1 00:00:00,534 --> 00:00:02,136 [theme music] 2 00:00:24,258 --> 00:00:26,394 [instrumental music] 3 00:00:28,429 --> 00:00:31,732 (Rocky) 'Alright, you, Rocky's taking you for a ride.' 4 00:00:31,799 --> 00:00:33,101 'Get goin'.' 5 00:00:33,167 --> 00:00:35,303 You don't scare me, Rocky 6 00:00:35,369 --> 00:00:37,305 and I ain't goin' for no ride. 7 00:00:37,371 --> 00:00:39,607 Besides, it looks like rain. 8 00:00:39,673 --> 00:00:41,375 Snow, even. 9 00:00:41,442 --> 00:00:42,776 (Rocky) 'On second thought' 10 00:00:42,843 --> 00:00:45,179 'I think I'll let you have it right here.' 11 00:00:45,246 --> 00:00:48,849 No! No, don't, Rocky! Don't shoot. 12 00:00:48,916 --> 00:00:50,384 [gunfire] 13 00:00:52,453 --> 00:00:53,821 Ooh! 14 00:00:53,887 --> 00:00:56,724 You got me...Rocky. 15 00:00:56,790 --> 00:00:59,193 Where are ya? I can't see. 16 00:00:59,260 --> 00:01:03,631 Everything, and I mean everything, is going dark. 17 00:01:03,697 --> 00:01:06,066 [sobbing] 18 00:01:06,134 --> 00:01:10,304 So long, so long, Rocky. 19 00:01:11,705 --> 00:01:13,307 [thud] 20 00:01:13,374 --> 00:01:17,178 Watch next week's program when we once again bring you 21 00:01:17,245 --> 00:01:18,779 The Unbearables. 22 00:01:18,846 --> 00:01:21,615 I'll be watchin', I'll be watchin'. 23 00:01:21,682 --> 00:01:22,950 (man on TV) 'Ladies and gentlemen' 24 00:01:23,016 --> 00:01:24,352 'we interrupt this program' 25 00:01:24,418 --> 00:01:27,355 to bring you a special police bulletin. 26 00:01:27,421 --> 00:01:30,324 Mugsy Magilla, public enemy number one 27 00:01:30,391 --> 00:01:32,226 is hiding in the vicinity. 28 00:01:32,293 --> 00:01:34,962 If seen, notify police at once. 29 00:01:35,028 --> 00:01:37,298 'Do not try to apprehend.' 30 00:01:37,365 --> 00:01:41,068 'I repeat, do not try to apprehend.' 31 00:01:41,135 --> 00:01:43,137 Use extreme caution. 32 00:01:43,204 --> 00:01:45,173 He is dangerous. 33 00:01:46,874 --> 00:01:48,842 Dangerous, indeed. 34 00:01:48,909 --> 00:01:50,711 You don't scare me, Mugsy 35 00:01:50,778 --> 00:01:52,913 and you better not show up around here. 36 00:01:52,980 --> 00:01:56,617 I'll give you a left and a right and an about-face. 37 00:01:56,684 --> 00:01:58,452 And down you go. 38 00:01:58,519 --> 00:02:01,088 What do you say to that, Mugsy? 39 00:02:01,155 --> 00:02:03,257 knock knock 40 00:02:03,324 --> 00:02:04,925 (Mugsy) 'Open up in there.' 41 00:02:04,992 --> 00:02:09,763 'This is public enemy number one, Mugsy Magilla.' 42 00:02:09,830 --> 00:02:12,132 Exit, stage left. 43 00:02:13,767 --> 00:02:15,569 Exit, stage right. 44 00:02:17,338 --> 00:02:19,340 Exit, straight up. 45 00:02:20,241 --> 00:02:21,709 [thud] 46 00:02:23,110 --> 00:02:25,446 (Mugsy) 'Break the door down, McGoofy.' 47 00:02:25,513 --> 00:02:29,283 (McGoofy) 'Alright, Mugsy. I'm ever so strong.' 48 00:02:29,350 --> 00:02:30,818 [banging] 49 00:02:33,921 --> 00:02:37,925 Gee, boss. Aw, the joint is deserted. 50 00:02:37,991 --> 00:02:42,396 Yeah, except for that ol' lion rug laying on the floor. 51 00:02:42,463 --> 00:02:46,200 Heavens to Murgatroyd. I'm sunk. 52 00:02:46,267 --> 00:02:47,968 What did ya say, McGoofy? 53 00:02:48,035 --> 00:02:50,170 I think I said, uh 54 00:02:50,238 --> 00:02:53,407 "Heavens to Murgatroyd. I'm sunk." 55 00:02:53,474 --> 00:02:56,043 - Or did I? - 'Shut up.' 56 00:02:56,109 --> 00:02:58,846 Get busy and rustle up some grub. 57 00:03:00,113 --> 00:03:01,715 Alright, boss. 58 00:03:03,684 --> 00:03:06,354 Put lots of mustard on the sandwich. 59 00:03:06,420 --> 00:03:09,723 I cannot find the mustard, boss. 60 00:03:09,790 --> 00:03:11,892 Find it or else.. 61 00:03:11,959 --> 00:03:13,594 Oh, uh.. 62 00:03:13,661 --> 00:03:17,164 Where-where should I look, boss? 63 00:03:17,231 --> 00:03:18,999 How do I know? 64 00:03:19,066 --> 00:03:21,335 Tear the place apart. 65 00:03:21,402 --> 00:03:24,438 Oh, for heaven's sake! It's right over there. 66 00:03:24,505 --> 00:03:26,440 Under your nose, even. 67 00:03:26,507 --> 00:03:28,909 And there's the ketchup, the chili sauce 68 00:03:28,976 --> 00:03:32,446 the hors d'oeuvres, and the pickles. 69 00:03:32,513 --> 00:03:36,250 Aw, gee, thanks, uh, lion rug. 70 00:03:36,317 --> 00:03:39,019 You're welcome, I'm sure. 71 00:03:39,086 --> 00:03:40,921 Yee! What am I doin'? 72 00:03:40,988 --> 00:03:44,224 Exit, back to the rug bit, stage left. 73 00:03:45,593 --> 00:03:49,463 Ah-h, nothin' like an open fireplace. 74 00:03:51,299 --> 00:03:53,967 'What the..' 75 00:03:54,034 --> 00:03:57,104 Hey, McGoofy, what's the idea 76 00:03:57,170 --> 00:03:59,607 of throwing that lion rug on me? 77 00:03:59,673 --> 00:04:04,144 I-I didn't, boss. You're accusing me falsely. 78 00:04:04,211 --> 00:04:08,616 Yeah, the lion rug just told me where the mustard was. 79 00:04:08,682 --> 00:04:12,019 Lion rugs can't talk, ya dummy. 80 00:04:12,085 --> 00:04:13,854 I'll show ya. 81 00:04:16,590 --> 00:04:21,028 See? He's just a beat-up ol' rug. 82 00:04:21,094 --> 00:04:23,230 He can say that again. 83 00:04:23,297 --> 00:04:25,466 bzzz bzzz 84 00:04:28,969 --> 00:04:31,238 Hey, McGoofy, watch me 85 00:04:31,305 --> 00:04:34,775 knock that fly off the rug's nose. 86 00:04:34,842 --> 00:04:37,077 Scat, scat. 87 00:04:37,144 --> 00:04:38,946 bzzz bzzz 88 00:04:41,815 --> 00:04:44,852 (Mugsy) 'I'll blast him' on the inside. 89 00:04:44,918 --> 00:04:46,587 bzzz bzzz 90 00:04:46,654 --> 00:04:48,522 blam 91 00:04:48,589 --> 00:04:51,925 That's a bad taxidermy job. 92 00:04:51,992 --> 00:04:53,761 The head is empty. 93 00:04:54,662 --> 00:04:56,464 How 'bout that grub? 94 00:04:56,530 --> 00:04:58,732 The head is empty, indeed. 95 00:04:58,799 --> 00:05:01,669 I'll show him who's smarter. 96 00:05:02,670 --> 00:05:04,805 [instrumental music] 97 00:05:06,474 --> 00:05:10,143 - What was that? - Ah, someone is in the closet. 98 00:05:10,210 --> 00:05:13,947 (Snagglepuss) 'Yeah, someone's in the closet. Me.' 99 00:05:14,014 --> 00:05:15,215 Who are you? 100 00:05:15,282 --> 00:05:17,284 (Snagglepuss) 'You've heard of the unmentionables?' 101 00:05:17,351 --> 00:05:19,553 Well, I'm one of the unbearables. 102 00:05:19,620 --> 00:05:23,691 Ulysses J. Unbearable, public enemy number 1 to 10. 103 00:05:23,757 --> 00:05:25,659 Care to start a gang war? 104 00:05:25,726 --> 00:05:28,829 Go for a ride? A walk, even. 105 00:05:28,896 --> 00:05:31,565 'Hijack somethin'? Low-jack somethin'?' 106 00:05:31,632 --> 00:05:34,368 Get muscled in? Get muscled out? 107 00:05:34,435 --> 00:05:36,770 Peanuts, popcorn, candy bars. 108 00:05:36,837 --> 00:05:39,940 'Tennis, anyone? It's my racket.' 109 00:05:40,007 --> 00:05:43,043 Oh, you won't talk, eh? 110 00:05:43,110 --> 00:05:44,578 blam 111 00:05:44,645 --> 00:05:47,214 Oh, so you think you're tough, eh? 112 00:05:47,280 --> 00:05:48,549 blam 113 00:05:48,616 --> 00:05:52,486 Well, I think so, too. Exit, stage left. 114 00:05:54,555 --> 00:05:57,925 Hey! One of them just jumped out through the window. 115 00:05:57,991 --> 00:05:59,192 Let him have it. 116 00:05:59,259 --> 00:06:00,728 [gunfire] 117 00:06:02,430 --> 00:06:03,831 That's the last time 118 00:06:03,897 --> 00:06:06,700 I buy a ticket to the policemen's ball. 119 00:06:08,135 --> 00:06:11,472 Ah, the place is surrounded by cops, Mugsy. 120 00:06:11,539 --> 00:06:13,340 Yeah, what will we do? 121 00:06:13,407 --> 00:06:16,209 We'll shoot our way out, that's what. 122 00:06:16,276 --> 00:06:17,745 [gunfire] 123 00:06:19,346 --> 00:06:21,849 Hello, fellas, I'm back. 124 00:06:21,915 --> 00:06:24,317 - What else is new? - Shut up. 125 00:06:24,384 --> 00:06:26,520 Can't ya see I'm busy working? 126 00:06:26,587 --> 00:06:28,589 [gunfire] 127 00:06:28,656 --> 00:06:32,560 Ah, could I have your autograph, Mr. Unbearable? 128 00:06:32,626 --> 00:06:35,563 See, uh, you're my hero. 129 00:06:35,629 --> 00:06:37,765 Hero, smero. 130 00:06:39,299 --> 00:06:40,934 I'm just a lion. 131 00:06:41,001 --> 00:06:42,436 Law-abidin', even. 132 00:06:42,503 --> 00:06:45,072 A member of the Kiwanis. 133 00:06:45,138 --> 00:06:46,840 A-a-a lion? 134 00:06:46,907 --> 00:06:48,408 A lion? 135 00:06:48,476 --> 00:06:51,445 Indubitably. I'll prove it. 136 00:06:51,512 --> 00:06:54,381 Ro-o-oar! 137 00:06:54,448 --> 00:06:57,451 Where'd they go? Where'd they go? 138 00:06:57,518 --> 00:07:01,955 We give up. Lions is the unbeatables. 139 00:07:02,022 --> 00:07:05,859 Ain't it the truth? Ain't it the truth? 140 00:07:08,662 --> 00:07:10,798 [theme music]