1
00:00:03,253 --> 00:00:06,089
Cố lên, Eren!
2
00:00:14,180 --> 00:00:15,640
Vào năm 850,
3
00:00:16,683 --> 00:00:21,730
loài người đã thành công giành lại
vùng đất mà Titan đã cướp của họ.
4
00:00:23,356 --> 00:00:25,483
Với cái giá rất đắt.
5
00:00:28,153 --> 00:00:30,488
Tất cả các bạn ở đây đã chấp nhận
6
00:00:30,780 --> 00:00:33,241
làm thành viên mới của Quân Trinh sát!
7
00:00:33,742 --> 00:00:35,577
Đây là lời chào chân thành!
8
00:00:36,077 --> 00:00:37,328
Hiến dâng cả con tim!
9
00:00:39,456 --> 00:00:40,290
Vâng!
10
00:00:44,627 --> 00:00:46,546
Các bạn đã vượt qua nỗi sợ.
11
00:00:47,505 --> 00:00:49,424
Quả là những người lính can đảm.
12
00:00:50,341 --> 00:00:51,968
Tôi thật lòng phục các bạn.
13
00:00:53,678 --> 00:00:54,846
Một tháng sau,
14
00:00:55,889 --> 00:00:58,516
Quân Trinh sát, do Erwin Smith lãnh đạo,
15
00:00:59,184 --> 00:01:03,021
đã rời Quận Calaneth
để lập tuyến đường đến Quận Shiganshina,
16
00:01:03,104 --> 00:01:06,483
nơi chứa đựng một bí mật về Titan.
17
00:01:12,155 --> 00:01:15,241
Bắt đầu Nhiệm vụ
Trinh sát Thành ngoài thứ 57!
18
00:01:16,534 --> 00:01:18,078
Đi thôi!
19
00:02:51,045 --> 00:02:55,967
TITAN NỮ: CUỘC HÀNH QUÂN
RA NGOÀI THÀNH LẦN THỨ 57, PHẦN 1
20
00:03:16,112 --> 00:03:18,364
Phía trước là một Titan 10m, bên trái!
21
00:03:18,823 --> 00:03:22,035
Tôi thực sự muốn biết
có gì bên trong bụng nó.
22
00:03:22,493 --> 00:03:24,579
Nhưng thôi để đội hỗ trợ xử đấy!
23
00:03:28,208 --> 00:03:30,335
Chết tiệt! Không đủ sâu!
24
00:03:31,211 --> 00:03:32,503
Bảo vệ đội hình!
25
00:03:37,217 --> 00:03:38,218
Đừng chùn bước!
26
00:03:38,635 --> 00:03:39,761
Để đội hỗ trợ lo.
27
00:03:39,844 --> 00:03:40,845
Cứ đi tiếp!
28
00:03:43,139 --> 00:03:44,515
Tiến lên!
29
00:03:44,766 --> 00:03:46,893
Tiến lên!
30
00:03:52,065 --> 00:03:54,901
Đội hỗ trợ sẽ yểm trợ
đến khi qua thành cổ.
31
00:03:55,193 --> 00:03:58,238
Bên ngoài đó đều thuộc lãnh thổ của Titan.
32
00:03:58,863 --> 00:04:00,073
Từ đó,
33
00:04:00,448 --> 00:04:04,160
ta sẽ phải dựa vào Đội hình
Trinh sát Tầm xa của Chỉ huy Erwin.
34
00:04:05,078 --> 00:04:07,538
Đội Đặc biệt của ta sẽ vào vị trí ở đây.
35
00:04:10,208 --> 00:04:15,088
Oruo, anh nghĩ
các bạn tôi đánh bại được Titan chứ?
36
00:04:15,588 --> 00:04:16,464
Hả?
37
00:04:16,547 --> 00:04:19,676
Tháng qua cậu đã làm cái quái gì?
38
00:04:21,052 --> 00:04:22,595
Nghe này, nhóc!
39
00:04:23,012 --> 00:04:27,600
Nhiệm vụ Trinh sát Thành ngoài
là đấu với Titan hết sức...
40
00:04:35,775 --> 00:04:38,111
Theo Đội hình Trinh sát Tầm xa!
41
00:04:40,238 --> 00:04:41,572
Gặp lại sau, Armin.
42
00:04:42,490 --> 00:04:44,993
Có gặp Titan, đừng són ra quần đấy.
43
00:04:45,660 --> 00:04:47,578
Ừ! Cậu cũng vậy!
44
00:04:55,712 --> 00:04:57,922
Đội hình này theo hình bán nguyệt,
45
00:04:58,006 --> 00:05:00,967
mỗi người cách nhau một khoảng bằng nhau,
46
00:05:01,050 --> 00:05:02,802
{\an8}nhưng vẫn nhìn rõ mọi phía.
47
00:05:03,511 --> 00:05:07,390
{\an8}Mở rộng phạm vi phát hiện
và truyền tin càng xa càng tốt!
48
00:05:07,473 --> 00:05:09,809
{\an8}HÀNG HAI-BỐN: LIÊN LẠC
49
00:05:33,249 --> 00:05:34,083
Không sao.
50
00:05:34,584 --> 00:05:35,418
Bình tĩnh.
51
00:05:40,214 --> 00:05:44,635
Quân Trinh sát tiên phong
sẽ gặp nhiều Titan nhất.
52
00:05:46,304 --> 00:05:47,722
HÀNG MỘT-TÁM: TRINH SÁT
53
00:05:51,476 --> 00:05:53,686
Ngay khi phát hiện một Titan,
54
00:05:53,770 --> 00:05:55,688
họ sẽ bắn khói đỏ ra hiệu.
55
00:05:58,858 --> 00:06:02,737
Tương tự, lính nào thấy tín hiệu
sẽ ra hiệu cho người khác.
56
00:06:04,447 --> 00:06:06,366
HÀNG HAI-TRUNG TÂM: CHỈ HUY
57
00:06:06,949 --> 00:06:10,119
Khi Chỉ huy biết vị trí của Titan,
58
00:06:10,453 --> 00:06:12,080
anh ấy sẽ bắn khói xanh lá
59
00:06:13,748 --> 00:06:16,626
và chuyển hướng của trung đội để né nó.
60
00:06:18,920 --> 00:06:23,508
Làm thế cho phép trung đội
tiếp tục đến đích
61
00:06:23,591 --> 00:06:25,718
mà không phải gặp Titan.
62
00:06:26,219 --> 00:06:28,137
HÀNG HAI-BA: LIÊN LẠC
63
00:06:28,596 --> 00:06:31,349
Tuy nhiên, địa hình
và những chướng ngại khác
64
00:06:31,432 --> 00:06:36,020
có thể khiến Titan lọt vào đội hình
mà ta không hay.
65
00:06:43,736 --> 00:06:44,570
Đỏ...
66
00:06:44,654 --> 00:06:45,863
Tín hiệu đỏ!
67
00:06:50,243 --> 00:06:51,744
Braus! Đằng này!
68
00:06:54,247 --> 00:06:56,374
Chết tiệt! Phát hiện hụt một con!
69
00:06:56,624 --> 00:06:58,000
Hãy dụ nó đi lối này!
70
00:06:58,626 --> 00:07:00,378
Braus! Chạy về hướng này!
71
00:07:11,264 --> 00:07:12,223
Tách ra!
72
00:07:12,306 --> 00:07:13,766
- Để tôi xử!
- Được.
73
00:07:32,535 --> 00:07:33,536
Đội trưởng!
74
00:07:33,953 --> 00:07:34,954
Nó gục rồi!
75
00:07:35,288 --> 00:07:36,581
Quay về vị trí đi!
76
00:07:42,044 --> 00:07:43,421
Có gì đó không ổn.
77
00:07:44,005 --> 00:07:46,132
Khói hiệu đỏ được bắn một lúc rồi,
78
00:07:46,382 --> 00:07:47,884
mà vẫn chưa hợp đội hình.
79
00:07:48,593 --> 00:07:49,427
Có khi nào...
80
00:07:50,720 --> 00:07:55,475
Nhớ rằng chiến thuật này
chỉ có tác dụng với Titan thường
81
00:07:55,558 --> 00:07:57,059
có hành vi dễ đoán.
82
00:08:00,229 --> 00:08:01,439
Khói hiệu đen?
83
00:08:02,356 --> 00:08:03,983
Nó mặc kệ mọi người gần đó
84
00:08:04,066 --> 00:08:05,943
và xông thẳng vào trung tâm ư?
85
00:08:07,320 --> 00:08:09,363
Chắc vậy rồi! Nó là...
86
00:08:10,990 --> 00:08:12,033
chủng lạ!
87
00:08:13,993 --> 00:08:18,331
Chỉ cận chiến khi cần đối phó
với chủng lạ khó đoán.
88
00:08:18,623 --> 00:08:19,582
Chết tiệt!
89
00:08:19,790 --> 00:08:20,958
Phải đấu thôi!
90
00:08:21,209 --> 00:08:22,877
Cis! Nhắm gáy của nó!
91
00:08:23,461 --> 00:08:24,754
Tôi sẽ cản đường nó!
92
00:08:25,129 --> 00:08:26,172
Hiểu rồi!
93
00:08:28,174 --> 00:08:31,135
Dùng cơ động trên mặt đất
rõ ràng khiến ta bất lợi.
94
00:08:31,427 --> 00:08:33,304
Cơ hội thành công cực kì thấp,
95
00:08:33,679 --> 00:08:36,265
nhưng không thể để nó phá đội hình!
96
00:08:37,725 --> 00:08:39,644
Nếu không lầm, Arlelt nên ở kia.
97
00:08:40,102 --> 00:08:42,688
Không thể để lính mới đụng độ con này!
98
00:08:43,356 --> 00:08:44,315
Xử nó ở đây vậy!
99
00:08:53,074 --> 00:08:54,075
Xử đi, Cis!
100
00:09:01,207 --> 00:09:03,209
Cừ lắm, Đội trưởng Ness!
101
00:09:06,128 --> 00:09:07,046
Xử xong!
102
00:09:09,215 --> 00:09:10,299
Mày đến rồi!
103
00:09:10,591 --> 00:09:12,218
Quả là ngựa của tao!
104
00:09:13,594 --> 00:09:15,471
Tao yêu mày, Charrete!
105
00:09:24,021 --> 00:09:24,897
Còn con khác?
106
00:09:25,439 --> 00:09:27,650
Trinh sát cánh phải đang làm gì thế?
107
00:09:28,067 --> 00:09:29,902
Chắc cũng là chủng lạ.
108
00:09:29,986 --> 00:09:31,571
Nó mặc kệ hết mọi người.
109
00:09:32,530 --> 00:09:34,031
Được lắm.
110
00:09:35,199 --> 00:09:36,951
Làm lại thôi, Cis!
111
00:09:37,034 --> 00:09:37,868
Được.
112
00:09:38,869 --> 00:09:42,081
Trời, hai con một lúc sao? Số quá nhọ.
113
00:09:42,873 --> 00:09:45,251
Có vẻ con này còn cao 14m.
114
00:09:45,751 --> 00:09:47,253
Sẽ khó xơi đây.
115
00:09:57,054 --> 00:09:57,888
Gì thế...
116
00:09:58,222 --> 00:09:59,181
Nó nhanh quá!
117
00:09:59,599 --> 00:10:01,392
Ngăn nó tiến về trước, Arlelt!
118
00:10:01,475 --> 00:10:03,144
- Cis!
- Được!
119
00:10:38,095 --> 00:10:40,014
Không! Con này khác!
120
00:10:40,723 --> 00:10:41,932
Không phải chủng lạ.
121
00:10:42,308 --> 00:10:43,559
Nó có trí óc!
122
00:10:44,060 --> 00:10:46,771
Giống Titan Thiết giáp,
Titan Khổng lồ và Eren.
123
00:10:47,521 --> 00:10:49,774
Là con người trong lốt Titan.
124
00:10:50,608 --> 00:10:52,777
Nhưng là ai? Tại sao?
125
00:10:53,444 --> 00:10:54,737
Chết rồi! Làm gì đây?
126
00:10:54,987 --> 00:10:56,822
Nó sẽ giết mình mất.
127
00:10:58,532 --> 00:11:00,326
Đi đi! Chạy đi!
128
00:11:07,833 --> 00:11:08,918
Gì chứ...
129
00:11:11,587 --> 00:11:13,756
Không, chúng có...
130
00:11:17,093 --> 00:11:18,803
mục đích gì chứ?
131
00:11:23,599 --> 00:11:25,101
Ai đó hãy báo người khác.
132
00:11:26,060 --> 00:11:30,064
Trinh sát cánh phải đã bị tiêu diệt sạch.
133
00:11:30,856 --> 00:11:35,361
Một Titan giống nữ
đã đưa cả lũ Titan theo cùng.
134
00:11:36,862 --> 00:11:39,365
Có ai đó không...
135
00:12:38,007 --> 00:12:39,925
Nó không giết mình?
136
00:12:40,551 --> 00:12:41,719
Có chuyện gì thế?
137
00:12:43,137 --> 00:12:44,764
Nó đã giở mũ của mình và...
138
00:12:45,264 --> 00:12:46,307
Mặt mình?
139
00:12:47,641 --> 00:12:49,602
Nó xem thử mặt mình ư?
140
00:12:50,311 --> 00:12:51,145
Armin!
141
00:12:52,521 --> 00:12:53,355
Reiner!
142
00:12:54,398 --> 00:12:56,192
Này, đứng lên được chứ?
143
00:12:56,859 --> 00:13:01,197
Cậu biết không có ngựa
là không sống nổi ngoài thành mà.
144
00:13:01,363 --> 00:13:02,239
Nhanh lên!
145
00:13:02,323 --> 00:13:03,157
Ừm.
146
00:13:05,743 --> 00:13:07,828
Tôi đã thấy khói báo có Titan lạ.
147
00:13:08,329 --> 00:13:10,247
Phải con có mông đẹp kia không?
148
00:13:10,706 --> 00:13:11,916
Không phải chủng lạ.
149
00:13:12,333 --> 00:13:14,293
Nó là một người đột lốt Titan.
150
00:13:14,794 --> 00:13:15,753
Gì chứ?
151
00:13:17,129 --> 00:13:18,005
Đợi chút.
152
00:13:18,088 --> 00:13:19,590
Tôi cần bắn khói hiệu đã.
153
00:13:20,132 --> 00:13:21,300
Nhanh lên.
154
00:13:21,842 --> 00:13:24,637
Phải báo họ biết tình hình khẩn cấp.
155
00:13:26,013 --> 00:13:26,847
Khoan.
156
00:13:27,431 --> 00:13:28,724
Có vẻ Jean bắn rồi.
157
00:13:32,520 --> 00:13:34,104
Từ cánh phải?
158
00:13:34,271 --> 00:13:36,982
Vậy là họ bị thiệt hại nặng
không thể tiếp tục?
159
00:13:37,399 --> 00:13:39,985
Có vẻ một phần cánh phải bị tiêu diệt rồi.
160
00:13:40,402 --> 00:13:42,112
Một đám Titan đã xuất hiện!
161
00:13:42,530 --> 00:13:43,614
Không biết bị sao.
162
00:13:44,406 --> 00:13:46,367
Cái đám đó quá nhanh!
163
00:13:46,784 --> 00:13:48,577
Giờ ta đang ngăn chúng,
164
00:13:48,661 --> 00:13:50,329
nhưng không ai đi canh.
165
00:13:50,996 --> 00:13:52,581
Tổn thất nghiêm trọng đây.
166
00:13:52,665 --> 00:13:54,208
Không khéo là bị giết hết.
167
00:13:55,167 --> 00:13:56,919
Cô ta đến từ hướng đó.
168
00:13:57,586 --> 00:13:58,420
Có thể nào?
169
00:13:59,004 --> 00:14:01,006
Cô ta đã dắt lũ Titan đến đây?
170
00:14:01,632 --> 00:14:02,633
"Cô ta"?
171
00:14:03,425 --> 00:14:05,427
Titan kia làm gì ở đó?
172
00:14:06,345 --> 00:14:07,263
Là chủng lạ hả?
173
00:14:07,555 --> 00:14:09,473
Không phải.
174
00:14:09,849 --> 00:14:13,018
Nó là người đội lốt Titan.
175
00:14:13,352 --> 00:14:15,312
Một người có khả năng như Eren.
176
00:14:16,146 --> 00:14:17,064
Gì chứ?
177
00:14:17,523 --> 00:14:19,650
Sao cậu nghĩ thế, Armin?
178
00:14:21,068 --> 00:14:23,487
Điều Titan làm là ăn con người.
179
00:14:24,029 --> 00:14:28,492
Việc này hẳn dẫn đến cái chết.
Nhưng chúng không nhắm đến giết chóc.
180
00:14:28,993 --> 00:14:34,081
Lúc những người lính có kinh nghiệm
nhắm vào điểm yếu của cô ta,
181
00:14:34,415 --> 00:14:35,791
cô ta đã hạ họ.
182
00:14:36,750 --> 00:14:40,004
Cô ta không ăn mà giết họ.
183
00:14:40,504 --> 00:14:42,756
Cô ta khác Titan ở điểm đó.
184
00:14:43,549 --> 00:14:46,969
Hẳn cô ta đã đưa đám Titan kia đến
185
00:14:47,344 --> 00:14:51,015
khi Titan Khổng lồ
và Thiết giáp phá thành.
186
00:14:51,640 --> 00:14:54,643
Nghĩa là cô ta luôn có mục tiêu
tấn công loài người.
187
00:14:56,687 --> 00:14:58,272
Hoặc thật ra...
188
00:14:58,939 --> 00:15:01,275
cô ta đang tìm kiếm ai đó.
189
00:15:02,067 --> 00:15:04,695
Nếu vậy thì là ai?
190
00:15:05,738 --> 00:15:07,364
Lẽ nào là Eren?
191
00:15:07,990 --> 00:15:08,824
Eren?
192
00:15:09,575 --> 00:15:10,993
Eren đi với Đội Levi.
193
00:15:11,368 --> 00:15:13,996
Họ đảm trách cánh phải.
194
00:15:14,914 --> 00:15:15,956
Cánh phải?
195
00:15:16,665 --> 00:15:20,586
Bản kế hoạch của tôi
để họ ở hậu cánh trái.
196
00:15:21,795 --> 00:15:26,467
Bản kế hoạch của tôi
để họ ở tiền cánh phải.
197
00:15:27,092 --> 00:15:29,929
Khoan, họ không thể
xếp hàng trước kiểu đó.
198
00:15:30,554 --> 00:15:32,806
Vậy họ ở đâu?
199
00:15:33,349 --> 00:15:36,602
Tôi nghĩ là nơi an toàn nhất
trong đội hình này.
200
00:15:37,478 --> 00:15:38,312
Sẽ là...
201
00:15:39,188 --> 00:15:41,148
hàng sau thuộc trung tâm.
202
00:15:42,107 --> 00:15:42,942
Armin!
203
00:15:43,442 --> 00:15:45,736
Không còn thời gian suy nghĩ đâu.
204
00:15:46,195 --> 00:15:49,198
Khói hiệu không đủ giải thích
cô ta đáng sợ thế nào.
205
00:15:49,907 --> 00:15:52,117
Với đà này, cô ta sẽ khử đội chỉ huy.
206
00:15:52,201 --> 00:15:55,329
Nếu vậy, đội hình sẽ tan nát
và cả đám chết hết.
207
00:15:55,537 --> 00:15:56,747
Cậu có đề xuất gì?
208
00:15:57,373 --> 00:16:01,543
Tôi nghĩ từ khoảng cách này,
ta vẫn có thể đánh lạc hướng cô ta.
209
00:16:02,211 --> 00:16:05,214
Ta có thể câu giờ để mọi người rút quân.
210
00:16:05,881 --> 00:16:08,968
Nhưng chỉ có thể thôi.
211
00:16:11,303 --> 00:16:13,639
Cô ta thật sự có trí thông minh.
212
00:16:14,098 --> 00:16:17,434
Với cô ta, chúng ta chỉ như côn trùng.
213
00:16:17,810 --> 00:16:19,728
Cô ta giết ta phát một là xong.
214
00:16:20,104 --> 00:16:21,188
Khỏi phải nói.
215
00:16:22,690 --> 00:16:24,233
Thứ đó nguy hiểm đấy.
216
00:16:24,650 --> 00:16:27,569
Có thật cậu là Jean không?
217
00:16:27,653 --> 00:16:31,740
Jean mà tôi biết chỉ lo cho bản thân.
218
00:16:32,491 --> 00:16:34,118
Quá đáng đấy.
219
00:16:36,453 --> 00:16:39,456
Tôi chỉ không muốn phụ lòng
220
00:16:39,540 --> 00:16:43,502
bao người đã ngã xuống
mà ta không thể xác định danh tính.
221
00:16:44,211 --> 00:16:46,255
Tôi...
222
00:16:47,047 --> 00:16:49,758
Tôi biết giờ cần phải làm gì rồi!
223
00:16:50,134 --> 00:16:52,886
Với lại, chúng ta chọn công việc này!
224
00:16:53,137 --> 00:16:54,179
Hãy giúp tôi!
225
00:17:00,060 --> 00:17:01,353
Đội mũ lên!
226
00:17:01,437 --> 00:17:04,523
Kín luôn, để cô ta không thấy
mặt chúng ta!
227
00:17:04,898 --> 00:17:09,445
Vì cô ta không thể giết đại
nếu không biết chúng ta là ai.
228
00:17:09,528 --> 00:17:10,654
Hiểu rồi.
229
00:17:11,196 --> 00:17:14,366
Cô ta không thể giết người
có khả năng là Eren.
230
00:17:15,075 --> 00:17:16,785
Giờ cứ tin như thế.
231
00:17:17,202 --> 00:17:20,164
Hi vọng mắt cô ta cũng nhìn kém.
232
00:17:21,040 --> 00:17:21,874
Armin.
233
00:17:22,291 --> 00:17:26,462
Cách cậu lúc nào cũng dính lấy Eren
khiến tôi rợn cả người,
234
00:17:26,962 --> 00:17:28,505
nhưng cậu đáng tin đấy.
235
00:17:28,756 --> 00:17:31,133
Hả? Cảm ơn.
236
00:17:31,925 --> 00:17:34,470
Nhưng thật quá đáng khi nghĩ tôi thế.
237
00:17:49,401 --> 00:17:51,737
Cô ta chậm hơn nhiều
so với lúc mới đến.
238
00:17:52,446 --> 00:17:53,447
Cô ta mệt chăng?
239
00:17:54,281 --> 00:17:56,825
Cô ta quay lại tốc độ kia
là đuổi không kịp.
240
00:17:57,367 --> 00:17:58,452
Phải ra tay thôi.
241
00:17:58,827 --> 00:18:00,329
Ra tay ngay, không thì...
242
00:18:06,293 --> 00:18:09,213
Được rồi. Hãy làm như ta vừa thảo luận.
243
00:18:09,671 --> 00:18:12,007
Đánh lạc hướng cô ta càng lâu càng tốt,
244
00:18:12,091 --> 00:18:14,051
để trung đội có thể rút quân.
245
00:18:14,551 --> 00:18:16,595
Phải giữ cô ta ở đây cho lâu.
246
00:18:17,721 --> 00:18:20,516
Chém một nhát vào gân
ở gót cô ta là quá đủ.
247
00:18:21,100 --> 00:18:24,895
Nhưng đừng làm điều gì điên rồ.
Cần giết cô ta.
248
00:18:25,521 --> 00:18:28,148
Cô ta biết điểm yếu nằm ở gáy.
249
00:18:28,649 --> 00:18:30,901
Cô ta hoàn toàn khác những Titan khác.
250
00:18:31,110 --> 00:18:32,653
Không thể giết cô ta.
251
00:18:33,028 --> 00:18:37,074
Ít ra là với người thường.
252
00:18:40,911 --> 00:18:43,705
Nhưng biết đâu hai người đó có thể.
253
00:19:25,581 --> 00:19:26,415
Armin!
254
00:19:28,834 --> 00:19:32,254
Con này khỏe hơn mấy con khác nhiều!
255
00:19:32,546 --> 00:19:34,381
Chết tiệt! Chúng ta...
256
00:19:34,756 --> 00:19:36,175
Chúng ta quá ngây thơ!
257
00:19:41,930 --> 00:19:44,474
- Nó đang bảo vệ gáy?
- Jean!
258
00:19:46,101 --> 00:19:48,270
Chệt tiệt! Giờ hết thoát rồi!
259
00:19:48,770 --> 00:19:49,605
Mình tiêu rồi!
260
00:19:50,230 --> 00:19:51,857
Nó sẽ túm dây và giết mình.
261
00:19:55,819 --> 00:19:56,653
Jean!
262
00:19:56,945 --> 00:19:59,448
Phải trả thù cho tên điên chán sống đó!
263
00:20:01,325 --> 00:20:02,201
Armin?
264
00:20:03,452 --> 00:20:04,828
Cô ta dừng lại rồi?
265
00:20:05,495 --> 00:20:08,123
Là cô ta! Cô ta đã giết cậu ấy!
266
00:20:08,207 --> 00:20:11,210
Tên điên đó cuối cùng đã bị giết
với quân cánh phải.
267
00:20:11,293 --> 00:20:13,420
Cô ta đã giết cậu ấy!
268
00:20:18,926 --> 00:20:20,052
Chuyện gì thế?
269
00:20:21,511 --> 00:20:23,513
Bị đập trúng đầu nên nói sảng sao?
270
00:20:23,597 --> 00:20:25,057
Ngay lúc tệ thế này.
271
00:20:27,226 --> 00:20:28,060
Reiner?
272
00:20:29,061 --> 00:20:31,855
Cô ta đã giẫm bẹp bạn tôi!
273
00:20:32,189 --> 00:20:34,816
Tôi đã thấy cậu ấy nằm dưới chân cô ta!
274
00:20:37,778 --> 00:20:39,446
Anh ấy nhắm thẳng vào gáy?
275
00:20:39,947 --> 00:20:40,948
Không được thôi.
276
00:20:41,490 --> 00:20:43,951
Nó tập trung vào Armin, giờ là cơ hội.
277
00:20:52,918 --> 00:20:53,752
Này.
278
00:21:06,807 --> 00:21:07,641
Này!
279
00:21:08,308 --> 00:21:09,226
Reiner...
280
00:21:09,726 --> 00:21:10,560
Anh...
281
00:21:27,577 --> 00:21:29,246
Lão Reiner quá dữ.
282
00:21:30,080 --> 00:21:32,124
Mình quá chú ý Mikasa mà quên mất
283
00:21:32,374 --> 00:21:35,335
anh ấy cũng tài năng
và có thể trông cậy được.
284
00:21:36,211 --> 00:21:38,380
Ta câu giờ đủ rồi!
285
00:21:38,463 --> 00:21:39,965
Giờ mau thoát thân thôi!
286
00:21:40,590 --> 00:21:44,219
Cô ta không ăn người!
Chắc không theo chúng ta đâu!
287
00:21:52,686 --> 00:21:53,562
Nhìn kìa!
288
00:21:53,812 --> 00:21:57,691
Con khốn khổng lồ cong đuôi chạy về rồi.
289
00:21:58,066 --> 00:21:58,900
Hả?
290
00:21:59,318 --> 00:22:01,111
Ôi không. Tại sao?
291
00:22:01,695 --> 00:22:03,530
Quân hậu trung tâm ở hướng đó.
292
00:22:04,281 --> 00:22:07,200
Cô ta nhắm đến Eren?
293
00:22:09,036 --> 00:22:11,955
{\an8}CÒN TIẾP...
294
00:23:42,003 --> 00:23:43,296
XEM TRƯỚC
295
00:23:43,380 --> 00:23:44,673
"Đồ quái vật!"
296
00:23:45,632 --> 00:23:50,220
Ngay cả Quân Trinh sát được huấn luyện kĩ
cũng không thể ngăn Titan Nữ.
297
00:23:51,179 --> 00:23:53,723
Cuối cùng, trong rừng cây khổng lồ,
298
00:23:53,807 --> 00:23:56,017
con quái vật nhìn thấy Eren.
299
00:23:56,101 --> 00:23:57,394
Biên dịch: Lâm Thị Kim Sương