1
00:00:36,760 --> 00:00:39,280
Satu ayunan bersih dan cepat
2
00:00:39,400 --> 00:00:41,360
tepat di leher.
3
00:00:41,480 --> 00:00:44,160
Itu akan menguras semua darah
dari lehernya.
4
00:01:00,240 --> 00:01:01,560
Kau pasti membencinya?
5
00:01:05,440 --> 00:01:06,680
Tidak.
6
00:01:10,360 --> 00:01:12,560
Karena kusadari aku mampu...
7
00:01:14,600 --> 00:01:17,000
membunuh seseorang yang kucintai.
8
00:01:21,680 --> 00:01:23,600
Aku merasa kuat.
9
00:01:28,960 --> 00:01:30,560
Orang yang kau benci...
10
00:01:32,040 --> 00:01:33,760
membunuh mereka itu biasa.
11
00:01:34,240 --> 00:01:35,360
Itu mudah.
12
00:01:38,400 --> 00:01:40,160
Membunuh orang yang kau cintai...
13
00:01:41,320 --> 00:01:43,960
itu memberi kekuatan sejati.
14
00:01:47,480 --> 00:01:48,840
Kau juga akan lakukan.
15
00:01:52,720 --> 00:01:53,720
Tidak.
16
00:01:53,800 --> 00:01:56,880
Kau akan bunuh orang yang dicintai.
17
00:01:58,280 --> 00:01:59,200
Tidak.
18
00:02:00,520 --> 00:02:01,720
Tak akan kuulangi.
19
00:02:03,360 --> 00:02:04,547
Aku tak akan bunuh siapa pun.
20
00:02:20,080 --> 00:02:21,640
Kau tak mau lakukan sekarang.
21
00:02:23,120 --> 00:02:25,120
Aku mengerti rasanya.
22
00:02:28,160 --> 00:02:29,360
Namun, kau akan lakukan.
23
00:02:31,320 --> 00:02:33,520
Makin cepat kau lakukan...
24
00:02:37,680 --> 00:02:39,760
makin cepat kau menjadi sepertiku.
25
00:03:36,040 --> 00:03:37,080
Kunci apartemen.
26
00:03:40,520 --> 00:03:41,800
Lokhande memberimu ini?
27
00:03:42,880 --> 00:03:43,840
Kuambil.
28
00:03:45,920 --> 00:03:47,800
Aku hanya kemari untuk beri kunci.
29
00:03:50,160 --> 00:03:51,322
Apartemen itu milikmu.
30
00:03:52,360 --> 00:03:54,247
Lokhande tak akan ganggu lagi.
31
00:03:56,200 --> 00:03:58,240
- Dah.
- Tunggu. Minumlah teh.
32
00:03:58,560 --> 00:03:59,520
Rupa!
33
00:04:00,600 --> 00:04:01,760
Cangkirmu...
34
00:04:03,200 --> 00:04:04,240
ada di dapur.
35
00:04:15,600 --> 00:04:17,600
Bagaimana kau bisa usir Lokhande?
36
00:04:26,880 --> 00:04:28,080
Kau baik saja?
37
00:04:28,360 --> 00:04:29,240
Kenapa?
38
00:04:29,640 --> 00:04:30,652
Aku tampak tak baik?
39
00:04:32,960 --> 00:04:34,160
Kau tampak lelah.
40
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
Ya.
41
00:04:38,320 --> 00:04:40,040
Aku menua.
42
00:04:40,640 --> 00:04:41,880
Mulai ada lingkaran hitam.
43
00:04:58,800 --> 00:04:59,840
Rupa...
44
00:05:01,000 --> 00:05:02,360
kau baik saja?
45
00:05:03,680 --> 00:05:05,240
Aku yakin biayanya berat.
46
00:05:07,480 --> 00:05:08,760
Kami sanggup.
47
00:05:20,600 --> 00:05:21,480
Simpanlah.
48
00:05:24,200 --> 00:05:26,240
Kau selalu bisa mendatangiku
jika butuh uang.
49
00:05:28,080 --> 00:05:30,520
Kita perlu saling bantu, ya?
50
00:05:32,160 --> 00:05:33,200
Kau mengerti?
51
00:05:35,920 --> 00:05:38,040
Jika kau butuh sesuatu...
52
00:05:39,400 --> 00:05:40,600
beri tahu aku.
53
00:05:48,840 --> 00:05:49,720
Jaga dirimu.
54
00:06:00,400 --> 00:06:01,520
Ada apa, Pelacur?
55
00:06:02,560 --> 00:06:03,640
Kenapa lari?
56
00:06:04,040 --> 00:06:06,040
Kau merasa jijik, Pelacur?
57
00:06:06,120 --> 00:06:08,240
Kaulah yang menjijikkan!
58
00:06:08,600 --> 00:06:11,440
Berhenti. Mengapa kau berlari?
Kami tak akan mengampunimu!
59
00:06:15,040 --> 00:06:16,280
Angkat tangan.
60
00:06:22,320 --> 00:06:23,360
Silakan.
61
00:06:33,000 --> 00:06:34,120
Ada apa?
62
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
Pak, aku terima pesan dari Nayak.
63
00:06:38,760 --> 00:06:39,680
Apa?
64
00:06:39,800 --> 00:06:41,240
{\an8}N - BESOK
BHUMI - SIAPA?
65
00:06:41,360 --> 00:06:42,720
{\an8}N - AKU
BHUMI - SUDAH MATI
66
00:06:42,840 --> 00:06:44,280
{\an8}N - TAK APA, KAU DIJEMPUT BESOK
67
00:06:49,560 --> 00:06:50,520
Bagaimana bisa?
68
00:06:50,760 --> 00:06:52,040
Bagaimana mungkin?
69
00:06:53,040 --> 00:06:54,800
Pak, aku harus apa?
70
00:06:55,480 --> 00:06:58,640
Apa mungkin kita bunuh orang lain
saat penggerebekan...
71
00:06:59,800 --> 00:07:01,120
dan Nayak masih hidup?
72
00:07:01,240 --> 00:07:03,320
Entah apa Nayak itu ada.
73
00:07:05,960 --> 00:07:07,840
Hanya Bhumi yang tahu.
74
00:07:08,800 --> 00:07:09,920
Kau tak percaya dia?
75
00:07:11,040 --> 00:07:12,200
Kita harus pakai dia.
76
00:07:13,360 --> 00:07:14,520
Saat ini...
77
00:07:15,440 --> 00:07:17,120
hanya dia koneksi kita ke Nayak.
78
00:07:18,320 --> 00:07:19,360
Ya, Pak.
79
00:07:20,240 --> 00:07:23,960
Mereka menginstruksikanku
untuk cari tahu Nayak sesungguhnya.
80
00:07:25,960 --> 00:07:27,472
"Datangi dia jika dia memanggilmu...
81
00:07:29,200 --> 00:07:31,400
dan tetaplah di sana selama mungkin."
82
00:07:33,320 --> 00:07:34,440
Jadi, telepon aku?
83
00:07:47,280 --> 00:07:48,320
Periksa?
84
00:07:51,360 --> 00:07:52,680
Jangan dilewatkan.
85
00:07:53,480 --> 00:07:55,320
Dunia ini tempat buruk.
86
00:07:55,440 --> 00:07:58,960
Ayo. Kami juga disuruh
tak pakai penutup mata.
87
00:07:59,600 --> 00:08:00,640
Serius?
88
00:08:03,760 --> 00:08:07,080
Hanya kau sumber informasi mereka.
89
00:08:10,880 --> 00:08:13,400
Mereka pasti memercayai semua kata-katamu.
90
00:08:13,840 --> 00:08:15,680
Aku bertemu pria baru kemarin.
91
00:08:16,720 --> 00:08:18,280
Dia memerintah semua.
92
00:08:18,560 --> 00:08:20,360
Tampak seperti pemimpin.
93
00:08:21,400 --> 00:08:22,480
Mungkin Nayak?
94
00:08:26,480 --> 00:08:27,400
Mungkin.
95
00:08:28,840 --> 00:08:30,652
Operasi polisi melawan Nayak...
96
00:08:31,720 --> 00:08:33,080
akan dikendalikan Nayak.
97
00:08:34,320 --> 00:08:35,320
Lewat dirimu.
98
00:08:36,840 --> 00:08:39,327
Kita akan buat mereka kelabakan.
99
00:08:42,800 --> 00:08:44,400
Itu akan mempermudah hidup kita.
100
00:08:45,600 --> 00:08:46,680
Kebijakan kita sama.
101
00:08:47,250 --> 00:08:48,187
Kebenaran...
102
00:08:49,240 --> 00:08:50,600
dengan sedikit kebohongan.
103
00:08:50,840 --> 00:08:53,200
Pak, hari ini aku bertemu pria berbeda.
104
00:08:53,960 --> 00:08:55,120
Tampaknya dia bos juga.
105
00:08:55,400 --> 00:08:57,440
Pak, ada pria ketiga kali ini!
106
00:08:58,240 --> 00:09:00,040
Aku bertemu pria pertama lagi.
107
00:09:00,600 --> 00:09:02,520
Aku bercanda, kubilang dia Nayak.
108
00:09:02,920 --> 00:09:05,160
Katanya, "Semua di sini Nayak."
109
00:09:05,520 --> 00:09:07,400
Tiga gambaran berbeda dari Bhumi,
110
00:09:07,480 --> 00:09:09,200
kita tak tahu siapa yang kita lacak.
111
00:09:09,280 --> 00:09:11,160
Kurasa Nayak asli tak pernah ada.
112
00:09:11,760 --> 00:09:13,400
Dia bergerak dari bayang-bayang.
113
00:09:13,720 --> 00:09:15,400
Dia selalu merupakan mitos.
114
00:09:15,480 --> 00:09:17,440
Mungkin "Nayak" bukan satu pria tunggal.
115
00:09:17,520 --> 00:09:18,760
Seperti organisasi?
116
00:09:19,040 --> 00:09:20,280
Nayak bisa jadi sindikat.
117
00:09:20,800 --> 00:09:21,840
Nayak...
118
00:09:22,440 --> 00:09:24,080
akan menjadi mitos lagi.
119
00:09:41,800 --> 00:09:43,200
Astaga!
120
00:09:44,920 --> 00:09:46,440
Jangan pernah datang cepat.
121
00:09:48,000 --> 00:09:49,360
Aku belum siap.
122
00:09:49,440 --> 00:09:50,600
Kau tampak baik.
123
00:09:50,960 --> 00:09:52,440
Tak bisa lebih baik.
124
00:09:52,560 --> 00:09:54,080
Diam, Scrubby.
125
00:09:55,560 --> 00:09:56,760
Aku bicara kepadanya.
126
00:10:01,920 --> 00:10:04,120
Jantungku kini berdetak sangat cepat.
127
00:10:19,200 --> 00:10:20,840
Apa Nayak satu pria?
128
00:10:23,840 --> 00:10:25,680
- Apa maksudmu?
- Apa satu grup?
129
00:10:26,360 --> 00:10:29,360
Satu pria meneleponmu dari satu nomor
atau mereka berbeda?
130
00:10:32,560 --> 00:10:33,760
Nomornya tak diketahui.
131
00:10:35,600 --> 00:10:36,880
Aku hanya ditelepon...
132
00:10:38,080 --> 00:10:39,200
dan diberi perintah...
133
00:10:40,320 --> 00:10:41,480
dari suara berbeda.
134
00:10:42,760 --> 00:10:43,720
Yakin?
135
00:10:44,040 --> 00:10:45,160
Tidak.
136
00:10:46,720 --> 00:10:49,200
Pelacurmu tahu "pasti".
137
00:10:51,040 --> 00:10:52,120
Apa pun perkataannya...
138
00:10:53,400 --> 00:10:55,080
yang benar justru sebaliknya.
139
00:10:58,120 --> 00:10:59,720
Nayak hanya satu pria.
140
00:10:59,960 --> 00:11:01,400
Namun, kau tak pernah lihat?
141
00:11:02,160 --> 00:11:05,240
Shetty dahulu membicarakannya
seolah dia satu orang.
142
00:11:05,360 --> 00:11:07,360
Kenapa berbohong kepada si tampan?
143
00:11:07,680 --> 00:11:09,080
Kau kenal aku, 'kan?
144
00:11:09,680 --> 00:11:12,200
Mulutku berbohong sebelum otakku berpikir.
145
00:11:13,240 --> 00:11:15,000
Namun, sebenarnya ada apa?
146
00:11:15,320 --> 00:11:16,960
Aku tak paham.
147
00:11:17,400 --> 00:11:19,200
- Tanya si pelacur itu?
- Tidak!
148
00:11:19,840 --> 00:11:22,200
Dia akan bocorkan ke germonya! Nayak!
149
00:11:22,440 --> 00:11:24,280
Namun, itu jika Nayak sungguh ada, 'kan?
150
00:11:24,840 --> 00:11:26,960
Dia bisa satu orang atau satu grup.
151
00:11:27,040 --> 00:11:28,160
Apa pentingnya?
152
00:11:28,280 --> 00:11:29,680
Hei, diam!
153
00:11:30,600 --> 00:11:32,880
Kalian membuatku murung.
154
00:11:34,640 --> 00:11:35,960
Pokoknya...
155
00:11:36,120 --> 00:11:38,760
usik saja terus si pelacur, ya?
156
00:11:47,040 --> 00:11:49,120
Kita belum beroperasi
di Navi Mumbai dan Thane.
157
00:11:49,200 --> 00:11:53,240
Ya, butuh 17 gadis di Navi Mumbai
dan 19 gadis di Thane.
158
00:11:54,200 --> 00:11:55,800
Siapa yang bicara dengan mereka?
159
00:11:58,520 --> 00:11:59,720
Bukannya kau?
160
00:12:01,520 --> 00:12:03,680
Aku tak bisa lakukan semua.
161
00:12:05,240 --> 00:12:07,640
Kita akan segera dapat konsinyasi besar...
162
00:12:08,680 --> 00:12:09,800
untuk Mumbai.
163
00:12:11,160 --> 00:12:13,897
Jika eksekusinya benar,
bisa ke kota berikutnya.
164
00:12:16,960 --> 00:12:18,160
Aku saja.
165
00:12:18,720 --> 00:12:20,640
Sheela, kau ikut aku.
166
00:12:21,760 --> 00:12:23,320
Hati-hati.
167
00:12:25,120 --> 00:12:26,600
Aku tak mau ada masalah.
168
00:12:35,280 --> 00:12:37,480
Beri aku mawa. 120-300.
169
00:12:49,280 --> 00:12:50,400
Halo, Sayang!
170
00:12:50,960 --> 00:12:52,600
Bagaimana kabarmu?
171
00:12:53,680 --> 00:12:54,840
Lancar!
172
00:12:54,920 --> 00:12:56,760
Lancar? Sungguh?
173
00:12:57,400 --> 00:12:59,400
Dia mengembalikanmu dalam dua menit!
174
00:12:59,720 --> 00:13:01,360
Ya, dia puas dalam dua menit.
175
00:13:04,560 --> 00:13:06,680
Sungguh? Aku kencing lebih lama dari itu.
176
00:13:07,840 --> 00:13:08,720
Hei!
177
00:13:09,240 --> 00:13:10,080
Dengarkan aku.
178
00:13:10,480 --> 00:13:12,000
Aku hanya bercanda!
179
00:13:12,360 --> 00:13:15,080
- Usiamu...
- Apa pedulimu?
180
00:13:15,600 --> 00:13:16,520
Apa peduliku?
181
00:13:16,840 --> 00:13:18,080
Aku hanya basa-basi.
182
00:13:18,440 --> 00:13:19,560
Pergi saja.
183
00:13:20,040 --> 00:13:21,000
Hei!
184
00:13:21,640 --> 00:13:22,800
Kenapa nadamu begitu?
185
00:13:23,520 --> 00:13:26,160
- Kau tahu aku siapa?
- Ya. Kau mau apa?
186
00:13:33,440 --> 00:13:34,600
Ada apa ini?
187
00:13:35,840 --> 00:13:37,040
Kalian sedang apa?
188
00:13:37,320 --> 00:13:38,840
Tak ada. Apa salah kami?
189
00:13:38,920 --> 00:13:41,480
Kenapa terus memegang selendangmu?
190
00:13:42,040 --> 00:13:43,160
Kau ini bicara apa?
191
00:13:43,320 --> 00:13:44,280
Apa di balik situ?
192
00:13:44,520 --> 00:13:45,400
Tunjukkan!
193
00:13:45,520 --> 00:13:46,680
Hei, jangan sentuh!
194
00:13:46,880 --> 00:13:49,680
- Hentikan! Aku akan laporkan!
- Enyahlah! Beraninya kau!
195
00:13:49,760 --> 00:13:51,400
Mau melaporkanku?
196
00:13:52,400 --> 00:13:53,400
Hentikan!
197
00:14:00,160 --> 00:14:01,160
Apa-apaan ini?
198
00:14:01,240 --> 00:14:03,240
- Kau sedang apa?
- Kembalikan!
199
00:14:04,320 --> 00:14:06,800
- Kau membuat kesalahan.
- Kau mengancamku?
200
00:14:07,440 --> 00:14:08,520
Dasar pelacur!
201
00:14:08,600 --> 00:14:10,000
Bhonsle, kau salah besar!
202
00:14:10,160 --> 00:14:12,400
- Kesalahan besar.
- Kau ikut dia, Penyihir!
203
00:14:12,480 --> 00:14:14,680
Pikirmu bisa mengancam polisi?
204
00:14:14,840 --> 00:14:16,640
Ayo, dasar para wanita jalang!
205
00:14:19,200 --> 00:14:20,160
Jai Hind,Pak!
206
00:14:21,640 --> 00:14:23,120
- Ada apa?
- Pak.
207
00:14:25,800 --> 00:14:27,200
Dengar, Tipu!
208
00:14:28,200 --> 00:14:30,200
Tak akan kubantu mereka kali ini.
209
00:14:31,200 --> 00:14:32,800
Aku sudah sopan.
210
00:14:33,080 --> 00:14:34,720
- Kau...
- Ayo.
211
00:14:38,760 --> 00:14:40,520
Hei! Ada apa ini?
212
00:14:40,920 --> 00:14:42,720
- Perintah Bapak.
- "Bapak" siapa?
213
00:14:42,840 --> 00:14:43,880
Aku, Bhonsle.
214
00:14:44,640 --> 00:14:46,720
Ayo. Lupakan saja kejadian itu, ya?
215
00:14:47,200 --> 00:14:48,760
- Pergilah.
- Baik, Pak.
216
00:14:48,920 --> 00:14:49,960
Hei, berhenti!
217
00:14:51,440 --> 00:14:53,680
Pak, kutangkap mereka semalam.
218
00:14:54,480 --> 00:14:55,600
Tak ada laporan, 'kan?
219
00:14:55,840 --> 00:14:56,680
Bagus.
220
00:14:56,920 --> 00:14:58,480
Pak, mereka bawa...
221
00:14:59,240 --> 00:15:00,280
Diam.
222
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Maaf, Tipu Seth.
223
00:15:03,880 --> 00:15:05,920
- Dah.
- Terima kasih, Pak.
224
00:15:08,080 --> 00:15:09,040
Ayo.
225
00:15:15,120 --> 00:15:16,080
Pak!
226
00:15:16,200 --> 00:15:19,280
Pak, kau mempermalukanku
di hadapan si germo dan para pelacurnya...
227
00:15:19,360 --> 00:15:20,760
Aku dapat perintah dari atas!
228
00:15:21,360 --> 00:15:22,400
Tolong pahami.
229
00:15:23,080 --> 00:15:24,120
Lupakan saja.
230
00:15:24,480 --> 00:15:25,640
Perintah dari atas?
231
00:15:25,920 --> 00:15:27,000
Untuk dia?
232
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
Dari puncak.
233
00:15:31,440 --> 00:15:32,600
Kalau lihat lagi...
234
00:15:33,440 --> 00:15:34,800
buang muka saja, ya?
235
00:15:36,760 --> 00:15:37,760
Kembalilah bekerja.
236
00:15:43,720 --> 00:15:45,520
- Telepon dari atas?
- Ya!
237
00:15:46,720 --> 00:15:48,320
Aku tak bicara dengan siapa pun.
238
00:15:48,920 --> 00:15:50,160
Siapa yang telepon mereka?
239
00:15:50,680 --> 00:15:52,280
Itu...
240
00:15:53,200 --> 00:15:54,760
kuasamu, 'kan?
241
00:15:54,960 --> 00:15:57,040
Kau bahkan tak perlu telepon lagi!
242
00:15:57,120 --> 00:16:00,000
Semua otomatis!
243
00:16:00,160 --> 00:16:03,080
Hei, beri tahu dia
soal wajah murung Bhonsle!
244
00:16:03,280 --> 00:16:04,240
Ya!
245
00:16:04,520 --> 00:16:05,720
Tadi seru sekali!
246
00:16:05,800 --> 00:16:09,200
Saat kami pelototi,
bibirnya seolah dijahit tertutup!
247
00:16:11,960 --> 00:16:13,320
Ini tak bisa berlanjut, Pak!
248
00:16:13,560 --> 00:16:15,320
Tiap kali bawa info baru,
249
00:16:15,400 --> 00:16:16,960
dia jatuhkan seperti bom!
250
00:16:17,560 --> 00:16:19,240
Kita harus pecahkan ini.
251
00:16:21,600 --> 00:16:22,600
Baik.
252
00:16:22,760 --> 00:16:24,280
Mari bahas ini.
253
00:16:24,720 --> 00:16:25,680
Ya?
254
00:16:25,880 --> 00:16:28,280
Anggap saja aku percaya Bhumi
255
00:16:28,360 --> 00:16:30,520
dan kau tidak.
256
00:16:30,600 --> 00:16:32,560
Nanti kita bertukar pihak.
257
00:16:32,840 --> 00:16:33,880
Ya?
258
00:16:34,480 --> 00:16:35,480
Baik.
259
00:16:37,520 --> 00:16:40,440
Kita mengeksekusi pria bernama Nayak
atas dasar informasi Bhumi.
260
00:16:41,040 --> 00:16:43,360
Kini sindikat Nayak tak tahu
soal keterlibatannya?
261
00:16:43,480 --> 00:16:47,520
Mungkin sindikat ingin Nayak itu mati.
262
00:16:47,640 --> 00:16:49,240
Artinya Bhumi bekerja untuk mereka.
263
00:16:49,560 --> 00:16:50,680
Mungkin dia tak tahu.
264
00:16:50,760 --> 00:16:51,622
Tak tahu?
265
00:16:52,320 --> 00:16:53,680
Bhumi tahu semua, Pak.
266
00:16:53,760 --> 00:16:54,800
Dia tahu semua.
267
00:16:54,880 --> 00:16:55,960
Pikirmu begitu?
268
00:16:56,640 --> 00:16:58,720
Kau begitu mengenalnya, ya?
269
00:16:59,400 --> 00:17:00,600
Dahulu ya, Pak.
270
00:17:02,680 --> 00:17:03,840
Namun, dia sudah berubah.
271
00:17:07,760 --> 00:17:11,240
Mungkin karena
sifat operasi ini, Fernandez.
272
00:17:13,320 --> 00:17:14,960
Namun, semua informasi
273
00:17:15,040 --> 00:17:16,560
soal teori sindikat ini...
274
00:17:17,560 --> 00:17:18,880
kita dapat dari Bhumi!
275
00:17:20,600 --> 00:17:24,120
Tak ada sumber lain
untuk mengonfirmasi informasi ini.
276
00:17:24,240 --> 00:17:26,880
Terlalu banyak kuasa
untuk diberikan ke satu orang.
277
00:17:26,960 --> 00:17:28,360
Apa pilihan kita?
278
00:17:29,480 --> 00:17:30,480
Lanjutkan saja.
279
00:17:30,960 --> 00:17:33,760
Di saat bersamaan,
tetap pertahankan keraguan.
280
00:17:56,840 --> 00:17:58,077
Beri aku mawa.
281
00:18:26,520 --> 00:18:29,600
Rupa, kupanaskan ulang ayam untukmu.
282
00:18:30,480 --> 00:18:32,360
Berapa detik kupanaskan di microwave?
283
00:18:32,440 --> 00:18:33,800
Sepuluh? Dua puluh detik?
284
00:18:34,240 --> 00:18:35,400
Katakan.
285
00:18:36,360 --> 00:18:37,480
Hei!
286
00:18:38,040 --> 00:18:39,160
Rupa!
287
00:18:39,360 --> 00:18:41,000
Kenapa tak bisa jawab?
288
00:18:41,680 --> 00:18:42,720
Hei, Rupa!
289
00:18:43,120 --> 00:18:44,120
Rupa!
290
00:18:58,360 --> 00:18:59,240
Halo?
291
00:18:59,320 --> 00:19:01,160
Bhumi! Rupa!
292
00:19:02,000 --> 00:19:03,600
"Rupa" apa? Ibu, ada apa?
293
00:19:03,880 --> 00:19:05,680
Bhumi, tolong kemari secepatnya!
294
00:19:11,610 --> 00:19:14,837
UGD
295
00:19:23,600 --> 00:19:25,240
- Kau kakaknya?
- Ya.
296
00:19:25,640 --> 00:19:26,640
Siapa nama pasien?
297
00:19:26,720 --> 00:19:27,960
Rupali Pardeshi.
298
00:19:28,040 --> 00:19:30,280
Dia punya alergi? Sedang pakai obat?
299
00:19:30,360 --> 00:19:32,520
Tidak, dia bahkan tak butuh Crocin!
300
00:19:35,440 --> 00:19:36,760
Dia menelan sesuatu.
301
00:19:37,760 --> 00:19:39,120
Mungkin usaha bunuh diri?
302
00:19:39,480 --> 00:19:40,920
- Apa maksudmu?
- Tidak!
303
00:19:41,280 --> 00:19:43,320
Dia pakai obat-obatan?
304
00:19:43,800 --> 00:19:44,920
Maksudku narkotika?
305
00:19:45,322 --> 00:19:46,147
Tidak.
306
00:19:46,720 --> 00:19:47,840
Baik, silakan duduk.
307
00:20:00,240 --> 00:20:01,600
Kami harus memompa perutnya.
308
00:20:01,680 --> 00:20:03,280
Ada sisa obat psikotropika.
309
00:20:03,800 --> 00:20:04,960
Paham maksudku?
310
00:20:05,720 --> 00:20:07,240
Rupa memakai obat-obatan?
311
00:20:08,040 --> 00:20:09,160
Kau tak tahu?
312
00:20:10,000 --> 00:20:11,240
Ini overdosis obat-obatan.
313
00:20:42,000 --> 00:20:43,280
Aku tak pernah coba lagi.
314
00:20:45,040 --> 00:20:47,280
Hanya... sekali.
315
00:20:50,520 --> 00:20:52,080
Namun, Rupa ingin lagi.
316
00:20:54,480 --> 00:20:55,800
Kucoba hentikan dia!
317
00:20:56,520 --> 00:20:57,440
Rupa!
318
00:20:57,840 --> 00:20:58,840
Kau harus berhenti.
319
00:21:00,760 --> 00:21:01,960
- Hentikan.
- Diam!
320
00:21:02,680 --> 00:21:05,240
Kau tak malu bicara kepadaku?
321
00:21:06,680 --> 00:21:07,960
Rupa, dengarkan aku.
322
00:21:08,320 --> 00:21:09,920
- Hentikan!
- Tidak!
323
00:21:10,400 --> 00:21:11,400
Memang kau mau apa?
324
00:21:12,120 --> 00:21:13,520
Tidur dengan kakakku?
325
00:21:14,240 --> 00:21:15,840
Dasar mesum!
326
00:21:18,840 --> 00:21:20,200
Kuberi tahu temanku,
327
00:21:20,960 --> 00:21:23,400
kuperingatkan agar tak jual kepada Rupa.
328
00:21:24,040 --> 00:21:26,720
Namun, semua menjualnya
seperti permen karet belakangan ini.
329
00:21:29,600 --> 00:21:31,600
Entah bagaimana, Rupa bisa dapat.
330
00:21:54,480 --> 00:21:56,160
Kutemukan 17 gadis di Vashi.
331
00:21:56,760 --> 00:21:57,840
Nama dan nomor mereka.
332
00:21:58,480 --> 00:21:59,440
Vashi sudah siap.
333
00:21:59,800 --> 00:22:02,160
Beri tahu kami
harus fokus di mana selanjutnya...
334
00:22:04,720 --> 00:22:05,680
Kau baik saja?
335
00:22:10,240 --> 00:22:11,600
Saat ini sudah cukup.
336
00:22:13,400 --> 00:22:16,160
Lain kali, harus dipasok
ke seluruh Mumbai sekaligus.
337
00:22:18,080 --> 00:22:19,520
Nanti kukabari.
338
00:22:20,000 --> 00:22:22,120
Siapa yang memberitahumu kapan waktunya?
339
00:22:22,360 --> 00:22:24,840
Kami harus tahu
bekerja untuk siapa, 'kan?
340
00:22:26,120 --> 00:22:27,680
Kalian bekerja untukku.
341
00:22:28,320 --> 00:22:30,360
Hanya itu yang perlu kalian tahu.
342
00:22:31,280 --> 00:22:32,360
Tak apa?
343
00:22:33,160 --> 00:22:34,120
Tentu!
344
00:22:34,600 --> 00:22:36,560
Makin sedikit tahu, makin baik.
345
00:22:36,640 --> 00:22:37,920
Tidak, ayo jawab!
346
00:22:40,600 --> 00:22:41,800
Apa itu tak apa?
347
00:22:43,840 --> 00:22:44,880
Ya, tentu.
348
00:22:45,680 --> 00:22:46,680
Hanya penasaran.
349
00:22:47,080 --> 00:22:48,040
Hei!
350
00:22:48,600 --> 00:22:51,080
Yasmin, kau ini kenapa?
351
00:22:52,560 --> 00:22:55,040
Urus saja kekasihmu, Bhonsle.
352
00:22:55,240 --> 00:22:57,120
Dia juga penasaran.
353
00:22:57,360 --> 00:22:59,360
- Maksudmu aku pengkhianat?
- Ya.
354
00:22:59,880 --> 00:23:01,440
Dia sudah mulai selidiki.
355
00:23:01,800 --> 00:23:02,880
Biarkan!
356
00:23:03,480 --> 00:23:05,680
Kalian ingat terakhir kali?
357
00:23:06,560 --> 00:23:07,640
Kami akan urus dia.
358
00:23:08,040 --> 00:23:10,040
Hei, aku tak perlu kalian semua!
359
00:23:10,560 --> 00:23:12,280
Aku sendiri bisa tangani dia.
360
00:23:12,840 --> 00:23:13,760
Bisakah?
361
00:23:14,520 --> 00:23:16,160
Dia bisa menyulitkan.
362
00:23:17,720 --> 00:23:19,120
Namun, kau bisa...
363
00:23:19,720 --> 00:23:21,240
menariknya ke pihak kita.
364
00:23:22,640 --> 00:23:23,560
Caranya?
365
00:23:25,800 --> 00:23:26,800
Nanti kuberi tahu.
366
00:23:39,640 --> 00:23:40,720
Hei, apa yang terjadi?
367
00:23:41,520 --> 00:23:42,760
Kurasa makan racun.
368
00:23:42,960 --> 00:23:44,240
Tubuhnya membiru.
369
00:23:44,520 --> 00:23:46,080
Atau dia makan sampah.
370
00:23:54,160 --> 00:23:55,320
Aku terpaksa.
371
00:23:59,160 --> 00:24:00,680
Kau cerita banyak kepadanya.
372
00:24:08,480 --> 00:24:09,640
Memang tak mudah.
373
00:24:11,520 --> 00:24:13,920
Tak semua orang bisa menempuh jalan ini.
374
00:24:17,280 --> 00:24:18,280
Derita ini...
375
00:24:19,320 --> 00:24:20,800
rasa "kotor" ini...
376
00:24:22,440 --> 00:24:23,477
tak akan pernah hilang.
377
00:24:25,640 --> 00:24:27,320
Kau harus menjadi kuat.
378
00:24:28,560 --> 00:24:29,760
Hanya itu caranya.
379
00:24:31,080 --> 00:24:33,160
Satu-satunya cara kau bisa tangani.
380
00:24:34,960 --> 00:24:36,160
Kau mau kuat, 'kan?
381
00:24:38,080 --> 00:24:39,160
Ya.
382
00:24:41,400 --> 00:24:42,360
Kumohon.
383
00:24:43,920 --> 00:24:44,920
Bagus.
384
00:24:47,720 --> 00:24:48,840
Bocah itu, Amey...
385
00:24:50,400 --> 00:24:51,400
kau mencintainya?
386
00:24:53,960 --> 00:24:54,880
Tidak.
387
00:24:58,640 --> 00:24:59,960
Namun, kau menyukainya, 'kan?
388
00:25:01,400 --> 00:25:02,480
Ada perasaan untuknya?
389
00:25:11,040 --> 00:25:12,320
Bunuh dia.
390
00:25:15,880 --> 00:25:17,280
Dia harus dilenyapkan.
391
00:25:20,840 --> 00:25:22,520
Dia curiga dengan kegiatanmu.
392
00:25:23,560 --> 00:25:24,960
Dia juga lemah.
393
00:25:28,600 --> 00:25:30,160
Dia sangat mencintaimu.
394
00:25:32,400 --> 00:25:34,000
Cintanya untukmu tak akan sia-sia.
395
00:25:35,680 --> 00:25:37,680
Itu akan membuatmu kuat.
396
00:25:40,440 --> 00:25:42,520
Hei! Berikan aku pistol.
397
00:25:52,120 --> 00:25:53,080
Terima kasih.
398
00:25:57,080 --> 00:25:59,040
Kau putuskan caranya.
399
00:26:00,440 --> 00:26:01,680
Lakukan sendirian.
400
00:26:02,520 --> 00:26:03,640
Itu lebih mudah.
401
00:26:15,920 --> 00:26:17,520
Aku mau kekuatan...
402
00:26:19,160 --> 00:26:20,760
yang kau miliki di dalam dirimu.
403
00:26:24,000 --> 00:26:25,080
Kau akan dapatkan.
404
00:26:29,160 --> 00:26:30,320
Kau alamiah.
405
00:26:51,800 --> 00:26:52,800
Tolong menepi.
406
00:27:00,680 --> 00:27:01,640
Bhumi!
407
00:27:05,640 --> 00:27:06,560
Bhumi?
408
00:27:12,120 --> 00:27:13,320
Berikan ponselmu.
409
00:27:19,520 --> 00:27:20,440
Bhumi!
410
00:27:20,600 --> 00:27:21,680
Kupikir,
411
00:27:21,960 --> 00:27:23,800
kita bisa tinggalkan Mumbai...
412
00:27:24,720 --> 00:27:25,880
jika kau mau ikut.
413
00:27:30,040 --> 00:27:31,000
Bagaimana?
414
00:27:35,520 --> 00:27:36,440
Ada apa?
415
00:27:36,800 --> 00:27:38,880
- Duduk di sini.
- Ada apa, Bhumi?
416
00:27:40,320 --> 00:27:42,320
- Kau tak apa?
- Duduk saja!
417
00:27:42,440 --> 00:27:43,360
Duduk.
418
00:27:43,840 --> 00:27:45,480
Ada apa, Bhumi? Kau kenapa?
419
00:27:49,600 --> 00:27:50,960
Kau marah kepadaku?
420
00:27:52,440 --> 00:27:54,080
- Kita bisa...
- Jauhi aku!
421
00:27:54,160 --> 00:27:55,120
Menjauhlah!
422
00:27:56,560 --> 00:27:59,640
Katakan saja kau mau apa, Bhumi.
Aku rela lakukan apa pun...
423
00:28:02,280 --> 00:28:03,440
Bhumi, apa...
424
00:28:32,200 --> 00:28:34,280
Kau benar. Tinggalkan Mumbai selamanya.
425
00:28:34,640 --> 00:28:35,520
Ya?
426
00:28:36,160 --> 00:28:37,480
Bawa keluargamu dan pergilah.
427
00:28:37,760 --> 00:28:40,280
Hapus semua tentangku di ponsel ini.
428
00:28:41,160 --> 00:28:43,000
Pergilah sejauh mungkin.
429
00:28:43,200 --> 00:28:44,160
Ya?
430
00:28:45,000 --> 00:28:46,760
Jangan pernah kembali.
431
00:29:22,040 --> 00:29:22,960
Maaf.
432
00:29:24,040 --> 00:29:25,520
Aku tak bisa.
433
00:29:36,600 --> 00:29:37,880
Aku terlalu buru-buru.
434
00:29:38,320 --> 00:29:39,480
Salahku.
435
00:29:40,120 --> 00:29:41,080
Tidak.
436
00:29:41,400 --> 00:29:42,320
Ya.
437
00:29:44,560 --> 00:29:46,440
Aku berharap banyak darimu.
438
00:29:48,640 --> 00:29:50,480
Aku suka itu.
439
00:30:08,200 --> 00:30:09,080
Mari.
440
00:30:09,320 --> 00:30:10,200
Lihatlah.
441
00:30:20,280 --> 00:30:21,240
Lakukan.
442
00:30:39,680 --> 00:30:40,560
Lihatlah!
443
00:30:41,000 --> 00:30:42,120
Jangan sia-siakan!
444
00:30:42,680 --> 00:30:43,640
Lihat!
445
00:31:59,320 --> 00:32:01,560
Kuberi kau peluang lagi, Bhumi.
446
00:32:05,680 --> 00:32:07,360
Lebih baik daripada ide ini.
447
00:32:11,040 --> 00:32:13,760
Kali ini tak usah buru-buru.
448
00:32:16,640 --> 00:32:18,000
Perlahan saja.
449
00:32:19,160 --> 00:32:20,240
Jangan tergesa-gesa.
450
00:32:21,720 --> 00:32:23,480
Lakukan saat mentalmu siap.
451
00:32:27,160 --> 00:32:29,000
Waktumu dua minggu.
452
00:32:31,920 --> 00:32:32,760
Ya?
453
00:32:46,560 --> 00:32:49,022
Pekerjaanku di sini
akan selesai dalam dua minggu.
454
00:32:52,400 --> 00:32:55,120
Mungkin aku akan pergi beberapa hari.
455
00:32:57,640 --> 00:32:59,160
Setelah aku pergi...
456
00:33:01,360 --> 00:33:03,040
kau bisa habisi Rupa.
457
00:33:26,240 --> 00:33:27,280
Sempurna.
458
00:33:37,480 --> 00:33:39,120
Kau membenci dia.
459
00:33:42,600 --> 00:33:44,337
Namun, kau juga menyayanginya, 'kan?
460
00:33:48,720 --> 00:33:50,400
Kini lebih lagi.
461
00:33:54,160 --> 00:33:55,600
Dia adikmu.
462
00:33:57,440 --> 00:33:58,960
Kalian tumbuh bersama.
463
00:34:06,000 --> 00:34:08,087
Dia mungkin memberimu
lebih banyak kekuatan...
464
00:34:12,640 --> 00:34:15,560
daripada kekuatan
yang diberikan Chinnanna kepadaku!
465
00:34:18,480 --> 00:34:20,320
Lalu, Bhumi...
466
00:34:22,720 --> 00:34:24,760
kau tak akan pernah lemah lagi.
467
00:34:58,520 --> 00:35:00,520
Ponsel kutinggalkan di hotel.
468
00:35:01,800 --> 00:35:03,520
Aku mau bicara denganmu, Pak.
469
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Terjemahan subtitle
oleh Lady Helen Sihombing