1
00:00:06,327 --> 00:00:08,456
က်ည္ဆံတစ္ေတာင့္ပာာ ခင္ဗ်ားတို ့ကို
နည္း ၃ နည္းနဲ ့သတ္ႏိုင္တယ္
2
00:00:08,458 --> 00:00:10,390
ပထမနည္း - ေျခလက္အဂၤါပိုင္းမ်ား
3
00:00:10,392 --> 00:00:12,523
အသက္ေသြးေၾကာကိုလြဲျပီး ခင္ဗ်ားတုို ့
ေသြးလြန္ျပီးမေသခင္မွာ
4
00:00:12,525 --> 00:00:15,050
၁၀ မိနစ္ကေန မိနစ္ ၃၀ အထိအခ်ိန္ရမယ္
5
00:00:15,052 --> 00:00:18,550
ဒုတိယနည္းလမ္း - ခႏၶကိုယ္အလယ္ပိုင္း
၁၀ ေနရာက ဘယ္ေနရာမဆို
6
00:00:18,552 --> 00:00:20,900
က်ည္ဆံက ဖြာသြားျပီး အရုိးေတြ
အမ်ားစုက အပုိင္းပုိင္းျဖစ္သြားမယ္
7
00:00:20,902 --> 00:00:22,407
ႏွလုံး ဒါမွမပာုတ္ ေသြးလႊတ္ေၾကာကုိ
အပစ္ခံရင္
8
00:00:22,409 --> 00:00:25,358
ေသြးေပါင္ခ်ိန္က သုံညအထိက်သြားမယ္
9
00:00:26,571 --> 00:00:29,290
ေနာက္ဆုံးနတ္ကေတာ့ အေသပတ္တဲ့
နည္းပါပဲ
10
00:00:29,292 --> 00:00:32,128
ဘယ္ရႈေထာင့္ကျဖစ္ျဖစ္ ဦးေခါင္းခြံ
အလယ္တည့္တည့္ဆီ
11
00:00:32,130 --> 00:00:35,378
ရုပ္ေသးရုပ္ကိုၾကိဳးျဖတ္လိုက္သလိုမ်ဳိး
12
00:00:35,380 --> 00:00:38,575
ဘာျဖစ္တာလဲလို ့ခင္ဗ်ားရဲ ့ဦးေႏွာက္
မသိႏုိင္ခင္မွာ ခင္ဗ်ား ေသသြားမယ္
13
00:00:38,577 --> 00:00:41,028
ေသနတ္ေတြပာာ အရာအားလုံးကုိ
ေျပာင္းလဲေစျပီး
14
00:00:41,030 --> 00:00:43,908
က်ည္တစ္ေတာင့္ပာာ ထာ၀ရတည္
ရွိေနမယ္
15
00:02:17,432 --> 00:02:19,865
ေအးေဆး ေအးေဆး
16
00:02:21,898 --> 00:02:24,237
မင္းကုိ ထိခိုက္ေအာင္ လုပ္ဖုိ ့မပာုတ္ဘူး
17
00:02:31,979 --> 00:02:34,649
အင္း မင္း လႊတ္သြားျပီ
18
00:02:36,538 --> 00:02:39,269
ေရာဂါပုိင္း၀င္မွာစိုးလုိ ့နည္းနည္းေလးပါပဲ
19
00:02:40,687 --> 00:02:42,987
တစ္ရက္အတြင္း သက္သာမွာပါ
20
00:02:53,730 --> 00:02:55,162
ေပား အဲဒီ၀ံပုေလြက ငါတုိ ့ပာာ
21
00:02:55,164 --> 00:02:58,460
သူ ့က ေမွ်ာ္လင့္မထားလို ့ျဖစ္မွာပါ
22
00:02:58,462 --> 00:02:59,936
မင္း သူ ့ကို ဘာလုပ္ထားတာလဲ
23
00:02:59,938 --> 00:03:03,639
ေမ့ေဆးေပးထားတယ္ ဒါမွ အဲဒီေထာင္ေခ်ာက္ကို
ျဖဳတ္လို ့ရမွာေပါ့
24
00:03:03,641 --> 00:03:06,068
မင္းရဲ ့လက္ထဲပာာက ဘာလဲ
25
00:03:06,070 --> 00:03:08,044
ဘာလုပ္ေနတာလဲ
26
00:03:09,714 --> 00:03:12,190
ခန္ ့မွန္းရသေလာက္ သြားဆရာ၀န္မလား
27
00:03:12,192 --> 00:03:14,784
သြားႏွင့္ေမးရုိးဆုိင္ရာဆရာ၀န္
အဲဒါနဲ ့ဘာဆုိင္ေနလို ့လဲ
28
00:03:14,786 --> 00:03:17,353
.၂၂၃ ရီမင္တန္
29
00:03:20,920 --> 00:03:22,775
၅၅ ဂရိန္မလား
30
00:03:22,777 --> 00:03:25,240
က်ဳပ္ ဘာေတြေျပာေနလဲဆုိတာ ခင္ဗ်ားတုိ ့
နားလည္ၾကတယ္မလား
31
00:03:25,242 --> 00:03:28,364
ခင္ဗ်ားတုိ ့ဒီက်ည္ဆံေတြေရာင္းေပးခဲ့တဲ့
ေ၀ါလ္မာကတ္မွကေလး ေျပာခဲ့မွာေပါ့
32
00:03:28,366 --> 00:03:32,523
ဒီက်ည္ဆံပာာ ရွဥ့္ထက္ပုိၾကီးတဲ့အေကာင္ကုိ
လဲေလာက္တဲ့အားမရွိဘူးဆုိတာကုိေပါ့
33
00:03:32,525 --> 00:03:34,149
ဒီပာာဆုိရင္ေရာ
34
00:03:34,151 --> 00:03:36,537
မင္းအတြက္ ၄င္းမွာ ပာန္ ့တားႏုိင္မယ့္
အားမ်ဳိးလုံလုံေလာက္ေလာက္ရွိမယ္ထင္လား
35
00:03:39,741 --> 00:03:42,921
၀ါရွင္တန္ျပည္နယ္ပာာ ၀ံပုေလြေတြကုိ
ေထာင္ေခ်ာက္နဲ ့အမဲလိုက္ဖို ့ခြင့္မျပဳထားဘူး
36
00:03:42,923 --> 00:03:44,664
ဒါေပမဲ့ တရားျဖစ္ေနခဲ့တယ္ဆုိရင္ေတာင္
37
00:03:44,666 --> 00:03:47,557
တိရိစာၦန္တစ္ေကာင္ကို အဲလိုနည္းနဲ ့သတ္
ဖို ့ဆုိတာ အဓိပၸာယ္မရွိတဲ့နည္းလမ္းပါပဲ
38
00:03:47,559 --> 00:03:49,822
တကယ္လုိ ့ခင္ဗ်ားတုိ ့အမဲလိုက္ေတာ့မယ္ဆုိရင္
အနည္းဆုံးေတာ့ တိရိစာၦန္ကို အခြင့္အေရးတစ္ခုေပးပါ
39
00:03:49,824 --> 00:03:53,720
ကုိင္း ဒီေန ့ ငါတို ့အခြင့္အေရးေပးဖို ့မရွိဘူး
ေသာက္ရူး
40
00:04:02,947 --> 00:04:06,666
မင္းတုို ့ မလႈပ္ႏုိင္တဲ့အခါ အမဲလိုက္ျခင္းခံရတာ
ဘယ္လိုေနလဲဆုိတာၾကည့္လိုက္ပါ
41
00:04:29,264 --> 00:04:31,043
ေဖေဖ
42
00:04:31,045 --> 00:04:34,947
ေမေမ
ေဖေဖ အိမ္ျပန္ေရာက္ျပီ
43
00:04:34,949 --> 00:04:36,583
- သူ အိမ္ျပန္ေရာက္ျပီလား
- ပာုတ္
44
00:04:36,585 --> 00:04:38,184
ပာုတ္လား
45
00:04:42,056 --> 00:04:43,996
အေဖ့အတြက္ ညစာခ်န္ထားေပးလား
အစာပုပ္ေလး
46
00:04:43,998 --> 00:04:47,226
အေဖ ညစာ ယူလာလိမ့္မယ္လို ့အေမ
ေျပာထားတယ္
47
00:04:47,228 --> 00:04:50,518
- ေမေမ ေဖေဖ ညစာ မရခဲ့ဘူး
- ဘာေျပာတယ္
48
00:04:50,520 --> 00:04:52,506
သူ သမီးကုိစေနႏုိင္တယ္လို ့ထင္လား
49
00:04:52,508 --> 00:04:53,817
သမီး မသိဘူး ပာုတ္ခ်င္ပာုတ္မွာေပါ့
50
00:04:53,819 --> 00:04:56,101
ေအး အဲလိုျဖစ္ဖို ့ေမွ်ာ္လင့္ၾကတာေပါ့
51
00:04:58,639 --> 00:05:00,175
ရွာေတြ ့ျပီ
52
00:05:00,177 --> 00:05:01,639
လာ ေအာက္ဆင္းျပီးသမီးရဲ ့အေမအတြက္
ယူေပးလိုက္ပါ
53
00:05:01,641 --> 00:05:03,508
သြားယူလိုက္
54
00:05:05,878 --> 00:05:07,445
ငါ့လက္နက္ေတြ သြားထားလုိက္ဦးမယ္
55
00:05:07,447 --> 00:05:08,912
ေကာင္းျပီ ေယာက်ာ္း
56
00:05:29,568 --> 00:05:30,767
အကုန္ပါလာတယ္မလား
57
00:05:30,769 --> 00:05:32,902
မင္းရဲ ့တရုတ္ၾကက္သား၊
ၾကက္ဥလိပ္
58
00:05:32,904 --> 00:05:34,504
ျပီးေတာ့ အပိုပါတဲ့အခ်ဳိနဲ ့အခ်ဥ္ေဆာ့
59
00:05:34,506 --> 00:05:37,606
အင္း က်မ လုံး၀ျမင္တာေပါ့
60
00:05:37,608 --> 00:05:38,840
က်မ လုံး၀ကုိအံ့ၾသေနတာ
61
00:05:38,842 --> 00:05:40,942
ရွင္ တစ္ေနကုန္ အမဲလိုက္သြားေနတာကို
62
00:05:40,944 --> 00:05:44,146
ျပီးေတာ့ ရွင္ က်မအတြက္ယူလာခဲ့ေပးတာက
ဒီတရုတ္ပါဆယ္ပဲလား ပာင္
63
00:05:44,148 --> 00:05:47,316
ငါ တစ္ခုခုကို ရခဲ့ပါတယ္ဒါေပမဲ့လြဲခဲ့တယ္
64
00:05:47,318 --> 00:05:48,917
အဓိပၸာယ္မရွိတာ
65
00:05:48,919 --> 00:05:52,187
ရွင္ မလြဲဘူး ေဘာဘ္လီ
66
00:05:52,189 --> 00:05:53,821
- မင္းကိုလြဲခဲ့တယ္ေလ
- ပာုတ္လား
67
00:05:53,823 --> 00:05:56,591
သမီးတုိ ့ကုိ ေကာင္းခ်ီးေပးပါ သခင္ေယရႈ
က်မတုိ ့လက္ခံရရွိေတာ့မယ္
68
00:05:56,593 --> 00:05:58,326
အရွင္ဘုရားရဲ ့အဲဒီလက္ေဆာင္ေတြအတြက္
69
00:05:58,328 --> 00:06:01,128
သခင္ေယရႈ၏ေက်းဇူးေတာ္သက္သက္အားျဖင့္
ဆုေတာင္းပါတယ္
70
00:06:01,130 --> 00:06:03,565
- အာမင္
- ေတာ္တယ္ သမီးေလး
71
00:06:03,567 --> 00:06:06,067
ဆုေတာင္းဖူးသမွ်ထဲမွာ ဒါက သမီးရဲ ့
အေကာင္းဆုံးပဲလို ့ထင္တယ္
72
00:06:06,069 --> 00:06:07,868
အေဖ အဲဒီစကားကုိ ညတုိင္းေျပာတယ္
73
00:06:07,870 --> 00:06:09,136
ေျပာတယ္ ပာုတ္တယ္မပာုတ္လား
74
00:06:09,138 --> 00:06:11,805
ဘာလို ့လဲဆုိေတာ့ သမီး ပိုေတာ္လာလို ့ပဲ
75
00:06:11,807 --> 00:06:13,340
- ေပာာ ဒီမွာ
- တစ္ေယာက္တည္း
76
00:06:13,342 --> 00:06:15,309
အဲဒီကိုသြားတာ အေဖ မပ်င္းဘူးလား
77
00:06:15,311 --> 00:06:16,843
ပ်င္းမယ္ပာုတ္လား
78
00:06:16,845 --> 00:06:19,846
အဲဒီလွပတဲ့သဘာ၀၊ တိရိစာၦန္ ျပီးေတာ့
အပင္ေတြနဲ ့ဆုိ အေဖ ဘယ္လိုလုပ္ျပီး
79
00:06:19,848 --> 00:06:22,082
ပ်င္းေနႏိုင္မွာလဲ
80
00:06:22,084 --> 00:06:24,351
အဲဒီမွာ လုပ္စရာအလုပ္ေတြ သိပ္ေလာက္
အမ်ားၾကီးရွိတာ
81
00:06:24,353 --> 00:06:26,019
ဒါေပမဲ့ အင္တာနက္မွမရွိတာ
82
00:06:26,021 --> 00:06:27,953
သိပ္မွန္တာေပါ့
83
00:06:27,955 --> 00:06:29,555
အဲဒီက အဓိကအခ်က္ပါပဲ
84
00:06:29,557 --> 00:06:31,624
အဲဒါေၾကာင့္ ေဖေဖရဲ ့ေပ်ာ္ရႊင္ရတဲ့
ေနရာျဖစ္တာပဲ
85
00:06:34,829 --> 00:06:36,829
သစ္သားေတာင္ကုန္း(ေလွခါး)ကုိ
တက္
86
00:06:36,831 --> 00:06:39,198
အိမ္ဖုိ ့အခ်ိန္ေရာက္ျပီ
87
00:06:39,200 --> 00:06:40,433
ပာင့္အင္း ေဖေဖ
88
00:06:40,435 --> 00:06:42,535
အိမ္မယ္ သမီးေလး
89
00:06:42,537 --> 00:06:43,868
အဆင္သင့္ပဲလား
90
00:06:43,870 --> 00:06:45,770
ဘံု.....
91
00:06:45,772 --> 00:06:48,139
ကဲ ေစာင္ေအာက္ကုိ၀င္
92
00:06:48,141 --> 00:06:49,341
အရင္ဆုံး ပုံေျပာျပ
93
00:06:49,343 --> 00:06:52,777
အို အေဖက.. သမီး သိရဲ ့လား
94
00:06:52,779 --> 00:06:55,280
သမီးရဲ ့အေမက အေဖကုိ သူနဲ ့အခ်ိန္
အရမ္းကိုေပးခုိင္းေစခ်င္ေနတယ္
95
00:06:55,282 --> 00:06:56,715
နက္ျဖန္မွ အေဖတုိ ့ ပုံျပင္လို ့မရဘူးလား
96
00:06:56,717 --> 00:06:59,284
ေက်းဇူးျပဳျပီး ေျပာျပပါ ေျပာျပပါ
အေဖ
97
00:06:59,286 --> 00:07:01,985
ေကာင္းပါျပီ
98
00:07:01,987 --> 00:07:04,288
- သမီး ဘာနားေထာင္ခ်င္လဲ
- ကန္ဒါပာာ
99
00:07:04,290 --> 00:07:07,224
အို သမီးေလး ကန္ဒါပာာ သိပ္ကုိရွည္လြန္းတယ္
100
00:07:07,226 --> 00:07:09,226
တီကရစ္
101
00:07:09,228 --> 00:07:10,794
ေကာင္းပါျပီ ဘာစရာ
102
00:07:10,796 --> 00:07:12,162
ဘာစရာ
103
00:07:12,164 --> 00:07:14,030
သမီး ဒီပုံျပင္ကို နားေထာင္တာ ၆ ၾကိမ္
ေလာက္ရွိေနျပီ
104
00:07:14,032 --> 00:07:17,300
ဒါဆုိ ဒီတစ္ၾကိမ္နဲ ့ဆုိ ၇ ၾကိမ္ျဖစ္မွာ
105
00:07:17,302 --> 00:07:19,636
ေကာင္းပါျပီ
106
00:07:19,638 --> 00:07:22,338
ဒီေတာ့ အေဖတို ့ ဗာရွန္အယ္ေအမီနီကုိ
အမဲလိုက္ၾကတာေပါ့
107
00:07:22,340 --> 00:07:24,307
အေဖတုိ ့မွာ တပ္ဖဲြ ့ငယ္တစ္စု ရွိတယ္
108
00:07:24,309 --> 00:07:25,975
ေဒါနီ နဲ ့အေဖတို ့ စုံစမ္းေထာက္လွမ္းေရး
တစ္ခုနဲ ့ရွိေနခဲ့တယ္
109
00:07:25,977 --> 00:07:27,943
ညၾကည့္မွန္ဘီးလူးနဲ ့လား
110
00:07:27,945 --> 00:07:31,180
အေဖတုိ ့ညၾကည့္မွန္ဘီးလူးမလိုဘူး
အေဖတုိ ့က မရိန္းေတြ
111
00:07:31,182 --> 00:07:32,315
ဆမ္ပါဖုိင္
112
00:07:32,317 --> 00:07:34,583
ဆမ္ပါဖုိင္
113
00:07:40,015 --> 00:07:42,482
အေဖရဲ ့ကြန္ဖူးနဲ့ ဘာလို ့မပိုင္းရတာလဲ
114
00:07:42,484 --> 00:07:45,419
အဲဒါကုိ ကြန္ဖူးလို ့မေခၚဘူး
ၾကြက္ကေလးေလး
115
00:07:45,421 --> 00:07:46,653
သစ္သား ပုိင္းျဖတ္ဖို ့လည္းမပာုတ္ဘူး
116
00:07:48,791 --> 00:07:50,990
ဘယ္သူလဲ ေဖေဖ
117
00:07:50,992 --> 00:07:53,025
အေဖ့ကုိ လိေမၼာ္သီးေဖ်ာ္ရည္
သြားယူေပးလုိ ့ရမလား
118
00:07:53,027 --> 00:07:54,393
လုပ္ပါ
119
00:07:54,395 --> 00:07:56,194
သြားေလ
120
00:08:00,134 --> 00:08:03,268
မင္း ရထားသံလမ္းနားမွာ ကားရပ္ထားတာ
၁ နာရီနီးပါးေလာက္ရွိခဲ့ျပီ
121
00:08:03,270 --> 00:08:05,538
ငါ့ကုိ စိတ္လႈပ္ရွားဖို ့ၾကိဳးစားေနတာလား
122
00:08:05,540 --> 00:08:07,706
စႏိုက္ဘာေတြက စိတ္မလႈပ္ရွားတတ္ဘူးလို ့
ထင္ထားတာ
123
00:08:07,708 --> 00:08:09,707
ငါက ၾကိဳးစားတယ္လို ့ေျပာတာပါ
124
00:08:12,078 --> 00:08:15,079
- ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ ဂမ္နီ(တပ္ၾကပ္ၾကီး)
- အတူတူပဲ ကပၸတိန္ဂြ်န္ဆင္
125
00:08:15,081 --> 00:08:17,014
မင္းက ရွာဖုိ ့အရမ္းကိုခက္ခဲဆုိေပမဲ့လည္း
ရွာေတြ ့ခဲ့ျပီ
126
00:08:17,016 --> 00:08:18,817
ဒီထက္ပုိေ၀းလံတဲ့ေနရာကို
ရွာမေတြ ့ေတာ့လို ့လား
127
00:08:18,819 --> 00:08:20,952
က်ဳပ္ေတာ့ လူေတြကိုအေရးမစုိက္ဘူး
သူတုိ ့လာေတြ ့မွာကုိပဲ က်ဳပ္ သေဘာက်တယ္
128
00:08:20,954 --> 00:08:23,387
မင္းက အဆင္ေျပမယ့္ပုံပဲ ေဘာ္လီ
129
00:08:23,389 --> 00:08:25,089
မင္း စိတ္ဓာတ္က်ဘယ္လုိေနေသးလား
130
00:08:25,091 --> 00:08:27,724
ပာာသဆက္ကပ္ပြဲကုိေတာ့ အခ်ိန္မေရြး
သြားႏုိင္လိမ့္မယ္မထင္
131
00:08:27,726 --> 00:08:30,160
ဒါေပမဲ့ ခက္ခက္ခဲခဲနဲ ့ေက်ာ္ျဖတ္ေနတယ္
132
00:08:30,162 --> 00:08:33,564
အလည္လာတာလား ဒါမွမပာုတ္
လုပ္ငန္းကိစၥလား
133
00:08:34,533 --> 00:08:35,766
ခင္ဗ်ားရဲ ့ရင္ထုိး
134
00:08:35,768 --> 00:08:37,400
အဲဒါက လွ်ဳိ ့၀ွက္ေထာက္လွမ္းေရးတာ၀န္နဲ ့
မပာုတ္လား
135
00:08:38,838 --> 00:08:41,204
ေသတာပဲ မင္း နည္းနည္းမွမလြဲပါလား
ပာင္
136
00:08:41,206 --> 00:08:43,673
အထူးစစ္တပ္အတြက္ စႏိုက္ဘာတာ၀န္ကုိ
ယူျပီးႏူတ္ထြက္ခဲ့သူမွာ
137
00:08:43,675 --> 00:08:45,575
အမွန္ေတာ့ တခ်ဳိ ့တန္ဖုိးရွိပါတယ္
138
00:08:45,577 --> 00:08:47,710
ငါက သမၼတရဲ ့လုံျခံဳေရးတာ၀န္ကုိယူထားတဲ့
အဖြဲ ့ကပါ
139
00:08:47,712 --> 00:08:48,945
ေကာင္းပါျပီ
140
00:08:48,947 --> 00:08:51,046
ငါတုိ ့စကားေျပာလို ့ရမယ့္ေနရာရွိလား
ႏွစ္ကိုယ္ၾကားေပါ့
141
00:08:51,048 --> 00:08:53,950
ရွိတယ္ေလ ေအာက္ဘက္မွာပါ
142
00:09:06,196 --> 00:09:08,630
မင္းက ကိုယ္ေကာင္းတာထင္ရင္ တဇြတ္ထုိး
လုပ္တဲ့တတ္လူမ်ဳိးျဖစ္ေနတုန္းပဲ ငါသိတယ္
143
00:09:08,632 --> 00:09:10,565
အဲဒီမသာက စိတ္ေဖာက္မယ့္အခ်ိန္ကို
ခင္ဗ်ား ၾကိဳမသိႏုိင္ဘူး
144
00:09:12,002 --> 00:09:13,802
က်ဳပ္ ခင္ဗ်ားကုိ ဘာလုပ္ေပးရမလဲ
ကပၸတိန္
145
00:09:13,804 --> 00:09:16,204
ငါတုိ ့ဘယ္တုန္းကမွ မေျပာခဲ့ဖူးတဲ့
စကားေတြေျပာျဖစ္လိမ့္မယ္
146
00:09:17,439 --> 00:09:20,040
လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ ရက္က
CIA ေအဂ်င္တစ္ဦး
147
00:09:20,042 --> 00:09:22,075
အေနာက္ဗာဂ်ီးနီးယားျပည္နယ္
ေတာထဲမွာ အသတ္ခံခဲ့ရတယ္
148
00:09:22,077 --> 00:09:23,443
စႏုိက္ဘာတစ္ဦးက သူ ့ကုိပစ္သြားခဲ့တာ
149
00:09:23,445 --> 00:09:26,714
ပုန္းခုိတဲ့ေနရာက ၁၄၀၀ ကိုက္အေ၀းမွာ
ငါတုိ ့ေတြ ့ခဲ့တယ္
150
00:09:26,716 --> 00:09:29,783
- ဆုိးလိုက္တာ
- မေတာ္တဆေၾကာင့္ထိတာမျဖစ္ႏိုင္ဘူး
151
00:09:29,785 --> 00:09:33,286
ေသေရာ ကိုက္ ၁၄၀၀
152
00:09:33,288 --> 00:09:35,388
ပစ္ခ်က္တစ္ခ်က္မွာ သူ အလြဲခံမွာမပာုတ္ဘူး
153
00:09:35,390 --> 00:09:37,123
သစ္ပင္ေတြအမ်ားၾကီး
154
00:09:37,125 --> 00:09:40,326
အဆင့္ ၃ ဆင့္နဲ ့ပစ္မွတ္ပာာ
သစ္ပင္ေနာက္မွာရွိေနလိမ့္မယ္မလား
155
00:09:45,901 --> 00:09:47,700
ဒါက ပြိဳင့္ ၀၅ ကယ္လ္နဲ ့မတူပါဘူး
156
00:09:47,702 --> 00:09:50,102
က်ည္ဖူးအရ ပြိဳင့္ ၃၃၈
157
00:09:50,104 --> 00:09:51,570
ေကာင္းပါျပီ ဒီေတာ့...
158
00:09:51,572 --> 00:09:53,972
မိုင္၀က္ကေန သစ္ပင္ေတြကေန
ပစ္ခဲ့တယ္
159
00:09:53,974 --> 00:09:55,908
အဲဒီမွာ စိုထုိင္းျခင္း၊သဘာ၀ေပါက္ပင္
ရွိတယ္
160
00:09:55,910 --> 00:10:00,045
ဒုကၡပဲ ကမာၻၾကီးရဲ ့လွည့္ပတ္ျခင္းပာာ
အေရးပါတဲ့အေၾကာင္းအရာျဖစ္ႏုိင္တယ္
161
00:10:00,047 --> 00:10:02,147
အဲေကာင္က ေသနတ္သမား
162
00:10:05,519 --> 00:10:07,818
အို ကဲပါ သူက ေသနတ္သမား
ကိစၥမရွိဘူး
163
00:10:09,756 --> 00:10:11,556
ဒါက သမၼတဆီ ေရးပုိ ့တဲ့စာျဖစ္တယ္
164
00:10:11,558 --> 00:10:16,861
၂၁ အတြင္း သူ ဆီယက္တဲလ္သိပၸံနဲ ့စက္ရုပ္
ပုိင္းဆိုင္႒ာန အသတ္ခံရမယ္လုိ ့ေဖာ္ျပထားတယ္
165
00:10:16,863 --> 00:10:18,863
စာထဲေရးထားတယ္ျပီးေတာ့ ငါက
ကိုးကားတယ္
166
00:10:18,865 --> 00:10:22,934
"ငါက ေသမင္းတမန္ျဖစ္တယ္
ဘယ္သူကမွ ငါ့ကုိမတားႏုိင္ဘူး"
167
00:10:22,936 --> 00:10:25,769
ဒီစာက တီ.ဆုိလိုတုိဆီကလို ့ ငါတုိ ့
ယုံၾကတယ္
168
00:10:27,873 --> 00:10:30,707
ဆုိလိုတုိ
169
00:10:30,709 --> 00:10:32,341
ခင္ဗ်ား က်ဳပ္ကုိေနာက္ေနတာလား
170
00:10:32,343 --> 00:10:34,911
မေနာက္ပါဘူး
171
00:10:34,913 --> 00:10:38,081
ရုရွားစႏုိက္ဘာတစ္ေယာက္က ဗာဂ်ီးယားမွာ
ဘာလုပ္ေနတာလဲ
172
00:10:38,083 --> 00:10:40,650
ငါ မသိဘူး ျပီးေတာ့ အခု အေရးလည္း
မစိုက္ဘူး
173
00:10:40,652 --> 00:10:42,851
ငါ့အလုပ္က သမၼတၾကီးကုိ ကာကြယ္
ေပးဖို ့ပဲ
174
00:10:42,853 --> 00:10:44,053
ဒါေၾကာင့္ ငါဒီကိုေရာက္လာခဲ့တာ
175
00:10:44,055 --> 00:10:46,354
က်ဳပ္သမီးကို သြားၾကည့္လိုက္ဦးမယ္
176
00:10:47,992 --> 00:10:50,325
ကမာၻမွာ မုိင္းရဲ ့၄ ပုံ ၃ ပုံအေ၀းကေန
ေခါင္းပဲျဖစ္ႏုိင္အမ်ားဆုံး
177
00:10:50,327 --> 00:10:52,360
ျပီးေတာ့ ပစ္ႏိုင္တဲ့သူစႏိုက္ဘာေတြထဲမွာ
လက္တည့္သူ
178
00:10:52,362 --> 00:10:55,931
အနည္းငယ္ပဲရွိတယ္ ျပီးေတာ့
အဲဒီသူေတြထဲမွာ မင္းပါတယ္
179
00:10:55,933 --> 00:10:57,800
ဒါေၾကာင့္ သူ ့ကုိတားဆီးဖို ့မင္းရဲ ့အကူအညီကုိ
လိုအပ္တာ
180
00:10:57,802 --> 00:10:59,601
ခင္ဗ်ားအနားမွာ ထက္ျမက္တဲ့ေကာင္ေတြ
အမ်ားၾကီးရွိပါတယ္
181
00:10:59,603 --> 00:11:01,135
မင္း နားလည္ဖုိ ့လိုအပ္တယ္
182
00:11:01,137 --> 00:11:03,204
ငါတုိ ့မွာ သမၼတနဲ ့ဆန့္က်င္ျပီး ျခိမ္းေျခာက္မႈေတြ
တစ္ေန ့မွာ ရာနဲ ့ခ်ီျပီးရွိတယ္
183
00:11:03,206 --> 00:11:08,676
ငါတုိ ့ပတ္ပတ္လည္အျပင္ဘက္ ကိုက္ ၅၀၀ ကေန
ပစ္လာမယ့္သူ ့ကုိ ေစာင့္ၾကည့္ဖို ့ငါ့မွာ လူမရွိဘူး
184
00:11:08,678 --> 00:11:11,345
မွန္တယ္ ငါ့မွာ အသုံး၀င္တဲ့ေကာင္ေတြ
ရွိပါတယ္ ဒါေပမဲ့ ဘယ္သူမွ မင္းနဲ ့မတူဘူး
185
00:11:11,347 --> 00:11:13,781
ေဖေဖ အေမ အိမ္ျပန္မေရာက္ခင္
သမီးတုိ ့
186
00:11:13,783 --> 00:11:15,049
စၾကံၤမုခ္ကုိ ျပီးေအာင္လုပ္ရမယ္
187
00:11:15,051 --> 00:11:17,884
အင္းပါ အေဖ လာခဲ့ပါ့မယ္ သမီးေလး
188
00:11:19,287 --> 00:11:21,421
က်ဳပ္ အလုပ္မ်ားေနတာ ခင္ဗ်ား
ျမင္ရတဲ့အတုိင္းပါပဲ
189
00:11:21,423 --> 00:11:24,057
မင္း ဘာျဖစ္ေနတာလဲ ဂမ္နီ
190
00:11:24,059 --> 00:11:27,560
မင္းရဲ ့အကူအညီကို ငါ ေတာင္းဆုိေနတာ
သမၼတလည္း ေတာင္းဆိုတယ္
191
00:11:28,964 --> 00:11:30,563
ဒီမွာ ကိုယ့္လူ ...
192
00:11:30,565 --> 00:11:33,499
ေဒါနီ အပစ္ခံရျခင္းေၾကာင့္ ဘယ္သူမွ
မင္းကို အျပစ္မတင္ၾကဘူး
193
00:11:33,501 --> 00:11:37,937
ဒါေပမဲ့ မင္း အဲဒါအဓိပၸာယ္မရွိတဲ့ပာာကို
ထားခဲ့ျပီးေရွ ့ဆက္ဖုိ ့လိုတယ္
194
00:11:37,939 --> 00:11:40,472
က်ဳပ္ ေရွ ့ဆက္သြားေနပါျပီ
ကပၸတိန္
195
00:11:40,474 --> 00:11:43,009
မင္းရဲ ့တုိင္းျပည္က မင္းကို လိုအပ္ေနတယ္
ေဘာဘ္လီ
196
00:11:50,216 --> 00:11:51,916
သူ ဘာျဖစ္ခ်င္လို ့လဲ
197
00:11:51,918 --> 00:11:54,552
အာ ဘာမွမပာုတ္ပါဘူး
သမီးေလး
198
00:12:28,183 --> 00:12:31,375
သူ ့ကုိ သုိသုိသိပ္သိပ္နဲ ့ သြားဖမ္းလာခဲ့
199
00:12:31,377 --> 00:12:33,277
ေကာင္းျပီ လူၾကီးမင္းတုိ ့
မီးစိမ္းျပေနျပီ
200
00:12:33,279 --> 00:12:35,312
သေဘာေပါက္ပါျပီ
201
00:12:39,085 --> 00:12:40,517
လုပ္ပါ မိုက္ကီ ဘယ္ေလာက္ေတာင္
ၾကာဦးမလဲ
202
00:12:40,519 --> 00:12:42,019
ဒါက ထင္သေလာက္ မေလာက္ဘူး
203
00:12:42,021 --> 00:12:44,888
ငါ ရဖုိ ့လိုအပ္တယ္
204
00:12:44,890 --> 00:12:46,256
ရသြားျပီ
205
00:12:48,985 --> 00:12:50,616
(ငါတို ့ အေနာက္တံခါးမွာ ေရာက္ေနျပီ)
206
00:13:19,455 --> 00:13:23,424
FBI အားလုံး ငုံ ့ေနၾက
207
00:13:26,329 --> 00:13:28,396
နင္တုိ ့ေကာင္ေတြ ဒီမွာ
ဘာလုပ္ေနၾကတာလဲ
208
00:13:30,133 --> 00:13:33,001
ဒီမီဒရီ
209
00:13:33,003 --> 00:13:34,902
ေပား ဒီမီဒရီ
210
00:13:35,971 --> 00:13:36,937
ဒီမီဒရီ
211
00:13:38,207 --> 00:13:40,774
- နင္ ဘာလာလုပ္တာလဲ
- FBI
212
00:13:40,776 --> 00:13:43,376
ပာုမ္းလန္း ငါတို ့ ဒီကုိအရင္ေရာက္တာ
213
00:13:43,378 --> 00:13:46,246
အဲဒီပာာၾကီးကုိ တျခားေနရာကို ခ်ိန္းထားလို ့
ရမလား
214
00:13:49,012 --> 00:13:49,963
စိန္ေတြက အစဥ္အျမဲတည္ရွိတယ္
215
00:13:50,019 --> 00:13:52,018
ပါးစပ္ပိတ္ထား
216
00:13:55,256 --> 00:13:56,789
ဘာေတြလဲ
217
00:13:56,791 --> 00:13:59,826
အို လုပ္စမ္းပါ နင္တုိ ့ အဲဒီဗင္ကားေပၚတင္လိုက္
အရာက ၆ လလႈပ္ရွားခဲ့ရတာပါ
218
00:13:59,828 --> 00:14:01,393
နင့္နာမည္က ဘာလဲ ေအဂ်င္
219
00:14:01,395 --> 00:14:03,296
အို ဘုရားေရ နင္တုိ့ အမိေျမေကာင္ေတြက
မယုံႏုိင္စရာေတြပဲ
220
00:14:03,298 --> 00:14:05,298
ဆုိလိုတာက အနည္းဆုံးေတာ့ သူနဲ ့
အရင္ဆုံး စကားေျပာပါရေစလား
221
00:14:05,300 --> 00:14:08,667
နင္ ၀ါရွင္တန္ပူးေပါင္းေရးအဖြဲ ့ကုိ
ဖုန္းေခၚထားမယ္လုိ ့ယူဆပါတယ္
222
00:14:08,669 --> 00:14:10,668
စစ္ဘုတ္အဖြဲ ့အေပၚ မင္းရဲ ့လုပ္ေဆာင္ခ်က္
အစီအစဥ္ကို ရရွိဖို ့ကိုေလ
223
00:14:10,670 --> 00:14:13,671
ဒါမွ တျခားဖက္ဒရယ္ေအဂ်င္စီးေတြ
မင္းရဲ ့ေျခမေတြေပၚ တက္မနင္းမိမယ္
224
00:14:13,673 --> 00:14:15,307
ဣဇက္ဂြ်န္ဆင္ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရး
225
00:14:15,309 --> 00:14:16,607
အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႈဖုန္းကုိ ကိုင္ပါရေစ
226
00:14:16,609 --> 00:14:18,310
ငါ့မွာ တရားစီရင္ေရးဆုိင္ရာျပႆရွိေနတယ္
227
00:14:18,312 --> 00:14:20,245
ေနဦး ေနပါဦး ဘုတ္အဖြဲ ့ဆီက အခြင့္ရဖုိ ့
က်မ အခ်ိန္မရွိခဲ့ပါဘူး
228
00:14:20,247 --> 00:14:22,314
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူက က်မရဲ ့ရပုိင္ခြင့္ပဲ
229
00:14:22,316 --> 00:14:25,016
အနည္းဆုံးေတာ့ ရွင္ ဘာေၾကာင့္ သူ ့ကုိ
ဖမ္းသြားလဲဆုိတာ က်မကုိေျပာပါ
230
00:14:25,018 --> 00:14:27,584
မင္း သူ ့ကုိဘာလို ့လိုခ်င္ရတာလဲ
231
00:14:27,586 --> 00:14:29,253
သူ ့မွာ အထိအခိုက္မခံတဲ့အခ်ိန္ပုိင္း
ဆုိင္ရာအင္ဒဲလ္ရွိတယ္လို ့ေျပာခဲ့တယ္
232
00:14:29,255 --> 00:14:30,821
ဘယ္ေပၚကအင္ဒဲလ္လဲ
233
00:14:30,823 --> 00:14:34,992
ဗုိဒီယံက တရားမ၀င္တဲ့ကုန္သြင္းလုပ္ငန္းတစ္ခု
လုပ္ေနတယ္
234
00:14:34,994 --> 00:14:37,361
ရွင္ သိရဲ ့လား က်မ ဆုခ်ရတဲ့အၾကံတစ္ခု
ရထားတာ
235
00:14:37,363 --> 00:14:38,996
ဆိုလိုခ်င္တာက က်မတုိ ့ အတူတူ
ပူးေပါင္းရေအာင္ေလ ရွင္သိသားပဲ
236
00:14:38,998 --> 00:14:41,398
FBI၊ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံေထာက္၊ ပာုမ္းလန္း
237
00:14:41,400 --> 00:14:42,899
က်မတို ့ေတြ ဘက္တူသားေတြပဲ
မပာုတ္လား
238
00:14:42,901 --> 00:14:45,368
မတူဘူး မင္းရဲ ့ကဒ္ကို ၾကည့္ပါရေစ
239
00:14:51,509 --> 00:14:53,809
ေအဂ်င္မာဖစ္
240
00:14:53,811 --> 00:14:57,580
ဒါဆုိ မင္းတို ့ေကာင္းဘြိဳင္ေတြက ရုရွား
လူမိုက္ဂိုဏ္းပုိင္နက္ထဲကို
241
00:14:57,582 --> 00:15:00,615
တရားမ၀င္တဲ့ထုတ္ကုန္ေၾကာင့္ပဲေပါ့
242
00:15:00,617 --> 00:15:02,784
အို မင္းတုိ ့က ခပ္ၾကီးၾကီးတစ္ခုခုျဖစ္မယ္လုိ ့
ထင္ထားတယ္ေပါ့
243
00:15:02,786 --> 00:15:07,256
အင္း ပာုတ္မွာပါ ရွင္က သူ ့ကုိ အလစ္
သုတ္တဲ့အတြက္ ပာုတ္မယ္လို ့ယူဆတယ္
244
00:15:07,258 --> 00:15:08,991
ဘာေၾကာင့္လဲဆုိတာ ရွင္ က်မကုိ
ေျပာမွာလား
245
00:15:08,993 --> 00:15:10,458
မေျပာဘူး
246
00:15:10,460 --> 00:15:12,727
ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္
247
00:15:20,036 --> 00:15:22,770
သူ ေက်ာက္တုံးလို အိပ္ေပ်ာ္သြားတယ္
248
00:15:22,772 --> 00:15:25,506
- အင္း ဒီေန ့ငါတုိ ့အလုပ္ၾကိဳးစားလုပ္ခဲ့ၾကတယ္
- ေအး
249
00:15:25,508 --> 00:15:27,741
စၾကၤံမုခ္က ၾကည့္ေကာင္းတာပဲ
250
00:15:31,714 --> 00:15:33,647
ေပား ငါ မင္းကိုေျပာျပမလို ့
251
00:15:33,649 --> 00:15:34,915
ဘာေၾကာင္းလဲ
252
00:15:34,917 --> 00:15:37,417
ကပၸတိန္ဂြ်န္ဆင္ေရာက္ရွိလာတဲ့
အေၾကာင္း
253
00:15:37,419 --> 00:15:40,987
သူမက အရင္ေျပာလိုက္ခဲ့တယ္
254
00:15:40,989 --> 00:15:42,855
သူ ရွင့္ကို အလုပ္အပ္တယ္လို ့သူမ
ေျပာခဲ့တယ္
255
00:15:42,857 --> 00:15:45,491
ပာုတ္တယ္ သူေျပာခဲ့တယ္ အာ
စႏုိက္ဘာသမားတခ်ဳိ ့က
256
00:15:45,493 --> 00:15:48,094
သမၼတၾကီးကုိ ရူးမိုက္တဲ့ျခိမ္းေျခာက္မႈ
ဆုိထားတယ္
257
00:15:48,096 --> 00:15:49,396
အဲဒီကိစၥကို ရွင္းဖို ့ ငါ့အကူအညီကုိ
ေတာင္းဆိုတယ္
258
00:15:49,398 --> 00:15:51,430
ဘယ္ စႏိုက္ဘာလဲ
259
00:15:54,735 --> 00:15:56,936
ဆိုလိုတုိလား
260
00:15:56,938 --> 00:15:59,471
သခင္ေယရႈ
261
00:15:59,473 --> 00:16:01,907
ဒီမယ္
262
00:16:01,909 --> 00:16:05,411
ဒီလိုအေၾကာင္းအရာေတြကုိ ရွင္မေျပာခ်င္မွန္း
က်မ သိတယ္
263
00:16:05,413 --> 00:16:08,112
ဒါေပမဲ့ေဒါနီျဖစ္ခဲ့တဲ့ကိစၥမွာ
264
00:16:08,114 --> 00:16:11,416
ရွင့္ကုိ နာက်င္ေစတုန္းပဲဆုိတာ
က်မ သိတယ္
265
00:16:11,418 --> 00:16:13,184
က်မကုိသာ၀င္ခြင့္ေပးပါ
266
00:16:42,180 --> 00:16:44,380
က်ဳပ္တုိ ့ဒီအစီအစဥ္ကို ဆြဲေနတာ
၁ ပတ္ရွိေနပါျပီ ဆရာ
267
00:16:44,382 --> 00:16:45,647
က်ဳပ္တုိ ့လႈပ္ရွားဖို ့အဆင္သင့္ပါပဲ
268
00:16:45,649 --> 00:16:47,450
ရုရွားစႏိုက္ဘာေၾကာင့္ အေျခအေန
ေျပာင္းသြားျပီလား
269
00:16:47,452 --> 00:16:49,485
သူ ေနရာတုိင္းမွာရွိေနႏုိင္တယ္ ဒါမွမပာုတ္
ဘယ္မွာမွမရွိႏုိင္ဘူး
270
00:16:49,487 --> 00:16:51,120
ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္ က်ဳပ္တုိ ့ သြားဖို ့
အဆင္သင့္ပါပဲ
271
00:16:51,122 --> 00:16:53,322
သူတုိ ့ေတြ အဲဒီေကာင္ကုိ ေခၚလာတာ
မင္းကို ျဖဳတ္ဖို ့ဆုိတာ မင္း သိတယ္မလား
272
00:16:53,324 --> 00:16:55,657
က်ဳပ္ရဲ ့ရိုင္ဖက္အေၾကာင္းကုိ သူ သိခ်င္
တယ္ဆုိရင္
273
00:16:55,659 --> 00:16:57,826
သူ သိေနေလာက္ျပီ
274
00:16:57,828 --> 00:17:00,523
တစ္ဦးဦးရဲ ့မ်က္ႏွာသာရဖို ့ က်ဳပ္ တစ္ေနကုန္
ကိုယ္ပိုင္္းဆုိင္ရာေလ့က်င့္မႈမလုပ္ေနဘူး
275
00:17:00,525 --> 00:17:03,331
မင္း အသတ္ခံရရင္လည္း ဘာမ်က္ႏွာသာမွ
ရေတာ့မွာမပာုတ္ဘူး
276
00:17:03,333 --> 00:17:04,632
ပာုတ္ကဲ့ ဆရာ
277
00:17:04,634 --> 00:17:06,401
မင္းနဲ ့ေဒါနီက မီးစိမ္းအတြက္ အဆင္သင့္ပဲလား
278
00:17:06,403 --> 00:17:08,036
၁၀၀ ရာခိုင္ႏႈန္းပဲ
ဆရာ
279
00:17:08,038 --> 00:17:10,105
ေသခ်ာစဥ္းစားပါ
280
00:17:10,107 --> 00:17:11,939
ေပား သတိရွိရွိေနပါ
281
00:17:11,941 --> 00:17:14,242
ပာုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ
282
00:17:14,244 --> 00:17:16,443
အမဲလိုက္ဖို ့အခ်ိန္ပဲ
၀က္
283
00:17:16,445 --> 00:17:17,978
ေနာက္ဆုံးေတာ့လည္း
284
00:17:17,980 --> 00:17:19,446
အစီအစဥ္က ဘာလဲ
285
00:17:19,448 --> 00:17:20,780
ဒဲလ္တာအတြက္အထူးတပ္ဖဲြ ့
286
00:17:20,782 --> 00:17:22,516
ငါတုိ ့ရဲ ့နံပါတ္ ၁ အတြက္ ၄ ကီလိုမီတာ
ေတာင္ကုန္းတစ္ခုရထားတယ္
287
00:17:22,518 --> 00:17:24,818
၄ အဲေလာက္ပဲလား...ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲ
ေတာ့မယ္ထင္တယ္
288
00:17:24,820 --> 00:17:26,420
အဲဒီႏႈန္းအတုိင္းဆုိ ငါ အသက္ၾကီးျပီး
ေသရမယ္
289
00:17:26,422 --> 00:17:28,088
အဲဒီနည္းလမ္းက ေသဖုိ ့အေကာင္းဆုံး
နည္းလမ္းပါပဲ
290
00:17:28,090 --> 00:17:30,024
ေကာင္းပါျပီ မင္းရဲ ့ပာာေတြ အိတ္ထဲ
ထည့္ျပီးသြားၾကရေအာင္
291
00:17:30,026 --> 00:17:31,325
ေကာင္းပါျပီ ေကာင္းပါျပီ
292
00:17:31,327 --> 00:17:33,359
အခ်ိန္ေကာင္းပဲေပား လူၾကီးမင္းတုိ ့
293
00:17:33,361 --> 00:17:35,028
၀က္ကေတာ့ တစ္ခုခုကိုအရယူမွာပါ
294
00:17:35,030 --> 00:17:36,996
ေဒါနီမွာ စကားတစ္ခုရွိတယ္
295
00:17:36,998 --> 00:17:39,665
"က်ည္တစ္ေတာင့္ပာာ အစဥ္အျမဲတည္ရွိေနမယ္"
296
00:17:39,667 --> 00:17:41,634
ျပီးေတာ့ တစ္ေန ့မွာ ဆုိပါေတာ့
297
00:17:41,636 --> 00:17:44,537
"အဲဒီအဓိပၸာယ္က ဘာကိုဆုိလိုတာလဲ"
298
00:17:44,539 --> 00:17:48,574
ျပီးေတာ့ ခပ္ျပံဳးျပံဳးနဲ ့ေျပာတယ္
"မင္း သိရမွာပါ"
299
00:17:51,645 --> 00:17:56,048
အဲဒါနဲ ့ကန္ဒါပာာအျပင္ဘက္ တံတားပ်က္ၾကီးမွာ
ငါတုိ ့ရွိၾကတယ္
300
00:17:57,317 --> 00:17:58,650
ေျဖးေျဖးသြားပါ ေဒါနီ
301
00:17:58,652 --> 00:18:00,419
ဆုိလိုတို ့ဗ္ပာာ အနီးအနားရွိတယ္လို ့
ငါတုိ ့ၾကားထားတယ္
302
00:18:00,421 --> 00:18:03,955
ဒါေပမဲ့ ငါတုိ ့ ၁ ပတ္ေလာက္ အဲဒီမွာ
တဲထိုးျပီးေနေပမဲ့ ဘာမွမျဖစ္ခဲ့ဘူး
303
00:18:03,957 --> 00:18:06,258
ျမင္ကြင္းရဲ ့တစ္ဖက္မပာုတ္တစ္ဖက္ကေန
ထြတ္သြားႏုိင္တယ္
304
00:18:06,260 --> 00:18:08,359
ဒါ့အျပင္ တစ္ပတ္ေလာက္ အင္ဖာရတ္ေပၚမွာ
ဘာမွမရွိဘူး
305
00:18:08,361 --> 00:18:10,061
ဘယ္လူသားမွ အဲဒီေလာက္ၾကာၾကာ
ျငိမ္ျငိမ္မေနႏုိင္ဘူး
306
00:18:10,063 --> 00:18:12,229
အင္း မင္းရဲ ့အသက္ ေလာင္းေၾကးထပ္
ခ်င္လုိ ့လား
307
00:18:12,231 --> 00:18:15,132
ငါက မရိန္းတပ္သားပါ
ငါ့အသက္ကို ေလာင္းေၾကးထပ္ထားျပီးပါျပီ
308
00:18:15,134 --> 00:18:17,268
ေဒါနီက ေတာင္ဘက္ကို သြားခ်င္ခဲ့တာ
309
00:18:17,270 --> 00:18:20,204
ပုိျပီးလ်င္ျမန္ခဲ့တယ္
310
00:18:20,206 --> 00:18:22,073
ငါ့အသိစိတ္ကေန ငါတုိ ့ ေျမာက္ဘကို
သြားၾကမယ္လို ့ေျပာတယ္
311
00:18:22,075 --> 00:18:23,907
ေကာင္းျပီ ေျမာက္ကိုသြားမယ္
312
00:18:23,909 --> 00:18:25,542
မင္းက အိမ္ရုိက္သံစက္ပဲ
313
00:18:25,544 --> 00:18:27,343
ငါ့ကုိအဲလိုမေခၚဖုိ ့ မင္းကိုေျပာထားတယ္ေလ
314
00:18:27,345 --> 00:18:29,745
တစ္ေယာက္ေယာက္က ငါ့ကို ခပ္လန္းလန္းေလး
ေခၚရင္ ငါ သေဘာက်တယ္
315
00:18:29,747 --> 00:18:32,014
မင္း ၀က္ကုိ မၾကိဳက္ဘူးလား
၀က္က မိုက္ပါတယ္
316
00:18:32,016 --> 00:18:34,817
မင္း ေခၚတာ သုံးေယာက္ရွိခဲ့ျပီ
သူတုိ ့အားလုံးကုိ ၀က္ လို ့ပဲေခၚတယ္
317
00:18:34,819 --> 00:18:38,854
- မွတ္မိလို ့လြယ္လို ့ပဲ
- ၀က္ဆားနယ္ေျခာက္ကိုေတာင္ ငါမၾကိဳက္ဘူး
318
00:18:38,856 --> 00:18:40,923
- ေကာင္းျပီ ငါ အရင္သြားမယ္
- မလုပ္နဲ ့မလုပ္နဲ ့
319
00:18:40,925 --> 00:18:43,358
မင္းရဲ ့အေမဆီမွာ ငါ ေရြးခ်ယ္ခုိင္းေနတာ
မပာုတ္ဘူး
320
00:18:43,360 --> 00:18:44,526
ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့
၀က္
321
00:18:46,697 --> 00:18:48,397
မခံစားရခင္မွာ ငါၾကိဳသိေနခဲ့တယ္
322
00:18:49,967 --> 00:18:52,134
အာ
323
00:18:52,136 --> 00:18:55,870
ဆိုလိုေတာ့ဖ္ ေလကို တြက္ခ်က္မွားခဲ့တယ္
ဒါေပမဲ့ သူ...
324
00:18:55,872 --> 00:18:57,839
ဒုတိယပစ္ခ်က္မွာ ျပန္ျပီးတြက္ခ်က္ခဲ့တယ္
325
00:18:57,841 --> 00:19:01,008
ေဒါနီ မလာနဲ ့
326
00:19:02,845 --> 00:19:04,512
ေျမျပင္ေပၚမက်ခင္မွာ သူ
ေသဆုံးသြားခဲ့တယ္
327
00:19:07,016 --> 00:19:08,849
ေဒါနီ
328
00:19:15,457 --> 00:19:17,957
ေဒါနီေျပာတာ မွန္ပါတယ္
329
00:19:17,959 --> 00:19:21,828
က်ည္တစ္ေတာင့္ပာာ အစဥ္အျမဲတည္
ရွိတယ္
330
00:19:21,830 --> 00:19:24,197
ငါ့အသိကုိ ငါ ယုံၾကည္ခဲ့လို ့ေၾကာင့္ သူ
ေသခဲ့ရတယ္
331
00:19:27,402 --> 00:19:29,603
ပာင့္အင္း သူ မေသခဲ့ပါဘူး
332
00:19:29,605 --> 00:19:32,038
ဆုိလိုေတာ့ဖ္ သူ ့ကုိပစ္ခဲ့လို ့ သူ ေသခဲ့ရတာ
333
00:19:32,040 --> 00:19:34,440
အဲဒါက ရွင့္အျပစ္မပာုတ္ပါဘူး
334
00:19:36,210 --> 00:19:38,010
ဒီမယ္...
335
00:19:38,012 --> 00:19:39,811
က်မ ရွင့္ကုိခ်စ္တယ္
336
00:19:39,813 --> 00:19:42,648
ျပီးေတာ့ ရွင့္ဘ၀ကုိ ဘယ္လိုေနထုိင္ ဘယ္္လို
အသက္ရွင္ဆုိတာ က်မ ဘယ္ေတာ့မွေျပာမွာမပာုတ္ဘူး
337
00:19:42,650 --> 00:19:47,219
ဒါေပမဲ့ ဒါေတြကို ထားခဲ့ဖုိ ့အေကာင္းဆုံး
နည္းလမ္းက ျပင္းျပတဲ့ဆႏၵကုိ...
338
00:19:47,221 --> 00:19:49,087
အေၾကြးျပန္ဆပ္တာျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာပါ
339
00:19:49,089 --> 00:19:51,989
ဆုိလိုေတာ့ဖ္ကုိ အျပတ္ရွင္းပစ္
340
00:19:51,991 --> 00:19:53,625
တကယ္လုိ့ငါ့ပင္ကုိစိတ္က မွားေနရင္ေရာ
341
00:19:53,627 --> 00:19:57,895
ဒါဆုိ ရွင့္အျမင္ကုိ ရွင္ ျပန္ခ်ိန္ညိွျပီး
ထပ္ပစ္ေပါ့
342
00:20:01,868 --> 00:20:04,935
မင္း ဒီလိုေတြေျပာတ့ဲ ငါ သေဘာက်တယ္
343
00:20:04,937 --> 00:20:07,471
သက္ေသျပပါ
344
00:20:18,203 --> 00:20:21,065
ဂ်က္ပိန္း
ေဘာဘ္လီစ၀က္ဂါပါ
345
00:20:21,067 --> 00:20:24,219
ပိန္းက အၾကမ္းဖက္ႏွိမ္နင္းသူ
သူက ငါတို ့ဆုိလိုေတာ့ဖ္ရဲ ့အထူးကြ်မ္းက်င္သူ
346
00:20:24,221 --> 00:20:26,910
မင္းရဲ ့ရုံးစာလုပ္ငန္းက အလုပ္လုပ္ေနတုန္းပဲ
ဒါေပမဲ့ တစ္ရက္ဆုိတဲ့အခ်ိန္ ငါ မရႈံးခ်င္ဘူး
347
00:20:26,912 --> 00:20:29,596
ငါတုိ ့ အဲဒါကို ခိုင္လုံတဲ့ျခမ္းေျခာက္မႈလို ့
သတ္မွတ္တယ္
348
00:20:29,598 --> 00:20:32,356
ယာဥ္တန္းက အဲဒီမွာရပ္မယ္
349
00:20:32,358 --> 00:20:34,998
ဂုဏ္ရွိလူၾကီးနဲ ့အထူးဧည့္သည္ေတြက
ၾကိဳးလုိင္းမွာရွိမယ္
350
00:20:35,000 --> 00:20:36,490
သူ လက္ခ်င္းႏူတ္ဆက္မွာလား
351
00:20:36,492 --> 00:20:37,677
အင္း ဒါေပမဲ့ ငါတုိ ့ အဲဒါကုိ အကာအကြယ္
ေပးထားရမယ္
352
00:20:37,679 --> 00:20:39,452
သူ ့ပတ္ပတ္လည္မွာရွိတဲ့ေအဂ်င္ေတြေပမဲ့
လူအုပ္ၾကားထဲမွာေလ
353
00:20:39,454 --> 00:20:42,126
ကားေပၚကေန စင္ျမင့္ေပၚဆီ
၁၅ စကၠန္ ့ၾကာမယ္လုိ ့သတ္မွတ္လိုက္
354
00:20:42,128 --> 00:20:44,426
သူရဲ ့အကာအကြယ္ကို ခင္ဗ်ားတို ့
ဘယ္လိုေပးၾကမလဲ
355
00:20:44,428 --> 00:20:47,029
သူ ့ေနာက္ ၃ ဆထူတဲ့
က်ည္ကာေနာက္ခံကား
356
00:20:47,031 --> 00:20:48,831
ဘယ္အရာကိုမဆုိ ပာန္ ့တားမွာပါ
357
00:20:48,833 --> 00:20:50,699
သူ ယူကရိန္းသမၼတနဲ ့အတူရွိေနမယ္
358
00:20:50,701 --> 00:20:52,293
ျပီးတဲ့ေနာက္ သူတုိ ့ေတြ အထဲမွာ
လွည့္လည္သြားလာမယ္
359
00:20:52,295 --> 00:20:54,762
ခင္ဗ်ားတို ့ကုိ ဆိုလိုေတာ့ဖ္က သတိေပး
ထားျပီပဲ ဘာလို ့မဖ်က္လိုက္ရတာလဲ
360
00:20:54,764 --> 00:20:56,563
ငါတုိ ့ဖ်က္လိုက္ရင္
361
00:20:56,565 --> 00:20:57,731
ျခိမ္းေျခာက္ခံထားရတဲ့
ယုံၾကည္ရေလာက္ေသာျခိမ္းေျခာက္မႈတုိင္း
362
00:20:57,733 --> 00:20:59,267
သူ ဘယ္ေတာ့မွ အိမ္ျဖဴေတာ္ကေန
ထြက္ရမွာမပာုတ္ဘူး
363
00:20:59,269 --> 00:21:01,268
သူတို ့ေတြက သူ ့ကိုအစီစဥ္တက်လုပ္ျပီး ငါ
သူ ့ကုိလုံျခံဳေစမယ္..ဒါက ေမးခြန္းထုတ္စရာမပာုတ္ဘူး
364
00:21:01,270 --> 00:21:04,604
ငါတုိ ့ေျပာင္းေရြ ့ႏုိင္မယ္ဆုိရင္ေတာင္မွ
ငါတုိ ့ ဆုိလိုေတာ့ဖ္ကုိ လုိခ်္ငတယ္
365
00:21:04,606 --> 00:21:07,573
ဒီေတာ့ သူ ဒီျမိဳ ့မွာရွိႏိုင္တယ္ဆုိရင္
ဘယ္ေနရာျဖစ္ႏုိင္မလဲဆုိတာ အေျဖထုတ္ရတာေပါ့
366
00:21:07,575 --> 00:21:09,642
အခု အဲဒီရက္မတိုင္ခင္အထိ
လမ္းေၾကာင္းကေတာ့
367
00:21:09,644 --> 00:21:11,377
တရား၀င္အသိေပးမွာမပာုတ္ဘူး ဒီေတာ့...
368
00:21:11,379 --> 00:21:12,779
သူ လမ္းေၾကာင္းကုိ သိဖို ့မလိုအပ္ဘူး
369
00:21:12,781 --> 00:21:14,447
ဘယ္ေနရာမွာဆုံးမယ္ဆုိတာ သူသိတယ္
370
00:21:14,449 --> 00:21:16,349
သမၼတရဲ ့ဇိမ္ခံမွန္လုံကားကုိ သူ ပစ္မွာ
မပာုတ္ဘူး
371
00:21:16,351 --> 00:21:18,250
တင့္ကားၾကီးတစ္စီးလိုသြားေနရင္ေတာင္
372
00:21:18,252 --> 00:21:21,353
ဆုိလိုေတာ့ဖ္ေတာ့ ဘယ္အခြင့္အေရးမွ
ယူမွာမပာုတ္ဘူး
373
00:21:21,355 --> 00:21:22,888
တကယ္လုိ ့သူသာ အမဲလိုက္ေနရင္
374
00:21:22,890 --> 00:21:25,390
သူ ့ပစ္ကြင္းအတြက္ သူ ေစာင့္ဆုိင္းျပီး
ေသခ်ာေအာင္လုပ္လိမ့္မယ္
375
00:21:25,392 --> 00:21:28,260
အဲဒါေၾကာင့္ ငါ မင္းကို လိုအပ္တာေပါ့
ေဘာဘ္လီ
376
00:21:28,262 --> 00:21:30,662
သူ ့ကုိ တိုက္ဖ်က္ႏုိင္တဲ့သူက မင္း
တစ္ေယာက္ပဲရွိတယ္
377
00:21:30,664 --> 00:21:32,364
ုငါ အစမ္းသေဘာလိုအစီအစဥ္မ်ဳိးတစ္ခု
လိုအပ္မယ္
378
00:21:32,366 --> 00:21:35,867
အကြာအေ၀းေတြ၊ ျဖစ္ႏုိင္ေခ်ရွိတဲ့
တည္ေနရာေတြ အရာအားလုံးပဲေပါ့
379
00:21:35,869 --> 00:21:37,368
ငါတုိ ့ ေကာင္းမြန္တဲ့အကြာအေ၀းုတိုင္တဲ့
နည္းစနစ္တခ်ဳိ ့လည္းရွိတယ္
380
00:21:37,370 --> 00:21:38,469
ငါ မင္းကုိ စီမံေပးလို ့ရတယ္
381
00:21:38,471 --> 00:21:39,804
သူ ့ရုိင္ဖယ္ေသနတ္ကို မပစ္ရဘဲ
382
00:21:39,806 --> 00:21:41,840
အမ်ားစုက အေတြ ့အၾကံဳအရ
ခန္ ့မွန္းခ်က္ပဲရွိမယ္
383
00:21:41,842 --> 00:21:43,141
ခ်ီးထုပ္ပဲ ေဘာဘ္လီ
384
00:21:43,143 --> 00:21:45,210
မင္းရဲ ့အေတြ ့အၾကံဳအရခန္ ့မွန္းခ်က္ပာာ
အမ်ားတကာထက္ပုိသာတယ္
385
00:21:45,212 --> 00:21:47,411
က်ဳပ္တုိ ့ဒါေတြကိုလြန္ခဲ့တဲ့
၁၂ နာရီေလာက္ကရခဲ့တာ
386
00:21:49,682 --> 00:21:52,349
တီ.ဆုိလိုေတာ့ဖ္ကို ႏူတ္ဆက္လိုက္ပါဦး
387
00:21:52,351 --> 00:21:54,417
အဲဒါက သူပါလို့အသိအမွတ္ျပဳရတဲ့
တစ္ပုံတည္းေသာပုံပါပဲ
388
00:21:54,419 --> 00:21:56,253
ဆူဒန္ေပၚကေန ေမာင္းသူမ့ဲေလယာဥ္ဆီက
ရတဲ့ဓာတ္ပုံျဖစ္တယ္
389
00:21:56,255 --> 00:21:57,955
ေမာင္းသူမဲ့ေလယာဥ္ေတာင္ အဲဒီမွာ
ရွိေနဖို ့မပာုတ္ခဲ့ပါဘူး
390
00:21:57,957 --> 00:21:59,589
ေလယာဥ္ေမာင္းသူက အိမ္အျပန္မွာ
လမ္းမွားခဲ့လို ့
391
00:21:59,591 --> 00:22:02,059
တေတာ္မဆနဲ့ရုိက္မိသြားခဲ့တာပါ
392
00:22:03,395 --> 00:22:05,795
မြမ္းမံထားတဲ့ေဆဘာ-ေဖာ့စ္
393
00:22:05,797 --> 00:22:09,065
- ေသလိုက္ေတာ့
- ဓာတ္ပုံက ငါတုိ ့ ျပန္ျပီးတည္ေဆာက္ခဲ့တာ
394
00:22:09,067 --> 00:22:11,400
သူ ့မွန္ဘီလူးနဲ ့တထပ္တည္း
395
00:22:11,402 --> 00:22:13,669
မင္းဆီ ပုိ ့လိုက္ပါ့မယ္
396
00:22:13,671 --> 00:22:15,938
ေကာင္းျပီ ငါ က်ည္ဆံ၀ယ္ျပီး ခ်က္ခ်င္း
အစမ္းပစ္ၾကည့္လိုက္မယ္
397
00:22:15,940 --> 00:22:17,573
ရက္အနည္းငယ္ေနရင္ ငါ စမ္းၾကည့္လိုက္မယ္
398
00:22:17,575 --> 00:22:19,275
ျမန္ေလေကာင္းေလေပါ့
399
00:22:23,281 --> 00:22:26,547
ဒါဆုိ သူက "ေဘာဘ္ အိမ္ရုိက္သံစက္"ေပါ့
400
00:22:26,549 --> 00:22:28,416
သိပ္ျပီးလည္းမဆင္ပါဘူး
401
00:22:30,120 --> 00:22:33,188
အာဖဂန္နစၥတန္မွာရွိတဲ့ေက်ာင္းသူေတြ
ရွိခဲ့ပါတယ္
402
00:22:33,190 --> 00:22:35,590
က်ဴးဘာရဲ ့ေတာင္ဘက္ ၃ မိုင္
403
00:22:35,592 --> 00:22:38,659
တာလီဘန္တပ္ဖြဲ ့တစ္ဖြဲ ့အဲဒီေက်ာင္းကုိ
ဖိႏွိပ္တာကုိ ေဘာဘ္လီ နဲ ့
404
00:22:38,661 --> 00:22:41,229
သူ ့မွန္ဘီးလူးေတြ ့ေတာ့ သူတုိ ့၂ ေယာက္ပဲ
ကင္းေထာက္ခဲ့တာ
405
00:22:41,231 --> 00:22:44,031
အာဖဂန္နစၥတန္မွာမိန္းမငယ္ေတြကုိ
တာလီဘန္လုပ္တတ္တဲ့အရာ မင္းသိတယ္
406
00:22:44,033 --> 00:22:46,066
ပညာေရးဆုိင္ရာမွာ ထိန္ခ်ဳပ္ဖုိ ့ပဲ
407
00:22:46,068 --> 00:22:48,668
ေဘာဘ္လီနဲ ့သူ ့မွန္ဘီးလူးသမားတုိ ့
ဒီအတုိင္းဆက္သြားလို ့ရခဲ့တယ္
408
00:22:48,670 --> 00:22:50,470
သူတုိ ့ေတြ ရွိခဲ့တာကိုေတာင္ ဘယ္သူမွ
သိမွာမပာုတ္ဘူး
409
00:22:50,472 --> 00:22:51,872
အဲဒီအစား
410
00:22:51,874 --> 00:22:55,842
၄၆ နာရီေက်ာ္ေက်ာ္ သူ တာလီဘန္
အေယာက္ ၂၀၀ ကုိကိုင္တြယ္ခဲ့တယ္
411
00:22:55,844 --> 00:22:57,244
ေျပးလိုက္လႊားလိုက္ ပစ္လိုက္နဲ ့
412
00:22:57,246 --> 00:23:00,213
မအိပ္ခဲ့ရဘူး မစားခဲ့ရဘူး
ဒီအတုိင္းပဲအမဲလိုက္ေနခဲ့တာ
413
00:23:00,215 --> 00:23:03,983
၅၁ ဦးကုိသတ္ျပီး အားလုံးကိုထိန္းခ်ဳပ္တယ္
414
00:23:03,985 --> 00:23:05,118
ျပီးေတာ့ အဲဒီမိန္းကေလးေက်ာင္းေတာ့
415
00:23:05,120 --> 00:23:06,752
ကေန ့အထိ အဲဒီေနရာမွာ ရွိေနတုန္းပါပဲ
416
00:23:06,754 --> 00:23:08,955
တာလီဘန္ေတြ အဲဒီအနားကို မသြားၾကဘူး
417
00:23:08,957 --> 00:23:11,624
က်ိန္စာသင့္တယ္လို ့သူတုိ ့ေျပာၾကတယ္
418
00:23:11,626 --> 00:23:15,528
ေဘာဘ္လီစ၀က္ဂါကုိ အထင္ေသးတာ
မင္း ေျမြကုိခါးပိုက္ပိုက္ထားသလိုပါပဲ
419
00:23:15,530 --> 00:23:17,595
သူက တကယ့္ကုိျပိဳင္ဖက္ေကာင္းပါ
420
00:23:58,370 --> 00:24:01,304
နာဒင္း မင္းနဲ ့ခဏေလာက္ေတြ ့ရမလား
421
00:24:03,241 --> 00:24:05,708
လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရးက မိတ္ေဆြတစ္ဦးနဲ ့
ေကာင္းေကာင္းစကားေျပာခဲ့ရတယ္
422
00:24:05,710 --> 00:24:08,844
ဆရာ အဲဒီပာုမ္းလန္းေကာင္ေတြက
သားေကာင္ကိုဖမ္းတုိင္း
423
00:24:08,846 --> 00:24:10,212
ႏုိင္ငံေတာ္လုံျခံဳေရးကို အျမဲတမ္း
ေအာ္ေငါက္ေလ့ရွိတယ္
424
00:24:10,214 --> 00:24:11,947
က်မ ဒီမီထရီဗိုဒီယံနဲ့ ၆ လ အတူ
အလုပ္လုပ္ခဲ့ဖူးတယ္
425
00:24:11,949 --> 00:24:13,849
သူက ရုွရွား FSB ဆုိတာ မင္းသိခဲ့ရဲ ့လား
426
00:24:13,851 --> 00:24:16,051
ပာုမ္းလန္းကုိေလးစားတဲ့အေနနဲ ့
ဒီမနက္ ဒါကုိအျပီးပုိ ့ပါ
427
00:24:18,055 --> 00:24:21,290
မင္းတို ့ ၂ ေယာက္ ေတြ ့ဆုံအခ်ိန္ကုိ
သူ ျငင္းခဲ့တယ္လုိ ့ရုရွားကေျပာခဲ့တယ္
428
00:24:21,292 --> 00:24:24,593
ျပိဳင္ဘက္လူဆုိးဂိုဏ္းကေန သတင္း ငါ့ကုိ
ေပးျပီး သူ ဘရတ္ဗာလူဆုိးဂိုဏ္းအတြက္
429
00:24:24,595 --> 00:24:27,195
လုံျခံဳေရး၀န္ေဆာင္ေပးေနရတယ္
430
00:24:27,197 --> 00:24:31,032
နာဒင္း တကယ္လို ့FBI က ရုရွားစပုိင္ကုိ
ကူညီေနခဲ့ဆုိတဲ့သတင္းေပါက္သြားရင္...
431
00:24:31,034 --> 00:24:32,467
ပာုမ္းလန္း ငါ့ကုိ ကူညီေပးခဲ့တယ္
432
00:24:32,469 --> 00:24:34,168
ဒီမွာ ဗုိဒီယံက က်မဆီ ဖုန္းဆက္ျပီး
433
00:24:34,170 --> 00:24:36,770
သူ အသတ္ခံရေတာ့မယ့္အခ်က္အလက္
သူ ့မွာရွိတယ္လို ့ေျပာခဲ့တယ္
434
00:24:36,772 --> 00:24:38,694
သူ က်မကုိပဲေပးမယ္လုိ ့ေျပာခဲ့တယ္
435
00:24:38,696 --> 00:24:39,807
သူက ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့ေနခဲ့တာပါ
436
00:24:39,809 --> 00:24:41,675
ငါ ဒီအရႈပ္အထုပ္နဲ ့ကိစၥမျပတ္ေသးတဲ့
သေဘာပဲ
437
00:24:41,677 --> 00:24:43,410
ျပီးေတာ့ အခု မင္း စုံစမ္းစစ္းေဆးျခင္း
အသစ္ လုပ္ခ်င္ေနတယ္
438
00:24:43,412 --> 00:24:45,112
ဘာလုိ ့လဲဆုိေတာ့ မင္း အရွက္တကြဲ
ျဖစ္ခဲ့ရလို ့မလား
439
00:24:45,114 --> 00:24:46,980
ထိုင္လုိက္ပါ
440
00:24:49,251 --> 00:24:50,484
ငါ့ကုိတစ္ခုေလာက္လုပ္ေပးပါ
441
00:24:50,486 --> 00:24:52,021
သာမွန္ နင္မလုပ္တဲ့တဲ့အလုပ္တစ္ခုခု
လုပ္ပါ
442
00:24:52,023 --> 00:24:53,920
ငါေျပာတာ နားေထာင္ပါ ျပီးေတာ့
၀င္ျပီးမစြက္ဖက္ပါနဲ ့
443
00:24:53,922 --> 00:24:56,589
အဲဒီဗုိဒီယံရဲ ့အရႈပ္ထဲ
ဒါက အမိန္ ့ပဲ
444
00:24:56,591 --> 00:24:57,690
ရွင္ေျပာတာ မွန္ပါတယ္
445
00:24:57,692 --> 00:24:59,225
ရွင္ က်မကုိ အခြင့္အေရးေပါင္းစုံေပးခဲ့တယ္
446
00:24:59,227 --> 00:25:00,526
ရွင္ ပိုေကာင္းတာနဲ ့ထိုက္တန္တယ္
က်မ ေတာင္းပန္ပါတယ္
447
00:25:00,528 --> 00:25:02,694
ေတာ္ပါေတာ့ ငါ အဲဒီေနရာမွာ ဘာမွ
မေတာ္ပါဘူး
448
00:25:02,696 --> 00:25:05,031
- ဘယ္ေနရာလဲ
- ဖားတဲ့ေနရာမွာ
449
00:25:05,033 --> 00:25:09,101
အို နင္ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရးနဲ ့အလုပ္အတူ
တြဲလုပ္ရမွာေပ်ာ္ရႊင္တဲ့အတြက္
450
00:25:09,103 --> 00:25:11,303
သူတို့ ဒါကုိပုိ ့ထားတယ္
451
00:25:11,305 --> 00:25:14,373
သမၼတရဲ ့အလွည္အပတ္ျခင္းပာာ
သူတို ့ျခိမ္းေျခာက္ဖုိ ့အလားအလာရွိတဲ့အုပ္စု
452
00:25:14,375 --> 00:25:15,908
သုံးစုရွိတယ္လို ့အဓိပၸာယ္ရတယ္
453
00:25:15,910 --> 00:25:17,708
အဲဒါေတြက အဆုိးရြားဆုံးသူေတြပါပဲ
454
00:25:17,710 --> 00:25:19,210
ဒါဆုိျဖစ္ႏုိင္ေခ်အနည္းဆုံးျခိမ္းေျခာက္ျခင္းေပါ့
455
00:25:19,212 --> 00:25:21,779
အမ်ားအားျဖင့္ အီေမးလ္အေကာင္တစ္ခုနဲ ့
အရူးတုိင္း
456
00:25:21,781 --> 00:25:23,148
တကယ္လုိ ့တစ္ဦးဦး ပုံမွန္မပာုတ္ရင္
457
00:25:23,150 --> 00:25:24,849
ငါ့ဆီကုိပုိျပီး ငါ လြဲေျပာင္းေပးလိုက္မယ္
458
00:25:24,851 --> 00:25:26,584
အို ျပီးေတာ့ သူတုိ ့ေတြ ျပတ္သတ္ဖို ့လိုမယ္
459
00:25:30,424 --> 00:25:32,590
အို ဒါနဲ ့ ေနဒင္း
460
00:25:32,592 --> 00:25:35,225
မင္း ၾကိဳးစားေနမွန္း ငါသိပါတယ္
ငါ ၀မ္းသာပါတယ္
461
00:25:35,227 --> 00:25:38,262
ဒါေပမဲ့ မင္း ပိုျပီးၾကိဳးစားဖို ့ေတာ့လိုမယ္
462
00:26:03,654 --> 00:26:06,855
က်ည္ဆံေတြက ဒီမွာပါ
ငွက္ေတြ ရပါေစ
463
00:26:10,194 --> 00:26:11,493
ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ ေဘာဘ္လီ
464
00:26:11,495 --> 00:26:13,061
မင္းရဲ ့ပုံမွန္မွာေနက်အတုိင္းပဲလား
465
00:26:13,063 --> 00:26:16,631
ဒီေန ့ေတာ့မပာုတ္ဘူး ပာန္နရီ
က်ဳပ္ ရုိင္ဖက္အသစ္ စမ္းသပ္ၾကည့္ေနတာပါ
466
00:26:16,633 --> 00:26:18,500
ခင္ဗ်ားတုိ ့မွာ ပြိဳင့္ ၃၃၈
လာေပါမက္နမ္ရွိလား
467
00:26:18,502 --> 00:26:20,102
အင္း ရွိတာေပါ့
468
00:26:20,104 --> 00:26:22,571
ယမ္းမႈန္အနည္းငယ္နဲ ့ ပြိဳင့္ ၃၃၈ က်ည္ေတြလည္း
လိုလိမ့္မယ္
469
00:26:22,573 --> 00:26:24,238
ငါတုိ့ ၾကည့္လုိက္ေပးလိုက္ပါ့မယ္
470
00:29:01,521 --> 00:29:04,021
သူ ဘယ္လိုပစ္မလဲဆုိတာ က်ဳပ္သိလုိက္ျပီ
471
00:29:05,356 --> 00:29:08,186
ခ်စ္ျခင္းေမတၱာနဲ ့ျပည့္စုံတဲ့မယ္ေတာ္
472
00:29:08,188 --> 00:29:09,569
အမ်ဳိးသမီးေတြထဲမွာေကာင္းခ်ီးခံစားရျပီး
473
00:29:09,571 --> 00:29:12,924
သခင္ေယရႈရဲ ့ေကာင္းခ်ီးကိုယ္၀န္ကုိ
အသီးကိုခံစားရသူ
474
00:29:12,926 --> 00:29:15,264
သန္ ့ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာမယ္ေတာ္မာရီ
သခင္ေယရႈရဲ ့မယ္ေတာ္
475
00:29:15,266 --> 00:29:17,200
က်မတို ့အျပစ္သားေတြအတြက္
ဆုေတာင္းေပးပါ
476
00:29:17,202 --> 00:29:19,979
ေသမင္းတမန္ရဲ ့အခ်ိန္မွာ ဆုေတာင္းပါ၏
အာမင္
477
00:29:30,451 --> 00:29:32,028
ဒါက ပုိေကာင္းတယ္ ေအဂ်င္မာန္ဖီ
478
00:29:32,030 --> 00:29:35,279
နက္ျဖန္မွာ မတူညီတ့ဲျခိမ္းေျခာက္မႈ
၁၀၀ ရရွိထားတယ္
479
00:29:35,281 --> 00:29:36,313
က်မ ပာုိပာုိဒီဒီေလွ်ာက္ၾကည့္ခဲ့ပါတယ္
480
00:29:36,315 --> 00:29:38,954
ျပီးေတာ့ က်မ တစ္ခုခုကို သိလိုက္ျပီလို့
ထင္တယ္
481
00:29:43,749 --> 00:29:45,525
ငါ့အတြက္ ဘာသတင္းထူးလဲ ေအဂ်င္
482
00:29:45,527 --> 00:29:48,828
ဗုိဒီယံက FSB မွန္း က်မ သိခဲ့တယ္
483
00:29:48,830 --> 00:29:51,298
ရွင္တုိ ့ရဲ ့စုံစမ္းေရးနဲ ့ ဆက္ႏြယ္ေနမလား
ဆုိတာ က်မ ေသခ်ာမသိဘူး
484
00:29:51,300 --> 00:29:53,433
အထူးသျဖင့္ သမၼတဆုိင္ရာခရီးစဥ္နဲ ့ေပါ့
485
00:29:55,103 --> 00:29:58,471
မင္း ဒါကုိ FBI အတြက္ ခ်န္ထားရမွာေလ
ဘာလို ့ငါ့ကိုေခၚရတာလဲ
486
00:29:58,473 --> 00:30:00,239
အသုံး၀င္မယ္ထင္မိလို ့
487
00:30:02,277 --> 00:30:05,911
ျပီးေတာ့ မင္းက ဆီယာတဲလ္႒ာနကေန
လႊတ္ခ်င္ေနမွာေပါ့
488
00:30:05,913 --> 00:30:07,647
မင္းရဲ ့အခ်က္အလက္ကို ငါ ဖတ္ခဲ့တယ္
489
00:30:07,649 --> 00:30:10,215
Umbauqa ဘဏ္မွာ နင္ ဓားစာခံတစ္ဦးကို
ပစ္ခဲ့တယ္
490
00:30:14,656 --> 00:30:17,389
လက္ေျဖာင့္တဲ့ပစ္ခ်က္တစ္ခုပါ ဒါေပမဲ့
က်မ အဲဒီအတြက္ပိုျပီးေပးဆပ္ခဲ့ရတယ္
491
00:30:22,462 --> 00:30:25,764
ေကာင္းပါျပီ ေအဂ်င္မာဖီး
492
00:30:25,766 --> 00:30:29,000
ဒီစီကုိ ျပန္ေရာက္တဲ့အခါ ငါ့႒ာနကို
အဆက္အသြယ္လုပ္ေနမွာပါ
493
00:30:29,002 --> 00:30:30,602
မင္းအတြက္အခန္း ေတြ ့ႏုိင္မလား
ၾကည့္ၾကတာေပါ့
494
00:30:30,604 --> 00:30:34,705
မင္း ရွာေတြ ့တာမွန္သမွ်က တစ္ခုခုနဲ ့
ထိုက္တန္တယ္ဆုိရင္ေပါ့
495
00:30:34,707 --> 00:30:35,972
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာ
496
00:30:38,877 --> 00:30:40,744
ဗုိဒီယံနဲ ့က်မ စကားေျပာျဖစ္ခဲ့တုန္းက
497
00:30:40,746 --> 00:30:44,050
သူက တစ္ခုခုအတြက္ စိတ္လႈပ္ရွားေနခဲ့တယ္
သြင္းကုန္ေတြထက္ပိုျပီးအေရးပါေနလို ့ပဲ
498
00:30:44,052 --> 00:30:47,062
ရွင္တုိ ့ သူ ့ကုိ ေခၚမသြားခင္တုန္းက
က်မအတြက္ သူ သတင္းအခ်က္အလက္ထားခဲ့တယ္
499
00:30:47,064 --> 00:30:49,152
အႏွိပ္ခန္းတစ္ခန္းခန္းမွာ သူ အဲဒါကုိ
၀ွက္ထားခဲ့တယ္
500
00:30:51,623 --> 00:30:55,124
အဲဒါေတြအားလုံးက ဂ်ာနယ္သမားတစ္ဦးရဲ ့
နာမည္ကုိပဲေရးထားတယ္ ကာလင္းနာေအာ္ဒင္းကို
501
00:30:55,126 --> 00:30:58,093
က်မရဲ ့ယူကရိန္းက သိပ္မေကာင္းဘူး
ဒါေပမဲ့...
502
00:30:58,095 --> 00:31:01,731
Graznyole လို ့ေခၚတဲ့ျမိဳ ့တစ္ျမိဳ ့နဲ ့ပတ္သက္တဲ့
အေၾကာင္းတစ္စုံတစ္ရာ
503
00:31:01,733 --> 00:31:05,067
သူမေၾကာင့္ ရုရွားေတြ ခပ္ၾကီးၾကီးအရာတစ္ခုခုကုိ
တင္ဆက္ဖို ့အဆင္သင့္လုပ္ေနၾကတယ္
504
00:31:31,369 --> 00:31:33,101
သမၼတရဲ ့ယာဥ္တန္း၀င္ေရာက္လာမယ္
505
00:31:33,103 --> 00:31:34,337
၁၂ နာရီ ၃၄ မိနစ္ သတ္ကြင္းဆီ...
506
00:31:35,506 --> 00:31:37,005
၄ လမ္းေျမွာက္မွာဆင္းျပီးေတာ့
ပရိသတ္ေတြဆီ ဆက္သြယ္မယ္
507
00:31:37,007 --> 00:31:38,407
ကားကုိ ရပ္ဖုိ ့ေရာက္မလာခင္
508
00:31:40,844 --> 00:31:42,344
ကားေပၚကေနထြက္ျပီး
509
00:31:42,346 --> 00:31:44,779
ယူကရိန္းသမၼတက ေနာက္ကေနလိုက္မယ္
510
00:31:44,781 --> 00:31:46,815
အနည္းငယ္လက္ဆြဲႏူတ္ဆက္ျပီးေတာ့
စင္ျမွင့္ေပၚသို ့တက္ဖို ့လုပ္မယ္
511
00:31:46,817 --> 00:31:50,218
အၾကမ္းအားျဖင့္ ၇ မိနစ္အၾကာ
မိန္ ့ခြန္းေျပာမယ့္ေနရာဆီ
512
00:31:50,220 --> 00:31:52,454
ခုႏွစ္တာစႏိုက္ဘာတစ္ဦးအတြက္
လုပ္ရုံကလြဲျပီးတျခားမရွိဘူး
513
00:31:52,456 --> 00:31:54,456
သမၼတရပ္မယ့္ေနရာကို အတိအက်
သိရျခင္းပာာ
514
00:31:54,458 --> 00:31:57,258
ဆိုလိုေတာ့ဖ္ကုိ မယွဥ္ႏိုင္တဲ့အားသာခ်က္
တစ္ခုလုံးလုံးေပးလိုက္တာပဲ
515
00:31:57,260 --> 00:32:00,093
တုိက္ခုိက္လာႏုိင္တဲ့ေနရာတုိင္းမွာ
ခင္ဗ်ားတို ့ရဲ ့အဖြဲ ့သားေတြကို
516
00:32:00,095 --> 00:32:02,128
ႏွစ္ဆ၊ သုံးဆလုံျခံဳေရးခ်ထားဖုိ ့
ျဖစ္လာေစလိမ့္မယ္
517
00:32:02,130 --> 00:32:04,565
ဒါေတြေၾကာင့္ပဲ သူ အဲဒီကေန ပစ္ေတာ့မွာ
မပာုတ္ေတာ့ဘူး
518
00:32:04,567 --> 00:32:05,799
ဒီကေန သူ ပစ္လိမ့္မယ္
519
00:32:05,801 --> 00:32:07,300
သူ ့ဇိမ္ကားၾကီးကေနထြက္လာတဲ့အခုိက္ေပါ့
520
00:32:07,302 --> 00:32:09,436
မပာုတ္တာ ဆ၀က္ဂါ ဒါ... ဒါမျဖစ္ႏုိင္ဘူး
521
00:32:09,438 --> 00:32:10,671
သူ ့ကုိဆက္ေျပာခုိင္းပါေစ ပိန္း
522
00:32:13,075 --> 00:32:16,275
လူသားရဲ ့ဦးေခါင္းပာာ အၾကမ္းအားျဖင့္
အလုံးအ၀န္း ၂၂ လက္မရွိတယ္
523
00:32:16,277 --> 00:32:18,911
သူ ့ဇိမ္ခံကားနဲ ့ၾကိဳးလိုင္းၾကားကြာပာာခ်က္က
၃ ကိုက္ရွိတယ္
524
00:32:18,913 --> 00:32:20,980
သမၼတရဲ ့ေျခလွမ္းက ၂ လွမ္း နဲ ့ ေျခလွမ္း
တစ္၀က္လွမ္းမယ္
525
00:32:20,982 --> 00:32:25,550
ကုိက္ ၁ ေထာင္မွာ ေသနတ္သမားမွာ
ပစ္ဖုိ ့ ၂ စကၠန္ ့အခ်ိန္ျပည့္ရရွိမယ္
526
00:32:25,587 --> 00:32:27,854
ဒီေနရာက အေကာင္းဆုံးအလြယ္ဆုံးပဲျဖစ္မယ္
527
00:32:30,825 --> 00:32:33,057
ဆိုလိုေတာ့ဖ္ေတာ့ အဲဒီကေနပစ္မွာမပာုတ္ဘူး
528
00:32:33,059 --> 00:32:36,027
ဘာလို ့လဲဆုိေတာ့ ခင္ဗ်ားတုိ ့ ဧရာမအလံၾကီးကို
ပိတ္ဆုိ ့မႈတစ္ခုအျဖစ္ သုံးထားလို ့ပဲ
529
00:32:36,029 --> 00:32:37,796
ကရိန္းကေနခ်ိတ္ခြဲထားျပီးကန္ ့လန္ ့ျဖတ္ထားမယ္
530
00:32:41,402 --> 00:32:44,469
ယုတိၱေတာ့ရွိသားပဲ
မင္းဘယ္လိုရွာေတြ ့ခဲ့တာလဲ
531
00:32:44,471 --> 00:32:48,039
က်ဳပ္ရဲ ့အေတြ ့အၾကံဳနဲ ့ယွဥ္ျပီး ဆုိလိုေတာ့ဖ္
လုပ္ႏုိင္တဲ့နည္းလမ္းပါပဲ
532
00:32:48,041 --> 00:32:51,975
ဒီကားရပ္ဂုိေဒါင္ေပၚကေန
ကိုက္ ၁၄၀၀ မွာ
533
00:32:51,977 --> 00:32:54,144
ယာဥ္တန္းရပ္တဲ့ေနရာဆီ
သူ ့မွာ ဘာပိတ္ဆုိ ့မႈမွမရွိဘူး
534
00:32:54,146 --> 00:32:56,280
ဒါေပမဲ့ သူ ခပ္ျမန္ျမန္ပစ္မွရမယ္
535
00:32:56,282 --> 00:32:58,315
သူ ေရာက္ေနတဲ့ေနရာမွန္ေနေသးသေရြ ့
536
00:32:58,317 --> 00:33:01,118
သူ ျမင့္မားတဲ့ေနရာမွာ တြဲေလာင္းေနႏုိင္တာပဲ
537
00:33:07,358 --> 00:33:09,292
သူ ေ၀းတဲ့ေနရာမွာ ေနစရာအေၾကာင္းမရွိဘူး
ေလတိုက္ႏႈန္း ျပီးေတာ့ ေျမျပင္ညီရွိတယ္ေလ
538
00:33:09,294 --> 00:33:10,727
သူ ၁၀ ေပအထိတက္မွာမပာုတ္ဘူး
539
00:33:10,729 --> 00:33:13,863
ျပီးေတာ့ ဆုိလိုေတာ့ဖ္မွာ လြဲတယ္ဆုိတဲ့
ရာဇ၀င္မရွိဘူး
540
00:33:15,233 --> 00:33:17,133
ခင္ဗ်ားတုိ ့ ဆုိလိုေတာ့ဖ္အေၾကာင္းကုိ
သိတယ္လို ့ေတြးမိတဲ့အရာမွန္သမွ်
541
00:33:17,135 --> 00:33:19,769
ခင္ဗ်ားတို ့အေၾကာင္းကို သူ ၁၀ ဆပုိသိတယ္
542
00:33:19,771 --> 00:33:21,404
သူက စႏုိက္ဘာဆရာၾကီးပါ
543
00:33:21,406 --> 00:33:23,204
အဆုိးဆုံးအေျခအေနကို လုပ္ခဲ့ဖူးလူ
544
00:33:23,206 --> 00:33:25,674
လူသားဖန္တီးခဲ့ဖူးသမွ် ရည္ရြယ္ခ်က္တစ္ခုနဲ ့
545
00:33:25,676 --> 00:33:29,478
အဆက္မျပတ္ပစ္ခတ္တ့ဲပုံစံမ်ဳိးနဲ ့
သူ ့ပစ္မွတ္ကုိ ဖ်က္စီးပစ္ဖို ့ပဲ
546
00:33:29,480 --> 00:33:31,279
က်င္းပရာေနရာတ၀ုိက္မွာရွိတဲ့ျပတင္းကုိ
သူ ကြ်မ္းတယ္
547
00:33:31,281 --> 00:33:32,748
လွ်ဳိ ့၀ွက္လႈပ္ရွားမႈအစီအစဥ္ကုိ
သူ သိတယ္
548
00:33:32,750 --> 00:33:34,182
ျပီးေတာ့ နယ္ေျမလည္း ကြ်မ္းက်င္တယ္
549
00:33:34,184 --> 00:33:36,184
ျပီးေတာ့ ပစ္ရမယ့္အခ်ိန္ကုိလည္း သူ
အတိအက်သိတယ္
550
00:33:36,186 --> 00:33:37,920
ဒီေနရာကေန ပစ္လိမ့္မယ္
551
00:33:39,756 --> 00:33:42,022
၁၅၈၀ ကုိက္
552
00:33:42,024 --> 00:33:44,725
၃ စကၠန္ ့လုံးလုံးၾကာေအာင္ သမၼတဆီ
လွမ္းျမင္ႏုိင္တဲ့ေနရာ
553
00:33:44,727 --> 00:33:47,795
ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ဒီေတာ့ ေလကေတာ့
ထူးဆန္းမွာမပာုတ္ဘူး
554
00:33:47,797 --> 00:33:49,730
နိမ့္ေနရာဒီကေန ဆုိလိုေတာ့ဖ္ ပစ္ရင္
555
00:33:49,732 --> 00:33:51,933
ေနအလင္းေရာင္က သူ ့အေနာက္မွာရွိမယ္
ဒီေတာ့ ပစ္မွတ္က လြယ္လင့္တကူပဲ
556
00:33:51,935 --> 00:33:54,268
ခင္ဗ်ားတို ့ ေသနတ္သံမၾကားရခင္မွာ
သူ ျပတင္းေပါက္အျပင္ ေရာက္ေနလိမ့္မယ္
557
00:33:54,270 --> 00:33:56,837
ဒါေပမဲ့ သူ မွန္ကေန ေဖာက္ျပီးပစ္မွာ
မပာုတ္ဘူး
558
00:33:56,839 --> 00:33:58,972
လမ္းေၾကာင္းလြဲေစမွာေလ
559
00:33:58,974 --> 00:34:01,441
၀ါယာအေသးစား ထည့္လိုက္တာနဲ ့...
560
00:34:01,443 --> 00:34:03,743
မွန္ျပတင္းေပါက္ခြဲျပီး ပစ္ဖုိ ့အခ်ိန္ယူလိုက္ရုံပဲ
561
00:34:03,745 --> 00:34:06,480
ဘယ္သူ ့မွ မွန္ကြဲသံကုိ ၾကားရမွာမပာုတ္ဘူး
562
00:34:16,557 --> 00:34:18,791
အေနအထားက ဒီလိုပဲျဖစ္ပ်က္မွာပါ
563
00:34:21,996 --> 00:34:24,730
မင္း ပါ၀င္လာတာကုိ သမၼတက ၀မ္းေျမွာက္တယ္
564
00:34:24,732 --> 00:34:27,766
ျဖစ္ႏုိင္ရင္ သူကိုယ္တုိင္ မင္းကုိေက်းဇူးတင္မွာ
ငါသိတယ္
565
00:34:27,768 --> 00:34:29,668
မလုိအပ္ပါဘူး ကပၸတိန္
566
00:34:29,670 --> 00:34:31,135
- က်ဳပ္ ကူညီခ်င္တာပါ
- ငါ့ကုိယုံပါ
567
00:34:31,137 --> 00:34:32,570
အေျဖအတြက္ ပာင့္အင္း ဆုိတဲ့အရာကုိ
သူ လက္ခံမွာမပာုတ္ဘူး
568
00:34:32,572 --> 00:34:34,706
ပိန္း မင္းရဲ ့အသင္းကုိ အသင့္ျပင္ထား
569
00:34:34,708 --> 00:34:37,542
မင္းတုိ ့ေတြ ဒီမွာ အသင့္လုပ္ထားႏုိင္တယ္
570
00:34:37,544 --> 00:34:39,944
မင္းကုိပစ္ခဲ့တဲ့လူကို ငါ ရေအာင္ ဖမ္းမွာပါ
ေဘာဘ္လီ
571
00:34:39,946 --> 00:34:41,779
ပာုတ္ကဲ့ ဆရာ
572
00:34:50,222 --> 00:34:52,789
တစ္ခုခုျဖစ္ေနလို ့လား
573
00:34:52,791 --> 00:34:55,559
မပာုတ္ပါဘူး မင္း မီးမပိတ္ခဲ့မိတာပဲျဖစ္မယ္
574
00:34:55,561 --> 00:34:58,294
- ေရာ
- အင္း ေကာင္းျပီ
575
00:34:58,296 --> 00:35:00,463
ငါ သြားပိတ္လုိက္ဦးမယ္
576
00:35:59,945 --> 00:36:01,821
ေပား ရွင္ က်မရဲ ့ခ်ာလီစာရင္းကုိ ယူသြားလား
577
00:36:01,823 --> 00:36:04,151
၃ ဦးနာမည္
ညတုန္းက သူတုိ ့ကုိ လြဲေပးလိုက္ျပီ
578
00:36:07,449 --> 00:36:08,431
တစ္ခုခုျဖစ္လို ့လား
579
00:36:08,433 --> 00:36:10,800
အင္း စာရင္းထဲမွာ လူတစ္ေယာက္ရွိတယ္
580
00:36:10,802 --> 00:36:12,789
မရိန္းတပ္သားေပာာင္း
ထူးဆန္းေနတယ္
581
00:36:12,791 --> 00:36:14,834
ငါ ဘယ္မရိန္းတပ္သားမွ မေတြ ့မိပါလား
582
00:36:14,836 --> 00:36:16,359
အဲဒါ သူ က...
583
00:36:16,361 --> 00:36:18,338
သူကုိ အဆုိးရြားဆုံးလူလို ့သတ္မွတ္တာကုိ
ထူးဆန္းေနတာပါ
584
00:36:18,340 --> 00:36:22,032
သူ ့မွတ္တမ္းက လုံး၀ကုိျပစ္မႈကင္းပါတယ္
585
00:36:22,034 --> 00:36:24,141
ပာုတ္တယ္
586
00:36:24,143 --> 00:36:26,787
ဒါနဲ ့ ရွင္ အဲဒီဆီကုိသြားမွာလား
587
00:36:26,789 --> 00:36:29,510
ပာင့္အင္း ငါ သမၼတနဲ ့ေတြ ့ျပီးသြားျပီ
588
00:36:29,512 --> 00:36:31,771
အာ အနားတစ္ေလွ်ာက္မွာ လူ လုိတယ္လို ့
သူတုိ ့ေျပာတယ္
589
00:36:31,773 --> 00:36:34,045
- မင္း အကူအညီေပးခ်င္လား
- က်မမွာ အလုပ္ကိစၥေတြ...
590
00:36:34,047 --> 00:36:36,650
ငါ မင္းကိုအေၾကာင္းၾကားလိုက္မယ္
ပာုတ္ျပီလား
591
00:36:36,652 --> 00:36:38,300
ထြက္သြားရင္ တံခါးပိတ္ခဲ့လို ့ရတယ္
592
00:37:02,664 --> 00:37:05,464
လမ္းေၾကာင္း ၃ မိနစ္ေရာက္မယ္
593
00:37:07,803 --> 00:37:09,235
စိတ္ကုိအနည္းငယ္ေလာက္ေလွ်ာ့ဖို ့
ၾကိဳးစားပါ
594
00:37:09,237 --> 00:37:11,337
ဒီေနရာမွာရွိေနရတာကုိက စိတ္လႈပ္စရာပါပဲ
595
00:37:12,606 --> 00:37:14,639
အေရွ ့ကိုနည္းနည္းသြားရေအာင္
596
00:37:14,641 --> 00:37:15,841
က်မတုိ့ ေရြ ့ရင္ က်မတို ့ရဲ ့ေရွ ့ဆုံးခုံမွာ
597
00:37:15,843 --> 00:37:18,410
က်မတုိ ့ထုိင္ျပီးၾကည့္ရလိမ့္မယ္
598
00:37:18,412 --> 00:37:20,478
ပာုိဘက္မွာဆုိ ငါတုိ ့ေကာင္းေကာင္း
ျမင္ရမယ္ထင္တယ္
599
00:37:20,480 --> 00:37:21,980
လာပါ
600
00:37:28,189 --> 00:37:30,487
လမ္းေၾကာင္း ၁ မိနစ္ေရာက္မယ္
601
00:38:01,820 --> 00:38:03,252
အစစအရာရာ အဆင္ေျပရဲ ့လား
602
00:38:03,254 --> 00:38:04,686
တစ္ခုခု မွားေနျပီ
603
00:38:04,688 --> 00:38:06,355
သူတို ့အခုေလာက္ဆုိ သူ ့ကုိမိေနေလာက္ျပီ
604
00:38:09,260 --> 00:38:10,836
- ပာယ္လို
- ပိန္းပါ
605
00:38:10,838 --> 00:38:12,177
- သူ ဒီမွာမရွိဘူး
- ဘာေျပာတယ္
606
00:38:12,179 --> 00:38:13,219
သူ ဒီမွာမရွိဘူး
607
00:38:13,221 --> 00:38:16,365
ဆုိလိုေတာ့ဖ္မရွိဘူး ေသနတ္မရွိဘူး
ဘာဆုိဘာမွမရွိဘူး
608
00:38:16,367 --> 00:38:17,733
အို သြားျပီ
609
00:38:24,975 --> 00:38:26,701
- အခု ဒီကေန ထြက္သြားေတာ့
- ဘာေျပာတယ္
610
00:38:26,703 --> 00:38:27,780
- သြားေတာ့ သြားတာသြားစမ္းပါ
- ေနဦး ေဘာဘ္လီ
611
00:38:27,782 --> 00:38:29,710
ရွင္ ဘယ္သြားမလုိ ့လဲ
612
00:38:33,425 --> 00:38:34,823
ငါ အမွားတစ္ခု လုပ္ခဲ့မိျပီ
613
00:38:34,825 --> 00:38:37,167
သူ အလံျပဳတ္က်တာကို အသုံးခ်ျပီး
ပစ္လိမ့္မယ္
614
00:38:37,169 --> 00:38:39,268
သူ တည္ေနရာ "ေအ" မွာရွိမယ္
မင္း ဂြ်န္ဆင္ဆီ ဖုန္းေခၚဖုိ ့လိုမယ္
615
00:38:39,270 --> 00:38:41,204
- မင္း လူခြဲကေနခြဲေနတယ္
- သူ ့ဆီဆက္လိုက္
616
00:39:29,693 --> 00:39:31,087
...ခုတင္ဆုိက္ေရာက္တာ
617
00:39:31,089 --> 00:39:34,263
သူ ့ကားကုိ ျမင္ေနရျပီ
က်ဳပ္တို ့တစ္ခုတည္းယူဆလိုရတာ...
618
00:39:49,579 --> 00:39:51,646
ပစ္ခတ္မႈတစ္ခု ခုေလးတင္ျဖစ္သြားပါတယ္
619
00:39:51,648 --> 00:39:53,587
ပစ္ခ်က္က ဘယ္ကေနလာမွန္း
က်ဳပ္တုိ ့မသိရပါဘူး
620
00:39:53,589 --> 00:39:55,149
ဘယ္သူအပစ္ခံလိုက္ရမွန္း
မျမင္ရပါဘူး
621
00:39:55,151 --> 00:39:58,424
ဒါေပမဲ့ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရးေတြက
ယာဥ္တန္းကုိ ၀န္းရံထားပါတယ္
622
00:39:58,426 --> 00:40:00,754
ျဖစ္ေနတာကိုျပတ္ျပတ္သားသား
ျမင္ႏုိင္ဖို ့ က်ဳပ္တုိ ့ၾကိဳးစားေနပါတယ္
623
00:40:00,756 --> 00:40:02,955
ဒါေပမဲ့မႈခင္းက
လုံး၀ကုိပရမ္းပတာျဖစ္ေနတယ္
624
00:40:05,039 --> 00:40:06,426
ေပား ဆ၀က္ဂါ
625
00:40:06,428 --> 00:40:07,994
သူ ဘာျဖစ္ခ်င္တာလဲ
626
00:40:36,423 --> 00:40:38,273
ေျမျပင္ေပၚ ၀ပ္ထားပါ
627
00:40:38,275 --> 00:40:40,225
လက္ကို ေနာက္ပစ္ထားပါ
628
00:40:40,227 --> 00:40:42,860
- လုပ္ပါ
- က်ဳပ္နာမည္က ေဘာဘ္လီဆ၀က္ဂါပါ
629
00:40:42,862 --> 00:40:45,363
က်ဳပ္ သမၼတကုိ သတ္ခဲ့တာမပာုတ္ဘူး