1 00:00:09,080 --> 00:00:11,440 Don't look at Mackenzie Killinghall's socials? 2 00:00:11,520 --> 00:00:13,560 Lewis' ex? He's cheating on me. 3 00:00:13,640 --> 00:00:14,960 And he went back to women. 4 00:00:17,080 --> 00:00:19,880 Also, consider your ass dumped. 5 00:00:19,960 --> 00:00:22,120 You're a nanny, move to Berlin with me. 6 00:00:22,200 --> 00:00:24,880 -What? -We leave Monday. 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,520 You could stay on until Christmas and then that's it. 8 00:00:27,600 --> 00:00:29,200 Merry Christmas to me. 9 00:00:29,280 --> 00:00:32,920 -I'm saying yes to you, papi ... -I'm gonna miss you. 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,920 -...and yes to Berlin. -Bessy got into accident on her bike. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,560 She's non-responsive. 12 00:00:37,640 --> 00:00:40,520 -Hello. - We're going to Berlin. 13 00:00:40,600 --> 00:00:43,520 -Baby! -7ven, I can't talk right now. 14 00:00:43,600 --> 00:00:46,600 -What happened? -Um... 15 00:00:48,960 --> 00:00:50,840 We're just supposed to, like, go to school 16 00:00:50,920 --> 00:00:52,240 when Mom is in the hospital? 17 00:00:52,320 --> 00:00:54,480 We don't know how serious anything is right now. 18 00:00:54,560 --> 00:00:55,760 Dad said "non-responsive." 19 00:00:55,840 --> 00:00:57,160 It can mean a lot of things. 20 00:00:57,240 --> 00:00:58,960 Like when you don't respond to a text. 21 00:00:59,040 --> 00:01:02,040 -That's probably not what he meant. -We have no information yet. 22 00:01:02,120 --> 00:01:03,760 Henry! Don't walk into the street. 23 00:01:03,840 --> 00:01:06,080 -Why are you lying to me? -OK. Henry, wait. 24 00:01:06,160 --> 00:01:08,200 Vi, I know it's scary, but until we know 25 00:01:08,280 --> 00:01:10,200 what we're dealing with, it's a normal day. 26 00:01:10,280 --> 00:01:12,640 We fired you. You're not even our nanny anymore. 27 00:01:16,000 --> 00:01:17,160 Seriously? 28 00:01:17,240 --> 00:01:19,640 Do you know how dangerous what you just did is? 29 00:01:19,720 --> 00:01:21,280 -Whatever! -Come on! 30 00:01:21,360 --> 00:01:22,320 Whatever! 31 00:01:22,400 --> 00:01:25,320 -You have to watch her better. -Thanks for the advice, Priscilla. 32 00:01:25,400 --> 00:01:26,640 OK, Henry. 33 00:01:29,720 --> 00:01:32,080 OK. Game thingy. 34 00:01:34,240 --> 00:01:35,040 You OK? 35 00:01:37,880 --> 00:01:39,080 Yep. 36 00:01:48,440 --> 00:01:49,240 -Hello? -Hey. 37 00:01:49,320 --> 00:01:51,000 -Hold on. -I just wanted to... 38 00:01:51,080 --> 00:01:52,760 She must've been going at a good clip. 39 00:01:52,840 --> 00:01:55,240 -Is she a serious cyclist? -Um, yeah. 40 00:01:55,320 --> 00:01:56,480 Maybe she was distracted. 41 00:01:56,560 --> 00:01:58,440 She ran right into a parked poutine truck. 42 00:01:58,520 --> 00:02:01,440 -Oh, wow. -Yeah. Police told me. 43 00:02:01,520 --> 00:02:04,240 So you know that she was intubated at the scene? 44 00:02:04,320 --> 00:02:05,600 She was intubated? 45 00:02:05,680 --> 00:02:07,400 -Did she stop breathing? -Oh, no. 46 00:02:07,480 --> 00:02:09,680 They intubate so she doesn't vomit into her lungs 47 00:02:09,760 --> 00:02:10,880 while she's unconscious. 48 00:02:10,960 --> 00:02:13,600 -Oh... -She is super lucky to be alive. 49 00:02:13,680 --> 00:02:15,680 We're just waiting to get her into a CT scan, 50 00:02:15,760 --> 00:02:17,600 take a look at her brain and spine. 51 00:02:18,880 --> 00:02:20,920 That is so real. 52 00:02:33,520 --> 00:02:35,120 -Yes, king. -I need all your deets 53 00:02:35,200 --> 00:02:36,840 for booking that flight to Germania. 54 00:02:36,920 --> 00:02:39,000 Amazing. I'll be home in a bit. 55 00:02:39,080 --> 00:02:41,960 Do you ever reflect on how small-minded we were in high school? 56 00:02:42,040 --> 00:02:45,480 Like, GO-training to the Eaton Center was expanding our horizons. 57 00:02:45,560 --> 00:02:48,320 We're gonna see the world. We're gonna bloom like edelweiss. 58 00:02:48,400 --> 00:02:50,120 We're gonna deep throat so much... 59 00:02:50,200 --> 00:02:51,680 Shit, I'm at work. Love you. Bye. 60 00:02:56,560 --> 00:02:58,080 Hey, baby. Hey. 61 00:03:00,840 --> 00:03:03,160 Just get in. Five minutes. 62 00:03:03,240 --> 00:03:07,160 Baby! I just wanna talk to you. 63 00:03:07,960 --> 00:03:12,000 Sabi, come on, please! Alright. Alright! 64 00:03:12,080 --> 00:03:15,080 -You're not the only one in the road. -You're whistling in my ear. 65 00:03:15,160 --> 00:03:17,880 -Hold your horses! -Sabi! Why won't you talk to me? 66 00:03:17,960 --> 00:03:20,520 He can see you, Sabi. We can all see you. 67 00:03:20,600 --> 00:03:24,120 Please! I can't hear. Did you say something? 68 00:03:24,200 --> 00:03:26,520 Call me! Call me! 69 00:03:34,360 --> 00:03:36,840 Hi. Hi, I'm Lloyd. 70 00:03:37,760 --> 00:03:42,400 -Hey, Lloyd. I'm Paul. -Paul. Hi. 71 00:03:42,480 --> 00:03:45,280 So, my job is to support the medical staff. 72 00:03:45,360 --> 00:03:46,360 Does that make sense? 73 00:03:46,440 --> 00:03:48,120 Yeah. Why wouldn't that make sense? 74 00:03:48,200 --> 00:03:55,200 Yeah. OK, so, medications. Is Bessy on blood thinners? 75 00:03:56,040 --> 00:04:00,800 Oh, um... I don't think so. 76 00:04:00,880 --> 00:04:03,840 It's a tough day, I know. I'm sorry. 77 00:04:03,920 --> 00:04:07,040 I hate to pester you. Just tell me anything you can think of. 78 00:04:07,800 --> 00:04:10,520 She likes Missy Elliot. 79 00:04:13,000 --> 00:04:16,520 The woman she dated before me was an OBGYN. 80 00:04:17,280 --> 00:04:20,800 Can we stick to medications and allergies? Just for me. 81 00:04:20,880 --> 00:04:23,440 -Retinol. -Retinol. 82 00:04:24,440 --> 00:04:28,000 -OK... -Can I just make a call? 83 00:04:28,080 --> 00:04:29,800 Yeah, of course. 84 00:04:32,800 --> 00:04:34,240 -Take your time. -OK. 85 00:04:34,320 --> 00:04:37,480 I see you have her belongings. Good. 86 00:04:37,560 --> 00:04:39,680 -I'm gonna be in my office. -OK. 87 00:04:39,760 --> 00:04:41,240 -OK. -Thanks. 88 00:04:57,960 --> 00:04:59,080 Who's Penny? 89 00:05:08,280 --> 00:05:11,320 -What am I looking for? -Just read me the medication labels. 90 00:05:11,400 --> 00:05:13,400 She doesn't have any allergies to any meds. 91 00:05:13,480 --> 00:05:17,120 -How do you know that? -Oh, shit. That's a lot of pills. 92 00:05:17,200 --> 00:05:21,280 Valacyclovir, Lorazepam, Rogaine. 93 00:05:21,360 --> 00:05:22,840 Those are mine. 94 00:05:22,920 --> 00:05:26,080 -Tiny rainbow vibrator. -It's not mine. 95 00:05:26,160 --> 00:05:30,240 There should be a file in the cabinet underneath the lion shelf. 96 00:05:30,320 --> 00:05:31,160 OK. 97 00:05:31,240 --> 00:05:33,200 I don't even know why she likes lions. 98 00:05:33,280 --> 00:05:34,560 I just know she does. 99 00:05:34,640 --> 00:05:36,920 They roar. That's it. That's the whole reason. 100 00:05:37,000 --> 00:05:38,880 I really should know this stuff about her. 101 00:05:38,960 --> 00:05:44,120 OK. So, banking, insurance, investments, continuity plan. 102 00:05:44,200 --> 00:05:45,160 Continuity plan. 103 00:05:47,680 --> 00:05:51,560 Yeah. Just give me one second. Paul. 104 00:05:51,640 --> 00:05:53,920 You sure your blood type is B negative? 105 00:05:57,120 --> 00:05:58,440 She was on Escitalopram? 106 00:05:58,520 --> 00:06:02,440 -Sounds super legit. -Yeah, it's an antidepressant. 107 00:06:02,520 --> 00:06:03,840 Oh, shit. 108 00:06:04,440 --> 00:06:10,080 Hey did she ever... She ever mention a friend named Penny? 109 00:06:12,480 --> 00:06:15,360 No. Did you cancel your patients for the rest of the day? 110 00:06:15,440 --> 00:06:17,560 No, I didn't think to do that. Thank you. 111 00:06:17,640 --> 00:06:19,880 Also, what should I say to the kids? 112 00:06:19,960 --> 00:06:25,000 Oh, God. Can we... Just say we... 113 00:06:25,080 --> 00:06:27,200 I'm sorry. I'm kind of freaking out right now. 114 00:06:27,280 --> 00:06:28,480 I gotta go. 115 00:06:38,720 --> 00:06:41,080 How the fuck did I not know you were depressed? 116 00:07:05,200 --> 00:07:07,880 That top slays. Like, I'm dead. 117 00:07:08,880 --> 00:07:11,080 -I'll leave you here. -Thanks, Nalidi. 118 00:07:11,160 --> 00:07:12,920 Why are you here? Is it Mom? 119 00:07:13,000 --> 00:07:14,760 What? No, it's Bessy. 120 00:07:14,840 --> 00:07:16,280 -Who? -My nanny boss. 121 00:07:16,360 --> 00:07:18,920 -She was in a really bad accident. -Was she insured? 122 00:07:19,000 --> 00:07:20,760 What? No. I don't know. 123 00:07:20,840 --> 00:07:23,520 Can you stop working early and take lunch with me now? 124 00:07:23,600 --> 00:07:25,800 Hang on, I have someone on hold. 125 00:07:26,840 --> 00:07:32,440 Would I be able to give you a call back in about an hour? 126 00:07:32,520 --> 00:07:34,920 No, no, no, no, no. Take pictures of the shed 127 00:07:35,000 --> 00:07:37,200 after the firefighters are done. 128 00:07:37,280 --> 00:07:39,280 Yeah. OK. Ciao. 129 00:07:39,360 --> 00:07:44,480 -That person's shed was on fire? -Yeah. Happens a lot, actually. 130 00:07:45,760 --> 00:07:46,760 Talk to me. 131 00:07:46,840 --> 00:07:50,360 If I don't go to Berlin now, I feel like I never will. 132 00:07:50,440 --> 00:07:53,640 You're thinking about not going to Berlin? 133 00:07:55,680 --> 00:07:58,480 -You can't not go to Berlin. -OK. 134 00:07:58,560 --> 00:08:04,000 You need to be as super far from your stale-ass life as possible 135 00:08:04,080 --> 00:08:08,640 -for your general development. -OK. But Bessy was... 136 00:08:08,720 --> 00:08:11,000 She wasn't just my boss, she was like... 137 00:08:11,080 --> 00:08:13,440 It's not like we hung out hung out, but... 138 00:08:13,520 --> 00:08:16,120 She was the first person to ask me what my pronouns were 139 00:08:16,200 --> 00:08:18,400 before I even knew to ask that, so... 140 00:08:18,480 --> 00:08:20,000 Well, she has a family. 141 00:08:20,080 --> 00:08:21,840 No, see, that's the thing, she doesn't. 142 00:08:21,920 --> 00:08:23,160 There's, like, no support. 143 00:08:23,240 --> 00:08:25,840 She has one sister in Australia, both her parents are dead 144 00:08:25,920 --> 00:08:27,840 and Paul's family's super sketch. 145 00:08:27,920 --> 00:08:31,560 It just feels wrong to not be here for her... for them. 146 00:08:31,640 --> 00:08:32,520 I don't know. 147 00:08:32,600 --> 00:08:34,880 OK. I see what you're saying now. 148 00:08:34,960 --> 00:08:37,520 But I think that you're looking at it wrong. 149 00:08:37,600 --> 00:08:41,320 Like going or not going, as if it's a choice. 150 00:08:41,400 --> 00:08:43,400 -It's not? -Let it not be a choice. 151 00:08:43,480 --> 00:08:45,960 Some things are just too big to be choices. 152 00:08:46,040 --> 00:08:47,800 Like, acknowledge that. 153 00:08:49,800 --> 00:08:51,440 Sorry, one second. 154 00:08:53,360 --> 00:08:56,000 It's the school. Hello? 155 00:08:58,600 --> 00:09:01,240 Oh, my God. I'll be right over. Thanks. 156 00:09:01,960 --> 00:09:03,920 -I have to go. I'm so sorry. -Wait! 157 00:09:04,000 --> 00:09:07,000 -I'll call you or text you. -I thought we were going to lunch. 158 00:09:07,080 --> 00:09:10,000 -Sorry. -I'm hungry. I'm hungry. 159 00:09:10,080 --> 00:09:10,920 Bye. 160 00:09:20,680 --> 00:09:22,840 Hi, I'm here about... 161 00:09:22,920 --> 00:09:25,480 Yes, I will find someone to help you. Please hold. 162 00:09:26,840 --> 00:09:28,600 Please stand behind the line. 163 00:09:34,400 --> 00:09:35,920 New school policy. 164 00:09:37,400 --> 00:09:39,280 Yeah, I'm here to take her home. 165 00:09:39,360 --> 00:09:44,280 Oh. Violet was sent down to speak to the vice-principle 166 00:09:44,360 --> 00:09:46,440 when she punched one of her classmates 167 00:09:46,520 --> 00:09:48,160 in the va gi nal region. 168 00:09:48,240 --> 00:09:51,960 I pushed her in the vag inal region. 169 00:09:52,040 --> 00:09:53,080 I'm not a monster. 170 00:09:54,400 --> 00:09:55,360 I'm sorry. 171 00:10:00,160 --> 00:10:01,640 Who are you exactly? 172 00:10:01,720 --> 00:10:03,200 Sabi Mehboob, Violet's nanny. 173 00:10:03,280 --> 00:10:05,800 I'm third on the emergency contact list. 174 00:10:05,880 --> 00:10:07,240 Can I see some ID? 175 00:10:07,320 --> 00:10:08,280 Seriously? 176 00:10:09,080 --> 00:10:10,040 Uh-huh. 177 00:10:14,120 --> 00:10:17,920 There. You can put your ID on the desk over there. 178 00:10:28,200 --> 00:10:29,800 You think my ID might be fake? 179 00:10:29,880 --> 00:10:31,720 Because what would be my plan here? 180 00:10:31,800 --> 00:10:35,560 Break her out of school so we can get high and go to, like, the mall? 181 00:10:37,280 --> 00:10:38,240 No. 182 00:10:43,480 --> 00:10:44,440 Is this your nanny? 183 00:10:46,120 --> 00:10:48,000 I have no idea who that person is. 184 00:10:53,440 --> 00:10:56,760 But Sabi's on the list of people authorized to pick her up, no? 185 00:10:56,840 --> 00:10:57,960 So, what's the problem? 186 00:10:58,040 --> 00:11:01,120 Violet says she doesn't know this... person. 187 00:11:01,200 --> 00:11:03,200 Put my daughter on, please. 188 00:11:03,280 --> 00:11:05,480 Your father wants to talk to you. 189 00:11:09,840 --> 00:11:11,040 What's happening with Mom? 190 00:11:11,120 --> 00:11:13,240 Why are you pretending you don't know Sabi? 191 00:11:13,320 --> 00:11:14,960 Why are you suppressing information? 192 00:11:15,040 --> 00:11:18,800 I can't talk right now. I... Just put Sabi on. 193 00:11:18,880 --> 00:11:21,360 -Sabi who? -Stop it! 194 00:11:22,680 --> 00:11:24,120 He wants to talk to Sabi. 195 00:11:24,960 --> 00:11:28,040 I'll just transfer it to the phone on the other side of the room. 196 00:11:30,520 --> 00:11:31,320 Hey. 197 00:11:31,400 --> 00:11:33,680 Hey. I can't believe the school's pulling this. 198 00:11:33,760 --> 00:11:34,640 What do I do? 199 00:11:34,720 --> 00:11:37,840 Just white-savior it so I can take her home. 200 00:11:37,920 --> 00:11:40,760 Oh. Uh... 201 00:11:43,000 --> 00:11:44,360 -Yes. Hello again. -Hey. 202 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 Yeah, I just got news 203 00:11:45,520 --> 00:11:48,040 that my wife is about to have a piece of skull removed 204 00:11:48,120 --> 00:11:50,960 so they can give room for her brain to swell. 205 00:11:51,040 --> 00:11:53,960 Yeah, that wasn't the plan when she left for work this morning. 206 00:11:54,040 --> 00:11:56,400 -I am so sorry. -What's he so sorry about? 207 00:11:56,480 --> 00:11:59,840 What if you let the person authorized to take my daughter home 208 00:11:59,920 --> 00:12:02,280 take my daughter home? 209 00:12:02,360 --> 00:12:04,440 I wish your wife all the best. 210 00:12:04,520 --> 00:12:09,440 -What did he tell you. -I don't feel it's set for me to say. 211 00:12:13,240 --> 00:12:16,400 All I know is she had an accident on her bike and it's pretty serious. 212 00:12:16,480 --> 00:12:17,880 But I don't know how serious. 213 00:12:17,960 --> 00:12:19,520 And your dad's gonna fill you in 214 00:12:19,600 --> 00:12:21,840 when he's able to wrap his head around this. 215 00:12:22,720 --> 00:12:25,480 -Who's that guy on our porch? -Are you kidding me? 216 00:12:25,560 --> 00:12:27,400 -Sabi! -Oh, my God! 217 00:12:27,480 --> 00:12:28,520 Is he gonna mug us? 218 00:12:28,600 --> 00:12:30,520 It's OK, Vi. It's fine. I know him. 219 00:12:30,600 --> 00:12:31,640 I need to talk to you. 220 00:12:31,720 --> 00:12:35,560 I'm a bit maxed on aggro white dudes being in my face today. 221 00:12:35,640 --> 00:12:39,240 I wanna be with you. I love you. 222 00:12:39,320 --> 00:12:42,640 Do you think now's the perfect time for this? Read the room. 223 00:12:42,720 --> 00:12:46,640 But I love you. I know that now. I totally know that I love you. Sabi! 224 00:12:48,560 --> 00:12:51,400 Apparently, that guy totally knows he loves you. 225 00:12:51,480 --> 00:12:53,520 Yeah, I don't wanna talk about it. 226 00:12:56,840 --> 00:13:00,000 You don't wanna talk about anything. You'd rather lie. 227 00:13:00,080 --> 00:13:02,440 Cos liars gonna lie. Just like Dad. 228 00:13:02,520 --> 00:13:04,800 Violet. He was in the middle of major stuff 229 00:13:04,880 --> 00:13:07,200 which you made worse by vag-punching a classmate. 230 00:13:07,280 --> 00:13:08,960 We can doomsday the crap out of this 231 00:13:09,040 --> 00:13:10,920 or we can stop guessing until we get info. 232 00:13:11,000 --> 00:13:12,640 But Dad has real info. 233 00:13:15,120 --> 00:13:19,280 Sometimes people suck at the truth. Just give him a minute. 234 00:13:38,920 --> 00:13:41,800 Oh, Guten Tag. 235 00:13:41,880 --> 00:13:48,200 My name is Mila Meyer-Landrut and I am #GermanInstagrammodel. 236 00:13:48,280 --> 00:13:50,720 I am so very excited for your recent visit 237 00:13:50,800 --> 00:13:53,520 that I am screaming inside my heart! 238 00:13:54,320 --> 00:13:57,080 Even though, round animals are my first love, 239 00:13:57,160 --> 00:13:59,040 I also enjoy Bollywood dance, 240 00:13:59,120 --> 00:14:02,040 jumping into your feelings, and spit play. 241 00:14:02,120 --> 00:14:08,440 #peaceonEarth! #we'regoin'toBerlinbitch! 242 00:14:31,080 --> 00:14:34,360 Sabi. Sabi. 243 00:14:35,920 --> 00:14:37,960 Sabi. 244 00:14:39,320 --> 00:14:42,320 Sabi, Sabi, Sabi, Sabi, Sabi, Sabi, Sabi, Sabi, Sabi, Sabi. 245 00:14:43,920 --> 00:14:45,800 Oh, my God. 246 00:14:47,920 --> 00:14:51,080 Are you worried that your mom hasn't called you today? 247 00:14:51,640 --> 00:14:52,880 Is this it? 248 00:14:54,040 --> 00:14:55,480 Like, she sees you... 249 00:14:56,720 --> 00:14:59,400 She finally really sees you... 250 00:15:01,280 --> 00:15:04,160 ...and you're just never gonna talk again. 251 00:15:06,320 --> 00:15:07,640 Oh, my God. 252 00:15:07,720 --> 00:15:09,960 Sabi, wake up. We have to pick Henry up. 253 00:15:32,200 --> 00:15:34,400 Is that Dad's car parked in front of the house? 254 00:15:34,480 --> 00:15:35,760 He's just sitting there. 255 00:15:36,480 --> 00:15:38,000 Why doesn't he just come inside? 256 00:15:38,080 --> 00:15:40,880 Cos he doesn't want to face us. Oh, my God. Mom's dead. 257 00:15:43,840 --> 00:15:46,320 Violet, look at me. Look at me. 258 00:15:46,400 --> 00:15:49,240 You can see your dad's not in a good place, right? 259 00:15:49,320 --> 00:15:51,480 He's probably got some really awful news. 260 00:15:51,560 --> 00:15:54,640 But not like awful awful, because he would've told me. 261 00:15:55,560 --> 00:15:58,520 -Your mom's not dead, OK? -OK. 262 00:15:58,600 --> 00:16:01,800 So, someone has to talk to your father 263 00:16:01,880 --> 00:16:06,800 and someone has to make you both a snack, right? 264 00:16:06,880 --> 00:16:08,680 Which one do you wanna do? 265 00:16:15,120 --> 00:16:16,560 I'll make the snack. 266 00:16:17,640 --> 00:16:18,600 OK. 267 00:16:20,320 --> 00:16:22,000 OK, Henry. Let's go. 268 00:16:39,000 --> 00:16:44,240 -How bad is she? -She had surgery on her brain. 269 00:16:44,800 --> 00:16:46,840 We don't know when she'll be conscious again. 270 00:16:46,920 --> 00:16:49,520 Couple days, couple weeks, never... 271 00:16:50,080 --> 00:16:54,280 After three weeks, statistically it's... it's bad. 272 00:16:56,240 --> 00:16:59,280 Hey, why didn't you answer your phone earlier? 273 00:16:59,360 --> 00:17:01,000 I forgot. 274 00:17:01,080 --> 00:17:03,160 -Can you do something for me? -Yeah. 275 00:17:03,240 --> 00:17:04,960 Don't ever not answer your phone. 276 00:17:08,560 --> 00:17:12,680 Am I allowed to hang out with my friends? 277 00:17:12,760 --> 00:17:15,640 What? Yeah, of course you can hang out with your friends. 278 00:17:15,720 --> 00:17:19,120 You're messing with me. Weird timing. 279 00:17:19,200 --> 00:17:21,360 Well, I kind of didn't know what to say 280 00:17:21,440 --> 00:17:24,320 to that massively possessive ask. 281 00:17:24,400 --> 00:17:26,000 No, I got it. I got it. 282 00:17:33,240 --> 00:17:35,760 You are gonna have to say something to them. 283 00:17:35,840 --> 00:17:38,520 Or Violet's gonna start lighting shit on fire. 284 00:17:39,080 --> 00:17:42,600 Why can't I just talk to them? I can't even look at them. 285 00:17:42,680 --> 00:17:44,360 I feel like the worst father. 286 00:17:46,880 --> 00:17:51,000 I think showing them you're human is being a good father. 287 00:18:00,880 --> 00:18:03,360 Um. Sorry, I... 288 00:18:03,960 --> 00:18:06,760 Um, I just wanna talk to you guys. 289 00:18:20,720 --> 00:18:22,960 I love you guys so much. 290 00:18:30,160 --> 00:18:32,960 -Listen... -Yeah. 291 00:18:34,520 --> 00:18:37,240 -I can't tell you how much... -Please don't. 292 00:18:38,640 --> 00:18:40,880 This was the hardest day of my life. 293 00:18:42,920 --> 00:18:46,880 She is everything to me. 294 00:18:48,720 --> 00:18:51,400 She is a lot to everyone. 295 00:18:53,640 --> 00:18:56,240 I know you said you weren't able to take on more hours... 296 00:18:56,320 --> 00:18:58,480 I found room in my schedule. 297 00:19:02,200 --> 00:19:03,480 Thank you. 298 00:19:06,480 --> 00:19:09,000 It's not even a choice. 299 00:19:11,960 --> 00:19:14,680 I will see you in the morning. 300 00:19:38,520 --> 00:19:41,240 What up? You wanna watch me buy those plane tickets? 301 00:19:42,200 --> 00:19:44,200 Are you freaking out? It's normal. 302 00:19:44,280 --> 00:19:47,440 International move. It's huge. But this is it, Sabi. 303 00:19:47,520 --> 00:19:49,720 This is gonna be the fulcrum of our existence. 304 00:19:49,800 --> 00:19:52,480 There's gonna be us pre-Berlin and then us post-Berlin. 305 00:19:53,400 --> 00:19:54,800 Oh, shit, you're back-pedaling. 306 00:19:54,880 --> 00:20:00,800 Don't! You are about to supernova into extreme self-realization, Sabi. 307 00:20:00,880 --> 00:20:03,560 Don't let fear turn you into an empty shell of unlived life. 308 00:20:03,640 --> 00:20:05,240 I'm not going to Berlin. 309 00:20:08,160 --> 00:20:11,840 You would do anything to run away from yourself. 310 00:20:11,920 --> 00:20:13,520 You're constitutionally incapable 311 00:20:13,600 --> 00:20:16,120 of living any kind of truth about who you are. 312 00:20:17,960 --> 00:20:20,280 You break my heart! 313 00:20:43,120 --> 00:20:47,120 Subtitles: Sophie Atkins www.plint.com