1 00:00:23,120 --> 00:00:24,240 Saya tutup lampu. 2 00:00:26,360 --> 00:00:27,520 Ayuh. 3 00:00:29,840 --> 00:00:30,960 Ke mana awak pergi? 4 00:00:31,160 --> 00:00:32,119 Saya di sini. 5 00:00:33,800 --> 00:00:35,640 Biar saya di atas. 6 00:00:37,120 --> 00:00:38,320 Di mana kepala awak? 7 00:00:40,280 --> 00:00:41,800 - Skrotum saya! - Maaf! 8 00:00:41,880 --> 00:00:43,520 - Saya buka lampu. - Jangan! 9 00:00:45,720 --> 00:00:47,840 Sakitnya leher saya. 10 00:00:47,920 --> 00:00:49,360 Apa yang jadi ini? 11 00:00:50,200 --> 00:00:51,800 Budak tak senonoh. 12 00:01:01,520 --> 00:01:04,560 SIRI ASLI NETFLIX 13 00:01:04,640 --> 00:01:08,920 Apabila Clara rasa awak tak mahu menidurinya lagi, 14 00:01:09,480 --> 00:01:10,960 apa perasaan awak? 15 00:01:12,520 --> 00:01:13,400 Teruk. 16 00:01:14,240 --> 00:01:15,840 Jelaskan, Tim. 17 00:01:18,760 --> 00:01:20,120 Sangat teruk. 18 00:01:22,360 --> 00:01:26,240 Clara, saya mahu awak cuba fokus pada 19 00:01:26,320 --> 00:01:28,320 perasaan sebenar awak. 20 00:01:33,640 --> 00:01:34,960 Helo. 21 00:01:36,000 --> 00:01:36,960 Helo. 22 00:01:38,240 --> 00:01:39,080 Helo. 23 00:01:39,600 --> 00:01:41,160 Nama saya Milburn. 24 00:01:41,720 --> 00:01:43,200 Saya ahli terapi seks. 25 00:01:44,920 --> 00:01:46,000 Apa perasaan awak? 26 00:01:46,480 --> 00:01:47,640 Bagaimana... 27 00:01:48,280 --> 00:01:49,920 perasaan awak hari ini? 28 00:02:00,520 --> 00:02:01,800 Malam ini romantik komedi. 29 00:02:01,920 --> 00:02:05,960 Mak fikir Julia Roberts 1980-an atau Kate Hudson awal 2000. 30 00:02:06,520 --> 00:02:08,840 - Apa pilihan kamu? - Mak, bagaimana jadi... 31 00:02:09,280 --> 00:02:10,479 ahli terapi yang baik? 32 00:02:11,920 --> 00:02:13,120 Saja ingin tahu. 33 00:02:13,200 --> 00:02:14,040 Baiklah... 34 00:02:15,120 --> 00:02:17,840 Sesetengah ahli terapi punyai sebab yang salah. 35 00:02:17,920 --> 00:02:20,440 Mereka buat demi duit atau status. 36 00:02:20,520 --> 00:02:23,880 Mereka anggapnya sebagai kerjaya tanpa niat yang betul. 37 00:02:23,960 --> 00:02:25,440 Tapi ia hanya kerja. 38 00:02:25,520 --> 00:02:26,560 Sudah tentu. 39 00:02:26,960 --> 00:02:29,760 Kerja yang mana satu perkataan boleh mencetuskan 40 00:02:29,840 --> 00:02:33,320 tekanan perasaan, menyebabkan gangguan emosi berpanjangan. 41 00:02:33,400 --> 00:02:35,440 Ahli terapi yang bagus, kamu tahu... 42 00:02:35,520 --> 00:02:36,920 ahli terapi yang bagus 43 00:02:37,760 --> 00:02:40,080 faham betapa berat tanggungjawab mereka. 44 00:02:41,120 --> 00:02:43,520 - Bunyinya susah. - Keseimbangan yang baik. 45 00:02:43,600 --> 00:02:44,880 Dengar luahan orang 46 00:02:45,720 --> 00:02:48,360 tanpa melibatkan diri dalam realiti mereka. 47 00:02:48,440 --> 00:02:50,080 Jadi, ia bukan tentang mak. 48 00:02:51,080 --> 00:02:52,120 Tepat sekali. 49 00:02:53,560 --> 00:02:54,640 Lebih penting lagi, 50 00:02:55,280 --> 00:02:56,640 Roberts atau Hudson? 51 00:02:57,880 --> 00:02:58,760 Roberts. 52 00:02:59,720 --> 00:03:01,760 Okey, Roberts pilihan kita. 53 00:03:10,040 --> 00:03:11,360 Awak pakai tali leher. 54 00:03:12,240 --> 00:03:13,760 Ya, nampaknya begitu. 55 00:03:15,320 --> 00:03:16,960 Parti di rumah Aimee malam ini. 56 00:03:17,040 --> 00:03:18,600 Ya, dan? 57 00:03:18,720 --> 00:03:22,320 Dan? Rupa-rupanya dulu Warhammer Tom minum 14 minuman campuran 58 00:03:22,400 --> 00:03:23,960 dan hampir lemas di dalam tab. 59 00:03:24,040 --> 00:03:25,120 Kita perlu dijemput! 60 00:03:25,200 --> 00:03:26,720 Ingatkan dah putus asa dengan tingkatan enam. 61 00:03:26,800 --> 00:03:30,200 - Awak ini cepat lupa. - Si pelupa yang optimis. 62 00:03:30,800 --> 00:03:31,920 Siapa dia? 63 00:03:32,000 --> 00:03:33,480 - Helo, Otis! - Hai. 64 00:03:35,840 --> 00:03:38,080 Salah seorang teman terbaru mak saya. 65 00:03:38,760 --> 00:03:39,720 Kasihan dia. 66 00:03:44,800 --> 00:03:46,200 Helo... 67 00:03:46,320 --> 00:03:48,600 - Harry. - Harry, maaf. 68 00:03:48,680 --> 00:03:50,320 Saya susah ingat nama. 69 00:03:51,600 --> 00:03:52,920 Apa saya boleh bantu, Harry? 70 00:03:53,000 --> 00:03:55,160 Saja singgah dan mungkin kita boleh 71 00:03:55,240 --> 00:03:56,680 makan sarapan bersama. 72 00:03:56,920 --> 00:03:58,440 Saya seronok malam itu. 73 00:03:58,520 --> 00:04:00,600 Jarang jumpa wanita yang mendengar. 74 00:04:00,680 --> 00:04:01,560 Begitu. 75 00:04:02,600 --> 00:04:05,120 Saya nak mengajar kelas vagina. 76 00:04:05,520 --> 00:04:07,360 Jadi, tak mahu. 77 00:04:08,960 --> 00:04:10,400 Apa kata makan malam? 78 00:04:10,480 --> 00:04:11,440 Saya ada hal. 79 00:04:11,520 --> 00:04:13,480 - Bila-bila minggu ini? - Harry. 80 00:04:13,560 --> 00:04:15,840 Maaf jika beri tanggapan yang salah. 81 00:04:15,920 --> 00:04:17,680 Saya tak minat nak berteman. 82 00:04:17,760 --> 00:04:21,279 Saya sangat sibuk dengan kerja dan membesarkan anak. 83 00:04:21,360 --> 00:04:23,880 Saya tiada masa untuk hubungan intim 84 00:04:23,960 --> 00:04:26,360 yang jelas awak mahu, tapi saya sangat 85 00:04:26,440 --> 00:04:29,360 memuji keberanian dan cara awak berterus terang. 86 00:04:29,440 --> 00:04:32,200 Saya harap awak jumpa apa yang awak cari. 87 00:04:32,360 --> 00:04:33,400 Selamat tinggal. 88 00:04:57,040 --> 00:04:58,920 Awak sangat aneh hari ini. 89 00:05:03,040 --> 00:05:04,120 Siapa telefon? 90 00:05:06,880 --> 00:05:08,000 - Hai. - Maeve ini. 91 00:05:08,080 --> 00:05:09,240 - Maeve. - Kita perlu bincang. 92 00:05:09,320 --> 00:05:10,160 Ya. 93 00:05:12,480 --> 00:05:13,400 Helo? 94 00:05:13,480 --> 00:05:15,880 - Maeve Wiley telefon awak? - Tolong. Ya. 95 00:05:15,960 --> 00:05:17,160 - Kenapa... - Tak! 96 00:05:17,240 --> 00:05:19,080 - Kenapa... - Jangan bising! 97 00:05:19,160 --> 00:05:20,320 - Helo? - Apa... 98 00:05:20,400 --> 00:05:21,520 Helo? 99 00:05:24,680 --> 00:05:25,560 Jelaskan. 100 00:05:25,640 --> 00:05:27,200 Saya buat benda bodoh. 101 00:05:27,280 --> 00:05:29,000 Maeve minta saya buat terapi seks. 102 00:05:29,080 --> 00:05:32,480 Untuk bantu pelajar dengan isu mereka, demi duit dan saya setuju. 103 00:05:32,560 --> 00:05:36,080 Saya tak patut setuju kerana saya keliru dan panas. 104 00:05:36,160 --> 00:05:38,480 - Dia mahu awak jadi ahli terapi seks? - Ya. 105 00:05:38,560 --> 00:05:39,960 - Awak tak boleh onani! - Ya 106 00:05:40,040 --> 00:05:42,280 dan saya 16 tahun, saya rasa... 107 00:05:42,360 --> 00:05:45,720 - Saya pening dan berpeluh. - Okey, tenang. 108 00:05:47,440 --> 00:05:49,560 Cuba fikir, ini boleh jadi hebat. 109 00:05:50,080 --> 00:05:51,760 Ahli terapi seks. 110 00:05:51,840 --> 00:05:54,440 Ilmu ialah kuasa. Kuasa ialah status 111 00:05:54,520 --> 00:05:56,240 dan status bermakna popular. 112 00:05:56,320 --> 00:05:58,240 - Awak boleh jadi popular. - Tak nak. 113 00:05:58,320 --> 00:06:01,040 Saya nak jadi lelaki yang tiada sesiapa kenal. 114 00:06:01,120 --> 00:06:03,280 "Siapa lelaki di tepi itu?" 115 00:06:03,440 --> 00:06:04,600 "Hanya lelaki biasa di tepi." 116 00:06:04,680 --> 00:06:06,000 Nanti, awak nak duduk di tepi? 117 00:06:07,480 --> 00:06:08,440 - Ya. - Otis! 118 00:06:08,520 --> 00:06:11,520 Awak tak mahu luangkan masa dengan Maeve Wiley? 119 00:06:14,720 --> 00:06:18,360 - Tapi dia tak popular, dia menakutkan. - Betul. 120 00:06:18,440 --> 00:06:20,560 Lebih baik daripada popular kerana dia tersendiri. 121 00:06:20,640 --> 00:06:21,680 Dia yang terbaik 122 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 kerana tiada sesiapa di sini macam dia. 123 00:06:23,920 --> 00:06:26,440 Tapi awak tak mahu luang masa dengan dia. Saya faham. 124 00:06:31,760 --> 00:06:33,080 Saya nak luang masa dengan dia. 125 00:06:34,320 --> 00:06:35,520 Ya, entah, mungkin. 126 00:06:35,600 --> 00:06:37,120 - Entah. - Tentu awak tahu. 127 00:06:37,920 --> 00:06:38,800 Buka tali leher. 128 00:06:38,880 --> 00:06:40,320 Awak nampak macam Mormon. 129 00:06:41,120 --> 00:06:43,440 Awak perlu pura-pura sehingga berjaya. 130 00:06:43,960 --> 00:06:44,960 Boleh buat? 131 00:06:47,680 --> 00:06:48,520 Ya. 132 00:06:49,160 --> 00:06:50,920 Okey. Mari teruskan hari. 133 00:06:53,440 --> 00:06:54,320 Hei, tak guna. 134 00:06:54,400 --> 00:06:55,600 Telefon awak rosak? 135 00:06:55,680 --> 00:07:00,000 Saya tak ada telefon! Apa? Saya ada. Isyaratnya rosak. 136 00:07:00,080 --> 00:07:01,920 Saya perlu hantar baiki. 137 00:07:02,000 --> 00:07:03,560 Nasib baik ada waranti. 138 00:07:04,080 --> 00:07:05,040 Berhenti cakap. 139 00:07:05,480 --> 00:07:06,520 Kita ada klien. 140 00:07:07,280 --> 00:07:09,240 Okey. Bagus. 141 00:07:09,320 --> 00:07:10,760 Jumpa di tandas waktu rehat. 142 00:07:11,360 --> 00:07:13,720 Maaf. Nanti, waktu rehat? Hari ini? 143 00:07:13,800 --> 00:07:15,560 Ya. Okeykah? 144 00:07:19,720 --> 00:07:20,640 Ya. 145 00:07:21,800 --> 00:07:23,720 Kami belum jumpa secara rasmi. 146 00:07:24,600 --> 00:07:26,880 Saya Eric. Orang kanan dia. 147 00:07:29,480 --> 00:07:30,520 Butang awak salah. 148 00:07:32,080 --> 00:07:34,440 Ini gaya baru. Gaya baju normal 149 00:07:35,040 --> 00:07:36,600 tapi baju dibutang salah. 150 00:07:37,280 --> 00:07:38,280 Hebat sungguh. 151 00:07:39,240 --> 00:07:40,080 Jangan lewat. 152 00:07:41,320 --> 00:07:43,520 Saya baru cakap dengan Maeve Wiley! 153 00:07:45,120 --> 00:07:47,120 Okey, kita perlu pergi sekarang. 154 00:07:47,200 --> 00:07:48,040 Sekarang. 155 00:07:51,000 --> 00:07:54,160 - Selamat pagi, si gay! - Maaf, Adam. 156 00:07:54,840 --> 00:07:57,120 Mak saya larang berkawan dengan awak. 157 00:07:57,480 --> 00:07:58,320 Kenapa tak? 158 00:07:58,920 --> 00:08:02,360 Dia kata awak gila seks. 159 00:08:02,640 --> 00:08:04,160 Jumpa di parti Aimee. 160 00:08:08,480 --> 00:08:09,640 Ingat 161 00:08:10,000 --> 00:08:12,720 semua bahan kimia ini sangat mudah terbakar. 162 00:08:13,040 --> 00:08:13,920 Okey? 163 00:08:14,000 --> 00:08:16,200 Kami dah buat tahun lepas dengan En. Moorhouse. 164 00:08:16,320 --> 00:08:18,760 Kalau begitu tentu awak mahir, betul Trimble? 165 00:08:18,840 --> 00:08:20,520 Teruskan saja. 166 00:08:20,640 --> 00:08:23,160 KENAPA TAK JEMPUT SAYA KE PARTI AWAK? 167 00:08:24,040 --> 00:08:25,200 Kita dah berpisah, Adam. 168 00:08:29,720 --> 00:08:31,400 TAPI KENAPA? 169 00:08:46,000 --> 00:08:47,320 Pura-pura sehingga berjaya. 170 00:08:47,400 --> 00:08:48,680 Berpura-pura... 171 00:08:48,800 --> 00:08:50,240 Kenapa awak bawa dia? 172 00:08:50,640 --> 00:08:52,160 Ke mana dia pergi, saya ikut. 173 00:08:52,240 --> 00:08:53,800 Yalah itu. Dia di dalam. 174 00:08:54,320 --> 00:08:56,960 Masalah menjeluak. Dia muntah di atas penis teman lelaki. 175 00:08:57,600 --> 00:08:58,760 Penuh skandal. 176 00:09:00,920 --> 00:09:02,920 - Perlukah saya pandang dia? - Tak. 177 00:09:03,000 --> 00:09:04,520 Anggap seperti pengakuan. 178 00:09:05,640 --> 00:09:06,760 Tunggu apa lagi? 179 00:09:09,040 --> 00:09:11,040 - Jangan. - Maaf. 180 00:09:24,520 --> 00:09:25,360 Helo? 181 00:09:26,680 --> 00:09:29,040 Helo, saya ahli terapi awak hari ini. 182 00:09:30,640 --> 00:09:33,800 - Apa saya boleh bantu? - Aneh rasanya. 183 00:09:33,880 --> 00:09:36,440 - Tak bolehkah pandang muka? - Tak boleh. 184 00:09:37,880 --> 00:09:39,120 Apa saya boleh bantu? 185 00:09:39,200 --> 00:09:41,720 Maeve tak beritahu? Saya tak mahu ulang. 186 00:09:41,800 --> 00:09:44,160 Ya, awak... 187 00:09:44,240 --> 00:09:46,880 awak ada masalah ketika felatio 188 00:09:46,960 --> 00:09:50,520 yang menyebabkan awak mahu emesis, betul? 189 00:09:50,600 --> 00:09:51,760 Emesis? 190 00:09:52,360 --> 00:09:53,480 Muntah. 191 00:09:53,560 --> 00:09:55,400 Ya, saya muntah pada penisnya. 192 00:09:55,960 --> 00:09:58,200 Katanya saya tak patut buat. Tapi jika tak buat 193 00:09:58,280 --> 00:09:59,760 dia pun tak buat pada saya. 194 00:09:59,840 --> 00:10:00,960 Apa saya nak buat? 195 00:10:02,040 --> 00:10:02,960 Baiklah... 196 00:10:04,000 --> 00:10:07,040 keseksualan manusia jauh lebih berbeza 197 00:10:07,120 --> 00:10:10,120 daripada yang awak sedar, setiap orang 198 00:10:10,200 --> 00:10:13,200 mempunyai pengalaman yang mentakrifkan 199 00:10:13,280 --> 00:10:15,640 hubungan mereka dengan seorang 200 00:10:16,080 --> 00:10:17,320 atau lebih pasangan. 201 00:10:18,680 --> 00:10:19,920 - Apa? - Baiklah, 202 00:10:20,000 --> 00:10:23,640 adakah awak tahu haiwan juga buat felatio? 203 00:10:23,720 --> 00:10:26,040 - Kelawar buat felatio. - Apa kaitannya? 204 00:10:26,120 --> 00:10:27,040 Di zoo dulu 205 00:10:27,120 --> 00:10:29,080 saya lihat cincila buat felatio... 206 00:10:35,160 --> 00:10:36,160 Helo? 207 00:10:37,160 --> 00:10:38,000 Awak lupa bayar. 208 00:10:38,080 --> 00:10:40,800 Saya takkan bayar untuk orang gila itu. 209 00:10:40,880 --> 00:10:42,400 Tak patut percaya awak. 210 00:10:44,920 --> 00:10:47,280 - Awak hutang dengan saya. - Apa-apa saja. 211 00:10:47,840 --> 00:10:48,880 Apa awak buat? 212 00:10:50,720 --> 00:10:53,120 Saya cakap tentang cincila buat felatio. 213 00:10:53,720 --> 00:10:54,880 Maaf, saya gementar. 214 00:10:54,960 --> 00:10:56,720 Awak patut nasihat bukan beri trauma. 215 00:10:56,800 --> 00:10:59,600 Saya cakap begitu untuk tahu kenapa dia alami 216 00:10:59,680 --> 00:11:02,400 emesis ketika felatio, saya perlu faham 217 00:11:02,480 --> 00:11:04,840 sejarah seksual dan sosial dia, tapi dia pergi. 218 00:11:05,480 --> 00:11:06,320 Apa itu emesis? 219 00:11:06,400 --> 00:11:08,360 Awak tahu, muntah! 220 00:11:08,600 --> 00:11:10,840 Dia hanya mahu tahu cara buat seks oral. 221 00:11:10,920 --> 00:11:14,280 Saya tak rasa saya bagus untuk beri terapi. 222 00:11:14,360 --> 00:11:17,600 Itu tak betul. Saya dah lihat awak buat. Awak umpama 223 00:11:17,960 --> 00:11:19,440 sarjana seks yang aneh. 224 00:11:19,840 --> 00:11:21,520 Aneh tapi mengagumkan. 225 00:11:22,200 --> 00:11:23,760 Kita perlu cari klien lagi. 226 00:11:23,840 --> 00:11:25,360 Baiki cara penyampaian awak. 227 00:11:25,440 --> 00:11:28,200 Cuba cakap seperti budak 16 tahun yang normal. 228 00:11:28,280 --> 00:11:30,240 Harap Olivia tak beritahu sesiapa. 229 00:11:32,160 --> 00:11:33,880 Dia amat kecewa dengan awak. 230 00:11:37,080 --> 00:11:39,440 Maeve, saya nak meniduri cincila. Boleh tolong? 231 00:11:43,320 --> 00:11:44,600 Dia dah beritahu orang. 232 00:11:45,080 --> 00:11:46,480 Cabaran menguatkan kita. 233 00:11:47,040 --> 00:11:48,760 Kelly Clarkson! Pemuisi. 234 00:11:49,360 --> 00:11:50,440 Nietzsche. 235 00:11:52,360 --> 00:11:54,080 Bagaimana mak awak cari klien? 236 00:11:54,640 --> 00:11:56,440 Dari mulut ke mulut. Rasanya. 237 00:11:56,520 --> 00:11:57,720 Testimoni klien. 238 00:11:58,360 --> 00:11:59,640 Tapi baru ada seorang klien. 239 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 Ada idea lain? 240 00:12:06,160 --> 00:12:07,800 Tahu kedai pretzel di Pineland? 241 00:12:08,320 --> 00:12:10,160 Setiap kali mereka beri sampel percuma, apa awak buat? 242 00:12:13,240 --> 00:12:15,160 Tentunya beli pretzel. 243 00:12:15,240 --> 00:12:17,600 Orang tak percaya produk kerana belum cuba. 244 00:12:18,000 --> 00:12:18,880 Sampel produk. 245 00:12:19,600 --> 00:12:21,040 Itu idea yang bagus. 246 00:12:21,520 --> 00:12:22,520 Lapang malam ini? 247 00:12:22,600 --> 00:12:25,280 Tonton filem Julia Roberts dengan mak saya. 248 00:12:25,360 --> 00:12:27,240 Dia bergurau. Kenapa tanya? 249 00:12:27,320 --> 00:12:30,320 Kita perlu ke tempat ramai remaja bersetubuh. 250 00:12:31,400 --> 00:12:32,920 Semak di belakang blok A? 251 00:12:34,360 --> 00:12:35,600 Parti rumah Aimee. 252 00:12:37,120 --> 00:12:38,320 Pakai baju cantik. 253 00:12:39,040 --> 00:12:40,080 Masa berparti. 254 00:12:43,680 --> 00:12:46,480 Kita baru dijemput ke parti! 255 00:12:46,560 --> 00:12:48,840 - Biar betul? - Saya tak mahu pergi. 256 00:12:53,600 --> 00:12:56,240 - Bagaimana rupa saya? - Macam satsuma. 257 00:12:56,560 --> 00:12:58,840 - Ini monokrom. - Saya percaya. 258 00:12:59,960 --> 00:13:02,320 - Saya nampak okey? - Macam Otis. 259 00:13:03,120 --> 00:13:06,320 - Itu bagus atau tak? - Sama saja, macam Otis. 260 00:13:07,120 --> 00:13:09,600 Awak tak pernah tanya tentang penampilan awak. 261 00:13:09,680 --> 00:13:12,040 Adakah ini "Kesan Maeve"? 262 00:13:12,120 --> 00:13:15,680 Saya benci baju ini dan orang ramai. Saya benci parti. 263 00:13:16,800 --> 00:13:17,880 Saya tak mahu pergi. 264 00:13:17,960 --> 00:13:20,840 Kita perlu pergi! Dah lama kita tunggu. 265 00:13:20,960 --> 00:13:22,440 Itu awak, saya tak peduli. 266 00:13:22,520 --> 00:13:24,040 Maeve peduli, jadi... 267 00:13:25,760 --> 00:13:28,080 Apa awak buat? Eric, hati-hati. 268 00:13:28,160 --> 00:13:29,160 Hei! 269 00:13:30,320 --> 00:13:31,480 Awak perlu santai. 270 00:13:40,600 --> 00:13:41,440 Saya tak menari. 271 00:13:42,160 --> 00:13:43,480 Apa guna ada muzik? 272 00:13:44,080 --> 00:13:47,320 Untuk didengari. Saya duduk diam dan menikmati muzik. 273 00:13:47,400 --> 00:13:49,520 Ayuh, awak tahu awak mahu. 274 00:13:50,240 --> 00:13:51,680 Saya takkan menari. 275 00:13:53,400 --> 00:13:55,320 Menari. 276 00:13:55,400 --> 00:13:56,600 Menari. 277 00:13:56,680 --> 00:13:59,040 Sudahlah. Okey, saya menari. 278 00:13:59,120 --> 00:14:01,840 - Lihat, ayuh. - Nanti! 279 00:14:01,920 --> 00:14:03,640 Ini akan jadi identiti awak. 280 00:14:04,560 --> 00:14:05,480 Jejaka bertopi. 281 00:14:10,080 --> 00:14:12,200 Kita akan buat orang kagum! Ayuh! 282 00:14:13,320 --> 00:14:15,280 Sayang, kamu pakai topi. 283 00:14:15,360 --> 00:14:17,200 Saya pula semua oren! 284 00:14:17,280 --> 00:14:19,000 Ya, saya nampak. 285 00:14:19,080 --> 00:14:20,640 Awak sertai kami tonton filem? 286 00:14:21,640 --> 00:14:23,240 Sebenarnya, kami nak keluar... 287 00:14:25,400 --> 00:14:26,640 - Ke mana? - Tak ke mana. 288 00:14:26,720 --> 00:14:27,560 Parti. 289 00:14:27,640 --> 00:14:28,680 Parti sebenar, 290 00:14:28,760 --> 00:14:30,560 yang mana kami dijemput. 291 00:14:30,640 --> 00:14:32,480 - Bukan jemputan terus. - Parti siapa? 292 00:14:32,560 --> 00:14:34,520 - Tiada sesiapa. - Aimee Gibbs! 293 00:14:34,600 --> 00:14:37,120 Dia antara gadis popular di sekolah. 294 00:14:43,920 --> 00:14:45,600 Kamu pakai losen lepas bercukur. 295 00:14:45,680 --> 00:14:48,120 Ada orang istimewa kamu nak jumpa nanti? 296 00:14:48,200 --> 00:14:50,840 - Ada... - Tak, hanya parti. 297 00:14:51,400 --> 00:14:54,800 Sangat normal. Membosankan. Benar-benar platonik. 298 00:14:54,880 --> 00:14:56,400 Baiklah. 299 00:14:56,480 --> 00:14:59,240 Jika nak hisap ganja, jangan berseorangan. 300 00:14:59,320 --> 00:15:01,320 - Mak! - Jaga satu sama lain. 301 00:15:01,400 --> 00:15:04,040 - Biar mak beri kondom. - Tak apa, mak. 302 00:15:14,280 --> 00:15:15,160 Datang. 303 00:15:21,280 --> 00:15:23,720 Awak tahu Jonathan sensitif bunyi bising. 304 00:15:24,200 --> 00:15:25,920 Maaf, Cynthia. Saya perlahankan. 305 00:15:26,440 --> 00:15:27,560 Satu lagi, 306 00:15:28,240 --> 00:15:30,360 saya tak buat kebajikan. 307 00:15:30,440 --> 00:15:32,720 Saya dah kata Isnin saya bayar. 308 00:15:34,000 --> 00:15:34,840 Awak okey? 309 00:15:39,880 --> 00:15:41,480 Harap awak tak mengandung. 310 00:15:48,240 --> 00:15:51,920 SELAMAT DATANG KE KEDAI BROWNS 311 00:16:03,800 --> 00:16:05,480 Saya nak salah satu, ya. 312 00:16:07,320 --> 00:16:09,400 - Nak yang mana? - Mana-mana paling murah. 313 00:16:12,240 --> 00:16:13,520 ALAT UJI KEHAMILAN 314 00:16:13,600 --> 00:16:14,840 Berapa umur awak? 315 00:16:15,200 --> 00:16:16,080 Dua belas tahun. 316 00:16:16,920 --> 00:16:18,040 Kalaulah saya tahu ayahnya. 317 00:16:19,600 --> 00:16:21,000 Harganya 5.28 paun. 318 00:16:26,240 --> 00:16:27,960 Oh, Tuhan. 319 00:16:28,600 --> 00:16:30,280 Tentu ada banyak tandas. 320 00:16:31,200 --> 00:16:34,280 - Agak senyap, bukan? - Jam 8:30 baru mula. 321 00:16:36,040 --> 00:16:37,520 Sekarang baru 8:15. 322 00:16:38,200 --> 00:16:39,480 Tepati masa adalah lewat. 323 00:16:39,560 --> 00:16:40,680 Apa maknanya? 324 00:16:40,760 --> 00:16:44,200 Lewat adalah lewat, awal adalah awal dan kita sangat awal. 325 00:16:45,080 --> 00:16:46,840 - Apa awak buat? - Tekan loceng. 326 00:16:46,920 --> 00:16:49,360 Jangan. Kita tunggu orang lain datang. 327 00:16:49,440 --> 00:16:50,960 Eric, itu kerja dungu. 328 00:16:51,560 --> 00:16:53,840 Otis, saya dah cakap jangan tekan. 329 00:16:53,920 --> 00:16:55,520 Saya tak tahu apa tak... 330 00:17:05,040 --> 00:17:07,040 Nampak macam awak buang air besar! 331 00:17:07,119 --> 00:17:10,440 - Siaplah awak! - Eric? 332 00:17:11,880 --> 00:17:13,800 Kenapa rosakkan seluar saya? 333 00:17:13,880 --> 00:17:15,680 Otis, kenapa dengan awak? 334 00:17:15,760 --> 00:17:18,400 Siaplah saya kerjakan cukup-cukup, 335 00:17:18,480 --> 00:17:20,160 kerana saya dah tak tahan. 336 00:17:20,240 --> 00:17:22,680 Saya dah tak tahan dengan perangai ini. 337 00:17:26,520 --> 00:17:27,480 Hei, Maeve. 338 00:17:28,119 --> 00:17:29,160 Awak nampak hebat. 339 00:17:29,720 --> 00:17:31,000 Awak nampak macam Wotsit. 340 00:17:31,080 --> 00:17:32,160 Cantik topi. 341 00:17:34,080 --> 00:17:35,680 Hei, kami perlu balik 342 00:17:35,760 --> 00:17:37,280 kerana seluar dia kotor. 343 00:17:37,360 --> 00:17:40,600 - Nampak macam ada tinja. - Tak apa. Kita akan ke parti. 344 00:17:44,400 --> 00:17:46,800 Terlalu awal, bukan? 345 00:17:46,880 --> 00:17:48,120 Kita datang untuk kerja. 346 00:17:51,440 --> 00:17:54,120 - Kenapa dia boleh tekan loceng? - Dia bukan awak. 347 00:17:54,840 --> 00:17:55,680 Ini dia. 348 00:18:43,480 --> 00:18:46,280 BIOLOGI A LEVEL 349 00:18:48,840 --> 00:18:50,680 MAEVE DAN OTIS 350 00:19:11,480 --> 00:19:14,920 Ini sangat menyeronokkan. Rasaya saya dah cuci semua. 351 00:19:15,600 --> 00:19:18,400 Sangat sesak di sini, terlebih kapasiti. 352 00:19:18,480 --> 00:19:21,320 - Tenang, awak 16 tahun. - Tenang, awak 16 tahun. 353 00:19:22,800 --> 00:19:25,640 Otis, berbual dengan perawan dan saya urus pasukan hoki. 354 00:19:26,320 --> 00:19:27,160 Saya pula? 355 00:19:29,040 --> 00:19:30,160 Berbual dengan Anwar. 356 00:19:30,280 --> 00:19:31,400 Tak boleh, terlalu gementar. 357 00:19:32,120 --> 00:19:33,960 Dia ada hati dengan Anwar. 358 00:19:34,880 --> 00:19:36,800 Alasan yang baik untuk berbual. Pergi. 359 00:19:36,880 --> 00:19:38,520 Dia berpisah dengan pasangan kerana 360 00:19:38,600 --> 00:19:39,720 tak mahu main jari pada dubur. 361 00:19:40,280 --> 00:19:41,160 Okey. 362 00:19:41,320 --> 00:19:42,240 Jadi... 363 00:19:42,320 --> 00:19:44,400 Ya, saya akan berbual dengan Anwar. 364 00:19:46,640 --> 00:19:48,200 - Itu minuman saya. - Maaf. 365 00:19:48,880 --> 00:19:51,200 Saya nampak orang buat dalam filem. 366 00:19:51,280 --> 00:19:52,200 Tak guna. 367 00:19:53,040 --> 00:19:55,440 - Ingat, jangan keterlaluan. - Jangan keterlaluan. 368 00:19:57,560 --> 00:19:59,360 Pergilah. Buat kerja awak. 369 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 Bir halia sangat sedap. 370 00:20:12,400 --> 00:20:14,360 Benarkah? Saya suka jus kranberi. 371 00:20:14,440 --> 00:20:16,440 Jus kranberi bagus untuk jangkitan yis. 372 00:20:18,440 --> 00:20:19,280 Kamu tahu, 373 00:20:19,360 --> 00:20:22,120 ia merupakan keputihan pada vagina. 374 00:20:23,600 --> 00:20:27,720 Saya beri nasihat seks percuma malam ini... 375 00:20:28,320 --> 00:20:30,920 Ada sesiapa mengalami jangkitan seksual? 376 00:20:34,240 --> 00:20:36,560 Okey. Pergi dulu. 377 00:20:42,640 --> 00:20:45,280 Hei, boleh buat di luar? 378 00:20:45,920 --> 00:20:47,240 Bukan dengan kusyen. 379 00:20:48,040 --> 00:20:49,640 Hei, kawan! Kamu datang! 380 00:20:49,720 --> 00:20:51,000 Ramai akan datang, bukan? 381 00:20:51,080 --> 00:20:52,680 Kami tak boleh dilihat di parti bosan. 382 00:20:53,480 --> 00:20:55,200 Rasanya, ya. 383 00:20:55,280 --> 00:20:57,120 - Mahu minum? - Sudah tentu. 384 00:20:57,200 --> 00:21:00,400 Dua koktel dan tonik vodka. Olivia sedang diet. 385 00:21:03,320 --> 00:21:05,000 Dua koktel dan tonik vodka. 386 00:21:06,520 --> 00:21:10,400 Nasihat seks secara mendalam. Tiada caj, malam ini saja. 387 00:21:10,480 --> 00:21:11,920 Malam ini saja! 388 00:21:12,000 --> 00:21:14,720 - Malam ini saja! - Tawaran yang hebat. 389 00:21:14,800 --> 00:21:17,120 Benarkah seluruh keluarga awak banduan? 390 00:21:19,240 --> 00:21:20,200 Maeve! 391 00:21:20,520 --> 00:21:22,280 - Awak di sini. - Buat masa sekarang. 392 00:21:22,600 --> 00:21:23,440 Jackson, 393 00:21:23,520 --> 00:21:25,840 kami nak lihat tab panas Aimee. Nak ikut? 394 00:21:26,440 --> 00:21:27,680 Mungkin nanti. 395 00:21:29,280 --> 00:21:30,360 Ia mungkin seronok. 396 00:21:30,440 --> 00:21:31,760 Saya tak suka tab panas. 397 00:21:31,840 --> 00:21:33,120 Apa yang awak suka? 398 00:21:33,560 --> 00:21:35,040 Watak wanita yang kompleks. 399 00:21:37,120 --> 00:21:38,560 Mahu meniduri sesiapa di sini? 400 00:21:39,480 --> 00:21:40,880 Tak. Awak? 401 00:21:41,280 --> 00:21:42,400 Tanya saya dalam sejam. 402 00:21:46,240 --> 00:21:47,160 Aduhai. 403 00:21:53,880 --> 00:21:54,880 Hei! 404 00:21:54,960 --> 00:21:56,040 Awak semua! 405 00:21:56,120 --> 00:21:58,760 Parti ini sangat menyeronokkan! 406 00:21:58,840 --> 00:22:00,200 Setuju? 407 00:22:01,040 --> 00:22:04,800 Baju itu sangat cantik, Anwar. Sesuai dengan awak. 408 00:22:05,560 --> 00:22:07,080 Awak nampak macam kon trafik. 409 00:22:07,960 --> 00:22:08,800 Jadi, 410 00:22:08,880 --> 00:22:11,600 Anwar, saya ada hal pelik 411 00:22:11,680 --> 00:22:14,800 berlaku kepada saya baru-baru ini dengan lubang dubur... 412 00:22:16,000 --> 00:22:17,480 - Awak buang air besar? - Tak. 413 00:22:18,360 --> 00:22:19,480 Tak, saya tak. 414 00:22:21,080 --> 00:22:24,520 Perbualan yang bagus. Saya tak buang air besar. 415 00:22:53,760 --> 00:22:55,240 Bahlul, bangang, 416 00:22:55,320 --> 00:22:56,360 dungu! 417 00:22:56,880 --> 00:22:58,400 Jejaka bertopi! 418 00:22:59,880 --> 00:23:00,880 Saya suka topi awak. 419 00:23:04,080 --> 00:23:05,400 Berseronok di parti? 420 00:23:07,080 --> 00:23:08,560 - Tak juga. - Saya pun. 421 00:23:09,040 --> 00:23:10,960 Saya menyorok daripada teman lelaki. 422 00:23:12,080 --> 00:23:13,280 Mahu minum? 423 00:23:13,360 --> 00:23:14,240 Tak, terima kasih. 424 00:23:16,920 --> 00:23:18,800 Sebenarnya, saya nak. 425 00:23:19,320 --> 00:23:20,160 Ya. 426 00:23:23,480 --> 00:23:24,520 Saya patahkan dia. 427 00:23:25,560 --> 00:23:26,800 Awak berpisah dengan dia? 428 00:23:26,880 --> 00:23:29,520 Tak, saya patahkan dia. 429 00:23:30,120 --> 00:23:31,000 Macam kayu. 430 00:23:31,600 --> 00:23:34,080 Dia tanya, "Kenapa tak mahu bersetubuh dengan buka lampu?" 431 00:23:34,160 --> 00:23:36,400 Saya kata, "Saya tak mahu dilihat bogel." 432 00:23:36,480 --> 00:23:40,280 Kemudian dia terus membebel. 433 00:23:41,000 --> 00:23:42,240 Tak guna. 434 00:23:42,320 --> 00:23:43,600 Kenapa tak mahu buka lampu? 435 00:23:44,680 --> 00:23:46,000 Kerana saya buruk. 436 00:23:46,520 --> 00:23:47,680 Kate, ada di dalam? 437 00:23:50,120 --> 00:23:51,920 Saya dah kata saya patahkan dia. 438 00:23:52,560 --> 00:23:55,800 - Siapa dia? - Bukan begitu, Sam. 439 00:23:55,880 --> 00:23:58,080 Dia tak bahaya. Umpama Care Bear. 440 00:23:58,480 --> 00:23:59,880 Saya cakap awak tak guna. 441 00:24:01,560 --> 00:24:04,480 - Saya nak pergi. - Kenapa bercakap dengan dia? 442 00:24:04,560 --> 00:24:07,000 - Kerana awak tak pernah dengar. - Saya dengar. 443 00:24:07,080 --> 00:24:08,520 Saya sentiasa dengar. 444 00:24:08,600 --> 00:24:10,600 - Tak, awak tak dengar. - Kate! 445 00:24:18,200 --> 00:24:20,320 - Helo? - Aimee, ini Adam. 446 00:24:20,480 --> 00:24:22,600 - Nak apa? - Kita perlu bincang. 447 00:24:23,080 --> 00:24:24,960 Awak tak dijemput, pergi. 448 00:24:52,920 --> 00:24:53,960 Adam? 449 00:24:56,800 --> 00:24:57,840 Mak budak baru! 450 00:25:04,240 --> 00:25:05,200 Apa awak buat? 451 00:25:05,280 --> 00:25:08,080 - Orang ingat saya buang air besar. - Biarlah, kita perlu klien. 452 00:25:08,160 --> 00:25:09,600 Eric, cepat. 453 00:25:11,280 --> 00:25:13,400 Saya hanya mahu seks seperti orang biasa 454 00:25:13,480 --> 00:25:14,760 tanpa patah tangan. 455 00:25:14,840 --> 00:25:16,240 Saya perlu tangan untuk buat kerja. 456 00:25:16,320 --> 00:25:18,320 Saya hanya mahu seks dalam gelap. 457 00:25:18,400 --> 00:25:20,840 Apa yang susah? Kenapa tak boleh terima saja? 458 00:25:20,920 --> 00:25:24,520 Cukup. Komunikasi ini tak berkesan! 459 00:25:24,600 --> 00:25:28,000 Sam, jika awak mahu tangani isu keyakinan diri Kate 460 00:25:28,080 --> 00:25:29,600 dan penuhi kehendak sendiri 461 00:25:29,680 --> 00:25:30,960 untuk rangsangan visual 462 00:25:31,040 --> 00:25:33,880 awak perlu guna ayat yang jelas. 463 00:25:33,960 --> 00:25:37,280 - Macam bercakap lucah? - Tak, maksud saya jangan 464 00:25:37,360 --> 00:25:40,280 dengar secara pasif dan mula dengar dengan aktif. 465 00:25:40,360 --> 00:25:41,880 Guna bahasa mudah. 466 00:25:42,320 --> 00:25:43,360 Okey. 467 00:25:44,240 --> 00:25:46,240 Kate, mahu seks dengan menutup lampu. 468 00:25:47,000 --> 00:25:48,720 Sam, mahu lihat Kate bogel. 469 00:25:48,800 --> 00:25:50,440 Tapi awak berdua tak mendengar. 470 00:25:50,880 --> 00:25:51,800 Siapa awak tadi? 471 00:25:52,480 --> 00:25:54,640 Tak kisah siapa saya. Ini bukan tentang saya.  472 00:25:54,720 --> 00:25:56,240 Ini tentang awak berdua. 473 00:25:58,360 --> 00:26:00,560 Saya tak faham perempuan. 474 00:26:01,320 --> 00:26:03,560 Sama ada dia suka saya atau tak. 475 00:26:03,640 --> 00:26:05,360 Dia mahu penis besar saya. 476 00:26:05,440 --> 00:26:07,160 Maaf, kemaluan besar saya... 477 00:26:07,920 --> 00:26:10,040 kemudian dia tak mahu cakap dengan saya. 478 00:26:10,120 --> 00:26:11,720 Ia mengelirukan, Puan Jean. 479 00:26:12,640 --> 00:26:13,720 Panggil Jean saja. 480 00:26:14,760 --> 00:26:16,360 Awak berhak diberi penjelasan. 481 00:26:16,800 --> 00:26:20,040 Jika hubungan dah berakhir... 482 00:26:21,600 --> 00:26:24,040 awak boleh minta penjelasan daripada Aimee. 483 00:26:26,640 --> 00:26:27,640 Ya. 484 00:26:28,920 --> 00:26:29,760 Ya. 485 00:26:30,520 --> 00:26:31,880 Boleh tolong saya panjat? 486 00:26:34,040 --> 00:26:37,560 Saya rasa jika dia tak mahu awak hadir, 487 00:26:37,640 --> 00:26:39,960 awak perlu hormat permintaan dia. 488 00:26:41,720 --> 00:26:42,800 Awak sangat bijak. 489 00:26:45,360 --> 00:26:46,760 Seperti cendekiawan. 490 00:26:49,600 --> 00:26:50,640 Kenapa awak datang? 491 00:26:53,560 --> 00:26:55,000 Saya nak periksa Otis. 492 00:26:56,600 --> 00:26:57,440 Wah. 493 00:26:59,360 --> 00:27:01,520 Saya ingat ibu bapa saya suka mengawal. 494 00:27:15,200 --> 00:27:16,120 Ya! 495 00:27:21,680 --> 00:27:22,960 Alamak. 496 00:27:26,760 --> 00:27:27,920 Helo! 497 00:27:28,560 --> 00:27:30,160 Biar betul. 498 00:27:31,360 --> 00:27:33,240 Hei, nanti! 499 00:27:36,800 --> 00:27:38,480 Jangan pada bunga ros! 500 00:27:39,440 --> 00:27:41,160 Ibu bapa saya tentu marah. 501 00:27:41,240 --> 00:27:44,800 - Parti dulu pun mereka marah. - Jadi kenapa buat parti? 502 00:27:44,880 --> 00:27:47,240 Ruby dan Olivia kata tak boleh buat di rumah mereka. 503 00:27:48,000 --> 00:27:49,520 Saya suka jadi penganjur. 504 00:27:50,680 --> 00:27:52,400 Awak rasa orang berseronok? 505 00:27:52,480 --> 00:27:55,080 - Awak seronok? - Rasanya. 506 00:27:55,440 --> 00:27:56,920 Jangan pada pokok! 507 00:27:58,960 --> 00:28:01,440 Dia comel. 508 00:28:02,520 --> 00:28:03,960 Kenapa tertarik dengan penagih? 509 00:28:04,040 --> 00:28:05,760 Dia macam biasa nampak. 510 00:28:06,880 --> 00:28:07,960 Adam? 511 00:28:08,040 --> 00:28:11,000 Tak, saya fikir macam Ryan Gosling versi tiada perasaan. 512 00:28:11,080 --> 00:28:13,320 - Tak, Adam. - Saya berhak terima penjelasan. 513 00:28:13,400 --> 00:28:15,080 Semua orang masuk, sekarang! 514 00:28:17,680 --> 00:28:19,560 Boleh merokok di ruang tamu. 515 00:29:31,080 --> 00:29:32,000 Bodoh. 516 00:30:09,960 --> 00:30:12,440 - Kenapa bau macam klinik gigi? - Diam. 517 00:30:45,440 --> 00:30:46,800 Oh, bagus. Awak lagi. 518 00:30:46,880 --> 00:30:47,880 Ya! 519 00:30:48,120 --> 00:30:49,760 Saya dengar tentang masalah awak. 520 00:30:59,640 --> 00:31:00,520 Saya boleh bantu. 521 00:31:00,600 --> 00:31:02,800 - Bantu apa? - Hisap kemaluan. 522 00:31:05,360 --> 00:31:06,960 Apa awak tahu tentang seks oral, Si Trumpet? 523 00:31:07,040 --> 00:31:08,280 Ia hon Perancis! 524 00:31:08,920 --> 00:31:11,000 Saya banyak tonton video lucah gay. 525 00:31:11,080 --> 00:31:13,760 Lagipun, bukan awak saja ada penis, faham? 526 00:31:13,840 --> 00:31:16,280 Anwar, saya rasa dia patut bantu Olivia. 527 00:31:18,840 --> 00:31:21,040 Teruskan Eric. Tunjuk kemahiran awak. 528 00:31:21,120 --> 00:31:23,720 Bagus! Saya perlu alat. 529 00:31:28,040 --> 00:31:29,640 - Ini tentu lucu. - Lebih baik, 530 00:31:29,720 --> 00:31:31,480 parti ini sangat membosankan. 531 00:31:42,120 --> 00:31:43,720 Benarkan saya masuk. 532 00:31:44,280 --> 00:31:47,680 Buka pintu, budak oren bodoh. Siaplah awak nanti! 533 00:31:47,760 --> 00:31:49,480 Kate, awak mahu mula? 534 00:31:50,200 --> 00:31:52,080 Beritahu apa awak suka tentang Sam. 535 00:31:52,160 --> 00:31:54,920 Entahlah. Bulu matanya cantik. 536 00:31:55,400 --> 00:31:56,960 - Ini kerja bodoh. - Sam, 537 00:31:57,040 --> 00:31:58,880 kita sedang mendengar. 538 00:32:00,280 --> 00:32:02,960 Giliran awak. Beritahu saya tentang Kate. 539 00:32:05,400 --> 00:32:06,640 Tengok? Dia fikir saya jijik. 540 00:32:06,720 --> 00:32:09,040 - Jangan cakap begitu. - Okey, apa kata... 541 00:32:09,120 --> 00:32:12,200 bertenang dan paling penting, dengar. 542 00:32:12,280 --> 00:32:14,200 - Ini tak berhasil. - Kali pertama jumpa 543 00:32:14,280 --> 00:32:16,880 lidah saya kelu dan saya gelabah. 544 00:32:17,280 --> 00:32:18,840 Kadangkala saya masih begitu. 545 00:32:18,920 --> 00:32:21,040 Tak sangka dia mahu bersama saya. 546 00:32:21,360 --> 00:32:23,040 Saya suka semua tentang dia. 547 00:32:23,920 --> 00:32:24,760 Semua. 548 00:32:26,320 --> 00:32:28,080 Dengar apa dia cakap, Kate? 549 00:32:28,720 --> 00:32:30,960 Ya. Saya masih tak percaya. 550 00:32:32,560 --> 00:32:34,720 Kate, apa awak suka tentang diri awak? 551 00:32:35,400 --> 00:32:38,400 - Tak ada. - Saya nak awak senaraikan lima perkara 552 00:32:38,480 --> 00:32:40,920 yang awak suka tentang diri sendiri, apa-apa saja. 553 00:32:42,040 --> 00:32:43,000 Ayuh. 554 00:32:43,840 --> 00:32:45,400 Saya pandai main hoki. 555 00:32:46,600 --> 00:32:49,600 Saya boleh buat ladu dari awal, ia agak sukar. 556 00:32:50,160 --> 00:32:51,720 Saya ada ingatan fotografik. 557 00:32:53,400 --> 00:32:57,120 Saya ada kemahiran aneh meneka kewarganegaraan seseorang 558 00:32:57,200 --> 00:33:00,680 - hanya dengan cara mereka berjalan. - Betul, ia hebat. 559 00:33:01,240 --> 00:33:02,160 Satu lagi. 560 00:33:03,400 --> 00:33:07,080 - Saya rasa rambut saya cantik. - Ia sangat berkilat. 561 00:33:11,520 --> 00:33:12,600 Jika tak suka diri sendiri 562 00:33:13,200 --> 00:33:15,080 bagaimana nak percaya yang Sam suka awak? 563 00:33:15,640 --> 00:33:17,760 Awak patut lihat diri awak sepertimana saya. 564 00:33:18,720 --> 00:33:19,960 Kerana awak yang terbaik. 565 00:33:21,560 --> 00:33:22,520 Hei. 566 00:33:23,520 --> 00:33:24,360 Maksud saya, 567 00:33:24,440 --> 00:33:26,440 ini hebat, saya rasa kita buat... 568 00:33:26,520 --> 00:33:27,640 kemajuan sebenar. 569 00:33:30,920 --> 00:33:31,760 Okey. 570 00:33:34,200 --> 00:33:35,040 Saya akan... 571 00:33:41,920 --> 00:33:43,960 - Maaf. - Otis? 572 00:33:44,880 --> 00:33:45,760 Hai, Maeve. 573 00:33:46,240 --> 00:33:47,400 Saya di sini. 574 00:33:47,480 --> 00:33:48,840 Anehnya. 575 00:33:50,600 --> 00:33:51,520 Gembira... 576 00:33:53,520 --> 00:33:55,640 jumpa awak berdua. Maaf. 577 00:33:56,720 --> 00:33:57,600 Selamat tinggal. 578 00:34:00,200 --> 00:34:01,320 Saya pun perlu pergi. 579 00:34:03,400 --> 00:34:04,240 Baiklah. 580 00:34:05,600 --> 00:34:07,280 Mungkin kita boleh... 581 00:34:07,840 --> 00:34:09,560 keluar janji temu. 582 00:34:10,760 --> 00:34:13,280 Awak mahu rahsiakan, kini nak janji temu? 583 00:34:13,360 --> 00:34:14,880 Ya, saya nak. 584 00:34:15,880 --> 00:34:17,440 Tanya lagi dalam seminggu. 585 00:34:53,440 --> 00:34:55,280 - Baik, teruskan Eric. - Okey. 586 00:34:55,360 --> 00:34:58,320 Peraturan pertama, keghairahan lebih penting 587 00:34:58,400 --> 00:35:00,240 daripada teknik. Jangan terlalu dalam. 588 00:35:00,320 --> 00:35:01,880 Nampak kekok. 589 00:35:01,960 --> 00:35:04,520 Kamu boleh guna sedikit tekanan, sebenarnya 590 00:35:04,600 --> 00:35:08,480 tapi jangan kena gigi, terutamanya jika pakai pendakap gigi. Natalie. 591 00:35:10,160 --> 00:35:11,920 Okey, ayuh gadis. 592 00:35:12,000 --> 00:35:12,920 Ya, ayuh gadis. 593 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 Mari sama-sama. 594 00:35:22,160 --> 00:35:23,160 Jangan terlalu dalam! 595 00:35:23,240 --> 00:35:24,680 Ruby, jangan terlalu dalam. 596 00:35:24,760 --> 00:35:26,000 Hujung saja, okey? 597 00:35:28,960 --> 00:35:30,480 - Hei. - Hei. 598 00:35:31,280 --> 00:35:32,440 Malam awak seronok? 599 00:35:33,840 --> 00:35:35,720 Tak juga. Awak? 600 00:35:36,840 --> 00:35:38,200 Bukan yang terbaik. 601 00:35:39,720 --> 00:35:40,880 Saya benci parti. 602 00:35:40,960 --> 00:35:44,120 Saya juga. Penuh orang dungu. 603 00:35:47,680 --> 00:35:49,400 Saya beri nasihat percuma. 604 00:35:49,920 --> 00:35:51,040 Yakah? Kepada siapa? 605 00:35:51,120 --> 00:35:52,760 Itu maklumat sulit. 606 00:35:53,960 --> 00:35:55,720 Tapi untuk klien. 607 00:35:55,800 --> 00:35:57,760 Tak banyak sampel yang diberi, bukan? 608 00:35:58,360 --> 00:36:00,280 Maaf, berapa klien awak jumpa? 609 00:36:07,520 --> 00:36:10,160 Maaf tentang tadi. 610 00:36:12,720 --> 00:36:14,200 Tak tahu awak dan Jackson... 611 00:36:14,280 --> 00:36:15,160 Tak mengapa. 612 00:36:15,800 --> 00:36:17,760 Bukan teman lelaki saya. Kami hanya tidur bersama. 613 00:36:17,840 --> 00:36:21,200 - Awak tahu, bukan? - Ya, sudah tentu. 614 00:36:24,960 --> 00:36:26,040 Saya rasa ini mengarut. 615 00:36:26,120 --> 00:36:27,840 Saya nak ambil barang dan balik. 616 00:36:30,400 --> 00:36:31,320 Jumpa nanti. 617 00:36:36,840 --> 00:36:37,680 Mak? 618 00:36:41,240 --> 00:36:43,360 Aduhai. 619 00:36:44,120 --> 00:36:45,360 Aduhai! Tak guna! 620 00:36:46,200 --> 00:36:47,080 Tak guna. 621 00:36:47,680 --> 00:36:48,560 Tak guna! 622 00:36:48,880 --> 00:36:51,080 - Apa mak buat di sini? - Otis, sayang. 623 00:36:51,960 --> 00:36:53,360 Kamu lupa bawa alat sedut. 624 00:36:53,840 --> 00:36:55,360 Dah enam tahun saya tak asma. 625 00:36:55,440 --> 00:36:56,680 Bagaimana jika kena? 626 00:36:56,760 --> 00:36:58,880 Ada sesiapa akan tolong kamu? 627 00:36:59,360 --> 00:37:01,880 Tanggungjawab yang besar untuk... 628 00:37:02,800 --> 00:37:04,640 - Mak intip saya? - Apa? 629 00:37:04,720 --> 00:37:05,600 Jangan mengarut. 630 00:37:05,680 --> 00:37:09,080 Mengarut? Mak yang intip anak sendiri. 631 00:37:09,160 --> 00:37:11,480 Perkataan itu sangat berat, anak muda. 632 00:37:11,800 --> 00:37:13,080 Jangan salah guna. 633 00:37:13,560 --> 00:37:15,240 Mak faham... 634 00:37:16,440 --> 00:37:18,760 kamu rasa diperhatikan dengan tak adil. 635 00:37:19,800 --> 00:37:20,720 Otis. 636 00:37:20,800 --> 00:37:21,640 Jangan pergi. 637 00:37:21,720 --> 00:37:22,840 Balik, mak. 638 00:37:25,360 --> 00:37:27,800 Mak boleh tunggu jika nak balik sama. 639 00:37:28,480 --> 00:37:29,600 Hei. 640 00:37:30,360 --> 00:37:32,640 - Bukankah dia wanita terung? - Ya. 641 00:37:45,560 --> 00:37:46,920 Bagaimana awak masuk? 642 00:37:47,560 --> 00:37:48,480 Apa awak mahu? 643 00:37:52,640 --> 00:37:53,480 Saya tak... 644 00:37:54,360 --> 00:37:56,640 Saya tak faham apa salah saya. 645 00:37:57,440 --> 00:37:58,920 Kenapa tak boleh bersama semula? 646 00:38:00,320 --> 00:38:02,240 Kerana awak memalukan! 647 00:38:03,600 --> 00:38:04,600 Maaf, Adam. 648 00:38:12,680 --> 00:38:13,600 Di mana Eric? 649 00:38:13,680 --> 00:38:16,640 Hisap kemaluan! 650 00:38:16,720 --> 00:38:20,760 Hisap kemaluan! 651 00:38:20,840 --> 00:38:21,760 Apa jadi? 652 00:38:21,840 --> 00:38:23,480 Si Trombon ajar mereka seks oral 653 00:38:23,560 --> 00:38:24,840 dan ia mengagumkan! 654 00:38:42,000 --> 00:38:43,520 Adam, berhenti! 655 00:38:49,840 --> 00:38:51,360 Oh, Tuhan! Dia tercekik! 656 00:38:52,280 --> 00:38:53,880 - Ke tepi! - Kita perlu bantuan! 657 00:39:04,960 --> 00:39:06,320 Muntah bergilir-gilir. 658 00:39:18,160 --> 00:39:19,880 Adam, apa kena dengan awak? 659 00:39:24,480 --> 00:39:25,800 Nenek! 660 00:39:29,520 --> 00:39:32,040 Parti! 661 00:39:33,320 --> 00:39:34,560 Saya berbau muntah. 662 00:39:35,840 --> 00:39:38,840 Saya nak buang air dan kerepek kentang. 663 00:39:40,120 --> 00:39:43,080 - Maaf, saya tak berniat. - Awak selalu rosakkan semua. 664 00:39:43,560 --> 00:39:44,440 Baliklah. 665 00:39:47,320 --> 00:39:49,840 Tahu apa yang lucu tentang kita berdua? 666 00:39:49,920 --> 00:39:52,080 Kita berbeza tapi sama. 667 00:39:52,160 --> 00:39:55,080 Kita dua orang tak guna yang tiada sesiapa mahu. 668 00:39:55,160 --> 00:39:56,880 Mereka tak mahu kita kerana... 669 00:40:02,720 --> 00:40:03,600 Maeve. 670 00:40:04,200 --> 00:40:06,600 Bincang semula hari Isnin? 671 00:40:07,160 --> 00:40:10,040 Tak. Mereka tak cukup matang untuk terapi. 672 00:40:10,400 --> 00:40:11,560 Ia idea yang bodoh. 673 00:40:12,440 --> 00:40:13,880 Maaf buang masa awak. 674 00:40:15,200 --> 00:40:16,400 Jumpa nanti, Otis. 675 00:40:21,360 --> 00:40:23,200 Ia sangat menyeronokkan. 676 00:40:24,120 --> 00:40:26,600 Tapi, awak berjaya cari klien? 677 00:40:28,200 --> 00:40:30,720 Tak penting. Maeve batalkan semua. 678 00:40:31,360 --> 00:40:32,480 - Apa? - Ya. 679 00:40:32,560 --> 00:40:34,520 Awak berdua boleh jayakannya. 680 00:40:35,240 --> 00:40:36,160 Mungkin tak. 681 00:40:37,920 --> 00:40:39,520 Siapa perlukan dia? 682 00:40:39,960 --> 00:40:43,640 Ada ramai lagi orang lain. 683 00:40:43,920 --> 00:40:44,760 Okey. 684 00:40:47,240 --> 00:40:48,360 Di mana topi saya? 685 00:40:50,960 --> 00:40:52,040 Saya hilangkannya. 686 00:40:52,400 --> 00:40:54,040 Tak sesuai jadi jejaka bertopi. 687 00:40:55,160 --> 00:40:57,400 - Maaf. - Tak, awak tak ikhlas. 688 00:40:58,360 --> 00:41:00,800 - Awak ketawa macam si dungu. - Tak lucu. 689 00:41:00,880 --> 00:41:02,280 - Diam. - Macam si bahlul. 690 00:41:02,360 --> 00:41:04,080 - Baiklah. - Macam si bodoh. 691 00:41:04,160 --> 00:41:05,240 Pergi bersihkan diri. 692 00:41:33,080 --> 00:41:34,600 AMARAN TERAKHIR! 693 00:42:03,680 --> 00:42:07,120 Mak faham kamu rasa mak melampaui batas... 694 00:42:08,120 --> 00:42:11,880 dan mak beri kamu peluang luahkan perasaan kamu. 695 00:42:11,960 --> 00:42:13,880 Apa gunanya, mak? 696 00:42:15,520 --> 00:42:16,680 Mak tak dengar. 697 00:42:18,320 --> 00:42:20,160 Apa yang kamu nak mak dengar? 698 00:42:23,840 --> 00:42:25,360 Jangan ganggu hidup saya. 699 00:42:27,280 --> 00:42:28,200 Okey? 700 00:42:41,080 --> 00:42:42,760 Itu tipu. 701 00:42:48,080 --> 00:42:49,440 Si Trombon! 702 00:43:10,280 --> 00:43:11,760 Tahu kenapa kamu di sini? 703 00:43:14,160 --> 00:43:15,240 Kerana saya... 704 00:43:16,240 --> 00:43:18,240 kentut ke kepala En. Hendrick? 705 00:43:18,320 --> 00:43:19,480 Apa? Tak. 706 00:43:19,560 --> 00:43:21,280 Oh, Tuhan. Adam. 707 00:43:23,840 --> 00:43:25,960 Ayah baru bercakap dengan mak Aimee Gibbs. 708 00:43:26,280 --> 00:43:28,960 Sepanjang hujung minggu dia bersihkan abu mayat dari karpet. 709 00:43:29,040 --> 00:43:31,520 - Bukan salah saya! - Tak pernah salah kamu, bukan? 710 00:43:33,520 --> 00:43:35,600 Kenapa tak boleh jadi macam kakak kamu? 711 00:43:36,080 --> 00:43:38,160 Tekun, boleh diharap, kuat semangat. 712 00:43:39,840 --> 00:43:41,760 Ayah hubungi Akademi Tentera Mountview. 713 00:43:41,840 --> 00:43:44,440 Ia institusi yang sangat mengagumkan. 714 00:43:45,000 --> 00:43:46,520 Jangan desak ayah. 715 00:43:47,920 --> 00:43:49,040 Faham? 716 00:44:10,360 --> 00:44:12,240 TERIMA KASIH! 717 00:44:17,120 --> 00:44:18,280 Terima kasih. 718 00:44:36,040 --> 00:44:37,680 Saya takut dengan lubang dubur. 719 00:44:37,760 --> 00:44:40,240 Ia isu sensitif tapi katanya awak boleh tolong. 720 00:44:40,320 --> 00:44:41,480 Saya boleh bayar jika... 721 00:44:42,560 --> 00:44:43,880 Boleh saya hubungi semula? 722 00:44:44,280 --> 00:44:45,120 Ya. 723 00:44:52,320 --> 00:44:55,000 Saya rasa saya ketagih dengan onani. 724 00:44:55,960 --> 00:44:57,560 Saya buatnya sekarang. 725 00:44:58,520 --> 00:44:59,440 Boleh awak tolong? 726 00:44:59,840 --> 00:45:02,440 Tolong jangan bercakap. 727 00:45:09,080 --> 00:45:11,680 Pelikkah jika asyik fikir tentang Ratu ketika ejakulasi? 728 00:45:24,040 --> 00:45:26,040 - Eric! - Apa? 729 00:45:26,120 --> 00:45:28,240 Beri nasihat percuma berkesan! 730 00:45:41,480 --> 00:45:44,240 - Kita ada nasihat percuma! - Kita ada klien. 731 00:45:44,320 --> 00:45:47,360 Ramai pelajar jumpa saya untuk dapatkan khidmat kita. 732 00:45:47,920 --> 00:45:49,720 - Mereka sanggup bayar. - Teruskan. 733 00:45:50,640 --> 00:45:52,320 - Itu saja. - Itu saja. 734 00:45:52,400 --> 00:45:55,200 Bagus. Sangat bagus. 735 00:45:56,200 --> 00:45:57,360 Jadi, kita kembali. 736 00:45:58,080 --> 00:45:59,080 Ya, tapi... 737 00:45:59,160 --> 00:46:01,000 Tandas tak sesuai. 738 00:46:01,080 --> 00:46:03,480 Saya bukan paderi, saya perlu lihat muka orang. 739 00:46:03,560 --> 00:46:04,880 Ingatkan awak tak mahu dilihat. 740 00:46:04,960 --> 00:46:06,400 Ya, tapi ini bukan tentang saya. 741 00:46:06,960 --> 00:46:09,200 Ini tentang mereka dan ia perlu rasa seperti perbualan. 742 00:46:09,280 --> 00:46:10,760 Jika tak, terlalu banyak tekanan 743 00:46:10,840 --> 00:46:13,080 - untuk semua. - Okey. 744 00:46:13,160 --> 00:46:15,360 Saya akan uruskan tempahan, jadual, 745 00:46:15,440 --> 00:46:17,040 - bayaran, hal begitu. - Ya. 746 00:46:17,120 --> 00:46:18,560 Bagus. Apa saya patut buat? 747 00:46:20,640 --> 00:46:22,640 Kita boleh cuba... 748 00:46:26,880 --> 00:46:27,760 Kita... 749 00:46:28,560 --> 00:46:30,480 Kita perlukan... 750 00:46:30,560 --> 00:46:32,080 Tak mengapa. 751 00:46:32,720 --> 00:46:33,800 Tiada masalah. 752 00:46:34,640 --> 00:46:36,640 Lagipun saya banyak urusan. 753 00:46:36,720 --> 00:46:39,240 Saya sangat sibuk, Maeve. 754 00:46:39,320 --> 00:46:40,160 Okey. 755 00:46:42,280 --> 00:46:44,320 Tapi ini sangat bagus untuk kamu! 756 00:46:47,240 --> 00:46:48,440 Apa maksudnya? 757 00:46:48,960 --> 00:46:50,360 Perkhidmatan kita dibuka. 758 00:46:55,640 --> 00:46:56,520 Ayuh. 759 00:47:17,120 --> 00:47:18,000 Buat. 760 00:47:49,560 --> 00:47:51,320 Terima kasih kerana cuba lagi. 761 00:47:52,240 --> 00:47:53,760 Mari bincang masalah awak. 762 00:47:53,840 --> 00:47:56,160 Kita patut mula dari awal. 763 00:47:56,400 --> 00:47:59,280 Kenapa awak rasa perlu buat seks oral kepada teman lelaki? 764 00:47:59,360 --> 00:48:01,240 Susah bercakap tentang... 765 00:49:14,960 --> 00:49:16,960 Terjemahan sari kata oleh Farhana Mohsin