1 00:00:03,253 --> 00:00:06,089 Cố lên, Eren! 2 00:00:14,180 --> 00:00:15,640 Vào năm 850, 3 00:00:16,683 --> 00:00:21,730 loài người đã thành công giành lại vùng đất mà Titan đã cướp của họ. 4 00:00:23,356 --> 00:00:25,483 Với cái giá rất đắt. 5 00:00:28,153 --> 00:00:30,488 Tất cả các bạn ở đây đã chấp nhận 6 00:00:30,780 --> 00:00:33,241 làm thành viên mới của Quân Trinh sát! 7 00:00:33,742 --> 00:00:35,577 Đây là lời chào chân thành! 8 00:00:36,077 --> 00:00:37,328 Hiến dâng cả con tim! 9 00:00:39,456 --> 00:00:40,290 Vâng! 10 00:00:44,627 --> 00:00:46,546 Các bạn đã vượt qua nỗi sợ. 11 00:00:47,505 --> 00:00:49,424 Quả là những người lính can đảm. 12 00:00:50,341 --> 00:00:51,968 Tôi thật lòng phục các bạn. 13 00:00:53,678 --> 00:00:54,846 Một tháng sau, 14 00:00:55,889 --> 00:00:58,516 Quân Trinh sát, do Erwin Smith lãnh đạo, 15 00:00:59,184 --> 00:01:03,021 đã rời Quận Calaneth để lập tuyến đường đến Quận Shiganshina, 16 00:01:03,104 --> 00:01:06,483 nơi chứa đựng một bí mật về Titan. 17 00:01:12,155 --> 00:01:15,241 Bắt đầu Nhiệm vụ Trinh sát Thành ngoài thứ 57! 18 00:01:16,534 --> 00:01:18,078 Đi thôi! 19 00:02:51,045 --> 00:02:55,967 TITAN NỮ: CUỘC HÀNH QUÂN RA NGOÀI THÀNH LẦN THỨ 57, PHẦN 1 20 00:03:16,112 --> 00:03:18,364 Phía trước là một Titan 10m, bên trái! 21 00:03:18,823 --> 00:03:22,035 Tôi thực sự muốn biết có gì bên trong bụng nó. 22 00:03:22,493 --> 00:03:24,579 Nhưng thôi để đội hỗ trợ xử đấy! 23 00:03:28,208 --> 00:03:30,335 Chết tiệt! Không đủ sâu! 24 00:03:31,211 --> 00:03:32,503 Bảo vệ đội hình! 25 00:03:37,217 --> 00:03:38,218 Đừng chùn bước! 26 00:03:38,635 --> 00:03:39,761 Để đội hỗ trợ lo. 27 00:03:39,844 --> 00:03:40,845 Cứ đi tiếp! 28 00:03:43,139 --> 00:03:44,515 Tiến lên! 29 00:03:44,766 --> 00:03:46,893 Tiến lên! 30 00:03:52,065 --> 00:03:54,901 Đội hỗ trợ sẽ yểm trợ đến khi qua thành cổ. 31 00:03:55,193 --> 00:03:58,238 Bên ngoài đó đều thuộc lãnh thổ của Titan. 32 00:03:58,863 --> 00:04:00,073 Từ đó, 33 00:04:00,448 --> 00:04:04,160 ta sẽ phải dựa vào Đội hình Trinh sát Tầm xa của Chỉ huy Erwin. 34 00:04:05,078 --> 00:04:07,538 Đội Đặc biệt của ta sẽ vào vị trí ở đây. 35 00:04:10,208 --> 00:04:15,088 Oruo, anh nghĩ các bạn tôi đánh bại được Titan chứ? 36 00:04:15,588 --> 00:04:16,464 Hả? 37 00:04:16,547 --> 00:04:19,676 Tháng qua cậu đã làm cái quái gì? 38 00:04:21,052 --> 00:04:22,595 Nghe này, nhóc! 39 00:04:23,012 --> 00:04:27,600 Nhiệm vụ Trinh sát Thành ngoài là đấu với Titan hết sức... 40 00:04:35,775 --> 00:04:38,111 Theo Đội hình Trinh sát Tầm xa! 41 00:04:40,238 --> 00:04:41,572 Gặp lại sau, Armin. 42 00:04:42,490 --> 00:04:44,993 Có gặp Titan, đừng són ra quần đấy. 43 00:04:45,660 --> 00:04:47,578 Ừ! Cậu cũng vậy! 44 00:04:55,712 --> 00:04:57,922 Đội hình này theo hình bán nguyệt, 45 00:04:58,006 --> 00:05:00,967 mỗi người cách nhau một khoảng bằng nhau, 46 00:05:01,050 --> 00:05:02,802 {\an8}nhưng vẫn nhìn rõ mọi phía. 47 00:05:03,511 --> 00:05:07,390 {\an8}Mở rộng phạm vi phát hiện và truyền tin càng xa càng tốt! 48 00:05:07,473 --> 00:05:09,809 {\an8}HÀNG HAI-BỐN: LIÊN LẠC 49 00:05:33,249 --> 00:05:34,083 Không sao. 50 00:05:34,584 --> 00:05:35,418 Bình tĩnh. 51 00:05:40,214 --> 00:05:44,635 Quân Trinh sát tiên phong sẽ gặp nhiều Titan nhất. 52 00:05:46,304 --> 00:05:47,722 HÀNG MỘT-TÁM: TRINH SÁT 53 00:05:51,476 --> 00:05:53,686 Ngay khi phát hiện một Titan, 54 00:05:53,770 --> 00:05:55,688 họ sẽ bắn khói đỏ ra hiệu. 55 00:05:58,858 --> 00:06:02,737 Tương tự, lính nào thấy tín hiệu sẽ ra hiệu cho người khác. 56 00:06:04,447 --> 00:06:06,366 HÀNG HAI-TRUNG TÂM: CHỈ HUY 57 00:06:06,949 --> 00:06:10,119 Khi Chỉ huy biết vị trí của Titan, 58 00:06:10,453 --> 00:06:12,080 anh ấy sẽ bắn khói xanh lá 59 00:06:13,748 --> 00:06:16,626 và chuyển hướng của trung đội để né nó. 60 00:06:18,920 --> 00:06:23,508 Làm thế cho phép trung đội tiếp tục đến đích 61 00:06:23,591 --> 00:06:25,718 mà không phải gặp Titan. 62 00:06:26,219 --> 00:06:28,137 HÀNG HAI-BA: LIÊN LẠC 63 00:06:28,596 --> 00:06:31,349 Tuy nhiên, địa hình và những chướng ngại khác 64 00:06:31,432 --> 00:06:36,020 có thể khiến Titan lọt vào đội hình mà ta không hay. 65 00:06:43,736 --> 00:06:44,570 Đỏ... 66 00:06:44,654 --> 00:06:45,863 Tín hiệu đỏ! 67 00:06:50,243 --> 00:06:51,744 Braus! Đằng này! 68 00:06:54,247 --> 00:06:56,374 Chết tiệt! Phát hiện hụt một con! 69 00:06:56,624 --> 00:06:58,000 Hãy dụ nó đi lối này! 70 00:06:58,626 --> 00:07:00,378 Braus! Chạy về hướng này! 71 00:07:11,264 --> 00:07:12,223 Tách ra! 72 00:07:12,306 --> 00:07:13,766 - Để tôi xử! - Được. 73 00:07:32,535 --> 00:07:33,536 Đội trưởng! 74 00:07:33,953 --> 00:07:34,954 Nó gục rồi! 75 00:07:35,288 --> 00:07:36,581 Quay về vị trí đi! 76 00:07:42,044 --> 00:07:43,421 Có gì đó không ổn. 77 00:07:44,005 --> 00:07:46,132 Khói hiệu đỏ được bắn một lúc rồi, 78 00:07:46,382 --> 00:07:47,884 mà vẫn chưa hợp đội hình. 79 00:07:48,593 --> 00:07:49,427 Có khi nào... 80 00:07:50,720 --> 00:07:55,475 Nhớ rằng chiến thuật này chỉ có tác dụng với Titan thường 81 00:07:55,558 --> 00:07:57,059 có hành vi dễ đoán. 82 00:08:00,229 --> 00:08:01,439 Khói hiệu đen? 83 00:08:02,356 --> 00:08:03,983 Nó mặc kệ mọi người gần đó 84 00:08:04,066 --> 00:08:05,943 và xông thẳng vào trung tâm ư? 85 00:08:07,320 --> 00:08:09,363 Chắc vậy rồi! Nó là... 86 00:08:10,990 --> 00:08:12,033 chủng lạ! 87 00:08:13,993 --> 00:08:18,331 Chỉ cận chiến khi cần đối phó với chủng lạ khó đoán. 88 00:08:18,623 --> 00:08:19,582 Chết tiệt! 89 00:08:19,790 --> 00:08:20,958 Phải đấu thôi! 90 00:08:21,209 --> 00:08:22,877 Cis! Nhắm gáy của nó! 91 00:08:23,461 --> 00:08:24,754 Tôi sẽ cản đường nó! 92 00:08:25,129 --> 00:08:26,172 Hiểu rồi! 93 00:08:28,174 --> 00:08:31,135 Dùng cơ động trên mặt đất rõ ràng khiến ta bất lợi. 94 00:08:31,427 --> 00:08:33,304 Cơ hội thành công cực kì thấp, 95 00:08:33,679 --> 00:08:36,265 nhưng không thể để nó phá đội hình! 96 00:08:37,725 --> 00:08:39,644 Nếu không lầm, Arlelt nên ở kia. 97 00:08:40,102 --> 00:08:42,688 Không thể để lính mới đụng độ con này! 98 00:08:43,356 --> 00:08:44,315 Xử nó ở đây vậy! 99 00:08:53,074 --> 00:08:54,075 Xử đi, Cis! 100 00:09:01,207 --> 00:09:03,209 Cừ lắm, Đội trưởng Ness! 101 00:09:06,128 --> 00:09:07,046 Xử xong! 102 00:09:09,215 --> 00:09:10,299 Mày đến rồi! 103 00:09:10,591 --> 00:09:12,218 Quả là ngựa của tao! 104 00:09:13,594 --> 00:09:15,471 Tao yêu mày, Charrete! 105 00:09:24,021 --> 00:09:24,897 Còn con khác? 106 00:09:25,439 --> 00:09:27,650 Trinh sát cánh phải đang làm gì thế? 107 00:09:28,067 --> 00:09:29,902 Chắc cũng là chủng lạ. 108 00:09:29,986 --> 00:09:31,571 Nó mặc kệ hết mọi người. 109 00:09:32,530 --> 00:09:34,031 Được lắm. 110 00:09:35,199 --> 00:09:36,951 Làm lại thôi, Cis! 111 00:09:37,034 --> 00:09:37,868 Được. 112 00:09:38,869 --> 00:09:42,081 Trời, hai con một lúc sao? Số quá nhọ. 113 00:09:42,873 --> 00:09:45,251 Có vẻ con này còn cao 14m. 114 00:09:45,751 --> 00:09:47,253 Sẽ khó xơi đây. 115 00:09:57,054 --> 00:09:57,888 Gì thế... 116 00:09:58,222 --> 00:09:59,181 Nó nhanh quá! 117 00:09:59,599 --> 00:10:01,392 Ngăn nó tiến về trước, Arlelt! 118 00:10:01,475 --> 00:10:03,144 - Cis! - Được! 119 00:10:38,095 --> 00:10:40,014 Không! Con này khác! 120 00:10:40,723 --> 00:10:41,932 Không phải chủng lạ. 121 00:10:42,308 --> 00:10:43,559 Nó có trí óc! 122 00:10:44,060 --> 00:10:46,771 Giống Titan Thiết giáp, Titan Khổng lồ và Eren. 123 00:10:47,521 --> 00:10:49,774 Là con người trong lốt Titan. 124 00:10:50,608 --> 00:10:52,777 Nhưng là ai? Tại sao? 125 00:10:53,444 --> 00:10:54,737 Chết rồi! Làm gì đây? 126 00:10:54,987 --> 00:10:56,822 Nó sẽ giết mình mất. 127 00:10:58,532 --> 00:11:00,326 Đi đi! Chạy đi! 128 00:11:07,833 --> 00:11:08,918 Gì chứ... 129 00:11:11,587 --> 00:11:13,756 Không, chúng có... 130 00:11:17,093 --> 00:11:18,803 mục đích gì chứ? 131 00:11:23,599 --> 00:11:25,101 Ai đó hãy báo người khác. 132 00:11:26,060 --> 00:11:30,064 Trinh sát cánh phải đã bị tiêu diệt sạch. 133 00:11:30,856 --> 00:11:35,361 Một Titan giống nữ đã đưa cả lũ Titan theo cùng. 134 00:11:36,862 --> 00:11:39,365 Có ai đó không... 135 00:12:38,007 --> 00:12:39,925 Nó không giết mình? 136 00:12:40,551 --> 00:12:41,719 Có chuyện gì thế? 137 00:12:43,137 --> 00:12:44,764 Nó đã giở mũ của mình và... 138 00:12:45,264 --> 00:12:46,307 Mặt mình? 139 00:12:47,641 --> 00:12:49,602 Nó xem thử mặt mình ư? 140 00:12:50,311 --> 00:12:51,145 Armin! 141 00:12:52,521 --> 00:12:53,355 Reiner! 142 00:12:54,398 --> 00:12:56,192 Này, đứng lên được chứ? 143 00:12:56,859 --> 00:13:01,197 Cậu biết không có ngựa là không sống nổi ngoài thành mà. 144 00:13:01,363 --> 00:13:02,239 Nhanh lên! 145 00:13:02,323 --> 00:13:03,157 Ừm. 146 00:13:05,743 --> 00:13:07,828 Tôi đã thấy khói báo có Titan lạ. 147 00:13:08,329 --> 00:13:10,247 Phải con có mông đẹp kia không? 148 00:13:10,706 --> 00:13:11,916 Không phải chủng lạ. 149 00:13:12,333 --> 00:13:14,293 Nó là một người đột lốt Titan. 150 00:13:14,794 --> 00:13:15,753 Gì chứ? 151 00:13:17,129 --> 00:13:18,005 Đợi chút. 152 00:13:18,088 --> 00:13:19,590 Tôi cần bắn khói hiệu đã. 153 00:13:20,132 --> 00:13:21,300 Nhanh lên. 154 00:13:21,842 --> 00:13:24,637 Phải báo họ biết tình hình khẩn cấp. 155 00:13:26,013 --> 00:13:26,847 Khoan. 156 00:13:27,431 --> 00:13:28,724 Có vẻ Jean bắn rồi. 157 00:13:32,520 --> 00:13:34,104 Từ cánh phải? 158 00:13:34,271 --> 00:13:36,982 Vậy là họ bị thiệt hại nặng không thể tiếp tục? 159 00:13:37,399 --> 00:13:39,985 Có vẻ một phần cánh phải bị tiêu diệt rồi. 160 00:13:40,402 --> 00:13:42,112 Một đám Titan đã xuất hiện! 161 00:13:42,530 --> 00:13:43,614 Không biết bị sao. 162 00:13:44,406 --> 00:13:46,367 Cái đám đó quá nhanh! 163 00:13:46,784 --> 00:13:48,577 Giờ ta đang ngăn chúng, 164 00:13:48,661 --> 00:13:50,329 nhưng không ai đi canh. 165 00:13:50,996 --> 00:13:52,581 Tổn thất nghiêm trọng đây. 166 00:13:52,665 --> 00:13:54,208 Không khéo là bị giết hết. 167 00:13:55,167 --> 00:13:56,919 Cô ta đến từ hướng đó. 168 00:13:57,586 --> 00:13:58,420 Có thể nào? 169 00:13:59,004 --> 00:14:01,006 Cô ta đã dắt lũ Titan đến đây? 170 00:14:01,632 --> 00:14:02,633 "Cô ta"? 171 00:14:03,425 --> 00:14:05,427 Titan kia làm gì ở đó? 172 00:14:06,345 --> 00:14:07,263 Là chủng lạ hả? 173 00:14:07,555 --> 00:14:09,473 Không phải. 174 00:14:09,849 --> 00:14:13,018 Nó là người đội lốt Titan. 175 00:14:13,352 --> 00:14:15,312 Một người có khả năng như Eren. 176 00:14:16,146 --> 00:14:17,064 Gì chứ? 177 00:14:17,523 --> 00:14:19,650 Sao cậu nghĩ thế, Armin? 178 00:14:21,068 --> 00:14:23,487 Điều Titan làm là ăn con người. 179 00:14:24,029 --> 00:14:28,492 Việc này hẳn dẫn đến cái chết. Nhưng chúng không nhắm đến giết chóc. 180 00:14:28,993 --> 00:14:34,081 Lúc những người lính có kinh nghiệm nhắm vào điểm yếu của cô ta, 181 00:14:34,415 --> 00:14:35,791 cô ta đã hạ họ. 182 00:14:36,750 --> 00:14:40,004 Cô ta không ăn mà giết họ. 183 00:14:40,504 --> 00:14:42,756 Cô ta khác Titan ở điểm đó. 184 00:14:43,549 --> 00:14:46,969 Hẳn cô ta đã đưa đám Titan kia đến 185 00:14:47,344 --> 00:14:51,015 khi Titan Khổng lồ và Thiết giáp phá thành. 186 00:14:51,640 --> 00:14:54,643 Nghĩa là cô ta luôn có mục tiêu tấn công loài người. 187 00:14:56,687 --> 00:14:58,272 Hoặc thật ra... 188 00:14:58,939 --> 00:15:01,275 cô ta đang tìm kiếm ai đó. 189 00:15:02,067 --> 00:15:04,695 Nếu vậy thì là ai? 190 00:15:05,738 --> 00:15:07,364 Lẽ nào là Eren? 191 00:15:07,990 --> 00:15:08,824 Eren? 192 00:15:09,575 --> 00:15:10,993 Eren đi với Đội Levi. 193 00:15:11,368 --> 00:15:13,996 Họ đảm trách cánh phải. 194 00:15:14,914 --> 00:15:15,956 Cánh phải? 195 00:15:16,665 --> 00:15:20,586 Bản kế hoạch của tôi để họ ở hậu cánh trái. 196 00:15:21,795 --> 00:15:26,467 Bản kế hoạch của tôi để họ ở tiền cánh phải. 197 00:15:27,092 --> 00:15:29,929 Khoan, họ không thể xếp hàng trước kiểu đó. 198 00:15:30,554 --> 00:15:32,806 Vậy họ ở đâu? 199 00:15:33,349 --> 00:15:36,602 Tôi nghĩ là nơi an toàn nhất trong đội hình này. 200 00:15:37,478 --> 00:15:38,312 Sẽ là... 201 00:15:39,188 --> 00:15:41,148 hàng sau thuộc trung tâm. 202 00:15:42,107 --> 00:15:42,942 Armin! 203 00:15:43,442 --> 00:15:45,736 Không còn thời gian suy nghĩ đâu. 204 00:15:46,195 --> 00:15:49,198 Khói hiệu không đủ giải thích cô ta đáng sợ thế nào. 205 00:15:49,907 --> 00:15:52,117 Với đà này, cô ta sẽ khử đội chỉ huy. 206 00:15:52,201 --> 00:15:55,329 Nếu vậy, đội hình sẽ tan nát và cả đám chết hết. 207 00:15:55,537 --> 00:15:56,747 Cậu có đề xuất gì? 208 00:15:57,373 --> 00:16:01,543 Tôi nghĩ từ khoảng cách này, ta vẫn có thể đánh lạc hướng cô ta. 209 00:16:02,211 --> 00:16:05,214 Ta có thể câu giờ để mọi người rút quân. 210 00:16:05,881 --> 00:16:08,968 Nhưng chỉ có thể thôi. 211 00:16:11,303 --> 00:16:13,639 Cô ta thật sự có trí thông minh. 212 00:16:14,098 --> 00:16:17,434 Với cô ta, chúng ta chỉ như côn trùng. 213 00:16:17,810 --> 00:16:19,728 Cô ta giết ta phát một là xong. 214 00:16:20,104 --> 00:16:21,188 Khỏi phải nói. 215 00:16:22,690 --> 00:16:24,233 Thứ đó nguy hiểm đấy. 216 00:16:24,650 --> 00:16:27,569 Có thật cậu là Jean không? 217 00:16:27,653 --> 00:16:31,740 Jean mà tôi biết chỉ lo cho bản thân. 218 00:16:32,491 --> 00:16:34,118 Quá đáng đấy. 219 00:16:36,453 --> 00:16:39,456 Tôi chỉ không muốn phụ lòng 220 00:16:39,540 --> 00:16:43,502 bao người đã ngã xuống mà ta không thể xác định danh tính. 221 00:16:44,211 --> 00:16:46,255 Tôi... 222 00:16:47,047 --> 00:16:49,758 Tôi biết giờ cần phải làm gì rồi! 223 00:16:50,134 --> 00:16:52,886 Với lại, chúng ta chọn công việc này! 224 00:16:53,137 --> 00:16:54,179 Hãy giúp tôi! 225 00:17:00,060 --> 00:17:01,353 Đội mũ lên! 226 00:17:01,437 --> 00:17:04,523 Kín luôn, để cô ta không thấy mặt chúng ta! 227 00:17:04,898 --> 00:17:09,445 Vì cô ta không thể giết đại nếu không biết chúng ta là ai. 228 00:17:09,528 --> 00:17:10,654 Hiểu rồi. 229 00:17:11,196 --> 00:17:14,366 Cô ta không thể giết người có khả năng là Eren. 230 00:17:15,075 --> 00:17:16,785 Giờ cứ tin như thế. 231 00:17:17,202 --> 00:17:20,164 Hi vọng mắt cô ta cũng nhìn kém. 232 00:17:21,040 --> 00:17:21,874 Armin. 233 00:17:22,291 --> 00:17:26,462 Cách cậu lúc nào cũng dính lấy Eren khiến tôi rợn cả người, 234 00:17:26,962 --> 00:17:28,505 nhưng cậu đáng tin đấy. 235 00:17:28,756 --> 00:17:31,133 Hả? Cảm ơn. 236 00:17:31,925 --> 00:17:34,470 Nhưng thật quá đáng khi nghĩ tôi thế. 237 00:17:49,401 --> 00:17:51,737 Cô ta chậm hơn nhiều so với lúc mới đến. 238 00:17:52,446 --> 00:17:53,447 Cô ta mệt chăng? 239 00:17:54,281 --> 00:17:56,825 Cô ta quay lại tốc độ kia là đuổi không kịp. 240 00:17:57,367 --> 00:17:58,452 Phải ra tay thôi. 241 00:17:58,827 --> 00:18:00,329 Ra tay ngay, không thì... 242 00:18:06,293 --> 00:18:09,213 Được rồi. Hãy làm như ta vừa thảo luận. 243 00:18:09,671 --> 00:18:12,007 Đánh lạc hướng cô ta càng lâu càng tốt, 244 00:18:12,091 --> 00:18:14,051 để trung đội có thể rút quân. 245 00:18:14,551 --> 00:18:16,595 Phải giữ cô ta ở đây cho lâu. 246 00:18:17,721 --> 00:18:20,516 Chém một nhát vào gân ở gót cô ta là quá đủ. 247 00:18:21,100 --> 00:18:24,895 Nhưng đừng làm điều gì điên rồ. Cần giết cô ta. 248 00:18:25,521 --> 00:18:28,148 Cô ta biết điểm yếu nằm ở gáy. 249 00:18:28,649 --> 00:18:30,901 Cô ta hoàn toàn khác những Titan khác. 250 00:18:31,110 --> 00:18:32,653 Không thể giết cô ta. 251 00:18:33,028 --> 00:18:37,074 Ít ra là với người thường. 252 00:18:40,911 --> 00:18:43,705 Nhưng biết đâu hai người đó có thể. 253 00:19:25,581 --> 00:19:26,415 Armin! 254 00:19:28,834 --> 00:19:32,254 Con này khỏe hơn mấy con khác nhiều! 255 00:19:32,546 --> 00:19:34,381 Chết tiệt! Chúng ta... 256 00:19:34,756 --> 00:19:36,175 Chúng ta quá ngây thơ! 257 00:19:41,930 --> 00:19:44,474 - Nó đang bảo vệ gáy? - Jean! 258 00:19:46,101 --> 00:19:48,270 Chệt tiệt! Giờ hết thoát rồi! 259 00:19:48,770 --> 00:19:49,605 Mình tiêu rồi! 260 00:19:50,230 --> 00:19:51,857 Nó sẽ túm dây và giết mình. 261 00:19:55,819 --> 00:19:56,653 Jean! 262 00:19:56,945 --> 00:19:59,448 Phải trả thù cho tên điên chán sống đó! 263 00:20:01,325 --> 00:20:02,201 Armin? 264 00:20:03,452 --> 00:20:04,828 Cô ta dừng lại rồi? 265 00:20:05,495 --> 00:20:08,123 Là cô ta! Cô ta đã giết cậu ấy! 266 00:20:08,207 --> 00:20:11,210 Tên điên đó cuối cùng đã bị giết với quân cánh phải. 267 00:20:11,293 --> 00:20:13,420 Cô ta đã giết cậu ấy! 268 00:20:18,926 --> 00:20:20,052 Chuyện gì thế? 269 00:20:21,511 --> 00:20:23,513 Bị đập trúng đầu nên nói sảng sao? 270 00:20:23,597 --> 00:20:25,057 Ngay lúc tệ thế này. 271 00:20:27,226 --> 00:20:28,060 Reiner? 272 00:20:29,061 --> 00:20:31,855 Cô ta đã giẫm bẹp bạn tôi! 273 00:20:32,189 --> 00:20:34,816 Tôi đã thấy cậu ấy nằm dưới chân cô ta! 274 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 Anh ấy nhắm thẳng vào gáy? 275 00:20:39,947 --> 00:20:40,948 Không được thôi. 276 00:20:41,490 --> 00:20:43,951 Nó tập trung vào Armin, giờ là cơ hội. 277 00:20:52,918 --> 00:20:53,752 Này. 278 00:21:06,807 --> 00:21:07,641 Này! 279 00:21:08,308 --> 00:21:09,226 Reiner... 280 00:21:09,726 --> 00:21:10,560 Anh... 281 00:21:27,577 --> 00:21:29,246 Lão Reiner quá dữ. 282 00:21:30,080 --> 00:21:32,124 Mình quá chú ý Mikasa mà quên mất 283 00:21:32,374 --> 00:21:35,335 anh ấy cũng tài năng và có thể trông cậy được. 284 00:21:36,211 --> 00:21:38,380 Ta câu giờ đủ rồi! 285 00:21:38,463 --> 00:21:39,965 Giờ mau thoát thân thôi! 286 00:21:40,590 --> 00:21:44,219 Cô ta không ăn người! Chắc không theo chúng ta đâu! 287 00:21:52,686 --> 00:21:53,562 Nhìn kìa! 288 00:21:53,812 --> 00:21:57,691 Con khốn khổng lồ cong đuôi chạy về rồi. 289 00:21:58,066 --> 00:21:58,900 Hả? 290 00:21:59,318 --> 00:22:01,111 Ôi không. Tại sao? 291 00:22:01,695 --> 00:22:03,530 Quân hậu trung tâm ở hướng đó. 292 00:22:04,281 --> 00:22:07,200 Cô ta nhắm đến Eren? 293 00:22:09,036 --> 00:22:11,955 {\an8}CÒN TIẾP... 294 00:23:42,003 --> 00:23:43,296 XEM TRƯỚC 295 00:23:43,380 --> 00:23:44,673 "Đồ quái vật!" 296 00:23:45,632 --> 00:23:50,220 Ngay cả Quân Trinh sát được huấn luyện kĩ cũng không thể ngăn Titan Nữ. 297 00:23:51,179 --> 00:23:53,723 Cuối cùng, trong rừng cây khổng lồ, 298 00:23:53,807 --> 00:23:56,017 con quái vật nhìn thấy Eren. 299 00:23:56,101 --> 00:23:57,394 Biên dịch: Lâm Thị Kim Sương