1 00:00:36,760 --> 00:00:39,280 Satu ayunan bersih dan cepat 2 00:00:39,400 --> 00:00:41,360 tepat di leher. 3 00:00:41,480 --> 00:00:44,160 Itu akan menguras semua darah dari lehernya. 4 00:01:00,240 --> 00:01:01,560 Kau pasti membencinya? 5 00:01:05,440 --> 00:01:06,680 Tidak. 6 00:01:10,360 --> 00:01:12,560 Karena kusadari aku mampu... 7 00:01:14,600 --> 00:01:17,000 membunuh seseorang yang kucintai. 8 00:01:21,680 --> 00:01:23,600 Aku merasa kuat. 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,560 Orang yang kau benci... 10 00:01:32,040 --> 00:01:33,760 membunuh mereka itu biasa. 11 00:01:34,240 --> 00:01:35,360 Itu mudah. 12 00:01:38,400 --> 00:01:40,160 Membunuh orang yang kau cintai... 13 00:01:41,320 --> 00:01:43,960 itu memberi kekuatan sejati. 14 00:01:47,480 --> 00:01:48,840 Kau juga akan lakukan. 15 00:01:52,720 --> 00:01:53,720 Tidak. 16 00:01:53,800 --> 00:01:56,880 Kau akan bunuh orang yang dicintai. 17 00:01:58,280 --> 00:01:59,200 Tidak. 18 00:02:00,520 --> 00:02:01,720 Tak akan kuulangi. 19 00:02:03,360 --> 00:02:04,547 Aku tak akan bunuh siapa pun. 20 00:02:20,080 --> 00:02:21,640 Kau tak mau lakukan sekarang. 21 00:02:23,120 --> 00:02:25,120 Aku mengerti rasanya. 22 00:02:28,160 --> 00:02:29,360 Namun, kau akan lakukan. 23 00:02:31,320 --> 00:02:33,520 Makin cepat kau lakukan... 24 00:02:37,680 --> 00:02:39,760 makin cepat kau menjadi sepertiku. 25 00:03:36,040 --> 00:03:37,080 Kunci apartemen. 26 00:03:40,520 --> 00:03:41,800 Lokhande memberimu ini? 27 00:03:42,880 --> 00:03:43,840 Kuambil. 28 00:03:45,920 --> 00:03:47,800 Aku hanya kemari untuk beri kunci. 29 00:03:50,160 --> 00:03:51,322 Apartemen itu milikmu. 30 00:03:52,360 --> 00:03:54,247 Lokhande tak akan ganggu lagi. 31 00:03:56,200 --> 00:03:58,240 - Dah. - Tunggu. Minumlah teh. 32 00:03:58,560 --> 00:03:59,520 Rupa! 33 00:04:00,600 --> 00:04:01,760 Cangkirmu... 34 00:04:03,200 --> 00:04:04,240 ada di dapur. 35 00:04:15,600 --> 00:04:17,600 Bagaimana kau bisa usir Lokhande? 36 00:04:26,880 --> 00:04:28,080 Kau baik saja? 37 00:04:28,360 --> 00:04:29,240 Kenapa? 38 00:04:29,640 --> 00:04:30,652 Aku tampak tak baik? 39 00:04:32,960 --> 00:04:34,160 Kau tampak lelah. 40 00:04:36,520 --> 00:04:37,520 Ya. 41 00:04:38,320 --> 00:04:40,040 Aku menua. 42 00:04:40,640 --> 00:04:41,880 Mulai ada lingkaran hitam. 43 00:04:58,800 --> 00:04:59,840 Rupa... 44 00:05:01,000 --> 00:05:02,360 kau baik saja? 45 00:05:03,680 --> 00:05:05,240 Aku yakin biayanya berat. 46 00:05:07,480 --> 00:05:08,760 Kami sanggup. 47 00:05:20,600 --> 00:05:21,480 Simpanlah. 48 00:05:24,200 --> 00:05:26,240 Kau selalu bisa mendatangiku jika butuh uang. 49 00:05:28,080 --> 00:05:30,520 Kita perlu saling bantu, ya? 50 00:05:32,160 --> 00:05:33,200 Kau mengerti? 51 00:05:35,920 --> 00:05:38,040 Jika kau butuh sesuatu... 52 00:05:39,400 --> 00:05:40,600 beri tahu aku. 53 00:05:48,840 --> 00:05:49,720 Jaga dirimu. 54 00:06:00,400 --> 00:06:01,520 Ada apa, Pelacur? 55 00:06:02,560 --> 00:06:03,640 Kenapa lari? 56 00:06:04,040 --> 00:06:06,040 Kau merasa jijik, Pelacur? 57 00:06:06,120 --> 00:06:08,240 Kaulah yang menjijikkan! 58 00:06:08,600 --> 00:06:11,440 Berhenti. Mengapa kau berlari? Kami tak akan mengampunimu! 59 00:06:15,040 --> 00:06:16,280 Angkat tangan. 60 00:06:22,320 --> 00:06:23,360 Silakan. 61 00:06:33,000 --> 00:06:34,120 Ada apa? 62 00:06:34,600 --> 00:06:36,600 Pak, aku terima pesan dari Nayak. 63 00:06:38,760 --> 00:06:39,680 Apa? 64 00:06:39,800 --> 00:06:41,240 {\an8}N - BESOK BHUMI - SIAPA? 65 00:06:41,360 --> 00:06:42,720 {\an8}N - AKU BHUMI - SUDAH MATI 66 00:06:42,840 --> 00:06:44,280 {\an8}N - TAK APA, KAU DIJEMPUT BESOK 67 00:06:49,560 --> 00:06:50,520 Bagaimana bisa? 68 00:06:50,760 --> 00:06:52,040 Bagaimana mungkin? 69 00:06:53,040 --> 00:06:54,800 Pak, aku harus apa? 70 00:06:55,480 --> 00:06:58,640 Apa mungkin kita bunuh orang lain saat penggerebekan... 71 00:06:59,800 --> 00:07:01,120 dan Nayak masih hidup? 72 00:07:01,240 --> 00:07:03,320 Entah apa Nayak itu ada. 73 00:07:05,960 --> 00:07:07,840 Hanya Bhumi yang tahu. 74 00:07:08,800 --> 00:07:09,920 Kau tak percaya dia? 75 00:07:11,040 --> 00:07:12,200 Kita harus pakai dia. 76 00:07:13,360 --> 00:07:14,520 Saat ini... 77 00:07:15,440 --> 00:07:17,120 hanya dia koneksi kita ke Nayak. 78 00:07:18,320 --> 00:07:19,360 Ya, Pak. 79 00:07:20,240 --> 00:07:23,960 Mereka menginstruksikanku untuk cari tahu Nayak sesungguhnya. 80 00:07:25,960 --> 00:07:27,472 "Datangi dia jika dia memanggilmu... 81 00:07:29,200 --> 00:07:31,400 dan tetaplah di sana selama mungkin." 82 00:07:33,320 --> 00:07:34,440 Jadi, telepon aku? 83 00:07:47,280 --> 00:07:48,320 Periksa? 84 00:07:51,360 --> 00:07:52,680 Jangan dilewatkan. 85 00:07:53,480 --> 00:07:55,320 Dunia ini tempat buruk. 86 00:07:55,440 --> 00:07:58,960 Ayo. Kami juga disuruh tak pakai penutup mata. 87 00:07:59,600 --> 00:08:00,640 Serius? 88 00:08:03,760 --> 00:08:07,080 Hanya kau sumber informasi mereka. 89 00:08:10,880 --> 00:08:13,400 Mereka pasti memercayai semua kata-katamu. 90 00:08:13,840 --> 00:08:15,680 Aku bertemu pria baru kemarin. 91 00:08:16,720 --> 00:08:18,280 Dia memerintah semua. 92 00:08:18,560 --> 00:08:20,360 Tampak seperti pemimpin. 93 00:08:21,400 --> 00:08:22,480 Mungkin Nayak? 94 00:08:26,480 --> 00:08:27,400 Mungkin. 95 00:08:28,840 --> 00:08:30,652 Operasi polisi melawan Nayak... 96 00:08:31,720 --> 00:08:33,080 akan dikendalikan Nayak. 97 00:08:34,320 --> 00:08:35,320 Lewat dirimu. 98 00:08:36,840 --> 00:08:39,327 Kita akan buat mereka kelabakan. 99 00:08:42,800 --> 00:08:44,400 Itu akan mempermudah hidup kita. 100 00:08:45,600 --> 00:08:46,680 Kebijakan kita sama. 101 00:08:47,250 --> 00:08:48,187 Kebenaran... 102 00:08:49,240 --> 00:08:50,600 dengan sedikit kebohongan. 103 00:08:50,840 --> 00:08:53,200 Pak, hari ini aku bertemu pria berbeda. 104 00:08:53,960 --> 00:08:55,120 Tampaknya dia bos juga. 105 00:08:55,400 --> 00:08:57,440 Pak, ada pria ketiga kali ini! 106 00:08:58,240 --> 00:09:00,040 Aku bertemu pria pertama lagi. 107 00:09:00,600 --> 00:09:02,520 Aku bercanda, kubilang dia Nayak. 108 00:09:02,920 --> 00:09:05,160 Katanya, "Semua di sini Nayak." 109 00:09:05,520 --> 00:09:07,400 Tiga gambaran berbeda dari Bhumi, 110 00:09:07,480 --> 00:09:09,200 kita tak tahu siapa yang kita lacak. 111 00:09:09,280 --> 00:09:11,160 Kurasa Nayak asli tak pernah ada. 112 00:09:11,760 --> 00:09:13,400 Dia bergerak dari bayang-bayang. 113 00:09:13,720 --> 00:09:15,400 Dia selalu merupakan mitos. 114 00:09:15,480 --> 00:09:17,440 Mungkin "Nayak" bukan satu pria tunggal. 115 00:09:17,520 --> 00:09:18,760 Seperti organisasi? 116 00:09:19,040 --> 00:09:20,280 Nayak bisa jadi sindikat. 117 00:09:20,800 --> 00:09:21,840 Nayak... 118 00:09:22,440 --> 00:09:24,080 akan menjadi mitos lagi. 119 00:09:41,800 --> 00:09:43,200 Astaga! 120 00:09:44,920 --> 00:09:46,440 Jangan pernah datang cepat. 121 00:09:48,000 --> 00:09:49,360 Aku belum siap. 122 00:09:49,440 --> 00:09:50,600 Kau tampak baik. 123 00:09:50,960 --> 00:09:52,440 Tak bisa lebih baik. 124 00:09:52,560 --> 00:09:54,080 Diam, Scrubby. 125 00:09:55,560 --> 00:09:56,760 Aku bicara kepadanya. 126 00:10:01,920 --> 00:10:04,120 Jantungku kini berdetak sangat cepat. 127 00:10:19,200 --> 00:10:20,840 Apa Nayak satu pria? 128 00:10:23,840 --> 00:10:25,680 - Apa maksudmu? - Apa satu grup? 129 00:10:26,360 --> 00:10:29,360 Satu pria meneleponmu dari satu nomor atau mereka berbeda? 130 00:10:32,560 --> 00:10:33,760 Nomornya tak diketahui. 131 00:10:35,600 --> 00:10:36,880 Aku hanya ditelepon... 132 00:10:38,080 --> 00:10:39,200 dan diberi perintah... 133 00:10:40,320 --> 00:10:41,480 dari suara berbeda. 134 00:10:42,760 --> 00:10:43,720 Yakin? 135 00:10:44,040 --> 00:10:45,160 Tidak. 136 00:10:46,720 --> 00:10:49,200 Pelacurmu tahu "pasti". 137 00:10:51,040 --> 00:10:52,120 Apa pun perkataannya... 138 00:10:53,400 --> 00:10:55,080 yang benar justru sebaliknya. 139 00:10:58,120 --> 00:10:59,720 Nayak hanya satu pria. 140 00:10:59,960 --> 00:11:01,400 Namun, kau tak pernah lihat? 141 00:11:02,160 --> 00:11:05,240 Shetty dahulu membicarakannya seolah dia satu orang. 142 00:11:05,360 --> 00:11:07,360 Kenapa berbohong kepada si tampan? 143 00:11:07,680 --> 00:11:09,080 Kau kenal aku, 'kan? 144 00:11:09,680 --> 00:11:12,200 Mulutku berbohong sebelum otakku berpikir. 145 00:11:13,240 --> 00:11:15,000 Namun, sebenarnya ada apa? 146 00:11:15,320 --> 00:11:16,960 Aku tak paham. 147 00:11:17,400 --> 00:11:19,200 - Tanya si pelacur itu? - Tidak! 148 00:11:19,840 --> 00:11:22,200 Dia akan bocorkan ke germonya! Nayak! 149 00:11:22,440 --> 00:11:24,280 Namun, itu jika Nayak sungguh ada, 'kan? 150 00:11:24,840 --> 00:11:26,960 Dia bisa satu orang atau satu grup. 151 00:11:27,040 --> 00:11:28,160 Apa pentingnya? 152 00:11:28,280 --> 00:11:29,680 Hei, diam! 153 00:11:30,600 --> 00:11:32,880 Kalian membuatku murung. 154 00:11:34,640 --> 00:11:35,960 Pokoknya... 155 00:11:36,120 --> 00:11:38,760 usik saja terus si pelacur, ya? 156 00:11:47,040 --> 00:11:49,120 Kita belum beroperasi di Navi Mumbai dan Thane. 157 00:11:49,200 --> 00:11:53,240 Ya, butuh 17 gadis di Navi Mumbai dan 19 gadis di Thane. 158 00:11:54,200 --> 00:11:55,800 Siapa yang bicara dengan mereka? 159 00:11:58,520 --> 00:11:59,720 Bukannya kau? 160 00:12:01,520 --> 00:12:03,680 Aku tak bisa lakukan semua. 161 00:12:05,240 --> 00:12:07,640 Kita akan segera dapat konsinyasi besar... 162 00:12:08,680 --> 00:12:09,800 untuk Mumbai. 163 00:12:11,160 --> 00:12:13,897 Jika eksekusinya benar, bisa ke kota berikutnya. 164 00:12:16,960 --> 00:12:18,160 Aku saja. 165 00:12:18,720 --> 00:12:20,640 Sheela, kau ikut aku. 166 00:12:21,760 --> 00:12:23,320 Hati-hati. 167 00:12:25,120 --> 00:12:26,600 Aku tak mau ada masalah. 168 00:12:35,280 --> 00:12:37,480 Beri aku mawa. 120-300. 169 00:12:49,280 --> 00:12:50,400 Halo, Sayang! 170 00:12:50,960 --> 00:12:52,600 Bagaimana kabarmu? 171 00:12:53,680 --> 00:12:54,840 Lancar! 172 00:12:54,920 --> 00:12:56,760 Lancar? Sungguh? 173 00:12:57,400 --> 00:12:59,400 Dia mengembalikanmu dalam dua menit! 174 00:12:59,720 --> 00:13:01,360 Ya, dia puas dalam dua menit. 175 00:13:04,560 --> 00:13:06,680 Sungguh? Aku kencing lebih lama dari itu. 176 00:13:07,840 --> 00:13:08,720 Hei! 177 00:13:09,240 --> 00:13:10,080 Dengarkan aku. 178 00:13:10,480 --> 00:13:12,000 Aku hanya bercanda! 179 00:13:12,360 --> 00:13:15,080 - Usiamu... - Apa pedulimu? 180 00:13:15,600 --> 00:13:16,520 Apa peduliku? 181 00:13:16,840 --> 00:13:18,080 Aku hanya basa-basi. 182 00:13:18,440 --> 00:13:19,560 Pergi saja. 183 00:13:20,040 --> 00:13:21,000 Hei! 184 00:13:21,640 --> 00:13:22,800 Kenapa nadamu begitu? 185 00:13:23,520 --> 00:13:26,160 - Kau tahu aku siapa? - Ya. Kau mau apa? 186 00:13:33,440 --> 00:13:34,600 Ada apa ini? 187 00:13:35,840 --> 00:13:37,040 Kalian sedang apa? 188 00:13:37,320 --> 00:13:38,840 Tak ada. Apa salah kami? 189 00:13:38,920 --> 00:13:41,480 Kenapa terus memegang selendangmu? 190 00:13:42,040 --> 00:13:43,160 Kau ini bicara apa? 191 00:13:43,320 --> 00:13:44,280 Apa di balik situ? 192 00:13:44,520 --> 00:13:45,400 Tunjukkan! 193 00:13:45,520 --> 00:13:46,680 Hei, jangan sentuh! 194 00:13:46,880 --> 00:13:49,680 - Hentikan! Aku akan laporkan! - Enyahlah! Beraninya kau! 195 00:13:49,760 --> 00:13:51,400 Mau melaporkanku? 196 00:13:52,400 --> 00:13:53,400 Hentikan! 197 00:14:00,160 --> 00:14:01,160 Apa-apaan ini? 198 00:14:01,240 --> 00:14:03,240 - Kau sedang apa? - Kembalikan! 199 00:14:04,320 --> 00:14:06,800 - Kau membuat kesalahan. - Kau mengancamku? 200 00:14:07,440 --> 00:14:08,520 Dasar pelacur! 201 00:14:08,600 --> 00:14:10,000 Bhonsle, kau salah besar! 202 00:14:10,160 --> 00:14:12,400 - Kesalahan besar. - Kau ikut dia, Penyihir! 203 00:14:12,480 --> 00:14:14,680 Pikirmu bisa mengancam polisi? 204 00:14:14,840 --> 00:14:16,640 Ayo, dasar para wanita jalang! 205 00:14:19,200 --> 00:14:20,160 Jai Hind,Pak! 206 00:14:21,640 --> 00:14:23,120 - Ada apa? - Pak. 207 00:14:25,800 --> 00:14:27,200 Dengar, Tipu! 208 00:14:28,200 --> 00:14:30,200 Tak akan kubantu mereka kali ini. 209 00:14:31,200 --> 00:14:32,800 Aku sudah sopan. 210 00:14:33,080 --> 00:14:34,720 - Kau... - Ayo. 211 00:14:38,760 --> 00:14:40,520 Hei! Ada apa ini? 212 00:14:40,920 --> 00:14:42,720 - Perintah Bapak. - "Bapak" siapa? 213 00:14:42,840 --> 00:14:43,880 Aku, Bhonsle. 214 00:14:44,640 --> 00:14:46,720 Ayo. Lupakan saja kejadian itu, ya? 215 00:14:47,200 --> 00:14:48,760 - Pergilah. - Baik, Pak. 216 00:14:48,920 --> 00:14:49,960 Hei, berhenti! 217 00:14:51,440 --> 00:14:53,680 Pak, kutangkap mereka semalam. 218 00:14:54,480 --> 00:14:55,600 Tak ada laporan, 'kan? 219 00:14:55,840 --> 00:14:56,680 Bagus. 220 00:14:56,920 --> 00:14:58,480 Pak, mereka bawa... 221 00:14:59,240 --> 00:15:00,280 Diam. 222 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 Maaf, Tipu Seth. 223 00:15:03,880 --> 00:15:05,920 - Dah. - Terima kasih, Pak. 224 00:15:08,080 --> 00:15:09,040 Ayo. 225 00:15:15,120 --> 00:15:16,080 Pak! 226 00:15:16,200 --> 00:15:19,280 Pak, kau mempermalukanku di hadapan si germo dan para pelacurnya... 227 00:15:19,360 --> 00:15:20,760 Aku dapat perintah dari atas! 228 00:15:21,360 --> 00:15:22,400 Tolong pahami. 229 00:15:23,080 --> 00:15:24,120 Lupakan saja. 230 00:15:24,480 --> 00:15:25,640 Perintah dari atas? 231 00:15:25,920 --> 00:15:27,000 Untuk dia? 232 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 Dari puncak. 233 00:15:31,440 --> 00:15:32,600 Kalau lihat lagi... 234 00:15:33,440 --> 00:15:34,800 buang muka saja, ya? 235 00:15:36,760 --> 00:15:37,760 Kembalilah bekerja. 236 00:15:43,720 --> 00:15:45,520 - Telepon dari atas? - Ya! 237 00:15:46,720 --> 00:15:48,320 Aku tak bicara dengan siapa pun. 238 00:15:48,920 --> 00:15:50,160 Siapa yang telepon mereka? 239 00:15:50,680 --> 00:15:52,280 Itu... 240 00:15:53,200 --> 00:15:54,760 kuasamu, 'kan? 241 00:15:54,960 --> 00:15:57,040 Kau bahkan tak perlu telepon lagi! 242 00:15:57,120 --> 00:16:00,000 Semua otomatis! 243 00:16:00,160 --> 00:16:03,080 Hei, beri tahu dia soal wajah murung Bhonsle! 244 00:16:03,280 --> 00:16:04,240 Ya! 245 00:16:04,520 --> 00:16:05,720 Tadi seru sekali! 246 00:16:05,800 --> 00:16:09,200 Saat kami pelototi, bibirnya seolah dijahit tertutup! 247 00:16:11,960 --> 00:16:13,320 Ini tak bisa berlanjut, Pak! 248 00:16:13,560 --> 00:16:15,320 Tiap kali bawa info baru, 249 00:16:15,400 --> 00:16:16,960 dia jatuhkan seperti bom! 250 00:16:17,560 --> 00:16:19,240 Kita harus pecahkan ini. 251 00:16:21,600 --> 00:16:22,600 Baik. 252 00:16:22,760 --> 00:16:24,280 Mari bahas ini. 253 00:16:24,720 --> 00:16:25,680 Ya? 254 00:16:25,880 --> 00:16:28,280 Anggap saja aku percaya Bhumi 255 00:16:28,360 --> 00:16:30,520 dan kau tidak. 256 00:16:30,600 --> 00:16:32,560 Nanti kita bertukar pihak. 257 00:16:32,840 --> 00:16:33,880 Ya? 258 00:16:34,480 --> 00:16:35,480 Baik. 259 00:16:37,520 --> 00:16:40,440 Kita mengeksekusi pria bernama Nayak atas dasar informasi Bhumi. 260 00:16:41,040 --> 00:16:43,360 Kini sindikat Nayak tak tahu soal keterlibatannya? 261 00:16:43,480 --> 00:16:47,520 Mungkin sindikat ingin Nayak itu mati. 262 00:16:47,640 --> 00:16:49,240 Artinya Bhumi bekerja untuk mereka. 263 00:16:49,560 --> 00:16:50,680 Mungkin dia tak tahu. 264 00:16:50,760 --> 00:16:51,622 Tak tahu? 265 00:16:52,320 --> 00:16:53,680 Bhumi tahu semua, Pak. 266 00:16:53,760 --> 00:16:54,800 Dia tahu semua. 267 00:16:54,880 --> 00:16:55,960 Pikirmu begitu? 268 00:16:56,640 --> 00:16:58,720 Kau begitu mengenalnya, ya? 269 00:16:59,400 --> 00:17:00,600 Dahulu ya, Pak. 270 00:17:02,680 --> 00:17:03,840 Namun, dia sudah berubah. 271 00:17:07,760 --> 00:17:11,240 Mungkin karena sifat operasi ini, Fernandez. 272 00:17:13,320 --> 00:17:14,960 Namun, semua informasi 273 00:17:15,040 --> 00:17:16,560 soal teori sindikat ini... 274 00:17:17,560 --> 00:17:18,880 kita dapat dari Bhumi! 275 00:17:20,600 --> 00:17:24,120 Tak ada sumber lain untuk mengonfirmasi informasi ini. 276 00:17:24,240 --> 00:17:26,880 Terlalu banyak kuasa untuk diberikan ke satu orang. 277 00:17:26,960 --> 00:17:28,360 Apa pilihan kita? 278 00:17:29,480 --> 00:17:30,480 Lanjutkan saja. 279 00:17:30,960 --> 00:17:33,760 Di saat bersamaan, tetap pertahankan keraguan. 280 00:17:56,840 --> 00:17:58,077 Beri aku mawa. 281 00:18:26,520 --> 00:18:29,600 Rupa, kupanaskan ulang ayam untukmu. 282 00:18:30,480 --> 00:18:32,360 Berapa detik kupanaskan di microwave? 283 00:18:32,440 --> 00:18:33,800 Sepuluh? Dua puluh detik? 284 00:18:34,240 --> 00:18:35,400 Katakan. 285 00:18:36,360 --> 00:18:37,480 Hei! 286 00:18:38,040 --> 00:18:39,160 Rupa! 287 00:18:39,360 --> 00:18:41,000 Kenapa tak bisa jawab? 288 00:18:41,680 --> 00:18:42,720 Hei, Rupa! 289 00:18:43,120 --> 00:18:44,120 Rupa! 290 00:18:58,360 --> 00:18:59,240 Halo? 291 00:18:59,320 --> 00:19:01,160 Bhumi! Rupa! 292 00:19:02,000 --> 00:19:03,600 "Rupa" apa? Ibu, ada apa? 293 00:19:03,880 --> 00:19:05,680 Bhumi, tolong kemari secepatnya! 294 00:19:11,610 --> 00:19:14,837 UGD 295 00:19:23,600 --> 00:19:25,240 - Kau kakaknya? - Ya. 296 00:19:25,640 --> 00:19:26,640 Siapa nama pasien? 297 00:19:26,720 --> 00:19:27,960 Rupali Pardeshi. 298 00:19:28,040 --> 00:19:30,280 Dia punya alergi? Sedang pakai obat? 299 00:19:30,360 --> 00:19:32,520 Tidak, dia bahkan tak butuh Crocin! 300 00:19:35,440 --> 00:19:36,760 Dia menelan sesuatu. 301 00:19:37,760 --> 00:19:39,120 Mungkin usaha bunuh diri? 302 00:19:39,480 --> 00:19:40,920 - Apa maksudmu? - Tidak! 303 00:19:41,280 --> 00:19:43,320 Dia pakai obat-obatan? 304 00:19:43,800 --> 00:19:44,920 Maksudku narkotika? 305 00:19:45,322 --> 00:19:46,147 Tidak. 306 00:19:46,720 --> 00:19:47,840 Baik, silakan duduk. 307 00:20:00,240 --> 00:20:01,600 Kami harus memompa perutnya. 308 00:20:01,680 --> 00:20:03,280 Ada sisa obat psikotropika. 309 00:20:03,800 --> 00:20:04,960 Paham maksudku? 310 00:20:05,720 --> 00:20:07,240 Rupa memakai obat-obatan? 311 00:20:08,040 --> 00:20:09,160 Kau tak tahu? 312 00:20:10,000 --> 00:20:11,240 Ini overdosis obat-obatan. 313 00:20:42,000 --> 00:20:43,280 Aku tak pernah coba lagi. 314 00:20:45,040 --> 00:20:47,280 Hanya... sekali. 315 00:20:50,520 --> 00:20:52,080 Namun, Rupa ingin lagi. 316 00:20:54,480 --> 00:20:55,800 Kucoba hentikan dia! 317 00:20:56,520 --> 00:20:57,440 Rupa! 318 00:20:57,840 --> 00:20:58,840 Kau harus berhenti. 319 00:21:00,760 --> 00:21:01,960 - Hentikan. - Diam! 320 00:21:02,680 --> 00:21:05,240 Kau tak malu bicara kepadaku? 321 00:21:06,680 --> 00:21:07,960 Rupa, dengarkan aku. 322 00:21:08,320 --> 00:21:09,920 - Hentikan! - Tidak! 323 00:21:10,400 --> 00:21:11,400 Memang kau mau apa? 324 00:21:12,120 --> 00:21:13,520 Tidur dengan kakakku? 325 00:21:14,240 --> 00:21:15,840 Dasar mesum! 326 00:21:18,840 --> 00:21:20,200 Kuberi tahu temanku, 327 00:21:20,960 --> 00:21:23,400 kuperingatkan agar tak jual kepada Rupa. 328 00:21:24,040 --> 00:21:26,720 Namun, semua menjualnya seperti permen karet belakangan ini. 329 00:21:29,600 --> 00:21:31,600 Entah bagaimana, Rupa bisa dapat. 330 00:21:54,480 --> 00:21:56,160 Kutemukan 17 gadis di Vashi. 331 00:21:56,760 --> 00:21:57,840 Nama dan nomor mereka. 332 00:21:58,480 --> 00:21:59,440 Vashi sudah siap. 333 00:21:59,800 --> 00:22:02,160 Beri tahu kami harus fokus di mana selanjutnya... 334 00:22:04,720 --> 00:22:05,680 Kau baik saja? 335 00:22:10,240 --> 00:22:11,600 Saat ini sudah cukup. 336 00:22:13,400 --> 00:22:16,160 Lain kali, harus dipasok ke seluruh Mumbai sekaligus. 337 00:22:18,080 --> 00:22:19,520 Nanti kukabari. 338 00:22:20,000 --> 00:22:22,120 Siapa yang memberitahumu kapan waktunya? 339 00:22:22,360 --> 00:22:24,840 Kami harus tahu bekerja untuk siapa, 'kan? 340 00:22:26,120 --> 00:22:27,680 Kalian bekerja untukku. 341 00:22:28,320 --> 00:22:30,360 Hanya itu yang perlu kalian tahu. 342 00:22:31,280 --> 00:22:32,360 Tak apa? 343 00:22:33,160 --> 00:22:34,120 Tentu! 344 00:22:34,600 --> 00:22:36,560 Makin sedikit tahu, makin baik. 345 00:22:36,640 --> 00:22:37,920 Tidak, ayo jawab! 346 00:22:40,600 --> 00:22:41,800 Apa itu tak apa? 347 00:22:43,840 --> 00:22:44,880 Ya, tentu. 348 00:22:45,680 --> 00:22:46,680 Hanya penasaran. 349 00:22:47,080 --> 00:22:48,040 Hei! 350 00:22:48,600 --> 00:22:51,080 Yasmin, kau ini kenapa? 351 00:22:52,560 --> 00:22:55,040 Urus saja kekasihmu, Bhonsle. 352 00:22:55,240 --> 00:22:57,120 Dia juga penasaran. 353 00:22:57,360 --> 00:22:59,360 - Maksudmu aku pengkhianat? - Ya. 354 00:22:59,880 --> 00:23:01,440 Dia sudah mulai selidiki. 355 00:23:01,800 --> 00:23:02,880 Biarkan! 356 00:23:03,480 --> 00:23:05,680 Kalian ingat terakhir kali? 357 00:23:06,560 --> 00:23:07,640 Kami akan urus dia. 358 00:23:08,040 --> 00:23:10,040 Hei, aku tak perlu kalian semua! 359 00:23:10,560 --> 00:23:12,280 Aku sendiri bisa tangani dia. 360 00:23:12,840 --> 00:23:13,760 Bisakah? 361 00:23:14,520 --> 00:23:16,160 Dia bisa menyulitkan. 362 00:23:17,720 --> 00:23:19,120 Namun, kau bisa... 363 00:23:19,720 --> 00:23:21,240 menariknya ke pihak kita. 364 00:23:22,640 --> 00:23:23,560 Caranya? 365 00:23:25,800 --> 00:23:26,800 Nanti kuberi tahu. 366 00:23:39,640 --> 00:23:40,720 Hei, apa yang terjadi? 367 00:23:41,520 --> 00:23:42,760 Kurasa makan racun. 368 00:23:42,960 --> 00:23:44,240 Tubuhnya membiru. 369 00:23:44,520 --> 00:23:46,080 Atau dia makan sampah. 370 00:23:54,160 --> 00:23:55,320 Aku terpaksa. 371 00:23:59,160 --> 00:24:00,680 Kau cerita banyak kepadanya. 372 00:24:08,480 --> 00:24:09,640 Memang tak mudah. 373 00:24:11,520 --> 00:24:13,920 Tak semua orang bisa menempuh jalan ini. 374 00:24:17,280 --> 00:24:18,280 Derita ini... 375 00:24:19,320 --> 00:24:20,800 rasa "kotor" ini... 376 00:24:22,440 --> 00:24:23,477 tak akan pernah hilang. 377 00:24:25,640 --> 00:24:27,320 Kau harus menjadi kuat. 378 00:24:28,560 --> 00:24:29,760 Hanya itu caranya. 379 00:24:31,080 --> 00:24:33,160 Satu-satunya cara kau bisa tangani. 380 00:24:34,960 --> 00:24:36,160 Kau mau kuat, 'kan? 381 00:24:38,080 --> 00:24:39,160 Ya. 382 00:24:41,400 --> 00:24:42,360 Kumohon. 383 00:24:43,920 --> 00:24:44,920 Bagus. 384 00:24:47,720 --> 00:24:48,840 Bocah itu, Amey... 385 00:24:50,400 --> 00:24:51,400 kau mencintainya? 386 00:24:53,960 --> 00:24:54,880 Tidak. 387 00:24:58,640 --> 00:24:59,960 Namun, kau menyukainya, 'kan? 388 00:25:01,400 --> 00:25:02,480 Ada perasaan untuknya? 389 00:25:11,040 --> 00:25:12,320 Bunuh dia. 390 00:25:15,880 --> 00:25:17,280 Dia harus dilenyapkan. 391 00:25:20,840 --> 00:25:22,520 Dia curiga dengan kegiatanmu. 392 00:25:23,560 --> 00:25:24,960 Dia juga lemah. 393 00:25:28,600 --> 00:25:30,160 Dia sangat mencintaimu. 394 00:25:32,400 --> 00:25:34,000 Cintanya untukmu tak akan sia-sia. 395 00:25:35,680 --> 00:25:37,680 Itu akan membuatmu kuat. 396 00:25:40,440 --> 00:25:42,520 Hei! Berikan aku pistol. 397 00:25:52,120 --> 00:25:53,080 Terima kasih. 398 00:25:57,080 --> 00:25:59,040 Kau putuskan caranya. 399 00:26:00,440 --> 00:26:01,680 Lakukan sendirian. 400 00:26:02,520 --> 00:26:03,640 Itu lebih mudah. 401 00:26:15,920 --> 00:26:17,520 Aku mau kekuatan... 402 00:26:19,160 --> 00:26:20,760 yang kau miliki di dalam dirimu. 403 00:26:24,000 --> 00:26:25,080 Kau akan dapatkan. 404 00:26:29,160 --> 00:26:30,320 Kau alamiah. 405 00:26:51,800 --> 00:26:52,800 Tolong menepi. 406 00:27:00,680 --> 00:27:01,640 Bhumi! 407 00:27:05,640 --> 00:27:06,560 Bhumi? 408 00:27:12,120 --> 00:27:13,320 Berikan ponselmu. 409 00:27:19,520 --> 00:27:20,440 Bhumi! 410 00:27:20,600 --> 00:27:21,680 Kupikir, 411 00:27:21,960 --> 00:27:23,800 kita bisa tinggalkan Mumbai... 412 00:27:24,720 --> 00:27:25,880 jika kau mau ikut. 413 00:27:30,040 --> 00:27:31,000 Bagaimana? 414 00:27:35,520 --> 00:27:36,440 Ada apa? 415 00:27:36,800 --> 00:27:38,880 - Duduk di sini. - Ada apa, Bhumi? 416 00:27:40,320 --> 00:27:42,320 - Kau tak apa? - Duduk saja! 417 00:27:42,440 --> 00:27:43,360 Duduk. 418 00:27:43,840 --> 00:27:45,480 Ada apa, Bhumi? Kau kenapa? 419 00:27:49,600 --> 00:27:50,960 Kau marah kepadaku? 420 00:27:52,440 --> 00:27:54,080 - Kita bisa... - Jauhi aku! 421 00:27:54,160 --> 00:27:55,120 Menjauhlah! 422 00:27:56,560 --> 00:27:59,640 Katakan saja kau mau apa, Bhumi. Aku rela lakukan apa pun... 423 00:28:02,280 --> 00:28:03,440 Bhumi, apa... 424 00:28:32,200 --> 00:28:34,280 Kau benar. Tinggalkan Mumbai selamanya. 425 00:28:34,640 --> 00:28:35,520 Ya? 426 00:28:36,160 --> 00:28:37,480 Bawa keluargamu dan pergilah. 427 00:28:37,760 --> 00:28:40,280 Hapus semua tentangku di ponsel ini. 428 00:28:41,160 --> 00:28:43,000 Pergilah sejauh mungkin. 429 00:28:43,200 --> 00:28:44,160 Ya? 430 00:28:45,000 --> 00:28:46,760 Jangan pernah kembali. 431 00:29:22,040 --> 00:29:22,960 Maaf. 432 00:29:24,040 --> 00:29:25,520 Aku tak bisa. 433 00:29:36,600 --> 00:29:37,880 Aku terlalu buru-buru. 434 00:29:38,320 --> 00:29:39,480 Salahku. 435 00:29:40,120 --> 00:29:41,080 Tidak. 436 00:29:41,400 --> 00:29:42,320 Ya. 437 00:29:44,560 --> 00:29:46,440 Aku berharap banyak darimu. 438 00:29:48,640 --> 00:29:50,480 Aku suka itu. 439 00:30:08,200 --> 00:30:09,080 Mari. 440 00:30:09,320 --> 00:30:10,200 Lihatlah. 441 00:30:20,280 --> 00:30:21,240 Lakukan. 442 00:30:39,680 --> 00:30:40,560 Lihatlah! 443 00:30:41,000 --> 00:30:42,120 Jangan sia-siakan! 444 00:30:42,680 --> 00:30:43,640 Lihat! 445 00:31:59,320 --> 00:32:01,560 Kuberi kau peluang lagi, Bhumi. 446 00:32:05,680 --> 00:32:07,360 Lebih baik daripada ide ini. 447 00:32:11,040 --> 00:32:13,760 Kali ini tak usah buru-buru. 448 00:32:16,640 --> 00:32:18,000 Perlahan saja. 449 00:32:19,160 --> 00:32:20,240 Jangan tergesa-gesa. 450 00:32:21,720 --> 00:32:23,480 Lakukan saat mentalmu siap. 451 00:32:27,160 --> 00:32:29,000 Waktumu dua minggu. 452 00:32:31,920 --> 00:32:32,760 Ya? 453 00:32:46,560 --> 00:32:49,022 Pekerjaanku di sini akan selesai dalam dua minggu. 454 00:32:52,400 --> 00:32:55,120 Mungkin aku akan pergi beberapa hari. 455 00:32:57,640 --> 00:32:59,160 Setelah aku pergi... 456 00:33:01,360 --> 00:33:03,040 kau bisa habisi Rupa. 457 00:33:26,240 --> 00:33:27,280 Sempurna. 458 00:33:37,480 --> 00:33:39,120 Kau membenci dia. 459 00:33:42,600 --> 00:33:44,337 Namun, kau juga menyayanginya, 'kan? 460 00:33:48,720 --> 00:33:50,400 Kini lebih lagi. 461 00:33:54,160 --> 00:33:55,600 Dia adikmu. 462 00:33:57,440 --> 00:33:58,960 Kalian tumbuh bersama. 463 00:34:06,000 --> 00:34:08,087 Dia mungkin memberimu lebih banyak kekuatan... 464 00:34:12,640 --> 00:34:15,560 daripada kekuatan yang diberikan Chinnanna kepadaku! 465 00:34:18,480 --> 00:34:20,320 Lalu, Bhumi... 466 00:34:22,720 --> 00:34:24,760 kau tak akan pernah lemah lagi. 467 00:34:58,520 --> 00:35:00,520 Ponsel kutinggalkan di hotel. 468 00:35:01,800 --> 00:35:03,520 Aku mau bicara denganmu, Pak. 469 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen Sihombing