1 00:00:09,080 --> 00:00:10,800 Oh, Tuhan, itu Ruby. 2 00:00:11,640 --> 00:00:12,920 Pakaian dia. 3 00:00:24,600 --> 00:00:25,960 Alih beg tiruan awak! 4 00:00:36,560 --> 00:00:38,040 Apa Harriet Anders buat? 5 00:00:38,600 --> 00:00:40,680 Saya beritahu Jordan meminatinya dalam diam 6 00:00:40,760 --> 00:00:42,840 dan dia patut ajak Jordan ke majlis tarian. 7 00:00:43,800 --> 00:00:44,640 Kasihan dia. 8 00:00:44,720 --> 00:00:46,520 Mahu ke majlis tarian dengan saya? 9 00:00:47,240 --> 00:00:48,080 Tak mahu. 10 00:00:49,840 --> 00:00:52,240 Oh, Tuhan! Malunya. Aduhai. 11 00:01:00,240 --> 00:01:02,760 Wah! Rupa vagina yang menjijikkan. 12 00:01:03,880 --> 00:01:06,360 "Minta maaf kerana biadab di perhimpunan esok, 13 00:01:06,440 --> 00:01:08,400 atau saya dedahkan gambar muka awak. 14 00:01:08,480 --> 00:01:09,760 Awak tahu siapa awak." 15 00:01:09,960 --> 00:01:11,080 Agak kasar. 16 00:01:11,160 --> 00:01:12,920 - Saya suka skandal. Siapa ini? - Entah 17 00:01:13,000 --> 00:01:14,880 tapi penuh bulu ari-ari. 18 00:01:14,960 --> 00:01:17,600 Jika labia saya begitu saya tentu bunuh diri. 19 00:01:29,280 --> 00:01:30,240 SIRI ASLI NETFLIX 20 00:01:30,360 --> 00:01:32,040 Kasihan dengan orangnya. 21 00:01:33,200 --> 00:01:34,760 Awak tak lihat, bukan? 22 00:01:36,080 --> 00:01:37,120 Beberapa saat, ya. 23 00:01:39,000 --> 00:01:40,240 Saya tak tahu apa bendanya. 24 00:01:41,720 --> 00:01:45,160 Nampak seperti tikus belanda dengan sedikit ham di atasnya. 25 00:01:45,280 --> 00:01:46,360 Macam... 26 00:01:49,200 --> 00:01:51,160 Mahu jumpa ibu bapa saya malam ini? 27 00:01:51,440 --> 00:01:53,080 Mereka tanya tentang awak. 28 00:01:54,520 --> 00:01:56,200 Saya bukan jenis jumpa ibu bapa. 29 00:01:56,280 --> 00:01:59,160 Bagus, kita berasmara di dalam kereta saya selama-lamanya. 30 00:02:01,560 --> 00:02:03,040 Jumpalah ibu bapa saya. 31 00:02:03,720 --> 00:02:04,800 Kemudian sudahlah. 32 00:02:06,960 --> 00:02:07,920 Saya tak paksa. 33 00:02:11,120 --> 00:02:11,960 Mungkin. 34 00:02:12,840 --> 00:02:14,840 Bagus. Saya akan beritahu mereka. 35 00:02:18,360 --> 00:02:19,840 Saya kata mungkin! 36 00:02:20,600 --> 00:02:22,800 - Apa? Tak dengar. - Tak guna. 37 00:02:23,640 --> 00:02:24,960 Saya kata tak guna. 38 00:02:29,840 --> 00:02:31,120 Sudah sebulan. 39 00:02:31,200 --> 00:02:33,280 Saya fikir mereka tentu dah berpisah sekarang. 40 00:02:34,120 --> 00:02:36,360 Awak bertuah dia tak gigit kerandut awak 41 00:02:36,440 --> 00:02:38,440 kalau tak, tentu kerandut awak pelik. 42 00:02:38,520 --> 00:02:40,600 Boleh berhenti cakap tentang Maeve? 43 00:02:41,080 --> 00:02:42,800 Ia fasa aneh yang singkat. 44 00:02:42,880 --> 00:02:44,320 - Ya. - Saya dah lupakan. 45 00:02:45,080 --> 00:02:47,000 Baguslah dia dengan Jackson. 46 00:02:47,080 --> 00:02:48,800 Kami jarang buat klinik. 47 00:02:48,880 --> 00:02:51,360 Jadi saya banyak masa teruskan kehidupan normal saya. 48 00:02:51,720 --> 00:02:53,160 Serta buat perkara normal. 49 00:02:53,240 --> 00:02:54,720 Rasa sedih dan main permainan? 50 00:02:54,800 --> 00:02:58,200 Apa kata kita tonton Hedwig and the Angry Inch malam ini? 51 00:02:58,640 --> 00:02:59,760 Biar betul! 52 00:02:59,840 --> 00:03:00,840 Ya! 53 00:03:01,200 --> 00:03:02,320 Selamat hari lahir! 54 00:03:02,400 --> 00:03:05,760 - Ingatkan awak lupa tradisi kita. - Takkanlah saya lupa. 55 00:03:06,880 --> 00:03:08,440 Hei, jangan beremosi. 56 00:03:08,520 --> 00:03:11,640 Sudah tentu saya emosi. Ini Hedwig. 57 00:03:11,720 --> 00:03:15,480 Mula jam tujuh tapi kita naik bas awal kerana awak lambat berkasut tinggi 58 00:03:15,560 --> 00:03:18,200 - dan tepati masa itu lewat. - Saya gadis nakal berkasut tinggi. 59 00:03:18,280 --> 00:03:21,080 Gadis nakal. Hebahkan kepada dunia. 60 00:03:21,160 --> 00:03:23,160 Tentu Tia punya. 61 00:03:23,280 --> 00:03:24,880 Tak mungkin. Dia gemuk. 62 00:03:25,040 --> 00:03:26,440 Vagina ini tak berisi. 63 00:03:27,040 --> 00:03:28,360 - Cara pula? - Tak. 64 00:03:29,040 --> 00:03:30,880 Tak, labia ini berkulit cerah. 65 00:03:31,760 --> 00:03:34,520 Mungkin Maeve Wiley, ada sesiapa nampak ia bergigi? 66 00:03:36,800 --> 00:03:38,080 Apa yang terkeluar ini? 67 00:03:38,160 --> 00:03:39,240 Macam penis kecil. 68 00:03:41,120 --> 00:03:42,200 Saya ada hal. 69 00:03:42,280 --> 00:03:43,440 Jumpa di rumah Aimee. 70 00:03:44,920 --> 00:03:46,520 Ada apa di rumah saya? 71 00:03:46,600 --> 00:03:48,040 Belajar secara berkumpulan. 72 00:03:50,640 --> 00:03:54,800 Geng, ibu bapa saya masih marah tentang parti lepas. 73 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Geng? 74 00:04:01,120 --> 00:04:03,120 - Itu vagina saya. - Apa? 75 00:04:03,200 --> 00:04:05,520 Saya punya. Saya perlu bantuan awak. 76 00:04:05,600 --> 00:04:09,480 Awak dan budak seks aneh yang nampak macam hantu lama. 77 00:04:10,360 --> 00:04:11,960 Awak cakap itu vagina saya. 78 00:04:12,440 --> 00:04:14,280 Awak teruk. Kenapa saya nak tolong? 79 00:04:15,800 --> 00:04:17,800 Saya tak tahu nak minta tolong siapa lagi. 80 00:04:18,279 --> 00:04:19,360 Saya tak peduli. 81 00:04:20,360 --> 00:04:21,480 Tolonglah... 82 00:04:32,400 --> 00:04:35,160 Saya hanya hantar gambar itu kepada seorang lelaki. 83 00:04:35,320 --> 00:04:38,440 Saya tak percaya kenapalah saya bodoh biarkan wajah sekali 84 00:04:38,520 --> 00:04:42,120 tapi saya baru hias bulu kening dan saya nampak cantik. 85 00:04:42,440 --> 00:04:44,640 Okey, jadi apa awak nak kami buat? 86 00:04:44,760 --> 00:04:47,640 Saya mahu awak siasat siapa orangnya sebelum perhimpunan esok. 87 00:04:48,240 --> 00:04:49,600 Jika gambar itu disebarkan 88 00:04:49,680 --> 00:04:52,160 ia akan berada di Internet sepanjang hayat saya. 89 00:04:53,160 --> 00:04:54,400 Awak hantar kepada siapa? 90 00:04:56,880 --> 00:04:57,720 Tom Baker. 91 00:04:59,120 --> 00:05:00,040 Warhammer Tom? 92 00:05:02,160 --> 00:05:03,240 Oh, Tuhan. 93 00:05:03,320 --> 00:05:05,880 Kami hanya bersama selama seminggu. 94 00:05:06,440 --> 00:05:09,560 Nenek saya baru meninggal dunia, saya bukan diri saya. 95 00:05:10,480 --> 00:05:11,560 Begini... 96 00:05:13,120 --> 00:05:14,160 Saya akan bayar. 97 00:05:15,280 --> 00:05:16,160 Okey? 98 00:05:21,040 --> 00:05:21,960 Simpan duit awak. 99 00:05:24,400 --> 00:05:26,240 Keluar sebelum saya ubah fikiran. 100 00:05:26,640 --> 00:05:27,680 Terima kasih. 101 00:05:33,960 --> 00:05:36,000 - Hei, si dungu. - Hai, Maeve. 102 00:05:36,920 --> 00:05:39,320 Ya, lama tak jumpa. 103 00:05:39,400 --> 00:05:41,720 - Kita ada hal kecemasan. - Klinik? 104 00:05:41,920 --> 00:05:44,960 Saya ada hal, tak boleh buat selepas sekolah. 105 00:05:45,040 --> 00:05:48,320 Gambar vagina itu milik Ruby, dia mahu kita cari siapa yang hantar. 106 00:05:48,440 --> 00:05:51,680 Dia patut buat laporan polis. Ia kesalahan jenayah. 107 00:05:51,760 --> 00:05:54,320 - Apa kaitannya dengan terapi? - Ia vagina. 108 00:05:55,200 --> 00:05:57,520 Tolonglah. Ia tak ambil masa lama. 109 00:05:57,600 --> 00:05:58,800 Saya juga ada hal. 110 00:06:01,280 --> 00:06:04,480 - Kenapa awak bersikap aneh? - Apa? Taklah. 111 00:06:04,560 --> 00:06:05,400 Ya, betul. 112 00:06:05,960 --> 00:06:07,280 Kenapa awak nak tolong Ruby? 113 00:06:08,000 --> 00:06:08,840 Duit. 114 00:06:10,680 --> 00:06:11,520 Tolonglah. 115 00:06:14,040 --> 00:06:16,640 Okey, dia hantar kepada siapa? 116 00:06:25,240 --> 00:06:26,800 Tom Baker. 117 00:06:28,200 --> 00:06:31,000 Makhluk mana yang berani masuk kawasan kami? 118 00:06:31,400 --> 00:06:34,880 Siapa yang mengganggu permainan kami? 119 00:06:34,960 --> 00:06:36,000 Kita perlu bercakap. 120 00:06:36,080 --> 00:06:38,040 Cakap dengan jelas, wanita. 121 00:06:38,120 --> 00:06:40,600 - Secara bersendirian. - Kami bersahabat. 122 00:06:40,680 --> 00:06:42,440 Tiada rahsia antara kami. 123 00:06:48,760 --> 00:06:51,760 - Kenapa dengan awak ini? - Bercakap dengan kami,  124 00:06:51,920 --> 00:06:54,320 atau sahabat awak akan alami nasib yang sama. 125 00:06:57,920 --> 00:06:59,080 Hal penting, Tom. 126 00:07:00,400 --> 00:07:01,240 Tolonglah. 127 00:07:03,960 --> 00:07:04,880 Okey. 128 00:07:05,840 --> 00:07:07,160 Saya tak hantar gambar itu. 129 00:07:07,240 --> 00:07:08,760 Saya takkan sakiti dia. 130 00:07:09,360 --> 00:07:11,160 Tunjukkan. Beri telefon awak. 131 00:07:11,960 --> 00:07:13,640 - Cepat. - Saya tiada telefon. 132 00:07:14,360 --> 00:07:15,920 Telefon mengeluarkan radiasi. 133 00:07:16,000 --> 00:07:19,200 Radiasi itu boleh menyebabkan kanser kerandut. 134 00:07:19,280 --> 00:07:20,880 Saya tak mahu sperma mutan. 135 00:07:23,600 --> 00:07:24,880 Periksalah jika mahu. 136 00:07:29,520 --> 00:07:30,680 Jika bukan awak, siapa? 137 00:07:31,120 --> 00:07:33,800 Saya dan Ruby bersama selama seminggu. Ia ibarat mimpi. 138 00:07:35,040 --> 00:07:37,040 Tapi dia tinggalkan saya untuk Glen Jacobs. 139 00:07:37,680 --> 00:07:39,360 Kemudian dia tinggalkan Glen 140 00:07:39,440 --> 00:07:40,960 kerana dia salah stokin ke sekolah. 141 00:07:41,040 --> 00:07:42,520 Apa maksud awak? 142 00:07:42,600 --> 00:07:44,880 Masih ingat gambar tak berbaju Tia yang tersebar? 143 00:07:44,960 --> 00:07:45,800 Ya. 144 00:07:46,680 --> 00:07:48,560 Tia dahulu bersama Glen. 145 00:07:49,200 --> 00:07:50,720 Dia tak datang sekolah hari ini. 146 00:07:51,400 --> 00:07:54,200 Kebetulan? Rasanya tak. 147 00:07:58,800 --> 00:07:59,880 Terima kasih, Tom. 148 00:08:04,200 --> 00:08:05,640 Awak kenal Glen Jacobs, bukan? 149 00:08:05,920 --> 00:08:08,240 - Di mana dia tinggal? - Di garaj ibu bapanya. 150 00:08:08,320 --> 00:08:10,000 Ada banyak beg kekacang di dalamnya. 151 00:08:10,120 --> 00:08:12,400 - Okey, di mana? - Saya tak tahu. 152 00:08:12,480 --> 00:08:14,480 Saya kebetulan saja ke sana. 153 00:08:18,800 --> 00:08:20,800 JACKSON MAKAN MALAM JAM TUJUH 154 00:08:22,280 --> 00:08:25,280 Apa awak akan pakai jika pertama kali jumpa ibu bapa teman lelaki? 155 00:08:25,680 --> 00:08:28,520 Okey, jangan pakai baju yang awak selalu pakai. 156 00:08:28,640 --> 00:08:31,320 Teman wanita abang saya datang pakai baju kumpulan rock 157 00:08:31,400 --> 00:08:33,039 dan mak saya ingat dia puja syaitan. 158 00:08:33,400 --> 00:08:36,799 Dia buang air besar di tandas sampai ayah saya terpaksa hancurkannya. 159 00:08:36,880 --> 00:08:39,600 Jangan buat itu juga. Tanggapan pertama penting. 160 00:08:40,120 --> 00:08:41,120 Semoga berjaya! 161 00:08:51,080 --> 00:08:54,440 Eric, kamu tak boleh keluar berpakaian begini, pergi tukar. 162 00:08:54,520 --> 00:08:56,120 Ayah, tak apa. Ini kostum. 163 00:08:56,200 --> 00:08:59,120 Otis juga akan pakai kostum. Kami buatnya setiap tahun. 164 00:08:59,280 --> 00:09:01,480 Pakai kot. Tak selamat. 165 00:09:09,360 --> 00:09:10,280 Pergi dulu, ayah. 166 00:09:30,160 --> 00:09:31,120 Saya pergi dulu. 167 00:09:33,400 --> 00:09:34,560 Kamu nampak cantik. 168 00:09:37,320 --> 00:09:38,160 Terima kasih. 169 00:09:39,520 --> 00:09:40,560 Selamat berhibur. 170 00:10:07,240 --> 00:10:08,200 Awak nampak lain. 171 00:10:08,280 --> 00:10:10,720 - Saya mencuba. - Tak, awak nampak cantik. 172 00:10:13,400 --> 00:10:14,960 Mak. 173 00:10:15,040 --> 00:10:16,560 Dia Maeve. 174 00:10:18,040 --> 00:10:18,880 Helo. 175 00:10:19,240 --> 00:10:20,080 Hai. 176 00:10:21,040 --> 00:10:22,240 Selamat datang. 177 00:10:22,800 --> 00:10:24,400 Kami buat sushi. 178 00:10:24,480 --> 00:10:26,720 Saya baru sedar ada kerang. 179 00:10:26,800 --> 00:10:28,160 Awak ada alahan? 180 00:10:28,560 --> 00:10:29,480 Ya, saya boleh mati. 181 00:10:31,800 --> 00:10:32,640 Bergurau saja. 182 00:10:36,680 --> 00:10:37,920 Lucu. 183 00:10:40,600 --> 00:10:41,880 Kami gembira jumpa awak. 184 00:10:42,320 --> 00:10:43,160 Saya juga. 185 00:10:45,120 --> 00:10:46,000 Saya bawa wain. 186 00:10:46,920 --> 00:10:48,800 - Jackson tak minum. - Mak! 187 00:10:48,880 --> 00:10:51,200 Awak sangat bertimbang rasa. 188 00:10:52,680 --> 00:10:55,120 - Kita boleh minum, bukan? - Ya. 189 00:11:11,440 --> 00:11:14,040 ERIC DI MANA AWAK? 190 00:11:20,240 --> 00:11:21,080 Hei. 191 00:11:23,000 --> 00:11:24,200 Hari lahir awak? 192 00:11:24,880 --> 00:11:26,480 Ya, betul. 193 00:11:27,400 --> 00:11:28,840 Hari lahir saya juga. 194 00:11:33,360 --> 00:11:34,440 Awak nampak hebat. 195 00:11:35,920 --> 00:11:36,760 Terima kasih. 196 00:11:38,040 --> 00:11:38,960 Selamat hari lahir. 197 00:11:45,000 --> 00:11:48,960 Dia takkan dekat dengan laut tanpa menangis. 198 00:11:49,520 --> 00:11:52,280 Dia sangat takut dengan air, nak mandikan pun tak boleh. 199 00:11:52,360 --> 00:11:55,840 - Mak, saya tak takut mandi. - Dulu kamu takut. 200 00:11:58,000 --> 00:11:59,760 Kamu tentu tak sangka, bukan? 201 00:12:00,040 --> 00:12:01,960 Sekarang tak boleh berpisah dengan air. 202 00:12:02,440 --> 00:12:03,680 Okey, maaf. 203 00:12:03,760 --> 00:12:05,280 Maaf, kita merapu. 204 00:12:05,360 --> 00:12:07,720 Cuma, kami tak fikir... 205 00:12:08,920 --> 00:12:11,040 kami akan ada anak. Jadi... 206 00:12:12,080 --> 00:12:13,680 malangnya bagi Jackson, 207 00:12:13,760 --> 00:12:16,520 dia keajaiban kami. 208 00:12:16,920 --> 00:12:18,200 Mak... 209 00:12:18,640 --> 00:12:19,800 Okey! 210 00:12:19,880 --> 00:12:21,120 Mak tahan emosi. 211 00:12:22,240 --> 00:12:23,440 Ibu bapa awak bagaimana? 212 00:12:23,520 --> 00:12:26,240 Apa pekerjaan mereka? Mereka memalukan seperti kami? 213 00:12:26,320 --> 00:12:27,320 Tak. 214 00:12:28,880 --> 00:12:31,680 Ya, mereka sangat normal. 215 00:12:33,800 --> 00:12:35,000 Ya. Apa pekerjaan mereka? 216 00:12:36,800 --> 00:12:37,640 Mereka akauntan. 217 00:12:37,720 --> 00:12:39,800 Bagus. Kebetulan kami cari akauntan. 218 00:12:40,480 --> 00:12:41,320 Di mana pejabatnya? 219 00:12:42,760 --> 00:12:44,320 Mereka bekerja dari rumah. 220 00:12:44,520 --> 00:12:45,640 Ada laman web? 221 00:12:45,720 --> 00:12:46,800 Tak. 222 00:12:48,360 --> 00:12:51,600 Mereka suka bekerja dengan klien antarabangsa. 223 00:12:52,720 --> 00:12:53,560 Tahulah. 224 00:12:53,800 --> 00:12:55,080 Jepun dan sebagainya. 225 00:12:59,520 --> 00:13:00,360 Di mana tandas? 226 00:13:01,160 --> 00:13:02,360 Boleh guna di bilik saya. 227 00:13:11,120 --> 00:13:12,000 Dia... 228 00:13:13,840 --> 00:13:14,720 Baik. 229 00:13:15,240 --> 00:13:16,080 Ya? 230 00:13:16,520 --> 00:13:17,480 Okey, baguslah. 231 00:13:17,880 --> 00:13:19,880 Kamu beritahu dia kamu tak minum, bukan? 232 00:13:20,520 --> 00:13:21,360 Mak. 233 00:13:22,040 --> 00:13:23,600 - Tenang. - Aduhai. 234 00:14:08,680 --> 00:14:09,600 Ada apa hal? 235 00:14:09,680 --> 00:14:11,200 Tom tipu. Dia ada telefon. 236 00:14:11,720 --> 00:14:13,280 Dah agak! Budak tak guna. 237 00:14:16,520 --> 00:14:17,360 Nanti. 238 00:14:19,400 --> 00:14:21,200 - Apa jadi? - Dia membuangnya. 239 00:14:21,280 --> 00:14:23,720 Dia hapuskan bukti, budak tak guna. 240 00:14:23,800 --> 00:14:24,720 Bersemuka dengan dia. 241 00:14:24,800 --> 00:14:26,600 - Terlepas bas nanti. - Awak dah di sana. 242 00:14:26,680 --> 00:14:29,080 - Dia akan terlepas, Otis. - Tak boleh! Perlu pergi. 243 00:14:29,160 --> 00:14:30,960 - Awak di mana? - Jambatan Clayhill. 244 00:14:31,040 --> 00:14:32,760 Dekat dengan hentian bas. Cakap dengan dia. 245 00:14:32,840 --> 00:14:34,360 Esok dah terlewat. 246 00:14:38,400 --> 00:14:40,680 Saya dah hampir tapi saya sentuhnya. 247 00:14:41,080 --> 00:14:42,960 Saya menarik bahu dan ia berbaloi. 248 00:14:43,400 --> 00:14:45,520 Kami sangat bangga dengan kamu. 249 00:14:46,440 --> 00:14:49,200 - Harap Maeve tak sesat. - Biar saya tengok. 250 00:14:51,840 --> 00:14:52,720 Maeve? 251 00:15:03,520 --> 00:15:04,360 Hei! 252 00:15:04,760 --> 00:15:05,960 Jangan! 253 00:15:06,040 --> 00:15:06,960 Jangan dekat! 254 00:15:07,040 --> 00:15:07,880 - Tom! - Jangan! 255 00:15:07,960 --> 00:15:09,360 - Saya takut. - Saya ini. 256 00:15:11,280 --> 00:15:12,280 Otis. 257 00:15:13,160 --> 00:15:14,360 Kenapa pakai begitu? 258 00:15:15,880 --> 00:15:17,320 Hedwig. Saya Hedwig. 259 00:15:17,840 --> 00:15:20,440 - Saya tak tahu apa itu. - Filem kultus. 260 00:15:21,160 --> 00:15:24,200 Runut bunyinya hebat. Ikonik dalam komuniti LGBTQI. 261 00:15:24,840 --> 00:15:26,240 Itu tak penting, Tom. 262 00:15:27,040 --> 00:15:28,560 Kenapa campak telefon ke semak? 263 00:15:28,640 --> 00:15:30,200 Awak kata tak ada telefon. 264 00:15:32,560 --> 00:15:33,840 Okey, saya tipu. 265 00:15:35,120 --> 00:15:38,120 Saya tak mahu dituduh. Jadi saya reka cerita tentang Glen Jacobs. 266 00:15:39,200 --> 00:15:40,800 Saya tak hantar kepada sesiapa. 267 00:15:41,240 --> 00:15:42,080 Sejujurnya. 268 00:15:42,840 --> 00:15:44,800 - Sukar nak percaya, Tom. - Saya tak hantar. 269 00:15:46,200 --> 00:15:50,080 Saya hanya hantar kepada seorang kerana dia tak percaya saya meniduri Ruby. 270 00:15:51,320 --> 00:15:54,760 Saya juga marah kerana Ruby kata saya berbau kerepek kentang. 271 00:15:54,920 --> 00:15:56,000 Itu bukan alasan. 272 00:15:56,640 --> 00:15:58,000 Awak hantar kepada siapa? 273 00:15:58,080 --> 00:16:00,160 Kyle. Dia saja. 274 00:16:03,160 --> 00:16:05,280 - Hei, kawan. - Awak di mana? 275 00:16:05,360 --> 00:16:06,600 Bas dah nak sampai. 276 00:16:06,680 --> 00:16:08,440 Saya dah nak sampai. 277 00:16:08,520 --> 00:16:10,120 Betul dah nak sampai. Janji. 278 00:16:11,360 --> 00:16:14,400 Lebih baik awak munculkan diri ke sini kerana bas dah sampai. 279 00:16:14,480 --> 00:16:16,560 Naik. Tahan pintu. 280 00:16:22,080 --> 00:16:24,680 Hei, boleh tak tunggu sesaat saja. 281 00:16:24,760 --> 00:16:26,480 - Kawan saya... - Dah sesaat. 282 00:16:34,160 --> 00:16:35,440 Tak! 283 00:16:44,760 --> 00:16:45,720 Saya naik bas lain. 284 00:16:46,200 --> 00:16:47,160 Jumpa awak di stesen. 285 00:16:48,440 --> 00:16:49,440 Maaf, kawan. 286 00:17:07,280 --> 00:17:08,119 Di mana Tom? 287 00:17:09,920 --> 00:17:11,640 - Awak nampak aneh. - Kenapa pakai begitu? 288 00:17:11,720 --> 00:17:13,920 Saya patutnya tonton Hedwig and the Angry Inch 289 00:17:14,000 --> 00:17:16,560 dengan Eric tapi terlepas bas. Terima kasihlah. 290 00:17:16,640 --> 00:17:18,599 - Kenapa salah saya? - Awak suruh kejar Tom. 291 00:17:18,680 --> 00:17:19,640 Saya tak paksa. 292 00:17:25,839 --> 00:17:27,280 Dia hantar gambar kepada Kyle. 293 00:17:28,000 --> 00:17:30,760 - Kyle? Okey, kita jumpa Kyle. - Tak mahu. 294 00:17:30,840 --> 00:17:32,880 Saya perlu jumpa Eric. Saya tunggu bas lain. 295 00:17:33,840 --> 00:17:35,400 Sejam lagi baru sampai. Ada masa. 296 00:17:35,480 --> 00:17:36,520 Saya kata tak. 297 00:17:37,960 --> 00:17:39,440 Suka hati awaklah. 298 00:17:45,280 --> 00:17:47,280 LALUAN FIELDWAY 299 00:17:55,840 --> 00:17:58,320 - Kita nak ke mana? - Rumah Aimee. 300 00:18:08,720 --> 00:18:10,720 Kyle, awak buat saya nak muntah. 301 00:18:10,800 --> 00:18:13,360 Ya, Aimee. Dia sangat menjijikkan. 302 00:18:14,280 --> 00:18:17,480 - Saya dah cakap saya boleh buat. - Tiada siapa peduli. 303 00:18:19,880 --> 00:18:21,920 Piza! Nasib baiklah. 304 00:18:23,000 --> 00:18:24,120 Siapa tempah piza? 305 00:18:24,680 --> 00:18:27,360 - Kami. - Kami jumpa kad kredit mak awak. 306 00:18:30,200 --> 00:18:32,160 Apa halnya ini? 307 00:18:32,280 --> 00:18:33,520 Kami nak cakap dengan Kyle. 308 00:18:33,600 --> 00:18:35,280 - Nak apa? - Bukan urusan awak. 309 00:18:36,760 --> 00:18:37,640 Awak jadi apa? 310 00:18:38,600 --> 00:18:40,840 - Saya nak ke... - Aimee, Penggigit Burung datang. 311 00:18:43,640 --> 00:18:44,560 Awak nak apa? 312 00:18:45,880 --> 00:18:47,000 Saya suka baju awak. 313 00:18:48,120 --> 00:18:50,880 - Terima kasih. - Bagaimana dengan ibu bapa Jackson? 314 00:18:51,360 --> 00:18:53,360 Tak bagus, saya lari. 315 00:18:54,160 --> 00:18:55,680 - Di mana Kyle? - Kenapa? 316 00:18:55,760 --> 00:18:58,160 Ini hal terapi? Dia ada cacingkah? 317 00:18:58,240 --> 00:19:00,800 Dia beri cacing kepada saya? Saya dipenuhi cacing? 318 00:19:00,880 --> 00:19:02,040 Kami cuma nak cakap. 319 00:19:08,280 --> 00:19:09,240 Ruby, di mana Kyle? 320 00:19:10,280 --> 00:19:13,600 Mungkin sedang khayal di dapur. Dia sangat menjijikkan. 321 00:19:32,480 --> 00:19:33,760 Kyle, kita perlu bercakap. 322 00:19:33,840 --> 00:19:36,760 Kulit saya rasa seperti ambal. 323 00:19:36,840 --> 00:19:39,360 - Kyle, awak hantar gambar itu? - Awak pijak saya. 324 00:19:40,360 --> 00:19:41,520 Saya tak mahu jadi ambal. 325 00:19:42,000 --> 00:19:44,920 Kami akan belasah awak sampai awak harap awak ambal. 326 00:19:45,000 --> 00:19:47,160 - Awak hantar gambar atau tak? - Maeve! 327 00:19:47,640 --> 00:19:48,920 Dia tak sedar pun. 328 00:19:50,400 --> 00:19:51,800 Ini bodoh. 329 00:19:51,880 --> 00:19:54,320 Itu gambar dia. Kenapa tak buat laporan polis? 330 00:19:55,080 --> 00:19:56,320 Awak tak faham, bukan? 331 00:19:56,960 --> 00:19:59,280 - Awak lelaki. - Kenapa awak taksub dengannya? 332 00:19:59,440 --> 00:20:01,400 Awak nak duit? Saya boleh pinjamkan. 333 00:20:01,480 --> 00:20:04,400 Atau ini hanya alasan untuk lari daripada hal Jackson? 334 00:20:04,480 --> 00:20:06,280 - Apa maksud awak? - Saya rasa lucu 335 00:20:06,360 --> 00:20:08,960 awak hanya cari saya apabila perlukan sesuatu. 336 00:20:09,040 --> 00:20:09,920 Itu tak betul. 337 00:20:10,840 --> 00:20:12,680 - Awak kawan saya. - Benarkah? 338 00:20:13,760 --> 00:20:15,840 Kerana kawan sepatutnya saling mendengar. 339 00:20:16,240 --> 00:20:19,920 Saya beritahu awak yang saya patutnya bersama Eric 340 00:20:20,000 --> 00:20:23,120 tapi entah kenapa saya di sini bersama awak dan ambal. 341 00:20:23,200 --> 00:20:24,200 Pergilah. 342 00:20:25,240 --> 00:20:26,080 Pergi. 343 00:20:27,400 --> 00:20:28,320 Okey. 344 00:20:31,920 --> 00:20:33,440 Saya tak ambil duit Ruby. 345 00:20:36,440 --> 00:20:38,760 Saya memang gementar jumpa keluarga Jackson 346 00:20:38,840 --> 00:20:40,040 tapi bukan itu sebabnya. 347 00:20:41,080 --> 00:20:43,040 Tahu berapa lama saya digelar Penggigit Burung? 348 00:20:43,720 --> 00:20:44,800 Empat tahun. 349 00:20:45,160 --> 00:20:47,880 Orang saya tak kenal panggil saya Penggigit Burung. 350 00:20:49,360 --> 00:20:51,280 Saya gigit kerandut Simon Furthassle. 351 00:20:51,360 --> 00:20:54,760 Saya meniduri empat lelaki dalam satu masa. Saya meniduri sepupu saya. 352 00:20:54,840 --> 00:20:56,720 Saya urut kemaluan awak jika awak mahu. 353 00:20:59,240 --> 00:21:00,800 Awak tahu bagaimana ia bermula? 354 00:21:02,040 --> 00:21:05,000 Simon cuba cium saya di majlis hari lahir Claire Tyler. 355 00:21:06,080 --> 00:21:06,920 Saya tak mahu. 356 00:21:08,360 --> 00:21:11,840 Dia hebahkan saya buat seks oral dan gigit kemaluannya. Itu dia. 357 00:21:12,760 --> 00:21:14,000 Orang tak lupa hal begini. 358 00:21:15,240 --> 00:21:18,120 Ia menyakitkan dan tiada sesiapa layak dimalukan, termasuk Ruby. 359 00:21:19,320 --> 00:21:20,320 Saya tak tahu. 360 00:21:20,920 --> 00:21:21,800 Apa-apalah. 361 00:21:24,720 --> 00:21:26,120 Tolong saya betulkan keadaan. 362 00:21:37,480 --> 00:21:38,880 Bagaimana nak buat dia bercakap? 363 00:21:44,160 --> 00:21:45,160 Jus oren. 364 00:21:47,040 --> 00:21:48,760 Saya perlukan jus oren. 365 00:21:56,440 --> 00:21:58,240 - Hei, kawan. - Di mana awak? 366 00:21:58,320 --> 00:22:00,720 - Awak di dalam bas? - Tak. 367 00:22:00,800 --> 00:22:03,680 Saya tiba-tiba ada hal kecemasan. 368 00:22:04,240 --> 00:22:05,680 Apa jadi? Awak okey? 369 00:22:05,760 --> 00:22:06,880 Ya, saya okey. 370 00:22:06,960 --> 00:22:08,600 Saya perlu buat sesuatu. 371 00:22:08,680 --> 00:22:11,520 Tapi saya akan naik bas seterusnya dan kita jumpa di sana. 372 00:22:11,600 --> 00:22:15,880 Entahlah. Saya dah tak seronok. Saya nak balik saja. 373 00:22:16,480 --> 00:22:17,680 Okey. 374 00:22:17,760 --> 00:22:19,880 Telefon saya apabila sampai rumah dan kita lepak. 375 00:22:19,960 --> 00:22:22,320 Hari ini hari lahir awak. Kita perlu buat sesuatu. 376 00:22:22,760 --> 00:22:25,800 Saya minta maaf dan saya janji akan menebusnya. 377 00:22:26,440 --> 00:22:27,640 Okey, kita cakap nanti. 378 00:22:28,600 --> 00:22:29,480 Jumpa nanti. 379 00:22:47,280 --> 00:22:49,080 13 jam lagi sebelum pendedahan. 380 00:22:49,160 --> 00:22:50,040 TIGA BELAS JAM 381 00:22:50,120 --> 00:22:51,200 Bijak orang yang fikirkannya. 382 00:22:52,080 --> 00:22:53,200 Saya sangat kagum. 383 00:22:54,960 --> 00:22:56,160 Harapnya itu piza. 384 00:23:03,200 --> 00:23:05,000 Hai. Saya datang nak belajar. 385 00:23:05,960 --> 00:23:07,640 Ruby beritahu saya. 386 00:23:08,240 --> 00:23:10,360 Saya Steve. Pelajar baru di sekolah. 387 00:23:11,000 --> 00:23:14,120 Kami bukan belajar pun, cuma hisap rokok dan mengumpat. 388 00:23:14,920 --> 00:23:17,520 Ruby suka ajak lelaki yang dia rasa kacak. 389 00:23:21,120 --> 00:23:24,800 Saya perlu belajar. Banyak kerja rumah matematik. 390 00:23:26,440 --> 00:23:28,040 Okey, terima kasih. 391 00:23:30,320 --> 00:23:32,400 Nanti. 392 00:23:33,440 --> 00:23:35,320 Saya boleh tolong awak belajar. 393 00:23:56,160 --> 00:23:58,840 - Maaf, ini bas ke Moordale? - Tak. 394 00:24:09,720 --> 00:24:11,320 Maaf, tumpang tanya. 395 00:24:11,400 --> 00:24:13,760 Nampak sesiapa ambil kot saya? Ada telefon dan dompet. 396 00:24:14,240 --> 00:24:17,800 Maaf. Nampak sesiapa ambil kot saya? Ada telefon dan dompet saya. 397 00:24:17,920 --> 00:24:19,040 Kot belang harimau. 398 00:24:22,960 --> 00:24:24,880 Maaf, nampak sesiapa ambil kot saya? 399 00:24:24,960 --> 00:24:26,520 Ada telefon dan dompet di dalam. 400 00:24:38,280 --> 00:24:40,880 Kenapa orang hantar gambar bogel mereka? 401 00:24:41,880 --> 00:24:43,040 Ia mengujakan. 402 00:24:44,000 --> 00:24:45,400 Awak buat hal terlarang 403 00:24:45,480 --> 00:24:46,920 tapi rasa seronok. 404 00:24:48,240 --> 00:24:49,760 Jelasnya saya tak pernah buat. 405 00:24:50,400 --> 00:24:52,760 - Saya sentiasa ada pasangan. - Ya? 406 00:24:53,520 --> 00:24:56,200 Maksud saya, saya faham kenapa orang buat. 407 00:24:56,560 --> 00:24:59,000 Macam, tak bayar untuk tiket kereta api. 408 00:24:59,760 --> 00:25:02,040 Atau terjumpa dompet dan ambil duit. 409 00:25:02,800 --> 00:25:05,280 Awak tahu salah tapi rasa seronok. 410 00:25:05,360 --> 00:25:07,800 Saya takkan ambil duit kalau terjumpa dompet. 411 00:25:08,360 --> 00:25:10,560 Awak pernah buat perkara terlarang? 412 00:25:10,880 --> 00:25:11,720 Ya. 413 00:25:12,480 --> 00:25:13,320 Contohnya? 414 00:25:13,760 --> 00:25:17,240 Kadangkala saya tak buat salinan pendua cakera keras. 415 00:25:17,760 --> 00:25:18,600 Jika penat. 416 00:25:19,960 --> 00:25:20,880 Wah. 417 00:25:24,760 --> 00:25:25,880 Curi barang. 418 00:25:29,160 --> 00:25:30,040 - Tak. - Ya. 419 00:25:30,120 --> 00:25:32,040 - Tak mahu. Kenapa nak curi? - Ya. 420 00:25:32,120 --> 00:25:33,480 - Kerana saya cabar. - Jadi? 421 00:25:33,560 --> 00:25:34,600 Saya cabar awak buat. 422 00:25:34,680 --> 00:25:37,200 - Saya cabar. Cepat. Mudah saja. - Jangan. 423 00:25:37,280 --> 00:25:38,640 - Mencabarlah sikit. - Tak. 424 00:25:38,720 --> 00:25:39,720 Tak apa. 425 00:25:51,400 --> 00:25:52,640 PENCURI AKAN DIDAKWA 426 00:26:07,960 --> 00:26:10,680 Tadi lelaki, sekarang tak. 427 00:26:11,800 --> 00:26:13,040 Ya, syif dia dah habis. 428 00:26:13,440 --> 00:26:14,960 - Hai. - Hai, Otis. 429 00:26:16,800 --> 00:26:18,160 Saya patutnya jadi Hedwig. 430 00:26:19,120 --> 00:26:20,040 Saya suka filem itu. 431 00:26:28,600 --> 00:26:32,040 - Awak okey? - Okey. Bersahaja saja. 432 00:26:33,600 --> 00:26:35,680 - Awak apa khabar? - Sihat. 433 00:26:36,080 --> 00:26:37,760 Awak nampak gemuruh. 434 00:26:38,760 --> 00:26:41,280 Kenapa nak gemuruh. Saya tak... 435 00:26:43,800 --> 00:26:44,960 Awak nak bayar itu? 436 00:26:46,600 --> 00:26:47,480 Ya. 437 00:26:47,560 --> 00:26:48,680 Tadi tak, bukan? 438 00:26:49,160 --> 00:26:52,600 Entah kenapa saya buat begitu. Saya tak pernah buat. 439 00:26:52,680 --> 00:26:54,080 Ya, boleh agak. 440 00:26:54,160 --> 00:26:55,600 Awak tiada bakat mencuri. 441 00:26:55,880 --> 00:26:58,000 Berapa harganya? 50 peni? 442 00:26:58,080 --> 00:26:59,640 Saya perlu telefon polis. 443 00:27:02,520 --> 00:27:04,200 - Tolonglah. - Ya, Otis. 444 00:27:09,640 --> 00:27:10,480 Saya bergurau. 445 00:27:12,720 --> 00:27:13,920 - Benarkah? - Ya. 446 00:27:14,880 --> 00:27:15,760 Saya belanja. 447 00:27:17,560 --> 00:27:18,400 Okey. 448 00:27:18,920 --> 00:27:21,720 - Terima kasih. - Tak apa. 449 00:27:23,080 --> 00:27:24,600 - Terima kasih. - Sama-sama. 450 00:27:29,800 --> 00:27:30,840 Saya ditangkap. 451 00:27:31,320 --> 00:27:32,280 Sudah tentu. 452 00:27:41,200 --> 00:27:42,760 Saya selalu terima gambar. 453 00:27:43,680 --> 00:27:44,560 Tahulah, 454 00:27:44,920 --> 00:27:45,960 buah dada... 455 00:27:46,680 --> 00:27:47,680 vagina... 456 00:27:47,760 --> 00:27:49,960 - kadangkala lubung anus. - Kyle, vagina, 457 00:27:50,640 --> 00:27:51,960 gambar pagi tadi. Awak hantar? 458 00:27:52,520 --> 00:27:53,360 Tak. 459 00:27:53,440 --> 00:27:55,920 Saya simpan semua gambar untuk koleksi peribadi. 460 00:27:57,040 --> 00:27:59,640 Saya minat gambar erotik amatur. 461 00:27:59,720 --> 00:28:01,000 Kyle, ia menjijikkan. 462 00:28:02,320 --> 00:28:03,520 Ya, saya tahu. 463 00:28:05,440 --> 00:28:06,600 Keluar sekarang. 464 00:28:08,280 --> 00:28:09,200 Cepat. 465 00:28:11,640 --> 00:28:12,480 Ayuh. 466 00:28:16,840 --> 00:28:17,720 Diakah? 467 00:28:18,400 --> 00:28:19,400 Saya tak rasa dia. 468 00:28:19,480 --> 00:28:22,360 Kita kesuntukan masa. Awak tak pandai tolong. 469 00:28:22,440 --> 00:28:23,640 Dia hanya tolong awak. 470 00:28:26,520 --> 00:28:27,360 Apa berlaku? 471 00:28:27,440 --> 00:28:30,480 - Hidup saya dah musnah. - Kenapa, Ruby? 472 00:28:32,880 --> 00:28:35,360 Vagina yang orang ketawakan sepanjang hari, 473 00:28:36,040 --> 00:28:37,000 ia milik saya. 474 00:28:37,960 --> 00:28:39,160 Habislah saya. 475 00:28:39,240 --> 00:28:40,560 Memang habis. 476 00:28:50,320 --> 00:28:51,160 Ruby... 477 00:28:53,000 --> 00:28:57,800 Paling teruk pun, gambar tersebar, semua di sekolah tahu itu awak 478 00:28:57,880 --> 00:29:00,280 dan awak dimalukan. 479 00:29:00,360 --> 00:29:03,360 - Awak tak membantu. - Tapi hanya jika awak benarkan. 480 00:29:04,440 --> 00:29:06,080 Semua orang ada tubuh. 481 00:29:06,160 --> 00:29:07,680 Tiada apa nak dimalukan. 482 00:29:09,520 --> 00:29:12,080 Jari kaki saya nampak aneh. 483 00:29:12,320 --> 00:29:13,960 - Ia... - Otis, jangan. 484 00:29:16,200 --> 00:29:17,600 Nampak macam ibu jari. 485 00:29:17,680 --> 00:29:19,200 Maksud saya, 486 00:29:19,320 --> 00:29:22,240 orang yang buat begini mahu malukan awak tapi ia takkan berhasil 487 00:29:22,320 --> 00:29:24,240 - jika awak tak benarkan. - Jika nak malukan, 488 00:29:24,320 --> 00:29:26,160 kenapa tak dedahkan saja terus? 489 00:29:26,240 --> 00:29:28,800 - Ini meyeksakan. - Oh, Tuhan. 490 00:29:30,160 --> 00:29:31,240 Ini kerja perempuan. 491 00:29:32,560 --> 00:29:34,120 Ingatkan lelaki, tapi perempuan. 492 00:29:34,280 --> 00:29:37,720 Pemerasan emosi, mahu awak minta maaf. Ini kerja perempuan. 493 00:29:38,040 --> 00:29:39,160 Perempuan mana benci awak? 494 00:29:39,240 --> 00:29:42,400 Semua, saya jahat terhadap semua orang, Maeve. 495 00:29:42,720 --> 00:29:44,320 - Ya. - Saya nak balik sekarang. 496 00:29:44,400 --> 00:29:47,000 Olivia, tolong telefonkan teksi. Guna telefon saya. 497 00:29:54,680 --> 00:29:58,920 - Siapa lagi tahu kata laluan awak, Ruby? - Liv saja. 498 00:30:08,880 --> 00:30:09,720 Awak? 499 00:30:15,160 --> 00:30:16,440 Awak bina badan? 500 00:30:23,000 --> 00:30:25,800 Maaf, saya khusyuk buat matematik. Apa awak cakap? 501 00:30:26,240 --> 00:30:27,800 Awak bina badan? 502 00:30:28,480 --> 00:30:30,480 Lengan awak sangat besar. 503 00:30:31,040 --> 00:30:33,400 Ya, saya suka bersenam. 504 00:30:34,120 --> 00:30:37,800 Saya mahu bertanding suatu hari nanti tapi otot betis saya kecil. 505 00:30:39,200 --> 00:30:40,240 Maaf. 506 00:30:40,320 --> 00:30:44,400 Tak apa. Saya suka matematik. Jadi, saya ada pilihan. 507 00:30:45,240 --> 00:30:46,080 Awak pula? 508 00:30:49,800 --> 00:30:52,000 Saya tak tahu nak buat apa selepas tamat sekolah. 509 00:30:52,560 --> 00:30:54,320 Tapi saya tahu jika jerawat nak tumbuh. 510 00:30:54,400 --> 00:30:56,160 Mungkin saya kerja di spa. 511 00:31:01,680 --> 00:31:03,360 Bagaimana dengan trigonometri? 512 00:31:03,520 --> 00:31:05,080 Ya, sangat susah. 513 00:31:05,680 --> 00:31:06,720 Algebra pun sama. 514 00:31:07,160 --> 00:31:09,400 Saya mungkin perlu pilih salah satu tahun depan. 515 00:31:09,880 --> 00:31:11,240 Pilihan yang sangat sukar. 516 00:31:12,040 --> 00:31:13,320 Pernah cuba peta minda? 517 00:31:14,720 --> 00:31:16,160 Saya suka peta minda. 518 00:31:32,240 --> 00:31:33,200 Maaf, cik. 519 00:31:35,160 --> 00:31:37,760 - Nak tumpang? - Tak, terima kasih. 520 00:31:43,280 --> 00:31:44,640 Cik berkemaluan lelaki? 521 00:31:46,240 --> 00:31:47,600 Ayuh, tunjuk kemaluan awak. 522 00:31:47,680 --> 00:31:49,720 Tolong jangan ganggu saya. 523 00:31:51,800 --> 00:31:52,920 Si gay tak guna. 524 00:31:56,160 --> 00:31:59,680 Tolonglah. Ini hanya kostum. Saya keluar tonton filem dengan kawan. 525 00:31:59,800 --> 00:32:00,800 Saya bukan... 526 00:32:06,880 --> 00:32:08,640 Saya tak berniat nak sebarkan. 527 00:32:08,720 --> 00:32:11,720 - Saya hanya mahu dia rasa. - Apa awak cakap ini? 528 00:32:13,960 --> 00:32:16,640 Awak cakap kasar dengan saya setiap hari. 529 00:32:17,160 --> 00:32:19,760 "Beg awak palsu. Maskara awak bergumpal. 530 00:32:19,840 --> 00:32:22,200 Badan awak takkan sesuai untuk paha kecil." 531 00:32:22,280 --> 00:32:23,600 Memang tak pun. Itu hakikat. 532 00:32:24,160 --> 00:32:25,440 Nampak. Dia teruk. 533 00:32:25,520 --> 00:32:29,640 Saya rasa Olivia cuba sampaikan yang awak terlalu mengkritiknya. 534 00:32:29,800 --> 00:32:32,240 Itu tetap bukan alasan untuk memeras ugut orang. 535 00:32:32,320 --> 00:32:34,840 Saya buat hanya supaya dia tahu perasaan saya. 536 00:32:34,920 --> 00:32:37,600 Saya tak kritik untuk buat awak kecil hati. 537 00:32:37,720 --> 00:32:39,120 Saya hanya nak bantu. 538 00:32:39,200 --> 00:32:42,000 Mungkin Olivia mahu kawan yang menyokongnya. 539 00:32:42,080 --> 00:32:44,520 - Tapi kami cakap buruk tentang semua. - Ya. 540 00:32:44,600 --> 00:32:47,920 Tapi awak perlu terima tiada orang yang sempurna. 541 00:32:48,400 --> 00:32:50,360 Jika tak, bagaimana nak saling percaya? 542 00:32:53,960 --> 00:32:56,040 Saya benar-benar minta maaf, Ruby. 543 00:32:59,080 --> 00:33:01,240 Saya benci awak. Saya nak balik. 544 00:33:04,840 --> 00:33:06,920 Baiklah. Dia memang tak guna. 545 00:33:17,000 --> 00:33:18,240 Bagaimana awak tahu ia perempuan? 546 00:33:20,320 --> 00:33:21,560 Saya banyak baca kisah jenayah. 547 00:33:45,640 --> 00:33:48,000 - Awak okey? Awak berdarah? - Ya. 548 00:33:48,080 --> 00:33:50,080 - Duduk. - Saya okey. 549 00:33:51,440 --> 00:33:52,760 Saya okey. 550 00:33:52,840 --> 00:33:54,480 - Sesiapa ada tisu? - Ya. 551 00:33:56,520 --> 00:33:58,640 Ya, saya okey. 552 00:33:59,280 --> 00:34:02,360 Ya, saya cuma nak pinjam telefon. 553 00:34:02,440 --> 00:34:05,200 Barang saya dicuri. Saya hanya nak balik rumah. 554 00:34:05,800 --> 00:34:06,640 Ya. 555 00:34:07,080 --> 00:34:07,960 Ini dia. 556 00:34:08,040 --> 00:34:09,440 Okey. 557 00:34:20,159 --> 00:34:21,040 Hai. 558 00:34:21,800 --> 00:34:22,880 Hai, ini Eric. 559 00:34:24,239 --> 00:34:27,159 Sesuatu berlaku. Boleh datang jemput saya? 560 00:34:38,360 --> 00:34:39,880 Apa awak nak beritahu Jackson? 561 00:34:41,400 --> 00:34:43,560 - Diarea. - Aduhai. 562 00:34:45,280 --> 00:34:47,280 Dia tentu takkan bercakap dengan saya lagi. 563 00:34:48,440 --> 00:34:50,080 Kenapa tak minta diri dulu? 564 00:34:50,960 --> 00:34:52,400 Saya nak lepaskan dia. 565 00:34:53,440 --> 00:34:56,480 Keluarga dia tentu tak nak anak kesayangan berteman dengan saya. 566 00:34:57,160 --> 00:34:58,720 Buat apa nak berpura-pura? 567 00:35:00,520 --> 00:35:02,800 Jika awak tak berterus terang, 568 00:35:02,880 --> 00:35:04,360 - mereka takkan tahu. - Jangan. 569 00:35:04,640 --> 00:35:05,600 Jangan terapi saya. 570 00:35:05,680 --> 00:35:07,520 Maaf. 571 00:35:12,840 --> 00:35:13,680 Awak okey? 572 00:35:14,680 --> 00:35:15,600 Saya ada baju sejuk. 573 00:35:17,000 --> 00:35:18,360 Sungguh berbudi bahasa. 574 00:35:19,560 --> 00:35:22,080 Tak juga kerana ada kesan Nutella padanya. 575 00:35:22,160 --> 00:35:23,000 Bagus. 576 00:35:31,840 --> 00:35:33,440 Kenapa tangan awak sangat panjang? 577 00:35:34,520 --> 00:35:35,400 Taklah. 578 00:35:36,080 --> 00:35:38,680 Singsing sajalah lengan. 579 00:35:41,760 --> 00:35:42,680 Sebelah sini. 580 00:35:53,920 --> 00:35:55,080 Saya masih perawan. 581 00:35:55,520 --> 00:35:56,760 Apa? 582 00:35:57,440 --> 00:36:00,680 Saya perawan dan saya fikir awak patut tahu. 583 00:36:01,080 --> 00:36:03,040 - Ya, tiada masalah. Tak menilai. - Bagus. 584 00:36:03,640 --> 00:36:05,400 Saya lega beritahu. 585 00:36:07,800 --> 00:36:09,120 Saya balik dulu. 586 00:36:10,960 --> 00:36:12,160 - Okey. - Ya. 587 00:36:17,160 --> 00:36:19,000 - Boleh balik sendiri? - Ya. 588 00:36:19,080 --> 00:36:19,960 Jumpa esok. 589 00:36:28,600 --> 00:36:31,600 MAK DUA PANGGILAN TAK DIJAWAB 590 00:36:40,640 --> 00:36:41,480 Mak. 591 00:36:43,160 --> 00:36:44,120 Semuanya okey? 592 00:36:48,840 --> 00:36:49,680 Eric. 593 00:36:51,960 --> 00:36:53,480 Kamu berdua bercakaplah. 594 00:36:59,920 --> 00:37:04,240 Saya minta maaf. Ada hal klinik dengan Maeve. 595 00:37:04,320 --> 00:37:06,000 Ia hal serius tapi, 596 00:37:06,280 --> 00:37:09,920 hal tak dijangka berlaku, kami saling terpegun. 597 00:37:10,360 --> 00:37:13,680 Masanya sangat sesuai dan saya rosakkannya. 598 00:37:15,680 --> 00:37:17,000 Kenapa dengan muka awak? 599 00:37:17,120 --> 00:37:18,560 Awak bersama Maeve? 600 00:37:19,080 --> 00:37:22,040 Ya, kerana gambar yang disebarkan itu. 601 00:37:22,720 --> 00:37:23,640 Awak tinggalkan saya 602 00:37:23,720 --> 00:37:26,120 berpakaian begini kerana awak nak bersama Maeve? 603 00:37:26,840 --> 00:37:28,640 Tak, bukan sengaja. 604 00:37:28,720 --> 00:37:30,760 - Awak sangat pentingkan diri. - Apa jadi? 605 00:37:30,840 --> 00:37:32,960 Awak hanya peduli tentang diri sendiri. 606 00:37:33,560 --> 00:37:36,360 Apa? Itu tak adil. 607 00:37:36,440 --> 00:37:38,760 Eric, kenapa awak naik angin? 608 00:37:38,840 --> 00:37:41,360 Kerana kita berkawan sejak sembilan tahun 609 00:37:41,440 --> 00:37:44,000 dan awak tinggalkan saya untuk orang yang baru kenal. 610 00:37:44,840 --> 00:37:45,720 Awak dah berubah. 611 00:37:45,800 --> 00:37:47,320 Otis yang dulu takkan buat begini. 612 00:37:47,640 --> 00:37:49,280 - Saya tak... - Tapi awak buat. 613 00:37:49,680 --> 00:37:52,880 Awak fikir dia suka awak, awak nak sentuh diri sendiri pun tak boleh. 614 00:37:52,960 --> 00:37:53,840 Sedarlah. 615 00:37:55,240 --> 00:37:56,800 Saya taksub dengan diri sendiri? 616 00:37:57,280 --> 00:37:58,760 Awak tak boleh terima 617 00:37:58,840 --> 00:38:00,880 jika awak tak dapat perhatian sepanjang masa. 618 00:38:00,960 --> 00:38:02,280 Setidaknya saya tak bermimpi. 619 00:38:02,360 --> 00:38:06,560 Tak, awak marah kerana saya ada kehidupan di luar persahabatan kita 620 00:38:06,640 --> 00:38:07,920 dan awak tak boleh terima. 621 00:38:12,040 --> 00:38:15,280 Saya minta mak awak jemput saya kerana saya rasa selamat di sini. 622 00:38:17,760 --> 00:38:19,120 Rasanya saya silap. 623 00:38:33,360 --> 00:38:35,800 Kamu okey, sayang? Mahu bincang? 624 00:38:49,040 --> 00:38:49,880 Apa berlaku? 625 00:38:49,960 --> 00:38:52,880 - Tiada apa-apa. - Eric, beritahu ayah. 626 00:38:53,440 --> 00:38:55,920 Tiada apa-apa, ayah. Saya tak mahu cerita tentangnya. 627 00:38:57,200 --> 00:38:59,000 Jika kamu nak hidup begini... 628 00:39:00,440 --> 00:39:01,760 kamu perlu kuat. 629 00:39:52,800 --> 00:39:54,280 Awak datang nak ambil kasut? 630 00:39:55,760 --> 00:39:56,800 Saya minta maaf. 631 00:39:59,600 --> 00:40:02,520 Saya tak mahu ada teman wanita yang saya langsung tak kenal. 632 00:40:03,120 --> 00:40:04,120 Oh, Tuhan. 633 00:40:07,720 --> 00:40:09,560 Mari lihat tempat tinggal saya. 634 00:40:35,800 --> 00:40:36,760 Ia selesa. 635 00:40:41,240 --> 00:40:42,960 Gosip tentang keluarga saya benar. 636 00:40:44,800 --> 00:40:45,840 Sesetengahnya. 637 00:40:46,400 --> 00:40:49,120 Mak saya penagih dadah dan ayah dah lama lari. 638 00:40:50,800 --> 00:40:53,280 Jadi, mereka bukan akauntan. 639 00:40:56,080 --> 00:40:57,680 Saya tak sempurna, Jackson. 640 00:41:11,080 --> 00:41:14,040 Saya perlu makan ubat antikeresahan sejak 11 tahun. 641 00:41:15,920 --> 00:41:19,160 Kadangkala saya dapat serangan panik dan rasa nak mati. 642 00:41:20,400 --> 00:41:22,800 Saya muntah hampir setiap pagi. 643 00:41:23,840 --> 00:41:26,480 Sebelum perhimpunan dan selepas setiap perlawanan. 644 00:41:27,160 --> 00:41:30,240 Saya tak lena tidur kerana saya tak berhenti berfikir 645 00:41:30,320 --> 00:41:32,640 dan mak saya mungkin bercerai. 646 00:41:33,920 --> 00:41:35,000 Mereka bergaduh... 647 00:41:35,680 --> 00:41:36,640 sepanjang masa. 648 00:41:38,520 --> 00:41:41,120 Disebabkan saya mereka masih bersama. 649 00:41:44,160 --> 00:41:45,120 Ia keterlaluan. 650 00:41:46,320 --> 00:41:48,040 Apabila bersama awak, saya... 651 00:41:49,160 --> 00:41:52,480 satu-satunya masa saya rasa tenang dan tak resah. 652 00:41:54,400 --> 00:41:56,400 Saya fikir keluarga awak sempurna. 653 00:42:04,080 --> 00:42:05,600 Saya pun tak sempurna, bukan? 654 00:42:24,440 --> 00:42:25,360 Jadi... 655 00:42:27,200 --> 00:42:29,280 Nak tunjukkan saya rumah awak atau tak? 656 00:42:31,080 --> 00:42:33,040 - Ya. - Ya? Okey, bagus. 657 00:43:33,080 --> 00:43:34,080 Pertama sekali, 658 00:43:34,920 --> 00:43:38,800 amaran keras tentang imej pornografi 659 00:43:38,880 --> 00:43:40,920 yang dikongsi pada telefon bimbit. 660 00:43:42,160 --> 00:43:45,480 Perbuatan sebegini bukan saja keji, 661 00:43:46,480 --> 00:43:50,160 tapi akibatnya sangat serius sehingga boleh membawa 662 00:43:50,760 --> 00:43:53,120 kepada tindakan undang-undang. 663 00:43:54,000 --> 00:43:57,520 Kami tak tahu individu yang menghantar gambar itu. 664 00:43:59,000 --> 00:44:02,960 Namun, kami akan terus siasat. 665 00:44:03,080 --> 00:44:05,120 Saya dengar itu vagina Ruby. 666 00:44:05,200 --> 00:44:07,400 - Terima kasih. - Bibir kemaluannya besar. 667 00:44:14,080 --> 00:44:14,960 Sekarang... 668 00:44:16,880 --> 00:44:17,800 Itu vagina saya. 669 00:44:18,760 --> 00:44:20,120 - Duduk. - Tak. 670 00:44:20,680 --> 00:44:22,560 Vagina dalam gambar itu milik saya. 671 00:44:23,920 --> 00:44:25,560 Duduk. 672 00:44:27,560 --> 00:44:28,680 Tak, ia vagina saya. 673 00:44:28,760 --> 00:44:30,800 Terima kasih, Maeve. 674 00:44:30,880 --> 00:44:32,040 Tolong duduk. 675 00:44:33,760 --> 00:44:34,920 Awak berdua salah. 676 00:44:35,600 --> 00:44:36,960 Ia vagina saya. 677 00:44:37,800 --> 00:44:39,960 Tak mungkin vagina kamu semua. 678 00:44:40,040 --> 00:44:42,200 Saya juga ada vagina. 679 00:44:42,280 --> 00:44:44,560 Tahniah. Tolong duduk. 680 00:44:44,640 --> 00:44:46,680 - Ia vagina saya. - Ia vagina saya. 681 00:44:46,960 --> 00:44:48,120 - Sudah. - Ia vagina saya. 682 00:44:48,200 --> 00:44:49,960 - Ia vagina saya. - Ya, saya faham 683 00:44:50,080 --> 00:44:51,880 - apa nak disampaikan. - Ia vagina saya. 684 00:44:51,960 --> 00:44:54,520 Kamu tiada vagina. 685 00:44:54,600 --> 00:44:56,160 Sama sebagaimana saya. 686 00:44:56,240 --> 00:44:58,960 - Ia vagina saya. - Tolong duduk semua. 687 00:44:59,040 --> 00:45:00,880 - Ia vagina saya. - Saya perlu... 688 00:45:00,960 --> 00:45:03,000 - Ia vagina saya. - Tolong duduk. 689 00:45:03,080 --> 00:45:05,920 - Ia vagina saya. - Banyaknya vagina. 690 00:45:11,760 --> 00:45:12,920 Ia vagina saya. 691 00:46:18,760 --> 00:46:20,600 Terjemahan sari kata oleh Farhana Mohsin