1 00:00:00,940 --> 00:00:08,000 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal Double Life Team @ Viki.com 2 00:00:16,709 --> 00:00:18,516 Ae Jin! 3 00:00:22,070 --> 00:00:24,216 Cosa sono tutti questi pacchetti? 4 00:00:24,216 --> 00:00:26,810 Dove hai preso i soldi? 5 00:00:37,569 --> 00:00:39,663 Che bella! 6 00:00:49,776 --> 00:00:51,609 ≠ Shadow Beauty ≠ 7 00:00:51,609 --> 00:00:56,320 Episodio 1 ≠ ~ Dopo scuola, una doppia vita ~ 8 00:01:00,030 --> 00:01:00,883 [Anno 2, Classe 2] 9 00:01:00,883 --> 00:01:02,510 Specchio, specchio delle mie brame, 10 00:01:02,510 --> 00:01:05,250 chi è la più bella del reame? 11 00:01:05,250 --> 00:01:08,063 Lo specchio starà vomitando. 12 00:01:08,063 --> 00:01:10,870 Chi è la più bella? 13 00:01:13,308 --> 00:01:14,308 Aspetta la solita risposta. 14 00:01:14,308 --> 00:01:15,762 Ci risiamo. 15 00:01:15,762 --> 00:01:17,196 Yang Ha Neul Eonnie. 16 00:01:17,196 --> 00:01:19,275 Davvero? 17 00:01:19,275 --> 00:01:21,190 Smetti di raccontare balle. 18 00:01:21,190 --> 00:01:24,717 Ho il viso gonfio per il ramen che ho mangiato ieri sera. 19 00:01:25,452 --> 00:01:27,299 Che ha la tua faccia? 20 00:01:28,090 --> 00:01:31,917 La mia faccia... è sempre stata così. 21 00:01:32,610 --> 00:01:34,110 E la tua espressione? 22 00:01:34,110 --> 00:01:36,437 Guarda come sorridi! 23 00:01:36,437 --> 00:01:38,010 Dillo di nuovo. 24 00:01:38,010 --> 00:01:39,403 - Ripetilo! - Mi fai male. 25 00:01:39,403 --> 00:01:41,310 - Dillo di nuovo! - Lasciami. 26 00:01:41,310 --> 00:01:43,663 Aish! La tua bava! 27 00:01:43,663 --> 00:01:45,413 Che schifo. 28 00:01:45,413 --> 00:01:46,987 Ehi. 29 00:01:52,013 --> 00:01:54,559 Sei Jocker? 30 00:02:04,803 --> 00:02:06,857 Lo so che... 31 00:02:06,857 --> 00:02:12,357 a nessuno interessa che io pianga, né prova compassione per me. 32 00:02:12,357 --> 00:02:16,736 Solo perché a nessuno importa del mio aspetto, 33 00:02:16,736 --> 00:02:19,670 non significa che mi vergogni di meno. 34 00:02:19,670 --> 00:02:20,950 Un soggetto laborioso. 35 00:02:20,950 --> 00:02:22,154 Un'entità razionale. 36 00:02:22,154 --> 00:02:24,174 Una realtà sociale. 37 00:02:24,174 --> 00:02:27,534 Cercate su internet. C'è tutto. 38 00:02:27,534 --> 00:02:31,850 Gli esseri umani sono laboriosi per natura. Però... 39 00:03:23,690 --> 00:03:26,123 È il mio unico e solo braccialetto. 40 00:03:26,123 --> 00:03:27,343 #SenzaTrucco 41 00:03:27,343 --> 00:03:28,623 #GiornataTipo 42 00:03:28,623 --> 00:03:29,810 #Selfie 43 00:03:29,810 --> 00:03:31,030 #Istantanea 44 00:03:31,030 --> 00:03:32,863 #EssereComeMe 45 00:03:32,863 --> 00:03:34,863 #SenzaFiltri 46 00:03:34,863 --> 00:03:36,823 A scuola sono una reietta. 47 00:03:36,823 --> 00:03:39,077 Ma quando torno a casa... 48 00:03:39,077 --> 00:03:43,856 Sono Genie, una star dei social media da 770.000 follower. 49 00:03:43,856 --> 00:03:48,323 Dentro un piccolo schermo, sono amata da tantissime persone. 50 00:03:48,323 --> 00:03:51,030 Eonnie, come ci si sente a vivere con un viso come il tuo? 51 00:03:51,030 --> 00:03:52,636 Anche io vorrei saperlo. 52 00:03:52,636 --> 00:03:53,510 Sei davvero incredibile! 53 00:03:53,510 --> 00:03:54,689 Mi sentirei sazia già solo guardandomi allo specchio. 54 00:03:54,689 --> 00:03:58,370 Ho saputo che posso far perdere appetito alla gente. 55 00:03:58,370 --> 00:04:02,490 Direbbero queste cose se vedessero la vera me? 56 00:04:02,490 --> 00:04:04,290 [lambsky: Sei la mia Jjin!] (Nota: diminutivo di Genie) 57 00:04:04,290 --> 00:04:05,376 [Bling, bling! Oh, i miei occhi!] 58 00:04:05,376 --> 00:04:06,576 [La Luna Rosa è nuova?] 59 00:04:06,597 --> 00:04:07,797 [Che delfino carino!] 60 00:04:07,797 --> 00:04:09,857 Davvero carino! 61 00:04:09,857 --> 00:04:12,203 Se guardi con attenzione, il delfino sta sorridendo. 62 00:04:12,203 --> 00:04:14,522 [Sarebbe bello se fosse color argento] 63 00:04:14,522 --> 00:04:18,423 [Jjin! Quella malefica Biancaneve ti ha di nuovo infastidita?] 64 00:04:18,423 --> 00:04:22,963 Mh… Ho tanto da dire, ma non lo farò. 65 00:04:22,963 --> 00:04:24,829 [Le ragazze carine come noi hanno molti nemici] 66 00:04:24,829 --> 00:04:26,503 Quelle brutte, ancora di più. 67 00:04:26,503 --> 00:04:33,308 [Forza, amica mia! Vorrei poterla picchiare al posto tuo!] 68 00:04:33,308 --> 00:04:34,889 lambsky, 69 00:04:34,889 --> 00:04:38,690 la mia migliore amica, Genie l'ha incontrata un anno fa. 70 00:04:39,830 --> 00:04:42,250 Mia mamma mi chiede sempre come fanno gli studenti come me 71 00:04:42,250 --> 00:04:45,710 ad avere abbastanza soldi per ordinare così tante cose. 72 00:04:45,710 --> 00:04:49,370 Però... non le ordino con i soldi. 73 00:04:51,683 --> 00:04:53,183 Con la mia bellezza. 74 00:04:53,183 --> 00:04:56,263 Anzi, con la bellezza di Genie. 75 00:04:56,263 --> 00:04:58,070 Se sei carina ed hai abbastanza follower, 76 00:04:58,070 --> 00:05:00,303 ottieni sponsorizzazioni da ogni parte. 77 00:05:00,303 --> 00:05:02,503 Dal momento che ricevo molte offerte, 78 00:05:02,503 --> 00:05:06,423 accetto solo quelle che mi pagano per pubblicare la recensione di un prodotto. 79 00:05:06,423 --> 00:05:10,017 Il compenso varia molto, così come i tipi di sponsorizzazioni. 80 00:05:10,017 --> 00:05:11,583 Ricevo contanti come pagamento. 81 00:05:11,583 --> 00:05:13,363 Il contatto avviene solo tramite DM. (Nota: Messaggi Diretti) 82 00:05:13,363 --> 00:05:16,936 Questo è l'unico modo per proteggere Genie. 83 00:05:16,936 --> 00:05:19,110 All'inizio, per via di questo metodo unilaterale, 84 00:05:19,110 --> 00:05:21,276 molti hanno rifiutato di lavorare con me. 85 00:05:21,276 --> 00:05:22,497 Però, dopo un po', 86 00:05:22,497 --> 00:05:25,717 la risposta è stata estremamente positiva per via del metodo unico. 87 00:05:25,717 --> 00:05:28,256 Ora, gli sponsor dicono: "Genie, 88 00:05:28,256 --> 00:05:31,350 per favore, non farti vedere offline". 89 00:05:31,350 --> 00:05:34,197 Ora, preferiscono la Genie nascosta. 90 00:05:34,197 --> 00:05:38,469 La gente si chiederà come può la vita essere divertente per una persona tanto brutta. 91 00:05:38,469 --> 00:05:41,303 È un brivido che non ho mai assaporato nella mia vita. 92 00:05:41,303 --> 00:05:44,937 Sperimentare un senso di superiorità che nessun altro ha mai provato prima 93 00:05:44,937 --> 00:05:48,103 potrebbe essere un modo migliore per vivere. 94 00:05:48,103 --> 00:05:49,843 Mostrare la mia faccia, il mio corpo 95 00:05:49,843 --> 00:05:55,343 e il mio stile aiuterà a soddisfare la mia vanità. 96 00:05:55,343 --> 00:05:58,450 Adesso, mi inviano persino dei libri. 97 00:05:58,450 --> 00:06:00,390 [Che Cosa Ti Aspettavi] 98 00:06:00,390 --> 00:06:03,357 Aish, questo libro fa schifo! 99 00:06:06,973 --> 00:06:11,803 La gente vuole sapere che cosa leggono le persone belle? 100 00:06:11,803 --> 00:06:15,180 Dal cibo per la mente al bluff. 101 00:06:26,390 --> 00:06:28,030 È il nuovo prodotto di Luna Rosa? 102 00:06:28,030 --> 00:06:30,084 Daebak! 103 00:06:30,084 --> 00:06:32,081 Il delfino sorride. 104 00:06:32,081 --> 00:06:34,157 Fammelo provare. 105 00:06:35,017 --> 00:06:36,777 Ti aiuto. 106 00:06:38,343 --> 00:06:42,337 - Che dici? - Quant'è carino! 107 00:06:42,337 --> 00:06:44,397 Che ne dici? Mi sta bene? 108 00:06:44,397 --> 00:06:47,197 Sì, ti sta bene. 109 00:06:47,197 --> 00:06:48,377 Lo vuoi? 110 00:06:48,377 --> 00:06:51,810 - Sembra perfetto su di te. - Sì, sono d'accordo. 111 00:06:51,810 --> 00:06:54,956 Ehi, ma è tuo. Non posso accettarlo. 112 00:06:54,956 --> 00:06:58,236 No, dico davvero. Sta meglio a te. 113 00:06:58,236 --> 00:07:00,109 Davvero? 114 00:07:00,109 --> 00:07:01,937 Grazie! 115 00:07:03,190 --> 00:07:05,023 Ehi. 116 00:07:05,023 --> 00:07:06,943 Dov'è il mio? 117 00:07:11,724 --> 00:07:14,863 - Ti faccio una foto. - Assicurati che si veda il delfino. 118 00:07:14,863 --> 00:07:17,703 L'ho indossato così che lei lo prendesse. 119 00:07:17,703 --> 00:07:20,760 Magari mi lascerà stare per qualche giorno. 120 00:07:23,902 --> 00:07:25,942 [lambsky: La mia amica mi ha dato questo delfino d'argento] 121 00:07:25,942 --> 00:07:28,322 [Il delfino sorride! Adesso abbiamo lo stesso braccialetto!] 122 00:07:28,322 --> 00:07:29,259 Che fai? 123 00:07:29,259 --> 00:07:31,510 Che spavento! 124 00:07:31,510 --> 00:07:33,658 Cosa stavi guardando? 125 00:07:34,656 --> 00:07:37,143 Qualcosa di divertente? 126 00:07:37,143 --> 00:07:39,323 Non è nulla, davvero. 127 00:07:42,323 --> 00:07:44,683 Hai già mangiato da sola? 128 00:07:44,683 --> 00:07:47,884 Scusa. Mi dispiace. 129 00:07:47,884 --> 00:07:50,383 Avevo troppa fame. 130 00:07:53,189 --> 00:07:54,710 Ah, e dai. 131 00:07:54,710 --> 00:07:56,809 Volevo mangiare il dolce insieme. 132 00:07:56,809 --> 00:07:58,557 Non siamo sincronizzati. 133 00:07:58,557 --> 00:08:01,383 Scusa. Te ne lascio un po'. 134 00:08:03,114 --> 00:08:06,370 Lui è l'unico con cui mi trovi bene in questa scuola. 135 00:08:06,370 --> 00:08:08,316 È Lee Jin Sung Oppa, un ragazzo della classe accanto. 136 00:08:08,316 --> 00:08:11,518 Jin Sung è un trainee in un'agenzia per idol. 137 00:08:11,518 --> 00:08:15,249 Siamo entrambi degli emarginati. 138 00:08:15,249 --> 00:08:18,357 Ma c'è un'enorme differenza fra noi. 139 00:08:18,950 --> 00:08:22,070 Ehi, sveglia! 140 00:08:22,983 --> 00:08:27,143 - Sei amico di Heo Yeong Oppa? - Non proprio. 141 00:08:27,143 --> 00:08:31,193 - Jua delle Break Girls è carina? - Non lo so. 142 00:08:31,193 --> 00:08:33,389 Cavolo, quante arie. 143 00:08:33,389 --> 00:08:35,430 Ehi, pensi che ci consideri suoi amici? 144 00:08:35,430 --> 00:08:37,663 Uno, è troppo figo. 145 00:08:37,663 --> 00:08:41,843 E poi... è uno sfigato. 146 00:08:43,041 --> 00:08:44,961 Stai bene? 147 00:08:51,197 --> 00:08:53,136 Ehi, basta. Mi fai il solletico. 148 00:08:53,136 --> 00:08:56,397 Ti sto solo dando qualche colpetto, come può fare solletico? 149 00:08:56,397 --> 00:08:58,330 Anche così? 150 00:08:58,330 --> 00:09:00,710 Ho detto basta! 151 00:09:03,415 --> 00:09:04,902 Che male c'è? 152 00:09:04,902 --> 00:09:08,317 Domani, ti comprerò altri pomodori. 153 00:09:09,375 --> 00:09:11,107 Tu... 154 00:09:11,107 --> 00:09:12,646 mi ricordi una persona. 155 00:09:12,646 --> 00:09:14,372 - Chi? - Ah... 156 00:09:16,579 --> 00:09:19,223 Ieri, c'era la replica di un drama in TV. 157 00:09:19,223 --> 00:09:21,240 Un drama? 158 00:09:21,240 --> 00:09:24,149 Ah, già! Era "Goblin". 159 00:09:24,149 --> 00:09:26,014 "Goblin"? 160 00:09:26,014 --> 00:09:27,990 Somiglio a un goblin? 161 00:09:27,990 --> 00:09:30,843 No, non per quello. Sai che voglio dire. 162 00:09:30,843 --> 00:09:32,663 Sai... 163 00:09:32,663 --> 00:09:34,552 Kim Go Eun. (Nota: attrice del drama "Goblin") 164 00:09:35,463 --> 00:09:38,190 Solo perché ho due occhi, un naso e una bocca? 165 00:09:38,190 --> 00:09:40,636 No, dico sul serio. Ci somigli. 166 00:09:40,636 --> 00:09:42,455 Il modo in cui sorridi e gli occhi. 167 00:09:42,455 --> 00:09:44,556 Le somigli proprio. 168 00:09:47,010 --> 00:09:49,175 Grazie. 169 00:09:49,175 --> 00:09:51,276 Ci siamo solo noi qui, ma è comunque imbarazzante. 170 00:09:51,276 --> 00:09:53,783 Puoi smetterla, per favore? 171 00:09:54,976 --> 00:09:56,903 Perché? Ti sto facendo un complimento. 172 00:09:56,903 --> 00:10:00,003 Onestamente, sei la più carina della tua classe. 173 00:10:00,500 --> 00:10:05,600 Cavolo... devi stare proprio male. 174 00:10:05,623 --> 00:10:06,707 Andiamo in ospedale. 175 00:10:06,707 --> 00:10:09,263 No, è vero. 176 00:10:09,263 --> 00:10:11,497 Chiedilo agli altri compagni. 177 00:10:11,497 --> 00:10:14,250 Faresti meglio a non dire niente, stupido! 178 00:10:14,250 --> 00:10:17,457 Dirò a tutti che parli in dialetto. 179 00:10:20,123 --> 00:10:23,156 Sei una ragazza perfida! 180 00:10:29,423 --> 00:10:31,597 Oggi è stato un giorno fortunato. [Liceo Sangil] 181 00:10:31,597 --> 00:10:34,810 Ha Neul non mi ha infastidita. 182 00:10:35,670 --> 00:10:36,737 E Jin Sung 183 00:10:36,737 --> 00:10:39,830 mi ha fatto i complimenti dicendo che somiglio a Kim Go Eun. 184 00:10:39,830 --> 00:10:41,783 Forse solo un po'... 185 00:10:41,783 --> 00:10:47,097 Solo un pochino, il mio sorriso le somiglia. 186 00:10:48,383 --> 00:10:51,010 Niente social oggi. 187 00:10:51,010 --> 00:10:55,397 Anche senza Genie, stasera posso addormentarmi felice. 188 00:10:55,397 --> 00:10:58,523 Sono più carina di Yang Ha Neul! 189 00:11:00,000 --> 00:11:02,200 Sono carina! 190 00:11:04,108 --> 00:11:05,614 Hai pranzato? 191 00:11:05,614 --> 00:11:06,830 Non ancora, vero? 192 00:11:06,830 --> 00:11:09,770 Per favore, dimmi che non l'hai fatto. 193 00:11:09,770 --> 00:11:12,780 C'è un nuovo ristorante a gestione famigliare sulla Nahyeon. 194 00:11:12,780 --> 00:11:14,983 Andiamoci insieme. 195 00:11:20,628 --> 00:11:23,101 Fammi sapere quando sei pronta. 196 00:11:27,116 --> 00:11:29,096 Okay! 197 00:11:35,750 --> 00:11:38,810 Dove vai? È ora di pranzo. 198 00:11:38,810 --> 00:11:43,197 Papà vuole che oggi pranziamo fuori in famiglia, non lo facciamo da tempo. 199 00:11:44,154 --> 00:11:46,234 In famiglia? 200 00:11:46,234 --> 00:11:48,330 E dov'è mio padre? 201 00:11:48,330 --> 00:11:50,237 Ae Jin. 202 00:11:51,150 --> 00:11:54,310 Non atteggiarti da madre amorevole. 203 00:11:54,310 --> 00:11:55,557 Mi fa schifo. 204 00:11:55,557 --> 00:11:57,237 Vai da qualche parte, Ae Jin? 205 00:11:57,237 --> 00:11:59,581 È passato un po' di tempo da quando siamo usciti a pranzo. 206 00:11:59,581 --> 00:12:02,477 Pranzo con un amico di scuola. 207 00:12:02,477 --> 00:12:04,510 Torno stasera tardi, 208 00:12:04,510 --> 00:12:07,530 quindi cenate tranquillamente insieme. 209 00:12:07,530 --> 00:12:09,735 Ci vediamo, mamma. 210 00:12:23,506 --> 00:12:25,693 Buon appetito. 211 00:12:27,343 --> 00:12:28,443 Cosa? 212 00:12:28,443 --> 00:12:30,170 Ancora non l'hai nemmeno assaggiato. 213 00:12:30,170 --> 00:12:32,883 Solo guardarlo è un piacere. 214 00:12:32,883 --> 00:12:34,120 Dacci dentro. 215 00:12:34,120 --> 00:12:35,497 Oh, aspetta. 216 00:12:35,497 --> 00:12:37,412 Faccio una foto. 217 00:12:46,970 --> 00:12:49,997 Assicurati di inviarmela. 218 00:12:50,615 --> 00:12:52,449 Dovresti andare su Wingstagram. 219 00:12:52,449 --> 00:12:55,517 Chi non usa Wingsta di questi tempi? 220 00:12:57,381 --> 00:12:59,074 Non mi interessa proprio. 221 00:12:59,074 --> 00:13:01,870 Mangiamo. Muoio di fame. 222 00:13:11,035 --> 00:13:13,315 - È buono? - Sì. 223 00:13:13,315 --> 00:13:15,550 Dovremmo uscire più spesso. 224 00:13:15,550 --> 00:13:18,560 Ci sono un sacco di cose deliziose al mondo. 225 00:13:23,820 --> 00:13:28,454 Tu... non mi piaci. 226 00:13:28,454 --> 00:13:32,177 Dopo pranzo andiamo al karaoke? 227 00:13:32,177 --> 00:13:33,801 E poi in sala giochi? 228 00:13:33,801 --> 00:13:35,023 Mi spiace. 229 00:13:35,023 --> 00:13:37,097 Perché? Hai altro da fare? 230 00:13:37,097 --> 00:13:40,330 Dovrei cenare con i miei genitori. 231 00:13:40,330 --> 00:13:41,863 È un po' lontano da qui. 232 00:13:41,863 --> 00:13:44,670 - Scusa. - Davvero? 233 00:13:44,670 --> 00:13:47,323 Va bene. Non fa nulla. 234 00:13:49,151 --> 00:13:50,798 È un peccato, però. 235 00:13:50,798 --> 00:13:53,683 È più deludente per me. 236 00:13:53,683 --> 00:13:57,116 Oggi ho una cosa davvero importante da fare. 237 00:13:58,276 --> 00:14:00,681 [Tre Ore Prima] 238 00:14:00,681 --> 00:14:01,970 Cosa c'è? 239 00:14:01,970 --> 00:14:03,797 Che casino. 240 00:14:03,797 --> 00:14:05,690 A parte quelle photoshoppate, non ha foto all'esterno. 241 00:14:05,690 --> 00:14:07,302 Possiamo vederla nel quotidiano? Oppure non è reale? 242 00:14:07,302 --> 00:14:09,902 Aish... e quella tenda nera? 243 00:14:09,902 --> 00:14:12,183 Genie, sei una hikikomori? (Nota: qualcuno che vive chiuso in casa) 244 00:14:12,183 --> 00:14:14,843 Oggigiorno è facile usare Photoshop, no? 245 00:14:14,843 --> 00:14:17,496 Aish. Come lo sanno? 246 00:14:17,496 --> 00:14:19,263 Hanno ragione. 247 00:14:19,263 --> 00:14:24,396 Se lo sfondo è dettagliato, non riesco a usare le foto. 248 00:14:25,383 --> 00:14:28,740 Ecco perché è difficile modificarle. 249 00:14:31,183 --> 00:14:33,503 Perciò... 250 00:14:33,503 --> 00:14:35,943 Dovrei uscire? 251 00:14:49,123 --> 00:14:50,336 Hai pranzato? 252 00:14:50,336 --> 00:14:51,325 Non ancora, vero? 253 00:14:51,325 --> 00:14:52,943 Per favore, dimmi che non l'hai fatto. 254 00:14:52,943 --> 00:14:54,770 No, non ancora. 255 00:14:54,770 --> 00:14:57,670 C'è un nuovo ristorante a gestione famigliare sulla Nahyeon. 256 00:14:57,670 --> 00:15:00,210 Andiamoci insieme. 257 00:15:00,210 --> 00:15:02,734 Strada Nahyeon. 258 00:15:04,157 --> 00:15:07,683 Non conosco nessuno là, quindi... 259 00:15:07,683 --> 00:15:10,220 dovrebbe andare bene. 260 00:15:17,027 --> 00:15:18,220 La prossima volta, 261 00:15:18,220 --> 00:15:21,382 andremo al karaoke e alla sala giochi insieme, va bene? 262 00:15:22,190 --> 00:15:25,163 - Ci vediamo. - Ciao. 263 00:15:43,599 --> 00:15:48,146 Tu... non mi piaci. 264 00:16:51,330 --> 00:16:53,470 Ce l'ho fatta. 265 00:16:53,470 --> 00:16:54,423 Sembra naturale! 266 00:16:54,423 --> 00:16:55,830 Leggere un libro ogni giorno. 267 00:16:55,830 --> 00:16:59,670 Sono ancora un po' timida a fare le foto in giro. 268 00:16:59,670 --> 00:17:01,143 [#SenzaTrucco] 269 00:17:01,143 --> 00:17:02,243 [#Leggere] 270 00:17:02,243 --> 00:17:03,123 [#NonPossoRivelareIlPosto] 271 00:17:03,175 --> 00:17:04,922 [#NonMiSonoLavataICapelli] 272 00:17:08,617 --> 00:17:11,910 Dove sono tutti quegli idioti che l'hanno definita una hikikomori? 273 00:17:11,910 --> 00:17:14,156 Sono tutti morti? 274 00:17:14,156 --> 00:17:15,677 Sembra una dea. 275 00:17:15,677 --> 00:17:17,243 Come può sembrare così naturale? 276 00:17:17,243 --> 00:17:19,489 È abbagliante alla luce naturale 277 00:17:19,489 --> 00:17:21,497 Le bambole bevono caffè? 278 00:17:25,883 --> 00:17:30,480 [#LocaleDoveMangiare, #Guarire, #PiattiConsigliati, #Pasta] 279 00:17:30,480 --> 00:17:37,019 [lambsky: Ci sei andata con il tuo ragazzo?] 280 00:17:37,019 --> 00:17:38,010 Già... 281 00:17:38,056 --> 00:17:39,456 [È stata dura essere visti assieme?] 282 00:17:39,456 --> 00:17:42,537 [Ho visto il commento sull'hikikomori] Ho visto la tua risposta, grazie. 283 00:17:42,537 --> 00:17:43,614 [Non sanno di cosa parlano] 284 00:17:43,614 --> 00:17:45,565 [Il potere dell'amore è incredibile] 285 00:17:45,565 --> 00:17:47,316 Ahah. 286 00:17:47,316 --> 00:17:53,550 [Anche io voglio fare un brunch e bere un caffè con te] 287 00:17:57,809 --> 00:18:00,650 [Certo, andiamoci in futuro] 288 00:18:00,650 --> 00:18:04,470 [Oh! Che emozione. Io ci sono quando vuoi. Spero che ti riprenda presto!] 289 00:18:05,730 --> 00:18:08,677 Mentivo riguardo allo stare male. 290 00:18:08,677 --> 00:18:13,377 Col passare del tempo, insisteva perché ci vedessimo di persona. 291 00:18:13,377 --> 00:18:17,053 Così le ho detto che soffro di un disturbo dell'ansia che mi rende difficile uscire. 292 00:18:17,053 --> 00:18:20,283 Sembra ingenua abbastanza da credere alle mie parole. 293 00:18:20,283 --> 00:18:22,143 Al contrario, ha iniziato a preoccuparsi per me. 294 00:18:22,143 --> 00:18:27,023 Questa ragazza si fida ciecamente di Genie. 295 00:18:27,023 --> 00:18:28,870 Sono stanchissima. 296 00:18:28,870 --> 00:18:31,403 Ho appena preso le mie medicine, quindi mi viene sonno. 297 00:18:31,403 --> 00:18:35,600 [Vai a dormire! Ci vediamo nei tuoi sogni] 298 00:18:50,563 --> 00:18:53,117 [coooolguy777] Oggi ti ho vista, Genie. 299 00:18:53,117 --> 00:18:55,530 Sì, come no. 300 00:18:59,110 --> 00:19:02,590 Eri molto diversa dalle tue foto. 301 00:19:04,263 --> 00:19:06,203 Chi è? 302 00:19:06,203 --> 00:19:08,590 Non ho mai visto questo account prima. 303 00:19:08,590 --> 00:19:11,810 Chi crede di prendere in giro? 304 00:19:18,583 --> 00:19:20,410 Ho anche la ripresa frontale. 305 00:19:20,410 --> 00:19:22,590 Vuoi vederla? 306 00:19:38,430 --> 00:19:40,830 ≠ Shadow Beauty ≠ 307 00:19:40,830 --> 00:19:42,417 Anteprima ≠ Chi potrebbe essere? 308 00:19:42,417 --> 00:19:44,770 Qualcuno potrebbe riconoscere Genie guardandomi? 309 00:19:44,770 --> 00:19:45,768 Koo Ae Jin. 310 00:19:45,768 --> 00:19:47,803 Perché stai sudando tanto? 311 00:19:47,803 --> 00:19:49,130 Che faccio? 312 00:19:49,130 --> 00:19:50,462 Quanto sa? 313 00:19:50,462 --> 00:19:52,063 Pensi che stia scherzando? 314 00:19:52,063 --> 00:19:54,383 Sei una persona terribile! 315 00:19:54,383 --> 00:19:58,426 Sto parlando con te, stron*a! 316 00:20:00,096 --> 00:20:02,736 Che cosa vuoi da me? 317 00:20:02,736 --> 00:20:07,157 Incontriamoci nel salone dopo scuola. 318 00:20:09,400 --> 00:20:11,393 Eri tu?