1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,708 --> 00:01:56,309 - Mother, they will not make me forget. 4 00:01:57,351 --> 00:01:59,604 They cannot silence this tongue, 5 00:01:59,694 --> 00:02:02,818 these stories from your womb to my mouth. 6 00:02:05,640 --> 00:02:08,544 I'll carry our women's stories and birth them. 7 00:02:08,634 --> 00:02:12,841 I will scrape the dirt of our lands from beneath fingertips 8 00:02:12,931 --> 00:02:16,399 and place it on lips of those still speaking untruths 9 00:02:16,489 --> 00:02:18,353 into the abyss. 10 00:02:18,443 --> 00:02:22,259 Let them hear truth echoed as I bleed these stories 11 00:02:22,349 --> 00:02:24,603 etched into my existence. 12 00:02:24,693 --> 00:02:27,423 We know the strength in speaking truth. 13 00:02:27,513 --> 00:02:32,285 Lips to ears, hearts to souls, this is how we rise up, 14 00:02:32,375 --> 00:02:35,409 gather strength, become a force to be reckoned with. 15 00:02:35,499 --> 00:02:38,144 Refuse to submit, to assimilate, 16 00:02:38,234 --> 00:02:41,355 their continued colonization will not abate. 17 00:02:41,445 --> 00:02:44,263 We must destroy those who dictate 18 00:02:44,353 --> 00:02:46,088 the ways which we should live. 19 00:02:47,478 --> 00:02:50,600 Dismantle the system bolt by bolt. 20 00:02:50,690 --> 00:02:55,330 Crush white supremacy, fist to fist, violence with violence, 21 00:02:55,420 --> 00:02:58,020 the only language they understand. 22 00:02:58,110 --> 00:03:00,885 We will not be silent, no matter how hard 23 00:03:00,975 --> 00:03:02,621 they try to silence us. 24 00:03:02,711 --> 00:03:05,398 Mother, we will show them. 25 00:03:05,488 --> 00:03:08,440 By any means necessary. 26 00:03:10,089 --> 00:03:12,082 Mother, they will not make me forget. 27 00:03:12,172 --> 00:03:14,860 They cannot silence this tongue, 28 00:03:14,950 --> 00:03:18,638 these stories from your womb to my mouth. 29 00:03:23,543 --> 00:03:25,406 - Ameena, that was amazing, give me a fist bump. 30 00:03:25,496 --> 00:03:28,014 Let's make some noise for Ameena, come on. 31 00:03:29,532 --> 00:03:31,394 Such powerful words. 32 00:03:31,484 --> 00:03:33,739 And now, without further ado, I'd like to introduce 33 00:03:33,829 --> 00:03:35,215 our feature for this evening. 34 00:03:35,305 --> 00:03:37,474 Please give it up for Uncle Ken. 35 00:03:40,730 --> 00:03:42,549 - Thank you and good evening. 36 00:03:42,639 --> 00:03:44,806 First I'd like to read "End Times." 37 00:03:44,896 --> 00:03:48,321 You the colonial monster have dehumanized me 38 00:03:48,411 --> 00:03:50,621 for two centuries or more. 39 00:03:50,711 --> 00:03:53,312 Guilty, guilty, guilty. 40 00:03:53,402 --> 00:03:54,701 Your barbaric crimes 41 00:03:54,791 --> 00:03:57,131 so horrific, so calculated. 42 00:03:57,221 --> 00:03:59,822 Your demise is the only answer. 43 00:03:59,912 --> 00:04:03,251 You, the colonial terrorist, beware. 44 00:04:03,341 --> 00:04:07,027 We, the First Peoples, are coming for our justice. 45 00:04:07,117 --> 00:04:10,716 My words will leap from every page that I've ever written, 46 00:04:10,806 --> 00:04:12,803 an attack, yet a fact. 47 00:04:13,714 --> 00:04:18,834 Words are symptoms of anger and. 48 00:04:57,244 --> 00:04:59,323 - Come on, pick up. 49 00:04:59,413 --> 00:05:00,279 The number you have called 50 00:05:00,369 --> 00:05:02,926 is currently switched off or unavailable. 51 00:05:03,016 --> 00:05:04,016 Please try a... 52 00:05:53,142 --> 00:05:55,095 - It's beautiful, huh? 53 00:06:00,912 --> 00:06:01,912 Okay, come on. 54 00:06:03,299 --> 00:06:05,336 It was amazing. 55 00:06:05,426 --> 00:06:08,894 - See what you do, is taste 56 00:06:08,984 --> 00:06:12,800 and see if you can identify 10 botanicals. 57 00:06:12,890 --> 00:06:13,890 - 10? 58 00:06:14,844 --> 00:06:16,055 - Local distillery. - Oh, so beautiful. 59 00:06:16,145 --> 00:06:17,227 Try this. 60 00:06:17,317 --> 00:06:18,618 - And so big. - Try this. 61 00:06:20,095 --> 00:06:21,219 - Is that right, Rob? - Beautiful. 62 00:06:21,309 --> 00:06:22,132 It's probably 63 00:06:22,222 --> 00:06:23,259 an aged export... - Oh my god, it kicked. 64 00:06:23,349 --> 00:06:24,388 - Yeah? 65 00:06:24,478 --> 00:06:25,256 - Like, bloody good. - Did you see that? 66 00:06:25,346 --> 00:06:27,382 And, as for this gin, 67 00:06:27,472 --> 00:06:28,858 they gave me the bottle for free. 68 00:06:28,948 --> 00:06:30,030 - Do you know if it's 69 00:06:30,120 --> 00:06:30,854 a boy or girl? - For free? 70 00:06:30,944 --> 00:06:31,854 - No, we wanna keep it a surprise. 71 00:06:31,944 --> 00:06:33,329 - Distilled cold. - That's so sweet. 72 00:06:33,419 --> 00:06:35,151 - Not ideal for the grandparents. 73 00:06:35,241 --> 00:06:35,977 - It's really delicious. - Oh, you'll survive, Mom. 74 00:06:36,067 --> 00:06:37,755 - Lightly brewed. - The chilly temperature. 75 00:06:37,845 --> 00:06:42,269 - What you're gonna find here is a very, very difficult gin. 76 00:06:42,359 --> 00:06:44,917 It was absolutely amazing. 77 00:06:45,007 --> 00:06:46,002 How uncomfortable was that? 78 00:06:46,092 --> 00:06:47,001 That's the truth. 79 00:06:47,091 --> 00:06:48,605 - Very difficult to get at the moment. 80 00:06:48,695 --> 00:06:49,474 That's kind of what helped me though 81 00:06:49,564 --> 00:06:50,558 when she cried. 82 00:06:50,648 --> 00:06:52,080 - Taste this. - All right. 83 00:06:53,426 --> 00:06:56,114 Oh, that's very nice. - Very delicious. 84 00:06:56,204 --> 00:06:59,195 We picked up a bottle of this at Lisa, our friend's house, 85 00:06:59,285 --> 00:07:00,064 the other day. - Ricky, go on? 86 00:07:00,154 --> 00:07:01,234 - Sure. - Yeah. 87 00:07:01,324 --> 00:07:04,185 - It was absolutely amazing. - We met the brewers. 88 00:07:04,275 --> 00:07:08,917 Taste and see if you can identify some of those flavors. 89 00:07:09,007 --> 00:07:10,565 Mm, it's very nice. 90 00:07:10,655 --> 00:07:12,214 Definitely taste the cinnamon. - Absolutely. 91 00:07:12,304 --> 00:07:13,085 - Mm-hmm. - Delicious. 92 00:07:13,175 --> 00:07:15,472 And um, some Asian flavors. 93 00:07:16,342 --> 00:07:17,293 Yeah, mm. 94 00:07:17,383 --> 00:07:20,287 I can taste the Tasmanian pepper berry, 95 00:07:20,377 --> 00:07:24,498 the uh, uh, the lemon myrtle, and... 96 00:07:24,588 --> 00:07:26,884 - Yeah. - The chili. 97 00:07:26,974 --> 00:07:28,186 Lavender? 98 00:07:28,276 --> 00:07:30,183 Uh... - Oh, give me your phone. 99 00:07:30,273 --> 00:07:32,352 Give your phone, cheat, cheating. 100 00:07:32,442 --> 00:07:33,828 No one likes a cheat. - Oh, and I can taste the gin. 101 00:07:33,918 --> 00:07:34,918 - No, that's not fun. 102 00:07:35,785 --> 00:07:36,562 Babe, we're going home. 103 00:07:36,652 --> 00:07:37,387 I'm taking my gin and going home. 104 00:07:37,477 --> 00:07:38,820 - Oh mate, it's okay, come on. 105 00:07:38,910 --> 00:07:40,815 - No. - Come on, now, come on. 106 00:07:40,905 --> 00:07:41,905 - I'm taking my gin home. 107 00:07:43,423 --> 00:07:44,374 Would anyone like me to sing? 108 00:07:44,464 --> 00:07:45,807 - Yes. - Yes. 109 00:07:45,897 --> 00:07:50,581 ♪ Oh show me the way to go home ♪ 110 00:07:50,671 --> 00:07:55,007 ♪ Said the girl on Bondi Beach ♪ 111 00:07:55,097 --> 00:07:58,827 ♪ I had a little swimsuit 'bout an hour ago ♪ 112 00:07:58,917 --> 00:08:03,210 ♪ And it floated right out of reach ♪ 113 00:08:03,300 --> 00:08:07,376 ♪ Now all I have on now ♪ 114 00:08:07,466 --> 00:08:09,199 ♪ Is sand and sea ♪ 115 00:08:09,289 --> 00:08:11,413 ♪ And foam ♪ - You okay? 116 00:08:11,503 --> 00:08:12,282 - I'm okay. 117 00:08:12,372 --> 00:08:14,103 ♪ So show me a page ♪ - All right, I think... 118 00:08:14,193 --> 00:08:16,447 ♪ Of the Tele ♪ - We should go, yeah? 119 00:08:16,537 --> 00:08:20,877 ♪ Show me the way to go home ♪ 120 00:08:21,746 --> 00:08:23,347 - Woo-hoo! 121 00:08:23,437 --> 00:08:24,437 - That was bad. 122 00:08:25,174 --> 00:08:26,994 - Speaking of home, I think we're gonna get going. 123 00:08:27,084 --> 00:08:28,555 - Oh. - So early? 124 00:08:28,645 --> 00:08:30,726 - We have to get to the cafe in the morning. 125 00:08:30,816 --> 00:08:31,594 - How's it going? 126 00:08:31,684 --> 00:08:34,371 We must drop by one of these days. 127 00:08:34,461 --> 00:08:36,281 Yeah, you should, it's going really well. 128 00:08:36,371 --> 00:08:37,887 We've got our regulars that come in. 129 00:08:37,977 --> 00:08:39,059 There's a little bit of competition 130 00:08:39,149 --> 00:08:40,794 from another cafe though. 131 00:08:40,884 --> 00:08:43,616 - It's early days, but I think we'll find our niche. 132 00:08:43,706 --> 00:08:45,829 - Actually, Ricky's starting to have a lot of fans. 133 00:08:45,919 --> 00:08:47,912 - Come on, now I could say the same about you. 134 00:08:48,002 --> 00:08:51,037 Well, you always did have a lot of fans. 135 00:08:51,127 --> 00:08:53,771 - Well, we're a really good team, we have great staff, 136 00:08:53,861 --> 00:08:56,508 and of course, the support of my dad. 137 00:09:00,067 --> 00:09:00,932 - To the cafe. 138 00:09:01,022 --> 00:09:01,845 To the cafe. 139 00:09:01,935 --> 00:09:03,406 To the cafe. 140 00:09:03,496 --> 00:09:06,444 - Well done, guys, you guys are so enterprising. 141 00:09:06,534 --> 00:09:07,879 I wish I had that in me. 142 00:09:08,834 --> 00:09:09,656 - Do you wanna go get Alia? 143 00:09:09,746 --> 00:09:10,746 I'll get our stuff. 144 00:09:14,215 --> 00:09:16,426 - Holy fuck. - Language. 145 00:09:16,516 --> 00:09:18,989 - They've shot an Aussie plane down over Syria. 146 00:09:30,621 --> 00:09:32,441 A Royal Australian Air Force fighter plane 147 00:09:32,531 --> 00:09:34,871 was shot down during a routine mission over Syria 148 00:09:34,961 --> 00:09:36,216 early Friday morning. 149 00:09:36,306 --> 00:09:38,212 The pilot, Lieutenant Matthew Robinson, 150 00:09:38,302 --> 00:09:40,295 ejected safely from the burning plane 151 00:09:40,385 --> 00:09:42,292 but was captured by Islamic state fighters 152 00:09:42,382 --> 00:09:43,768 when he reached the ground. 153 00:09:43,858 --> 00:09:45,938 Lieutenant Robinson was paraded by the fighters 154 00:09:46,028 --> 00:09:48,542 in a video released earlier on social media. 155 00:09:48,632 --> 00:09:50,495 The prime minister met with Cabinet colleagues 156 00:09:50,585 --> 00:09:52,318 and chiefs of staff of the armed forces 157 00:09:52,408 --> 00:09:53,533 in an emergency briefing 158 00:09:53,623 --> 00:09:55,228 that took place earlier today. 159 00:09:56,444 --> 00:09:57,222 In New South Wales, 160 00:09:57,312 --> 00:09:59,132 temperatures were down under cloud cover today, 161 00:09:59,222 --> 00:10:00,824 18 to 20 degrees in the city. 162 00:10:00,914 --> 00:10:02,169 A high pressure system in the east 163 00:10:02,259 --> 00:10:04,602 is directing more. 164 00:10:20,444 --> 00:10:21,959 Anything to drink? 165 00:10:22,049 --> 00:10:23,049 - Nope. 166 00:10:26,042 --> 00:10:27,732 - Please count to 10 into the machine. 167 00:10:27,822 --> 00:10:29,818 - One, two, three. 168 00:10:50,911 --> 00:10:51,911 - Okay. 169 00:10:52,908 --> 00:10:54,857 Have a good one, drive safely. 170 00:10:54,947 --> 00:10:55,989 - Thank you. 171 00:11:39,606 --> 00:11:40,947 - Yamma? 172 00:11:41,037 --> 00:11:43,900 Tareq, Ameena hasn't come back home. 173 00:11:43,990 --> 00:11:45,117 She never does this. 174 00:11:46,549 --> 00:11:48,109 - Did you call her mobile? 175 00:11:48,199 --> 00:11:50,713 Yes, yes, I called so many times, 176 00:11:50,803 --> 00:11:52,756 but it's always the answering machine. 177 00:11:54,189 --> 00:11:56,095 - I'm sure she's fine Yamma. 178 00:11:56,185 --> 00:11:57,570 What if she's hurt? 179 00:11:57,660 --> 00:11:59,006 What if she's in hospital? 180 00:12:00,612 --> 00:12:02,692 - Maybe she's with a friend. 181 00:12:02,782 --> 00:12:04,471 She sometimes stays at Hanan's. 182 00:12:04,561 --> 00:12:07,295 I called her, but Hanan, she too is looking for her. 183 00:12:08,901 --> 00:12:11,154 Tareq, I'm very worried. 184 00:12:11,244 --> 00:12:12,804 - Don't worry, Yamma, I'm coming over. 185 00:12:12,894 --> 00:12:14,800 Please, darling, please. 186 00:12:14,890 --> 00:12:16,059 - I'm sure she's fine. 187 00:12:16,149 --> 00:12:17,274 Darling, please come... 188 00:12:17,364 --> 00:12:18,492 - Yamma. - Please, darling. 189 00:12:19,405 --> 00:12:20,405 - I'm coming over. 190 00:12:24,265 --> 00:12:26,044 - Is everything okay? 191 00:12:37,371 --> 00:12:38,713 Hi, you've reached Emeena, 192 00:12:38,803 --> 00:12:40,840 I can't take your call but please leave a message 193 00:12:40,930 --> 00:12:42,015 or send a text. 194 00:12:56,859 --> 00:12:58,330 - Baby, what's going on? 195 00:12:58,420 --> 00:13:01,849 - Ameena hasn't been home yet, Mom's really worried. 196 00:13:03,455 --> 00:13:06,145 She hasn't called and she isn't answering her phone. 197 00:13:22,551 --> 00:13:24,023 I'll be back in the morning, you gonna be okay? 198 00:13:24,113 --> 00:13:26,891 - Yeah, I'm gonna be fine, don't worry about me. 199 00:13:27,846 --> 00:13:28,971 You get Alia ready for school 200 00:13:29,061 --> 00:13:31,100 and I'll drop her off when I get back. 201 00:13:38,782 --> 00:13:43,900 - Ricky, try not to stress, okay, it's gonna be fine. 202 00:13:43,990 --> 00:13:45,159 I love you. 203 00:13:45,249 --> 00:13:46,249 - Love you. 204 00:14:41,192 --> 00:14:42,407 Honest, Yamma. 205 00:14:44,967 --> 00:14:48,136 Honest, she's fine, I'm sure she's fine. 206 00:14:50,566 --> 00:14:52,042 So where did she go tonight? 207 00:14:53,040 --> 00:14:55,511 - I don't know, she never tells me anything. 208 00:14:55,601 --> 00:14:58,939 - Yamma, you must have some idea. 209 00:14:59,029 --> 00:15:00,979 I've gotta tell the police something. 210 00:15:01,069 --> 00:15:02,281 The police? 211 00:15:02,371 --> 00:15:03,410 - Well if you think she's missing, 212 00:15:03,500 --> 00:15:04,712 what else are we gonna do? 213 00:15:04,802 --> 00:15:08,530 - Talk to people, ask people at poetry meeting. 214 00:15:08,620 --> 00:15:10,703 - What poetry, which people? 215 00:15:12,179 --> 00:15:16,303 - She does slam poetry, she took me there once. 216 00:15:17,561 --> 00:15:18,602 They are wonderful, Tareq. 217 00:15:19,514 --> 00:15:21,033 I didn't know that. 218 00:15:22,205 --> 00:15:23,464 - She's very famous. 219 00:15:24,766 --> 00:15:26,762 Her poetry is brilliant. 220 00:15:29,626 --> 00:15:32,054 - Where does she do it? 221 00:15:32,144 --> 00:15:34,356 - At the community center. 222 00:15:39,956 --> 00:15:41,861 Hello, Bankstown Police Station, 223 00:15:41,951 --> 00:15:42,774 how can I help? 224 00:15:42,864 --> 00:15:45,985 - Yes, hello, I'd like to report a missing person. 225 00:15:46,075 --> 00:15:46,897 Are you a close relation 226 00:15:46,987 --> 00:15:47,808 of the missing person? 227 00:15:47,898 --> 00:15:49,153 - Yes, I'm her brother. 228 00:15:49,243 --> 00:15:50,716 And the missing person 229 00:15:50,806 --> 00:15:52,105 is resident in the area? 230 00:15:52,195 --> 00:15:53,449 Yes. 231 00:15:53,539 --> 00:15:55,101 Hold on, please. 232 00:16:01,699 --> 00:16:03,431 Hello, this is Joanne Hendricks, duty officer, 233 00:16:03,521 --> 00:16:04,344 how can I help? 234 00:16:04,434 --> 00:16:05,992 - My sister hasn't come back home tonight 235 00:16:06,082 --> 00:16:07,641 and my mother's very worried. 236 00:16:07,731 --> 00:16:09,204 Okay, your name, sir? 237 00:16:09,294 --> 00:16:10,294 - Tareq Nasser. 238 00:16:11,204 --> 00:16:12,590 And the missing person's name? 239 00:16:12,680 --> 00:16:15,282 - Ameena, Ameena Nasser. 240 00:16:16,716 --> 00:16:17,668 And the address? 241 00:16:17,758 --> 00:16:19,363 45 Carnation Avenue. 242 00:16:21,359 --> 00:16:23,221 How long's she been missing for, sir? 243 00:16:23,311 --> 00:16:26,912 - Few hours, she normally comes back home by nine or 10. 244 00:16:27,002 --> 00:16:28,647 You must've tried calling her as well. 245 00:16:28,737 --> 00:16:31,598 - Yes, of course, but it's always her voicemail. 246 00:16:31,688 --> 00:16:34,072 Sir, you really have to come into the station 247 00:16:34,162 --> 00:16:36,286 in person to file a report. 248 00:16:36,376 --> 00:16:38,067 - Okay, I'll come now. 249 00:17:02,633 --> 00:17:03,891 - How is Sally? 250 00:17:06,278 --> 00:17:07,278 - She's good. 251 00:17:09,707 --> 00:17:11,657 - Seventh month now, isn't it? 252 00:17:11,747 --> 00:17:12,747 Yes. 253 00:17:17,041 --> 00:17:18,730 - And my little Alia? 254 00:17:18,820 --> 00:17:20,423 - She's good. 255 00:17:20,513 --> 00:17:23,722 I haven't seen her in such a long time. 256 00:17:23,812 --> 00:17:24,812 - In Year One now. 257 00:17:26,633 --> 00:17:27,978 - She's so beautiful. 258 00:17:36,875 --> 00:17:39,219 You don't visit us anymore. 259 00:17:40,521 --> 00:17:43,039 You have become so distant from your family. 260 00:17:48,115 --> 00:17:49,808 You have become an Aussie, Tareq. 261 00:17:58,879 --> 00:18:00,354 Ameena is back at the uni. 262 00:18:03,046 --> 00:18:04,651 She's studying to be a teacher. 263 00:18:08,817 --> 00:18:10,854 - Does she have a boyfriend? 264 00:18:10,944 --> 00:18:13,506 - She never told me, I don't know. 265 00:18:16,630 --> 00:18:18,105 I wonder where she is now. 266 00:18:21,664 --> 00:18:25,178 I pray to please keep her safe. 267 00:20:51,047 --> 00:20:53,388 Hi, you've reached Ameena, I can't take your call, 268 00:20:53,478 --> 00:20:56,297 but please leave a message or send a text. 269 00:24:02,138 --> 00:24:05,303 - Okay, the missing person's name? 270 00:24:05,393 --> 00:24:09,081 - Ameena, A-M, double E, N-A, Nasser. 271 00:24:11,295 --> 00:24:13,896 - A-M, what's your relationship to her? 272 00:24:13,986 --> 00:24:15,375 She's my sister. 273 00:24:17,632 --> 00:24:18,583 Got a picture? 274 00:24:18,673 --> 00:24:19,673 - Yes. 275 00:24:40,113 --> 00:24:41,325 - She have a fight at home? 276 00:24:41,415 --> 00:24:44,103 - Not that I'm aware of, no. 277 00:24:44,193 --> 00:24:45,578 That you're aware of? 278 00:24:45,668 --> 00:24:46,709 - I don't live here. 279 00:24:47,578 --> 00:24:48,399 - Where do you live? 280 00:24:48,489 --> 00:24:50,005 - In Enmore, with my family. 281 00:24:50,095 --> 00:24:51,394 - So, who's she live with? 282 00:24:51,484 --> 00:24:52,262 My mother. 283 00:24:52,352 --> 00:24:53,824 - And your father? 284 00:24:53,914 --> 00:24:55,650 - He passed away when I was five. 285 00:25:00,468 --> 00:25:02,678 - And there's been no pressure for marriage, or? 286 00:25:02,768 --> 00:25:04,416 No, none. 287 00:25:06,195 --> 00:25:07,497 - Okay. 288 00:25:08,713 --> 00:25:10,362 - There's one more thing, uh, 289 00:25:11,274 --> 00:25:13,918 I saw on her profile there were a lotta haters, 290 00:25:14,008 --> 00:25:16,829 trolls threatening all sorts of terrible things to her. 291 00:25:32,106 --> 00:25:33,665 - Okay. 292 00:25:33,755 --> 00:25:38,699 Um, can I just get you to write down her username? 293 00:25:38,789 --> 00:25:39,789 - Sure. 294 00:25:56,931 --> 00:25:59,098 - Look, I'm sorry, I understand your worry, 295 00:25:59,188 --> 00:26:02,139 but you know you're just gonna have to wait. 296 00:26:03,918 --> 00:26:06,085 Sometimes people just don't wanna be found. 297 00:26:06,175 --> 00:26:08,346 - There's no reason for her to disappear. 298 00:26:13,640 --> 00:26:14,640 - Take my card. 299 00:26:16,417 --> 00:26:20,667 And if you have any other information just call me. 300 00:26:20,757 --> 00:26:22,881 Look, if somebody has another citizenship 301 00:26:22,971 --> 00:26:26,049 and that person poses a threat to Australian security, 302 00:26:26,139 --> 00:26:28,306 we'll strip them of their Australian citizenship. 303 00:26:28,396 --> 00:26:29,868 So there are two classes 304 00:26:29,958 --> 00:26:31,083 of Australian citizens under the proposal 305 00:26:31,173 --> 00:26:33,774 because people who are second-generation Australians, 306 00:26:33,864 --> 00:26:36,856 like me, I was born in Australia, but my parents 307 00:26:36,946 --> 00:26:39,720 were born oversees, so I would be treated differently 308 00:26:39,810 --> 00:26:41,804 than Australians who are third or fourth-generation 309 00:26:41,894 --> 00:26:44,016 Australian, wouldn't I, under this scenario? 310 00:26:44,106 --> 00:26:46,013 I think this is absolutely common sense 311 00:26:46,103 --> 00:26:49,355 that people who would take up arms against Australia, 312 00:26:49,445 --> 00:26:51,351 who would seek to kill Australians... 313 00:26:51,441 --> 00:26:52,523 But there are two classes, 314 00:26:52,613 --> 00:26:54,132 that's what I'm getting to. 315 00:27:50,986 --> 00:27:52,849 In breaking news, Islamic state fighters 316 00:27:52,939 --> 00:27:54,673 have shot down an RAAF fighter 317 00:27:54,763 --> 00:27:56,148 on a routine mission in Syria. 318 00:27:56,238 --> 00:27:58,231 The pilot, Lieutenant Matthew Robinson, 319 00:27:58,321 --> 00:28:00,705 bailed out safely before the plane crashed, 320 00:28:00,795 --> 00:28:02,788 but was captured by the rebels after he parachuted 321 00:28:02,878 --> 00:28:04,785 into enemy territory. 322 00:28:04,875 --> 00:28:06,824 The Islamists have released multiple videos 323 00:28:06,914 --> 00:28:09,559 purporting to show the moment the plane was hit. 324 00:28:09,649 --> 00:28:12,032 One clip depicted a jubilant crowd 325 00:28:12,122 --> 00:28:14,767 gathering around the burning wreckage of the plane, 326 00:28:14,857 --> 00:28:16,936 with the camera lingering over the captured pilot 327 00:28:17,026 --> 00:28:19,544 as he was paraded through the village. 328 00:28:21,323 --> 00:28:22,709 In New South Wales, temperatures were down 329 00:28:22,799 --> 00:28:26,354 under cloud cover 18 to 20 degrees in the city. 330 00:28:26,444 --> 00:28:27,873 A high pressure system over the east 331 00:28:27,963 --> 00:28:30,610 is directing moist weather and will cause rain. 332 00:30:30,091 --> 00:30:35,165 ♪ One year, two year, three year, four ♪ 333 00:30:35,255 --> 00:30:40,463 ♪ Comes a khaki gentleman knocking at the door ♪ 334 00:30:41,245 --> 00:30:44,019 ♪ Any little boys at home ♪ 335 00:30:44,109 --> 00:30:47,751 ♪ Send them out to me ♪ 336 00:30:47,841 --> 00:30:53,049 ♪ To train them and brain them in battles yet to be ♪ 337 00:30:55,698 --> 00:30:59,687 ♪ When a little boy is born ♪ 338 00:30:59,777 --> 00:31:04,764 ♪ Feed him and train him so ♪ 339 00:31:04,854 --> 00:31:10,062 ♪ Put him in a cattle pen and wait for him to grow ♪ 340 00:31:10,800 --> 00:31:16,008 ♪ When he's nice and plump and dear ♪ 341 00:31:16,660 --> 00:31:21,868 ♪ And sensible and sweet ♪ 342 00:31:26,077 --> 00:31:29,897 ♪ Throw him in the trenches ♪ 343 00:32:23,496 --> 00:32:25,661 Hi, you've reached Ameena, I can't take your call 344 00:32:25,751 --> 00:32:27,877 but please leave a message or send a text. 345 00:32:30,222 --> 00:32:32,435 Stay strong. 346 00:32:34,651 --> 00:32:37,686 Look, you can't do this to yourself, here love. 347 00:32:43,893 --> 00:32:47,495 - What are we going to do, oh Tareq? 348 00:32:52,226 --> 00:32:54,223 Where's my baby, Yamma? 349 00:32:55,829 --> 00:32:59,648 I want my baby. 350 00:33:02,036 --> 00:33:05,113 - I should have answered the phone. 351 00:33:05,203 --> 00:33:06,936 Maybe she was calling to tell me something. 352 00:33:07,026 --> 00:33:12,104 I hope nothing bad had happened to her. 353 00:33:15,272 --> 00:33:16,747 I feel so responsible. 354 00:33:18,223 --> 00:33:20,824 I haven't seen Ameena in three weeks. 355 00:33:20,914 --> 00:33:23,387 We had a fight, I was angry at her. 356 00:33:26,599 --> 00:33:27,599 I'm sorry. 357 00:33:30,505 --> 00:33:32,155 - Do you know about her poetry? 358 00:33:33,977 --> 00:33:35,059 - Yeah. 359 00:33:35,149 --> 00:33:37,836 - Do you know any of the people involved? 360 00:33:37,926 --> 00:33:40,397 - I mean, she's not really friends with them. 361 00:33:40,487 --> 00:33:43,088 For her, that's just a place to go and express herself. 362 00:33:43,178 --> 00:33:45,261 She just does her thing. 363 00:33:47,648 --> 00:33:49,775 You know how she feels about groups. 364 00:33:51,076 --> 00:33:52,770 - Maybe someone knows something. 365 00:33:54,809 --> 00:33:56,025 - Coffee's up for Jess. 366 00:33:56,979 --> 00:33:57,758 All right darling, I'll see you soon. 367 00:33:57,848 --> 00:33:59,102 See you tomorrow. 368 00:33:59,192 --> 00:33:59,972 Hi, what can I get you? 369 00:34:00,062 --> 00:34:01,837 Can I get two long blacks to have here? 370 00:34:01,927 --> 00:34:04,268 No worries, here's your change 371 00:34:04,358 --> 00:34:05,180 and it won't be long. 372 00:34:05,270 --> 00:34:07,872 Thanks very much. 373 00:34:09,348 --> 00:34:11,255 - Hi baby, you okay? 374 00:34:11,345 --> 00:34:12,123 - Okay. 375 00:34:12,213 --> 00:34:14,032 - Yeah, what're you gonna do? 376 00:34:14,122 --> 00:34:14,988 - I don't know. 377 00:34:15,078 --> 00:34:17,635 - Do you have any idea where she could be? 378 00:34:17,725 --> 00:34:20,412 - No, Hanan doesn't know either. 379 00:34:20,502 --> 00:34:21,717 - A guy, anything? 380 00:34:22,715 --> 00:34:24,188 - Who knows. 381 00:34:24,278 --> 00:34:25,753 - Hey, just relax, all right. 382 00:34:26,795 --> 00:34:28,922 She's gonna be fine, she's gonna be fine. 383 00:34:30,136 --> 00:34:31,913 Hey guys, how are you today? 384 00:34:32,003 --> 00:34:33,259 - All right, and you? 385 00:34:33,349 --> 00:34:35,732 - Yeah, fantastic, what can I get you? 386 00:34:35,822 --> 00:34:37,816 Uh, two soy flat whites, 387 00:34:37,906 --> 00:34:39,725 and a golden latte, please. 388 00:34:39,815 --> 00:34:40,983 And a golden latte, no worries. 389 00:34:41,073 --> 00:34:42,635 That is $6 for you guys. 390 00:34:46,108 --> 00:34:47,108 Thank you. 391 00:34:49,884 --> 00:34:51,100 - Hi, sweetie. 392 00:34:56,308 --> 00:34:57,478 Let's go. 393 00:35:01,992 --> 00:35:03,468 How was your day? 394 00:35:08,285 --> 00:35:10,930 ♪ There's a track winding back ♪ 395 00:35:11,020 --> 00:35:13,403 ♪ To an old-fashioned shack ♪ 396 00:35:13,493 --> 00:35:18,701 ♪ Along the road to Gundagai ♪ 397 00:35:19,005 --> 00:35:21,692 ♪ Where the blue gums are growing ♪ 398 00:35:21,782 --> 00:35:25,035 ♪ And the Murrumbidgee's flowing ♪ 399 00:35:25,125 --> 00:35:28,684 ♪ Beneath that sunny sky ♪ 400 00:35:30,985 --> 00:35:32,542 Baba? 401 00:35:32,632 --> 00:35:33,848 Yes, darling? 402 00:35:35,323 --> 00:35:40,531 - Amelia said only Aboriginal people have tailbones. 403 00:35:40,662 --> 00:35:43,132 - You know it's not true. 404 00:35:43,222 --> 00:35:46,519 - I know, I told her we all have tailbones, 405 00:35:46,609 --> 00:35:49,208 and that monkeys are our cousins. 406 00:35:49,298 --> 00:35:50,688 She said I was wrong. 407 00:35:51,859 --> 00:35:54,159 Sometimes people say silly things. 408 00:35:55,331 --> 00:35:56,331 - But why, Baba? 409 00:35:57,240 --> 00:35:58,500 - I don't know, sweetie. 410 00:36:00,495 --> 00:36:03,360 But you did well to tell her what you learned at the museum. 411 00:36:06,875 --> 00:36:09,260 ♪ There's a track winding back ♪ 412 00:36:09,350 --> 00:36:11,950 ♪ To an old-fashioned shack ♪ 413 00:36:12,040 --> 00:36:15,903 ♪ Along the road to Gundagai ♪ 414 00:36:21,067 --> 00:36:22,539 Department of State expressed outrage 415 00:36:22,629 --> 00:36:25,101 and demanded Wednesday that Islamic state extremists 416 00:36:25,191 --> 00:36:27,184 release Lieutenant Matthew Robinson, 417 00:36:27,274 --> 00:36:29,962 the Australian pilot, as secret talks in Jordan 418 00:36:30,052 --> 00:36:31,957 sort his release through tribal channels. 419 00:36:32,047 --> 00:36:34,301 Efforts to free the pilot have been stepped up 420 00:36:34,391 --> 00:36:36,905 with the release of an apparent ultimatum late Tuesday 421 00:36:36,995 --> 00:36:38,684 from the Islamic state group. 422 00:36:38,774 --> 00:36:40,334 In the message, the extremists say 423 00:36:40,424 --> 00:36:42,851 the hostage will be killed within 24 hours, 424 00:36:42,941 --> 00:36:44,891 late Wednesday night eastern time, 425 00:36:44,981 --> 00:36:47,582 unless Australia withdraws its occupation forces 426 00:36:47,672 --> 00:36:48,887 from Iraq and Syria. 427 00:36:57,394 --> 00:37:01,817 We found it on AirbnB, didn't we? 428 00:37:01,907 --> 00:37:03,553 And were you there long? 429 00:37:03,643 --> 00:37:05,072 Yeah, we were there a week, weren't we? 430 00:37:05,162 --> 00:37:06,765 Oh, nice. 431 00:37:06,855 --> 00:37:08,197 We'd love to go back, actually. 432 00:37:08,287 --> 00:37:09,065 - Yeah. - It's just such 433 00:37:09,155 --> 00:37:09,933 a perfect spot. 434 00:37:10,023 --> 00:37:11,495 - Yeah. - During tourist season. 435 00:37:11,585 --> 00:37:13,796 - Yes. - Darn right, John. 436 00:37:13,886 --> 00:37:16,139 ♪ Happy birthday to you ♪ 437 00:37:16,229 --> 00:37:18,613 ♪ Happy birthday to you ♪ 438 00:37:18,703 --> 00:37:21,780 ♪ Happy birthday dear Joanne ♪ 439 00:37:21,870 --> 00:37:25,340 ♪ Happy birthday to you ♪ 440 00:37:25,430 --> 00:37:28,030 - I haven't seen you for such a long time. 441 00:37:28,120 --> 00:37:28,899 How are you? 442 00:37:28,989 --> 00:37:29,767 - Yeah, I'm fine, 443 00:37:29,857 --> 00:37:31,199 fine, and you? - Oh good, yeah. 444 00:37:31,289 --> 00:37:32,289 - Hey, Jo. - Hey. 445 00:37:36,149 --> 00:37:37,362 - Your mum tells us you're back at work. 446 00:37:37,452 --> 00:37:38,452 - Yeah, hey mum. 447 00:37:39,969 --> 00:37:42,053 - Lovely seeing you looking so well, Jo. 448 00:37:42,920 --> 00:37:43,916 - You want a drink, Jo? 449 00:37:44,006 --> 00:37:45,044 - No, thanks. 450 00:37:45,134 --> 00:37:47,083 - Come on, honey, happy birthday, love. 451 00:37:47,173 --> 00:37:48,906 - No, I said, "No." 452 00:37:48,996 --> 00:37:52,031 - Come on, just, old time's sake. 453 00:37:52,121 --> 00:37:53,550 - Well, I hope you lot aren't driving. 454 00:37:53,640 --> 00:37:55,546 - Ah. - I'm the designated driver. 455 00:37:55,636 --> 00:37:56,978 - Yeah. - How many have you had? 456 00:37:57,068 --> 00:38:00,147 - Oh, two, but they're only shandies. 457 00:38:00,237 --> 00:38:01,361 - You can tell she's back at the copper's, eh? 458 00:38:01,451 --> 00:38:02,231 Uh-huh. 459 00:38:02,321 --> 00:38:04,316 - Stop it. - And I'm proud of it, so. 460 00:38:05,401 --> 00:38:06,401 - How was your day? 461 00:38:39,383 --> 00:38:41,598 - I had a strange dream last night. 462 00:38:42,682 --> 00:38:44,852 I dreamt I was a young girl, 463 00:38:45,936 --> 00:38:48,932 and I was suddenly woken by loud shouting. 464 00:38:51,883 --> 00:38:55,615 My mummy was crying loudly and my daddy was shouting. 465 00:38:59,044 --> 00:39:00,516 Then he was saying he'd had enough of her 466 00:39:00,606 --> 00:39:01,734 and he was leaving. 467 00:39:02,863 --> 00:39:07,246 I heard the door slam and I heard him get into the car. 468 00:39:08,722 --> 00:39:12,368 I run outta the house and go to the driveway. 469 00:39:14,668 --> 00:39:18,400 He was shouting loudly, cursing my mummy. 470 00:39:20,613 --> 00:39:22,784 He starts the car in the garage 471 00:39:23,651 --> 00:39:25,604 and drives it out very fast. 472 00:39:27,774 --> 00:39:30,419 Headlights glaring in my face 473 00:39:30,509 --> 00:39:33,026 and I tried to stop him but, 474 00:39:35,587 --> 00:39:38,752 he can't see me because of his drunken rage. 475 00:39:38,842 --> 00:39:42,487 The headlights move towards me and... 476 00:40:00,975 --> 00:40:04,965 - I had a dream about winning the lottery once. 477 00:40:05,055 --> 00:40:06,748 Yeah, that didn't happen either. 478 00:40:18,335 --> 00:40:19,724 - I'm going to bed darling. 479 00:40:26,104 --> 00:40:27,449 - Yeah, I'm gonna go home. 480 00:40:29,186 --> 00:40:30,748 - Goodnight, Rose. 481 00:40:32,875 --> 00:40:33,917 - Goodnight. 482 00:41:46,655 --> 00:41:47,655 - I've gotta go. 483 00:41:48,434 --> 00:41:49,516 - Come on, let me come with you. 484 00:41:49,606 --> 00:41:53,512 - No, I've had a long day, I'm tired, and I wanna go home. 485 00:41:56,549 --> 00:41:57,762 - Hey, I got you a gift. 486 00:41:57,852 --> 00:41:59,497 Come on, please. - Thanks. 487 00:41:59,587 --> 00:42:01,452 You shouldn't have. 488 00:42:01,542 --> 00:42:03,535 Well, how 'bout a night cap? 489 00:42:03,625 --> 00:42:04,663 - I don't drink. 490 00:42:04,753 --> 00:42:06,268 Just one? 491 00:42:06,358 --> 00:42:09,046 - It's not gonna happen, okay? 492 00:42:09,136 --> 00:42:11,085 - You said you wanted time, yeah? 493 00:42:11,175 --> 00:42:13,043 And I've given it ya, haven't I? 494 00:42:22,417 --> 00:42:24,501 I've been bloody patient, Jo. 495 00:42:30,272 --> 00:42:32,312 Ryan was my son too, you know. 496 00:42:37,085 --> 00:42:38,297 Homegrown terrorists would likely 497 00:42:38,387 --> 00:42:40,728 be affected by personal motives, individual history, 498 00:42:40,818 --> 00:42:42,898 their psychological states, mental wellbeing, 499 00:42:42,988 --> 00:42:46,153 social situations, family context, personal relations, 500 00:42:46,243 --> 00:42:48,801 social identity and ideological attachment. 501 00:42:48,891 --> 00:42:50,927 These factors, when combined with misguided and deviant 502 00:42:51,017 --> 00:42:53,965 so-called religious teachings become a dangerous recipe 503 00:42:54,055 --> 00:42:55,397 with serious consequences. 504 00:42:55,487 --> 00:42:57,306 Many Australians have joined the conflicts 505 00:42:57,396 --> 00:43:00,345 in Iraq and Syria, and at least 12 appeared to have died, 506 00:43:00,435 --> 00:43:01,951 two in suicide bombings. 507 00:43:02,041 --> 00:43:04,077 They have joined some of the most extreme groups 508 00:43:04,167 --> 00:43:05,034 in the region. 509 00:43:05,124 --> 00:43:07,722 Evidence has also emerged of active recruitment efforts 510 00:43:07,812 --> 00:43:11,109 within Australia, connections to earlier terror plots, 511 00:43:11,199 --> 00:43:12,930 and that some Australians have leadership roles 512 00:43:13,020 --> 00:43:14,149 within the extremist... 513 00:43:30,902 --> 00:43:32,157 - Ricky, all this is really scary. 514 00:43:32,247 --> 00:43:33,247 - It is. 515 00:43:35,459 --> 00:43:38,928 Don't worry, it's gonna be fine. 516 00:43:39,018 --> 00:43:40,018 - Do you promise? 517 00:43:44,833 --> 00:43:46,916 - Why are you saying that? 518 00:43:48,218 --> 00:43:50,518 - I don't want you to get in any trouble. 519 00:43:52,733 --> 00:43:53,733 - What trouble? 520 00:43:55,509 --> 00:43:58,284 - Nothing, nothing, I just had a bad thought. 521 00:43:58,374 --> 00:44:00,323 - How would I get into any trouble? 522 00:44:00,413 --> 00:44:02,975 - Nothing, baby, I just had a bad thought, please. 523 00:44:13,911 --> 00:44:15,905 - What, you think that Ameena- 524 00:44:15,995 --> 00:44:18,078 - No, Ricky, that's not what I think. 525 00:44:19,119 --> 00:44:19,898 But I don't know Ameena really, 526 00:44:19,988 --> 00:44:21,633 I don't really know anyone in your family, 527 00:44:21,723 --> 00:44:23,372 you've always kept them from me. 528 00:44:25,239 --> 00:44:27,102 And you know your sister doesn't really like me. 529 00:44:27,192 --> 00:44:28,494 That's not true. 530 00:44:29,535 --> 00:44:30,837 You know she's difficult. 531 00:44:32,833 --> 00:44:33,959 I don't get along with her either. 532 00:44:34,049 --> 00:44:36,523 - Yeah I know, I know, I'm sorry. 533 00:44:38,259 --> 00:44:41,684 I'm sorry, Ricky, I know it's hard. 534 00:44:41,774 --> 00:44:42,774 I'm sorry. 535 00:44:46,244 --> 00:44:47,804 - Mom? 536 00:44:47,894 --> 00:44:48,672 - Yeah? - What're we eating 537 00:44:48,762 --> 00:44:50,277 for dinner, I'm hungry. 538 00:44:50,367 --> 00:44:52,318 Something delicious, please go wash your hands, 539 00:44:52,408 --> 00:44:54,491 with soap. 540 00:45:11,329 --> 00:45:13,760 - I hope Ameena's all right. 541 00:45:20,487 --> 00:45:22,440 I didn't know she was writing poetry. 542 00:45:23,612 --> 00:45:24,612 - Poetry, really? 543 00:45:26,433 --> 00:45:27,648 - Checked out her page. 544 00:45:30,599 --> 00:45:32,983 Some powerful stuff. 545 00:45:33,073 --> 00:45:34,111 - What kinda stuff? 546 00:45:34,201 --> 00:45:37,410 - Slam poetry, spoken word. 547 00:45:37,500 --> 00:45:39,193 - Yeah, yeah, I saw that at uni. 548 00:45:42,794 --> 00:45:45,312 - She's quiet famous, saw some videos. 549 00:45:49,088 --> 00:45:50,302 - Can I see them? 550 00:45:57,247 --> 00:45:58,247 Please? 551 00:45:59,720 --> 00:46:00,720 - Sure. 552 00:46:11,308 --> 00:46:14,517 - Like this nation, birthed by genocide, 553 00:46:14,607 --> 00:46:17,772 stripping people of red earth beneath feet, 554 00:46:17,862 --> 00:46:21,418 not caring that red earth is sacred. 555 00:46:21,508 --> 00:46:24,151 Magic, from which dreaming flourished, 556 00:46:24,241 --> 00:46:29,230 flowing song lines, music pouring onto deaf ears to it. 557 00:46:29,320 --> 00:46:31,964 Only hearing their own righteousness. 558 00:46:32,054 --> 00:46:35,089 But I am not deaf, Mother. 559 00:46:35,179 --> 00:46:37,432 I am trying to learn the language of dream time 560 00:46:37,522 --> 00:46:41,642 so I can teach you, Mother, there are stories of survival 561 00:46:41,732 --> 00:46:45,070 buried deep in that red earth. 562 00:46:45,160 --> 00:46:49,716 She speaks in fervent whispers, and I am listening. 563 00:46:52,495 --> 00:46:53,794 - She's very good. 564 00:46:53,884 --> 00:46:54,884 - She is. 565 00:47:00,915 --> 00:47:02,651 - She's very political. 566 00:47:05,125 --> 00:47:06,553 - Was always like that. 567 00:47:06,643 --> 00:47:08,032 She doesn't like my ways. 568 00:47:10,767 --> 00:47:12,025 - Yeah, I remember. 569 00:47:15,975 --> 00:47:18,578 I remember when she called you 570 00:47:19,924 --> 00:47:22,007 a fucking capitalist sellout. 571 00:47:24,438 --> 00:47:26,518 - She did? - Yeah. 572 00:47:26,608 --> 00:47:28,648 - She also called me a coconut. 573 00:47:29,862 --> 00:47:33,201 What? 574 00:47:33,291 --> 00:47:35,548 - Brown on the outside and white inside. 575 00:48:28,149 --> 00:48:29,149 I love you. 576 00:48:31,101 --> 00:48:32,229 - I love you. 577 00:48:42,992 --> 00:48:47,502 - Mother, they will not make me forget. 578 00:48:47,592 --> 00:48:50,714 They cannot silence this tongue, these stories 579 00:48:50,804 --> 00:48:53,060 from your womb to my mouth. 580 00:48:55,447 --> 00:49:00,655 We were poets long before we were sculptors, philosophers. 581 00:49:01,351 --> 00:49:06,559 Long before they branded us savages, backwards, submissive. 582 00:49:07,165 --> 00:49:10,504 They won't understand hijab is my choice. 583 00:49:10,594 --> 00:49:14,280 Woman empowered outside of men's gaze. 584 00:49:14,370 --> 00:49:16,277 I won't be read by my curves, 585 00:49:16,367 --> 00:49:20,010 but by the fierceness of my words, Mother. 586 00:49:20,100 --> 00:49:20,965 How's it going, Joanne? 587 00:49:21,055 --> 00:49:22,526 They will not make me forget. 588 00:49:22,616 --> 00:49:25,260 - Fine, it's going good. 589 00:49:25,350 --> 00:49:27,434 - Let me know if there's anything I can do. 590 00:49:32,381 --> 00:49:34,026 You should look at that Muslim girl. 591 00:49:34,116 --> 00:49:35,676 - You mean the missing girl? 592 00:49:35,766 --> 00:49:37,415 That is exactly what I'm doing. 593 00:49:39,412 --> 00:49:42,447 - Muslim girls don't just go missing. 594 00:49:42,537 --> 00:49:44,056 Yeah, what happens? 595 00:49:46,096 --> 00:49:47,220 - You think she's still in the country? 596 00:49:47,310 --> 00:49:49,781 - Oh look, I don't know, I mean, I've got a query out 597 00:49:49,871 --> 00:49:52,125 at the moment, so. 598 00:49:52,215 --> 00:49:54,554 Might be worth tipping off the feds as well. 599 00:49:54,644 --> 00:49:55,468 - Okay. 600 00:49:55,558 --> 00:49:56,942 Keep 'em in the loop. 601 00:49:57,032 --> 00:49:58,291 - If you say so. 602 00:49:59,681 --> 00:50:00,681 - You never know. 603 00:50:03,890 --> 00:50:05,405 Don't forget the journo. 604 00:50:05,495 --> 00:50:06,578 Hm? 605 00:50:06,668 --> 00:50:08,009 - He wants to talk to you. 606 00:50:08,099 --> 00:50:09,615 What about? 607 00:50:09,705 --> 00:50:11,181 - About the missing girl. 608 00:50:53,800 --> 00:50:54,622 - G'day. 609 00:50:54,712 --> 00:50:55,663 - Hey. 610 00:50:55,753 --> 00:50:57,706 - I'm Pete, from the Daily Telegraph. 611 00:51:01,394 --> 00:51:03,518 Your boss asked me to see you. 612 00:51:03,608 --> 00:51:05,040 - Yeah, he told me. 613 00:51:11,159 --> 00:51:12,848 - Could you be frank with me? 614 00:51:12,938 --> 00:51:14,068 - Yeah, what about? 615 00:51:17,409 --> 00:51:19,316 - Are you working on an Islamist angle 616 00:51:19,406 --> 00:51:20,925 with the Muslim girl story? 617 00:51:21,923 --> 00:51:22,875 - No, not really. 618 00:51:22,965 --> 00:51:24,176 I mean, there's no indication of that angle 619 00:51:24,266 --> 00:51:25,916 according to our investigation. 620 00:51:26,914 --> 00:51:29,384 - So there is an investigation toward that hypothesis. 621 00:51:29,474 --> 00:51:31,164 - It's a missing persons case. 622 00:51:31,254 --> 00:51:34,118 - Too bad, would've made it newsworthy. 623 00:51:35,290 --> 00:51:36,290 - Right. 624 00:51:38,155 --> 00:51:39,155 - Who knows? 625 00:51:40,585 --> 00:51:43,315 I'm just saying maybe she went to the Middle East 626 00:51:43,405 --> 00:51:44,968 to join the fucking jihadists. 627 00:51:47,485 --> 00:51:48,613 Allahu Akbar. 628 00:51:51,132 --> 00:51:52,911 Thanks for your time. 629 00:51:56,383 --> 00:51:57,768 956. 630 00:51:57,858 --> 00:51:59,287 10-1-5, got a call through, 631 00:51:59,377 --> 00:52:02,500 gonna stay at Dunwar Street job, three blocks. 632 00:52:02,590 --> 00:52:05,102 Gin, seven, alpha, three blocks. 633 00:52:05,192 --> 00:52:10,400 Copy that. 634 00:52:11,398 --> 00:52:12,568 Copy that, you think you can 635 00:52:12,658 --> 00:52:15,432 catch at their location? 636 00:52:15,522 --> 00:52:17,125 You're staying, and is your radio 637 00:52:17,215 --> 00:52:18,339 still secure for the present? 638 00:52:18,429 --> 00:52:20,643 Still secure, go ahead. 639 00:52:22,292 --> 00:52:24,416 Get back to the station 640 00:52:24,506 --> 00:52:25,761 in relation to the previous domestic, 641 00:52:25,851 --> 00:52:27,934 we've been at our end so far. 642 00:52:54,712 --> 00:52:55,881 - I have already had a visit 643 00:52:55,971 --> 00:52:57,924 from two other officers this morning. 644 00:52:58,879 --> 00:52:59,879 - I know. 645 00:53:00,702 --> 00:53:01,914 But I'm the investigating officer 646 00:53:02,004 --> 00:53:03,870 from the local police station, so. 647 00:53:07,863 --> 00:53:11,899 - Mrs. Nasser, do you need me to help you with your English? 648 00:53:13,157 --> 00:53:15,458 - Thank you, my English is fine. 649 00:53:22,271 --> 00:53:24,745 - I've already told your colleagues everything. 650 00:53:27,219 --> 00:53:29,820 I had fallen asleep while watching TV. 651 00:53:29,910 --> 00:53:33,119 I suddenly woke up, it was past two o'clock in the morning. 652 00:53:33,209 --> 00:53:35,592 I quickly ran to her room to check on her. 653 00:53:35,682 --> 00:53:37,158 I realized she wasn't there. 654 00:53:38,893 --> 00:53:40,976 She would usually come home by midnight. 655 00:53:41,931 --> 00:53:44,319 It's not like her to stay out and not to call. 656 00:53:45,708 --> 00:53:46,750 And then? 657 00:53:47,963 --> 00:53:50,912 - I tried calling her, but she never picked up the phone. 658 00:53:51,002 --> 00:53:53,777 I just kept getting that same machine. 659 00:53:53,867 --> 00:53:54,867 - And then? 660 00:53:56,427 --> 00:53:58,597 - I called my son, Tareq. 661 00:54:01,938 --> 00:54:04,410 - So, did Ameena ever stay out? 662 00:54:04,500 --> 00:54:06,712 You know, like with friends or boyfriends? 663 00:54:09,057 --> 00:54:10,702 - Sometimes Ameena would stay over 664 00:54:10,792 --> 00:54:12,442 at her best friend Hanan's. 665 00:54:13,396 --> 00:54:16,218 But she would always call me though. 666 00:54:17,694 --> 00:54:19,643 - Have you noticed anything strange 667 00:54:19,733 --> 00:54:22,164 in Ameena's behavior lately? 668 00:54:29,498 --> 00:54:30,498 - No. 669 00:54:36,659 --> 00:54:38,742 Ameena is an angry girl. 670 00:54:40,347 --> 00:54:43,299 She is angry about how the world is unfair to our people. 671 00:54:44,210 --> 00:54:46,858 She is angry about the life we are forced to live. 672 00:54:47,813 --> 00:54:48,984 But she's a good girl. 673 00:54:52,197 --> 00:54:54,236 - You do have a good life here, I mean, 674 00:54:55,538 --> 00:54:57,013 Australia's been good to you. 675 00:55:05,303 --> 00:55:07,690 - I was a school teacher in my old life. 676 00:55:09,642 --> 00:55:12,855 And here, I have spent my life doing two jobs. 677 00:55:15,329 --> 00:55:19,495 One as a seamstress, and the other cleaning houses. 678 00:55:21,100 --> 00:55:23,748 They told me these were the only jobs I could get. 679 00:55:24,832 --> 00:55:28,869 But yes, it has been very good to me, and my children. 680 00:55:34,945 --> 00:55:36,464 - Thank you, Mrs. Nasser. 681 00:56:11,792 --> 00:56:13,004 So it's only dual citizens 682 00:56:13,094 --> 00:56:14,957 who become vulnerable under this bill, 683 00:56:15,047 --> 00:56:18,905 and those are really key issues, and will necessarily 684 00:56:18,995 --> 00:56:21,727 be matters that a high court will take into account 685 00:56:21,817 --> 00:56:24,765 to do something as dramatic as taking away... 686 00:56:24,855 --> 00:56:27,196 But we have to send a strong message 687 00:56:27,286 --> 00:56:28,976 that this will not be tolerated. 688 00:56:29,066 --> 00:56:31,189 Not only should their citizenship be taken away, 689 00:56:31,279 --> 00:56:33,532 but their family's citizenship too. 690 00:56:33,622 --> 00:56:35,312 Okay, those people who decide 691 00:56:35,402 --> 00:56:36,179 that the response to... 692 00:56:36,269 --> 00:56:37,047 - Can we turn this... - To the extremism... 693 00:56:37,137 --> 00:56:37,916 - Off, please? 694 00:56:38,006 --> 00:56:38,828 Of a very small minority 695 00:56:38,918 --> 00:56:41,217 is to vilify all Muslim. 696 00:57:06,953 --> 00:57:07,904 In a press statement wrote out 697 00:57:07,994 --> 00:57:10,378 by a family member, Lieutenant Robinson's parents 698 00:57:10,468 --> 00:57:12,853 have appealed for the safe release of their son. 699 00:57:12,943 --> 00:57:15,196 "Matthew was just doing his job," says his mother, 700 00:57:15,286 --> 00:57:17,669 Mary Robinson, who is reportedly too distraught 701 00:57:17,759 --> 00:57:19,189 to appear on camera. 702 00:57:19,279 --> 00:57:21,793 The prime minister has again said the Australian government 703 00:57:21,883 --> 00:57:23,963 will not cede to the demands of IS fighters, 704 00:57:24,053 --> 00:57:26,438 saying, "Australia is committed, along with our partners, 705 00:57:26,528 --> 00:57:28,910 "to bringing an end to extremist rule in the Middle East, 706 00:57:29,000 --> 00:57:30,950 "and making the world a safer place," 707 00:57:31,040 --> 00:57:33,775 he told the press gathered outside Parliament House. 708 00:57:35,684 --> 00:57:37,113 Now to the weather, in New South Wales 709 00:57:37,203 --> 00:57:39,847 a mostly cloudy day with rain and isolated thunder storms, 710 00:57:39,937 --> 00:57:43,841 and so far 54 millimeters of rain recorded at the airport. 711 00:57:43,931 --> 00:57:45,665 The call is for the heaviest falls over. 712 00:57:59,815 --> 00:58:05,020 Haven't seen you in the area for awhile. 713 00:58:05,110 --> 00:58:08,192 - Omar, I wanna speak to you, Omar. 714 00:58:12,010 --> 00:58:14,481 I need to talk to you, Omar. 715 00:58:14,571 --> 00:58:16,177 - Go deal with it. 716 00:58:19,649 --> 00:58:21,645 - Have you seen Ameena? 717 00:58:24,379 --> 00:58:27,501 - Look, I don't want any trouble, all right, leave me alone. 718 00:58:27,591 --> 00:58:28,591 - Omar. 719 00:58:30,151 --> 00:58:31,754 - What the fuck do you want from me? 720 00:58:31,844 --> 00:58:34,184 - I need your help. 721 00:58:34,274 --> 00:58:35,877 - Look, I don't know anything about it, 722 00:58:35,967 --> 00:58:38,266 don't want anything to do with it. 723 01:00:43,606 --> 01:00:46,991 - What the fuck, Ameena, what the fuck? 724 01:01:31,737 --> 01:01:36,945 Mother, they will not make me forget. 725 01:01:37,726 --> 01:01:40,501 Mother, they will not 726 01:01:40,591 --> 01:01:42,931 make me forget. - They cannot silence 727 01:01:43,021 --> 01:01:44,667 this tongue. 728 01:01:44,757 --> 01:01:46,230 They cannot silence 729 01:01:46,320 --> 01:01:48,313 this tongue, these stories... - These stories... 730 01:01:48,403 --> 01:01:51,050 From your womb to my mouth. 731 01:01:53,654 --> 01:01:55,995 Your fears and your strengths, 732 01:01:56,085 --> 01:01:58,468 I carry your cells in my particles, 733 01:01:58,558 --> 01:02:00,638 your atoms in my blood. 734 01:02:00,728 --> 01:02:02,548 - I am made of you, Mother, 735 01:02:02,638 --> 01:02:04,318 you and your... - I am made of you, Mother. 736 01:02:05,589 --> 01:02:06,368 - Displacement. 737 01:02:06,458 --> 01:02:07,670 You and your displacement. 738 01:02:07,760 --> 01:02:09,362 - Because men gather 739 01:02:09,452 --> 01:02:11,445 stripping people of dirt... - Because men gather. 740 01:02:11,535 --> 01:02:13,616 - Beneath feet, not caring that dirt 741 01:02:13,706 --> 01:02:15,655 is sacred. - Not caring dirt is sacred. 742 01:02:15,745 --> 01:02:17,695 - Dirt beneath nails, magic, 743 01:02:17,785 --> 01:02:19,561 from which olive trees flourish. 744 01:02:19,651 --> 01:02:23,080 Thick, golden, pouring across invaders. 745 01:02:32,280 --> 01:02:34,924 - We hadn't talked to each other for awhile. 746 01:02:35,014 --> 01:02:36,014 - How long? 747 01:02:41,134 --> 01:02:42,134 How long? 748 01:02:44,780 --> 01:02:47,727 About three weeks. 749 01:02:47,817 --> 01:02:49,247 - She tried to reach you that night. 750 01:02:49,337 --> 01:02:52,678 - Yeah, she did, but my phone was dead. 751 01:02:54,761 --> 01:02:59,879 And I tried calling her back later, and she didn't pick up. 752 01:02:59,969 --> 01:03:03,221 - Well you guys are very close. 753 01:03:03,311 --> 01:03:06,606 - We met when we were toddlers, 754 01:03:06,696 --> 01:03:10,776 in a shared house in Punchbowl back in the 90s. 755 01:03:12,729 --> 01:03:16,285 Her mom and mine, they helped each other survive 756 01:03:16,375 --> 01:03:19,934 in this country, it wasn't easy for them. 757 01:03:23,926 --> 01:03:27,398 Ameena and I, we went to the same kindy, 758 01:03:29,829 --> 01:03:30,871 school, uni. 759 01:03:35,297 --> 01:03:38,983 - And does Ameena spend the night here often? 760 01:03:39,073 --> 01:03:41,804 Sometimes, weekends. 761 01:03:41,894 --> 01:03:44,582 - Do you think she would've spent here that night? 762 01:03:44,672 --> 01:03:48,965 You know, if you'd have answered your phone. 763 01:03:49,055 --> 01:03:50,357 - I don't know. 764 01:03:53,047 --> 01:03:56,603 I told you that we weren't talking to each other. 765 01:03:56,693 --> 01:03:58,165 - Why weren't you talking to each other? 766 01:03:58,255 --> 01:03:59,989 Because we had a disagreement. 767 01:04:00,079 --> 01:04:01,207 - What about? 768 01:04:10,841 --> 01:04:13,966 Will you please answer the question. 769 01:04:16,353 --> 01:04:17,479 - She couldn't make up her mind 770 01:04:17,569 --> 01:04:20,083 about whether she wanted to move in here. 771 01:04:20,173 --> 01:04:23,862 That's what you would've liked. 772 01:04:28,983 --> 01:04:32,715 - I can't afford to pay the rent on my own. 773 01:05:00,014 --> 01:05:03,223 - Is Ameena a practicing Muslim? 774 01:05:03,313 --> 01:05:04,178 What do you mean? 775 01:05:04,268 --> 01:05:06,174 - Does she always wear the hijab? 776 01:05:06,264 --> 01:05:08,778 - No, not until recent years. 777 01:05:08,868 --> 01:05:10,644 But you don't wear it. 778 01:05:10,734 --> 01:05:11,950 - No, I don't. 779 01:05:14,770 --> 01:05:17,198 - So did she become religious? 780 01:05:17,288 --> 01:05:21,493 - No, I think she always was, like most people. 781 01:05:21,583 --> 01:05:22,709 - Mm. 782 01:05:22,799 --> 01:05:24,705 Aren't you? 783 01:05:24,795 --> 01:05:27,658 - Uh, no, I mean I was raised a Christian, 784 01:05:27,748 --> 01:05:31,302 but I don't know that I'd call myself one. 785 01:05:31,392 --> 01:05:34,297 - Why not, don't you celebrate Christmas? 786 01:05:34,387 --> 01:05:36,858 - Yeah, but you know, it's not the same, I mean, 787 01:05:36,948 --> 01:05:40,720 it's just, I don't know, it's a cultural thing. 788 01:05:40,810 --> 01:05:42,412 - So when you die, aren't you gonna be buried 789 01:05:42,502 --> 01:05:43,891 in a churchyard? 790 01:05:46,409 --> 01:05:48,014 - Yeah, I guess so. 791 01:05:49,837 --> 01:05:53,440 Buried my son in one a few years ago, so. 792 01:05:55,479 --> 01:05:57,256 - I'm sorry. 793 01:05:57,346 --> 01:05:58,996 - I'll be in touch. 794 01:06:08,326 --> 01:06:09,497 Is that yours? 795 01:06:10,539 --> 01:06:11,754 Yes. 796 01:06:13,100 --> 01:06:15,136 - You work for an airline. 797 01:06:15,226 --> 01:06:18,438 - Pacific International ground staff. 798 01:06:19,870 --> 01:06:20,693 - Call me if you have any news 799 01:06:20,783 --> 01:06:23,516 or anything you want to tell me. 800 01:08:20,869 --> 01:08:22,866 What're you doing here? 801 01:08:24,863 --> 01:08:26,726 - I waited here for over an hour. 802 01:08:26,816 --> 01:08:28,421 - How'd you get in? 803 01:08:35,452 --> 01:08:36,794 I want you to leave. 804 01:08:36,884 --> 01:08:40,270 - Or what, are you gonna call the cops? 805 01:08:41,831 --> 01:08:43,261 Come on. 806 01:08:43,351 --> 01:08:45,821 Have, come and have a drink with me. 807 01:08:45,911 --> 01:08:46,776 - I don't drink anymore. 808 01:08:46,866 --> 01:08:48,820 - Well, just one beer. 809 01:08:57,369 --> 01:09:01,142 You know, I, I just want another chance. 810 01:09:01,232 --> 01:09:03,142 I bloody love you, Jo. 811 01:09:05,918 --> 01:09:06,918 - I can't. 812 01:09:20,935 --> 01:09:22,628 - Well fuck ya then. 813 01:09:25,015 --> 01:09:26,015 Fuck ya. 814 01:10:23,519 --> 01:10:24,864 - Baba, wake up. 815 01:10:26,903 --> 01:10:28,119 Baba, wake up. 816 01:10:29,855 --> 01:10:31,069 Baba, wake up! 817 01:10:37,841 --> 01:10:39,964 - Morning, my love. 818 01:10:40,054 --> 01:10:41,270 You all right? 819 01:10:44,698 --> 01:10:47,432 Read this, call me later, okay? 820 01:10:48,300 --> 01:10:49,122 Bye. 821 01:10:49,212 --> 01:10:50,510 We're late, we have to go, say, "I love you, 822 01:10:50,600 --> 01:10:51,379 "Baba." - Bye. 823 01:10:51,469 --> 01:10:52,596 - Baba. - Bye. 824 01:10:53,508 --> 01:10:55,504 Okay, where's your bag? 825 01:10:57,370 --> 01:10:58,673 Are you coming? 826 01:11:13,602 --> 01:11:15,942 And ASIO verified the CVTV footage 827 01:11:16,032 --> 01:11:18,242 shared on social media of the Nasser woman 828 01:11:18,332 --> 01:11:19,762 at Istanbul airport. 829 01:11:19,852 --> 01:11:23,060 Why is that we have no intelligence report about this woman? 830 01:11:23,150 --> 01:11:26,011 How did she manage to slip past our border? 831 01:11:26,101 --> 01:11:29,443 I want answers from the prime minister. 832 01:11:42,029 --> 01:11:42,895 Hi, you've reached Senior Constable 833 01:11:42,985 --> 01:11:45,587 Joanne Hendricks, please leave a message after the beep. 834 01:12:17,661 --> 01:12:20,088 Tareq, the neighbors came and told me about 835 01:12:20,178 --> 01:12:23,472 what they are saying about Ameena in the papers. 836 01:12:23,562 --> 01:12:26,901 The Sheik and the elders came to see me. 837 01:12:26,991 --> 01:12:30,156 They said that they have no proof, just hollow accusations. 838 01:12:30,246 --> 01:12:31,025 - Come and see you later. 839 01:12:31,115 --> 01:12:32,283 This is all lies, Tareq. 840 01:12:32,373 --> 01:12:33,196 - I'm working now, Yamma. 841 01:12:33,286 --> 01:12:38,318 Oh, oh, Ameena wouldn't do this, Tareq. 842 01:12:45,696 --> 01:12:47,690 Hi, you've reached Ameena, I can't take your call 843 01:12:47,780 --> 01:12:50,687 but please leave a message or send a text. 844 01:12:58,326 --> 01:12:59,326 - Yamma? 845 01:13:10,825 --> 01:13:14,078 - This wouldn't have happened if you hadn't left us. 846 01:13:14,168 --> 01:13:17,856 It's all your fault, Tareq, all your fault. 847 01:13:25,017 --> 01:13:28,356 Look, I'm sorry, habib, I'm sorry, 848 01:13:28,446 --> 01:13:31,051 I didn't. - No, it's all right. 849 01:13:36,909 --> 01:13:38,816 - I brought some food. 850 01:13:38,906 --> 01:13:43,112 - Habibti, please put them in the kitchen. 851 01:13:43,202 --> 01:13:46,544 Habib, well, I didn't mean it was you. 852 01:13:52,967 --> 01:13:56,479 - Would you please tell me what the fuck is going on. 853 01:13:56,569 --> 01:13:57,435 - I don't know. 854 01:13:57,525 --> 01:14:00,341 - Tell me the truth, you're hiding something. 855 01:14:00,431 --> 01:14:01,907 - No, I, I'm not. 856 01:14:03,209 --> 01:14:04,335 - Come on Hanan, tell me what's going on. 857 01:14:04,425 --> 01:14:05,204 You know everything about... 858 01:14:05,294 --> 01:14:06,508 - No, I don't. 859 01:14:11,412 --> 01:14:15,532 - What about Omar, what happened with him? 860 01:14:15,622 --> 01:14:18,223 Why don't you tell me what's going on? 861 01:14:18,313 --> 01:14:20,480 - Omar wanted to be with Ameena, 862 01:14:20,570 --> 01:14:21,868 Ameena didn't wanna be with him. 863 01:14:21,958 --> 01:14:24,039 - I thought they were seeing each other. 864 01:14:24,129 --> 01:14:26,772 - No, that was just gossip. 865 01:14:26,862 --> 01:14:29,029 I haven't seen Omar in awhile. 866 01:14:29,119 --> 01:14:31,897 He got in trouble with the cops. 867 01:14:34,934 --> 01:14:37,362 What for? 868 01:14:37,452 --> 01:14:39,229 - He said some dumb shit online. 869 01:14:39,319 --> 01:14:41,442 Look, I don't know the full story. 870 01:14:41,532 --> 01:14:43,615 He got put in super max. 871 01:15:08,179 --> 01:15:10,477 - Do you think what they're saying is true? 872 01:15:10,567 --> 01:15:12,954 - No, she wouldn't do that. 873 01:15:14,515 --> 01:15:19,723 I know her too well, she wouldn't do that. 874 01:15:29,965 --> 01:15:30,965 - Baba? 875 01:15:33,221 --> 01:15:34,958 What's a terrorist? 876 01:15:55,963 --> 01:15:57,783 - Ricky. - Dada? 877 01:15:57,873 --> 01:15:59,953 Ricky, we'd like to know. 878 01:16:00,043 --> 01:16:01,297 Have you heard from your family? 879 01:16:01,387 --> 01:16:02,166 How long has she been gone for? 880 01:16:02,256 --> 01:16:05,508 Tareq, have you received any sort of contact 881 01:16:05,598 --> 01:16:06,958 from your sister? - Leave us alone. 882 01:16:09,417 --> 01:16:10,196 It's all right. 883 01:16:10,286 --> 01:16:11,236 Has she gone back to Syria? 884 01:16:11,326 --> 01:16:12,106 Oh yeah, when did you 885 01:16:12,196 --> 01:16:13,407 last see her, mate? - It's all right. 886 01:16:13,497 --> 01:16:14,497 It's all right, baby. 887 01:16:17,793 --> 01:16:19,048 Leave us alone. 888 01:16:19,138 --> 01:16:21,045 - Have you heard from her? 889 01:16:21,135 --> 01:16:23,389 Where is she? 890 01:16:23,479 --> 01:16:24,301 When was the last time 891 01:16:24,391 --> 01:16:28,162 that you actually spoke to your sister? 892 01:16:28,252 --> 01:16:30,422 Leave us alone. 893 01:16:31,291 --> 01:16:33,284 You gonna be taking your family to Syria? 894 01:16:33,374 --> 01:16:36,322 Where's your sister? 895 01:16:36,412 --> 01:16:37,670 - I've got you. 896 01:16:39,493 --> 01:16:40,493 You okay? 897 01:16:41,186 --> 01:16:43,396 I've got you now, are you okay? 898 01:16:43,486 --> 01:16:45,132 Just sit up here, I'll give you a big cuddle. 899 01:16:45,222 --> 01:16:49,475 Good girl, oh what a good girl, what a good girl. 900 01:16:50,907 --> 01:16:52,644 I tried to call you. 901 01:16:54,813 --> 01:16:56,763 Oh, it's okay, honey. 902 01:16:56,853 --> 01:16:58,849 You're okay, I got you. 903 01:17:00,109 --> 01:17:01,321 Ricky, what're we gonna do? 904 01:17:01,411 --> 01:17:03,533 - I don't know, maybe you should go to your mother's 905 01:17:03,623 --> 01:17:04,879 for a few days. 906 01:17:04,969 --> 01:17:06,399 - I'm not going without you, what about you? 907 01:17:06,489 --> 01:17:09,869 I'll stay here, I have to look after the cafe. 908 01:17:09,959 --> 01:17:13,212 - No Ricky, I'm not going without you, I need you. 909 01:17:13,302 --> 01:17:15,385 - No, think of the baby. 910 01:17:16,861 --> 01:17:18,076 Think of Alia. 911 01:17:19,291 --> 01:17:22,502 They'll follow me if I come with you. 912 01:17:25,846 --> 01:17:27,059 - You're okay. 913 01:17:28,579 --> 01:17:29,791 I'm so sorry, Ricky. 914 01:17:29,881 --> 01:17:33,697 I'm so sorry for all that's happened to you. 915 01:17:33,787 --> 01:17:37,085 - No, I'm the one who should be sorry. 916 01:17:38,517 --> 01:17:41,421 It's my stupid family fucking things up. 917 01:17:41,511 --> 01:17:43,942 - No baby, come here, Ricky. 918 01:17:44,984 --> 01:17:45,984 Come here. 919 01:17:47,675 --> 01:17:49,584 Hey, you listen to me. 920 01:17:51,408 --> 01:17:54,358 This is not your fault, all right? 921 01:18:07,378 --> 01:18:10,200 - This orange head, and this one 922 01:18:11,892 --> 01:18:13,799 - He's funny, he needs some hair up here. 923 01:18:13,889 --> 01:18:15,144 - Yeah, it's so cute. 924 01:18:15,234 --> 01:18:17,230 - Put some hair on him? 925 01:18:18,923 --> 01:18:20,658 - I like this one. 926 01:18:23,133 --> 01:18:23,954 Is that Grandma? 927 01:18:24,044 --> 01:18:25,044 Mm-hmm. 928 01:18:31,422 --> 01:18:32,422 - All that. 929 01:18:37,715 --> 01:18:40,143 Move, please will you just disperse? 930 01:18:40,233 --> 01:18:41,964 Goodness gracious, that's appalling. 931 01:18:42,054 --> 01:18:43,745 - Ricky. - Hi. 932 01:18:43,835 --> 01:18:45,393 Darling, I've been so worried about you. 933 01:18:45,483 --> 01:18:46,652 - Where are they? 934 01:18:46,742 --> 01:18:48,128 Sal? 935 01:18:48,218 --> 01:18:49,517 - Sally? 936 01:18:49,607 --> 01:18:50,607 - Sal? 937 01:18:51,993 --> 01:18:52,988 Sally, darling. 938 01:18:53,078 --> 01:18:53,900 - Hi, sweetheart. 939 01:18:53,990 --> 01:18:54,900 Look here... - Oh, darling. 940 01:18:54,990 --> 01:18:56,939 - We really need to hurry, um... 941 01:18:57,029 --> 01:18:58,327 - Can you get these? - Have you got your, 942 01:18:58,417 --> 01:18:59,585 got your things packed? 943 01:18:59,675 --> 01:19:00,583 Is this uh... - I've got that. 944 01:19:00,673 --> 01:19:01,494 - We should hurry. 945 01:19:01,584 --> 01:19:02,363 - Don't forget Teddy. - Yeah. 946 01:19:02,453 --> 01:19:04,489 - Come on, sweetheart, here we go. 947 01:19:04,579 --> 01:19:08,573 Here we go, do you wanna say bye-bye to Daddy. 948 01:19:10,395 --> 01:19:12,258 All right. - All right. 949 01:19:12,348 --> 01:19:13,997 Off we go. 950 01:19:18,033 --> 01:19:19,854 Let's go. 951 01:19:19,944 --> 01:19:21,114 Take my hand. 952 01:19:24,543 --> 01:19:29,357 It's all right, we can get in the car. 953 01:19:29,447 --> 01:19:30,270 You got your things? 954 01:19:30,360 --> 01:19:31,137 I think uh... 955 01:19:31,227 --> 01:19:32,006 Now come, give me your bag. 956 01:19:32,096 --> 01:19:33,481 This one's fine. 957 01:19:33,571 --> 01:19:36,085 Why don't we uh, now, can you just, Margaret, 958 01:19:36,175 --> 01:19:36,953 why don't you just get the door. 959 01:19:37,043 --> 01:19:37,821 - All right. - And I'll carry... 960 01:19:37,911 --> 01:19:39,731 - Come here, darling. - Alia, sweetie, here we are. 961 01:19:39,821 --> 01:19:43,376 Whoa, there we go, all right, we're ready. 962 01:19:43,466 --> 01:19:44,504 Be safe, okay? 963 01:19:44,594 --> 01:19:46,371 Come on, darling, we have to hurry. 964 01:19:46,461 --> 01:19:48,150 Off we go. 965 01:19:48,240 --> 01:19:49,627 - Be safe. - Off we go. 966 01:19:58,916 --> 01:20:00,128 Go home. 967 01:20:00,218 --> 01:20:02,081 What did you tell the police? 968 01:20:02,171 --> 01:20:04,297 We're not, we've got nothing to say to any of you. 969 01:20:06,381 --> 01:20:07,420 - Go away. - You have no right 970 01:20:07,510 --> 01:20:09,157 to be harassing them at their home. 971 01:20:13,238 --> 01:20:15,059 Have you had any contact with her at all? 972 01:20:15,149 --> 01:20:16,273 What did Ricky tell you? 973 01:20:16,363 --> 01:20:18,053 Did Ricky tell you something? 974 01:20:18,143 --> 01:20:20,396 I'll tell you what, this is private property. 975 01:20:20,486 --> 01:20:21,481 You set one foot... 976 01:20:21,571 --> 01:20:23,437 Why isn't Ricky coming with you? 977 01:20:28,342 --> 01:20:29,728 Where is Ricky? 978 01:20:29,818 --> 01:20:31,724 Why is he hiding inside the house? 979 01:20:31,814 --> 01:20:35,155 Why has she gone to Syria? 980 01:21:42,469 --> 01:21:44,813 - Oi, why you following me? 981 01:21:50,542 --> 01:21:52,925 Tareq, what the fuck, what is wrong with you? 982 01:21:53,015 --> 01:21:54,184 - I just wanna talk. 983 01:21:54,274 --> 01:21:55,616 - I don't wanna talk to you. 984 01:21:55,706 --> 01:21:57,439 What the fuck, they're gonna know you're here, 985 01:21:57,529 --> 01:21:58,784 I'm gonna have to tell them. 986 01:21:58,874 --> 01:22:00,564 - Who, what're you talking about? 987 01:22:00,654 --> 01:22:04,860 - The spooks, you fuckhead, I don't wanna go back to prison. 988 01:22:04,950 --> 01:22:05,988 - Do you know where Ameena is? 989 01:22:06,078 --> 01:22:09,157 - How the fuck would I know? 990 01:22:09,247 --> 01:22:11,544 - I'm just trying to find out where my sister is. 991 01:22:11,634 --> 01:22:12,500 - I don't know where your sister is, 992 01:22:12,590 --> 01:22:14,625 and I don't fuckin' care. 993 01:22:14,715 --> 01:22:16,100 Look, they got nothing on me. 994 01:22:16,190 --> 01:22:18,271 But my life is fucked. 995 01:22:18,361 --> 01:22:21,612 I put money in a charity, and they put me in a super max. 996 01:22:21,702 --> 01:22:25,909 They took my passport, they said I was funding terrorism, 997 01:22:25,999 --> 01:22:29,775 for putting 400 bucks in a charity in Syria. 998 01:22:31,338 --> 01:22:34,546 Oh what, you don't believe me? 999 01:22:34,636 --> 01:22:36,546 You're just like them. 1000 01:22:37,892 --> 01:22:40,579 You think you're an Aussie, Tareq? 1001 01:22:40,669 --> 01:22:43,315 Just 'cause you're fuckin' one? 1002 01:22:48,220 --> 01:22:50,691 You're worth nothin', mate. 1003 01:22:50,781 --> 01:22:52,990 You're just a fucking wog. 1004 01:22:53,080 --> 01:22:57,508 An Arab fuckin' dog, and that's all you'll ever be. 1005 01:22:59,027 --> 01:23:03,019 And forget your sister, she's as good as dead. 1006 01:23:24,936 --> 01:23:27,971 Who's that guy? 1007 01:23:28,061 --> 01:23:28,883 - Hey... 1008 01:23:28,973 --> 01:23:29,751 - I live here, I'm Tareq Nasser. 1009 01:23:29,841 --> 01:23:30,706 Ricky! 1010 01:23:30,796 --> 01:23:31,575 Hey Ricky, 1011 01:23:31,665 --> 01:23:34,181 do you have a comment, Ricky? 1012 01:23:36,178 --> 01:23:38,390 Ricky, Ricky. 1013 01:24:02,304 --> 01:24:06,818 - It's nothing, Yamma, it's nothing, it's all right. 1014 01:26:19,535 --> 01:26:20,535 - Shane? 1015 01:26:25,307 --> 01:26:27,087 Shane, are you here? 1016 01:26:51,607 --> 01:26:53,166 What do you want from me? 1017 01:26:53,256 --> 01:26:56,378 - Why are you so angry at me? 1018 01:26:56,468 --> 01:26:58,636 What have I done to ya? 1019 01:26:58,726 --> 01:27:00,809 - He died 'cause of you. 1020 01:27:03,413 --> 01:27:05,797 You sent him there. 1021 01:27:05,887 --> 01:27:08,618 Hey Ryan, Ryan was a hero. 1022 01:27:08,708 --> 01:27:12,827 - It was all because of your fucking male ego. 1023 01:27:12,917 --> 01:27:14,260 And he was my baby. 1024 01:27:14,350 --> 01:27:15,867 - Yeah, I know. 1025 01:27:18,168 --> 01:27:19,814 I know. 1026 01:27:19,904 --> 01:27:21,727 Hey, I loved him too. 1027 01:27:24,896 --> 01:27:27,280 We, we should be proud of him. 1028 01:27:27,370 --> 01:27:31,534 Yeah, we should be proud of our son's sacrifice. 1029 01:27:31,624 --> 01:27:33,010 I love you. 1030 01:27:36,484 --> 01:27:37,786 I love you, Jo. 1031 01:27:41,996 --> 01:27:45,207 You have gotta stop, stop blaming me. 1032 01:27:48,679 --> 01:27:49,679 I need ya. 1033 01:27:50,588 --> 01:27:51,497 I love you. 1034 01:27:51,587 --> 01:27:53,322 - What, what? 1035 01:27:54,365 --> 01:27:56,488 No, get off, get... 1036 01:27:56,578 --> 01:27:57,663 - I need you. 1037 01:27:59,181 --> 01:28:00,917 - What're you doing? 1038 01:28:01,873 --> 01:28:02,873 Get away. 1039 01:28:04,955 --> 01:28:05,955 Get off me. 1040 01:28:07,081 --> 01:28:07,902 Get off. 1041 01:28:07,992 --> 01:28:08,815 I need ya. 1042 01:28:08,905 --> 01:28:10,853 - Of me, get off me! 1043 01:28:10,943 --> 01:28:13,024 Get off me, yes. 1044 01:28:13,114 --> 01:28:16,368 No, get off of me. 1045 01:28:48,136 --> 01:28:49,392 Joanne. 1046 01:28:49,482 --> 01:28:51,041 - Yeah? 1047 01:28:51,131 --> 01:28:54,210 Are you coming to the station? 1048 01:28:54,300 --> 01:28:55,860 - Yeah. 1049 01:28:55,950 --> 01:28:58,854 The boss is asking for you. 1050 01:28:58,944 --> 01:29:00,937 - Why, what's happened? 1051 01:29:01,027 --> 01:29:03,978 They've killed the pilot. 1052 01:29:40,130 --> 01:29:41,130 Ryan. 1053 01:29:51,370 --> 01:29:52,370 Ryan? 1054 01:30:00,051 --> 01:30:01,051 Ryan? 1055 01:30:08,384 --> 01:30:09,384 Ryan, Ryan? 1056 01:30:20,102 --> 01:30:21,102 Ryan! 1057 01:30:54,692 --> 01:30:55,730 We're still studying the evidence 1058 01:30:55,820 --> 01:30:58,812 that we collected at the Nasser house. 1059 01:30:58,902 --> 01:31:00,591 We are waiting for cyber crime to get back to us 1060 01:31:00,681 --> 01:31:03,455 with the data on the computers. 1061 01:31:03,545 --> 01:31:05,756 The accused's brother, Tareq, Ricky Nasser, 1062 01:31:05,846 --> 01:31:07,188 has been released after questioning, 1063 01:31:07,278 --> 01:31:08,924 but he's under surveillance. 1064 01:31:09,014 --> 01:31:09,879 - Is he a suspect? 1065 01:31:09,969 --> 01:31:12,222 - No, but it's procedure. 1066 01:31:12,312 --> 01:31:13,134 - We're investigating the possibility 1067 01:31:13,224 --> 01:31:15,824 that Ameena Nasser's left the country on another alias, 1068 01:31:15,914 --> 01:31:17,951 and with stolen documents. 1069 01:31:18,041 --> 01:31:20,468 - And have you got leads on that? 1070 01:31:20,558 --> 01:31:23,115 - The investigation is underway. 1071 01:31:23,205 --> 01:31:24,895 - So it's still a missing persons case. 1072 01:31:24,985 --> 01:31:27,369 - Let's not jump the gun. 1073 01:31:27,459 --> 01:31:29,843 We have to wait for due process to take place. 1074 01:31:29,933 --> 01:31:31,578 - Due process, sir? 1075 01:31:31,668 --> 01:31:35,484 - Yes, Joanne, we have to wait for the agencies 1076 01:31:35,574 --> 01:31:37,697 to finish their investigation. 1077 01:31:37,787 --> 01:31:40,606 - So, we just wait until they can find some evidence 1078 01:31:40,696 --> 01:31:42,298 to prove their hypothesis? 1079 01:31:42,388 --> 01:31:43,388 - Yes. 1080 01:31:44,559 --> 01:31:47,376 You'll stand by until I say so. 1081 01:31:47,466 --> 01:31:50,851 - There's a young woman who is missing. 1082 01:31:54,150 --> 01:31:57,275 - That'll be all, thanks for coming. 1083 01:32:00,660 --> 01:32:02,569 Not you, you can stay. 1084 01:32:11,336 --> 01:32:13,112 What the fuck is wrong with you? 1085 01:32:13,202 --> 01:32:13,981 - Nothing's fucking wrong with me. 1086 01:32:14,071 --> 01:32:15,283 - You insulted me in front of my colleagues. 1087 01:32:15,373 --> 01:32:16,151 - I didn't, I was... 1088 01:32:16,241 --> 01:32:18,407 - I do the talking. 1089 01:32:18,497 --> 01:32:21,055 Maybe you're not ready to come back to work. 1090 01:32:21,145 --> 01:32:22,574 Maybe there needs to be a reevaluation 1091 01:32:22,664 --> 01:32:24,309 of your mental state. - I don't need a reevaluation. 1092 01:32:24,399 --> 01:32:26,266 - You look like shit. 1093 01:32:27,524 --> 01:32:29,691 Have you been drinking again? 1094 01:32:29,781 --> 01:32:31,427 You know you're on probation. 1095 01:32:31,517 --> 01:32:33,901 - What do you want from me? 1096 01:32:33,991 --> 01:32:35,897 - Be a team player. 1097 01:32:35,987 --> 01:32:36,987 - Okay. 1098 01:32:38,288 --> 01:32:39,456 - I'm gonna give you a last chance. 1099 01:32:39,546 --> 01:32:42,103 - What's being a team player mean, Paul? 1100 01:32:42,193 --> 01:32:47,401 Hm, that I should just sit back and let you play politics? 1101 01:32:48,009 --> 01:32:50,610 - We have a security situation in this country. 1102 01:32:50,700 --> 01:32:53,995 We are under attack, we have to be incredibly careful. 1103 01:32:54,085 --> 01:32:55,557 The agencies are all working together 1104 01:32:55,647 --> 01:32:57,598 to make Australia a safe place, 1105 01:32:57,688 --> 01:33:00,114 and to protect Australians from harm. 1106 01:33:00,204 --> 01:33:01,764 - And the missing woman? 1107 01:33:01,854 --> 01:33:03,326 - What about her? 1108 01:33:03,416 --> 01:33:06,017 She may be participating in the killing of Australians, 1109 01:33:06,107 --> 01:33:08,708 or of causing violence. 1110 01:33:08,798 --> 01:33:09,923 Have you forgotten that your own son 1111 01:33:10,013 --> 01:33:11,615 was killed by these madmen? 1112 01:33:11,705 --> 01:33:14,137 - How could I forget my son? 1113 01:33:15,785 --> 01:33:18,387 But I just, I just don't know what it is 1114 01:33:18,477 --> 01:33:20,256 he gave his life for. 1115 01:33:21,602 --> 01:33:24,679 And I ask myself that question, I ask it every day, 1116 01:33:24,769 --> 01:33:27,677 every hour, every fucking minute. 1117 01:33:35,923 --> 01:33:39,175 - Because men gather, stripping people of dirt 1118 01:33:39,265 --> 01:33:43,385 beneath feet, not caring that dirt is sacred. 1119 01:33:43,475 --> 01:33:47,724 Dirt beneath nails, magic from which olive trees flourish. 1120 01:33:47,814 --> 01:33:50,462 Thick, golden, pouring across. 1121 01:33:51,634 --> 01:33:55,493 Invaders, as they push back the line, 1122 01:33:55,583 --> 01:33:58,053 men able to make innocent guilty 1123 01:33:58,143 --> 01:34:00,657 as though we made our own genocide. 1124 01:34:00,747 --> 01:34:03,391 They push back the line. 1125 01:34:03,481 --> 01:34:07,428 Bulldozers, rifles, missiles, white phosphorus. 1126 01:34:07,518 --> 01:34:12,202 Massacres and mass graves, they push back the line, 1127 01:34:12,292 --> 01:34:15,330 imprisoning the young so that they will never grow 1128 01:34:16,241 --> 01:34:17,326 into warriors. 1129 01:34:18,933 --> 01:34:22,792 Stones in their hands to stones in our shoes, 1130 01:34:22,882 --> 01:34:26,745 they sink quick in the sorrows of we who mourn them. 1131 01:34:29,088 --> 01:34:31,471 Mother, they will not make me forget. 1132 01:34:31,561 --> 01:34:33,858 They cannot silence this tongue, 1133 01:34:33,948 --> 01:34:36,986 these stories from your womb to my mouth. 1134 01:34:40,806 --> 01:34:42,325 - Yeah, missing persons unit. 1135 01:34:44,364 --> 01:34:47,877 Senior Constable Joanne Hendricks. 1136 01:34:47,967 --> 01:34:48,967 No, now. 1137 01:34:51,613 --> 01:34:54,172 Ta. 1138 01:34:56,473 --> 01:35:00,119 - Ricky, I can't, Ricky, I can't do this anymore. 1139 01:35:01,291 --> 01:35:03,631 I can't, I can't, I can't take the stress. 1140 01:35:03,721 --> 01:35:05,587 It's not good for the baby. 1141 01:35:06,760 --> 01:35:11,620 Oh fuck, fuck, fuck Ameena, fuck her. 1142 01:35:27,288 --> 01:35:28,288 I'm sorry. 1143 01:35:32,973 --> 01:35:34,014 - It's okay. 1144 01:35:36,879 --> 01:35:38,136 It's okay. 1145 01:35:42,261 --> 01:35:44,211 - I'm sorry, baby. - It's all right. 1146 01:35:44,301 --> 01:35:45,343 - I'm sorry. 1147 01:35:56,626 --> 01:35:57,884 You okay? 1148 01:36:19,107 --> 01:36:22,272 - Here we go. 1149 01:36:22,362 --> 01:36:23,663 That's your baby. 1150 01:36:25,704 --> 01:36:27,310 Can you see that flickering? 1151 01:36:28,264 --> 01:36:29,043 That's its heartbeat. 1152 01:36:29,133 --> 01:36:30,133 - Yeah. 1153 01:37:02,985 --> 01:37:03,762 Oh my god. 1154 01:37:03,852 --> 01:37:04,761 Fuck this. 1155 01:37:04,851 --> 01:37:07,194 Oh my god, Ricky. 1156 01:37:08,714 --> 01:37:09,752 Hey! 1157 01:37:09,842 --> 01:37:12,532 - Hey, Ricky. - Come on, Ricky. 1158 01:37:15,266 --> 01:37:16,566 - Ricky what're you doing? 1159 01:37:16,656 --> 01:37:17,784 Ricky, don't! 1160 01:37:19,130 --> 01:37:19,952 Oh my god. 1161 01:37:20,042 --> 01:37:21,818 - Record, that. - Ricky! 1162 01:37:21,908 --> 01:37:23,987 - Hey, what're you doing? - Don't. 1163 01:37:24,077 --> 01:37:26,157 - Don't, don't. 1164 01:37:26,247 --> 01:37:27,461 Don't! 1165 01:37:29,806 --> 01:37:30,931 - What, Ricky? - Why are you doing that? 1166 01:37:31,021 --> 01:37:32,712 Don't do that to him, mate. 1167 01:37:44,345 --> 01:37:45,864 Nasser. 1168 01:37:56,930 --> 01:37:58,580 - You have to make things right. 1169 01:38:00,751 --> 01:38:03,354 You hear me, Ricky, you have to make things right. 1170 01:38:05,263 --> 01:38:07,173 Your family comes first. 1171 01:38:09,821 --> 01:38:12,165 You cannot do this to my daughter. 1172 01:38:13,944 --> 01:38:17,676 And your children, you've a new baby on the way, man. 1173 01:38:19,456 --> 01:38:22,707 Now, I don't care what your sister did or did not do, 1174 01:38:22,797 --> 01:38:24,142 you have to fix it. 1175 01:38:26,791 --> 01:38:31,999 Now uh, Gregory is going to help you fix this mess. 1176 01:38:32,345 --> 01:38:34,338 He's an old friend and he knows what to do. 1177 01:38:34,428 --> 01:38:37,120 - Yeah, look Ricky, we're gonna fix all this, mate. 1178 01:38:38,075 --> 01:38:39,247 But I need your help. 1179 01:38:40,591 --> 01:38:43,063 - Oh, he'll, he'll do whatever's required. 1180 01:38:43,153 --> 01:38:44,153 Won't you, Ricky? 1181 01:38:48,013 --> 01:38:49,013 Good. 1182 01:40:25,186 --> 01:40:27,699 - My name is Tareq Nasser. 1183 01:40:27,789 --> 01:40:29,869 I'm here to publicly apologize for my sister, 1184 01:40:29,959 --> 01:40:31,435 Ameena Nasser's actions. 1185 01:40:32,433 --> 01:40:34,557 I did not know, and neither did my mother, 1186 01:40:34,647 --> 01:40:37,119 that she had become a radical Islamist. 1187 01:40:38,857 --> 01:40:41,283 By leaving overseas to join Islamic extremists, 1188 01:40:41,373 --> 01:40:43,194 she had betrayed the country that gave her, 1189 01:40:43,284 --> 01:40:44,498 and all of us, shelter, 1190 01:40:45,410 --> 01:40:47,450 when my family had to flee persecution. 1191 01:40:48,665 --> 01:40:51,699 ISIS is completely opposed to the Australian values 1192 01:40:51,789 --> 01:40:53,657 of democracy and multiculturalism. 1193 01:40:55,479 --> 01:40:57,125 This country has given us opportunities 1194 01:40:57,215 --> 01:40:58,994 that we could never have imagined. 1195 01:41:00,210 --> 01:41:03,638 Education, security, freedom. 1196 01:41:05,721 --> 01:41:08,149 There's a place for everyone here, 1197 01:41:08,239 --> 01:41:11,406 and I for one am proud to call myself an Australian. 1198 01:41:54,329 --> 01:41:56,108 10 fingers, 10 toes, that's all you want. 1199 01:41:57,584 --> 01:41:59,621 Alan, honestly. 1200 01:41:59,711 --> 01:42:01,965 He takes after his father. 1201 01:42:02,055 --> 01:42:03,310 Truly. 1202 01:42:03,400 --> 01:42:05,263 - He's very handsome. - Such a great talker. 1203 01:42:05,353 --> 01:42:07,389 - He's definitely got your beautiful eyes. 1204 01:42:07,479 --> 01:42:08,259 - Uh-huh. 1205 01:42:08,349 --> 01:42:09,630 - But he's probably got my hair. 1206 01:42:14,945 --> 01:42:17,417 Oh, be careful. 1207 01:42:25,881 --> 01:42:27,097 Woo! 1208 01:42:29,441 --> 01:42:30,441 Woo-hoo! 1209 01:42:32,652 --> 01:42:34,256 - I love you, babe. 1210 01:43:10,149 --> 01:43:11,450 Go baby. 1211 01:46:30,570 --> 01:46:35,778 - Mother, they will not make me forget. 1212 01:46:37,386 --> 01:46:40,203 They cannot silence this tongue. 1213 01:46:40,293 --> 01:46:43,113 These stories from your womb to my mouth. 1214 01:46:44,373 --> 01:46:47,494 I'll carry our women's stories and birth them. 1215 01:46:47,584 --> 01:46:49,273 I will scrape the dirt of our lands 1216 01:46:49,363 --> 01:46:51,921 from beneath our fingertips and place it on lips 1217 01:46:52,011 --> 01:46:54,137 of those still speaking untruths. 1218 01:46:55,265 --> 01:46:58,908 Into the abyss let them hear truth echoed. 1219 01:46:58,998 --> 01:47:01,555 As I bleed these stories, 1220 01:47:01,645 --> 01:47:03,641 etched into my existence. 1221 01:47:04,943 --> 01:47:07,026 We know the strength in sharing truth. 1222 01:47:07,851 --> 01:47:12,232 Lips to ears, hearts to souls, this is how we rise up. 1223 01:47:12,322 --> 01:47:14,836 Gather strength, become a force to be reckoned with, 1224 01:47:14,926 --> 01:47:17,048 refuse to submit, to assimilate. 1225 01:47:17,138 --> 01:47:20,001 Their continued colonization will not abate. 1226 01:47:20,091 --> 01:47:22,560 We must destroy those who would dictate 1227 01:47:22,650 --> 01:47:24,214 the ways we should live. 1228 01:47:25,732 --> 01:47:28,593 Dismantle the system, bolt by bolt. 1229 01:47:28,683 --> 01:47:30,720 Crush white supremacy, fist to fist. 1230 01:47:30,810 --> 01:47:34,630 Violence with violence, the only language they understand. 1231 01:47:35,975 --> 01:47:37,494 We won't be silent, Mother. 1232 01:47:38,925 --> 01:47:40,833 No matter how hard they try to silence us, 1233 01:47:40,923 --> 01:47:44,958 we will show them, Mother, by any means necessary. 1234 01:47:47,779 --> 01:47:48,779 Mother. 1235 01:47:51,382 --> 01:47:53,465 Mother, they will not make me forget. 1236 01:47:54,593 --> 01:47:57,845 They cannot silence this tongue, these stories 1237 01:47:57,935 --> 01:48:00,192 from your womb to my mouth. 1238 01:49:17,964 --> 01:49:18,964 - No! 1239 01:49:42,834 --> 01:49:44,874 Get in the car!