1
00:00:09,080 --> 00:00:10,800
Oh, Tuhan, itu Ruby.
2
00:00:11,640 --> 00:00:12,920
Pakaian dia.
3
00:00:24,600 --> 00:00:25,960
Alih beg tiruan awak!
4
00:00:36,560 --> 00:00:38,040
Apa Harriet Anders buat?
5
00:00:38,600 --> 00:00:40,680
Saya beritahu
Jordan meminatinya dalam diam
6
00:00:40,760 --> 00:00:42,840
dan dia patut
ajak Jordan ke majlis tarian.
7
00:00:43,800 --> 00:00:44,640
Kasihan dia.
8
00:00:44,720 --> 00:00:46,520
Mahu ke majlis tarian dengan saya?
9
00:00:47,240 --> 00:00:48,080
Tak mahu.
10
00:00:49,840 --> 00:00:52,240
Oh, Tuhan! Malunya. Aduhai.
11
00:01:00,240 --> 00:01:02,760
Wah! Rupa vagina yang menjijikkan.
12
00:01:03,880 --> 00:01:06,360
"Minta maaf kerana biadab
di perhimpunan esok,
13
00:01:06,440 --> 00:01:08,400
atau saya dedahkan gambar muka awak.
14
00:01:08,480 --> 00:01:09,760
Awak tahu siapa awak."
15
00:01:09,960 --> 00:01:11,080
Agak kasar.
16
00:01:11,160 --> 00:01:12,920
- Saya suka skandal. Siapa ini?
- Entah
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,880
tapi penuh bulu ari-ari.
18
00:01:14,960 --> 00:01:17,600
Jika labia saya begitu
saya tentu bunuh diri.
19
00:01:29,280 --> 00:01:30,240
SIRI ASLI NETFLIX
20
00:01:30,360 --> 00:01:32,040
Kasihan dengan orangnya.
21
00:01:33,200 --> 00:01:34,760
Awak tak lihat, bukan?
22
00:01:36,080 --> 00:01:37,120
Beberapa saat, ya.
23
00:01:39,000 --> 00:01:40,240
Saya tak tahu apa bendanya.
24
00:01:41,720 --> 00:01:45,160
Nampak seperti tikus belanda
dengan sedikit ham di atasnya.
25
00:01:45,280 --> 00:01:46,360
Macam...
26
00:01:49,200 --> 00:01:51,160
Mahu jumpa ibu bapa saya malam ini?
27
00:01:51,440 --> 00:01:53,080
Mereka tanya tentang awak.
28
00:01:54,520 --> 00:01:56,200
Saya bukan jenis jumpa ibu bapa.
29
00:01:56,280 --> 00:01:59,160
Bagus, kita berasmara
di dalam kereta saya selama-lamanya.
30
00:02:01,560 --> 00:02:03,040
Jumpalah ibu bapa saya.
31
00:02:03,720 --> 00:02:04,800
Kemudian sudahlah.
32
00:02:06,960 --> 00:02:07,920
Saya tak paksa.
33
00:02:11,120 --> 00:02:11,960
Mungkin.
34
00:02:12,840 --> 00:02:14,840
Bagus. Saya akan beritahu mereka.
35
00:02:18,360 --> 00:02:19,840
Saya kata mungkin!
36
00:02:20,600 --> 00:02:22,800
- Apa? Tak dengar.
- Tak guna.
37
00:02:23,640 --> 00:02:24,960
Saya kata tak guna.
38
00:02:29,840 --> 00:02:31,120
Sudah sebulan.
39
00:02:31,200 --> 00:02:33,280
Saya fikir mereka tentu
dah berpisah sekarang.
40
00:02:34,120 --> 00:02:36,360
Awak bertuah dia tak gigit kerandut awak
41
00:02:36,440 --> 00:02:38,440
kalau tak, tentu kerandut awak pelik.
42
00:02:38,520 --> 00:02:40,600
Boleh berhenti cakap tentang Maeve?
43
00:02:41,080 --> 00:02:42,800
Ia fasa aneh yang singkat.
44
00:02:42,880 --> 00:02:44,320
- Ya.
- Saya dah lupakan.
45
00:02:45,080 --> 00:02:47,000
Baguslah dia dengan Jackson.
46
00:02:47,080 --> 00:02:48,800
Kami jarang buat klinik.
47
00:02:48,880 --> 00:02:51,360
Jadi saya banyak masa
teruskan kehidupan normal saya.
48
00:02:51,720 --> 00:02:53,160
Serta buat perkara normal.
49
00:02:53,240 --> 00:02:54,720
Rasa sedih dan main permainan?
50
00:02:54,800 --> 00:02:58,200
Apa kata kita tonton
Hedwig and the Angry Inch malam ini?
51
00:02:58,640 --> 00:02:59,760
Biar betul!
52
00:02:59,840 --> 00:03:00,840
Ya!
53
00:03:01,200 --> 00:03:02,320
Selamat hari lahir!
54
00:03:02,400 --> 00:03:05,760
- Ingatkan awak lupa tradisi kita.
- Takkanlah saya lupa.
55
00:03:06,880 --> 00:03:08,440
Hei, jangan beremosi.
56
00:03:08,520 --> 00:03:11,640
Sudah tentu saya emosi. Ini Hedwig.
57
00:03:11,720 --> 00:03:15,480
Mula jam tujuh tapi kita naik bas awal
kerana awak lambat berkasut tinggi
58
00:03:15,560 --> 00:03:18,200
- dan tepati masa itu lewat.
- Saya gadis nakal berkasut tinggi.
59
00:03:18,280 --> 00:03:21,080
Gadis nakal. Hebahkan kepada dunia.
60
00:03:21,160 --> 00:03:23,160
Tentu Tia punya.
61
00:03:23,280 --> 00:03:24,880
Tak mungkin. Dia gemuk.
62
00:03:25,040 --> 00:03:26,440
Vagina ini tak berisi.
63
00:03:27,040 --> 00:03:28,360
- Cara pula?
- Tak.
64
00:03:29,040 --> 00:03:30,880
Tak, labia ini berkulit cerah.
65
00:03:31,760 --> 00:03:34,520
Mungkin Maeve Wiley,
ada sesiapa nampak ia bergigi?
66
00:03:36,800 --> 00:03:38,080
Apa yang terkeluar ini?
67
00:03:38,160 --> 00:03:39,240
Macam penis kecil.
68
00:03:41,120 --> 00:03:42,200
Saya ada hal.
69
00:03:42,280 --> 00:03:43,440
Jumpa di rumah Aimee.
70
00:03:44,920 --> 00:03:46,520
Ada apa di rumah saya?
71
00:03:46,600 --> 00:03:48,040
Belajar secara berkumpulan.
72
00:03:50,640 --> 00:03:54,800
Geng, ibu bapa saya masih marah
tentang parti lepas.
73
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Geng?
74
00:04:01,120 --> 00:04:03,120
- Itu vagina saya.
- Apa?
75
00:04:03,200 --> 00:04:05,520
Saya punya. Saya perlu bantuan awak.
76
00:04:05,600 --> 00:04:09,480
Awak dan budak seks aneh
yang nampak macam hantu lama.
77
00:04:10,360 --> 00:04:11,960
Awak cakap itu vagina saya.
78
00:04:12,440 --> 00:04:14,280
Awak teruk. Kenapa saya nak tolong?
79
00:04:15,800 --> 00:04:17,800
Saya tak tahu nak minta tolong siapa lagi.
80
00:04:18,279 --> 00:04:19,360
Saya tak peduli.
81
00:04:20,360 --> 00:04:21,480
Tolonglah...
82
00:04:32,400 --> 00:04:35,160
Saya hanya hantar gambar itu
kepada seorang lelaki.
83
00:04:35,320 --> 00:04:38,440
Saya tak percaya kenapalah
saya bodoh biarkan wajah sekali
84
00:04:38,520 --> 00:04:42,120
tapi saya baru hias bulu kening
dan saya nampak cantik.
85
00:04:42,440 --> 00:04:44,640
Okey, jadi apa awak nak kami buat?
86
00:04:44,760 --> 00:04:47,640
Saya mahu awak siasat siapa orangnya
sebelum perhimpunan esok.
87
00:04:48,240 --> 00:04:49,600
Jika gambar itu disebarkan
88
00:04:49,680 --> 00:04:52,160
ia akan berada di Internet
sepanjang hayat saya.
89
00:04:53,160 --> 00:04:54,400
Awak hantar kepada siapa?
90
00:04:56,880 --> 00:04:57,720
Tom Baker.
91
00:04:59,120 --> 00:05:00,040
Warhammer Tom?
92
00:05:02,160 --> 00:05:03,240
Oh, Tuhan.
93
00:05:03,320 --> 00:05:05,880
Kami hanya bersama selama seminggu.
94
00:05:06,440 --> 00:05:09,560
Nenek saya baru meninggal dunia,
saya bukan diri saya.
95
00:05:10,480 --> 00:05:11,560
Begini...
96
00:05:13,120 --> 00:05:14,160
Saya akan bayar.
97
00:05:15,280 --> 00:05:16,160
Okey?
98
00:05:21,040 --> 00:05:21,960
Simpan duit awak.
99
00:05:24,400 --> 00:05:26,240
Keluar sebelum saya ubah fikiran.
100
00:05:26,640 --> 00:05:27,680
Terima kasih.
101
00:05:33,960 --> 00:05:36,000
- Hei, si dungu.
- Hai, Maeve.
102
00:05:36,920 --> 00:05:39,320
Ya, lama tak jumpa.
103
00:05:39,400 --> 00:05:41,720
- Kita ada hal kecemasan.
- Klinik?
104
00:05:41,920 --> 00:05:44,960
Saya ada hal,
tak boleh buat selepas sekolah.
105
00:05:45,040 --> 00:05:48,320
Gambar vagina itu milik Ruby,
dia mahu kita cari siapa yang hantar.
106
00:05:48,440 --> 00:05:51,680
Dia patut buat laporan polis.
Ia kesalahan jenayah.
107
00:05:51,760 --> 00:05:54,320
- Apa kaitannya dengan terapi?
- Ia vagina.
108
00:05:55,200 --> 00:05:57,520
Tolonglah. Ia tak ambil masa lama.
109
00:05:57,600 --> 00:05:58,800
Saya juga ada hal.
110
00:06:01,280 --> 00:06:04,480
- Kenapa awak bersikap aneh?
- Apa? Taklah.
111
00:06:04,560 --> 00:06:05,400
Ya, betul.
112
00:06:05,960 --> 00:06:07,280
Kenapa awak nak tolong Ruby?
113
00:06:08,000 --> 00:06:08,840
Duit.
114
00:06:10,680 --> 00:06:11,520
Tolonglah.
115
00:06:14,040 --> 00:06:16,640
Okey, dia hantar kepada siapa?
116
00:06:25,240 --> 00:06:26,800
Tom Baker.
117
00:06:28,200 --> 00:06:31,000
Makhluk mana yang berani
masuk kawasan kami?
118
00:06:31,400 --> 00:06:34,880
Siapa yang mengganggu permainan kami?
119
00:06:34,960 --> 00:06:36,000
Kita perlu bercakap.
120
00:06:36,080 --> 00:06:38,040
Cakap dengan jelas, wanita.
121
00:06:38,120 --> 00:06:40,600
- Secara bersendirian.
- Kami bersahabat.
122
00:06:40,680 --> 00:06:42,440
Tiada rahsia antara kami.
123
00:06:48,760 --> 00:06:51,760
- Kenapa dengan awak ini?
- Bercakap dengan kami,
124
00:06:51,920 --> 00:06:54,320
atau sahabat awak
akan alami nasib yang sama.
125
00:06:57,920 --> 00:06:59,080
Hal penting, Tom.
126
00:07:00,400 --> 00:07:01,240
Tolonglah.
127
00:07:03,960 --> 00:07:04,880
Okey.
128
00:07:05,840 --> 00:07:07,160
Saya tak hantar gambar itu.
129
00:07:07,240 --> 00:07:08,760
Saya takkan sakiti dia.
130
00:07:09,360 --> 00:07:11,160
Tunjukkan. Beri telefon awak.
131
00:07:11,960 --> 00:07:13,640
- Cepat.
- Saya tiada telefon.
132
00:07:14,360 --> 00:07:15,920
Telefon mengeluarkan radiasi.
133
00:07:16,000 --> 00:07:19,200
Radiasi itu boleh menyebabkan
kanser kerandut.
134
00:07:19,280 --> 00:07:20,880
Saya tak mahu sperma mutan.
135
00:07:23,600 --> 00:07:24,880
Periksalah jika mahu.
136
00:07:29,520 --> 00:07:30,680
Jika bukan awak, siapa?
137
00:07:31,120 --> 00:07:33,800
Saya dan Ruby bersama selama seminggu.
Ia ibarat mimpi.
138
00:07:35,040 --> 00:07:37,040
Tapi dia tinggalkan saya
untuk Glen Jacobs.
139
00:07:37,680 --> 00:07:39,360
Kemudian dia tinggalkan Glen
140
00:07:39,440 --> 00:07:40,960
kerana dia salah stokin ke sekolah.
141
00:07:41,040 --> 00:07:42,520
Apa maksud awak?
142
00:07:42,600 --> 00:07:44,880
Masih ingat gambar
tak berbaju Tia yang tersebar?
143
00:07:44,960 --> 00:07:45,800
Ya.
144
00:07:46,680 --> 00:07:48,560
Tia dahulu bersama Glen.
145
00:07:49,200 --> 00:07:50,720
Dia tak datang sekolah hari ini.
146
00:07:51,400 --> 00:07:54,200
Kebetulan? Rasanya tak.
147
00:07:58,800 --> 00:07:59,880
Terima kasih, Tom.
148
00:08:04,200 --> 00:08:05,640
Awak kenal Glen Jacobs, bukan?
149
00:08:05,920 --> 00:08:08,240
- Di mana dia tinggal?
- Di garaj ibu bapanya.
150
00:08:08,320 --> 00:08:10,000
Ada banyak beg kekacang di dalamnya.
151
00:08:10,120 --> 00:08:12,400
- Okey, di mana?
- Saya tak tahu.
152
00:08:12,480 --> 00:08:14,480
Saya kebetulan saja ke sana.
153
00:08:18,800 --> 00:08:20,800
JACKSON
MAKAN MALAM JAM TUJUH
154
00:08:22,280 --> 00:08:25,280
Apa awak akan pakai jika
pertama kali jumpa ibu bapa teman lelaki?
155
00:08:25,680 --> 00:08:28,520
Okey, jangan pakai baju
yang awak selalu pakai.
156
00:08:28,640 --> 00:08:31,320
Teman wanita abang saya datang
pakai baju kumpulan rock
157
00:08:31,400 --> 00:08:33,039
dan mak saya ingat dia puja syaitan.
158
00:08:33,400 --> 00:08:36,799
Dia buang air besar di tandas
sampai ayah saya terpaksa hancurkannya.
159
00:08:36,880 --> 00:08:39,600
Jangan buat itu juga.
Tanggapan pertama penting.
160
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
Semoga berjaya!
161
00:08:51,080 --> 00:08:54,440
Eric, kamu tak boleh keluar
berpakaian begini, pergi tukar.
162
00:08:54,520 --> 00:08:56,120
Ayah, tak apa. Ini kostum.
163
00:08:56,200 --> 00:08:59,120
Otis juga akan pakai kostum.
Kami buatnya setiap tahun.
164
00:08:59,280 --> 00:09:01,480
Pakai kot. Tak selamat.
165
00:09:09,360 --> 00:09:10,280
Pergi dulu, ayah.
166
00:09:30,160 --> 00:09:31,120
Saya pergi dulu.
167
00:09:33,400 --> 00:09:34,560
Kamu nampak cantik.
168
00:09:37,320 --> 00:09:38,160
Terima kasih.
169
00:09:39,520 --> 00:09:40,560
Selamat berhibur.
170
00:10:07,240 --> 00:10:08,200
Awak nampak lain.
171
00:10:08,280 --> 00:10:10,720
- Saya mencuba.
- Tak, awak nampak cantik.
172
00:10:13,400 --> 00:10:14,960
Mak.
173
00:10:15,040 --> 00:10:16,560
Dia Maeve.
174
00:10:18,040 --> 00:10:18,880
Helo.
175
00:10:19,240 --> 00:10:20,080
Hai.
176
00:10:21,040 --> 00:10:22,240
Selamat datang.
177
00:10:22,800 --> 00:10:24,400
Kami buat sushi.
178
00:10:24,480 --> 00:10:26,720
Saya baru sedar ada kerang.
179
00:10:26,800 --> 00:10:28,160
Awak ada alahan?
180
00:10:28,560 --> 00:10:29,480
Ya, saya boleh mati.
181
00:10:31,800 --> 00:10:32,640
Bergurau saja.
182
00:10:36,680 --> 00:10:37,920
Lucu.
183
00:10:40,600 --> 00:10:41,880
Kami gembira jumpa awak.
184
00:10:42,320 --> 00:10:43,160
Saya juga.
185
00:10:45,120 --> 00:10:46,000
Saya bawa wain.
186
00:10:46,920 --> 00:10:48,800
- Jackson tak minum.
- Mak!
187
00:10:48,880 --> 00:10:51,200
Awak sangat bertimbang rasa.
188
00:10:52,680 --> 00:10:55,120
- Kita boleh minum, bukan?
- Ya.
189
00:11:11,440 --> 00:11:14,040
ERIC
DI MANA AWAK?
190
00:11:20,240 --> 00:11:21,080
Hei.
191
00:11:23,000 --> 00:11:24,200
Hari lahir awak?
192
00:11:24,880 --> 00:11:26,480
Ya, betul.
193
00:11:27,400 --> 00:11:28,840
Hari lahir saya juga.
194
00:11:33,360 --> 00:11:34,440
Awak nampak hebat.
195
00:11:35,920 --> 00:11:36,760
Terima kasih.
196
00:11:38,040 --> 00:11:38,960
Selamat hari lahir.
197
00:11:45,000 --> 00:11:48,960
Dia takkan dekat dengan laut
tanpa menangis.
198
00:11:49,520 --> 00:11:52,280
Dia sangat takut dengan air,
nak mandikan pun tak boleh.
199
00:11:52,360 --> 00:11:55,840
- Mak, saya tak takut mandi.
- Dulu kamu takut.
200
00:11:58,000 --> 00:11:59,760
Kamu tentu tak sangka, bukan?
201
00:12:00,040 --> 00:12:01,960
Sekarang tak boleh berpisah dengan air.
202
00:12:02,440 --> 00:12:03,680
Okey, maaf.
203
00:12:03,760 --> 00:12:05,280
Maaf, kita merapu.
204
00:12:05,360 --> 00:12:07,720
Cuma, kami tak fikir...
205
00:12:08,920 --> 00:12:11,040
kami akan ada anak. Jadi...
206
00:12:12,080 --> 00:12:13,680
malangnya bagi Jackson,
207
00:12:13,760 --> 00:12:16,520
dia keajaiban kami.
208
00:12:16,920 --> 00:12:18,200
Mak...
209
00:12:18,640 --> 00:12:19,800
Okey!
210
00:12:19,880 --> 00:12:21,120
Mak tahan emosi.
211
00:12:22,240 --> 00:12:23,440
Ibu bapa awak bagaimana?
212
00:12:23,520 --> 00:12:26,240
Apa pekerjaan mereka?
Mereka memalukan seperti kami?
213
00:12:26,320 --> 00:12:27,320
Tak.
214
00:12:28,880 --> 00:12:31,680
Ya, mereka sangat normal.
215
00:12:33,800 --> 00:12:35,000
Ya. Apa pekerjaan mereka?
216
00:12:36,800 --> 00:12:37,640
Mereka akauntan.
217
00:12:37,720 --> 00:12:39,800
Bagus. Kebetulan kami cari akauntan.
218
00:12:40,480 --> 00:12:41,320
Di mana pejabatnya?
219
00:12:42,760 --> 00:12:44,320
Mereka bekerja dari rumah.
220
00:12:44,520 --> 00:12:45,640
Ada laman web?
221
00:12:45,720 --> 00:12:46,800
Tak.
222
00:12:48,360 --> 00:12:51,600
Mereka suka bekerja
dengan klien antarabangsa.
223
00:12:52,720 --> 00:12:53,560
Tahulah.
224
00:12:53,800 --> 00:12:55,080
Jepun dan sebagainya.
225
00:12:59,520 --> 00:13:00,360
Di mana tandas?
226
00:13:01,160 --> 00:13:02,360
Boleh guna di bilik saya.
227
00:13:11,120 --> 00:13:12,000
Dia...
228
00:13:13,840 --> 00:13:14,720
Baik.
229
00:13:15,240 --> 00:13:16,080
Ya?
230
00:13:16,520 --> 00:13:17,480
Okey, baguslah.
231
00:13:17,880 --> 00:13:19,880
Kamu beritahu dia kamu tak minum, bukan?
232
00:13:20,520 --> 00:13:21,360
Mak.
233
00:13:22,040 --> 00:13:23,600
- Tenang.
- Aduhai.
234
00:14:08,680 --> 00:14:09,600
Ada apa hal?
235
00:14:09,680 --> 00:14:11,200
Tom tipu. Dia ada telefon.
236
00:14:11,720 --> 00:14:13,280
Dah agak! Budak tak guna.
237
00:14:16,520 --> 00:14:17,360
Nanti.
238
00:14:19,400 --> 00:14:21,200
- Apa jadi?
- Dia membuangnya.
239
00:14:21,280 --> 00:14:23,720
Dia hapuskan bukti, budak tak guna.
240
00:14:23,800 --> 00:14:24,720
Bersemuka dengan dia.
241
00:14:24,800 --> 00:14:26,600
- Terlepas bas nanti.
- Awak dah di sana.
242
00:14:26,680 --> 00:14:29,080
- Dia akan terlepas, Otis.
- Tak boleh! Perlu pergi.
243
00:14:29,160 --> 00:14:30,960
- Awak di mana?
- Jambatan Clayhill.
244
00:14:31,040 --> 00:14:32,760
Dekat dengan hentian bas.
Cakap dengan dia.
245
00:14:32,840 --> 00:14:34,360
Esok dah terlewat.
246
00:14:38,400 --> 00:14:40,680
Saya dah hampir tapi saya sentuhnya.
247
00:14:41,080 --> 00:14:42,960
Saya menarik bahu dan ia berbaloi.
248
00:14:43,400 --> 00:14:45,520
Kami sangat bangga dengan kamu.
249
00:14:46,440 --> 00:14:49,200
- Harap Maeve tak sesat.
- Biar saya tengok.
250
00:14:51,840 --> 00:14:52,720
Maeve?
251
00:15:03,520 --> 00:15:04,360
Hei!
252
00:15:04,760 --> 00:15:05,960
Jangan!
253
00:15:06,040 --> 00:15:06,960
Jangan dekat!
254
00:15:07,040 --> 00:15:07,880
- Tom!
- Jangan!
255
00:15:07,960 --> 00:15:09,360
- Saya takut.
- Saya ini.
256
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
Otis.
257
00:15:13,160 --> 00:15:14,360
Kenapa pakai begitu?
258
00:15:15,880 --> 00:15:17,320
Hedwig. Saya Hedwig.
259
00:15:17,840 --> 00:15:20,440
- Saya tak tahu apa itu.
- Filem kultus.
260
00:15:21,160 --> 00:15:24,200
Runut bunyinya hebat.
Ikonik dalam komuniti LGBTQI.
261
00:15:24,840 --> 00:15:26,240
Itu tak penting, Tom.
262
00:15:27,040 --> 00:15:28,560
Kenapa campak telefon ke semak?
263
00:15:28,640 --> 00:15:30,200
Awak kata tak ada telefon.
264
00:15:32,560 --> 00:15:33,840
Okey, saya tipu.
265
00:15:35,120 --> 00:15:38,120
Saya tak mahu dituduh.
Jadi saya reka cerita tentang Glen Jacobs.
266
00:15:39,200 --> 00:15:40,800
Saya tak hantar kepada sesiapa.
267
00:15:41,240 --> 00:15:42,080
Sejujurnya.
268
00:15:42,840 --> 00:15:44,800
- Sukar nak percaya, Tom.
- Saya tak hantar.
269
00:15:46,200 --> 00:15:50,080
Saya hanya hantar kepada seorang
kerana dia tak percaya saya meniduri Ruby.
270
00:15:51,320 --> 00:15:54,760
Saya juga marah kerana
Ruby kata saya berbau kerepek kentang.
271
00:15:54,920 --> 00:15:56,000
Itu bukan alasan.
272
00:15:56,640 --> 00:15:58,000
Awak hantar kepada siapa?
273
00:15:58,080 --> 00:16:00,160
Kyle. Dia saja.
274
00:16:03,160 --> 00:16:05,280
- Hei, kawan.
- Awak di mana?
275
00:16:05,360 --> 00:16:06,600
Bas dah nak sampai.
276
00:16:06,680 --> 00:16:08,440
Saya dah nak sampai.
277
00:16:08,520 --> 00:16:10,120
Betul dah nak sampai. Janji.
278
00:16:11,360 --> 00:16:14,400
Lebih baik awak munculkan diri ke sini
kerana bas dah sampai.
279
00:16:14,480 --> 00:16:16,560
Naik. Tahan pintu.
280
00:16:22,080 --> 00:16:24,680
Hei, boleh tak tunggu sesaat saja.
281
00:16:24,760 --> 00:16:26,480
- Kawan saya...
- Dah sesaat.
282
00:16:34,160 --> 00:16:35,440
Tak!
283
00:16:44,760 --> 00:16:45,720
Saya naik bas lain.
284
00:16:46,200 --> 00:16:47,160
Jumpa awak di stesen.
285
00:16:48,440 --> 00:16:49,440
Maaf, kawan.
286
00:17:07,280 --> 00:17:08,119
Di mana Tom?
287
00:17:09,920 --> 00:17:11,640
- Awak nampak aneh.
- Kenapa pakai begitu?
288
00:17:11,720 --> 00:17:13,920
Saya patutnya tonton
Hedwig and the Angry Inch
289
00:17:14,000 --> 00:17:16,560
dengan Eric tapi terlepas bas.
Terima kasihlah.
290
00:17:16,640 --> 00:17:18,599
- Kenapa salah saya?
- Awak suruh kejar Tom.
291
00:17:18,680 --> 00:17:19,640
Saya tak paksa.
292
00:17:25,839 --> 00:17:27,280
Dia hantar gambar kepada Kyle.
293
00:17:28,000 --> 00:17:30,760
- Kyle? Okey, kita jumpa Kyle.
- Tak mahu.
294
00:17:30,840 --> 00:17:32,880
Saya perlu jumpa Eric.
Saya tunggu bas lain.
295
00:17:33,840 --> 00:17:35,400
Sejam lagi baru sampai. Ada masa.
296
00:17:35,480 --> 00:17:36,520
Saya kata tak.
297
00:17:37,960 --> 00:17:39,440
Suka hati awaklah.
298
00:17:45,280 --> 00:17:47,280
LALUAN FIELDWAY
299
00:17:55,840 --> 00:17:58,320
- Kita nak ke mana?
- Rumah Aimee.
300
00:18:08,720 --> 00:18:10,720
Kyle, awak buat saya nak muntah.
301
00:18:10,800 --> 00:18:13,360
Ya, Aimee. Dia sangat menjijikkan.
302
00:18:14,280 --> 00:18:17,480
- Saya dah cakap saya boleh buat.
- Tiada siapa peduli.
303
00:18:19,880 --> 00:18:21,920
Piza! Nasib baiklah.
304
00:18:23,000 --> 00:18:24,120
Siapa tempah piza?
305
00:18:24,680 --> 00:18:27,360
- Kami.
- Kami jumpa kad kredit mak awak.
306
00:18:30,200 --> 00:18:32,160
Apa halnya ini?
307
00:18:32,280 --> 00:18:33,520
Kami nak cakap dengan Kyle.
308
00:18:33,600 --> 00:18:35,280
- Nak apa?
- Bukan urusan awak.
309
00:18:36,760 --> 00:18:37,640
Awak jadi apa?
310
00:18:38,600 --> 00:18:40,840
- Saya nak ke...
- Aimee, Penggigit Burung datang.
311
00:18:43,640 --> 00:18:44,560
Awak nak apa?
312
00:18:45,880 --> 00:18:47,000
Saya suka baju awak.
313
00:18:48,120 --> 00:18:50,880
- Terima kasih.
- Bagaimana dengan ibu bapa Jackson?
314
00:18:51,360 --> 00:18:53,360
Tak bagus, saya lari.
315
00:18:54,160 --> 00:18:55,680
- Di mana Kyle?
- Kenapa?
316
00:18:55,760 --> 00:18:58,160
Ini hal terapi? Dia ada cacingkah?
317
00:18:58,240 --> 00:19:00,800
Dia beri cacing kepada saya?
Saya dipenuhi cacing?
318
00:19:00,880 --> 00:19:02,040
Kami cuma nak cakap.
319
00:19:08,280 --> 00:19:09,240
Ruby, di mana Kyle?
320
00:19:10,280 --> 00:19:13,600
Mungkin sedang khayal di dapur.
Dia sangat menjijikkan.
321
00:19:32,480 --> 00:19:33,760
Kyle, kita perlu bercakap.
322
00:19:33,840 --> 00:19:36,760
Kulit saya rasa seperti ambal.
323
00:19:36,840 --> 00:19:39,360
- Kyle, awak hantar gambar itu?
- Awak pijak saya.
324
00:19:40,360 --> 00:19:41,520
Saya tak mahu jadi ambal.
325
00:19:42,000 --> 00:19:44,920
Kami akan belasah awak
sampai awak harap awak ambal.
326
00:19:45,000 --> 00:19:47,160
- Awak hantar gambar atau tak?
- Maeve!
327
00:19:47,640 --> 00:19:48,920
Dia tak sedar pun.
328
00:19:50,400 --> 00:19:51,800
Ini bodoh.
329
00:19:51,880 --> 00:19:54,320
Itu gambar dia.
Kenapa tak buat laporan polis?
330
00:19:55,080 --> 00:19:56,320
Awak tak faham, bukan?
331
00:19:56,960 --> 00:19:59,280
- Awak lelaki.
- Kenapa awak taksub dengannya?
332
00:19:59,440 --> 00:20:01,400
Awak nak duit? Saya boleh pinjamkan.
333
00:20:01,480 --> 00:20:04,400
Atau ini hanya alasan
untuk lari daripada hal Jackson?
334
00:20:04,480 --> 00:20:06,280
- Apa maksud awak?
- Saya rasa lucu
335
00:20:06,360 --> 00:20:08,960
awak hanya cari saya
apabila perlukan sesuatu.
336
00:20:09,040 --> 00:20:09,920
Itu tak betul.
337
00:20:10,840 --> 00:20:12,680
- Awak kawan saya.
- Benarkah?
338
00:20:13,760 --> 00:20:15,840
Kerana kawan sepatutnya saling mendengar.
339
00:20:16,240 --> 00:20:19,920
Saya beritahu awak
yang saya patutnya bersama Eric
340
00:20:20,000 --> 00:20:23,120
tapi entah kenapa saya di sini
bersama awak dan ambal.
341
00:20:23,200 --> 00:20:24,200
Pergilah.
342
00:20:25,240 --> 00:20:26,080
Pergi.
343
00:20:27,400 --> 00:20:28,320
Okey.
344
00:20:31,920 --> 00:20:33,440
Saya tak ambil duit Ruby.
345
00:20:36,440 --> 00:20:38,760
Saya memang gementar
jumpa keluarga Jackson
346
00:20:38,840 --> 00:20:40,040
tapi bukan itu sebabnya.
347
00:20:41,080 --> 00:20:43,040
Tahu berapa lama
saya digelar Penggigit Burung?
348
00:20:43,720 --> 00:20:44,800
Empat tahun.
349
00:20:45,160 --> 00:20:47,880
Orang saya tak kenal
panggil saya Penggigit Burung.
350
00:20:49,360 --> 00:20:51,280
Saya gigit kerandut Simon Furthassle.
351
00:20:51,360 --> 00:20:54,760
Saya meniduri empat lelaki dalam
satu masa. Saya meniduri sepupu saya.
352
00:20:54,840 --> 00:20:56,720
Saya urut kemaluan awak jika awak mahu.
353
00:20:59,240 --> 00:21:00,800
Awak tahu bagaimana ia bermula?
354
00:21:02,040 --> 00:21:05,000
Simon cuba cium saya
di majlis hari lahir Claire Tyler.
355
00:21:06,080 --> 00:21:06,920
Saya tak mahu.
356
00:21:08,360 --> 00:21:11,840
Dia hebahkan saya buat seks oral
dan gigit kemaluannya. Itu dia.
357
00:21:12,760 --> 00:21:14,000
Orang tak lupa hal begini.
358
00:21:15,240 --> 00:21:18,120
Ia menyakitkan dan tiada sesiapa
layak dimalukan, termasuk Ruby.
359
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
Saya tak tahu.
360
00:21:20,920 --> 00:21:21,800
Apa-apalah.
361
00:21:24,720 --> 00:21:26,120
Tolong saya betulkan keadaan.
362
00:21:37,480 --> 00:21:38,880
Bagaimana nak buat dia bercakap?
363
00:21:44,160 --> 00:21:45,160
Jus oren.
364
00:21:47,040 --> 00:21:48,760
Saya perlukan jus oren.
365
00:21:56,440 --> 00:21:58,240
- Hei, kawan.
- Di mana awak?
366
00:21:58,320 --> 00:22:00,720
- Awak di dalam bas?
- Tak.
367
00:22:00,800 --> 00:22:03,680
Saya tiba-tiba ada hal kecemasan.
368
00:22:04,240 --> 00:22:05,680
Apa jadi? Awak okey?
369
00:22:05,760 --> 00:22:06,880
Ya, saya okey.
370
00:22:06,960 --> 00:22:08,600
Saya perlu buat sesuatu.
371
00:22:08,680 --> 00:22:11,520
Tapi saya akan naik bas seterusnya
dan kita jumpa di sana.
372
00:22:11,600 --> 00:22:15,880
Entahlah. Saya dah tak seronok.
Saya nak balik saja.
373
00:22:16,480 --> 00:22:17,680
Okey.
374
00:22:17,760 --> 00:22:19,880
Telefon saya apabila sampai rumah
dan kita lepak.
375
00:22:19,960 --> 00:22:22,320
Hari ini hari lahir awak.
Kita perlu buat sesuatu.
376
00:22:22,760 --> 00:22:25,800
Saya minta maaf
dan saya janji akan menebusnya.
377
00:22:26,440 --> 00:22:27,640
Okey, kita cakap nanti.
378
00:22:28,600 --> 00:22:29,480
Jumpa nanti.
379
00:22:47,280 --> 00:22:49,080
13 jam lagi sebelum pendedahan.
380
00:22:49,160 --> 00:22:50,040
TIGA BELAS JAM
381
00:22:50,120 --> 00:22:51,200
Bijak orang yang fikirkannya.
382
00:22:52,080 --> 00:22:53,200
Saya sangat kagum.
383
00:22:54,960 --> 00:22:56,160
Harapnya itu piza.
384
00:23:03,200 --> 00:23:05,000
Hai. Saya datang nak belajar.
385
00:23:05,960 --> 00:23:07,640
Ruby beritahu saya.
386
00:23:08,240 --> 00:23:10,360
Saya Steve. Pelajar baru di sekolah.
387
00:23:11,000 --> 00:23:14,120
Kami bukan belajar pun,
cuma hisap rokok dan mengumpat.
388
00:23:14,920 --> 00:23:17,520
Ruby suka ajak lelaki yang dia rasa kacak.
389
00:23:21,120 --> 00:23:24,800
Saya perlu belajar.
Banyak kerja rumah matematik.
390
00:23:26,440 --> 00:23:28,040
Okey, terima kasih.
391
00:23:30,320 --> 00:23:32,400
Nanti.
392
00:23:33,440 --> 00:23:35,320
Saya boleh tolong awak belajar.
393
00:23:56,160 --> 00:23:58,840
- Maaf, ini bas ke Moordale?
- Tak.
394
00:24:09,720 --> 00:24:11,320
Maaf, tumpang tanya.
395
00:24:11,400 --> 00:24:13,760
Nampak sesiapa ambil kot saya?
Ada telefon dan dompet.
396
00:24:14,240 --> 00:24:17,800
Maaf. Nampak sesiapa ambil kot saya?
Ada telefon dan dompet saya.
397
00:24:17,920 --> 00:24:19,040
Kot belang harimau.
398
00:24:22,960 --> 00:24:24,880
Maaf, nampak sesiapa ambil kot saya?
399
00:24:24,960 --> 00:24:26,520
Ada telefon dan dompet di dalam.
400
00:24:38,280 --> 00:24:40,880
Kenapa orang hantar gambar bogel mereka?
401
00:24:41,880 --> 00:24:43,040
Ia mengujakan.
402
00:24:44,000 --> 00:24:45,400
Awak buat hal terlarang
403
00:24:45,480 --> 00:24:46,920
tapi rasa seronok.
404
00:24:48,240 --> 00:24:49,760
Jelasnya saya tak pernah buat.
405
00:24:50,400 --> 00:24:52,760
- Saya sentiasa ada pasangan.
- Ya?
406
00:24:53,520 --> 00:24:56,200
Maksud saya, saya faham kenapa orang buat.
407
00:24:56,560 --> 00:24:59,000
Macam, tak bayar untuk tiket kereta api.
408
00:24:59,760 --> 00:25:02,040
Atau terjumpa dompet dan ambil duit.
409
00:25:02,800 --> 00:25:05,280
Awak tahu salah tapi rasa seronok.
410
00:25:05,360 --> 00:25:07,800
Saya takkan ambil duit
kalau terjumpa dompet.
411
00:25:08,360 --> 00:25:10,560
Awak pernah buat perkara terlarang?
412
00:25:10,880 --> 00:25:11,720
Ya.
413
00:25:12,480 --> 00:25:13,320
Contohnya?
414
00:25:13,760 --> 00:25:17,240
Kadangkala saya tak buat
salinan pendua cakera keras.
415
00:25:17,760 --> 00:25:18,600
Jika penat.
416
00:25:19,960 --> 00:25:20,880
Wah.
417
00:25:24,760 --> 00:25:25,880
Curi barang.
418
00:25:29,160 --> 00:25:30,040
- Tak.
- Ya.
419
00:25:30,120 --> 00:25:32,040
- Tak mahu. Kenapa nak curi?
- Ya.
420
00:25:32,120 --> 00:25:33,480
- Kerana saya cabar.
- Jadi?
421
00:25:33,560 --> 00:25:34,600
Saya cabar awak buat.
422
00:25:34,680 --> 00:25:37,200
- Saya cabar. Cepat. Mudah saja.
- Jangan.
423
00:25:37,280 --> 00:25:38,640
- Mencabarlah sikit.
- Tak.
424
00:25:38,720 --> 00:25:39,720
Tak apa.
425
00:25:51,400 --> 00:25:52,640
PENCURI AKAN DIDAKWA
426
00:26:07,960 --> 00:26:10,680
Tadi lelaki, sekarang tak.
427
00:26:11,800 --> 00:26:13,040
Ya, syif dia dah habis.
428
00:26:13,440 --> 00:26:14,960
- Hai.
- Hai, Otis.
429
00:26:16,800 --> 00:26:18,160
Saya patutnya jadi Hedwig.
430
00:26:19,120 --> 00:26:20,040
Saya suka filem itu.
431
00:26:28,600 --> 00:26:32,040
- Awak okey?
- Okey. Bersahaja saja.
432
00:26:33,600 --> 00:26:35,680
- Awak apa khabar?
- Sihat.
433
00:26:36,080 --> 00:26:37,760
Awak nampak gemuruh.
434
00:26:38,760 --> 00:26:41,280
Kenapa nak gemuruh. Saya tak...
435
00:26:43,800 --> 00:26:44,960
Awak nak bayar itu?
436
00:26:46,600 --> 00:26:47,480
Ya.
437
00:26:47,560 --> 00:26:48,680
Tadi tak, bukan?
438
00:26:49,160 --> 00:26:52,600
Entah kenapa saya buat begitu.
Saya tak pernah buat.
439
00:26:52,680 --> 00:26:54,080
Ya, boleh agak.
440
00:26:54,160 --> 00:26:55,600
Awak tiada bakat mencuri.
441
00:26:55,880 --> 00:26:58,000
Berapa harganya? 50 peni?
442
00:26:58,080 --> 00:26:59,640
Saya perlu telefon polis.
443
00:27:02,520 --> 00:27:04,200
- Tolonglah.
- Ya, Otis.
444
00:27:09,640 --> 00:27:10,480
Saya bergurau.
445
00:27:12,720 --> 00:27:13,920
- Benarkah?
- Ya.
446
00:27:14,880 --> 00:27:15,760
Saya belanja.
447
00:27:17,560 --> 00:27:18,400
Okey.
448
00:27:18,920 --> 00:27:21,720
- Terima kasih.
- Tak apa.
449
00:27:23,080 --> 00:27:24,600
- Terima kasih.
- Sama-sama.
450
00:27:29,800 --> 00:27:30,840
Saya ditangkap.
451
00:27:31,320 --> 00:27:32,280
Sudah tentu.
452
00:27:41,200 --> 00:27:42,760
Saya selalu terima gambar.
453
00:27:43,680 --> 00:27:44,560
Tahulah,
454
00:27:44,920 --> 00:27:45,960
buah dada...
455
00:27:46,680 --> 00:27:47,680
vagina...
456
00:27:47,760 --> 00:27:49,960
- kadangkala lubung anus.
- Kyle, vagina,
457
00:27:50,640 --> 00:27:51,960
gambar pagi tadi. Awak hantar?
458
00:27:52,520 --> 00:27:53,360
Tak.
459
00:27:53,440 --> 00:27:55,920
Saya simpan semua gambar
untuk koleksi peribadi.
460
00:27:57,040 --> 00:27:59,640
Saya minat gambar erotik amatur.
461
00:27:59,720 --> 00:28:01,000
Kyle, ia menjijikkan.
462
00:28:02,320 --> 00:28:03,520
Ya, saya tahu.
463
00:28:05,440 --> 00:28:06,600
Keluar sekarang.
464
00:28:08,280 --> 00:28:09,200
Cepat.
465
00:28:11,640 --> 00:28:12,480
Ayuh.
466
00:28:16,840 --> 00:28:17,720
Diakah?
467
00:28:18,400 --> 00:28:19,400
Saya tak rasa dia.
468
00:28:19,480 --> 00:28:22,360
Kita kesuntukan masa.
Awak tak pandai tolong.
469
00:28:22,440 --> 00:28:23,640
Dia hanya tolong awak.
470
00:28:26,520 --> 00:28:27,360
Apa berlaku?
471
00:28:27,440 --> 00:28:30,480
- Hidup saya dah musnah.
- Kenapa, Ruby?
472
00:28:32,880 --> 00:28:35,360
Vagina yang orang ketawakan
sepanjang hari,
473
00:28:36,040 --> 00:28:37,000
ia milik saya.
474
00:28:37,960 --> 00:28:39,160
Habislah saya.
475
00:28:39,240 --> 00:28:40,560
Memang habis.
476
00:28:50,320 --> 00:28:51,160
Ruby...
477
00:28:53,000 --> 00:28:57,800
Paling teruk pun, gambar tersebar,
semua di sekolah tahu itu awak
478
00:28:57,880 --> 00:29:00,280
dan awak dimalukan.
479
00:29:00,360 --> 00:29:03,360
- Awak tak membantu.
- Tapi hanya jika awak benarkan.
480
00:29:04,440 --> 00:29:06,080
Semua orang ada tubuh.
481
00:29:06,160 --> 00:29:07,680
Tiada apa nak dimalukan.
482
00:29:09,520 --> 00:29:12,080
Jari kaki saya nampak aneh.
483
00:29:12,320 --> 00:29:13,960
- Ia...
- Otis, jangan.
484
00:29:16,200 --> 00:29:17,600
Nampak macam ibu jari.
485
00:29:17,680 --> 00:29:19,200
Maksud saya,
486
00:29:19,320 --> 00:29:22,240
orang yang buat begini mahu malukan awak
tapi ia takkan berhasil
487
00:29:22,320 --> 00:29:24,240
- jika awak tak benarkan.
- Jika nak malukan,
488
00:29:24,320 --> 00:29:26,160
kenapa tak dedahkan saja terus?
489
00:29:26,240 --> 00:29:28,800
- Ini meyeksakan.
- Oh, Tuhan.
490
00:29:30,160 --> 00:29:31,240
Ini kerja perempuan.
491
00:29:32,560 --> 00:29:34,120
Ingatkan lelaki, tapi perempuan.
492
00:29:34,280 --> 00:29:37,720
Pemerasan emosi, mahu awak minta maaf.
Ini kerja perempuan.
493
00:29:38,040 --> 00:29:39,160
Perempuan mana benci awak?
494
00:29:39,240 --> 00:29:42,400
Semua, saya jahat
terhadap semua orang, Maeve.
495
00:29:42,720 --> 00:29:44,320
- Ya.
- Saya nak balik sekarang.
496
00:29:44,400 --> 00:29:47,000
Olivia, tolong telefonkan teksi.
Guna telefon saya.
497
00:29:54,680 --> 00:29:58,920
- Siapa lagi tahu kata laluan awak, Ruby?
- Liv saja.
498
00:30:08,880 --> 00:30:09,720
Awak?
499
00:30:15,160 --> 00:30:16,440
Awak bina badan?
500
00:30:23,000 --> 00:30:25,800
Maaf, saya khusyuk buat matematik.
Apa awak cakap?
501
00:30:26,240 --> 00:30:27,800
Awak bina badan?
502
00:30:28,480 --> 00:30:30,480
Lengan awak sangat besar.
503
00:30:31,040 --> 00:30:33,400
Ya, saya suka bersenam.
504
00:30:34,120 --> 00:30:37,800
Saya mahu bertanding suatu hari nanti
tapi otot betis saya kecil.
505
00:30:39,200 --> 00:30:40,240
Maaf.
506
00:30:40,320 --> 00:30:44,400
Tak apa. Saya suka matematik.
Jadi, saya ada pilihan.
507
00:30:45,240 --> 00:30:46,080
Awak pula?
508
00:30:49,800 --> 00:30:52,000
Saya tak tahu nak buat apa
selepas tamat sekolah.
509
00:30:52,560 --> 00:30:54,320
Tapi saya tahu jika jerawat nak tumbuh.
510
00:30:54,400 --> 00:30:56,160
Mungkin saya kerja di spa.
511
00:31:01,680 --> 00:31:03,360
Bagaimana dengan trigonometri?
512
00:31:03,520 --> 00:31:05,080
Ya, sangat susah.
513
00:31:05,680 --> 00:31:06,720
Algebra pun sama.
514
00:31:07,160 --> 00:31:09,400
Saya mungkin perlu pilih
salah satu tahun depan.
515
00:31:09,880 --> 00:31:11,240
Pilihan yang sangat sukar.
516
00:31:12,040 --> 00:31:13,320
Pernah cuba peta minda?
517
00:31:14,720 --> 00:31:16,160
Saya suka peta minda.
518
00:31:32,240 --> 00:31:33,200
Maaf, cik.
519
00:31:35,160 --> 00:31:37,760
- Nak tumpang?
- Tak, terima kasih.
520
00:31:43,280 --> 00:31:44,640
Cik berkemaluan lelaki?
521
00:31:46,240 --> 00:31:47,600
Ayuh, tunjuk kemaluan awak.
522
00:31:47,680 --> 00:31:49,720
Tolong jangan ganggu saya.
523
00:31:51,800 --> 00:31:52,920
Si gay tak guna.
524
00:31:56,160 --> 00:31:59,680
Tolonglah. Ini hanya kostum.
Saya keluar tonton filem dengan kawan.
525
00:31:59,800 --> 00:32:00,800
Saya bukan...
526
00:32:06,880 --> 00:32:08,640
Saya tak berniat nak sebarkan.
527
00:32:08,720 --> 00:32:11,720
- Saya hanya mahu dia rasa.
- Apa awak cakap ini?
528
00:32:13,960 --> 00:32:16,640
Awak cakap kasar dengan saya setiap hari.
529
00:32:17,160 --> 00:32:19,760
"Beg awak palsu. Maskara awak bergumpal.
530
00:32:19,840 --> 00:32:22,200
Badan awak takkan sesuai
untuk paha kecil."
531
00:32:22,280 --> 00:32:23,600
Memang tak pun. Itu hakikat.
532
00:32:24,160 --> 00:32:25,440
Nampak. Dia teruk.
533
00:32:25,520 --> 00:32:29,640
Saya rasa Olivia cuba sampaikan
yang awak terlalu mengkritiknya.
534
00:32:29,800 --> 00:32:32,240
Itu tetap bukan alasan
untuk memeras ugut orang.
535
00:32:32,320 --> 00:32:34,840
Saya buat hanya supaya
dia tahu perasaan saya.
536
00:32:34,920 --> 00:32:37,600
Saya tak kritik
untuk buat awak kecil hati.
537
00:32:37,720 --> 00:32:39,120
Saya hanya nak bantu.
538
00:32:39,200 --> 00:32:42,000
Mungkin Olivia mahu kawan
yang menyokongnya.
539
00:32:42,080 --> 00:32:44,520
- Tapi kami cakap buruk tentang semua.
- Ya.
540
00:32:44,600 --> 00:32:47,920
Tapi awak perlu terima
tiada orang yang sempurna.
541
00:32:48,400 --> 00:32:50,360
Jika tak, bagaimana nak saling percaya?
542
00:32:53,960 --> 00:32:56,040
Saya benar-benar minta maaf, Ruby.
543
00:32:59,080 --> 00:33:01,240
Saya benci awak. Saya nak balik.
544
00:33:04,840 --> 00:33:06,920
Baiklah. Dia memang tak guna.
545
00:33:17,000 --> 00:33:18,240
Bagaimana awak tahu ia perempuan?
546
00:33:20,320 --> 00:33:21,560
Saya banyak baca kisah jenayah.
547
00:33:45,640 --> 00:33:48,000
- Awak okey? Awak berdarah?
- Ya.
548
00:33:48,080 --> 00:33:50,080
- Duduk.
- Saya okey.
549
00:33:51,440 --> 00:33:52,760
Saya okey.
550
00:33:52,840 --> 00:33:54,480
- Sesiapa ada tisu?
- Ya.
551
00:33:56,520 --> 00:33:58,640
Ya, saya okey.
552
00:33:59,280 --> 00:34:02,360
Ya, saya cuma nak pinjam telefon.
553
00:34:02,440 --> 00:34:05,200
Barang saya dicuri.
Saya hanya nak balik rumah.
554
00:34:05,800 --> 00:34:06,640
Ya.
555
00:34:07,080 --> 00:34:07,960
Ini dia.
556
00:34:08,040 --> 00:34:09,440
Okey.
557
00:34:20,159 --> 00:34:21,040
Hai.
558
00:34:21,800 --> 00:34:22,880
Hai, ini Eric.
559
00:34:24,239 --> 00:34:27,159
Sesuatu berlaku. Boleh datang jemput saya?
560
00:34:38,360 --> 00:34:39,880
Apa awak nak beritahu Jackson?
561
00:34:41,400 --> 00:34:43,560
- Diarea.
- Aduhai.
562
00:34:45,280 --> 00:34:47,280
Dia tentu takkan bercakap
dengan saya lagi.
563
00:34:48,440 --> 00:34:50,080
Kenapa tak minta diri dulu?
564
00:34:50,960 --> 00:34:52,400
Saya nak lepaskan dia.
565
00:34:53,440 --> 00:34:56,480
Keluarga dia tentu tak nak
anak kesayangan berteman dengan saya.
566
00:34:57,160 --> 00:34:58,720
Buat apa nak berpura-pura?
567
00:35:00,520 --> 00:35:02,800
Jika awak tak berterus terang,
568
00:35:02,880 --> 00:35:04,360
- mereka takkan tahu.
- Jangan.
569
00:35:04,640 --> 00:35:05,600
Jangan terapi saya.
570
00:35:05,680 --> 00:35:07,520
Maaf.
571
00:35:12,840 --> 00:35:13,680
Awak okey?
572
00:35:14,680 --> 00:35:15,600
Saya ada baju sejuk.
573
00:35:17,000 --> 00:35:18,360
Sungguh berbudi bahasa.
574
00:35:19,560 --> 00:35:22,080
Tak juga kerana ada kesan Nutella padanya.
575
00:35:22,160 --> 00:35:23,000
Bagus.
576
00:35:31,840 --> 00:35:33,440
Kenapa tangan awak sangat panjang?
577
00:35:34,520 --> 00:35:35,400
Taklah.
578
00:35:36,080 --> 00:35:38,680
Singsing sajalah lengan.
579
00:35:41,760 --> 00:35:42,680
Sebelah sini.
580
00:35:53,920 --> 00:35:55,080
Saya masih perawan.
581
00:35:55,520 --> 00:35:56,760
Apa?
582
00:35:57,440 --> 00:36:00,680
Saya perawan
dan saya fikir awak patut tahu.
583
00:36:01,080 --> 00:36:03,040
- Ya, tiada masalah. Tak menilai.
- Bagus.
584
00:36:03,640 --> 00:36:05,400
Saya lega beritahu.
585
00:36:07,800 --> 00:36:09,120
Saya balik dulu.
586
00:36:10,960 --> 00:36:12,160
- Okey.
- Ya.
587
00:36:17,160 --> 00:36:19,000
- Boleh balik sendiri?
- Ya.
588
00:36:19,080 --> 00:36:19,960
Jumpa esok.
589
00:36:28,600 --> 00:36:31,600
MAK
DUA PANGGILAN TAK DIJAWAB
590
00:36:40,640 --> 00:36:41,480
Mak.
591
00:36:43,160 --> 00:36:44,120
Semuanya okey?
592
00:36:48,840 --> 00:36:49,680
Eric.
593
00:36:51,960 --> 00:36:53,480
Kamu berdua bercakaplah.
594
00:36:59,920 --> 00:37:04,240
Saya minta maaf.
Ada hal klinik dengan Maeve.
595
00:37:04,320 --> 00:37:06,000
Ia hal serius tapi,
596
00:37:06,280 --> 00:37:09,920
hal tak dijangka berlaku,
kami saling terpegun.
597
00:37:10,360 --> 00:37:13,680
Masanya sangat sesuai
dan saya rosakkannya.
598
00:37:15,680 --> 00:37:17,000
Kenapa dengan muka awak?
599
00:37:17,120 --> 00:37:18,560
Awak bersama Maeve?
600
00:37:19,080 --> 00:37:22,040
Ya, kerana gambar yang disebarkan itu.
601
00:37:22,720 --> 00:37:23,640
Awak tinggalkan saya
602
00:37:23,720 --> 00:37:26,120
berpakaian begini
kerana awak nak bersama Maeve?
603
00:37:26,840 --> 00:37:28,640
Tak, bukan sengaja.
604
00:37:28,720 --> 00:37:30,760
- Awak sangat pentingkan diri.
- Apa jadi?
605
00:37:30,840 --> 00:37:32,960
Awak hanya peduli tentang diri sendiri.
606
00:37:33,560 --> 00:37:36,360
Apa? Itu tak adil.
607
00:37:36,440 --> 00:37:38,760
Eric, kenapa awak naik angin?
608
00:37:38,840 --> 00:37:41,360
Kerana kita berkawan sejak sembilan tahun
609
00:37:41,440 --> 00:37:44,000
dan awak tinggalkan saya
untuk orang yang baru kenal.
610
00:37:44,840 --> 00:37:45,720
Awak dah berubah.
611
00:37:45,800 --> 00:37:47,320
Otis yang dulu takkan buat begini.
612
00:37:47,640 --> 00:37:49,280
- Saya tak...
- Tapi awak buat.
613
00:37:49,680 --> 00:37:52,880
Awak fikir dia suka awak, awak nak
sentuh diri sendiri pun tak boleh.
614
00:37:52,960 --> 00:37:53,840
Sedarlah.
615
00:37:55,240 --> 00:37:56,800
Saya taksub dengan diri sendiri?
616
00:37:57,280 --> 00:37:58,760
Awak tak boleh terima
617
00:37:58,840 --> 00:38:00,880
jika awak tak dapat perhatian
sepanjang masa.
618
00:38:00,960 --> 00:38:02,280
Setidaknya saya tak bermimpi.
619
00:38:02,360 --> 00:38:06,560
Tak, awak marah kerana saya ada kehidupan
di luar persahabatan kita
620
00:38:06,640 --> 00:38:07,920
dan awak tak boleh terima.
621
00:38:12,040 --> 00:38:15,280
Saya minta mak awak jemput saya
kerana saya rasa selamat di sini.
622
00:38:17,760 --> 00:38:19,120
Rasanya saya silap.
623
00:38:33,360 --> 00:38:35,800
Kamu okey, sayang? Mahu bincang?
624
00:38:49,040 --> 00:38:49,880
Apa berlaku?
625
00:38:49,960 --> 00:38:52,880
- Tiada apa-apa.
- Eric, beritahu ayah.
626
00:38:53,440 --> 00:38:55,920
Tiada apa-apa, ayah.
Saya tak mahu cerita tentangnya.
627
00:38:57,200 --> 00:38:59,000
Jika kamu nak hidup begini...
628
00:39:00,440 --> 00:39:01,760
kamu perlu kuat.
629
00:39:52,800 --> 00:39:54,280
Awak datang nak ambil kasut?
630
00:39:55,760 --> 00:39:56,800
Saya minta maaf.
631
00:39:59,600 --> 00:40:02,520
Saya tak mahu ada teman wanita
yang saya langsung tak kenal.
632
00:40:03,120 --> 00:40:04,120
Oh, Tuhan.
633
00:40:07,720 --> 00:40:09,560
Mari lihat tempat tinggal saya.
634
00:40:35,800 --> 00:40:36,760
Ia selesa.
635
00:40:41,240 --> 00:40:42,960
Gosip tentang keluarga saya benar.
636
00:40:44,800 --> 00:40:45,840
Sesetengahnya.
637
00:40:46,400 --> 00:40:49,120
Mak saya penagih dadah
dan ayah dah lama lari.
638
00:40:50,800 --> 00:40:53,280
Jadi, mereka bukan akauntan.
639
00:40:56,080 --> 00:40:57,680
Saya tak sempurna, Jackson.
640
00:41:11,080 --> 00:41:14,040
Saya perlu makan ubat antikeresahan
sejak 11 tahun.
641
00:41:15,920 --> 00:41:19,160
Kadangkala saya dapat serangan panik
dan rasa nak mati.
642
00:41:20,400 --> 00:41:22,800
Saya muntah hampir setiap pagi.
643
00:41:23,840 --> 00:41:26,480
Sebelum perhimpunan
dan selepas setiap perlawanan.
644
00:41:27,160 --> 00:41:30,240
Saya tak lena tidur
kerana saya tak berhenti berfikir
645
00:41:30,320 --> 00:41:32,640
dan mak saya mungkin bercerai.
646
00:41:33,920 --> 00:41:35,000
Mereka bergaduh...
647
00:41:35,680 --> 00:41:36,640
sepanjang masa.
648
00:41:38,520 --> 00:41:41,120
Disebabkan saya mereka masih bersama.
649
00:41:44,160 --> 00:41:45,120
Ia keterlaluan.
650
00:41:46,320 --> 00:41:48,040
Apabila bersama awak, saya...
651
00:41:49,160 --> 00:41:52,480
satu-satunya masa
saya rasa tenang dan tak resah.
652
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
Saya fikir keluarga awak sempurna.
653
00:42:04,080 --> 00:42:05,600
Saya pun tak sempurna, bukan?
654
00:42:24,440 --> 00:42:25,360
Jadi...
655
00:42:27,200 --> 00:42:29,280
Nak tunjukkan saya rumah awak atau tak?
656
00:42:31,080 --> 00:42:33,040
- Ya.
- Ya? Okey, bagus.
657
00:43:33,080 --> 00:43:34,080
Pertama sekali,
658
00:43:34,920 --> 00:43:38,800
amaran keras tentang imej pornografi
659
00:43:38,880 --> 00:43:40,920
yang dikongsi pada telefon bimbit.
660
00:43:42,160 --> 00:43:45,480
Perbuatan sebegini bukan saja keji,
661
00:43:46,480 --> 00:43:50,160
tapi akibatnya sangat serius
sehingga boleh membawa
662
00:43:50,760 --> 00:43:53,120
kepada tindakan undang-undang.
663
00:43:54,000 --> 00:43:57,520
Kami tak tahu individu
yang menghantar gambar itu.
664
00:43:59,000 --> 00:44:02,960
Namun, kami akan terus siasat.
665
00:44:03,080 --> 00:44:05,120
Saya dengar itu vagina Ruby.
666
00:44:05,200 --> 00:44:07,400
- Terima kasih.
- Bibir kemaluannya besar.
667
00:44:14,080 --> 00:44:14,960
Sekarang...
668
00:44:16,880 --> 00:44:17,800
Itu vagina saya.
669
00:44:18,760 --> 00:44:20,120
- Duduk.
- Tak.
670
00:44:20,680 --> 00:44:22,560
Vagina dalam gambar itu milik saya.
671
00:44:23,920 --> 00:44:25,560
Duduk.
672
00:44:27,560 --> 00:44:28,680
Tak, ia vagina saya.
673
00:44:28,760 --> 00:44:30,800
Terima kasih, Maeve.
674
00:44:30,880 --> 00:44:32,040
Tolong duduk.
675
00:44:33,760 --> 00:44:34,920
Awak berdua salah.
676
00:44:35,600 --> 00:44:36,960
Ia vagina saya.
677
00:44:37,800 --> 00:44:39,960
Tak mungkin vagina kamu semua.
678
00:44:40,040 --> 00:44:42,200
Saya juga ada vagina.
679
00:44:42,280 --> 00:44:44,560
Tahniah. Tolong duduk.
680
00:44:44,640 --> 00:44:46,680
- Ia vagina saya.
- Ia vagina saya.
681
00:44:46,960 --> 00:44:48,120
- Sudah.
- Ia vagina saya.
682
00:44:48,200 --> 00:44:49,960
- Ia vagina saya.
- Ya, saya faham
683
00:44:50,080 --> 00:44:51,880
- apa nak disampaikan.
- Ia vagina saya.
684
00:44:51,960 --> 00:44:54,520
Kamu tiada vagina.
685
00:44:54,600 --> 00:44:56,160
Sama sebagaimana saya.
686
00:44:56,240 --> 00:44:58,960
- Ia vagina saya.
- Tolong duduk semua.
687
00:44:59,040 --> 00:45:00,880
- Ia vagina saya.
- Saya perlu...
688
00:45:00,960 --> 00:45:03,000
- Ia vagina saya.
- Tolong duduk.
689
00:45:03,080 --> 00:45:05,920
- Ia vagina saya.
- Banyaknya vagina.
690
00:45:11,760 --> 00:45:12,920
Ia vagina saya.
691
00:46:18,760 --> 00:46:20,600
Terjemahan sari kata oleh Farhana Mohsin