1 00:00:06,327 --> 00:00:08,456 က်ည္ဆံတစ္ေတာင့္ပာာ ခင္ဗ်ားတို ့ကို နည္း ၃ နည္းနဲ ့သတ္ႏိုင္တယ္ 2 00:00:08,458 --> 00:00:10,390 ပထမနည္း - ေျခလက္အဂၤါပိုင္းမ်ား 3 00:00:10,392 --> 00:00:12,523 အသက္ေသြးေၾကာကိုလြဲျပီး ခင္ဗ်ားတုို ့ ေသြးလြန္ျပီးမေသခင္မွာ 4 00:00:12,525 --> 00:00:15,050 ၁၀ မိနစ္ကေန မိနစ္ ၃၀ အထိအခ်ိန္ရမယ္ 5 00:00:15,052 --> 00:00:18,550 ဒုတိယနည္းလမ္း - ခႏၶကိုယ္အလယ္ပိုင္း ၁၀ ေနရာက ဘယ္ေနရာမဆို 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,900 က်ည္ဆံက ဖြာသြားျပီး အရုိးေတြ အမ်ားစုက အပုိင္းပုိင္းျဖစ္သြားမယ္ 7 00:00:20,902 --> 00:00:22,407 ႏွလုံး ဒါမွမပာုတ္ ေသြးလႊတ္ေၾကာကုိ အပစ္ခံရင္ 8 00:00:22,409 --> 00:00:25,358 ေသြးေပါင္ခ်ိန္က သုံညအထိက်သြားမယ္ 9 00:00:26,571 --> 00:00:29,290 ေနာက္ဆုံးနတ္ကေတာ့ အေသပတ္တဲ့ နည္းပါပဲ 10 00:00:29,292 --> 00:00:32,128 ဘယ္ရႈေထာင့္ကျဖစ္ျဖစ္ ဦးေခါင္းခြံ အလယ္တည့္တည့္ဆီ 11 00:00:32,130 --> 00:00:35,378 ရုပ္ေသးရုပ္ကိုၾကိဳးျဖတ္လိုက္သလိုမ်ဳိး 12 00:00:35,380 --> 00:00:38,575 ဘာျဖစ္တာလဲလို ့ခင္ဗ်ားရဲ ့ဦးေႏွာက္ မသိႏုိင္ခင္မွာ ခင္ဗ်ား ေသသြားမယ္ 13 00:00:38,577 --> 00:00:41,028 ေသနတ္ေတြပာာ အရာအားလုံးကုိ ေျပာင္းလဲေစျပီး 14 00:00:41,030 --> 00:00:43,908 က်ည္တစ္ေတာင့္ပာာ ထာ၀ရတည္ ရွိေနမယ္ 15 00:02:17,432 --> 00:02:19,865 ေအးေဆး ေအးေဆး 16 00:02:21,898 --> 00:02:24,237 မင္းကုိ ထိခိုက္ေအာင္ လုပ္ဖုိ ့မပာုတ္ဘူး 17 00:02:31,979 --> 00:02:34,649 အင္း မင္း လႊတ္သြားျပီ 18 00:02:36,538 --> 00:02:39,269 ေရာဂါပုိင္း၀င္မွာစိုးလုိ ့နည္းနည္းေလးပါပဲ 19 00:02:40,687 --> 00:02:42,987 တစ္ရက္အတြင္း သက္သာမွာပါ 20 00:02:53,730 --> 00:02:55,162 ေပား အဲဒီ၀ံပုေလြက ငါတုိ ့ပာာ 21 00:02:55,164 --> 00:02:58,460 သူ ့က ေမွ်ာ္လင့္မထားလို ့ျဖစ္မွာပါ 22 00:02:58,462 --> 00:02:59,936 မင္း သူ ့ကို ဘာလုပ္ထားတာလဲ 23 00:02:59,938 --> 00:03:03,639 ေမ့ေဆးေပးထားတယ္ ဒါမွ အဲဒီေထာင္ေခ်ာက္ကို ျဖဳတ္လို ့ရမွာေပါ့ 24 00:03:03,641 --> 00:03:06,068 မင္းရဲ ့လက္ထဲပာာက ဘာလဲ 25 00:03:06,070 --> 00:03:08,044 ဘာလုပ္ေနတာလဲ 26 00:03:09,714 --> 00:03:12,190 ခန္ ့မွန္းရသေလာက္ သြားဆရာ၀န္မလား 27 00:03:12,192 --> 00:03:14,784 သြားႏွင့္ေမးရုိးဆုိင္ရာဆရာ၀န္ အဲဒါနဲ ့ဘာဆုိင္ေနလို ့လဲ 28 00:03:14,786 --> 00:03:17,353 .၂၂၃ ရီမင္တန္ 29 00:03:20,920 --> 00:03:22,775 ၅၅ ဂရိန္မလား 30 00:03:22,777 --> 00:03:25,240 က်ဳပ္ ဘာေတြေျပာေနလဲဆုိတာ ခင္ဗ်ားတုိ ့ နားလည္ၾကတယ္မလား 31 00:03:25,242 --> 00:03:28,364 ခင္ဗ်ားတုိ ့ဒီက်ည္ဆံေတြေရာင္းေပးခဲ့တဲ့ ေ၀ါလ္မာကတ္မွကေလး ေျပာခဲ့မွာေပါ့ 32 00:03:28,366 --> 00:03:32,523 ဒီက်ည္ဆံပာာ ရွဥ့္ထက္ပုိၾကီးတဲ့အေကာင္ကုိ လဲေလာက္တဲ့အားမရွိဘူးဆုိတာကုိေပါ့ 33 00:03:32,525 --> 00:03:34,149 ဒီပာာဆုိရင္ေရာ 34 00:03:34,151 --> 00:03:36,537 မင္းအတြက္ ၄င္းမွာ ပာန္ ့တားႏုိင္မယ့္ အားမ်ဳိးလုံလုံေလာက္ေလာက္ရွိမယ္ထင္လား 35 00:03:39,741 --> 00:03:42,921 ၀ါရွင္တန္ျပည္နယ္ပာာ ၀ံပုေလြေတြကုိ ေထာင္ေခ်ာက္နဲ ့အမဲလိုက္ဖို ့ခြင့္မျပဳထားဘူး 36 00:03:42,923 --> 00:03:44,664 ဒါေပမဲ့ တရားျဖစ္ေနခဲ့တယ္ဆုိရင္ေတာင္ 37 00:03:44,666 --> 00:03:47,557 တိရိစာၦန္တစ္ေကာင္ကို အဲလိုနည္းနဲ ့သတ္ ဖို ့ဆုိတာ အဓိပၸာယ္မရွိတဲ့နည္းလမ္းပါပဲ 38 00:03:47,559 --> 00:03:49,822 တကယ္လုိ ့ခင္ဗ်ားတုိ ့အမဲလိုက္ေတာ့မယ္ဆုိရင္ အနည္းဆုံးေတာ့ တိရိစာၦန္ကို အခြင့္အေရးတစ္ခုေပးပါ 39 00:03:49,824 --> 00:03:53,720 ကုိင္း ဒီေန ့ ငါတို ့အခြင့္အေရးေပးဖို ့မရွိဘူး ေသာက္ရူး 40 00:04:02,947 --> 00:04:06,666 မင္းတုို ့ မလႈပ္ႏုိင္တဲ့အခါ အမဲလိုက္ျခင္းခံရတာ ဘယ္လိုေနလဲဆုိတာၾကည့္လိုက္ပါ 41 00:04:29,264 --> 00:04:31,043 ေဖေဖ 42 00:04:31,045 --> 00:04:34,947 ေမေမ ေဖေဖ အိမ္ျပန္ေရာက္ျပီ 43 00:04:34,949 --> 00:04:36,583 - သူ အိမ္ျပန္ေရာက္ျပီလား - ပာုတ္ 44 00:04:36,585 --> 00:04:38,184 ပာုတ္လား 45 00:04:42,056 --> 00:04:43,996 အေဖ့အတြက္ ညစာခ်န္ထားေပးလား အစာပုပ္ေလး 46 00:04:43,998 --> 00:04:47,226 အေဖ ညစာ ယူလာလိမ့္မယ္လို ့အေမ ေျပာထားတယ္ 47 00:04:47,228 --> 00:04:50,518 - ေမေမ ေဖေဖ ညစာ မရခဲ့ဘူး - ဘာေျပာတယ္ 48 00:04:50,520 --> 00:04:52,506 သူ သမီးကုိစေနႏုိင္တယ္လို ့ထင္လား 49 00:04:52,508 --> 00:04:53,817 သမီး မသိဘူး ပာုတ္ခ်င္ပာုတ္မွာေပါ့ 50 00:04:53,819 --> 00:04:56,101 ေအး အဲလိုျဖစ္ဖို ့ေမွ်ာ္လင့္ၾကတာေပါ့ 51 00:04:58,639 --> 00:05:00,175 ရွာေတြ ့ျပီ 52 00:05:00,177 --> 00:05:01,639 လာ ေအာက္ဆင္းျပီးသမီးရဲ ့အေမအတြက္ ယူေပးလိုက္ပါ 53 00:05:01,641 --> 00:05:03,508 သြားယူလိုက္ 54 00:05:05,878 --> 00:05:07,445 ငါ့လက္နက္ေတြ သြားထားလုိက္ဦးမယ္ 55 00:05:07,447 --> 00:05:08,912 ေကာင္းျပီ ေယာက်ာ္း 56 00:05:29,568 --> 00:05:30,767 အကုန္ပါလာတယ္မလား 57 00:05:30,769 --> 00:05:32,902 မင္းရဲ ့တရုတ္ၾကက္သား၊ ၾကက္ဥလိပ္ 58 00:05:32,904 --> 00:05:34,504 ျပီးေတာ့ အပိုပါတဲ့အခ်ဳိနဲ ့အခ်ဥ္ေဆာ့ 59 00:05:34,506 --> 00:05:37,606 အင္း က်မ လုံး၀ျမင္တာေပါ့ 60 00:05:37,608 --> 00:05:38,840 က်မ လုံး၀ကုိအံ့ၾသေနတာ 61 00:05:38,842 --> 00:05:40,942 ရွင္ တစ္ေနကုန္ အမဲလိုက္သြားေနတာကို 62 00:05:40,944 --> 00:05:44,146 ျပီးေတာ့ ရွင္ က်မအတြက္ယူလာခဲ့ေပးတာက ဒီတရုတ္ပါဆယ္ပဲလား ပာင္ 63 00:05:44,148 --> 00:05:47,316 ငါ တစ္ခုခုကို ရခဲ့ပါတယ္ဒါေပမဲ့လြဲခဲ့တယ္ 64 00:05:47,318 --> 00:05:48,917 အဓိပၸာယ္မရွိတာ 65 00:05:48,919 --> 00:05:52,187 ရွင္ မလြဲဘူး ေဘာဘ္လီ 66 00:05:52,189 --> 00:05:53,821 - မင္းကိုလြဲခဲ့တယ္ေလ - ပာုတ္လား 67 00:05:53,823 --> 00:05:56,591 သမီးတုိ ့ကုိ ေကာင္းခ်ီးေပးပါ သခင္ေယရႈ က်မတုိ ့လက္ခံရရွိေတာ့မယ္ 68 00:05:56,593 --> 00:05:58,326 အရွင္ဘုရားရဲ ့အဲဒီလက္ေဆာင္ေတြအတြက္ 69 00:05:58,328 --> 00:06:01,128 သခင္ေယရႈ၏ေက်းဇူးေတာ္သက္သက္အားျဖင့္ ဆုေတာင္းပါတယ္ 70 00:06:01,130 --> 00:06:03,565 - အာမင္ - ေတာ္တယ္ သမီးေလး 71 00:06:03,567 --> 00:06:06,067 ဆုေတာင္းဖူးသမွ်ထဲမွာ ဒါက သမီးရဲ ့ အေကာင္းဆုံးပဲလို ့ထင္တယ္ 72 00:06:06,069 --> 00:06:07,868 အေဖ အဲဒီစကားကုိ ညတုိင္းေျပာတယ္ 73 00:06:07,870 --> 00:06:09,136 ေျပာတယ္ ပာုတ္တယ္မပာုတ္လား 74 00:06:09,138 --> 00:06:11,805 ဘာလို ့လဲဆုိေတာ့ သမီး ပိုေတာ္လာလို ့ပဲ 75 00:06:11,807 --> 00:06:13,340 - ေပာာ ဒီမွာ - တစ္ေယာက္တည္း 76 00:06:13,342 --> 00:06:15,309 အဲဒီကိုသြားတာ အေဖ မပ်င္းဘူးလား 77 00:06:15,311 --> 00:06:16,843 ပ်င္းမယ္ပာုတ္လား 78 00:06:16,845 --> 00:06:19,846 အဲဒီလွပတဲ့သဘာ၀၊ တိရိစာၦန္ ျပီးေတာ့ အပင္ေတြနဲ ့ဆုိ အေဖ ဘယ္လိုလုပ္ျပီး 79 00:06:19,848 --> 00:06:22,082 ပ်င္းေနႏိုင္မွာလဲ 80 00:06:22,084 --> 00:06:24,351 အဲဒီမွာ လုပ္စရာအလုပ္ေတြ သိပ္ေလာက္ အမ်ားၾကီးရွိတာ 81 00:06:24,353 --> 00:06:26,019 ဒါေပမဲ့ အင္တာနက္မွမရွိတာ 82 00:06:26,021 --> 00:06:27,953 သိပ္မွန္တာေပါ့ 83 00:06:27,955 --> 00:06:29,555 အဲဒီက အဓိကအခ်က္ပါပဲ 84 00:06:29,557 --> 00:06:31,624 အဲဒါေၾကာင့္ ေဖေဖရဲ ့ေပ်ာ္ရႊင္ရတဲ့ ေနရာျဖစ္တာပဲ 85 00:06:34,829 --> 00:06:36,829 သစ္သားေတာင္ကုန္း(ေလွခါး)ကုိ တက္ 86 00:06:36,831 --> 00:06:39,198 အိမ္ဖုိ ့အခ်ိန္ေရာက္ျပီ 87 00:06:39,200 --> 00:06:40,433 ပာင့္အင္း ေဖေဖ 88 00:06:40,435 --> 00:06:42,535 အိမ္မယ္ သမီးေလး 89 00:06:42,537 --> 00:06:43,868 အဆင္သင့္ပဲလား 90 00:06:43,870 --> 00:06:45,770 ဘံု..... 91 00:06:45,772 --> 00:06:48,139 ကဲ ေစာင္ေအာက္ကုိ၀င္ 92 00:06:48,141 --> 00:06:49,341 အရင္ဆုံး ပုံေျပာျပ 93 00:06:49,343 --> 00:06:52,777 အို အေဖက.. သမီး သိရဲ ့လား 94 00:06:52,779 --> 00:06:55,280 သမီးရဲ ့အေမက အေဖကုိ သူနဲ ့အခ်ိန္ အရမ္းကိုေပးခုိင္းေစခ်င္ေနတယ္ 95 00:06:55,282 --> 00:06:56,715 နက္ျဖန္မွ အေဖတုိ ့ ပုံျပင္လို ့မရဘူးလား 96 00:06:56,717 --> 00:06:59,284 ေက်းဇူးျပဳျပီး ေျပာျပပါ ေျပာျပပါ အေဖ 97 00:06:59,286 --> 00:07:01,985 ေကာင္းပါျပီ 98 00:07:01,987 --> 00:07:04,288 - သမီး ဘာနားေထာင္ခ်င္လဲ - ကန္ဒါပာာ 99 00:07:04,290 --> 00:07:07,224 အို သမီးေလး ကန္ဒါပာာ သိပ္ကုိရွည္လြန္းတယ္ 100 00:07:07,226 --> 00:07:09,226 တီကရစ္ 101 00:07:09,228 --> 00:07:10,794 ေကာင္းပါျပီ ဘာစရာ 102 00:07:10,796 --> 00:07:12,162 ဘာစရာ 103 00:07:12,164 --> 00:07:14,030 သမီး ဒီပုံျပင္ကို နားေထာင္တာ ၆ ၾကိမ္ ေလာက္ရွိေနျပီ 104 00:07:14,032 --> 00:07:17,300 ဒါဆုိ ဒီတစ္ၾကိမ္နဲ ့ဆုိ ၇ ၾကိမ္ျဖစ္မွာ 105 00:07:17,302 --> 00:07:19,636 ေကာင္းပါျပီ 106 00:07:19,638 --> 00:07:22,338 ဒီေတာ့ အေဖတို ့ ဗာရွန္အယ္ေအမီနီကုိ အမဲလိုက္ၾကတာေပါ့ 107 00:07:22,340 --> 00:07:24,307 အေဖတုိ ့မွာ တပ္ဖဲြ ့ငယ္တစ္စု ရွိတယ္ 108 00:07:24,309 --> 00:07:25,975 ေဒါနီ နဲ ့အေဖတို ့ စုံစမ္းေထာက္လွမ္းေရး တစ္ခုနဲ ့ရွိေနခဲ့တယ္ 109 00:07:25,977 --> 00:07:27,943 ညၾကည့္မွန္ဘီးလူးနဲ ့လား 110 00:07:27,945 --> 00:07:31,180 အေဖတုိ ့ညၾကည့္မွန္ဘီးလူးမလိုဘူး အေဖတုိ ့က မရိန္းေတြ 111 00:07:31,182 --> 00:07:32,315 ဆမ္ပါဖုိင္ 112 00:07:32,317 --> 00:07:34,583 ဆမ္ပါဖုိင္ 113 00:07:40,015 --> 00:07:42,482 အေဖရဲ ့ကြန္ဖူးနဲ့ ဘာလို ့မပိုင္းရတာလဲ 114 00:07:42,484 --> 00:07:45,419 အဲဒါကုိ ကြန္ဖူးလို ့မေခၚဘူး ၾကြက္ကေလးေလး 115 00:07:45,421 --> 00:07:46,653 သစ္သား ပုိင္းျဖတ္ဖို ့လည္းမပာုတ္ဘူး 116 00:07:48,791 --> 00:07:50,990 ဘယ္သူလဲ ေဖေဖ 117 00:07:50,992 --> 00:07:53,025 အေဖ့ကုိ လိေမၼာ္သီးေဖ်ာ္ရည္ သြားယူေပးလုိ ့ရမလား 118 00:07:53,027 --> 00:07:54,393 လုပ္ပါ 119 00:07:54,395 --> 00:07:56,194 သြားေလ 120 00:08:00,134 --> 00:08:03,268 မင္း ရထားသံလမ္းနားမွာ ကားရပ္ထားတာ ၁ နာရီနီးပါးေလာက္ရွိခဲ့ျပီ 121 00:08:03,270 --> 00:08:05,538 ငါ့ကုိ စိတ္လႈပ္ရွားဖို ့ၾကိဳးစားေနတာလား 122 00:08:05,540 --> 00:08:07,706 စႏိုက္ဘာေတြက စိတ္မလႈပ္ရွားတတ္ဘူးလို ့ ထင္ထားတာ 123 00:08:07,708 --> 00:08:09,707 ငါက ၾကိဳးစားတယ္လို ့ေျပာတာပါ 124 00:08:12,078 --> 00:08:15,079 - ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ ဂမ္နီ(တပ္ၾကပ္ၾကီး) - အတူတူပဲ ကပၸတိန္ဂြ်န္ဆင္ 125 00:08:15,081 --> 00:08:17,014 မင္းက ရွာဖုိ ့အရမ္းကိုခက္ခဲဆုိေပမဲ့လည္း ရွာေတြ ့ခဲ့ျပီ 126 00:08:17,016 --> 00:08:18,817 ဒီထက္ပုိေ၀းလံတဲ့ေနရာကို ရွာမေတြ ့ေတာ့လို ့လား 127 00:08:18,819 --> 00:08:20,952 က်ဳပ္ေတာ့ လူေတြကိုအေရးမစုိက္ဘူး သူတုိ ့လာေတြ ့မွာကုိပဲ က်ဳပ္ သေဘာက်တယ္ 128 00:08:20,954 --> 00:08:23,387 မင္းက အဆင္ေျပမယ့္ပုံပဲ ေဘာ္လီ 129 00:08:23,389 --> 00:08:25,089 မင္း စိတ္ဓာတ္က်ဘယ္လုိေနေသးလား 130 00:08:25,091 --> 00:08:27,724 ပာာသဆက္ကပ္ပြဲကုိေတာ့ အခ်ိန္မေရြး သြားႏုိင္လိမ့္မယ္မထင္ 131 00:08:27,726 --> 00:08:30,160 ဒါေပမဲ့ ခက္ခက္ခဲခဲနဲ ့ေက်ာ္ျဖတ္ေနတယ္ 132 00:08:30,162 --> 00:08:33,564 အလည္လာတာလား ဒါမွမပာုတ္ လုပ္ငန္းကိစၥလား 133 00:08:34,533 --> 00:08:35,766 ခင္ဗ်ားရဲ ့ရင္ထုိး 134 00:08:35,768 --> 00:08:37,400 အဲဒါက လွ်ဳိ ့၀ွက္ေထာက္လွမ္းေရးတာ၀န္နဲ ့ မပာုတ္လား 135 00:08:38,838 --> 00:08:41,204 ေသတာပဲ မင္း နည္းနည္းမွမလြဲပါလား ပာင္ 136 00:08:41,206 --> 00:08:43,673 အထူးစစ္တပ္အတြက္ စႏိုက္ဘာတာ၀န္ကုိ ယူျပီးႏူတ္ထြက္ခဲ့သူမွာ 137 00:08:43,675 --> 00:08:45,575 အမွန္ေတာ့ တခ်ဳိ ့တန္ဖုိးရွိပါတယ္ 138 00:08:45,577 --> 00:08:47,710 ငါက သမၼတရဲ ့လုံျခံဳေရးတာ၀န္ကုိယူထားတဲ့ အဖြဲ ့ကပါ 139 00:08:47,712 --> 00:08:48,945 ေကာင္းပါျပီ 140 00:08:48,947 --> 00:08:51,046 ငါတုိ ့စကားေျပာလို ့ရမယ့္ေနရာရွိလား ႏွစ္ကိုယ္ၾကားေပါ့ 141 00:08:51,048 --> 00:08:53,950 ရွိတယ္ေလ ေအာက္ဘက္မွာပါ 142 00:09:06,196 --> 00:09:08,630 မင္းက ကိုယ္ေကာင္းတာထင္ရင္ တဇြတ္ထုိး လုပ္တဲ့တတ္လူမ်ဳိးျဖစ္ေနတုန္းပဲ ငါသိတယ္ 143 00:09:08,632 --> 00:09:10,565 အဲဒီမသာက စိတ္ေဖာက္မယ့္အခ်ိန္ကို ခင္ဗ်ား ၾကိဳမသိႏုိင္ဘူး 144 00:09:12,002 --> 00:09:13,802 က်ဳပ္ ခင္ဗ်ားကုိ ဘာလုပ္ေပးရမလဲ ကပၸတိန္ 145 00:09:13,804 --> 00:09:16,204 ငါတုိ ့ဘယ္တုန္းကမွ မေျပာခဲ့ဖူးတဲ့ စကားေတြေျပာျဖစ္လိမ့္မယ္ 146 00:09:17,439 --> 00:09:20,040 လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၀ ရက္က CIA ေအဂ်င္တစ္ဦး 147 00:09:20,042 --> 00:09:22,075 အေနာက္ဗာဂ်ီးနီးယားျပည္နယ္ ေတာထဲမွာ အသတ္ခံခဲ့ရတယ္ 148 00:09:22,077 --> 00:09:23,443 စႏုိက္ဘာတစ္ဦးက သူ ့ကုိပစ္သြားခဲ့တာ 149 00:09:23,445 --> 00:09:26,714 ပုန္းခုိတဲ့ေနရာက ၁၄၀၀ ကိုက္အေ၀းမွာ ငါတုိ ့ေတြ ့ခဲ့တယ္ 150 00:09:26,716 --> 00:09:29,783 - ဆုိးလိုက္တာ - မေတာ္တဆေၾကာင့္ထိတာမျဖစ္ႏိုင္ဘူး 151 00:09:29,785 --> 00:09:33,286 ေသေရာ ကိုက္ ၁၄၀၀ 152 00:09:33,288 --> 00:09:35,388 ပစ္ခ်က္တစ္ခ်က္မွာ သူ အလြဲခံမွာမပာုတ္ဘူး 153 00:09:35,390 --> 00:09:37,123 သစ္ပင္ေတြအမ်ားၾကီး 154 00:09:37,125 --> 00:09:40,326 အဆင့္ ၃ ဆင့္နဲ ့ပစ္မွတ္ပာာ သစ္ပင္ေနာက္မွာရွိေနလိမ့္မယ္မလား 155 00:09:45,901 --> 00:09:47,700 ဒါက ပြိဳင့္ ၀၅ ကယ္လ္နဲ ့မတူပါဘူး 156 00:09:47,702 --> 00:09:50,102 က်ည္ဖူးအရ ပြိဳင့္ ၃၃၈ 157 00:09:50,104 --> 00:09:51,570 ေကာင္းပါျပီ ဒီေတာ့... 158 00:09:51,572 --> 00:09:53,972 မိုင္၀က္ကေန သစ္ပင္ေတြကေန ပစ္ခဲ့တယ္ 159 00:09:53,974 --> 00:09:55,908 အဲဒီမွာ စိုထုိင္းျခင္း၊သဘာ၀ေပါက္ပင္ ရွိတယ္ 160 00:09:55,910 --> 00:10:00,045 ဒုကၡပဲ ကမာၻၾကီးရဲ ့လွည့္ပတ္ျခင္းပာာ အေရးပါတဲ့အေၾကာင္းအရာျဖစ္ႏုိင္တယ္ 161 00:10:00,047 --> 00:10:02,147 အဲေကာင္က ေသနတ္သမား 162 00:10:05,519 --> 00:10:07,818 အို ကဲပါ သူက ေသနတ္သမား ကိစၥမရွိဘူး 163 00:10:09,756 --> 00:10:11,556 ဒါက သမၼတဆီ ေရးပုိ ့တဲ့စာျဖစ္တယ္ 164 00:10:11,558 --> 00:10:16,861 ၂၁ အတြင္း သူ ဆီယက္တဲလ္သိပၸံနဲ ့စက္ရုပ္ ပုိင္းဆိုင္႒ာန အသတ္ခံရမယ္လုိ ့ေဖာ္ျပထားတယ္ 165 00:10:16,863 --> 00:10:18,863 စာထဲေရးထားတယ္ျပီးေတာ့ ငါက ကိုးကားတယ္ 166 00:10:18,865 --> 00:10:22,934 "ငါက ေသမင္းတမန္ျဖစ္တယ္ ဘယ္သူကမွ ငါ့ကုိမတားႏုိင္ဘူး" 167 00:10:22,936 --> 00:10:25,769 ဒီစာက တီ.ဆုိလိုတုိဆီကလို ့ ငါတုိ ့ ယုံၾကတယ္ 168 00:10:27,873 --> 00:10:30,707 ဆုိလိုတုိ 169 00:10:30,709 --> 00:10:32,341 ခင္ဗ်ား က်ဳပ္ကုိေနာက္ေနတာလား 170 00:10:32,343 --> 00:10:34,911 မေနာက္ပါဘူး 171 00:10:34,913 --> 00:10:38,081 ရုရွားစႏုိက္ဘာတစ္ေယာက္က ဗာဂ်ီးယားမွာ ဘာလုပ္ေနတာလဲ 172 00:10:38,083 --> 00:10:40,650 ငါ မသိဘူး ျပီးေတာ့ အခု အေရးလည္း မစိုက္ဘူး 173 00:10:40,652 --> 00:10:42,851 ငါ့အလုပ္က သမၼတၾကီးကုိ ကာကြယ္ ေပးဖို ့ပဲ 174 00:10:42,853 --> 00:10:44,053 ဒါေၾကာင့္ ငါဒီကိုေရာက္လာခဲ့တာ 175 00:10:44,055 --> 00:10:46,354 က်ဳပ္သမီးကို သြားၾကည့္လိုက္ဦးမယ္ 176 00:10:47,992 --> 00:10:50,325 ကမာၻမွာ မုိင္းရဲ ့၄ ပုံ ၃ ပုံအေ၀းကေန ေခါင္းပဲျဖစ္ႏုိင္အမ်ားဆုံး 177 00:10:50,327 --> 00:10:52,360 ျပီးေတာ့ ပစ္ႏိုင္တဲ့သူစႏိုက္ဘာေတြထဲမွာ လက္တည့္သူ 178 00:10:52,362 --> 00:10:55,931 အနည္းငယ္ပဲရွိတယ္ ျပီးေတာ့ အဲဒီသူေတြထဲမွာ မင္းပါတယ္ 179 00:10:55,933 --> 00:10:57,800 ဒါေၾကာင့္ သူ ့ကုိတားဆီးဖို ့မင္းရဲ ့အကူအညီကုိ လိုအပ္တာ 180 00:10:57,802 --> 00:10:59,601 ခင္ဗ်ားအနားမွာ ထက္ျမက္တဲ့ေကာင္ေတြ အမ်ားၾကီးရွိပါတယ္ 181 00:10:59,603 --> 00:11:01,135 မင္း နားလည္ဖုိ ့လိုအပ္တယ္ 182 00:11:01,137 --> 00:11:03,204 ငါတုိ ့မွာ သမၼတနဲ ့ဆန့္က်င္ျပီး ျခိမ္းေျခာက္မႈေတြ တစ္ေန ့မွာ ရာနဲ ့ခ်ီျပီးရွိတယ္ 183 00:11:03,206 --> 00:11:08,676 ငါတုိ ့ပတ္ပတ္လည္အျပင္ဘက္ ကိုက္ ၅၀၀ ကေန ပစ္လာမယ့္သူ ့ကုိ ေစာင့္ၾကည့္ဖို ့ငါ့မွာ လူမရွိဘူး 184 00:11:08,678 --> 00:11:11,345 မွန္တယ္ ငါ့မွာ အသုံး၀င္တဲ့ေကာင္ေတြ ရွိပါတယ္ ဒါေပမဲ့ ဘယ္သူမွ မင္းနဲ ့မတူဘူး 185 00:11:11,347 --> 00:11:13,781 ေဖေဖ အေမ အိမ္ျပန္မေရာက္ခင္ သမီးတုိ ့ 186 00:11:13,783 --> 00:11:15,049 စၾကံၤမုခ္ကုိ ျပီးေအာင္လုပ္ရမယ္ 187 00:11:15,051 --> 00:11:17,884 အင္းပါ အေဖ လာခဲ့ပါ့မယ္ သမီးေလး 188 00:11:19,287 --> 00:11:21,421 က်ဳပ္ အလုပ္မ်ားေနတာ ခင္ဗ်ား ျမင္ရတဲ့အတုိင္းပါပဲ 189 00:11:21,423 --> 00:11:24,057 မင္း ဘာျဖစ္ေနတာလဲ ဂမ္နီ 190 00:11:24,059 --> 00:11:27,560 မင္းရဲ ့အကူအညီကို ငါ ေတာင္းဆုိေနတာ သမၼတလည္း ေတာင္းဆိုတယ္ 191 00:11:28,964 --> 00:11:30,563 ဒီမွာ ကိုယ့္လူ ... 192 00:11:30,565 --> 00:11:33,499 ေဒါနီ အပစ္ခံရျခင္းေၾကာင့္ ဘယ္သူမွ မင္းကို အျပစ္မတင္ၾကဘူး 193 00:11:33,501 --> 00:11:37,937 ဒါေပမဲ့ မင္း အဲဒါအဓိပၸာယ္မရွိတဲ့ပာာကို ထားခဲ့ျပီးေရွ ့ဆက္ဖုိ ့လိုတယ္ 194 00:11:37,939 --> 00:11:40,472 က်ဳပ္ ေရွ ့ဆက္သြားေနပါျပီ ကပၸတိန္ 195 00:11:40,474 --> 00:11:43,009 မင္းရဲ ့တုိင္းျပည္က မင္းကို လိုအပ္ေနတယ္ ေဘာဘ္လီ 196 00:11:50,216 --> 00:11:51,916 သူ ဘာျဖစ္ခ်င္လို ့လဲ 197 00:11:51,918 --> 00:11:54,552 အာ ဘာမွမပာုတ္ပါဘူး သမီးေလး 198 00:12:28,183 --> 00:12:31,375 သူ ့ကုိ သုိသုိသိပ္သိပ္နဲ ့ သြားဖမ္းလာခဲ့ 199 00:12:31,377 --> 00:12:33,277 ေကာင္းျပီ လူၾကီးမင္းတုိ ့ မီးစိမ္းျပေနျပီ 200 00:12:33,279 --> 00:12:35,312 သေဘာေပါက္ပါျပီ 201 00:12:39,085 --> 00:12:40,517 လုပ္ပါ မိုက္ကီ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ၾကာဦးမလဲ 202 00:12:40,519 --> 00:12:42,019 ဒါက ထင္သေလာက္ မေလာက္ဘူး 203 00:12:42,021 --> 00:12:44,888 ငါ ရဖုိ ့လိုအပ္တယ္ 204 00:12:44,890 --> 00:12:46,256 ရသြားျပီ 205 00:12:48,985 --> 00:12:50,616 (ငါတို ့ အေနာက္တံခါးမွာ ေရာက္ေနျပီ) 206 00:13:19,455 --> 00:13:23,424 FBI အားလုံး ငုံ ့ေနၾက 207 00:13:26,329 --> 00:13:28,396 နင္တုိ ့ေကာင္ေတြ ဒီမွာ ဘာလုပ္ေနၾကတာလဲ 208 00:13:30,133 --> 00:13:33,001 ဒီမီဒရီ 209 00:13:33,003 --> 00:13:34,902 ေပား ဒီမီဒရီ 210 00:13:35,971 --> 00:13:36,937 ဒီမီဒရီ 211 00:13:38,207 --> 00:13:40,774 - နင္ ဘာလာလုပ္တာလဲ - FBI 212 00:13:40,776 --> 00:13:43,376 ပာုမ္းလန္း ငါတို ့ ဒီကုိအရင္ေရာက္တာ 213 00:13:43,378 --> 00:13:46,246 အဲဒီပာာၾကီးကုိ တျခားေနရာကို ခ်ိန္းထားလို ့ ရမလား 214 00:13:49,012 --> 00:13:49,963 စိန္ေတြက အစဥ္အျမဲတည္ရွိတယ္ 215 00:13:50,019 --> 00:13:52,018 ပါးစပ္ပိတ္ထား 216 00:13:55,256 --> 00:13:56,789 ဘာေတြလဲ 217 00:13:56,791 --> 00:13:59,826 အို လုပ္စမ္းပါ နင္တုိ ့ အဲဒီဗင္ကားေပၚတင္လိုက္ အရာက ၆ လလႈပ္ရွားခဲ့ရတာပါ 218 00:13:59,828 --> 00:14:01,393 နင့္နာမည္က ဘာလဲ ေအဂ်င္ 219 00:14:01,395 --> 00:14:03,296 အို ဘုရားေရ နင္တုိ့ အမိေျမေကာင္ေတြက မယုံႏုိင္စရာေတြပဲ 220 00:14:03,298 --> 00:14:05,298 ဆုိလိုတာက အနည္းဆုံးေတာ့ သူနဲ ့ အရင္ဆုံး စကားေျပာပါရေစလား 221 00:14:05,300 --> 00:14:08,667 နင္ ၀ါရွင္တန္ပူးေပါင္းေရးအဖြဲ ့ကုိ ဖုန္းေခၚထားမယ္လုိ ့ယူဆပါတယ္ 222 00:14:08,669 --> 00:14:10,668 စစ္ဘုတ္အဖြဲ ့အေပၚ မင္းရဲ ့လုပ္ေဆာင္ခ်က္ အစီအစဥ္ကို ရရွိဖို ့ကိုေလ 223 00:14:10,670 --> 00:14:13,671 ဒါမွ တျခားဖက္ဒရယ္ေအဂ်င္စီးေတြ မင္းရဲ ့ေျခမေတြေပၚ တက္မနင္းမိမယ္ 224 00:14:13,673 --> 00:14:15,307 ဣဇက္ဂြ်န္ဆင္ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရး 225 00:14:15,309 --> 00:14:16,607 အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမႈဖုန္းကုိ ကိုင္ပါရေစ 226 00:14:16,609 --> 00:14:18,310 ငါ့မွာ တရားစီရင္ေရးဆုိင္ရာျပႆရွိေနတယ္ 227 00:14:18,312 --> 00:14:20,245 ေနဦး ေနပါဦး ဘုတ္အဖြဲ ့ဆီက အခြင့္ရဖုိ ့ က်မ အခ်ိန္မရွိခဲ့ပါဘူး 228 00:14:20,247 --> 00:14:22,314 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူက က်မရဲ ့ရပုိင္ခြင့္ပဲ 229 00:14:22,316 --> 00:14:25,016 အနည္းဆုံးေတာ့ ရွင္ ဘာေၾကာင့္ သူ ့ကုိ ဖမ္းသြားလဲဆုိတာ က်မကုိေျပာပါ 230 00:14:25,018 --> 00:14:27,584 မင္း သူ ့ကုိဘာလို ့လိုခ်င္ရတာလဲ 231 00:14:27,586 --> 00:14:29,253 သူ ့မွာ အထိအခိုက္မခံတဲ့အခ်ိန္ပုိင္း ဆုိင္ရာအင္ဒဲလ္ရွိတယ္လို ့ေျပာခဲ့တယ္ 232 00:14:29,255 --> 00:14:30,821 ဘယ္ေပၚကအင္ဒဲလ္လဲ 233 00:14:30,823 --> 00:14:34,992 ဗုိဒီယံက တရားမ၀င္တဲ့ကုန္သြင္းလုပ္ငန္းတစ္ခု လုပ္ေနတယ္ 234 00:14:34,994 --> 00:14:37,361 ရွင္ သိရဲ ့လား က်မ ဆုခ်ရတဲ့အၾကံတစ္ခု ရထားတာ 235 00:14:37,363 --> 00:14:38,996 ဆိုလိုခ်င္တာက က်မတုိ ့ အတူတူ ပူးေပါင္းရေအာင္ေလ ရွင္သိသားပဲ 236 00:14:38,998 --> 00:14:41,398 FBI၊ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံေထာက္၊ ပာုမ္းလန္း 237 00:14:41,400 --> 00:14:42,899 က်မတို ့ေတြ ဘက္တူသားေတြပဲ မပာုတ္လား 238 00:14:42,901 --> 00:14:45,368 မတူဘူး မင္းရဲ ့ကဒ္ကို ၾကည့္ပါရေစ 239 00:14:51,509 --> 00:14:53,809 ေအဂ်င္မာဖစ္ 240 00:14:53,811 --> 00:14:57,580 ဒါဆုိ မင္းတို ့ေကာင္းဘြိဳင္ေတြက ရုရွား လူမိုက္ဂိုဏ္းပုိင္နက္ထဲကို 241 00:14:57,582 --> 00:15:00,615 တရားမ၀င္တဲ့ထုတ္ကုန္ေၾကာင့္ပဲေပါ့ 242 00:15:00,617 --> 00:15:02,784 အို မင္းတုိ ့က ခပ္ၾကီးၾကီးတစ္ခုခုျဖစ္မယ္လုိ ့ ထင္ထားတယ္ေပါ့ 243 00:15:02,786 --> 00:15:07,256 အင္း ပာုတ္မွာပါ ရွင္က သူ ့ကုိ အလစ္ သုတ္တဲ့အတြက္ ပာုတ္မယ္လို ့ယူဆတယ္ 244 00:15:07,258 --> 00:15:08,991 ဘာေၾကာင့္လဲဆုိတာ ရွင္ က်မကုိ ေျပာမွာလား 245 00:15:08,993 --> 00:15:10,458 မေျပာဘူး 246 00:15:10,460 --> 00:15:12,727 ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 247 00:15:20,036 --> 00:15:22,770 သူ ေက်ာက္တုံးလို အိပ္ေပ်ာ္သြားတယ္ 248 00:15:22,772 --> 00:15:25,506 - အင္း ဒီေန ့ငါတုိ ့အလုပ္ၾကိဳးစားလုပ္ခဲ့ၾကတယ္ - ေအး 249 00:15:25,508 --> 00:15:27,741 စၾကၤံမုခ္က ၾကည့္ေကာင္းတာပဲ 250 00:15:31,714 --> 00:15:33,647 ေပား ငါ မင္းကိုေျပာျပမလို ့ 251 00:15:33,649 --> 00:15:34,915 ဘာေၾကာင္းလဲ 252 00:15:34,917 --> 00:15:37,417 ကပၸတိန္ဂြ်န္ဆင္ေရာက္ရွိလာတဲ့ အေၾကာင္း 253 00:15:37,419 --> 00:15:40,987 သူမက အရင္ေျပာလိုက္ခဲ့တယ္ 254 00:15:40,989 --> 00:15:42,855 သူ ရွင့္ကို အလုပ္အပ္တယ္လို ့သူမ ေျပာခဲ့တယ္ 255 00:15:42,857 --> 00:15:45,491 ပာုတ္တယ္ သူေျပာခဲ့တယ္ အာ စႏုိက္ဘာသမားတခ်ဳိ ့က 256 00:15:45,493 --> 00:15:48,094 သမၼတၾကီးကုိ ရူးမိုက္တဲ့ျခိမ္းေျခာက္မႈ ဆုိထားတယ္ 257 00:15:48,096 --> 00:15:49,396 အဲဒီကိစၥကို ရွင္းဖို ့ ငါ့အကူအညီကုိ ေတာင္းဆိုတယ္ 258 00:15:49,398 --> 00:15:51,430 ဘယ္ စႏိုက္ဘာလဲ 259 00:15:54,735 --> 00:15:56,936 ဆိုလိုတုိလား 260 00:15:56,938 --> 00:15:59,471 သခင္ေယရႈ 261 00:15:59,473 --> 00:16:01,907 ဒီမယ္ 262 00:16:01,909 --> 00:16:05,411 ဒီလိုအေၾကာင္းအရာေတြကုိ ရွင္မေျပာခ်င္မွန္း က်မ သိတယ္ 263 00:16:05,413 --> 00:16:08,112 ဒါေပမဲ့ေဒါနီျဖစ္ခဲ့တဲ့ကိစၥမွာ 264 00:16:08,114 --> 00:16:11,416 ရွင့္ကုိ နာက်င္ေစတုန္းပဲဆုိတာ က်မ သိတယ္ 265 00:16:11,418 --> 00:16:13,184 က်မကုိသာ၀င္ခြင့္ေပးပါ 266 00:16:42,180 --> 00:16:44,380 က်ဳပ္တုိ ့ဒီအစီအစဥ္ကို ဆြဲေနတာ ၁ ပတ္ရွိေနပါျပီ ဆရာ 267 00:16:44,382 --> 00:16:45,647 က်ဳပ္တုိ ့လႈပ္ရွားဖို ့အဆင္သင့္ပါပဲ 268 00:16:45,649 --> 00:16:47,450 ရုရွားစႏိုက္ဘာေၾကာင့္ အေျခအေန ေျပာင္းသြားျပီလား 269 00:16:47,452 --> 00:16:49,485 သူ ေနရာတုိင္းမွာရွိေနႏုိင္တယ္ ဒါမွမပာုတ္ ဘယ္မွာမွမရွိႏုိင္ဘူး 270 00:16:49,487 --> 00:16:51,120 ဘယ္လုိပဲျဖစ္ျဖစ္ က်ဳပ္တုိ ့ သြားဖို ့ အဆင္သင့္ပါပဲ 271 00:16:51,122 --> 00:16:53,322 သူတုိ ့ေတြ အဲဒီေကာင္ကုိ ေခၚလာတာ မင္းကို ျဖဳတ္ဖို ့ဆုိတာ မင္း သိတယ္မလား 272 00:16:53,324 --> 00:16:55,657 က်ဳပ္ရဲ ့ရိုင္ဖက္အေၾကာင္းကုိ သူ သိခ်င္ တယ္ဆုိရင္ 273 00:16:55,659 --> 00:16:57,826 သူ သိေနေလာက္ျပီ 274 00:16:57,828 --> 00:17:00,523 တစ္ဦးဦးရဲ ့မ်က္ႏွာသာရဖို ့ က်ဳပ္ တစ္ေနကုန္ ကိုယ္ပိုင္္းဆုိင္ရာေလ့က်င့္မႈမလုပ္ေနဘူး 275 00:17:00,525 --> 00:17:03,331 မင္း အသတ္ခံရရင္လည္း ဘာမ်က္ႏွာသာမွ ရေတာ့မွာမပာုတ္ဘူး 276 00:17:03,333 --> 00:17:04,632 ပာုတ္ကဲ့ ဆရာ 277 00:17:04,634 --> 00:17:06,401 မင္းနဲ ့ေဒါနီက မီးစိမ္းအတြက္ အဆင္သင့္ပဲလား 278 00:17:06,403 --> 00:17:08,036 ၁၀၀ ရာခိုင္ႏႈန္းပဲ ဆရာ 279 00:17:08,038 --> 00:17:10,105 ေသခ်ာစဥ္းစားပါ 280 00:17:10,107 --> 00:17:11,939 ေပား သတိရွိရွိေနပါ 281 00:17:11,941 --> 00:17:14,242 ပာုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 282 00:17:14,244 --> 00:17:16,443 အမဲလိုက္ဖို ့အခ်ိန္ပဲ ၀က္ 283 00:17:16,445 --> 00:17:17,978 ေနာက္ဆုံးေတာ့လည္း 284 00:17:17,980 --> 00:17:19,446 အစီအစဥ္က ဘာလဲ 285 00:17:19,448 --> 00:17:20,780 ဒဲလ္တာအတြက္အထူးတပ္ဖဲြ ့ 286 00:17:20,782 --> 00:17:22,516 ငါတုိ ့ရဲ ့နံပါတ္ ၁ အတြက္ ၄ ကီလိုမီတာ ေတာင္ကုန္းတစ္ခုရထားတယ္ 287 00:17:22,518 --> 00:17:24,818 ၄ အဲေလာက္ပဲလား...ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲ ေတာ့မယ္ထင္တယ္ 288 00:17:24,820 --> 00:17:26,420 အဲဒီႏႈန္းအတုိင္းဆုိ ငါ အသက္ၾကီးျပီး ေသရမယ္ 289 00:17:26,422 --> 00:17:28,088 အဲဒီနည္းလမ္းက ေသဖုိ ့အေကာင္းဆုံး နည္းလမ္းပါပဲ 290 00:17:28,090 --> 00:17:30,024 ေကာင္းပါျပီ မင္းရဲ ့ပာာေတြ အိတ္ထဲ ထည့္ျပီးသြားၾကရေအာင္ 291 00:17:30,026 --> 00:17:31,325 ေကာင္းပါျပီ ေကာင္းပါျပီ 292 00:17:31,327 --> 00:17:33,359 အခ်ိန္ေကာင္းပဲေပား လူၾကီးမင္းတုိ ့ 293 00:17:33,361 --> 00:17:35,028 ၀က္ကေတာ့ တစ္ခုခုကိုအရယူမွာပါ 294 00:17:35,030 --> 00:17:36,996 ေဒါနီမွာ စကားတစ္ခုရွိတယ္ 295 00:17:36,998 --> 00:17:39,665 "က်ည္တစ္ေတာင့္ပာာ အစဥ္အျမဲတည္ရွိေနမယ္" 296 00:17:39,667 --> 00:17:41,634 ျပီးေတာ့ တစ္ေန ့မွာ ဆုိပါေတာ့ 297 00:17:41,636 --> 00:17:44,537 "အဲဒီအဓိပၸာယ္က ဘာကိုဆုိလိုတာလဲ" 298 00:17:44,539 --> 00:17:48,574 ျပီးေတာ့ ခပ္ျပံဳးျပံဳးနဲ ့ေျပာတယ္ "မင္း သိရမွာပါ" 299 00:17:51,645 --> 00:17:56,048 အဲဒါနဲ ့ကန္ဒါပာာအျပင္ဘက္ တံတားပ်က္ၾကီးမွာ ငါတုိ ့ရွိၾကတယ္ 300 00:17:57,317 --> 00:17:58,650 ေျဖးေျဖးသြားပါ ေဒါနီ 301 00:17:58,652 --> 00:18:00,419 ဆုိလိုတို ့ဗ္ပာာ အနီးအနားရွိတယ္လို ့ ငါတုိ ့ၾကားထားတယ္ 302 00:18:00,421 --> 00:18:03,955 ဒါေပမဲ့ ငါတုိ ့ ၁ ပတ္ေလာက္ အဲဒီမွာ တဲထိုးျပီးေနေပမဲ့ ဘာမွမျဖစ္ခဲ့ဘူး 303 00:18:03,957 --> 00:18:06,258 ျမင္ကြင္းရဲ ့တစ္ဖက္မပာုတ္တစ္ဖက္ကေန ထြတ္သြားႏုိင္တယ္ 304 00:18:06,260 --> 00:18:08,359 ဒါ့အျပင္ တစ္ပတ္ေလာက္ အင္ဖာရတ္ေပၚမွာ ဘာမွမရွိဘူး 305 00:18:08,361 --> 00:18:10,061 ဘယ္လူသားမွ အဲဒီေလာက္ၾကာၾကာ ျငိမ္ျငိမ္မေနႏုိင္ဘူး 306 00:18:10,063 --> 00:18:12,229 အင္း မင္းရဲ ့အသက္ ေလာင္းေၾကးထပ္ ခ်င္လုိ ့လား 307 00:18:12,231 --> 00:18:15,132 ငါက မရိန္းတပ္သားပါ ငါ့အသက္ကို ေလာင္းေၾကးထပ္ထားျပီးပါျပီ 308 00:18:15,134 --> 00:18:17,268 ေဒါနီက ေတာင္ဘက္ကို သြားခ်င္ခဲ့တာ 309 00:18:17,270 --> 00:18:20,204 ပုိျပီးလ်င္ျမန္ခဲ့တယ္ 310 00:18:20,206 --> 00:18:22,073 ငါ့အသိစိတ္ကေန ငါတုိ ့ ေျမာက္ဘကို သြားၾကမယ္လို ့ေျပာတယ္ 311 00:18:22,075 --> 00:18:23,907 ေကာင္းျပီ ေျမာက္ကိုသြားမယ္ 312 00:18:23,909 --> 00:18:25,542 မင္းက အိမ္ရုိက္သံစက္ပဲ 313 00:18:25,544 --> 00:18:27,343 ငါ့ကုိအဲလိုမေခၚဖုိ ့ မင္းကိုေျပာထားတယ္ေလ 314 00:18:27,345 --> 00:18:29,745 တစ္ေယာက္ေယာက္က ငါ့ကို ခပ္လန္းလန္းေလး ေခၚရင္ ငါ သေဘာက်တယ္ 315 00:18:29,747 --> 00:18:32,014 မင္း ၀က္ကုိ မၾကိဳက္ဘူးလား ၀က္က မိုက္ပါတယ္ 316 00:18:32,016 --> 00:18:34,817 မင္း ေခၚတာ သုံးေယာက္ရွိခဲ့ျပီ သူတုိ ့အားလုံးကုိ ၀က္ လို ့ပဲေခၚတယ္ 317 00:18:34,819 --> 00:18:38,854 - မွတ္မိလို ့လြယ္လို ့ပဲ - ၀က္ဆားနယ္ေျခာက္ကိုေတာင္ ငါမၾကိဳက္ဘူး 318 00:18:38,856 --> 00:18:40,923 - ေကာင္းျပီ ငါ အရင္သြားမယ္ - မလုပ္နဲ ့မလုပ္နဲ ့ 319 00:18:40,925 --> 00:18:43,358 မင္းရဲ ့အေမဆီမွာ ငါ ေရြးခ်ယ္ခုိင္းေနတာ မပာုတ္ဘူး 320 00:18:43,360 --> 00:18:44,526 ငါ့ေနာက္လိုက္ခဲ့ ၀က္ 321 00:18:46,697 --> 00:18:48,397 မခံစားရခင္မွာ ငါၾကိဳသိေနခဲ့တယ္ 322 00:18:49,967 --> 00:18:52,134 အာ 323 00:18:52,136 --> 00:18:55,870 ဆိုလိုေတာ့ဖ္ ေလကို တြက္ခ်က္မွားခဲ့တယ္ ဒါေပမဲ့ သူ... 324 00:18:55,872 --> 00:18:57,839 ဒုတိယပစ္ခ်က္မွာ ျပန္ျပီးတြက္ခ်က္ခဲ့တယ္ 325 00:18:57,841 --> 00:19:01,008 ေဒါနီ မလာနဲ ့ 326 00:19:02,845 --> 00:19:04,512 ေျမျပင္ေပၚမက်ခင္မွာ သူ ေသဆုံးသြားခဲ့တယ္ 327 00:19:07,016 --> 00:19:08,849 ေဒါနီ 328 00:19:15,457 --> 00:19:17,957 ေဒါနီေျပာတာ မွန္ပါတယ္ 329 00:19:17,959 --> 00:19:21,828 က်ည္တစ္ေတာင့္ပာာ အစဥ္အျမဲတည္ ရွိတယ္ 330 00:19:21,830 --> 00:19:24,197 ငါ့အသိကုိ ငါ ယုံၾကည္ခဲ့လို ့ေၾကာင့္ သူ ေသခဲ့ရတယ္ 331 00:19:27,402 --> 00:19:29,603 ပာင့္အင္း သူ မေသခဲ့ပါဘူး 332 00:19:29,605 --> 00:19:32,038 ဆုိလိုေတာ့ဖ္ သူ ့ကုိပစ္ခဲ့လို ့ သူ ေသခဲ့ရတာ 333 00:19:32,040 --> 00:19:34,440 အဲဒါက ရွင့္အျပစ္မပာုတ္ပါဘူး 334 00:19:36,210 --> 00:19:38,010 ဒီမယ္... 335 00:19:38,012 --> 00:19:39,811 က်မ ရွင့္ကုိခ်စ္တယ္ 336 00:19:39,813 --> 00:19:42,648 ျပီးေတာ့ ရွင့္ဘ၀ကုိ ဘယ္လိုေနထုိင္ ဘယ္္လို အသက္ရွင္ဆုိတာ က်မ ဘယ္ေတာ့မွေျပာမွာမပာုတ္ဘူး 337 00:19:42,650 --> 00:19:47,219 ဒါေပမဲ့ ဒါေတြကို ထားခဲ့ဖုိ ့အေကာင္းဆုံး နည္းလမ္းက ျပင္းျပတဲ့ဆႏၵကုိ... 338 00:19:47,221 --> 00:19:49,087 အေၾကြးျပန္ဆပ္တာျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာပါ 339 00:19:49,089 --> 00:19:51,989 ဆုိလိုေတာ့ဖ္ကုိ အျပတ္ရွင္းပစ္ 340 00:19:51,991 --> 00:19:53,625 တကယ္လုိ့ငါ့ပင္ကုိစိတ္က မွားေနရင္ေရာ 341 00:19:53,627 --> 00:19:57,895 ဒါဆုိ ရွင့္အျမင္ကုိ ရွင္ ျပန္ခ်ိန္ညိွျပီး ထပ္ပစ္ေပါ့ 342 00:20:01,868 --> 00:20:04,935 မင္း ဒီလိုေတြေျပာတ့ဲ ငါ သေဘာက်တယ္ 343 00:20:04,937 --> 00:20:07,471 သက္ေသျပပါ 344 00:20:18,203 --> 00:20:21,065 ဂ်က္ပိန္း ေဘာဘ္လီစ၀က္ဂါပါ 345 00:20:21,067 --> 00:20:24,219 ပိန္းက အၾကမ္းဖက္ႏွိမ္နင္းသူ သူက ငါတို ့ဆုိလိုေတာ့ဖ္ရဲ ့အထူးကြ်မ္းက်င္သူ 346 00:20:24,221 --> 00:20:26,910 မင္းရဲ ့ရုံးစာလုပ္ငန္းက အလုပ္လုပ္ေနတုန္းပဲ ဒါေပမဲ့ တစ္ရက္ဆုိတဲ့အခ်ိန္ ငါ မရႈံးခ်င္ဘူး 347 00:20:26,912 --> 00:20:29,596 ငါတုိ ့ အဲဒါကို ခိုင္လုံတဲ့ျခမ္းေျခာက္မႈလို ့ သတ္မွတ္တယ္ 348 00:20:29,598 --> 00:20:32,356 ယာဥ္တန္းက အဲဒီမွာရပ္မယ္ 349 00:20:32,358 --> 00:20:34,998 ဂုဏ္ရွိလူၾကီးနဲ ့အထူးဧည့္သည္ေတြက ၾကိဳးလုိင္းမွာရွိမယ္ 350 00:20:35,000 --> 00:20:36,490 သူ လက္ခ်င္းႏူတ္ဆက္မွာလား 351 00:20:36,492 --> 00:20:37,677 အင္း ဒါေပမဲ့ ငါတုိ ့ အဲဒါကုိ အကာအကြယ္ ေပးထားရမယ္ 352 00:20:37,679 --> 00:20:39,452 သူ ့ပတ္ပတ္လည္မွာရွိတဲ့ေအဂ်င္ေတြေပမဲ့ လူအုပ္ၾကားထဲမွာေလ 353 00:20:39,454 --> 00:20:42,126 ကားေပၚကေန စင္ျမင့္ေပၚဆီ ၁၅ စကၠန္ ့ၾကာမယ္လုိ ့သတ္မွတ္လိုက္ 354 00:20:42,128 --> 00:20:44,426 သူရဲ ့အကာအကြယ္ကို ခင္ဗ်ားတို ့ ဘယ္လိုေပးၾကမလဲ 355 00:20:44,428 --> 00:20:47,029 သူ ့ေနာက္ ၃ ဆထူတဲ့ က်ည္ကာေနာက္ခံကား 356 00:20:47,031 --> 00:20:48,831 ဘယ္အရာကိုမဆုိ ပာန္ ့တားမွာပါ 357 00:20:48,833 --> 00:20:50,699 သူ ယူကရိန္းသမၼတနဲ ့အတူရွိေနမယ္ 358 00:20:50,701 --> 00:20:52,293 ျပီးတဲ့ေနာက္ သူတုိ ့ေတြ အထဲမွာ လွည့္လည္သြားလာမယ္ 359 00:20:52,295 --> 00:20:54,762 ခင္ဗ်ားတို ့ကုိ ဆိုလိုေတာ့ဖ္က သတိေပး ထားျပီပဲ ဘာလို ့မဖ်က္လိုက္ရတာလဲ 360 00:20:54,764 --> 00:20:56,563 ငါတုိ ့ဖ်က္လိုက္ရင္ 361 00:20:56,565 --> 00:20:57,731 ျခိမ္းေျခာက္ခံထားရတဲ့ ယုံၾကည္ရေလာက္ေသာျခိမ္းေျခာက္မႈတုိင္း 362 00:20:57,733 --> 00:20:59,267 သူ ဘယ္ေတာ့မွ အိမ္ျဖဴေတာ္ကေန ထြက္ရမွာမပာုတ္ဘူး 363 00:20:59,269 --> 00:21:01,268 သူတို ့ေတြက သူ ့ကိုအစီစဥ္တက်လုပ္ျပီး ငါ သူ ့ကုိလုံျခံဳေစမယ္..ဒါက ေမးခြန္းထုတ္စရာမပာုတ္ဘူး 364 00:21:01,270 --> 00:21:04,604 ငါတုိ ့ေျပာင္းေရြ ့ႏုိင္မယ္ဆုိရင္ေတာင္မွ ငါတုိ ့ ဆုိလိုေတာ့ဖ္ကုိ လုိခ်္ငတယ္ 365 00:21:04,606 --> 00:21:07,573 ဒီေတာ့ သူ ဒီျမိဳ ့မွာရွိႏိုင္တယ္ဆုိရင္ ဘယ္ေနရာျဖစ္ႏုိင္မလဲဆုိတာ အေျဖထုတ္ရတာေပါ့ 366 00:21:07,575 --> 00:21:09,642 အခု အဲဒီရက္မတိုင္ခင္အထိ လမ္းေၾကာင္းကေတာ့ 367 00:21:09,644 --> 00:21:11,377 တရား၀င္အသိေပးမွာမပာုတ္ဘူး ဒီေတာ့... 368 00:21:11,379 --> 00:21:12,779 သူ လမ္းေၾကာင္းကုိ သိဖို ့မလိုအပ္ဘူး 369 00:21:12,781 --> 00:21:14,447 ဘယ္ေနရာမွာဆုံးမယ္ဆုိတာ သူသိတယ္ 370 00:21:14,449 --> 00:21:16,349 သမၼတရဲ ့ဇိမ္ခံမွန္လုံကားကုိ သူ ပစ္မွာ မပာုတ္ဘူး 371 00:21:16,351 --> 00:21:18,250 တင့္ကားၾကီးတစ္စီးလိုသြားေနရင္ေတာင္ 372 00:21:18,252 --> 00:21:21,353 ဆုိလိုေတာ့ဖ္ေတာ့ ဘယ္အခြင့္အေရးမွ ယူမွာမပာုတ္ဘူး 373 00:21:21,355 --> 00:21:22,888 တကယ္လုိ ့သူသာ အမဲလိုက္ေနရင္ 374 00:21:22,890 --> 00:21:25,390 သူ ့ပစ္ကြင္းအတြက္ သူ ေစာင့္ဆုိင္းျပီး ေသခ်ာေအာင္လုပ္လိမ့္မယ္ 375 00:21:25,392 --> 00:21:28,260 အဲဒါေၾကာင့္ ငါ မင္းကို လိုအပ္တာေပါ့ ေဘာဘ္လီ 376 00:21:28,262 --> 00:21:30,662 သူ ့ကုိ တိုက္ဖ်က္ႏုိင္တဲ့သူက မင္း တစ္ေယာက္ပဲရွိတယ္ 377 00:21:30,664 --> 00:21:32,364 ုငါ အစမ္းသေဘာလိုအစီအစဥ္မ်ဳိးတစ္ခု လိုအပ္မယ္ 378 00:21:32,366 --> 00:21:35,867 အကြာအေ၀းေတြ၊ ျဖစ္ႏုိင္ေခ်ရွိတဲ့ တည္ေနရာေတြ အရာအားလုံးပဲေပါ့ 379 00:21:35,869 --> 00:21:37,368 ငါတုိ ့ ေကာင္းမြန္တဲ့အကြာအေ၀းုတိုင္တဲ့ နည္းစနစ္တခ်ဳိ ့လည္းရွိတယ္ 380 00:21:37,370 --> 00:21:38,469 ငါ မင္းကုိ စီမံေပးလို ့ရတယ္ 381 00:21:38,471 --> 00:21:39,804 သူ ့ရုိင္ဖယ္ေသနတ္ကို မပစ္ရဘဲ 382 00:21:39,806 --> 00:21:41,840 အမ်ားစုက အေတြ ့အၾကံဳအရ ခန္ ့မွန္းခ်က္ပဲရွိမယ္ 383 00:21:41,842 --> 00:21:43,141 ခ်ီးထုပ္ပဲ ေဘာဘ္လီ 384 00:21:43,143 --> 00:21:45,210 မင္းရဲ ့အေတြ ့အၾကံဳအရခန္ ့မွန္းခ်က္ပာာ အမ်ားတကာထက္ပုိသာတယ္ 385 00:21:45,212 --> 00:21:47,411 က်ဳပ္တုိ ့ဒါေတြကိုလြန္ခဲ့တဲ့ ၁၂ နာရီေလာက္ကရခဲ့တာ 386 00:21:49,682 --> 00:21:52,349 တီ.ဆုိလိုေတာ့ဖ္ကို ႏူတ္ဆက္လိုက္ပါဦး 387 00:21:52,351 --> 00:21:54,417 အဲဒါက သူပါလို့အသိအမွတ္ျပဳရတဲ့ တစ္ပုံတည္းေသာပုံပါပဲ 388 00:21:54,419 --> 00:21:56,253 ဆူဒန္ေပၚကေန ေမာင္းသူမ့ဲေလယာဥ္ဆီက ရတဲ့ဓာတ္ပုံျဖစ္တယ္ 389 00:21:56,255 --> 00:21:57,955 ေမာင္းသူမဲ့ေလယာဥ္ေတာင္ အဲဒီမွာ ရွိေနဖို ့မပာုတ္ခဲ့ပါဘူး 390 00:21:57,957 --> 00:21:59,589 ေလယာဥ္ေမာင္းသူက အိမ္အျပန္မွာ လမ္းမွားခဲ့လို ့ 391 00:21:59,591 --> 00:22:02,059 တေတာ္မဆနဲ့ရုိက္မိသြားခဲ့တာပါ 392 00:22:03,395 --> 00:22:05,795 မြမ္းမံထားတဲ့ေဆဘာ-ေဖာ့စ္ 393 00:22:05,797 --> 00:22:09,065 - ေသလိုက္ေတာ့ - ဓာတ္ပုံက ငါတုိ ့ ျပန္ျပီးတည္ေဆာက္ခဲ့တာ 394 00:22:09,067 --> 00:22:11,400 သူ ့မွန္ဘီလူးနဲ ့တထပ္တည္း 395 00:22:11,402 --> 00:22:13,669 မင္းဆီ ပုိ ့လိုက္ပါ့မယ္ 396 00:22:13,671 --> 00:22:15,938 ေကာင္းျပီ ငါ က်ည္ဆံ၀ယ္ျပီး ခ်က္ခ်င္း အစမ္းပစ္ၾကည့္လိုက္မယ္ 397 00:22:15,940 --> 00:22:17,573 ရက္အနည္းငယ္ေနရင္ ငါ စမ္းၾကည့္လိုက္မယ္ 398 00:22:17,575 --> 00:22:19,275 ျမန္ေလေကာင္းေလေပါ့ 399 00:22:23,281 --> 00:22:26,547 ဒါဆုိ သူက "ေဘာဘ္ အိမ္ရုိက္သံစက္"ေပါ့ 400 00:22:26,549 --> 00:22:28,416 သိပ္ျပီးလည္းမဆင္ပါဘူး 401 00:22:30,120 --> 00:22:33,188 အာဖဂန္နစၥတန္မွာရွိတဲ့ေက်ာင္းသူေတြ ရွိခဲ့ပါတယ္ 402 00:22:33,190 --> 00:22:35,590 က်ဴးဘာရဲ ့ေတာင္ဘက္ ၃ မိုင္ 403 00:22:35,592 --> 00:22:38,659 တာလီဘန္တပ္ဖြဲ ့တစ္ဖြဲ ့အဲဒီေက်ာင္းကုိ ဖိႏွိပ္တာကုိ ေဘာဘ္လီ နဲ ့ 404 00:22:38,661 --> 00:22:41,229 သူ ့မွန္ဘီးလူးေတြ ့ေတာ့ သူတုိ ့၂ ေယာက္ပဲ ကင္းေထာက္ခဲ့တာ 405 00:22:41,231 --> 00:22:44,031 အာဖဂန္နစၥတန္မွာမိန္းမငယ္ေတြကုိ တာလီဘန္လုပ္တတ္တဲ့အရာ မင္းသိတယ္ 406 00:22:44,033 --> 00:22:46,066 ပညာေရးဆုိင္ရာမွာ ထိန္ခ်ဳပ္ဖုိ ့ပဲ 407 00:22:46,068 --> 00:22:48,668 ေဘာဘ္လီနဲ ့သူ ့မွန္ဘီးလူးသမားတုိ ့ ဒီအတုိင္းဆက္သြားလို ့ရခဲ့တယ္ 408 00:22:48,670 --> 00:22:50,470 သူတုိ ့ေတြ ရွိခဲ့တာကိုေတာင္ ဘယ္သူမွ သိမွာမပာုတ္ဘူး 409 00:22:50,472 --> 00:22:51,872 အဲဒီအစား 410 00:22:51,874 --> 00:22:55,842 ၄၆ နာရီေက်ာ္ေက်ာ္ သူ တာလီဘန္ အေယာက္ ၂၀၀ ကုိကိုင္တြယ္ခဲ့တယ္ 411 00:22:55,844 --> 00:22:57,244 ေျပးလိုက္လႊားလိုက္ ပစ္လိုက္နဲ ့ 412 00:22:57,246 --> 00:23:00,213 မအိပ္ခဲ့ရဘူး မစားခဲ့ရဘူး ဒီအတုိင္းပဲအမဲလိုက္ေနခဲ့တာ 413 00:23:00,215 --> 00:23:03,983 ၅၁ ဦးကုိသတ္ျပီး အားလုံးကိုထိန္းခ်ဳပ္တယ္ 414 00:23:03,985 --> 00:23:05,118 ျပီးေတာ့ အဲဒီမိန္းကေလးေက်ာင္းေတာ့ 415 00:23:05,120 --> 00:23:06,752 ကေန ့အထိ အဲဒီေနရာမွာ ရွိေနတုန္းပါပဲ 416 00:23:06,754 --> 00:23:08,955 တာလီဘန္ေတြ အဲဒီအနားကို မသြားၾကဘူး 417 00:23:08,957 --> 00:23:11,624 က်ိန္စာသင့္တယ္လို ့သူတုိ ့ေျပာၾကတယ္ 418 00:23:11,626 --> 00:23:15,528 ေဘာဘ္လီစ၀က္ဂါကုိ အထင္ေသးတာ မင္း ေျမြကုိခါးပိုက္ပိုက္ထားသလိုပါပဲ 419 00:23:15,530 --> 00:23:17,595 သူက တကယ့္ကုိျပိဳင္ဖက္ေကာင္းပါ 420 00:23:58,370 --> 00:24:01,304 နာဒင္း မင္းနဲ ့ခဏေလာက္ေတြ ့ရမလား 421 00:24:03,241 --> 00:24:05,708 လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရးက မိတ္ေဆြတစ္ဦးနဲ ့ ေကာင္းေကာင္းစကားေျပာခဲ့ရတယ္ 422 00:24:05,710 --> 00:24:08,844 ဆရာ အဲဒီပာုမ္းလန္းေကာင္ေတြက သားေကာင္ကိုဖမ္းတုိင္း 423 00:24:08,846 --> 00:24:10,212 ႏုိင္ငံေတာ္လုံျခံဳေရးကို အျမဲတမ္း ေအာ္ေငါက္ေလ့ရွိတယ္ 424 00:24:10,214 --> 00:24:11,947 က်မ ဒီမီထရီဗိုဒီယံနဲ့ ၆ လ အတူ အလုပ္လုပ္ခဲ့ဖူးတယ္ 425 00:24:11,949 --> 00:24:13,849 သူက ရုွရွား FSB ဆုိတာ မင္းသိခဲ့ရဲ ့လား 426 00:24:13,851 --> 00:24:16,051 ပာုမ္းလန္းကုိေလးစားတဲ့အေနနဲ ့ ဒီမနက္ ဒါကုိအျပီးပုိ ့ပါ 427 00:24:18,055 --> 00:24:21,290 မင္းတို ့ ၂ ေယာက္ ေတြ ့ဆုံအခ်ိန္ကုိ သူ ျငင္းခဲ့တယ္လုိ ့ရုရွားကေျပာခဲ့တယ္ 428 00:24:21,292 --> 00:24:24,593 ျပိဳင္ဘက္လူဆုိးဂိုဏ္းကေန သတင္း ငါ့ကုိ ေပးျပီး သူ ဘရတ္ဗာလူဆုိးဂိုဏ္းအတြက္ 429 00:24:24,595 --> 00:24:27,195 လုံျခံဳေရး၀န္ေဆာင္ေပးေနရတယ္ 430 00:24:27,197 --> 00:24:31,032 နာဒင္း တကယ္လို ့FBI က ရုရွားစပုိင္ကုိ ကူညီေနခဲ့ဆုိတဲ့သတင္းေပါက္သြားရင္... 431 00:24:31,034 --> 00:24:32,467 ပာုမ္းလန္း ငါ့ကုိ ကူညီေပးခဲ့တယ္ 432 00:24:32,469 --> 00:24:34,168 ဒီမွာ ဗုိဒီယံက က်မဆီ ဖုန္းဆက္ျပီး 433 00:24:34,170 --> 00:24:36,770 သူ အသတ္ခံရေတာ့မယ့္အခ်က္အလက္ သူ ့မွာရွိတယ္လို ့ေျပာခဲ့တယ္ 434 00:24:36,772 --> 00:24:38,694 သူ က်မကုိပဲေပးမယ္လုိ ့ေျပာခဲ့တယ္ 435 00:24:38,696 --> 00:24:39,807 သူက ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ့ေနခဲ့တာပါ 436 00:24:39,809 --> 00:24:41,675 ငါ ဒီအရႈပ္အထုပ္နဲ ့ကိစၥမျပတ္ေသးတဲ့ သေဘာပဲ 437 00:24:41,677 --> 00:24:43,410 ျပီးေတာ့ အခု မင္း စုံစမ္းစစ္းေဆးျခင္း အသစ္ လုပ္ခ်င္ေနတယ္ 438 00:24:43,412 --> 00:24:45,112 ဘာလုိ ့လဲဆုိေတာ့ မင္း အရွက္တကြဲ ျဖစ္ခဲ့ရလို ့မလား 439 00:24:45,114 --> 00:24:46,980 ထိုင္လုိက္ပါ 440 00:24:49,251 --> 00:24:50,484 ငါ့ကုိတစ္ခုေလာက္လုပ္ေပးပါ 441 00:24:50,486 --> 00:24:52,021 သာမွန္ နင္မလုပ္တဲ့တဲ့အလုပ္တစ္ခုခု လုပ္ပါ 442 00:24:52,023 --> 00:24:53,920 ငါေျပာတာ နားေထာင္ပါ ျပီးေတာ့ ၀င္ျပီးမစြက္ဖက္ပါနဲ ့ 443 00:24:53,922 --> 00:24:56,589 အဲဒီဗုိဒီယံရဲ ့အရႈပ္ထဲ ဒါက အမိန္ ့ပဲ 444 00:24:56,591 --> 00:24:57,690 ရွင္ေျပာတာ မွန္ပါတယ္ 445 00:24:57,692 --> 00:24:59,225 ရွင္ က်မကုိ အခြင့္အေရးေပါင္းစုံေပးခဲ့တယ္ 446 00:24:59,227 --> 00:25:00,526 ရွင္ ပိုေကာင္းတာနဲ ့ထိုက္တန္တယ္ က်မ ေတာင္းပန္ပါတယ္ 447 00:25:00,528 --> 00:25:02,694 ေတာ္ပါေတာ့ ငါ အဲဒီေနရာမွာ ဘာမွ မေတာ္ပါဘူး 448 00:25:02,696 --> 00:25:05,031 - ဘယ္ေနရာလဲ - ဖားတဲ့ေနရာမွာ 449 00:25:05,033 --> 00:25:09,101 အို နင္ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရးနဲ ့အလုပ္အတူ တြဲလုပ္ရမွာေပ်ာ္ရႊင္တဲ့အတြက္ 450 00:25:09,103 --> 00:25:11,303 သူတို့ ဒါကုိပုိ ့ထားတယ္ 451 00:25:11,305 --> 00:25:14,373 သမၼတရဲ ့အလွည္အပတ္ျခင္းပာာ သူတို ့ျခိမ္းေျခာက္ဖုိ ့အလားအလာရွိတဲ့အုပ္စု 452 00:25:14,375 --> 00:25:15,908 သုံးစုရွိတယ္လို ့အဓိပၸာယ္ရတယ္ 453 00:25:15,910 --> 00:25:17,708 အဲဒါေတြက အဆုိးရြားဆုံးသူေတြပါပဲ 454 00:25:17,710 --> 00:25:19,210 ဒါဆုိျဖစ္ႏုိင္ေခ်အနည္းဆုံးျခိမ္းေျခာက္ျခင္းေပါ့ 455 00:25:19,212 --> 00:25:21,779 အမ်ားအားျဖင့္ အီေမးလ္အေကာင္တစ္ခုနဲ ့ အရူးတုိင္း 456 00:25:21,781 --> 00:25:23,148 တကယ္လုိ ့တစ္ဦးဦး ပုံမွန္မပာုတ္ရင္ 457 00:25:23,150 --> 00:25:24,849 ငါ့ဆီကုိပုိျပီး ငါ လြဲေျပာင္းေပးလိုက္မယ္ 458 00:25:24,851 --> 00:25:26,584 အို ျပီးေတာ့ သူတုိ ့ေတြ ျပတ္သတ္ဖို ့လိုမယ္ 459 00:25:30,424 --> 00:25:32,590 အို ဒါနဲ ့ ေနဒင္း 460 00:25:32,592 --> 00:25:35,225 မင္း ၾကိဳးစားေနမွန္း ငါသိပါတယ္ ငါ ၀မ္းသာပါတယ္ 461 00:25:35,227 --> 00:25:38,262 ဒါေပမဲ့ မင္း ပိုျပီးၾကိဳးစားဖို ့ေတာ့လိုမယ္ 462 00:26:03,654 --> 00:26:06,855 က်ည္ဆံေတြက ဒီမွာပါ ငွက္ေတြ ရပါေစ 463 00:26:10,194 --> 00:26:11,493 ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ ေဘာဘ္လီ 464 00:26:11,495 --> 00:26:13,061 မင္းရဲ ့ပုံမွန္မွာေနက်အတုိင္းပဲလား 465 00:26:13,063 --> 00:26:16,631 ဒီေန ့ေတာ့မပာုတ္ဘူး ပာန္နရီ က်ဳပ္ ရုိင္ဖက္အသစ္ စမ္းသပ္ၾကည့္ေနတာပါ 466 00:26:16,633 --> 00:26:18,500 ခင္ဗ်ားတုိ ့မွာ ပြိဳင့္ ၃၃၈ လာေပါမက္နမ္ရွိလား 467 00:26:18,502 --> 00:26:20,102 အင္း ရွိတာေပါ့ 468 00:26:20,104 --> 00:26:22,571 ယမ္းမႈန္အနည္းငယ္နဲ ့ ပြိဳင့္ ၃၃၈ က်ည္ေတြလည္း လိုလိမ့္မယ္ 469 00:26:22,573 --> 00:26:24,238 ငါတုိ့ ၾကည့္လုိက္ေပးလိုက္ပါ့မယ္ 470 00:29:01,521 --> 00:29:04,021 သူ ဘယ္လိုပစ္မလဲဆုိတာ က်ဳပ္သိလုိက္ျပီ 471 00:29:05,356 --> 00:29:08,186 ခ်စ္ျခင္းေမတၱာနဲ ့ျပည့္စုံတဲ့မယ္ေတာ္ 472 00:29:08,188 --> 00:29:09,569 အမ်ဳိးသမီးေတြထဲမွာေကာင္းခ်ီးခံစားရျပီး 473 00:29:09,571 --> 00:29:12,924 သခင္ေယရႈရဲ ့ေကာင္းခ်ီးကိုယ္၀န္ကုိ အသီးကိုခံစားရသူ 474 00:29:12,926 --> 00:29:15,264 သန္ ့ရွင္းျမင့္ျမတ္ေသာမယ္ေတာ္မာရီ သခင္ေယရႈရဲ ့မယ္ေတာ္ 475 00:29:15,266 --> 00:29:17,200 က်မတို ့အျပစ္သားေတြအတြက္ ဆုေတာင္းေပးပါ 476 00:29:17,202 --> 00:29:19,979 ေသမင္းတမန္ရဲ ့အခ်ိန္မွာ ဆုေတာင္းပါ၏ အာမင္ 477 00:29:30,451 --> 00:29:32,028 ဒါက ပုိေကာင္းတယ္ ေအဂ်င္မာန္ဖီ 478 00:29:32,030 --> 00:29:35,279 နက္ျဖန္မွာ မတူညီတ့ဲျခိမ္းေျခာက္မႈ ၁၀၀ ရရွိထားတယ္ 479 00:29:35,281 --> 00:29:36,313 က်မ ပာုိပာုိဒီဒီေလွ်ာက္ၾကည့္ခဲ့ပါတယ္ 480 00:29:36,315 --> 00:29:38,954 ျပီးေတာ့ က်မ တစ္ခုခုကို သိလိုက္ျပီလို့ ထင္တယ္ 481 00:29:43,749 --> 00:29:45,525 ငါ့အတြက္ ဘာသတင္းထူးလဲ ေအဂ်င္ 482 00:29:45,527 --> 00:29:48,828 ဗုိဒီယံက FSB မွန္း က်မ သိခဲ့တယ္ 483 00:29:48,830 --> 00:29:51,298 ရွင္တုိ ့ရဲ ့စုံစမ္းေရးနဲ ့ ဆက္ႏြယ္ေနမလား ဆုိတာ က်မ ေသခ်ာမသိဘူး 484 00:29:51,300 --> 00:29:53,433 အထူးသျဖင့္ သမၼတဆုိင္ရာခရီးစဥ္နဲ ့ေပါ့ 485 00:29:55,103 --> 00:29:58,471 မင္း ဒါကုိ FBI အတြက္ ခ်န္ထားရမွာေလ ဘာလို ့ငါ့ကိုေခၚရတာလဲ 486 00:29:58,473 --> 00:30:00,239 အသုံး၀င္မယ္ထင္မိလို ့ 487 00:30:02,277 --> 00:30:05,911 ျပီးေတာ့ မင္းက ဆီယာတဲလ္႒ာနကေန လႊတ္ခ်င္ေနမွာေပါ့ 488 00:30:05,913 --> 00:30:07,647 မင္းရဲ ့အခ်က္အလက္ကို ငါ ဖတ္ခဲ့တယ္ 489 00:30:07,649 --> 00:30:10,215 Umbauqa ဘဏ္မွာ နင္ ဓားစာခံတစ္ဦးကို ပစ္ခဲ့တယ္ 490 00:30:14,656 --> 00:30:17,389 လက္ေျဖာင့္တဲ့ပစ္ခ်က္တစ္ခုပါ ဒါေပမဲ့ က်မ အဲဒီအတြက္ပိုျပီးေပးဆပ္ခဲ့ရတယ္ 491 00:30:22,462 --> 00:30:25,764 ေကာင္းပါျပီ ေအဂ်င္မာဖီး 492 00:30:25,766 --> 00:30:29,000 ဒီစီကုိ ျပန္ေရာက္တဲ့အခါ ငါ့႒ာနကို အဆက္အသြယ္လုပ္ေနမွာပါ 493 00:30:29,002 --> 00:30:30,602 မင္းအတြက္အခန္း ေတြ ့ႏုိင္မလား ၾကည့္ၾကတာေပါ့ 494 00:30:30,604 --> 00:30:34,705 မင္း ရွာေတြ ့တာမွန္သမွ်က တစ္ခုခုနဲ ့ ထိုက္တန္တယ္ဆုိရင္ေပါ့ 495 00:30:34,707 --> 00:30:35,972 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာ 496 00:30:38,877 --> 00:30:40,744 ဗုိဒီယံနဲ ့က်မ စကားေျပာျဖစ္ခဲ့တုန္းက 497 00:30:40,746 --> 00:30:44,050 သူက တစ္ခုခုအတြက္ စိတ္လႈပ္ရွားေနခဲ့တယ္ သြင္းကုန္ေတြထက္ပိုျပီးအေရးပါေနလို ့ပဲ 498 00:30:44,052 --> 00:30:47,062 ရွင္တုိ ့ သူ ့ကုိ ေခၚမသြားခင္တုန္းက က်မအတြက္ သူ သတင္းအခ်က္အလက္ထားခဲ့တယ္ 499 00:30:47,064 --> 00:30:49,152 အႏွိပ္ခန္းတစ္ခန္းခန္းမွာ သူ အဲဒါကုိ ၀ွက္ထားခဲ့တယ္ 500 00:30:51,623 --> 00:30:55,124 အဲဒါေတြအားလုံးက ဂ်ာနယ္သမားတစ္ဦးရဲ ့ နာမည္ကုိပဲေရးထားတယ္ ကာလင္းနာေအာ္ဒင္းကို 501 00:30:55,126 --> 00:30:58,093 က်မရဲ ့ယူကရိန္းက သိပ္မေကာင္းဘူး ဒါေပမဲ့... 502 00:30:58,095 --> 00:31:01,731 Graznyole လို ့ေခၚတဲ့ျမိဳ ့တစ္ျမိဳ ့နဲ ့ပတ္သက္တဲ့ အေၾကာင္းတစ္စုံတစ္ရာ 503 00:31:01,733 --> 00:31:05,067 သူမေၾကာင့္ ရုရွားေတြ ခပ္ၾကီးၾကီးအရာတစ္ခုခုကုိ တင္ဆက္ဖို ့အဆင္သင့္လုပ္ေနၾကတယ္ 504 00:31:31,369 --> 00:31:33,101 သမၼတရဲ ့ယာဥ္တန္း၀င္ေရာက္လာမယ္ 505 00:31:33,103 --> 00:31:34,337 ၁၂ နာရီ ၃၄ မိနစ္ သတ္ကြင္းဆီ... 506 00:31:35,506 --> 00:31:37,005 ၄ လမ္းေျမွာက္မွာဆင္းျပီးေတာ့ ပရိသတ္ေတြဆီ ဆက္သြယ္မယ္ 507 00:31:37,007 --> 00:31:38,407 ကားကုိ ရပ္ဖုိ ့ေရာက္မလာခင္ 508 00:31:40,844 --> 00:31:42,344 ကားေပၚကေနထြက္ျပီး 509 00:31:42,346 --> 00:31:44,779 ယူကရိန္းသမၼတက ေနာက္ကေနလိုက္မယ္ 510 00:31:44,781 --> 00:31:46,815 အနည္းငယ္လက္ဆြဲႏူတ္ဆက္ျပီးေတာ့ စင္ျမွင့္ေပၚသို ့တက္ဖို ့လုပ္မယ္ 511 00:31:46,817 --> 00:31:50,218 အၾကမ္းအားျဖင့္ ၇ မိနစ္အၾကာ မိန္ ့ခြန္းေျပာမယ့္ေနရာဆီ 512 00:31:50,220 --> 00:31:52,454 ခုႏွစ္တာစႏိုက္ဘာတစ္ဦးအတြက္ လုပ္ရုံကလြဲျပီးတျခားမရွိဘူး 513 00:31:52,456 --> 00:31:54,456 သမၼတရပ္မယ့္ေနရာကို အတိအက် သိရျခင္းပာာ 514 00:31:54,458 --> 00:31:57,258 ဆိုလိုေတာ့ဖ္ကုိ မယွဥ္ႏိုင္တဲ့အားသာခ်က္ တစ္ခုလုံးလုံးေပးလိုက္တာပဲ 515 00:31:57,260 --> 00:32:00,093 တုိက္ခုိက္လာႏုိင္တဲ့ေနရာတုိင္းမွာ ခင္ဗ်ားတို ့ရဲ ့အဖြဲ ့သားေတြကို 516 00:32:00,095 --> 00:32:02,128 ႏွစ္ဆ၊ သုံးဆလုံျခံဳေရးခ်ထားဖုိ ့ ျဖစ္လာေစလိမ့္မယ္ 517 00:32:02,130 --> 00:32:04,565 ဒါေတြေၾကာင့္ပဲ သူ အဲဒီကေန ပစ္ေတာ့မွာ မပာုတ္ေတာ့ဘူး 518 00:32:04,567 --> 00:32:05,799 ဒီကေန သူ ပစ္လိမ့္မယ္ 519 00:32:05,801 --> 00:32:07,300 သူ ့ဇိမ္ကားၾကီးကေနထြက္လာတဲ့အခုိက္ေပါ့ 520 00:32:07,302 --> 00:32:09,436 မပာုတ္တာ ဆ၀က္ဂါ ဒါ... ဒါမျဖစ္ႏုိင္ဘူး 521 00:32:09,438 --> 00:32:10,671 သူ ့ကုိဆက္ေျပာခုိင္းပါေစ ပိန္း 522 00:32:13,075 --> 00:32:16,275 လူသားရဲ ့ဦးေခါင္းပာာ အၾကမ္းအားျဖင့္ အလုံးအ၀န္း ၂၂ လက္မရွိတယ္ 523 00:32:16,277 --> 00:32:18,911 သူ ့ဇိမ္ခံကားနဲ ့ၾကိဳးလိုင္းၾကားကြာပာာခ်က္က ၃ ကိုက္ရွိတယ္ 524 00:32:18,913 --> 00:32:20,980 သမၼတရဲ ့ေျခလွမ္းက ၂ လွမ္း နဲ ့ ေျခလွမ္း တစ္၀က္လွမ္းမယ္ 525 00:32:20,982 --> 00:32:25,550 ကုိက္ ၁ ေထာင္မွာ ေသနတ္သမားမွာ ပစ္ဖုိ ့ ၂ စကၠန္ ့အခ်ိန္ျပည့္ရရွိမယ္ 526 00:32:25,587 --> 00:32:27,854 ဒီေနရာက အေကာင္းဆုံးအလြယ္ဆုံးပဲျဖစ္မယ္ 527 00:32:30,825 --> 00:32:33,057 ဆိုလိုေတာ့ဖ္ေတာ့ အဲဒီကေနပစ္မွာမပာုတ္ဘူး 528 00:32:33,059 --> 00:32:36,027 ဘာလို ့လဲဆုိေတာ့ ခင္ဗ်ားတုိ ့ ဧရာမအလံၾကီးကို ပိတ္ဆုိ ့မႈတစ္ခုအျဖစ္ သုံးထားလို ့ပဲ 529 00:32:36,029 --> 00:32:37,796 ကရိန္းကေနခ်ိတ္ခြဲထားျပီးကန္ ့လန္ ့ျဖတ္ထားမယ္ 530 00:32:41,402 --> 00:32:44,469 ယုတိၱေတာ့ရွိသားပဲ မင္းဘယ္လိုရွာေတြ ့ခဲ့တာလဲ 531 00:32:44,471 --> 00:32:48,039 က်ဳပ္ရဲ ့အေတြ ့အၾကံဳနဲ ့ယွဥ္ျပီး ဆုိလိုေတာ့ဖ္ လုပ္ႏုိင္တဲ့နည္းလမ္းပါပဲ 532 00:32:48,041 --> 00:32:51,975 ဒီကားရပ္ဂုိေဒါင္ေပၚကေန ကိုက္ ၁၄၀၀ မွာ 533 00:32:51,977 --> 00:32:54,144 ယာဥ္တန္းရပ္တဲ့ေနရာဆီ သူ ့မွာ ဘာပိတ္ဆုိ ့မႈမွမရွိဘူး 534 00:32:54,146 --> 00:32:56,280 ဒါေပမဲ့ သူ ခပ္ျမန္ျမန္ပစ္မွရမယ္ 535 00:32:56,282 --> 00:32:58,315 သူ ေရာက္ေနတဲ့ေနရာမွန္ေနေသးသေရြ ့ 536 00:32:58,317 --> 00:33:01,118 သူ ျမင့္မားတဲ့ေနရာမွာ တြဲေလာင္းေနႏုိင္တာပဲ 537 00:33:07,358 --> 00:33:09,292 သူ ေ၀းတဲ့ေနရာမွာ ေနစရာအေၾကာင္းမရွိဘူး ေလတိုက္ႏႈန္း ျပီးေတာ့ ေျမျပင္ညီရွိတယ္ေလ 538 00:33:09,294 --> 00:33:10,727 သူ ၁၀ ေပအထိတက္မွာမပာုတ္ဘူး 539 00:33:10,729 --> 00:33:13,863 ျပီးေတာ့ ဆုိလိုေတာ့ဖ္မွာ လြဲတယ္ဆုိတဲ့ ရာဇ၀င္မရွိဘူး 540 00:33:15,233 --> 00:33:17,133 ခင္ဗ်ားတုိ ့ ဆုိလိုေတာ့ဖ္အေၾကာင္းကုိ သိတယ္လို ့ေတြးမိတဲ့အရာမွန္သမွ် 541 00:33:17,135 --> 00:33:19,769 ခင္ဗ်ားတို ့အေၾကာင္းကို သူ ၁၀ ဆပုိသိတယ္ 542 00:33:19,771 --> 00:33:21,404 သူက စႏုိက္ဘာဆရာၾကီးပါ 543 00:33:21,406 --> 00:33:23,204 အဆုိးဆုံးအေျခအေနကို လုပ္ခဲ့ဖူးလူ 544 00:33:23,206 --> 00:33:25,674 လူသားဖန္တီးခဲ့ဖူးသမွ် ရည္ရြယ္ခ်က္တစ္ခုနဲ ့ 545 00:33:25,676 --> 00:33:29,478 အဆက္မျပတ္ပစ္ခတ္တ့ဲပုံစံမ်ဳိးနဲ ့ သူ ့ပစ္မွတ္ကုိ ဖ်က္စီးပစ္ဖို ့ပဲ 546 00:33:29,480 --> 00:33:31,279 က်င္းပရာေနရာတ၀ုိက္မွာရွိတဲ့ျပတင္းကုိ သူ ကြ်မ္းတယ္ 547 00:33:31,281 --> 00:33:32,748 လွ်ဳိ ့၀ွက္လႈပ္ရွားမႈအစီအစဥ္ကုိ သူ သိတယ္ 548 00:33:32,750 --> 00:33:34,182 ျပီးေတာ့ နယ္ေျမလည္း ကြ်မ္းက်င္တယ္ 549 00:33:34,184 --> 00:33:36,184 ျပီးေတာ့ ပစ္ရမယ့္အခ်ိန္ကုိလည္း သူ အတိအက်သိတယ္ 550 00:33:36,186 --> 00:33:37,920 ဒီေနရာကေန ပစ္လိမ့္မယ္ 551 00:33:39,756 --> 00:33:42,022 ၁၅၈၀ ကုိက္ 552 00:33:42,024 --> 00:33:44,725 ၃ စကၠန္ ့လုံးလုံးၾကာေအာင္ သမၼတဆီ လွမ္းျမင္ႏုိင္တဲ့ေနရာ 553 00:33:44,727 --> 00:33:47,795 ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ဒီေတာ့ ေလကေတာ့ ထူးဆန္းမွာမပာုတ္ဘူး 554 00:33:47,797 --> 00:33:49,730 နိမ့္ေနရာဒီကေန ဆုိလိုေတာ့ဖ္ ပစ္ရင္ 555 00:33:49,732 --> 00:33:51,933 ေနအလင္းေရာင္က သူ ့အေနာက္မွာရွိမယ္ ဒီေတာ့ ပစ္မွတ္က လြယ္လင့္တကူပဲ 556 00:33:51,935 --> 00:33:54,268 ခင္ဗ်ားတို ့ ေသနတ္သံမၾကားရခင္မွာ သူ ျပတင္းေပါက္အျပင္ ေရာက္ေနလိမ့္မယ္ 557 00:33:54,270 --> 00:33:56,837 ဒါေပမဲ့ သူ မွန္ကေန ေဖာက္ျပီးပစ္မွာ မပာုတ္ဘူး 558 00:33:56,839 --> 00:33:58,972 လမ္းေၾကာင္းလြဲေစမွာေလ 559 00:33:58,974 --> 00:34:01,441 ၀ါယာအေသးစား ထည့္လိုက္တာနဲ ့... 560 00:34:01,443 --> 00:34:03,743 မွန္ျပတင္းေပါက္ခြဲျပီး ပစ္ဖုိ ့အခ်ိန္ယူလိုက္ရုံပဲ 561 00:34:03,745 --> 00:34:06,480 ဘယ္သူ ့မွ မွန္ကြဲသံကုိ ၾကားရမွာမပာုတ္ဘူး 562 00:34:16,557 --> 00:34:18,791 အေနအထားက ဒီလိုပဲျဖစ္ပ်က္မွာပါ 563 00:34:21,996 --> 00:34:24,730 မင္း ပါ၀င္လာတာကုိ သမၼတက ၀မ္းေျမွာက္တယ္ 564 00:34:24,732 --> 00:34:27,766 ျဖစ္ႏုိင္ရင္ သူကိုယ္တုိင္ မင္းကုိေက်းဇူးတင္မွာ ငါသိတယ္ 565 00:34:27,768 --> 00:34:29,668 မလုိအပ္ပါဘူး ကပၸတိန္ 566 00:34:29,670 --> 00:34:31,135 - က်ဳပ္ ကူညီခ်င္တာပါ - ငါ့ကုိယုံပါ 567 00:34:31,137 --> 00:34:32,570 အေျဖအတြက္ ပာင့္အင္း ဆုိတဲ့အရာကုိ သူ လက္ခံမွာမပာုတ္ဘူး 568 00:34:32,572 --> 00:34:34,706 ပိန္း မင္းရဲ ့အသင္းကုိ အသင့္ျပင္ထား 569 00:34:34,708 --> 00:34:37,542 မင္းတုိ ့ေတြ ဒီမွာ အသင့္လုပ္ထားႏုိင္တယ္ 570 00:34:37,544 --> 00:34:39,944 မင္းကုိပစ္ခဲ့တဲ့လူကို ငါ ရေအာင္ ဖမ္းမွာပါ ေဘာဘ္လီ 571 00:34:39,946 --> 00:34:41,779 ပာုတ္ကဲ့ ဆရာ 572 00:34:50,222 --> 00:34:52,789 တစ္ခုခုျဖစ္ေနလို ့လား 573 00:34:52,791 --> 00:34:55,559 မပာုတ္ပါဘူး မင္း မီးမပိတ္ခဲ့မိတာပဲျဖစ္မယ္ 574 00:34:55,561 --> 00:34:58,294 - ေရာ - အင္း ေကာင္းျပီ 575 00:34:58,296 --> 00:35:00,463 ငါ သြားပိတ္လုိက္ဦးမယ္ 576 00:35:59,945 --> 00:36:01,821 ေပား ရွင္ က်မရဲ ့ခ်ာလီစာရင္းကုိ ယူသြားလား 577 00:36:01,823 --> 00:36:04,151 ၃ ဦးနာမည္ ညတုန္းက သူတုိ ့ကုိ လြဲေပးလိုက္ျပီ 578 00:36:07,449 --> 00:36:08,431 တစ္ခုခုျဖစ္လို ့လား 579 00:36:08,433 --> 00:36:10,800 အင္း စာရင္းထဲမွာ လူတစ္ေယာက္ရွိတယ္ 580 00:36:10,802 --> 00:36:12,789 မရိန္းတပ္သားေပာာင္း ထူးဆန္းေနတယ္ 581 00:36:12,791 --> 00:36:14,834 ငါ ဘယ္မရိန္းတပ္သားမွ မေတြ ့မိပါလား 582 00:36:14,836 --> 00:36:16,359 အဲဒါ သူ က... 583 00:36:16,361 --> 00:36:18,338 သူကုိ အဆုိးရြားဆုံးလူလို ့သတ္မွတ္တာကုိ ထူးဆန္းေနတာပါ 584 00:36:18,340 --> 00:36:22,032 သူ ့မွတ္တမ္းက လုံး၀ကုိျပစ္မႈကင္းပါတယ္ 585 00:36:22,034 --> 00:36:24,141 ပာုတ္တယ္ 586 00:36:24,143 --> 00:36:26,787 ဒါနဲ ့ ရွင္ အဲဒီဆီကုိသြားမွာလား 587 00:36:26,789 --> 00:36:29,510 ပာင့္အင္း ငါ သမၼတနဲ ့ေတြ ့ျပီးသြားျပီ 588 00:36:29,512 --> 00:36:31,771 အာ အနားတစ္ေလွ်ာက္မွာ လူ လုိတယ္လို ့ သူတုိ ့ေျပာတယ္ 589 00:36:31,773 --> 00:36:34,045 - မင္း အကူအညီေပးခ်င္လား - က်မမွာ အလုပ္ကိစၥေတြ... 590 00:36:34,047 --> 00:36:36,650 ငါ မင္းကိုအေၾကာင္းၾကားလိုက္မယ္ ပာုတ္ျပီလား 591 00:36:36,652 --> 00:36:38,300 ထြက္သြားရင္ တံခါးပိတ္ခဲ့လို ့ရတယ္ 592 00:37:02,664 --> 00:37:05,464 လမ္းေၾကာင္း ၃ မိနစ္ေရာက္မယ္ 593 00:37:07,803 --> 00:37:09,235 စိတ္ကုိအနည္းငယ္ေလာက္ေလွ်ာ့ဖို ့ ၾကိဳးစားပါ 594 00:37:09,237 --> 00:37:11,337 ဒီေနရာမွာရွိေနရတာကုိက စိတ္လႈပ္စရာပါပဲ 595 00:37:12,606 --> 00:37:14,639 အေရွ ့ကိုနည္းနည္းသြားရေအာင္ 596 00:37:14,641 --> 00:37:15,841 က်မတုိ့ ေရြ ့ရင္ က်မတို ့ရဲ ့ေရွ ့ဆုံးခုံမွာ 597 00:37:15,843 --> 00:37:18,410 က်မတုိ ့ထုိင္ျပီးၾကည့္ရလိမ့္မယ္ 598 00:37:18,412 --> 00:37:20,478 ပာုိဘက္မွာဆုိ ငါတုိ ့ေကာင္းေကာင္း ျမင္ရမယ္ထင္တယ္ 599 00:37:20,480 --> 00:37:21,980 လာပါ 600 00:37:28,189 --> 00:37:30,487 လမ္းေၾကာင္း ၁ မိနစ္ေရာက္မယ္ 601 00:38:01,820 --> 00:38:03,252 အစစအရာရာ အဆင္ေျပရဲ ့လား 602 00:38:03,254 --> 00:38:04,686 တစ္ခုခု မွားေနျပီ 603 00:38:04,688 --> 00:38:06,355 သူတို ့အခုေလာက္ဆုိ သူ ့ကုိမိေနေလာက္ျပီ 604 00:38:09,260 --> 00:38:10,836 - ပာယ္လို - ပိန္းပါ 605 00:38:10,838 --> 00:38:12,177 - သူ ဒီမွာမရွိဘူး - ဘာေျပာတယ္ 606 00:38:12,179 --> 00:38:13,219 သူ ဒီမွာမရွိဘူး 607 00:38:13,221 --> 00:38:16,365 ဆုိလိုေတာ့ဖ္မရွိဘူး ေသနတ္မရွိဘူး ဘာဆုိဘာမွမရွိဘူး 608 00:38:16,367 --> 00:38:17,733 အို သြားျပီ 609 00:38:24,975 --> 00:38:26,701 - အခု ဒီကေန ထြက္သြားေတာ့ - ဘာေျပာတယ္ 610 00:38:26,703 --> 00:38:27,780 - သြားေတာ့ သြားတာသြားစမ္းပါ - ေနဦး ေဘာဘ္လီ 611 00:38:27,782 --> 00:38:29,710 ရွင္ ဘယ္သြားမလုိ ့လဲ 612 00:38:33,425 --> 00:38:34,823 ငါ အမွားတစ္ခု လုပ္ခဲ့မိျပီ 613 00:38:34,825 --> 00:38:37,167 သူ အလံျပဳတ္က်တာကို အသုံးခ်ျပီး ပစ္လိမ့္မယ္ 614 00:38:37,169 --> 00:38:39,268 သူ တည္ေနရာ "ေအ" မွာရွိမယ္ မင္း ဂြ်န္ဆင္ဆီ ဖုန္းေခၚဖုိ ့လိုမယ္ 615 00:38:39,270 --> 00:38:41,204 - မင္း လူခြဲကေနခြဲေနတယ္ - သူ ့ဆီဆက္လိုက္ 616 00:39:29,693 --> 00:39:31,087 ...ခုတင္ဆုိက္ေရာက္တာ 617 00:39:31,089 --> 00:39:34,263 သူ ့ကားကုိ ျမင္ေနရျပီ က်ဳပ္တို ့တစ္ခုတည္းယူဆလိုရတာ... 618 00:39:49,579 --> 00:39:51,646 ပစ္ခတ္မႈတစ္ခု ခုေလးတင္ျဖစ္သြားပါတယ္ 619 00:39:51,648 --> 00:39:53,587 ပစ္ခ်က္က ဘယ္ကေနလာမွန္း က်ဳပ္တုိ ့မသိရပါဘူး 620 00:39:53,589 --> 00:39:55,149 ဘယ္သူအပစ္ခံလိုက္ရမွန္း မျမင္ရပါဘူး 621 00:39:55,151 --> 00:39:58,424 ဒါေပမဲ့ လွ်ဳိ ့၀ွက္စုံစမ္းေရးေတြက ယာဥ္တန္းကုိ ၀န္းရံထားပါတယ္ 622 00:39:58,426 --> 00:40:00,754 ျဖစ္ေနတာကိုျပတ္ျပတ္သားသား ျမင္ႏုိင္ဖို ့ က်ဳပ္တုိ ့ၾကိဳးစားေနပါတယ္ 623 00:40:00,756 --> 00:40:02,955 ဒါေပမဲ့မႈခင္းက လုံး၀ကုိပရမ္းပတာျဖစ္ေနတယ္ 624 00:40:05,039 --> 00:40:06,426 ေပား ဆ၀က္ဂါ 625 00:40:06,428 --> 00:40:07,994 သူ ဘာျဖစ္ခ်င္တာလဲ 626 00:40:36,423 --> 00:40:38,273 ေျမျပင္ေပၚ ၀ပ္ထားပါ 627 00:40:38,275 --> 00:40:40,225 လက္ကို ေနာက္ပစ္ထားပါ 628 00:40:40,227 --> 00:40:42,860 - လုပ္ပါ - က်ဳပ္နာမည္က ေဘာဘ္လီဆ၀က္ဂါပါ 629 00:40:42,862 --> 00:40:45,363 က်ဳပ္ သမၼတကုိ သတ္ခဲ့တာမပာုတ္ဘူး