1
00:00:23,120 --> 00:00:24,240
Saya tutup lampu.
2
00:00:26,360 --> 00:00:27,520
Ayuh.
3
00:00:29,840 --> 00:00:30,960
Ke mana awak pergi?
4
00:00:31,160 --> 00:00:32,119
Saya di sini.
5
00:00:33,800 --> 00:00:35,640
Biar saya di atas.
6
00:00:37,120 --> 00:00:38,320
Di mana kepala awak?
7
00:00:40,280 --> 00:00:41,800
- Skrotum saya!
- Maaf!
8
00:00:41,880 --> 00:00:43,520
- Saya buka lampu.
- Jangan!
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,840
Sakitnya leher saya.
10
00:00:47,920 --> 00:00:49,360
Apa yang jadi ini?
11
00:00:50,200 --> 00:00:51,800
Budak tak senonoh.
12
00:01:01,520 --> 00:01:04,560
SIRI ASLI NETFLIX
13
00:01:04,640 --> 00:01:08,920
Apabila Clara rasa
awak tak mahu menidurinya lagi,
14
00:01:09,480 --> 00:01:10,960
apa perasaan awak?
15
00:01:12,520 --> 00:01:13,400
Teruk.
16
00:01:14,240 --> 00:01:15,840
Jelaskan, Tim.
17
00:01:18,760 --> 00:01:20,120
Sangat teruk.
18
00:01:22,360 --> 00:01:26,240
Clara, saya mahu awak cuba fokus pada
19
00:01:26,320 --> 00:01:28,320
perasaan sebenar awak.
20
00:01:33,640 --> 00:01:34,960
Helo.
21
00:01:36,000 --> 00:01:36,960
Helo.
22
00:01:38,240 --> 00:01:39,080
Helo.
23
00:01:39,600 --> 00:01:41,160
Nama saya Milburn.
24
00:01:41,720 --> 00:01:43,200
Saya ahli terapi seks.
25
00:01:44,920 --> 00:01:46,000
Apa perasaan awak?
26
00:01:46,480 --> 00:01:47,640
Bagaimana...
27
00:01:48,280 --> 00:01:49,920
perasaan awak hari ini?
28
00:02:00,520 --> 00:02:01,800
Malam ini romantik komedi.
29
00:02:01,920 --> 00:02:05,960
Mak fikir Julia Roberts 1980-an
atau Kate Hudson awal 2000.
30
00:02:06,520 --> 00:02:08,840
- Apa pilihan kamu?
- Mak, bagaimana jadi...
31
00:02:09,280 --> 00:02:10,479
ahli terapi yang baik?
32
00:02:11,920 --> 00:02:13,120
Saja ingin tahu.
33
00:02:13,200 --> 00:02:14,040
Baiklah...
34
00:02:15,120 --> 00:02:17,840
Sesetengah ahli terapi punyai
sebab yang salah.
35
00:02:17,920 --> 00:02:20,440
Mereka buat demi duit atau status.
36
00:02:20,520 --> 00:02:23,880
Mereka anggapnya sebagai kerjaya
tanpa niat yang betul.
37
00:02:23,960 --> 00:02:25,440
Tapi ia hanya kerja.
38
00:02:25,520 --> 00:02:26,560
Sudah tentu.
39
00:02:26,960 --> 00:02:29,760
Kerja yang mana satu perkataan
boleh mencetuskan
40
00:02:29,840 --> 00:02:33,320
tekanan perasaan, menyebabkan
gangguan emosi berpanjangan.
41
00:02:33,400 --> 00:02:35,440
Ahli terapi yang bagus, kamu tahu...
42
00:02:35,520 --> 00:02:36,920
ahli terapi yang bagus
43
00:02:37,760 --> 00:02:40,080
faham betapa berat tanggungjawab mereka.
44
00:02:41,120 --> 00:02:43,520
- Bunyinya susah.
- Keseimbangan yang baik.
45
00:02:43,600 --> 00:02:44,880
Dengar luahan orang
46
00:02:45,720 --> 00:02:48,360
tanpa melibatkan diri
dalam realiti mereka.
47
00:02:48,440 --> 00:02:50,080
Jadi, ia bukan tentang mak.
48
00:02:51,080 --> 00:02:52,120
Tepat sekali.
49
00:02:53,560 --> 00:02:54,640
Lebih penting lagi,
50
00:02:55,280 --> 00:02:56,640
Roberts atau Hudson?
51
00:02:57,880 --> 00:02:58,760
Roberts.
52
00:02:59,720 --> 00:03:01,760
Okey, Roberts pilihan kita.
53
00:03:10,040 --> 00:03:11,360
Awak pakai tali leher.
54
00:03:12,240 --> 00:03:13,760
Ya, nampaknya begitu.
55
00:03:15,320 --> 00:03:16,960
Parti di rumah Aimee malam ini.
56
00:03:17,040 --> 00:03:18,600
Ya, dan?
57
00:03:18,720 --> 00:03:22,320
Dan? Rupa-rupanya dulu Warhammer Tom
minum 14 minuman campuran
58
00:03:22,400 --> 00:03:23,960
dan hampir lemas di dalam tab.
59
00:03:24,040 --> 00:03:25,120
Kita perlu dijemput!
60
00:03:25,200 --> 00:03:26,720
Ingatkan dah putus asa
dengan tingkatan enam.
61
00:03:26,800 --> 00:03:30,200
- Awak ini cepat lupa.
- Si pelupa yang optimis.
62
00:03:30,800 --> 00:03:31,920
Siapa dia?
63
00:03:32,000 --> 00:03:33,480
- Helo, Otis!
- Hai.
64
00:03:35,840 --> 00:03:38,080
Salah seorang teman terbaru mak saya.
65
00:03:38,760 --> 00:03:39,720
Kasihan dia.
66
00:03:44,800 --> 00:03:46,200
Helo...
67
00:03:46,320 --> 00:03:48,600
- Harry.
- Harry, maaf.
68
00:03:48,680 --> 00:03:50,320
Saya susah ingat nama.
69
00:03:51,600 --> 00:03:52,920
Apa saya boleh bantu, Harry?
70
00:03:53,000 --> 00:03:55,160
Saja singgah dan mungkin kita boleh
71
00:03:55,240 --> 00:03:56,680
makan sarapan bersama.
72
00:03:56,920 --> 00:03:58,440
Saya seronok malam itu.
73
00:03:58,520 --> 00:04:00,600
Jarang jumpa wanita yang mendengar.
74
00:04:00,680 --> 00:04:01,560
Begitu.
75
00:04:02,600 --> 00:04:05,120
Saya nak mengajar kelas vagina.
76
00:04:05,520 --> 00:04:07,360
Jadi, tak mahu.
77
00:04:08,960 --> 00:04:10,400
Apa kata makan malam?
78
00:04:10,480 --> 00:04:11,440
Saya ada hal.
79
00:04:11,520 --> 00:04:13,480
- Bila-bila minggu ini?
- Harry.
80
00:04:13,560 --> 00:04:15,840
Maaf jika beri tanggapan yang salah.
81
00:04:15,920 --> 00:04:17,680
Saya tak minat nak berteman.
82
00:04:17,760 --> 00:04:21,279
Saya sangat sibuk dengan kerja
dan membesarkan anak.
83
00:04:21,360 --> 00:04:23,880
Saya tiada masa untuk hubungan intim
84
00:04:23,960 --> 00:04:26,360
yang jelas awak mahu, tapi saya sangat
85
00:04:26,440 --> 00:04:29,360
memuji keberanian dan
cara awak berterus terang.
86
00:04:29,440 --> 00:04:32,200
Saya harap awak jumpa apa yang awak cari.
87
00:04:32,360 --> 00:04:33,400
Selamat tinggal.
88
00:04:57,040 --> 00:04:58,920
Awak sangat aneh hari ini.
89
00:05:03,040 --> 00:05:04,120
Siapa telefon?
90
00:05:06,880 --> 00:05:08,000
- Hai.
- Maeve ini.
91
00:05:08,080 --> 00:05:09,240
- Maeve.
- Kita perlu bincang.
92
00:05:09,320 --> 00:05:10,160
Ya.
93
00:05:12,480 --> 00:05:13,400
Helo?
94
00:05:13,480 --> 00:05:15,880
- Maeve Wiley telefon awak?
- Tolong. Ya.
95
00:05:15,960 --> 00:05:17,160
- Kenapa...
- Tak!
96
00:05:17,240 --> 00:05:19,080
- Kenapa...
- Jangan bising!
97
00:05:19,160 --> 00:05:20,320
- Helo?
- Apa...
98
00:05:20,400 --> 00:05:21,520
Helo?
99
00:05:24,680 --> 00:05:25,560
Jelaskan.
100
00:05:25,640 --> 00:05:27,200
Saya buat benda bodoh.
101
00:05:27,280 --> 00:05:29,000
Maeve minta saya buat terapi seks.
102
00:05:29,080 --> 00:05:32,480
Untuk bantu pelajar dengan isu mereka,
demi duit dan saya setuju.
103
00:05:32,560 --> 00:05:36,080
Saya tak patut setuju
kerana saya keliru dan panas.
104
00:05:36,160 --> 00:05:38,480
- Dia mahu awak jadi ahli terapi seks?
- Ya.
105
00:05:38,560 --> 00:05:39,960
- Awak tak boleh onani!
- Ya
106
00:05:40,040 --> 00:05:42,280
dan saya 16 tahun, saya rasa...
107
00:05:42,360 --> 00:05:45,720
- Saya pening dan berpeluh.
- Okey, tenang.
108
00:05:47,440 --> 00:05:49,560
Cuba fikir, ini boleh jadi hebat.
109
00:05:50,080 --> 00:05:51,760
Ahli terapi seks.
110
00:05:51,840 --> 00:05:54,440
Ilmu ialah kuasa. Kuasa ialah status
111
00:05:54,520 --> 00:05:56,240
dan status bermakna popular.
112
00:05:56,320 --> 00:05:58,240
- Awak boleh jadi popular.
- Tak nak.
113
00:05:58,320 --> 00:06:01,040
Saya nak jadi lelaki
yang tiada sesiapa kenal.
114
00:06:01,120 --> 00:06:03,280
"Siapa lelaki di tepi itu?"
115
00:06:03,440 --> 00:06:04,600
"Hanya lelaki biasa di tepi."
116
00:06:04,680 --> 00:06:06,000
Nanti, awak nak duduk di tepi?
117
00:06:07,480 --> 00:06:08,440
- Ya.
- Otis!
118
00:06:08,520 --> 00:06:11,520
Awak tak mahu luangkan masa
dengan Maeve Wiley?
119
00:06:14,720 --> 00:06:18,360
- Tapi dia tak popular, dia menakutkan.
- Betul.
120
00:06:18,440 --> 00:06:20,560
Lebih baik daripada popular
kerana dia tersendiri.
121
00:06:20,640 --> 00:06:21,680
Dia yang terbaik
122
00:06:21,760 --> 00:06:23,840
kerana tiada sesiapa di sini macam dia.
123
00:06:23,920 --> 00:06:26,440
Tapi awak tak mahu luang masa
dengan dia. Saya faham.
124
00:06:31,760 --> 00:06:33,080
Saya nak luang masa dengan dia.
125
00:06:34,320 --> 00:06:35,520
Ya, entah, mungkin.
126
00:06:35,600 --> 00:06:37,120
- Entah.
- Tentu awak tahu.
127
00:06:37,920 --> 00:06:38,800
Buka tali leher.
128
00:06:38,880 --> 00:06:40,320
Awak nampak macam Mormon.
129
00:06:41,120 --> 00:06:43,440
Awak perlu pura-pura sehingga berjaya.
130
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
Boleh buat?
131
00:06:47,680 --> 00:06:48,520
Ya.
132
00:06:49,160 --> 00:06:50,920
Okey. Mari teruskan hari.
133
00:06:53,440 --> 00:06:54,320
Hei, tak guna.
134
00:06:54,400 --> 00:06:55,600
Telefon awak rosak?
135
00:06:55,680 --> 00:07:00,000
Saya tak ada telefon! Apa?
Saya ada. Isyaratnya rosak.
136
00:07:00,080 --> 00:07:01,920
Saya perlu hantar baiki.
137
00:07:02,000 --> 00:07:03,560
Nasib baik ada waranti.
138
00:07:04,080 --> 00:07:05,040
Berhenti cakap.
139
00:07:05,480 --> 00:07:06,520
Kita ada klien.
140
00:07:07,280 --> 00:07:09,240
Okey. Bagus.
141
00:07:09,320 --> 00:07:10,760
Jumpa di tandas waktu rehat.
142
00:07:11,360 --> 00:07:13,720
Maaf. Nanti, waktu rehat? Hari ini?
143
00:07:13,800 --> 00:07:15,560
Ya. Okeykah?
144
00:07:19,720 --> 00:07:20,640
Ya.
145
00:07:21,800 --> 00:07:23,720
Kami belum jumpa secara rasmi.
146
00:07:24,600 --> 00:07:26,880
Saya Eric. Orang kanan dia.
147
00:07:29,480 --> 00:07:30,520
Butang awak salah.
148
00:07:32,080 --> 00:07:34,440
Ini gaya baru. Gaya baju normal
149
00:07:35,040 --> 00:07:36,600
tapi baju dibutang salah.
150
00:07:37,280 --> 00:07:38,280
Hebat sungguh.
151
00:07:39,240 --> 00:07:40,080
Jangan lewat.
152
00:07:41,320 --> 00:07:43,520
Saya baru cakap dengan Maeve Wiley!
153
00:07:45,120 --> 00:07:47,120
Okey, kita perlu pergi sekarang.
154
00:07:47,200 --> 00:07:48,040
Sekarang.
155
00:07:51,000 --> 00:07:54,160
- Selamat pagi, si gay!
- Maaf, Adam.
156
00:07:54,840 --> 00:07:57,120
Mak saya larang berkawan dengan awak.
157
00:07:57,480 --> 00:07:58,320
Kenapa tak?
158
00:07:58,920 --> 00:08:02,360
Dia kata awak gila seks.
159
00:08:02,640 --> 00:08:04,160
Jumpa di parti Aimee.
160
00:08:08,480 --> 00:08:09,640
Ingat
161
00:08:10,000 --> 00:08:12,720
semua bahan kimia ini
sangat mudah terbakar.
162
00:08:13,040 --> 00:08:13,920
Okey?
163
00:08:14,000 --> 00:08:16,200
Kami dah buat tahun lepas
dengan En. Moorhouse.
164
00:08:16,320 --> 00:08:18,760
Kalau begitu tentu awak mahir,
betul Trimble?
165
00:08:18,840 --> 00:08:20,520
Teruskan saja.
166
00:08:20,640 --> 00:08:23,160
KENAPA TAK JEMPUT SAYA
KE PARTI AWAK?
167
00:08:24,040 --> 00:08:25,200
Kita dah berpisah, Adam.
168
00:08:29,720 --> 00:08:31,400
TAPI KENAPA?
169
00:08:46,000 --> 00:08:47,320
Pura-pura sehingga berjaya.
170
00:08:47,400 --> 00:08:48,680
Berpura-pura...
171
00:08:48,800 --> 00:08:50,240
Kenapa awak bawa dia?
172
00:08:50,640 --> 00:08:52,160
Ke mana dia pergi, saya ikut.
173
00:08:52,240 --> 00:08:53,800
Yalah itu. Dia di dalam.
174
00:08:54,320 --> 00:08:56,960
Masalah menjeluak.
Dia muntah di atas penis teman lelaki.
175
00:08:57,600 --> 00:08:58,760
Penuh skandal.
176
00:09:00,920 --> 00:09:02,920
- Perlukah saya pandang dia?
- Tak.
177
00:09:03,000 --> 00:09:04,520
Anggap seperti pengakuan.
178
00:09:05,640 --> 00:09:06,760
Tunggu apa lagi?
179
00:09:09,040 --> 00:09:11,040
- Jangan.
- Maaf.
180
00:09:24,520 --> 00:09:25,360
Helo?
181
00:09:26,680 --> 00:09:29,040
Helo, saya ahli terapi awak hari ini.
182
00:09:30,640 --> 00:09:33,800
- Apa saya boleh bantu?
- Aneh rasanya.
183
00:09:33,880 --> 00:09:36,440
- Tak bolehkah pandang muka?
- Tak boleh.
184
00:09:37,880 --> 00:09:39,120
Apa saya boleh bantu?
185
00:09:39,200 --> 00:09:41,720
Maeve tak beritahu? Saya tak mahu ulang.
186
00:09:41,800 --> 00:09:44,160
Ya, awak...
187
00:09:44,240 --> 00:09:46,880
awak ada masalah ketika felatio
188
00:09:46,960 --> 00:09:50,520
yang menyebabkan awak mahu emesis, betul?
189
00:09:50,600 --> 00:09:51,760
Emesis?
190
00:09:52,360 --> 00:09:53,480
Muntah.
191
00:09:53,560 --> 00:09:55,400
Ya, saya muntah pada penisnya.
192
00:09:55,960 --> 00:09:58,200
Katanya saya tak patut buat.
Tapi jika tak buat
193
00:09:58,280 --> 00:09:59,760
dia pun tak buat pada saya.
194
00:09:59,840 --> 00:10:00,960
Apa saya nak buat?
195
00:10:02,040 --> 00:10:02,960
Baiklah...
196
00:10:04,000 --> 00:10:07,040
keseksualan manusia jauh lebih berbeza
197
00:10:07,120 --> 00:10:10,120
daripada yang awak sedar, setiap orang
198
00:10:10,200 --> 00:10:13,200
mempunyai pengalaman yang mentakrifkan
199
00:10:13,280 --> 00:10:15,640
hubungan mereka dengan seorang
200
00:10:16,080 --> 00:10:17,320
atau lebih pasangan.
201
00:10:18,680 --> 00:10:19,920
- Apa?
- Baiklah,
202
00:10:20,000 --> 00:10:23,640
adakah awak tahu
haiwan juga buat felatio?
203
00:10:23,720 --> 00:10:26,040
- Kelawar buat felatio.
- Apa kaitannya?
204
00:10:26,120 --> 00:10:27,040
Di zoo dulu
205
00:10:27,120 --> 00:10:29,080
saya lihat cincila buat felatio...
206
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
Helo?
207
00:10:37,160 --> 00:10:38,000
Awak lupa bayar.
208
00:10:38,080 --> 00:10:40,800
Saya takkan bayar untuk orang gila itu.
209
00:10:40,880 --> 00:10:42,400
Tak patut percaya awak.
210
00:10:44,920 --> 00:10:47,280
- Awak hutang dengan saya.
- Apa-apa saja.
211
00:10:47,840 --> 00:10:48,880
Apa awak buat?
212
00:10:50,720 --> 00:10:53,120
Saya cakap tentang cincila buat felatio.
213
00:10:53,720 --> 00:10:54,880
Maaf, saya gementar.
214
00:10:54,960 --> 00:10:56,720
Awak patut nasihat bukan beri trauma.
215
00:10:56,800 --> 00:10:59,600
Saya cakap begitu untuk tahu
kenapa dia alami
216
00:10:59,680 --> 00:11:02,400
emesis ketika felatio, saya perlu faham
217
00:11:02,480 --> 00:11:04,840
sejarah seksual dan sosial dia,
tapi dia pergi.
218
00:11:05,480 --> 00:11:06,320
Apa itu emesis?
219
00:11:06,400 --> 00:11:08,360
Awak tahu, muntah!
220
00:11:08,600 --> 00:11:10,840
Dia hanya mahu tahu cara buat seks oral.
221
00:11:10,920 --> 00:11:14,280
Saya tak rasa saya bagus
untuk beri terapi.
222
00:11:14,360 --> 00:11:17,600
Itu tak betul. Saya dah lihat awak buat.
Awak umpama
223
00:11:17,960 --> 00:11:19,440
sarjana seks yang aneh.
224
00:11:19,840 --> 00:11:21,520
Aneh tapi mengagumkan.
225
00:11:22,200 --> 00:11:23,760
Kita perlu cari klien lagi.
226
00:11:23,840 --> 00:11:25,360
Baiki cara penyampaian awak.
227
00:11:25,440 --> 00:11:28,200
Cuba cakap seperti
budak 16 tahun yang normal.
228
00:11:28,280 --> 00:11:30,240
Harap Olivia tak beritahu sesiapa.
229
00:11:32,160 --> 00:11:33,880
Dia amat kecewa dengan awak.
230
00:11:37,080 --> 00:11:39,440
Maeve, saya nak meniduri cincila.
Boleh tolong?
231
00:11:43,320 --> 00:11:44,600
Dia dah beritahu orang.
232
00:11:45,080 --> 00:11:46,480
Cabaran menguatkan kita.
233
00:11:47,040 --> 00:11:48,760
Kelly Clarkson! Pemuisi.
234
00:11:49,360 --> 00:11:50,440
Nietzsche.
235
00:11:52,360 --> 00:11:54,080
Bagaimana mak awak cari klien?
236
00:11:54,640 --> 00:11:56,440
Dari mulut ke mulut. Rasanya.
237
00:11:56,520 --> 00:11:57,720
Testimoni klien.
238
00:11:58,360 --> 00:11:59,640
Tapi baru ada seorang klien.
239
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
Ada idea lain?
240
00:12:06,160 --> 00:12:07,800
Tahu kedai pretzel di Pineland?
241
00:12:08,320 --> 00:12:10,160
Setiap kali mereka beri sampel percuma,
apa awak buat?
242
00:12:13,240 --> 00:12:15,160
Tentunya beli pretzel.
243
00:12:15,240 --> 00:12:17,600
Orang tak percaya produk
kerana belum cuba.
244
00:12:18,000 --> 00:12:18,880
Sampel produk.
245
00:12:19,600 --> 00:12:21,040
Itu idea yang bagus.
246
00:12:21,520 --> 00:12:22,520
Lapang malam ini?
247
00:12:22,600 --> 00:12:25,280
Tonton filem Julia Roberts
dengan mak saya.
248
00:12:25,360 --> 00:12:27,240
Dia bergurau. Kenapa tanya?
249
00:12:27,320 --> 00:12:30,320
Kita perlu ke tempat
ramai remaja bersetubuh.
250
00:12:31,400 --> 00:12:32,920
Semak di belakang blok A?
251
00:12:34,360 --> 00:12:35,600
Parti rumah Aimee.
252
00:12:37,120 --> 00:12:38,320
Pakai baju cantik.
253
00:12:39,040 --> 00:12:40,080
Masa berparti.
254
00:12:43,680 --> 00:12:46,480
Kita baru dijemput ke parti!
255
00:12:46,560 --> 00:12:48,840
- Biar betul?
- Saya tak mahu pergi.
256
00:12:53,600 --> 00:12:56,240
- Bagaimana rupa saya?
- Macam satsuma.
257
00:12:56,560 --> 00:12:58,840
- Ini monokrom.
- Saya percaya.
258
00:12:59,960 --> 00:13:02,320
- Saya nampak okey?
- Macam Otis.
259
00:13:03,120 --> 00:13:06,320
- Itu bagus atau tak?
- Sama saja, macam Otis.
260
00:13:07,120 --> 00:13:09,600
Awak tak pernah tanya
tentang penampilan awak.
261
00:13:09,680 --> 00:13:12,040
Adakah ini "Kesan Maeve"?
262
00:13:12,120 --> 00:13:15,680
Saya benci baju ini dan orang ramai.
Saya benci parti.
263
00:13:16,800 --> 00:13:17,880
Saya tak mahu pergi.
264
00:13:17,960 --> 00:13:20,840
Kita perlu pergi! Dah lama kita tunggu.
265
00:13:20,960 --> 00:13:22,440
Itu awak, saya tak peduli.
266
00:13:22,520 --> 00:13:24,040
Maeve peduli, jadi...
267
00:13:25,760 --> 00:13:28,080
Apa awak buat? Eric, hati-hati.
268
00:13:28,160 --> 00:13:29,160
Hei!
269
00:13:30,320 --> 00:13:31,480
Awak perlu santai.
270
00:13:40,600 --> 00:13:41,440
Saya tak menari.
271
00:13:42,160 --> 00:13:43,480
Apa guna ada muzik?
272
00:13:44,080 --> 00:13:47,320
Untuk didengari. Saya duduk diam
dan menikmati muzik.
273
00:13:47,400 --> 00:13:49,520
Ayuh, awak tahu awak mahu.
274
00:13:50,240 --> 00:13:51,680
Saya takkan menari.
275
00:13:53,400 --> 00:13:55,320
Menari.
276
00:13:55,400 --> 00:13:56,600
Menari.
277
00:13:56,680 --> 00:13:59,040
Sudahlah. Okey, saya menari.
278
00:13:59,120 --> 00:14:01,840
- Lihat, ayuh.
- Nanti!
279
00:14:01,920 --> 00:14:03,640
Ini akan jadi identiti awak.
280
00:14:04,560 --> 00:14:05,480
Jejaka bertopi.
281
00:14:10,080 --> 00:14:12,200
Kita akan buat orang kagum! Ayuh!
282
00:14:13,320 --> 00:14:15,280
Sayang, kamu pakai topi.
283
00:14:15,360 --> 00:14:17,200
Saya pula semua oren!
284
00:14:17,280 --> 00:14:19,000
Ya, saya nampak.
285
00:14:19,080 --> 00:14:20,640
Awak sertai kami tonton filem?
286
00:14:21,640 --> 00:14:23,240
Sebenarnya, kami nak keluar...
287
00:14:25,400 --> 00:14:26,640
- Ke mana?
- Tak ke mana.
288
00:14:26,720 --> 00:14:27,560
Parti.
289
00:14:27,640 --> 00:14:28,680
Parti sebenar,
290
00:14:28,760 --> 00:14:30,560
yang mana kami dijemput.
291
00:14:30,640 --> 00:14:32,480
- Bukan jemputan terus.
- Parti siapa?
292
00:14:32,560 --> 00:14:34,520
- Tiada sesiapa.
- Aimee Gibbs!
293
00:14:34,600 --> 00:14:37,120
Dia antara gadis popular di sekolah.
294
00:14:43,920 --> 00:14:45,600
Kamu pakai losen lepas bercukur.
295
00:14:45,680 --> 00:14:48,120
Ada orang istimewa kamu nak jumpa nanti?
296
00:14:48,200 --> 00:14:50,840
- Ada...
- Tak, hanya parti.
297
00:14:51,400 --> 00:14:54,800
Sangat normal. Membosankan.
Benar-benar platonik.
298
00:14:54,880 --> 00:14:56,400
Baiklah.
299
00:14:56,480 --> 00:14:59,240
Jika nak hisap ganja, jangan berseorangan.
300
00:14:59,320 --> 00:15:01,320
- Mak!
- Jaga satu sama lain.
301
00:15:01,400 --> 00:15:04,040
- Biar mak beri kondom.
- Tak apa, mak.
302
00:15:14,280 --> 00:15:15,160
Datang.
303
00:15:21,280 --> 00:15:23,720
Awak tahu Jonathan sensitif bunyi bising.
304
00:15:24,200 --> 00:15:25,920
Maaf, Cynthia. Saya perlahankan.
305
00:15:26,440 --> 00:15:27,560
Satu lagi,
306
00:15:28,240 --> 00:15:30,360
saya tak buat kebajikan.
307
00:15:30,440 --> 00:15:32,720
Saya dah kata Isnin saya bayar.
308
00:15:34,000 --> 00:15:34,840
Awak okey?
309
00:15:39,880 --> 00:15:41,480
Harap awak tak mengandung.
310
00:15:48,240 --> 00:15:51,920
SELAMAT DATANG KE KEDAI BROWNS
311
00:16:03,800 --> 00:16:05,480
Saya nak salah satu, ya.
312
00:16:07,320 --> 00:16:09,400
- Nak yang mana?
- Mana-mana paling murah.
313
00:16:12,240 --> 00:16:13,520
ALAT UJI KEHAMILAN
314
00:16:13,600 --> 00:16:14,840
Berapa umur awak?
315
00:16:15,200 --> 00:16:16,080
Dua belas tahun.
316
00:16:16,920 --> 00:16:18,040
Kalaulah saya tahu ayahnya.
317
00:16:19,600 --> 00:16:21,000
Harganya 5.28 paun.
318
00:16:26,240 --> 00:16:27,960
Oh, Tuhan.
319
00:16:28,600 --> 00:16:30,280
Tentu ada banyak tandas.
320
00:16:31,200 --> 00:16:34,280
- Agak senyap, bukan?
- Jam 8:30 baru mula.
321
00:16:36,040 --> 00:16:37,520
Sekarang baru 8:15.
322
00:16:38,200 --> 00:16:39,480
Tepati masa adalah lewat.
323
00:16:39,560 --> 00:16:40,680
Apa maknanya?
324
00:16:40,760 --> 00:16:44,200
Lewat adalah lewat, awal adalah awal
dan kita sangat awal.
325
00:16:45,080 --> 00:16:46,840
- Apa awak buat?
- Tekan loceng.
326
00:16:46,920 --> 00:16:49,360
Jangan. Kita tunggu orang lain datang.
327
00:16:49,440 --> 00:16:50,960
Eric, itu kerja dungu.
328
00:16:51,560 --> 00:16:53,840
Otis, saya dah cakap jangan tekan.
329
00:16:53,920 --> 00:16:55,520
Saya tak tahu apa tak...
330
00:17:05,040 --> 00:17:07,040
Nampak macam awak buang air besar!
331
00:17:07,119 --> 00:17:10,440
- Siaplah awak!
- Eric?
332
00:17:11,880 --> 00:17:13,800
Kenapa rosakkan seluar saya?
333
00:17:13,880 --> 00:17:15,680
Otis, kenapa dengan awak?
334
00:17:15,760 --> 00:17:18,400
Siaplah saya kerjakan cukup-cukup,
335
00:17:18,480 --> 00:17:20,160
kerana saya dah tak tahan.
336
00:17:20,240 --> 00:17:22,680
Saya dah tak tahan dengan perangai ini.
337
00:17:26,520 --> 00:17:27,480
Hei, Maeve.
338
00:17:28,119 --> 00:17:29,160
Awak nampak hebat.
339
00:17:29,720 --> 00:17:31,000
Awak nampak macam Wotsit.
340
00:17:31,080 --> 00:17:32,160
Cantik topi.
341
00:17:34,080 --> 00:17:35,680
Hei, kami perlu balik
342
00:17:35,760 --> 00:17:37,280
kerana seluar dia kotor.
343
00:17:37,360 --> 00:17:40,600
- Nampak macam ada tinja.
- Tak apa. Kita akan ke parti.
344
00:17:44,400 --> 00:17:46,800
Terlalu awal, bukan?
345
00:17:46,880 --> 00:17:48,120
Kita datang untuk kerja.
346
00:17:51,440 --> 00:17:54,120
- Kenapa dia boleh tekan loceng?
- Dia bukan awak.
347
00:17:54,840 --> 00:17:55,680
Ini dia.
348
00:18:43,480 --> 00:18:46,280
BIOLOGI A LEVEL
349
00:18:48,840 --> 00:18:50,680
MAEVE DAN OTIS
350
00:19:11,480 --> 00:19:14,920
Ini sangat menyeronokkan.
Rasaya saya dah cuci semua.
351
00:19:15,600 --> 00:19:18,400
Sangat sesak di sini, terlebih kapasiti.
352
00:19:18,480 --> 00:19:21,320
- Tenang, awak 16 tahun.
- Tenang, awak 16 tahun.
353
00:19:22,800 --> 00:19:25,640
Otis, berbual dengan perawan
dan saya urus pasukan hoki.
354
00:19:26,320 --> 00:19:27,160
Saya pula?
355
00:19:29,040 --> 00:19:30,160
Berbual dengan Anwar.
356
00:19:30,280 --> 00:19:31,400
Tak boleh, terlalu gementar.
357
00:19:32,120 --> 00:19:33,960
Dia ada hati dengan Anwar.
358
00:19:34,880 --> 00:19:36,800
Alasan yang baik untuk berbual. Pergi.
359
00:19:36,880 --> 00:19:38,520
Dia berpisah dengan pasangan kerana
360
00:19:38,600 --> 00:19:39,720
tak mahu main jari pada dubur.
361
00:19:40,280 --> 00:19:41,160
Okey.
362
00:19:41,320 --> 00:19:42,240
Jadi...
363
00:19:42,320 --> 00:19:44,400
Ya, saya akan berbual dengan Anwar.
364
00:19:46,640 --> 00:19:48,200
- Itu minuman saya.
- Maaf.
365
00:19:48,880 --> 00:19:51,200
Saya nampak orang buat dalam filem.
366
00:19:51,280 --> 00:19:52,200
Tak guna.
367
00:19:53,040 --> 00:19:55,440
- Ingat, jangan keterlaluan.
- Jangan keterlaluan.
368
00:19:57,560 --> 00:19:59,360
Pergilah. Buat kerja awak.
369
00:20:10,320 --> 00:20:12,320
Bir halia sangat sedap.
370
00:20:12,400 --> 00:20:14,360
Benarkah? Saya suka jus kranberi.
371
00:20:14,440 --> 00:20:16,440
Jus kranberi bagus untuk jangkitan yis.
372
00:20:18,440 --> 00:20:19,280
Kamu tahu,
373
00:20:19,360 --> 00:20:22,120
ia merupakan keputihan pada vagina.
374
00:20:23,600 --> 00:20:27,720
Saya beri nasihat seks percuma
malam ini...
375
00:20:28,320 --> 00:20:30,920
Ada sesiapa mengalami jangkitan seksual?
376
00:20:34,240 --> 00:20:36,560
Okey. Pergi dulu.
377
00:20:42,640 --> 00:20:45,280
Hei, boleh buat di luar?
378
00:20:45,920 --> 00:20:47,240
Bukan dengan kusyen.
379
00:20:48,040 --> 00:20:49,640
Hei, kawan! Kamu datang!
380
00:20:49,720 --> 00:20:51,000
Ramai akan datang, bukan?
381
00:20:51,080 --> 00:20:52,680
Kami tak boleh dilihat di parti bosan.
382
00:20:53,480 --> 00:20:55,200
Rasanya, ya.
383
00:20:55,280 --> 00:20:57,120
- Mahu minum?
- Sudah tentu.
384
00:20:57,200 --> 00:21:00,400
Dua koktel dan tonik vodka.
Olivia sedang diet.
385
00:21:03,320 --> 00:21:05,000
Dua koktel dan tonik vodka.
386
00:21:06,520 --> 00:21:10,400
Nasihat seks secara mendalam.
Tiada caj, malam ini saja.
387
00:21:10,480 --> 00:21:11,920
Malam ini saja!
388
00:21:12,000 --> 00:21:14,720
- Malam ini saja!
- Tawaran yang hebat.
389
00:21:14,800 --> 00:21:17,120
Benarkah seluruh keluarga awak banduan?
390
00:21:19,240 --> 00:21:20,200
Maeve!
391
00:21:20,520 --> 00:21:22,280
- Awak di sini.
- Buat masa sekarang.
392
00:21:22,600 --> 00:21:23,440
Jackson,
393
00:21:23,520 --> 00:21:25,840
kami nak lihat tab panas Aimee. Nak ikut?
394
00:21:26,440 --> 00:21:27,680
Mungkin nanti.
395
00:21:29,280 --> 00:21:30,360
Ia mungkin seronok.
396
00:21:30,440 --> 00:21:31,760
Saya tak suka tab panas.
397
00:21:31,840 --> 00:21:33,120
Apa yang awak suka?
398
00:21:33,560 --> 00:21:35,040
Watak wanita yang kompleks.
399
00:21:37,120 --> 00:21:38,560
Mahu meniduri sesiapa di sini?
400
00:21:39,480 --> 00:21:40,880
Tak. Awak?
401
00:21:41,280 --> 00:21:42,400
Tanya saya dalam sejam.
402
00:21:46,240 --> 00:21:47,160
Aduhai.
403
00:21:53,880 --> 00:21:54,880
Hei!
404
00:21:54,960 --> 00:21:56,040
Awak semua!
405
00:21:56,120 --> 00:21:58,760
Parti ini sangat menyeronokkan!
406
00:21:58,840 --> 00:22:00,200
Setuju?
407
00:22:01,040 --> 00:22:04,800
Baju itu sangat cantik, Anwar.
Sesuai dengan awak.
408
00:22:05,560 --> 00:22:07,080
Awak nampak macam kon trafik.
409
00:22:07,960 --> 00:22:08,800
Jadi,
410
00:22:08,880 --> 00:22:11,600
Anwar, saya ada hal pelik
411
00:22:11,680 --> 00:22:14,800
berlaku kepada saya baru-baru ini
dengan lubang dubur...
412
00:22:16,000 --> 00:22:17,480
- Awak buang air besar?
- Tak.
413
00:22:18,360 --> 00:22:19,480
Tak, saya tak.
414
00:22:21,080 --> 00:22:24,520
Perbualan yang bagus.
Saya tak buang air besar.
415
00:22:53,760 --> 00:22:55,240
Bahlul, bangang,
416
00:22:55,320 --> 00:22:56,360
dungu!
417
00:22:56,880 --> 00:22:58,400
Jejaka bertopi!
418
00:22:59,880 --> 00:23:00,880
Saya suka topi awak.
419
00:23:04,080 --> 00:23:05,400
Berseronok di parti?
420
00:23:07,080 --> 00:23:08,560
- Tak juga.
- Saya pun.
421
00:23:09,040 --> 00:23:10,960
Saya menyorok daripada teman lelaki.
422
00:23:12,080 --> 00:23:13,280
Mahu minum?
423
00:23:13,360 --> 00:23:14,240
Tak, terima kasih.
424
00:23:16,920 --> 00:23:18,800
Sebenarnya, saya nak.
425
00:23:19,320 --> 00:23:20,160
Ya.
426
00:23:23,480 --> 00:23:24,520
Saya patahkan dia.
427
00:23:25,560 --> 00:23:26,800
Awak berpisah dengan dia?
428
00:23:26,880 --> 00:23:29,520
Tak, saya patahkan dia.
429
00:23:30,120 --> 00:23:31,000
Macam kayu.
430
00:23:31,600 --> 00:23:34,080
Dia tanya, "Kenapa tak mahu bersetubuh
dengan buka lampu?"
431
00:23:34,160 --> 00:23:36,400
Saya kata, "Saya tak mahu dilihat bogel."
432
00:23:36,480 --> 00:23:40,280
Kemudian dia terus membebel.
433
00:23:41,000 --> 00:23:42,240
Tak guna.
434
00:23:42,320 --> 00:23:43,600
Kenapa tak mahu buka lampu?
435
00:23:44,680 --> 00:23:46,000
Kerana saya buruk.
436
00:23:46,520 --> 00:23:47,680
Kate, ada di dalam?
437
00:23:50,120 --> 00:23:51,920
Saya dah kata saya patahkan dia.
438
00:23:52,560 --> 00:23:55,800
- Siapa dia?
- Bukan begitu, Sam.
439
00:23:55,880 --> 00:23:58,080
Dia tak bahaya. Umpama Care Bear.
440
00:23:58,480 --> 00:23:59,880
Saya cakap awak tak guna.
441
00:24:01,560 --> 00:24:04,480
- Saya nak pergi.
- Kenapa bercakap dengan dia?
442
00:24:04,560 --> 00:24:07,000
- Kerana awak tak pernah dengar.
- Saya dengar.
443
00:24:07,080 --> 00:24:08,520
Saya sentiasa dengar.
444
00:24:08,600 --> 00:24:10,600
- Tak, awak tak dengar.
- Kate!
445
00:24:18,200 --> 00:24:20,320
- Helo?
- Aimee, ini Adam.
446
00:24:20,480 --> 00:24:22,600
- Nak apa?
- Kita perlu bincang.
447
00:24:23,080 --> 00:24:24,960
Awak tak dijemput, pergi.
448
00:24:52,920 --> 00:24:53,960
Adam?
449
00:24:56,800 --> 00:24:57,840
Mak budak baru!
450
00:25:04,240 --> 00:25:05,200
Apa awak buat?
451
00:25:05,280 --> 00:25:08,080
- Orang ingat saya buang air besar.
- Biarlah, kita perlu klien.
452
00:25:08,160 --> 00:25:09,600
Eric, cepat.
453
00:25:11,280 --> 00:25:13,400
Saya hanya mahu seks seperti orang biasa
454
00:25:13,480 --> 00:25:14,760
tanpa patah tangan.
455
00:25:14,840 --> 00:25:16,240
Saya perlu tangan untuk buat kerja.
456
00:25:16,320 --> 00:25:18,320
Saya hanya mahu seks dalam gelap.
457
00:25:18,400 --> 00:25:20,840
Apa yang susah?
Kenapa tak boleh terima saja?
458
00:25:20,920 --> 00:25:24,520
Cukup. Komunikasi ini tak berkesan!
459
00:25:24,600 --> 00:25:28,000
Sam, jika awak mahu tangani
isu keyakinan diri Kate
460
00:25:28,080 --> 00:25:29,600
dan penuhi kehendak sendiri
461
00:25:29,680 --> 00:25:30,960
untuk rangsangan visual
462
00:25:31,040 --> 00:25:33,880
awak perlu guna ayat yang jelas.
463
00:25:33,960 --> 00:25:37,280
- Macam bercakap lucah?
- Tak, maksud saya jangan
464
00:25:37,360 --> 00:25:40,280
dengar secara pasif dan
mula dengar dengan aktif.
465
00:25:40,360 --> 00:25:41,880
Guna bahasa mudah.
466
00:25:42,320 --> 00:25:43,360
Okey.
467
00:25:44,240 --> 00:25:46,240
Kate, mahu seks dengan menutup lampu.
468
00:25:47,000 --> 00:25:48,720
Sam, mahu lihat Kate bogel.
469
00:25:48,800 --> 00:25:50,440
Tapi awak berdua tak mendengar.
470
00:25:50,880 --> 00:25:51,800
Siapa awak tadi?
471
00:25:52,480 --> 00:25:54,640
Tak kisah siapa saya.
Ini bukan tentang saya.
472
00:25:54,720 --> 00:25:56,240
Ini tentang awak berdua.
473
00:25:58,360 --> 00:26:00,560
Saya tak faham perempuan.
474
00:26:01,320 --> 00:26:03,560
Sama ada dia suka saya atau tak.
475
00:26:03,640 --> 00:26:05,360
Dia mahu penis besar saya.
476
00:26:05,440 --> 00:26:07,160
Maaf, kemaluan besar saya...
477
00:26:07,920 --> 00:26:10,040
kemudian dia tak mahu cakap dengan saya.
478
00:26:10,120 --> 00:26:11,720
Ia mengelirukan, Puan Jean.
479
00:26:12,640 --> 00:26:13,720
Panggil Jean saja.
480
00:26:14,760 --> 00:26:16,360
Awak berhak diberi penjelasan.
481
00:26:16,800 --> 00:26:20,040
Jika hubungan dah berakhir...
482
00:26:21,600 --> 00:26:24,040
awak boleh minta penjelasan
daripada Aimee.
483
00:26:26,640 --> 00:26:27,640
Ya.
484
00:26:28,920 --> 00:26:29,760
Ya.
485
00:26:30,520 --> 00:26:31,880
Boleh tolong saya panjat?
486
00:26:34,040 --> 00:26:37,560
Saya rasa jika dia tak mahu awak hadir,
487
00:26:37,640 --> 00:26:39,960
awak perlu hormat permintaan dia.
488
00:26:41,720 --> 00:26:42,800
Awak sangat bijak.
489
00:26:45,360 --> 00:26:46,760
Seperti cendekiawan.
490
00:26:49,600 --> 00:26:50,640
Kenapa awak datang?
491
00:26:53,560 --> 00:26:55,000
Saya nak periksa Otis.
492
00:26:56,600 --> 00:26:57,440
Wah.
493
00:26:59,360 --> 00:27:01,520
Saya ingat ibu bapa saya suka mengawal.
494
00:27:15,200 --> 00:27:16,120
Ya!
495
00:27:21,680 --> 00:27:22,960
Alamak.
496
00:27:26,760 --> 00:27:27,920
Helo!
497
00:27:28,560 --> 00:27:30,160
Biar betul.
498
00:27:31,360 --> 00:27:33,240
Hei, nanti!
499
00:27:36,800 --> 00:27:38,480
Jangan pada bunga ros!
500
00:27:39,440 --> 00:27:41,160
Ibu bapa saya tentu marah.
501
00:27:41,240 --> 00:27:44,800
- Parti dulu pun mereka marah.
- Jadi kenapa buat parti?
502
00:27:44,880 --> 00:27:47,240
Ruby dan Olivia kata
tak boleh buat di rumah mereka.
503
00:27:48,000 --> 00:27:49,520
Saya suka jadi penganjur.
504
00:27:50,680 --> 00:27:52,400
Awak rasa orang berseronok?
505
00:27:52,480 --> 00:27:55,080
- Awak seronok?
- Rasanya.
506
00:27:55,440 --> 00:27:56,920
Jangan pada pokok!
507
00:27:58,960 --> 00:28:01,440
Dia comel.
508
00:28:02,520 --> 00:28:03,960
Kenapa tertarik dengan penagih?
509
00:28:04,040 --> 00:28:05,760
Dia macam biasa nampak.
510
00:28:06,880 --> 00:28:07,960
Adam?
511
00:28:08,040 --> 00:28:11,000
Tak, saya fikir macam Ryan Gosling
versi tiada perasaan.
512
00:28:11,080 --> 00:28:13,320
- Tak, Adam.
- Saya berhak terima penjelasan.
513
00:28:13,400 --> 00:28:15,080
Semua orang masuk, sekarang!
514
00:28:17,680 --> 00:28:19,560
Boleh merokok di ruang tamu.
515
00:29:31,080 --> 00:29:32,000
Bodoh.
516
00:30:09,960 --> 00:30:12,440
- Kenapa bau macam klinik gigi?
- Diam.
517
00:30:45,440 --> 00:30:46,800
Oh, bagus. Awak lagi.
518
00:30:46,880 --> 00:30:47,880
Ya!
519
00:30:48,120 --> 00:30:49,760
Saya dengar tentang masalah awak.
520
00:30:59,640 --> 00:31:00,520
Saya boleh bantu.
521
00:31:00,600 --> 00:31:02,800
- Bantu apa?
- Hisap kemaluan.
522
00:31:05,360 --> 00:31:06,960
Apa awak tahu
tentang seks oral, Si Trumpet?
523
00:31:07,040 --> 00:31:08,280
Ia hon Perancis!
524
00:31:08,920 --> 00:31:11,000
Saya banyak tonton video lucah gay.
525
00:31:11,080 --> 00:31:13,760
Lagipun, bukan awak saja ada penis, faham?
526
00:31:13,840 --> 00:31:16,280
Anwar, saya rasa dia patut bantu Olivia.
527
00:31:18,840 --> 00:31:21,040
Teruskan Eric. Tunjuk kemahiran awak.
528
00:31:21,120 --> 00:31:23,720
Bagus! Saya perlu alat.
529
00:31:28,040 --> 00:31:29,640
- Ini tentu lucu.
- Lebih baik,
530
00:31:29,720 --> 00:31:31,480
parti ini sangat membosankan.
531
00:31:42,120 --> 00:31:43,720
Benarkan saya masuk.
532
00:31:44,280 --> 00:31:47,680
Buka pintu, budak oren bodoh.
Siaplah awak nanti!
533
00:31:47,760 --> 00:31:49,480
Kate, awak mahu mula?
534
00:31:50,200 --> 00:31:52,080
Beritahu apa awak suka tentang Sam.
535
00:31:52,160 --> 00:31:54,920
Entahlah. Bulu matanya cantik.
536
00:31:55,400 --> 00:31:56,960
- Ini kerja bodoh.
- Sam,
537
00:31:57,040 --> 00:31:58,880
kita sedang mendengar.
538
00:32:00,280 --> 00:32:02,960
Giliran awak. Beritahu saya tentang Kate.
539
00:32:05,400 --> 00:32:06,640
Tengok? Dia fikir saya jijik.
540
00:32:06,720 --> 00:32:09,040
- Jangan cakap begitu.
- Okey, apa kata...
541
00:32:09,120 --> 00:32:12,200
bertenang dan paling penting, dengar.
542
00:32:12,280 --> 00:32:14,200
- Ini tak berhasil.
- Kali pertama jumpa
543
00:32:14,280 --> 00:32:16,880
lidah saya kelu dan saya gelabah.
544
00:32:17,280 --> 00:32:18,840
Kadangkala saya masih begitu.
545
00:32:18,920 --> 00:32:21,040
Tak sangka dia mahu bersama saya.
546
00:32:21,360 --> 00:32:23,040
Saya suka semua tentang dia.
547
00:32:23,920 --> 00:32:24,760
Semua.
548
00:32:26,320 --> 00:32:28,080
Dengar apa dia cakap, Kate?
549
00:32:28,720 --> 00:32:30,960
Ya. Saya masih tak percaya.
550
00:32:32,560 --> 00:32:34,720
Kate, apa awak suka tentang diri awak?
551
00:32:35,400 --> 00:32:38,400
- Tak ada.
- Saya nak awak senaraikan lima perkara
552
00:32:38,480 --> 00:32:40,920
yang awak suka tentang diri sendiri,
apa-apa saja.
553
00:32:42,040 --> 00:32:43,000
Ayuh.
554
00:32:43,840 --> 00:32:45,400
Saya pandai main hoki.
555
00:32:46,600 --> 00:32:49,600
Saya boleh buat ladu dari awal,
ia agak sukar.
556
00:32:50,160 --> 00:32:51,720
Saya ada ingatan fotografik.
557
00:32:53,400 --> 00:32:57,120
Saya ada kemahiran aneh
meneka kewarganegaraan seseorang
558
00:32:57,200 --> 00:33:00,680
- hanya dengan cara mereka berjalan.
- Betul, ia hebat.
559
00:33:01,240 --> 00:33:02,160
Satu lagi.
560
00:33:03,400 --> 00:33:07,080
- Saya rasa rambut saya cantik.
- Ia sangat berkilat.
561
00:33:11,520 --> 00:33:12,600
Jika tak suka diri sendiri
562
00:33:13,200 --> 00:33:15,080
bagaimana nak percaya
yang Sam suka awak?
563
00:33:15,640 --> 00:33:17,760
Awak patut lihat diri awak
sepertimana saya.
564
00:33:18,720 --> 00:33:19,960
Kerana awak yang terbaik.
565
00:33:21,560 --> 00:33:22,520
Hei.
566
00:33:23,520 --> 00:33:24,360
Maksud saya,
567
00:33:24,440 --> 00:33:26,440
ini hebat, saya rasa kita buat...
568
00:33:26,520 --> 00:33:27,640
kemajuan sebenar.
569
00:33:30,920 --> 00:33:31,760
Okey.
570
00:33:34,200 --> 00:33:35,040
Saya akan...
571
00:33:41,920 --> 00:33:43,960
- Maaf.
- Otis?
572
00:33:44,880 --> 00:33:45,760
Hai, Maeve.
573
00:33:46,240 --> 00:33:47,400
Saya di sini.
574
00:33:47,480 --> 00:33:48,840
Anehnya.
575
00:33:50,600 --> 00:33:51,520
Gembira...
576
00:33:53,520 --> 00:33:55,640
jumpa awak berdua. Maaf.
577
00:33:56,720 --> 00:33:57,600
Selamat tinggal.
578
00:34:00,200 --> 00:34:01,320
Saya pun perlu pergi.
579
00:34:03,400 --> 00:34:04,240
Baiklah.
580
00:34:05,600 --> 00:34:07,280
Mungkin kita boleh...
581
00:34:07,840 --> 00:34:09,560
keluar janji temu.
582
00:34:10,760 --> 00:34:13,280
Awak mahu rahsiakan, kini nak janji temu?
583
00:34:13,360 --> 00:34:14,880
Ya, saya nak.
584
00:34:15,880 --> 00:34:17,440
Tanya lagi dalam seminggu.
585
00:34:53,440 --> 00:34:55,280
- Baik, teruskan Eric.
- Okey.
586
00:34:55,360 --> 00:34:58,320
Peraturan pertama,
keghairahan lebih penting
587
00:34:58,400 --> 00:35:00,240
daripada teknik. Jangan terlalu dalam.
588
00:35:00,320 --> 00:35:01,880
Nampak kekok.
589
00:35:01,960 --> 00:35:04,520
Kamu boleh guna
sedikit tekanan, sebenarnya
590
00:35:04,600 --> 00:35:08,480
tapi jangan kena gigi, terutamanya
jika pakai pendakap gigi. Natalie.
591
00:35:10,160 --> 00:35:11,920
Okey, ayuh gadis.
592
00:35:12,000 --> 00:35:12,920
Ya, ayuh gadis.
593
00:35:13,000 --> 00:35:14,000
Mari sama-sama.
594
00:35:22,160 --> 00:35:23,160
Jangan terlalu dalam!
595
00:35:23,240 --> 00:35:24,680
Ruby, jangan terlalu dalam.
596
00:35:24,760 --> 00:35:26,000
Hujung saja, okey?
597
00:35:28,960 --> 00:35:30,480
- Hei.
- Hei.
598
00:35:31,280 --> 00:35:32,440
Malam awak seronok?
599
00:35:33,840 --> 00:35:35,720
Tak juga. Awak?
600
00:35:36,840 --> 00:35:38,200
Bukan yang terbaik.
601
00:35:39,720 --> 00:35:40,880
Saya benci parti.
602
00:35:40,960 --> 00:35:44,120
Saya juga. Penuh orang dungu.
603
00:35:47,680 --> 00:35:49,400
Saya beri nasihat percuma.
604
00:35:49,920 --> 00:35:51,040
Yakah? Kepada siapa?
605
00:35:51,120 --> 00:35:52,760
Itu maklumat sulit.
606
00:35:53,960 --> 00:35:55,720
Tapi untuk klien.
607
00:35:55,800 --> 00:35:57,760
Tak banyak sampel yang diberi, bukan?
608
00:35:58,360 --> 00:36:00,280
Maaf, berapa klien awak jumpa?
609
00:36:07,520 --> 00:36:10,160
Maaf tentang tadi.
610
00:36:12,720 --> 00:36:14,200
Tak tahu awak dan Jackson...
611
00:36:14,280 --> 00:36:15,160
Tak mengapa.
612
00:36:15,800 --> 00:36:17,760
Bukan teman lelaki saya.
Kami hanya tidur bersama.
613
00:36:17,840 --> 00:36:21,200
- Awak tahu, bukan?
- Ya, sudah tentu.
614
00:36:24,960 --> 00:36:26,040
Saya rasa ini mengarut.
615
00:36:26,120 --> 00:36:27,840
Saya nak ambil barang dan balik.
616
00:36:30,400 --> 00:36:31,320
Jumpa nanti.
617
00:36:36,840 --> 00:36:37,680
Mak?
618
00:36:41,240 --> 00:36:43,360
Aduhai.
619
00:36:44,120 --> 00:36:45,360
Aduhai! Tak guna!
620
00:36:46,200 --> 00:36:47,080
Tak guna.
621
00:36:47,680 --> 00:36:48,560
Tak guna!
622
00:36:48,880 --> 00:36:51,080
- Apa mak buat di sini?
- Otis, sayang.
623
00:36:51,960 --> 00:36:53,360
Kamu lupa bawa alat sedut.
624
00:36:53,840 --> 00:36:55,360
Dah enam tahun saya tak asma.
625
00:36:55,440 --> 00:36:56,680
Bagaimana jika kena?
626
00:36:56,760 --> 00:36:58,880
Ada sesiapa akan tolong kamu?
627
00:36:59,360 --> 00:37:01,880
Tanggungjawab yang besar untuk...
628
00:37:02,800 --> 00:37:04,640
- Mak intip saya?
- Apa?
629
00:37:04,720 --> 00:37:05,600
Jangan mengarut.
630
00:37:05,680 --> 00:37:09,080
Mengarut? Mak yang intip anak sendiri.
631
00:37:09,160 --> 00:37:11,480
Perkataan itu sangat berat, anak muda.
632
00:37:11,800 --> 00:37:13,080
Jangan salah guna.
633
00:37:13,560 --> 00:37:15,240
Mak faham...
634
00:37:16,440 --> 00:37:18,760
kamu rasa diperhatikan dengan tak adil.
635
00:37:19,800 --> 00:37:20,720
Otis.
636
00:37:20,800 --> 00:37:21,640
Jangan pergi.
637
00:37:21,720 --> 00:37:22,840
Balik, mak.
638
00:37:25,360 --> 00:37:27,800
Mak boleh tunggu jika nak balik sama.
639
00:37:28,480 --> 00:37:29,600
Hei.
640
00:37:30,360 --> 00:37:32,640
- Bukankah dia wanita terung?
- Ya.
641
00:37:45,560 --> 00:37:46,920
Bagaimana awak masuk?
642
00:37:47,560 --> 00:37:48,480
Apa awak mahu?
643
00:37:52,640 --> 00:37:53,480
Saya tak...
644
00:37:54,360 --> 00:37:56,640
Saya tak faham apa salah saya.
645
00:37:57,440 --> 00:37:58,920
Kenapa tak boleh bersama semula?
646
00:38:00,320 --> 00:38:02,240
Kerana awak memalukan!
647
00:38:03,600 --> 00:38:04,600
Maaf, Adam.
648
00:38:12,680 --> 00:38:13,600
Di mana Eric?
649
00:38:13,680 --> 00:38:16,640
Hisap kemaluan!
650
00:38:16,720 --> 00:38:20,760
Hisap kemaluan!
651
00:38:20,840 --> 00:38:21,760
Apa jadi?
652
00:38:21,840 --> 00:38:23,480
Si Trombon ajar mereka seks oral
653
00:38:23,560 --> 00:38:24,840
dan ia mengagumkan!
654
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
Adam, berhenti!
655
00:38:49,840 --> 00:38:51,360
Oh, Tuhan! Dia tercekik!
656
00:38:52,280 --> 00:38:53,880
- Ke tepi!
- Kita perlu bantuan!
657
00:39:04,960 --> 00:39:06,320
Muntah bergilir-gilir.
658
00:39:18,160 --> 00:39:19,880
Adam, apa kena dengan awak?
659
00:39:24,480 --> 00:39:25,800
Nenek!
660
00:39:29,520 --> 00:39:32,040
Parti!
661
00:39:33,320 --> 00:39:34,560
Saya berbau muntah.
662
00:39:35,840 --> 00:39:38,840
Saya nak buang air dan kerepek kentang.
663
00:39:40,120 --> 00:39:43,080
- Maaf, saya tak berniat.
- Awak selalu rosakkan semua.
664
00:39:43,560 --> 00:39:44,440
Baliklah.
665
00:39:47,320 --> 00:39:49,840
Tahu apa yang lucu tentang kita berdua?
666
00:39:49,920 --> 00:39:52,080
Kita berbeza tapi sama.
667
00:39:52,160 --> 00:39:55,080
Kita dua orang tak guna
yang tiada sesiapa mahu.
668
00:39:55,160 --> 00:39:56,880
Mereka tak mahu kita kerana...
669
00:40:02,720 --> 00:40:03,600
Maeve.
670
00:40:04,200 --> 00:40:06,600
Bincang semula hari Isnin?
671
00:40:07,160 --> 00:40:10,040
Tak. Mereka tak cukup matang untuk terapi.
672
00:40:10,400 --> 00:40:11,560
Ia idea yang bodoh.
673
00:40:12,440 --> 00:40:13,880
Maaf buang masa awak.
674
00:40:15,200 --> 00:40:16,400
Jumpa nanti, Otis.
675
00:40:21,360 --> 00:40:23,200
Ia sangat menyeronokkan.
676
00:40:24,120 --> 00:40:26,600
Tapi, awak berjaya cari klien?
677
00:40:28,200 --> 00:40:30,720
Tak penting. Maeve batalkan semua.
678
00:40:31,360 --> 00:40:32,480
- Apa?
- Ya.
679
00:40:32,560 --> 00:40:34,520
Awak berdua boleh jayakannya.
680
00:40:35,240 --> 00:40:36,160
Mungkin tak.
681
00:40:37,920 --> 00:40:39,520
Siapa perlukan dia?
682
00:40:39,960 --> 00:40:43,640
Ada ramai lagi orang lain.
683
00:40:43,920 --> 00:40:44,760
Okey.
684
00:40:47,240 --> 00:40:48,360
Di mana topi saya?
685
00:40:50,960 --> 00:40:52,040
Saya hilangkannya.
686
00:40:52,400 --> 00:40:54,040
Tak sesuai jadi jejaka bertopi.
687
00:40:55,160 --> 00:40:57,400
- Maaf.
- Tak, awak tak ikhlas.
688
00:40:58,360 --> 00:41:00,800
- Awak ketawa macam si dungu.
- Tak lucu.
689
00:41:00,880 --> 00:41:02,280
- Diam.
- Macam si bahlul.
690
00:41:02,360 --> 00:41:04,080
- Baiklah.
- Macam si bodoh.
691
00:41:04,160 --> 00:41:05,240
Pergi bersihkan diri.
692
00:41:33,080 --> 00:41:34,600
AMARAN TERAKHIR!
693
00:42:03,680 --> 00:42:07,120
Mak faham kamu rasa
mak melampaui batas...
694
00:42:08,120 --> 00:42:11,880
dan mak beri kamu peluang
luahkan perasaan kamu.
695
00:42:11,960 --> 00:42:13,880
Apa gunanya, mak?
696
00:42:15,520 --> 00:42:16,680
Mak tak dengar.
697
00:42:18,320 --> 00:42:20,160
Apa yang kamu nak mak dengar?
698
00:42:23,840 --> 00:42:25,360
Jangan ganggu hidup saya.
699
00:42:27,280 --> 00:42:28,200
Okey?
700
00:42:41,080 --> 00:42:42,760
Itu tipu.
701
00:42:48,080 --> 00:42:49,440
Si Trombon!
702
00:43:10,280 --> 00:43:11,760
Tahu kenapa kamu di sini?
703
00:43:14,160 --> 00:43:15,240
Kerana saya...
704
00:43:16,240 --> 00:43:18,240
kentut ke kepala En. Hendrick?
705
00:43:18,320 --> 00:43:19,480
Apa? Tak.
706
00:43:19,560 --> 00:43:21,280
Oh, Tuhan. Adam.
707
00:43:23,840 --> 00:43:25,960
Ayah baru bercakap dengan mak Aimee Gibbs.
708
00:43:26,280 --> 00:43:28,960
Sepanjang hujung minggu
dia bersihkan abu mayat dari karpet.
709
00:43:29,040 --> 00:43:31,520
- Bukan salah saya!
- Tak pernah salah kamu, bukan?
710
00:43:33,520 --> 00:43:35,600
Kenapa tak boleh jadi macam kakak kamu?
711
00:43:36,080 --> 00:43:38,160
Tekun, boleh diharap, kuat semangat.
712
00:43:39,840 --> 00:43:41,760
Ayah hubungi Akademi Tentera Mountview.
713
00:43:41,840 --> 00:43:44,440
Ia institusi yang sangat mengagumkan.
714
00:43:45,000 --> 00:43:46,520
Jangan desak ayah.
715
00:43:47,920 --> 00:43:49,040
Faham?
716
00:44:10,360 --> 00:44:12,240
TERIMA KASIH!
717
00:44:17,120 --> 00:44:18,280
Terima kasih.
718
00:44:36,040 --> 00:44:37,680
Saya takut dengan lubang dubur.
719
00:44:37,760 --> 00:44:40,240
Ia isu sensitif
tapi katanya awak boleh tolong.
720
00:44:40,320 --> 00:44:41,480
Saya boleh bayar jika...
721
00:44:42,560 --> 00:44:43,880
Boleh saya hubungi semula?
722
00:44:44,280 --> 00:44:45,120
Ya.
723
00:44:52,320 --> 00:44:55,000
Saya rasa saya ketagih dengan onani.
724
00:44:55,960 --> 00:44:57,560
Saya buatnya sekarang.
725
00:44:58,520 --> 00:44:59,440
Boleh awak tolong?
726
00:44:59,840 --> 00:45:02,440
Tolong jangan bercakap.
727
00:45:09,080 --> 00:45:11,680
Pelikkah jika asyik fikir
tentang Ratu ketika ejakulasi?
728
00:45:24,040 --> 00:45:26,040
- Eric!
- Apa?
729
00:45:26,120 --> 00:45:28,240
Beri nasihat percuma berkesan!
730
00:45:41,480 --> 00:45:44,240
- Kita ada nasihat percuma!
- Kita ada klien.
731
00:45:44,320 --> 00:45:47,360
Ramai pelajar jumpa saya
untuk dapatkan khidmat kita.
732
00:45:47,920 --> 00:45:49,720
- Mereka sanggup bayar.
- Teruskan.
733
00:45:50,640 --> 00:45:52,320
- Itu saja.
- Itu saja.
734
00:45:52,400 --> 00:45:55,200
Bagus. Sangat bagus.
735
00:45:56,200 --> 00:45:57,360
Jadi, kita kembali.
736
00:45:58,080 --> 00:45:59,080
Ya, tapi...
737
00:45:59,160 --> 00:46:01,000
Tandas tak sesuai.
738
00:46:01,080 --> 00:46:03,480
Saya bukan paderi,
saya perlu lihat muka orang.
739
00:46:03,560 --> 00:46:04,880
Ingatkan awak tak mahu dilihat.
740
00:46:04,960 --> 00:46:06,400
Ya, tapi ini bukan tentang saya.
741
00:46:06,960 --> 00:46:09,200
Ini tentang mereka dan
ia perlu rasa seperti perbualan.
742
00:46:09,280 --> 00:46:10,760
Jika tak, terlalu banyak tekanan
743
00:46:10,840 --> 00:46:13,080
- untuk semua.
- Okey.
744
00:46:13,160 --> 00:46:15,360
Saya akan uruskan tempahan, jadual,
745
00:46:15,440 --> 00:46:17,040
- bayaran, hal begitu.
- Ya.
746
00:46:17,120 --> 00:46:18,560
Bagus. Apa saya patut buat?
747
00:46:20,640 --> 00:46:22,640
Kita boleh cuba...
748
00:46:26,880 --> 00:46:27,760
Kita...
749
00:46:28,560 --> 00:46:30,480
Kita perlukan...
750
00:46:30,560 --> 00:46:32,080
Tak mengapa.
751
00:46:32,720 --> 00:46:33,800
Tiada masalah.
752
00:46:34,640 --> 00:46:36,640
Lagipun saya banyak urusan.
753
00:46:36,720 --> 00:46:39,240
Saya sangat sibuk, Maeve.
754
00:46:39,320 --> 00:46:40,160
Okey.
755
00:46:42,280 --> 00:46:44,320
Tapi ini sangat bagus untuk kamu!
756
00:46:47,240 --> 00:46:48,440
Apa maksudnya?
757
00:46:48,960 --> 00:46:50,360
Perkhidmatan kita dibuka.
758
00:46:55,640 --> 00:46:56,520
Ayuh.
759
00:47:17,120 --> 00:47:18,000
Buat.
760
00:47:49,560 --> 00:47:51,320
Terima kasih kerana cuba lagi.
761
00:47:52,240 --> 00:47:53,760
Mari bincang masalah awak.
762
00:47:53,840 --> 00:47:56,160
Kita patut mula dari awal.
763
00:47:56,400 --> 00:47:59,280
Kenapa awak rasa perlu
buat seks oral kepada teman lelaki?
764
00:47:59,360 --> 00:48:01,240
Susah bercakap tentang...
765
00:49:14,960 --> 00:49:16,960
Terjemahan sari kata oleh Farhana Mohsin