33,555 Didn’t get paid? Then I’ll pay. 586 00:52:36,349 --> 00:52:38,351 It’ll be hard on a cop’s salary. 587 00:52:40,061 --> 00:52:43,857 Good eye. Too good to just deliver. 588 00:52:53,909 --> 00:52:57,884 His dad took something of mine. 589 00:52:57,913 --> 00:53:00,594 The kid took it by mistake. 590 00:53:00,624 --> 00:53:03,293 I just want what’s mine. 591 00:53:03,877 --> 00:53:05,057 Then what? 592 00:53:05,086 --> 00:53:08,018 I’m still working on that. 593 00:53:08,048 --> 00:53:12,982 But still! He saw me kill his dad and that means trouble. 594 00:53:13,011 --> 00:53:16,097 Kid? Do you remember me? 595 00:53:26,024 --> 00:53:27,108 Know how to shoot? 596 00:53:31,821 --> 00:53:32,822 Shit. 597 00:53:39,246 --> 00:53:43,999 Kid! I’ll come for you soon! Wait for it! 598 00:54:08,525 --> 00:54:12,279 Is this what he’s looking for? 599 00:54:13,195 --> 00:54:15,906 If I give it do him, will he stop coming? 600 00:55:03,245 --> 00:55:04,289 Wow! 601 00:55:06,248 --> 00:55:10,432 Okay, I hear you. Calm down. Jeez. 602 00:55:10,462 --> 00:55:11,892 Just a bit more... 603 00:55:11,921 --> 00:55:13,298 Are you okay to talk? 604 00:55:14,007 --> 00:55:15,980 Yes, go on. 605 00:55:16,009 --> 00:55:17,898 What about the police? 606 00:55:17,927 --> 00:55:20,943 They want info on a murder suspect who is a North Korean defector. 607 00:55:20,971 --> 00:55:22,945 The commissioner wants you on the job, ma’am. 608 00:55:22,973 --> 00:55:25,518 Damn it! 609 00:55:26,019 --> 00:55:29,035 I should never drive! 610 00:55:29,064 --> 00:55:30,523 What defector? 611 00:55:35,820 --> 00:55:38,628 Got the fingerprint ID? What took so long? 612 00:55:38,657 --> 00:55:41,714 Her prints weren’t in in the criminals’ databases. 613 00:55:41,743 --> 00:55:44,550 She was never caught once? 614 00:55:44,578 --> 00:55:48,054 Who is she? - Name, Jang Eun-ha. Age 28. 615 00:55:48,083 --> 00:55:51,598 No family. No criminal history. - Born in... 616 00:55:51,628 --> 00:55:55,090 South Pyongan Province? She’s a North Korean defector. 617 00:55:56,049 --> 00:55:58,397 That’s why she’s so feisty! 618 00:55:58,425 --> 00:56:01,554 Current address? - Residence unknown. 619 00:56:05,558 --> 00:56:08,894 So, all we fished out is that she’s a commie? 620 00:56:09,646 --> 00:56:12,745 Maybe you were fishing in the wrong place. 621 00:56:12,774 --> 00:56:14,900 Hello. Hi. 622 00:56:15,235 --> 00:56:16,318 Who? 623 00:56:16,986 --> 00:56:18,320 HAN MI-YOUNG 624 00:56:19,280 --> 00:56:21,962 Not busy these days? No spies? 625 00:56:21,991 --> 00:56:24,590 Why would NIS agents come here? 626 00:56:24,618 --> 00:56:26,592 We’re busy. 627 00:56:26,620 --> 00:56:29,511 But this case is a headache for us. 628 00:56:29,541 --> 00:56:34,266 If people say we didn’t manage defectors well, 629 00:56:34,295 --> 00:56:35,893 then it’ll be a bigger headache. 630 00:56:35,921 --> 00:56:40,634 If you filtered out commie offenders, this wouldn’t have happened. 631 00:56:42,928 --> 00:56:44,305 Right. 632 00:56:44,889 --> 00:56:49,519 So we came to make right and help you arrest the culprit. 633 00:56:50,437 --> 00:56:51,701 Jang Eun-ha. 634 00:56:51,730 --> 00:56:54,107 I’m the one who first reviewed her. 635 00:56:55,108 --> 00:56:56,872 She’s something. 636 00:56:56,901 --> 00:57:01,001 She’s the only one of her family who survived escaping North Korea. 637 00:57:01,030 --> 00:57:02,586 Let’s see. 638 00:57:02,615 --> 00:57:05,423 Murder, kidnapping... 639 00:57:05,452 --> 00:57:06,965 What a headache. 640 00:57:06,995 --> 00:57:09,414 Get to the point, please? 641 00:57:12,876 --> 00:57:16,726 You have no idea how to find Jang Eun-ha, right? 642 00:57:16,755 --> 00:57:20,020 We’ll light the way for you. 643 00:57:20,049 --> 00:57:23,928 All you have to do is follow it and catch her. 644 00:57:26,388 --> 00:57:28,183 How will you help us? 645 00:57:37,066 --> 00:57:38,193 The police? 646 00:57:39,068 --> 00:57:41,959 If the boss finds out they’re on your tail, you’re dead! 647 00:57:41,987 --> 00:57:47,035 I don’t care if he does or not. 648 00:57:47,993 --> 00:57:51,552 Asif. Memorize this number. 0118. 649 00:57:51,581 --> 00:57:53,458 0118? What’s that? 650 00:57:54,334 --> 00:57:55,806 My door code. 651 00:57:55,834 --> 00:58:01,562 Aren’t we moving a bit too fast? 652 00:58:01,591 --> 00:58:05,149 Chubby! Go and feed him for me. 653 00:58:05,178 --> 00:58:06,930 Bye. - Okay. 654 00:58:19,192 --> 00:58:20,318 Not bad. 655 00:58:21,361 --> 00:58:23,278 Who’s Chubby? 656 00:58:29,077 --> 00:58:32,162 Is it your cat? - Yup. 657 00:58:33,623 --> 00:58:36,501 You live with a cat? - Yup. 658 00:58:37,584 --> 00:58:38,795 Isn’t it cute? 659 00:58:41,381 --> 00:58:42,936 It looks mean. 660 00:58:42,966 --> 00:58:46,553 No way! It’s pretty. Look closely! 661 00:58:51,808 --> 00:58:53,643 I want to go to my mom. 662 00:58:55,769 --> 00:58:58,022 Please take me to her. 663 00:58:58,940 --> 00:59:00,579 You said you don’t have one. 664 00:59:00,607 --> 00:59:04,737 Dad said I didn’t, but I do. 665 00:59:06,488 --> 00:59:07,991 Do you know where she is? 666 00:59:11,661 --> 00:59:13,121 So many... 667 00:59:14,163 --> 00:59:16,470 How do you know your mom’s number is here? 668 00:59:16,498 --> 00:59:18,848 I called all of them. 669 00:59:18,877 --> 00:59:21,350 Then someone said she’s your mom? 670 00:59:21,379 --> 00:59:25,229 No. One of them didn’t say anything. 671 00:59:25,258 --> 00:59:27,342 She just cried. 672 00:59:37,623 --> 00:59:40,793 Get all the phone numbers on the mobile station around Mega Mart. 673 00:59:40,814 --> 00:59:42,746 Okay. - How can we check all that? 674 00:59:42,775 --> 00:59:46,696 Why check it all? Only a few of them would use 2G phones. 675 00:59:47,906 --> 00:59:50,921 Hello? Is this Ms. Park Ji-sun? 676 00:59:50,949 --> 00:59:55,914 This is Cupid Flower, a 24- hour flower delivery service. 677 00:59:57,707 --> 00:59:58,845 Found her. 678 00:59:58,875 --> 01:00:02,377 She just left Seoul Toll Gate and is headed south. 679 01:00:02,795 --> 01:00:05,227 We can narrow it down to a 500- meter radius. 680 01:00:05,255 --> 01:00:08,563 We’ll send updates on her locations! Captain Cho? 681 01:00:08,593 --> 01:00:09,731 Yes? 682 01:00:09,761 --> 01:00:11,638 Call me when you find her. 683 01:00:12,889 --> 01:00:14,015 Yes, ma’am! 684 01:00:18,019 --> 01:00:21,396 Found her. End it before the NIS agents come. 685 01:00:23,024 --> 01:00:26,778 You’ve arrived at your destination. 686 01:00:36,286 --> 01:00:38,331 Are you okay? 687 01:01:00,687 --> 01:01:03,940 I’ll bring your mom, so stay put. - Wait. 688 01:01:15,284 --> 01:01:16,798 You can have this. 689 01:01:16,828 --> 01:01:19,998 With this on, you won’t lose it again. 690 01:01:23,710 --> 01:01:25,294 Don’t open the door. 691 01:01:50,153 --> 01:01:51,195 Sorry. 692 01:02:12,592 --> 01:02:15,941 While I lived with Du-shik, I got pregnant. 693 01:02:15,969 --> 01:02:18,431 But I had a miscarriage early on. 694 01:02:19,264 --> 01:02:20,779 Last year, 695 01:02:20,807 --> 01:02:25,951 a kid called from Du-shik’s number. 696 01:02:25,979 --> 01:02:29,691 I suddenly got sentimental and cried. 697 01:02:31,652 --> 01:02:33,362 He got the wrong idea. 698 01:02:34,529 --> 01:02:37,450 So, you’re really not Seo-won’s mom? 699 01:02:38,910 --> 01:02:40,096 No way! 700 01:02:40,661 --> 01:02:42,497 How many times did I say it? 701 01:02:59,764 --> 01:03:01,278 Poor Seo-won. 702 01:03:01,306 --> 01:03:03,392 He has no one else to go to. 703 01:03:04,519 --> 01:03:08,189 By the way, how could you think of taking him to his mom? 704 01:03:09,065 --> 01:03:12,276 Du-shik’s killers are looking for him. 705 01:03:14,946 --> 01:03:17,115 Then who would they seek out? 706 01:03:18,491 --> 01:03:19,992 His mom, of course. 707 01:03:24,372 --> 01:03:26,916 The kid must’ve grown a lot. 708 01:03:28,750 --> 01:03:30,168 Is he a good boy? 709 01:03:32,170 --> 01:03:33,673 Don’t be curious. 710 01:04:42,992 --> 01:04:46,119 I told you to wait in the car! I’m sorry. 711 01:04:48,121 --> 01:04:49,749 It’s okay. Let’s go. 712 01:04:50,415 --> 01:04:51,833 What about Mom? 713 01:04:53,543 --> 01:04:55,630 She’s not your mom. You were wrong. 714 01:05:00,468 --> 01:05:01,551 You’re lying! 715 01:05:08,935 --> 01:05:10,603 I’ll ask her myself. 716 01:05:23,491 --> 01:05:25,171 Why’d you break it! 717 01:05:25,201 --> 01:05:27,787 How can you break it! 718 01:05:28,204 --> 01:05:30,844 You’re right. She’s your mom! 719 01:05:30,872 --> 01:05:33,054 But she doesn’t want to see you! 720 01:05:33,084 --> 01:05:34,919 She doesn’t want to be your mom! 721 01:05:36,504 --> 01:05:38,547 I don’t need you anymore. 722 01:05:40,173 --> 01:05:42,260 You came to get paid, right? 723 01:05:43,552 --> 01:05:46,639 Take it all! I’m leaving! 724 01:05:47,431 --> 01:05:50,892 Fine! Go and hear it from her... - Ma’am! 725 01:05:57,817 --> 01:05:59,080 Take him. 726 01:05:59,110 --> 01:06:00,069 Go on. 727 01:06:00,778 --> 01:06:01,903 Take ‘em! 728 01:06:05,615 --> 01:06:07,952 Ma’am! 729 01:06:10,912 --> 01:06:13,374 Ma’am! 730 01:06:18,379 --> 01:06:19,422 Ma’am! 731 01:06:55,499 --> 01:06:56,709 Stay still! 732 01:07:06,772 --> 01:07:07,815 What the hell? 733 01:07:33,578 --> 01:07:34,704 Are you okay? 734 01:07:36,499 --> 01:07:37,500 Come to the front. 735 01:07:40,795 --> 01:07:41,921 Seatbelt on! 736 01:08:39,270 --> 01:08:41,062 What bitch drives like that? 737 01:09:43,554 --> 01:09:44,738 Ma’am! 738 01:09:52,468 --> 01:09:54,053 Ma’am! 739 01:09:54,427 --> 01:09:56,554 No! 740 01:10:40,683 --> 01:10:44,185 You have the money, right? 741 01:10:50,067 --> 01:10:51,151 Dear god! 742 01:11:01,704 --> 01:11:02,759 Yes? 743 01:11:02,787 --> 01:11:04,802 You finally answer. 744 01:11:04,832 --> 01:11:07,429 Been busy? 745 01:11:07,459 --> 01:11:09,431 What are you up to, Captain? 746 01:11:09,461 --> 01:11:12,184 I’m out catching a criminal, of course. 747 01:11:12,213 --> 01:11:13,769 That’s good. 748 01:11:13,798 --> 01:11:16,855 We gave you her locations, but you didn’t catch her. 749 01:11:16,885 --> 01:11:19,567 I was worried something was wrong. 750 01:11:19,597 --> 01:11:21,277 Thanks for worrying, 751 01:11:21,307 --> 01:11:24,154 but we lost her. 752 01:11:24,184 --> 01:11:27,741 Things don’t always work out as planned. 753 01:11:27,771 --> 01:11:31,828 It doesn’t seem like Jang Eun-ha is a kidnapper. 754 01:11:31,859 --> 01:11:33,998 What do you mean? 755 01:11:34,028 --> 01:11:38,043 We got a tip saying the kid begged for people’s help 756 01:11:38,072 --> 01:11:40,379 and stopped a car and went with her. 757 01:11:40,409 --> 01:11:42,631 Are you sure she’s a kidnapper? 758 01:11:42,660 --> 01:11:46,134 We’ll catch her and prove it to you. 759 01:11:46,165 --> 01:11:48,553 If you just hand over the evidence... 760 01:11:48,584 --> 01:11:49,972 Forget it. 761 01:11:50,002 --> 01:11:52,516 Looks like the light is off. Let’s investigate separately. 762 01:11:52,545 --> 01:11:55,394 If you need anything else, send me an official request. 763 01:11:55,424 --> 01:11:56,592 Bye now. 764 01:11:58,927 --> 01:12:00,512 That son of a bitch! 765 01:12:00,845 --> 01:12:03,097 That bitch! 766 01:12:12,982 --> 01:12:15,069 Stupid bastard. 767 01:12:17,987 --> 01:12:21,533 Can you talk? 768 01:12:30,834 --> 01:12:32,795 Hold on! We’re almost there. 769 01:12:53,147 --> 01:12:55,484 You finally found going halfway. 770 01:12:57,610 --> 01:12:59,291 You have a contact in the police, right? 771 01:12:59,320 --> 01:12:59,916 Yes. 772 01:12:59,947 --> 01:13:02,210 Cross check the evidence at Kim Du-shik’s murder scene. 773 01:13:02,241 --> 01:13:04,004 I’ll go to Jang Eun-ha’s last location. 774 01:13:04,033 --> 01:13:06,495 Okay driving that far? - I have no choice! 775 01:14:08,599 --> 01:14:12,448 The first car that the bitch drove, where was it registered? 776 01:14:12,478 --> 01:14:15,033 Gangneung, sir. - And the other plates? 777 01:14:15,063 --> 01:14:17,661 The car she drove to the motel and Daejeon? 778 01:14:17,690 --> 01:14:20,497 They’re all from different cities like Incheon. 779 01:14:20,526 --> 01:14:24,113 They were all abandoned and expired cars, right? 780 01:14:25,282 --> 01:14:28,786 Find out where the cars were expired. - Yes, sir. 781 01:14:29,286 --> 01:14:32,956 Why’d you buy a junk car for that much? 782 01:14:38,670 --> 01:14:40,838 You have way too much money, huh? 783 01:14:41,422 --> 01:14:44,521 And if you bought it, why lose the key? 784 01:14:44,550 --> 01:14:46,595 You always lose yours, too. 785 01:14:48,846 --> 01:14:52,141 Put it in deeper. About a thumb’s length. 786 01:14:52,893 --> 01:14:55,103 You got a long way to go. 787 01:14:55,604 --> 01:14:57,606 Then why don’t you do it? 788 01:14:58,649 --> 01:15:00,901 Stop. Now, turn right. 789 01:15:04,737 --> 01:15:06,502 Wow! It worked! 790 01:15:06,532 --> 01:15:08,659 Wanna drive, too? - Sure! 791 01:15:10,786 --> 01:15:13,413 Your legs are too short. Sit here. 792 01:15:16,040 --> 01:15:17,221 Where do we go now? 793 01:15:17,251 --> 01:15:19,890 Ever been to Busan? - No! 794 01:15:19,920 --> 01:15:20,765 Let’s go. 795 01:15:20,796 --> 01:15:23,382 The customer you have reached is busy.... 796 01:15:32,099 --> 01:15:33,403 Hello? 797 01:15:33,433 --> 01:15:35,488 Boss. - Why you! 798 01:15:35,519 --> 01:15:37,073 Where are you? 799 01:15:37,104 --> 01:15:39,523 What in the world are you up to? 800 01:15:41,942 --> 01:15:44,956 I can’t find a place to watch the kid. 801 01:15:44,987 --> 01:15:47,292 I think... - What? 802 01:15:47,321 --> 01:15:48,991 You’ll bring him here? 803 01:15:50,783 --> 01:15:52,047 Hurry. 804 01:15:52,076 --> 01:15:54,341 Pardon? - No delivery destination. 805 01:15:54,371 --> 01:15:57,291 No returns. It’s the worst ever. 806 01:15:58,332 --> 01:15:59,721 He’s with you, right? 807 01:15:59,751 --> 01:16:02,474 Send his picture. - Why? 808 01:16:02,503 --> 01:16:06,394 The bastards are cops! This place won’t be safe either. 809 01:16:06,443 --> 01:16:10,023 Let’s send the kid abroad. I’ll prepare his passport. 810 01:16:10,053 --> 01:16:12,692 Let’s wrap it up like a pro. 811 01:16:12,723 --> 01:16:14,515 Let’s finish the delivery. 812 01:16:16,685 --> 01:16:18,061 Are you listening? 813 01:16:19,812 --> 01:16:21,440 Yes, of course. 814 01:16:23,066 --> 01:16:24,192 Stand straight. 815 01:16:30,157 --> 01:16:34,202 That’s dirty! - You’re dirty! Stay still! 816 01:16:43,127 --> 01:16:44,296 Ready? 817 01:16:47,381 --> 01:16:48,508 Hey! 818 01:16:53,180 --> 01:16:55,848 One, two, three! 819 01:17:05,817 --> 01:17:08,111 Asif! Bring me some coffee! 820 01:17:25,796 --> 01:17:27,130 Ms. Jang Eun-ha. 821 01:17:30,092 --> 01:17:31,551 Do you have a boyfriend? 822 01:17:33,804 --> 01:17:35,847 Why? - Just wondering. 823 01:17:37,723 --> 01:17:39,308 What’s your ideal man? 824 01:17:39,725 --> 01:17:43,230 Don’t know. Never thought of it. - Then think now. 825 01:17:45,107 --> 01:17:47,287 Someone who doesn’t pee his pants. 826 01:17:47,316 --> 01:17:49,987 Someone who doesn’t ask silly questions. Happy? 827 01:17:52,781 --> 01:17:54,241 Guess not. 828 01:17:55,449 --> 01:17:56,588 TO BUSAN 829 01:17:56,617 --> 01:17:59,675 But... - What now? 830 01:17:59,705 --> 01:18:01,999 Why’d you take my picture? 831 01:18:04,333 --> 01:18:06,431 It’s for going abroad. 832 01:18:06,460 --> 01:18:08,475 Who’s going abroad? 833 01:18:08,505 --> 01:18:11,269 You. - Are you coming, too? 834 01:18:11,299 --> 01:18:12,341 No. 835 01:18:13,634 --> 01:18:15,023 Why? 836 01:18:15,052 --> 01:18:17,681 Aren’t we going to your house? 837 01:18:37,491 --> 01:18:40,882 We found it, boss. All three cars were expired in Busan. 838 01:18:40,912 --> 01:18:44,750 They were taken by Baekgang Company. I think it’s a junkyard. 839 01:18:48,754 --> 01:18:54,187 You bastard! A cop shouldn’t chuck trash! 840 01:18:54,217 --> 01:18:56,219 I’m gonna retire anyway. 841 01:18:57,596 --> 01:19:01,641 Let’s go get our retirement money! 842 01:19:13,195 --> 01:19:14,237 Eun-ha! 843 01:19:16,113 --> 01:19:18,211 What’s with this junk? 844 01:19:18,241 --> 01:19:20,088 Watch it. It costs $20.000. 845 01:19:20,117 --> 01:19:22,382 20 grand? Why? 846 01:19:22,411 --> 01:19:24,509 Don’t know. Ask him. 847 01:19:24,538 --> 01:19:25,998 Why is this $20.000? 848 01:19:27,793 --> 01:19:30,849 What special delivery takes so long? 849 01:19:30,879 --> 01:19:33,924 Right. Maybe we should stop this gig. 850 01:19:35,675 --> 01:19:37,843 Let’s see. 851 01:19:38,261 --> 01:19:39,763 Baek-yeon. 852 01:19:40,597 --> 01:19:42,431 Yeok-bong. 853 01:19:43,307 --> 01:19:44,988 How do you read this? 854 01:19:45,017 --> 01:19:46,478 Ji-ho. 855 01:19:47,813 --> 01:19:49,534 Which one do you like? 856 01:19:49,563 --> 01:19:52,328 For what? - Choose a name for yourself. 857 01:19:52,359 --> 01:19:57,041 I already have a name. - I know, it’s Kim Seo-won. 858 01:19:57,072 --> 01:19:59,627 But lots of people have two names. 859 01:19:59,658 --> 01:20:03,423 You know EXO? They all have two names. 860 01:20:03,452 --> 01:20:06,426 And Girlfriend? - I don’t have a girlfriend. 861 01:20:06,455 --> 01:20:08,845 No, Girlfriend, the group. 862 01:20:08,874 --> 01:20:11,086 They all have two names, too. 863 01:20:11,795 --> 01:20:14,880 This way! Good! 864 01:20:15,924 --> 01:20:17,729 You’ll go on that car later. 865 01:20:17,758 --> 01:20:20,482 I’m going abroad on a car? - Yup. 866 01:20:20,512 --> 01:20:24,528 There’s a huge ship that takes cars like that. 867 01:20:24,558 --> 01:20:26,530 Never been on a ship? 868 01:20:26,560 --> 01:20:28,698 Just hold the wheel tight. 869 01:20:28,728 --> 01:20:32,285 After sleeping 5 nights, you’ll arrive in my hometown. 870 01:20:32,315 --> 01:20:34,913 My dad promised to take care of you. 871 01:20:34,943 --> 01:20:38,625 Seo-won will have to eat curry everyday. 872 01:20:38,655 --> 01:20:39,948 Boss! 873 01:20:40,781 --> 01:20:43,963 Okay. Ji- ho! How’s that? 874 01:20:43,994 --> 01:20:45,202 Like it? 875 01:20:52,752 --> 01:20:55,517 After we send the kid, I’ll make a deal with this. 876 01:20:55,547 --> 01:20:57,299 Tell ‘em to take it and scram. 877 01:20:58,300 --> 01:21:00,801 His dad probably brought this to make the same deal. 878 01:21:01,553 --> 01:21:05,015 I’ll finish things off. - Don’t bother. 879 01:21:05,806 --> 01:21:08,602 You have a long way to go and learn. 880 01:21:15,232 --> 01:21:16,776 Goal! 881 01:21:17,401 --> 01:21:19,236 He brings back old memories? 882 01:21:38,089 --> 01:21:40,966 Sir! How’ve you been? 883 01:21:42,510 --> 01:21:43,637 Look. 884 01:21:44,721 --> 01:21:51,615 I have way too much money coming to me when I retire soon. 885 01:21:51,645 --> 01:21:54,522 I can split it with you boys. How about it? 886 01:21:56,690 --> 01:21:58,150 What can we do for you, sir? 887 01:21:59,945 --> 01:22:02,863 Find someone. No, no, no. 888 01:22:03,823 --> 01:22:05,866 Find one bitch and a kid. 889 01:22:13,375 --> 01:22:15,085 Will you visit me? 890 01:22:16,127 --> 01:22:17,545 We’ll see. 891 01:22:18,755 --> 01:22:24,301 If you don’t have a boyfriend then, want me to be one? 892 01:22:26,930 --> 01:22:29,598 What did you do? - Nothing. 893 01:22:31,518 --> 01:22:34,741 Comb the area thoroughly and let me know if you find anything. 894 01:22:34,771 --> 01:22:35,896 Yes, sir! 895 01:22:39,943 --> 01:22:42,153 Over here, sir! 896 01:22:49,119 --> 01:22:50,590 Du-shik! 897 01:22:50,619 --> 01:22:54,510 I’ll ask you one last time. 898 01:22:54,541 --> 01:22:55,875 Where’s the security fob? 899 01:22:56,625 --> 01:22:59,546 Where the hell is it! Tell me! 900 01:23:00,754 --> 01:23:02,590 I ate it. 901 01:23:03,133 --> 01:23:04,884 Cut my gut and take it. 902 01:23:08,680 --> 01:23:13,529 He’s not chasing a killer. He is the killer! 903 01:23:13,560 --> 01:23:15,156 That bastard. 904 01:23:15,186 --> 01:23:17,033 Where’s Cho Kyeong-pil now? 905 01:23:17,062 --> 01:23:19,118 We lost track of him after Busan Toll Gate. 906 01:23:19,149 --> 01:23:21,233 Okay. I’ll head to Busan. 907 01:23:35,999 --> 01:23:37,178 Ramen! 908 01:23:37,208 --> 01:23:39,586 Men? Mental! 909 01:23:41,713 --> 01:23:42,934 Talent. 910 01:23:42,963 --> 01:23:45,300 Ent? Ent? 911 01:23:46,926 --> 01:23:48,345 That’s hard! 912 01:23:53,892 --> 01:23:55,976 Okay. Be there in two hours when the ship departs. 913 01:23:56,436 --> 01:23:58,897 Okay. Please take care of him. 914 01:24:54,702 --> 01:24:59,290 You must’ve driven. Don’t drive drunk. 915 01:25:13,721 --> 01:25:15,390 Know who I am? 916 01:25:15,974 --> 01:25:17,100 A gangster? 917 01:25:18,309 --> 01:25:20,103 If not, you must be a cop. 918 01:25:21,020 --> 01:25:23,523 Or are you both with two jobs? 919 01:25:25,525 --> 01:25:30,572 I don’t care who you are. Let me close up and go. 920 01:25:31,448 --> 01:25:33,032 Go home! 921 01:25:36,453 --> 01:25:38,830 Hide in here. Don’t move, okay? 922 01:25:43,585 --> 01:25:47,642 If you tell me just 3 things, I’ll let you go home. 923 01:25:47,671 --> 01:25:49,007 Where’s the kid? 924 01:25:54,179 --> 01:25:55,512 Where’s Jang Eun-ha? 925 01:25:58,308 --> 01:25:59,476 Wanna die? 926 01:26:28,755 --> 01:26:31,186 Should’ve kept better employees. 927 01:26:31,216 --> 01:26:35,552 Why use commies and illegal immigrants? 928 01:26:37,222 --> 01:26:42,142 Small business owners need to save on labor. 929 01:26:42,644 --> 01:26:44,354 That’s true. 930 01:26:47,272 --> 01:26:53,082 Jang Eun-ha is damn good at what she does. 931 01:26:53,112 --> 01:26:58,505 I’ve hired many drivers over the years. 932 01:26:58,535 --> 01:27:00,662 But no one can work like her. 933 01:27:01,829 --> 01:27:05,041 She’s better than me in my prime. 934 01:27:06,042 --> 01:27:08,336 Student excels the master. - Jeez. 935 01:27:11,588 --> 01:27:14,521 When I first met Eun-ha, 936 01:27:14,551 --> 01:27:18,680 I went to pick her up as she crossed over. 937 01:27:20,098 --> 01:27:23,810 The girl was covered in blood. 938 01:27:26,770 --> 01:27:28,910 I’m just like her now. 939 01:27:28,940 --> 01:27:31,693 Are you a commie, too? 940 01:27:32,068 --> 01:27:34,999 Nope. I’m from Seoul. 941 01:27:35,028 --> 01:27:40,171 It was a side gig when I ran a business in Russia. 942 01:27:40,200 --> 01:27:45,343 Taking runaway commies to Korea. I had two jobs. 943 01:27:45,373 --> 01:27:47,136 Wow! 944 01:27:47,166 --> 01:27:50,502 What a businessman! 945 01:27:53,046 --> 01:27:54,591 So, where is she? 946 01:27:58,886 --> 01:27:59,846 Huh? 947 01:28:04,933 --> 01:28:07,103 Who’s that? A new face! 948 01:28:09,229 --> 01:28:10,565 Illegal alien. 949 01:28:11,316 --> 01:28:15,695 You can tell me. Where’s Jang Eun-ha and the kid? 950 01:28:17,237 --> 01:28:20,419 Don’t speak Korean? 951 01:28:20,450 --> 01:28:23,422 Where is Jang Eun-ha? 952 01:28:23,453 --> 01:28:24,787 Talk to me. 953 01:28:27,247 --> 01:28:30,429 Money! I’ll pay you, so speak. 954 01:28:30,460 --> 01:28:33,171 I’ll give you money. Very big money! 955 01:28:33,588 --> 01:28:35,088 Fuck you! 956 01:28:36,089 --> 01:28:37,395 Fuck? 957 01:28:37,425 --> 01:28:40,677 The bastard speaks Korean well. 958 01:28:44,515 --> 01:28:45,433 Asif! 959 01:28:46,683 --> 01:28:48,031 Stay put! 960 01:28:48,061 --> 01:28:49,228 Stop it! 961 01:28:50,355 --> 01:28:51,814 I’ll tell you! Stop it! 962 01:28:55,400 --> 01:28:57,654 I don’t know where they are. 963 01:28:58,446 --> 01:29:01,366 I told them I’d call when I’m done. 964 01:29:02,325 --> 01:29:08,413 But I know what you’re looking for. 965 01:29:09,957 --> 01:29:11,459 What am I looking for? 966 01:29:11,918 --> 01:29:14,711 The bank security fob, isn’t it? 967 01:29:15,755 --> 01:29:20,146 I’ll give it to you if you let us go. 968 01:29:20,176 --> 01:29:21,678 That’s my condition. 969 01:29:23,595 --> 01:29:24,764 Where is it? 970 01:29:27,934 --> 01:29:30,687 Ogwang, go. - Yes, sir. 971 01:29:39,319 --> 01:29:41,864 Sir! There’s a lock. 972 01:29:44,409 --> 01:29:45,785 Fingerprint verification. 973 01:29:47,245 --> 01:29:48,620 Take ‘em out! 974 01:29:53,917 --> 01:29:56,336 Pull ‘em out at once, so it’ll hurt less. 975 01:30:01,509 --> 01:30:03,176 Pull ‘em all at once! 976 01:30:15,440 --> 01:30:18,025 How much are you getting paid for this? 977 01:30:20,111 --> 01:30:23,584 Putting your life on the line, will you get a few hundred thousand? 978 01:30:23,614 --> 01:30:26,242 Think I’d do this for a few hundred thousand? 979 01:30:51,267 --> 01:30:52,602 Boss... 980 01:30:54,102 --> 01:30:56,773 Asif, you idiot. 981 01:30:57,981 --> 01:31:02,445 I told you to go home. You never listen. 982 01:31:12,079 --> 01:31:13,289 Shit. 983 01:31:16,751 --> 01:31:18,377 Is this what you’re looking for? 984 01:31:20,505 --> 01:31:22,852 Let’s find the kid and end this. 985 01:31:22,882 --> 01:31:25,468 $100.000 bonus to the first one who finds him! Go! 986 01:31:26,636 --> 01:31:27,844 Find the kid! 987 01:31:30,097 --> 01:31:31,486 What is it? 988 01:31:31,516 --> 01:31:35,573 We received reports of gunfire at a junkyard in Busan. 989 01:31:35,603 --> 01:31:38,367 It’s Baekgang Company run by Baek Gang-chul... 990 01:31:38,397 --> 01:31:40,233 Baek Gang-chul? 991 01:31:41,024 --> 01:31:44,832 That’s it! He brought Jang Eun-ha to Korea! 992 01:31:44,861 --> 01:31:47,030 Call Busan police for backup! 993 01:32:25,777 --> 01:32:27,612 Found 100 grand! 994 01:32:29,866 --> 01:32:31,367 Sir! 995 01:32:32,243 --> 01:32:34,077 Told ya I’d find him! 996 01:32:39,332 --> 01:32:41,460 Hello, kid. 997 01:33:37,224 --> 01:33:40,102 I told you I’d get you soon. 998 01:33:43,522 --> 01:33:44,482 What? 999 01:33:45,775 --> 01:33:47,068 What the hell? 1000 01:33:47,944 --> 01:33:52,740 Damn it! Turn on the lights! 1001 01:33:56,284 --> 01:33:57,495 Jang Eun-ha! 1002 01:35:16,407 --> 01:35:17,324 Let’s go. 1003 01:35:19,492 --> 01:35:21,037 Run! Hurry! 1004 01:35:57,656 --> 01:36:00,076 Bitch! You’re dead! 1005 01:36:40,533 --> 01:36:42,409 Bro! Are you okay? 1006 01:37:17,945 --> 01:37:20,196 Kim Seo-won! 1007 01:37:22,992 --> 01:37:24,285 Bro... 1008 01:37:38,048 --> 01:37:39,394 Asif... 1009 01:37:39,425 --> 01:37:41,343 Asif is over there. 1010 01:37:41,969 --> 01:37:44,512 He’s hurt badly. 1011 01:38:26,262 --> 01:38:27,972 Wait. Hold on. 1012 01:38:31,559 --> 01:38:32,895 Let the kid go. 1013 01:38:35,146 --> 01:38:37,035 Let’s end this already! 1014 01:38:37,066 --> 01:38:40,527 Got a smoke on ‘ya? Shit. I left ‘em somewhere. 1015 01:38:41,403 --> 01:38:42,791 Hey! 1016 01:38:42,821 --> 01:38:45,794 Why are you asking to die? 1017 01:38:45,824 --> 01:38:47,826 When people are dying to live? 1018 01:38:48,576 --> 01:38:51,592 Didn’t you come to Korea for a better life? 1019 01:38:51,622 --> 01:38:55,793 Why pull all this damn shit for this kid! 1020 01:38:58,212 --> 01:39:00,171 Are you okay, ma’am? 1021 01:39:01,172 --> 01:39:02,925 Do I look okay to you? 1022 01:39:04,467 --> 01:39:08,651 I do all the driving and the fighting... 1023 01:39:08,681 --> 01:39:10,140 Some boyfriend, you are. 1024 01:39:11,474 --> 01:39:12,977 What’s she saying? 1025 01:39:16,312 --> 01:39:20,234 Don’t worry, Kim Seo-won. Let’s go together. 1026 01:39:25,029 --> 01:39:28,867 So damn heartrending. 1027 01:39:29,660 --> 01:39:31,035 Jang Eun-ha! 1028 01:39:32,912 --> 01:39:34,456 Life is... 1029 01:39:37,960 --> 01:39:40,838 going on your own. 1030 01:39:41,921 --> 01:39:42,922 Split up! 1031 01:40:27,593 --> 01:40:29,178 I’ll be right there. 1032 01:40:29,845 --> 01:40:30,763 What? 1033 01:41:16,100 --> 01:41:19,448 Ma’am! Please save her for me! 1034 01:41:19,478 --> 01:41:21,950 Please save her! 1035 01:41:21,980 --> 01:41:24,650 Take him. Please! 1036 01:41:25,316 --> 01:41:26,955 Please! 1037 01:41:26,985 --> 01:41:28,570 No! 1038 01:42:18,954 --> 01:42:21,664 Ms. Jang Eun-ha? How are you? 1039 01:42:22,665 --> 01:42:24,251 I’m doing fine. 1040 01:42:26,170 --> 01:42:27,933 We have a new student. Seo-won, greet the class. 1041 01:42:27,963 --> 01:42:29,548 I moved to a new school. 1042 01:42:30,132 --> 01:42:35,678 It’s really far from my old one, so it was hard to adjust at first. 1043 01:42:36,638 --> 01:42:38,265 But I have many friends now. 1044 01:42:40,391 --> 01:42:41,988 Goal! 1045 01:42:42,019 --> 01:42:45,116 I live with Seung-wan and play with him all the time. 1046 01:42:45,147 --> 01:42:46,982 Try it! It’s yummy. 1047 01:42:47,649 --> 01:42:49,079 Hurry! 1048 01:42:49,108 --> 01:42:52,833 I live at Happy Home Orphanage. 1049 01:42:52,863 --> 01:42:57,451 The food is great and the teachers are very nice. 1050 01:43:03,332 --> 01:43:08,836 But the school bus driver drives really roughly. 1051 01:43:12,049 --> 01:43:15,551 But he drives less dangerously than you, ma’am. 1052 01:43:18,680 --> 01:43:22,571 By the way, Asif takes good care of Chubby. 1053 01:43:22,601 --> 01:43:26,104 Eat lots. - So don’t worry. 1054 01:43:28,232 --> 01:43:30,609 And... 1055 01:43:38,282 --> 01:43:39,963 That’s it for now. 1056 01:43:39,992 --> 01:43:43,049 I’ll leave the rest for later. 1057 01:43:43,080 --> 01:43:44,665 Bye! 1058 01:43:45,374 --> 01:43:46,667 Mister! 1059 01:44:40,178 --> 01:44:41,305 Ma’am! 1060 01:44:46,809 --> 01:44:47,894 Why you! 1061 01:44:48,270 --> 01:44:50,731 Hop on. I’ll drive you home. 1062 01:45:09,750 --> 01:45:15,254 SPECIAL DELIVERY 1063 01:45:15,838 --> 01:45:17,633 PICK UP ONE AT 7:00 P.M. DROP OFF AT INCHEON PORT 8:00 P.M. 1064 01:45:25,444 --> 01:45:27,696 Can we drop by somewhere first?