1
00:00:06,000 --> 00:00:08,440
- [WOMAN GASPING AND GROANING]
- ["ROAD TO NOWHERE" PLAYING]
2
00:00:10,440 --> 00:00:12,200
How's that? Is that good for you?
3
00:00:12,280 --> 00:00:14,320
Not really.
You're just dry humping my leg.
4
00:00:14,400 --> 00:00:16,280
Okay, um, let's switch positions.
5
00:00:16,360 --> 00:00:19,360
♪ We're on a road to nowhere ♪
6
00:00:20,160 --> 00:00:22,120
- ♪ Come on inside ♪
- What about this?
7
00:00:22,800 --> 00:00:24,000
Oh, leg cramp!
8
00:00:24,080 --> 00:00:28,840
- Oh! Ooh! Okay. Oh, yeah.
- ♪ We're on a road to Paradise ♪
9
00:00:28,920 --> 00:00:30,880
- Oh! Oh!
- ♪ Here we go ♪
10
00:00:31,160 --> 00:00:32,560
- Oh!
- ♪ Here we go ♪
11
00:00:32,640 --> 00:00:34,200
Do you have to be so vigorous?
12
00:00:34,280 --> 00:00:35,640
Sex is meant to be vigorous.
13
00:00:36,040 --> 00:00:38,200
- Oh!
- Okay, time out. Time out.
14
00:00:38,280 --> 00:00:39,480
[SIGHS]
15
00:00:41,760 --> 00:00:44,600
- ♪ We're on a ride to nowhere ♪
- Um...
16
00:00:44,680 --> 00:00:47,480
Do you want me to go down on you? Ruthie?
17
00:00:48,600 --> 00:00:50,600
Or we could watch Blue Planet?
18
00:00:50,680 --> 00:00:54,240
- ♪ We're on a road to nowhere ♪
- Okay.
19
00:00:58,920 --> 00:01:01,400
[ON TV] MAN: Well, the silky sharks
are a beautiful shark.
20
00:01:01,480 --> 00:01:06,360
And what makes them even more fascinating
is that there are thousands of them here.
21
00:01:07,240 --> 00:01:08,920
[UPBEAT SONG PLAYING]
22
00:01:09,000 --> 00:01:11,400
♪ Hey ♪
23
00:01:19,040 --> 00:01:21,040
- ♪ I went to the doctor... ♪
- Minge!
24
00:01:21,120 --> 00:01:23,000
- [LAUGHTER]
- TEACHER: That's enough.
25
00:01:23,080 --> 00:01:24,656
- ♪ Said, "Help me, doctor" ♪
- Settle down.
26
00:01:24,680 --> 00:01:27,096
- ♪ ' "Cause I can't breathe" ♪
- ♪ I need a little this, a little that ♪
27
00:01:27,120 --> 00:01:29,216
- [SINGER YODELING]
- ♪ A little this, a little that ♪
28
00:01:29,240 --> 00:01:30,800
♪ I need a little this, a little that ♪
29
00:01:31,120 --> 00:01:33,160
♪ A little this, a little that ♪
30
00:01:33,480 --> 00:01:35,120
♪ I need a little this, a little that ♪
31
00:01:36,680 --> 00:01:38,760
- [PHONE ALERT]
- ♪ Ha-ha! He's just warmin' up ♪
32
00:01:38,840 --> 00:01:40,680
- ♪ You gotta give him a minute ♪
- ♪ Yeah! ♪
33
00:01:42,280 --> 00:01:44,280
♪ Well, I went to the market
To get what I need ♪
34
00:01:44,360 --> 00:01:46,000
♪ I need a little this, a little that ♪
35
00:01:46,080 --> 00:01:48,640
♪ Need a half pound of bloaty
And two pounds of cheese ♪
36
00:01:48,720 --> 00:01:50,256
♪ I need a little this, a little that ♪
37
00:01:50,280 --> 00:01:51,600
[YODELING]
38
00:01:52,600 --> 00:01:54,240
♪ I need a little this, a little that ♪
39
00:01:54,320 --> 00:01:56,120
♪ A little this, a little that ♪
40
00:01:56,680 --> 00:01:58,720
♪ I need a little this, a little that ♪
41
00:01:58,800 --> 00:01:59,840
♪ Oh! ♪
42
00:02:04,480 --> 00:02:05,920
- Ah-ha!
- Hey.
43
00:02:06,000 --> 00:02:07,760
- You're in love with Maeve.
- What?
44
00:02:07,840 --> 00:02:09,920
- I'm not... I'm not in love.
- Mm-hm.
45
00:02:10,040 --> 00:02:10,880
Don't be ridiculous.
46
00:02:10,960 --> 00:02:13,096
You've been glued to your phone
for, like, three weeks,
47
00:02:13,120 --> 00:02:14,800
and every time she texts you,
this happens.
48
00:02:14,840 --> 00:02:16,736
- What happens? Oh, sorry.
- Watch it, breadstick.
49
00:02:16,760 --> 00:02:17,920
Okay. Have a nice day.
50
00:02:18,000 --> 00:02:21,560
This! You turn into smiley,
happy cupcake Otis. It's weird.
51
00:02:21,640 --> 00:02:23,200
I don't know what you're talking about.
52
00:02:23,280 --> 00:02:25,656
Maeve and I are work colleagues
and we're friends. That's it.
53
00:02:25,680 --> 00:02:28,480
- Yeah. Friends.
- Boys and girls can be friends.
54
00:02:28,600 --> 00:02:30,760
Yeah, sure. Their genitals can be friends.
55
00:02:30,840 --> 00:02:33,000
I thought you said Maeve was
with Jackson now, anyway.
56
00:02:33,080 --> 00:02:35,920
They're not with each other.
They're just, you know...
57
00:02:36,000 --> 00:02:38,800
Having super-hot, athletic,
sweaty intercourse?
58
00:02:38,880 --> 00:02:40,400
- Casual sex.
- Uh! Uh!
59
00:02:41,000 --> 00:02:43,080
You seem to know a lot
about her relationship status.
60
00:02:43,160 --> 00:02:45,800
Yes, because we're friends
and friends share things.
61
00:02:45,880 --> 00:02:47,000
Like bodily fluids?
62
00:02:47,560 --> 00:02:48,560
Hey, look.
63
00:02:49,400 --> 00:02:50,920
- Still looking for a job?
- Hah, yeah.
64
00:02:51,000 --> 00:02:52,680
Nice try, but you can't distract me
65
00:02:52,760 --> 00:02:54,920
from the fact
that you're clearly in love with Maeve!
66
00:03:01,640 --> 00:03:04,480
[MURMURING NUMBERS]
67
00:03:04,920 --> 00:03:06,320
[BELL RINGS]
68
00:03:06,400 --> 00:03:08,400
[GASPING]
69
00:03:16,400 --> 00:03:17,680
[MOANING]
70
00:03:28,280 --> 00:03:30,600
- That was good.
- Yeah. [LAUGHS]
71
00:03:37,440 --> 00:03:40,400
I haven't seen you for a while. I thought
you didn't wanna hook up anymore.
72
00:03:40,520 --> 00:03:42,040
- I've been busy.
- All right.
73
00:03:44,000 --> 00:03:45,320
Do you wanna hang out later?
74
00:03:45,400 --> 00:03:47,160
- We just had sex.
- I mean, like...
75
00:03:47,760 --> 00:03:49,480
You know, hang out.
76
00:03:50,440 --> 00:03:52,800
Jackson, I'm not offended
that you wanna keep this a secret.
77
00:03:52,960 --> 00:03:54,240
It's casual and it works for me.
78
00:03:54,280 --> 00:03:56,920
You don't have to try
and be honorable and shit. Okay?
79
00:03:57,640 --> 00:03:58,640
See you later.
80
00:03:59,680 --> 00:04:00,720
Sh...
81
00:04:03,120 --> 00:04:04,600
- [SIGHS]
- [DOOR CLOSES]
82
00:04:09,960 --> 00:04:11,480
Oh, my God. Jackson is so hot.
83
00:04:12,320 --> 00:04:15,200
Jackson is looking at us.
[LAUGHS] God.
84
00:04:17,800 --> 00:04:19,880
- Jackson's approaching us.
- Mind if I join you?
85
00:04:19,960 --> 00:04:21,240
- Jackson is here.
- Uh...
86
00:04:21,320 --> 00:04:22,840
- You know Maeve, right?
- Nah.
87
00:04:23,280 --> 00:04:24,400
Yes, you do. He does.
88
00:04:24,480 --> 00:04:27,840
Well, yeah, I mean... we're friends.
We're just friends, you know.
89
00:04:27,920 --> 00:04:29,400
- Hey, man, I'm--
- Handsome.
90
00:04:29,800 --> 00:04:32,480
- [CHUCKLES] Sorry, you are...
- Eric.
91
00:04:33,400 --> 00:04:34,400
Eric.
92
00:04:35,480 --> 00:04:37,600
Some people know me as Tromboner.
93
00:04:38,040 --> 00:04:39,280
[CHUCKLES]
94
00:04:39,840 --> 00:04:41,120
- So, I need your help.
- Me?
95
00:04:41,200 --> 00:04:42,680
I mean... me?
96
00:04:42,760 --> 00:04:45,360
- Well, Maeve and I, we're, you know--
- Boning.
97
00:04:45,440 --> 00:04:46,640
Yeah. And it's great.
98
00:04:46,720 --> 00:04:49,600
But I've sort of realized that I want her
to hang around with me more.
99
00:04:49,680 --> 00:04:51,320
- Mm.
- You know, afterwards.
100
00:04:51,400 --> 00:04:54,200
- After the boning. Mm.
- Yeah, so I thought you could help me out.
101
00:04:54,880 --> 00:04:57,600
You want him to help you get Maeve
to be your girlfriend?
102
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
Yeah.
103
00:04:58,920 --> 00:05:01,040
Yeah, I don't really know what I can do.
104
00:05:01,120 --> 00:05:02,120
- So...
- [CHUCKLES]
105
00:05:02,160 --> 00:05:04,216
- Well, I mean, you're her friend.
- You're her friend?
106
00:05:04,240 --> 00:05:06,440
And I heard you
sort of give out sex advice.
107
00:05:06,520 --> 00:05:08,280
- Yeah, he does.
- JACKSON: Yeah.
108
00:05:08,360 --> 00:05:11,240
So I thought
you were the right person to talk to.
109
00:05:12,480 --> 00:05:15,120
- I mean, I can pay, if that's the problem.
- [SIGHS]
110
00:05:15,200 --> 00:05:17,040
- I...
- Oh, shit, I've gotta run.
111
00:05:17,120 --> 00:05:18,456
- Let's catch up later.
- Wait, no.
112
00:05:18,480 --> 00:05:20,480
- I really appreciate this, man. Take care.
- Yeah.
113
00:05:20,560 --> 00:05:21,560
This...
114
00:05:22,560 --> 00:05:23,840
[PHONE ALERT]
115
00:05:24,480 --> 00:05:25,480
[SIGHS]
116
00:05:27,720 --> 00:05:29,120
Is that Jackson's new girlfriend?
117
00:05:30,120 --> 00:05:32,920
Oh! Ha! You are like a pimp.
118
00:05:33,480 --> 00:05:36,000
And not the cool Snoop Dogg kind.
119
00:05:36,520 --> 00:05:38,320
Hm!
[CHUCKLES]
120
00:05:38,400 --> 00:05:39,840
[PHONE RINGING]
121
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
MR. GROFF: D.
122
00:05:43,440 --> 00:05:44,680
D.
123
00:05:46,120 --> 00:05:47,120
E.
124
00:05:47,560 --> 00:05:50,160
And on this one
you just drew a picture of a--
125
00:05:50,240 --> 00:05:52,400
That's a... It's a woman's behind.
126
00:05:52,480 --> 00:05:54,120
There. There's a...
127
00:05:55,080 --> 00:05:57,480
- That's a bumhole, there's a vagina.
- You won't be laughing
128
00:05:57,520 --> 00:06:00,160
when you throw yourself off
a motorway bridge at the age of 35
129
00:06:00,240 --> 00:06:02,320
because of the failure you have become!
130
00:06:06,280 --> 00:06:08,960
I have spoken to the dean
at Mountview Military this morning.
131
00:06:10,360 --> 00:06:12,520
- Dad, I--
- Your name is on the waiting list.
132
00:06:12,600 --> 00:06:15,880
You have until the end of term to get
these grades up and change my mind.
133
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
[GIRLS SHOUTING]
134
00:06:35,360 --> 00:06:37,280
Sorry I'm late. I had a, uh--
135
00:06:37,360 --> 00:06:38,360
Had a thing.
136
00:06:39,080 --> 00:06:40,920
Get it together, we've got clients.
137
00:06:41,000 --> 00:06:43,760
Roger. Affirmative. Good to go.
138
00:06:47,160 --> 00:06:49,520
GIRL: It's like the more we try,
the worse it gets.
139
00:06:49,640 --> 00:06:51,680
Like we can't get in sync
or find a rhythm.
140
00:06:52,320 --> 00:06:55,000
When we're having sex, I feel like
I've never seen a vagina before.
141
00:06:55,080 --> 00:06:57,160
But I have, I've got one
and I've looked at it a lot.
142
00:06:57,440 --> 00:06:59,896
It's got to the point where when
I think about touching Ruthie,
143
00:06:59,920 --> 00:07:02,400
I get really panicked, because
I know it's gonna be really bad.
144
00:07:02,480 --> 00:07:04,360
Like when you put together
a bookshelf from IKEA
145
00:07:04,440 --> 00:07:06,280
and you realize
you don't have the right screw
146
00:07:06,360 --> 00:07:07,920
and the whole thing was a waste of time
147
00:07:07,960 --> 00:07:09,800
and then you just hate everything
about Sweden.
148
00:07:10,320 --> 00:07:13,320
- Ruthie, tell him how bad it is.
- Look, I don't know why we're doing this.
149
00:07:13,600 --> 00:07:16,240
It's not like some advice
from a 16-year-old straight dude
150
00:07:16,320 --> 00:07:17,640
is gonna magically fix us.
151
00:07:18,160 --> 00:07:19,160
It's stupid.
152
00:07:19,480 --> 00:07:21,720
Yeah, well, I mean, you're right, Ruthie.
153
00:07:21,800 --> 00:07:23,480
I'm not particularly well-versed
154
00:07:23,560 --> 00:07:25,880
in the intricacies
of lesbian sexual relations,
155
00:07:26,160 --> 00:07:27,160
but I think,
156
00:07:27,640 --> 00:07:30,840
if I can learn a bit more about your
emotional relationship to one another,
157
00:07:30,920 --> 00:07:33,280
I might be able to get closer
to the root of the problem.
158
00:07:33,360 --> 00:07:35,560
We don't have a problem
with our relationship.
159
00:07:36,480 --> 00:07:38,040
We're in love and it's great.
160
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
We're just...
161
00:07:40,200 --> 00:07:41,200
inexperienced.
162
00:07:41,360 --> 00:07:43,400
This is my first lesbian relationship.
163
00:07:43,800 --> 00:07:44,880
Me too.
164
00:07:44,960 --> 00:07:47,520
First, I mean, lesbian sex therapy session.
[CHUCKLES]
165
00:07:47,920 --> 00:07:49,360
So have you got any ideas, Kinsey?
166
00:07:49,840 --> 00:07:51,880
I'd like to have an orgasm
sometime this century.
167
00:07:52,520 --> 00:07:53,880
OTIS: Yeah, leave it with me.
168
00:07:54,040 --> 00:07:56,240
I'll do some research
and see what I can come up with.
169
00:07:56,320 --> 00:07:57,320
Yeah, brilliant.
170
00:07:58,040 --> 00:07:59,440
Thanks, thank you.
171
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
How'd it go?
172
00:08:05,320 --> 00:08:06,560
Might be a tricky one.
173
00:08:09,240 --> 00:08:10,720
[KNOCKING]
174
00:08:12,400 --> 00:08:13,520
Ah...
175
00:08:14,920 --> 00:08:16,200
[SNEEZES]
176
00:08:16,960 --> 00:08:18,280
I'm so sorry.
177
00:08:18,840 --> 00:08:21,920
I'm sorry, I'm coming down with something.
Nothing serious, though.
178
00:08:22,160 --> 00:08:23,960
Do you want to come in
and we can get started?
179
00:08:24,000 --> 00:08:25,520
- I'm just gonna grab my--
- Follow me.
180
00:08:39,960 --> 00:08:41,200
Have a seat.
181
00:08:42,120 --> 00:08:43,160
I won't bite.
182
00:08:48,800 --> 00:08:49,800
So...
183
00:08:50,240 --> 00:08:51,640
scrotal anxiety.
184
00:08:52,560 --> 00:08:55,280
Your email implies you've been struggling
with this for a while.
185
00:08:56,440 --> 00:09:00,720
Why don't you start by telling me
your earliest memory of your scrotum?
186
00:09:01,040 --> 00:09:02,040
[DOORBELL RINGS]
187
00:09:02,720 --> 00:09:04,160
Oh, goodness.
188
00:09:04,240 --> 00:09:05,880
I'm sorry, I completely forgot.
189
00:09:05,960 --> 00:09:07,120
I, uh...
[CHUCKLES]
190
00:09:07,280 --> 00:09:10,240
- [SIGHS] I'm having my bathroom redone.
- Yeah, I know.
191
00:09:10,640 --> 00:09:12,040
I have my tools outside.
192
00:09:13,600 --> 00:09:15,840
So I'd better go and get them, right?
193
00:09:22,120 --> 00:09:23,320
Earliest memory,
194
00:09:23,960 --> 00:09:25,520
I'd just turned five.
195
00:09:26,720 --> 00:09:28,080
And I was looking down,
196
00:09:28,720 --> 00:09:29,760
and thought,
197
00:09:30,680 --> 00:09:33,200
"Oh, there are my balls."
198
00:09:38,920 --> 00:09:41,840
The topic for this year's sixth form
essay competition is
199
00:09:41,920 --> 00:09:44,640
"Every great dream
begins with a dreamer."
200
00:09:44,720 --> 00:09:45,920
Entry is compulsory.
201
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
This is a fantastic opportunity
that could look very good
202
00:09:49,080 --> 00:09:51,080
on your university applications
next year.
203
00:09:51,520 --> 00:09:54,800
Are any of you even listening?
No, I didn't think so. Anyway...
204
00:09:54,880 --> 00:09:57,320
Here's some more information.
Take it or leave it.
205
00:09:57,440 --> 00:10:00,560
I'll be interested to see your take
on this, Maeve. Genuinely.
206
00:10:10,720 --> 00:10:12,856
- OTIS: I'm giving the money back.
- ERIC: No, hold up.
207
00:10:12,880 --> 00:10:16,120
You have a rare opportunity here to use
your power for self-interest.
208
00:10:16,200 --> 00:10:17,080
What do you mean?
209
00:10:17,160 --> 00:10:20,040
You keep the money. Give Jackson
the wrong advice. Make trouble.
210
00:10:20,120 --> 00:10:21,560
Okay, that is unethical
211
00:10:21,640 --> 00:10:23,080
- on so many levels.
- Oh!
212
00:10:23,160 --> 00:10:24,600
Yeah, unethical or...
213
00:10:25,920 --> 00:10:27,080
badass?
214
00:10:27,160 --> 00:10:28,256
- Completely unethical.
- Ugh!
215
00:10:28,280 --> 00:10:29,880
Eric, I'm giving the money back.
216
00:10:30,360 --> 00:10:31,840
Okay? End of story.
217
00:10:31,920 --> 00:10:34,400
Well, after you then, Captain Morality.
218
00:10:36,640 --> 00:10:37,880
JACKSON: Otis!
219
00:10:38,000 --> 00:10:39,240
You tracked me down.
220
00:10:39,680 --> 00:10:41,920
Listen, I...
I need to give this back to you.
221
00:10:42,400 --> 00:10:44,960
I feel uncomfortable talking
behind Maeve's back. It's wrong.
222
00:10:45,040 --> 00:10:47,160
It's unethical and it's just wrong.
223
00:10:47,480 --> 00:10:48,840
- I get it.
- All right, cool.
224
00:10:48,920 --> 00:10:50,600
Yeah. No problem. You're an honorable guy.
225
00:10:50,920 --> 00:10:54,160
- Great. Here's the money.
- Maeve is such a head-fuck, man.
226
00:10:54,240 --> 00:10:57,280
Like a Rubik's Cube. She says one thing
and then does something else.
227
00:10:57,360 --> 00:10:58,360
And I can't keep up.
228
00:10:58,520 --> 00:11:00,520
- Know what I mean?
- Not really. But here you go.
229
00:11:00,600 --> 00:11:02,040
We'll have crazy amazing sex, yeah?
230
00:11:02,120 --> 00:11:04,400
I'm talking, like,
transcendental-level shagging.
231
00:11:04,480 --> 00:11:05,400
- Okay, stop!
- Aaah!
232
00:11:05,480 --> 00:11:07,400
And then she ignores me for days.
233
00:11:07,480 --> 00:11:11,400
But then, she wants to do it again
and round and round we go.
234
00:11:11,480 --> 00:11:14,400
She's like some sexy merry-go-round,
and I can't get off.
235
00:11:14,480 --> 00:11:15,600
She's not an object!
236
00:11:15,680 --> 00:11:17,520
Ohh... What?
237
00:11:17,600 --> 00:11:19,720
Uh... I said she's not an object.
238
00:11:19,800 --> 00:11:22,880
You keep describing her
as inanimate objects, but she is a person.
239
00:11:23,600 --> 00:11:25,656
Have you even thought
about asking her what she wants
240
00:11:25,680 --> 00:11:26,800
or what she likes?
241
00:11:27,200 --> 00:11:29,040
- Well, what does she like?
- Lots of things.
242
00:11:29,160 --> 00:11:31,640
Um... Female writers, for a start.
243
00:11:31,840 --> 00:11:32,920
Oh, like The Hunger Games?
244
00:11:33,160 --> 00:11:36,640
More like, uh, Virginia Woolf
or Roxane Gay or Sylvia Plath.
245
00:11:36,720 --> 00:11:40,640
She also has a great taste in music.
Joy Division, Nirvana, Bikini Kill...
246
00:11:40,720 --> 00:11:42,760
But she's not a snob.
I mean, she'll listen to pop.
247
00:11:43,280 --> 00:11:45,880
- And she has a really dark sense of humor.
- I didn't know that.
248
00:11:46,000 --> 00:11:47,600
What are you-- What are you doing?
249
00:11:47,680 --> 00:11:49,760
I'm taking notes. This is super helpful.
250
00:11:49,840 --> 00:11:51,560
No! No! I'm not helping.
251
00:11:51,640 --> 00:11:53,320
- This is not helping.
- Yeah, it is.
252
00:11:53,400 --> 00:11:56,120
Stop pulling your pricks and get out here!
40 lengths!
253
00:11:56,200 --> 00:11:57,440
Get a move on, Jackson.
254
00:11:57,880 --> 00:12:00,000
Thank you so much. You're a lifesaver.
255
00:12:00,080 --> 00:12:02,000
- Take care.
- Yeah.
256
00:12:02,080 --> 00:12:03,080
Bye, Jackson.
257
00:12:05,560 --> 00:12:06,400
Oh, no.
258
00:12:06,480 --> 00:12:08,480
["A KISS TO BUILD A DREAM ON" PLAYING]
259
00:12:09,120 --> 00:12:10,120
Good job.
260
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
Good job.
261
00:12:11,240 --> 00:12:14,720
♪ Give me a kiss to build a dream on ♪
262
00:12:15,400 --> 00:12:18,040
♪ And my imagination ♪
263
00:12:18,120 --> 00:12:20,360
♪ Will thrive upon that kiss ♪
264
00:12:21,760 --> 00:12:23,520
♪ Mm, sweetheart ♪
265
00:12:23,600 --> 00:12:24,936
- ♪ I ask no more than this ♪
- Ugh.
266
00:12:24,960 --> 00:12:26,400
Go get herpes somewhere else, guys.
267
00:12:26,480 --> 00:12:28,720
♪ A kiss to build a dream on ♪
268
00:12:28,800 --> 00:12:32,480
♪ Mm, yeah ♪
269
00:12:33,360 --> 00:12:34,440
Oh, hey, Maeve.
270
00:12:35,480 --> 00:12:37,160
You're not actually reading
Virginia Woolf.
271
00:12:37,200 --> 00:12:38,960
Why wouldn't I be? She's a brilliant mind.
272
00:12:40,680 --> 00:12:42,000
Who's the big-nosed chick?
273
00:12:42,440 --> 00:12:45,960
A fierce, feminist voice
of 20th-century Britain, obviously.
274
00:12:46,160 --> 00:12:48,496
BOY: I've never seen you read before.
Is this some kind of joke?
275
00:12:48,520 --> 00:12:50,640
No! I read all the time.
276
00:12:50,720 --> 00:12:51,760
[TUTS]
277
00:12:54,840 --> 00:12:55,840
Hey.
278
00:12:57,640 --> 00:12:59,920
Do you know you are the only person
279
00:13:00,000 --> 00:13:03,520
to take this book out of the library
since 1972?
280
00:13:04,160 --> 00:13:05,240
Not anymore, apparently.
281
00:13:11,520 --> 00:13:12,880
So now he's a feminist!
282
00:13:12,960 --> 00:13:15,000
You've made the hottest guy in school
even hotter.
283
00:13:15,120 --> 00:13:17,240
He's basically Ryan Gosling. Well done.
284
00:13:17,320 --> 00:13:19,480
You don't understand. He's like a Jedi.
285
00:13:19,640 --> 00:13:23,280
Okay? He just talked, and no matter
what I did, he got what he wanted.
286
00:13:23,360 --> 00:13:26,440
The one thing you had going for you
was that you're all woke and shit.
287
00:13:26,640 --> 00:13:29,280
Kind of counters
the whole lame virgin thing.
288
00:13:29,360 --> 00:13:31,560
Now he's checking his privilege.
It's game over.
289
00:13:31,960 --> 00:13:33,496
- OTIS: It's not a game.
- It is a game.
290
00:13:33,520 --> 00:13:35,800
- Because Maeve and I are just friends.
- Hm.
291
00:13:36,320 --> 00:13:38,600
Anyway, she's not gonna fall
for this whole performance.
292
00:13:39,080 --> 00:13:41,280
Oh, my God, I love Virginia Woolf.
293
00:13:42,240 --> 00:13:43,840
Nice guys finish last.
294
00:13:43,920 --> 00:13:46,560
Especially when there's a nicer guy
with rock-hard abs.
295
00:13:48,800 --> 00:13:53,560
♪ A kiss to build a dream on ♪
296
00:13:55,840 --> 00:13:57,840
Ruby thinks Kyle should change
the way he dresses,
297
00:13:57,920 --> 00:13:59,400
but I think he looks nice.
298
00:13:59,480 --> 00:14:01,600
He has been wearing
a lot of trackie bottoms recently,
299
00:14:01,680 --> 00:14:03,600
but that's only
'cause he set his jeans on fire.
300
00:14:04,240 --> 00:14:05,440
What?
301
00:14:05,520 --> 00:14:07,200
He's got second-degree burns
on his thighs,
302
00:14:07,280 --> 00:14:09,561
but he was blazed when it happened,
so it only hurt a bit.
303
00:14:10,240 --> 00:14:11,240
Hey, Maeve.
304
00:14:11,320 --> 00:14:13,000
What do you think Woolf meant by,
305
00:14:13,080 --> 00:14:15,760
"The history of men's opposition
to women's emancipation
306
00:14:15,840 --> 00:14:18,920
is more interesting, perhaps, than
the story of that emancipation itself"?
307
00:14:20,280 --> 00:14:22,960
That men are dicks,
and selective castration is our only hope.
308
00:14:23,040 --> 00:14:24,200
[LAUGHS]
309
00:14:24,280 --> 00:14:25,720
You know, you are so dark.
310
00:14:26,760 --> 00:14:29,400
- What?
- Your humor, it's dark. I like dark humor.
311
00:14:31,040 --> 00:14:32,040
- Okay, bye.
- Bye.
312
00:14:32,240 --> 00:14:33,240
[WHISTLE BLOWS]
313
00:14:35,320 --> 00:14:37,000
He's being so weird.
314
00:14:37,600 --> 00:14:39,120
I think he's peacocking.
315
00:14:39,720 --> 00:14:40,800
But with words.
316
00:14:42,280 --> 00:14:44,280
COACH: Girls, less chatting, more running!
317
00:14:44,400 --> 00:14:46,400
["NANCY DREW" BY SLØTFACE PLAYING]
318
00:14:46,520 --> 00:14:48,120
- Look! Look, look, look!
- I know! Okay!
319
00:14:49,520 --> 00:14:52,600
♪ Ten thousand hours of fallin' asleep ♪
320
00:14:52,680 --> 00:14:54,960
- ♪ To singer-songwriters' tunes ♪
- [HUMMING]
321
00:14:55,040 --> 00:14:56,640
[THROUGH HEADPHONES]
♪ In my ear ♪
322
00:14:56,720 --> 00:14:58,200
Are you listening to Sløtface?
323
00:14:59,760 --> 00:15:02,960
Oh, what? [ACCENTED] Sløtface?
Yeah, their new album is incredible.
324
00:15:03,200 --> 00:15:04,440
Since when do you like punk?
325
00:15:04,520 --> 00:15:05,600
Oh, wait, do you like punk?
326
00:15:06,160 --> 00:15:07,960
- Among other things.
- Ah!
327
00:15:08,440 --> 00:15:10,976
Well, I've actually got a spare ticket
for this local band night.
328
00:15:11,000 --> 00:15:12,360
Pussyfest. Do you wanna come?
329
00:15:14,200 --> 00:15:15,720
- Maybe.
- All right, it's a date.
330
00:15:16,560 --> 00:15:19,440
Actually, I can't.
I've got an essay to write.
331
00:15:19,520 --> 00:15:21,040
- Huh?
- Have fun, though.
332
00:15:21,120 --> 00:15:22,560
♪ She's sneaking around ♪
333
00:15:23,400 --> 00:15:24,920
♪ Checking up on you ♪
334
00:15:26,040 --> 00:15:27,040
[TUTS]
335
00:15:27,160 --> 00:15:28,400
ERIC: She's not gonna text you.
336
00:15:29,280 --> 00:15:30,560
She's texting Jackson now.
337
00:15:31,200 --> 00:15:32,960
Who needs a friend
when you have a boyfriend?
338
00:15:33,040 --> 00:15:34,800
Uh, he's not her boyfriend. Okay?
339
00:15:34,880 --> 00:15:37,240
I mean, I wouldn't care if he was,
but he's not.
340
00:15:37,320 --> 00:15:38,440
He's literally not.
341
00:15:38,520 --> 00:15:39,840
[PHONE ALERT]
342
00:15:39,920 --> 00:15:41,880
Well, well. Appears you were wrong.
343
00:15:43,480 --> 00:15:44,400
I've gotta go.
344
00:15:44,480 --> 00:15:46,640
See, Maeve and I still run
a sex clinic together.
345
00:15:46,720 --> 00:15:48,080
And that's still weird.
346
00:15:50,600 --> 00:15:52,640
That's really, really weird.
347
00:15:53,360 --> 00:15:54,840
["BREAKFAST IN BED" PLAYING]
348
00:15:54,920 --> 00:15:56,160
[CLATTERING]
349
00:16:02,120 --> 00:16:05,760
- ♪ Hey, your face is a mess ♪
- What?
350
00:16:06,920 --> 00:16:08,976
- [YELLS] Is the music too loud?
- ♪ Come in, baby ♪
351
00:16:09,000 --> 00:16:10,000
N-- No, it's fine.
352
00:16:10,040 --> 00:16:14,000
- ♪ You can dry the tears on my dress ♪
- Okay.
353
00:16:14,440 --> 00:16:16,560
- ♪ She's hurt you again ♪
- How's it going?
354
00:16:16,640 --> 00:16:19,720
Quite a bit of mold,
but, uh, it's fixable.
355
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
Great.
356
00:16:21,440 --> 00:16:24,120
- I mean, that's fine.
- Yeah.
357
00:16:26,240 --> 00:16:27,720
Are you writing another book?
358
00:16:28,200 --> 00:16:29,040
Uh...
359
00:16:29,120 --> 00:16:32,520
I mean, I saw that you've--
you've written books,
360
00:16:32,880 --> 00:16:34,440
this morning, in your office.
361
00:16:34,800 --> 00:16:37,720
Yes, I did. A very long time ago.
362
00:16:38,560 --> 00:16:41,240
But, um... I don't really write anymore.
363
00:16:42,520 --> 00:16:43,520
Why?
364
00:16:45,760 --> 00:16:47,440
Well, um...
365
00:16:48,560 --> 00:16:51,040
I wrote that last book with my...
366
00:16:51,400 --> 00:16:52,400
ex-husband.
367
00:16:52,840 --> 00:16:56,040
And we split just after the publication.
368
00:16:56,360 --> 00:17:00,960
And I tried, but, to be honest, um...
369
00:17:01,720 --> 00:17:04,040
the fear creeps in a bit as you get older.
370
00:17:05,040 --> 00:17:06,800
I don't know why I'm telling you that.
371
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
Fuck fear.
372
00:17:10,200 --> 00:17:11,200
I'm sorry?
373
00:17:11,640 --> 00:17:12,760
Fuck the fear.
374
00:17:13,000 --> 00:17:15,920
Tomorrow, you could be driving along
in your car, happily,
375
00:17:16,280 --> 00:17:21,080
and then, uh, smash you, uh, head to head
with an 18-wheeler truck
376
00:17:21,160 --> 00:17:24,080
and you're squished to the road,
and you're dead.
377
00:17:25,040 --> 00:17:26,120
Just a waste of time.
378
00:17:27,240 --> 00:17:28,240
So fuck fear.
379
00:17:31,200 --> 00:17:32,200
Hello, darling.
380
00:17:33,400 --> 00:17:34,680
- Hi.
- Hi.
381
00:17:35,840 --> 00:17:37,400
- Are you all right?
- Yeah. Yeah.
382
00:17:37,560 --> 00:17:39,560
- [STAMMERS] Homework stuff.
- MAN: Well...
383
00:17:39,680 --> 00:17:42,800
I should leave you to it.
384
00:18:03,440 --> 00:18:05,560
[APPLAUSE AND CHEERING ON COMPUTER]
385
00:18:08,440 --> 00:18:10,120
[KNOCKING]
386
00:18:14,920 --> 00:18:15,920
Sorry.
387
00:18:16,200 --> 00:18:17,240
It's okay.
388
00:18:17,520 --> 00:18:18,600
Hello!
389
00:18:18,880 --> 00:18:20,440
Are you a friend of Otis'?
390
00:18:20,520 --> 00:18:22,760
No, I'm here to pick up my father.
391
00:18:23,920 --> 00:18:26,880
You know, intense European dude.
Thinks he's a comedian.
392
00:18:26,960 --> 00:18:29,920
Piercing blue eyes. He's got "fuck"
written across his hand...
393
00:18:30,000 --> 00:18:32,320
[MAN SPEAKING SWEDISH]
394
00:18:33,040 --> 00:18:35,960
Don't be a man-child,
get a move on. I'm late for work!
395
00:18:36,040 --> 00:18:38,840
[MAN YELLS IN SWEDISH]
396
00:18:42,120 --> 00:18:43,680
[MAN CONTINUES YELLING IN SWEDISH]
397
00:18:44,000 --> 00:18:46,080
I am ignoring you. Hurry up.
398
00:18:48,000 --> 00:18:49,960
[SIGHS]
Please can I use your bathroom?
399
00:18:50,200 --> 00:18:51,960
Yes. It's upstairs.
400
00:18:52,280 --> 00:18:53,280
Thanks.
401
00:18:58,840 --> 00:19:00,720
[PORN PLAYING ON COMPUTER]
402
00:19:03,680 --> 00:19:04,680
Mum!
403
00:19:05,040 --> 00:19:07,040
You're not my mum.
[LAUGHS]
404
00:19:07,120 --> 00:19:09,040
- [PORN CONTINUES PLAYING]
- I just-- I'm not--
405
00:19:09,120 --> 00:19:10,240
This is research!
406
00:19:10,320 --> 00:19:12,000
[CHUCKLES]
Uh...
407
00:19:14,720 --> 00:19:15,920
[SIGHS]
408
00:19:16,880 --> 00:19:19,480
You should probably think about
gettin' a lock on this door.
409
00:19:20,400 --> 00:19:21,600
Where's the bathroom?
410
00:19:22,080 --> 00:19:24,160
- Uh, on your left.
- Thanks.
411
00:19:32,440 --> 00:19:34,200
- [DOGS BARKING]
- ERIC: Ah-ah-ah-ah-ah!
412
00:19:34,280 --> 00:19:35,920
Calm down. Calm down. Calm down.
413
00:19:36,680 --> 00:19:38,600
Oh, don't annoy me.
414
00:19:38,680 --> 00:19:39,960
How have you pooped?
415
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
Oh, yuck.
416
00:19:41,480 --> 00:19:43,800
Yuck, yuck, yuck, yuck, yuck,
yuck, yuck, yuck, yuck.
417
00:19:43,880 --> 00:19:45,960
- Okay, stay.
- [WHINING]
418
00:19:46,400 --> 00:19:48,240
- [BAG RUSTLING]
- Yeah, you should feel bad.
419
00:19:49,840 --> 00:19:51,480
[SIGHS]
Ugh.
420
00:19:53,000 --> 00:19:57,080
- [BARKING]
- Uh... Francis, Bacon, get back here!
421
00:19:57,160 --> 00:19:58,800
- Oh! Come on! Come on!
- [BARKING]
422
00:19:58,880 --> 00:20:00,080
What the hell?
423
00:20:00,800 --> 00:20:02,400
Uh, Francis!
424
00:20:03,080 --> 00:20:04,240
Bacon!
425
00:20:06,960 --> 00:20:08,080
Shit.
426
00:20:09,440 --> 00:20:11,840
Oh, okay. Come on, guys, come on.
427
00:20:12,400 --> 00:20:13,640
Oh. Come on.
428
00:20:14,080 --> 00:20:15,640
[CHUCKLES]
Hey.
429
00:20:17,280 --> 00:20:20,000
Sorry, new job. Dog walker.
430
00:20:20,720 --> 00:20:21,720
Gay.
431
00:20:23,560 --> 00:20:25,000
[DOG WHIMPERS]
432
00:20:25,080 --> 00:20:26,160
Quiet, Madam.
433
00:20:27,040 --> 00:20:28,720
- [BARKING]
- Be quiet, Madam.
434
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
Um...
435
00:20:33,000 --> 00:20:34,440
She's not my dog. She's my mum's.
436
00:20:34,520 --> 00:20:37,000
- Yeah, she's cute. [LAUGHS]
- [YAPPING AND GROWLING]
437
00:20:37,080 --> 00:20:39,320
She's a champ. Okay?
438
00:20:40,480 --> 00:20:42,440
She's like the Kim Kardashian
of tiny dogs.
439
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
Oh.
440
00:20:46,560 --> 00:20:47,880
- Up, Madam. [CLUCKS]
- [WHINES]
441
00:20:47,960 --> 00:20:49,240
Up! Show me tits.
442
00:20:49,320 --> 00:20:52,520
- Good girl. Oh! Good girl.
- Hey! [LAUGHS]
443
00:20:53,280 --> 00:20:54,320
That is wicked.
444
00:20:54,680 --> 00:20:57,160
Hey, Madam sounds a bit like Adam.
[CHUCKLES]
445
00:20:58,800 --> 00:21:00,680
- What are you trying to say?
- [DOGS GROWLING]
446
00:21:00,760 --> 00:21:03,520
Nothing. Nothing. Okay, bye. Bye, um...
447
00:21:03,600 --> 00:21:06,240
[BARKING AND GROWLING]
448
00:21:06,960 --> 00:21:08,720
[LOUD BARKING]
449
00:21:10,520 --> 00:21:12,080
- Madam! Madam!
- Um...
450
00:21:12,160 --> 00:21:13,280
I'm so sorry.
451
00:21:13,360 --> 00:21:15,680
Uh, I've gotta drop these off,
but I can come back--
452
00:21:15,760 --> 00:21:18,760
Don't bother, okay? You shouldn't be
walkin' dogs if you can't control them.
453
00:21:19,600 --> 00:21:20,840
Just fuck off.
454
00:21:22,680 --> 00:21:24,920
- Madam! Madam!
- ["WHEN YOU'RE YOUNG AND IN LOVE" PLAYS]
455
00:21:25,240 --> 00:21:26,920
♪ La-la-la, la-la-la ♪
456
00:21:27,040 --> 00:21:28,240
- ♪ La-la-la ♪
- ♪ Ooh ♪
457
00:21:28,320 --> 00:21:30,320
- ♪ Spring in the air ♪
- [BURNER CLICKING]
458
00:21:30,400 --> 00:21:32,200
♪ Filled with love ♪
459
00:21:32,280 --> 00:21:35,240
♪ There's magic everywhere ♪
460
00:21:36,600 --> 00:21:42,200
♪ When you're young and in love ♪
461
00:21:42,280 --> 00:21:44,960
- ♪ La-la-la, la-la-la ♪
- [LAUGHTER ON TELEVISION]
462
00:21:45,040 --> 00:21:47,520
♪ Life seems to be ♪
463
00:21:47,600 --> 00:21:49,600
♪ Just a dream ♪
464
00:21:49,680 --> 00:21:52,080
♪ A world of fantasy ♪
465
00:21:53,600 --> 00:21:59,200
♪ When you're young and in love ♪
466
00:21:59,960 --> 00:22:02,800
♪ Each night seems just like ♪
467
00:22:02,880 --> 00:22:05,240
- ♪ The fourth of July ♪
- [PHONE BUZZES]
468
00:22:05,320 --> 00:22:09,560
♪ With stars that spangle the sky ♪
469
00:22:10,640 --> 00:22:12,920
- ♪ The moon at night ♪
- [PHONE ALERT]
470
00:22:13,000 --> 00:22:14,880
♪ Shines so bright ♪
471
00:22:14,960 --> 00:22:18,240
♪ Seems to shine twice as bright ♪
472
00:22:18,320 --> 00:22:19,160
[PHONE BUZZES]
473
00:22:19,240 --> 00:22:24,560
♪ When you're young and in love ♪
474
00:22:25,000 --> 00:22:26,560
You can't even walk a dog!
475
00:22:26,640 --> 00:22:29,680
- ♪ So many teardrops ♪
- The mind boggles!
476
00:22:29,760 --> 00:22:31,720
- ♪ Are bound to fall ♪
- Think about poor Madam!
477
00:22:31,800 --> 00:22:35,480
- ♪ True love can conquer all ♪
- Out there alone. Won't last five minutes!
478
00:22:35,560 --> 00:22:38,400
- ♪ When you're ♪
- Are you happy?
479
00:22:38,480 --> 00:22:41,336
- ♪ When you're young and in love ♪
- You broke her heart. Your own mother.
480
00:22:41,360 --> 00:22:44,480
- It wasn't me. I swear it wasn't my fault.
- ♪ Young and in love ♪
481
00:22:44,560 --> 00:22:47,720
- Excuses, excuses. Go on, go!
- ♪ Young and in love ♪
482
00:22:47,800 --> 00:22:51,480
- ♪ Young and in love ♪
- ♪ Young and in love ♪
483
00:22:51,960 --> 00:22:54,000
♪ Young and in love ♪
484
00:22:54,080 --> 00:22:56,160
- ♪ Young and in love ♪
- Fuck!
485
00:22:56,240 --> 00:22:58,400
- ♪ Young and in love ♪
- [CHEERING]
486
00:22:58,480 --> 00:23:00,440
♪ Young and in love ♪
487
00:23:00,520 --> 00:23:03,120
♪ Young and in love ♪
488
00:23:03,200 --> 00:23:04,520
[BELL RINGS]
489
00:23:26,360 --> 00:23:27,360
Hello.
490
00:23:28,360 --> 00:23:29,360
Hi.
491
00:23:32,720 --> 00:23:33,720
Okay, then.
492
00:23:34,120 --> 00:23:35,120
I heard a thing.
493
00:23:38,520 --> 00:23:42,200
- Okay.
- This thing concerns your virginal status.
494
00:23:43,160 --> 00:23:45,200
[CHUCKLES]
Excuse me?
495
00:23:45,600 --> 00:23:48,360
I heard on the grapevine
that your cherry remains unpopped.
496
00:23:48,440 --> 00:23:51,200
- That's none of your business.
- Yeah, let's skip the faux modesty.
497
00:23:51,280 --> 00:23:53,400
- I'm down if you are.
- Down?
498
00:23:54,360 --> 00:23:55,720
Deflowering the maiden.
499
00:23:56,760 --> 00:23:59,240
Breaking the lawn chair,
skinning the fish.
500
00:24:00,080 --> 00:24:03,160
- Your dick in my vagina. What do you say?
- Yeah, um... [CLEARS THROAT]
501
00:24:04,920 --> 00:24:05,960
Wait, sorry, who are you?
502
00:24:06,600 --> 00:24:08,000
Whoever you want me to be.
503
00:24:10,480 --> 00:24:11,480
Also, I'm Lily.
504
00:24:12,440 --> 00:24:15,760
[SIGHS]
Well, thanks, Lily, but, um...
505
00:24:16,240 --> 00:24:18,000
I'm gonna have to politely decline.
506
00:24:18,320 --> 00:24:19,320
Okay.
507
00:24:19,760 --> 00:24:21,560
Well, if you change your mind,
508
00:24:21,720 --> 00:24:23,920
you can usually find me in music room B.
509
00:24:24,720 --> 00:24:25,720
Or algebra club.
510
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
Bye, then.
511
00:24:28,600 --> 00:24:29,600
[WHISPERS]
Bye.
512
00:24:33,080 --> 00:24:34,760
Woof-woof-woof! O-Dawg!
513
00:24:34,840 --> 00:24:36,880
- Uh... J... Dude.
- [CHUCKLES]
514
00:24:36,960 --> 00:24:38,760
Just wanna say thanks for the help, man.
515
00:24:38,840 --> 00:24:40,480
Me and Maeve have been texting all night.
516
00:24:40,520 --> 00:24:42,200
- She's, like, mad brainy.
- Yeah. I know.
517
00:24:42,280 --> 00:24:44,280
I'm actually into
some of this stuff too, you know.
518
00:24:44,360 --> 00:24:47,000
- It is good to look outside your bubble.
- Yeah, I guess it is.
519
00:24:47,080 --> 00:24:49,176
- It's all thanks to you, man.
- You know what, Jackson?
520
00:24:49,200 --> 00:24:50,120
- I--
- Ah, that's her!
521
00:24:50,200 --> 00:24:51,536
- I didn't--
- Gotta go. Thank you.
522
00:24:51,560 --> 00:24:52,400
- Wait.
- Yeah?
523
00:24:52,480 --> 00:24:54,040
- Okay.
- [PHONE BUZZING]
524
00:24:54,480 --> 00:24:56,480
- Yo!
- [SIGHS]
525
00:25:03,280 --> 00:25:04,960
[KNOCKING]
526
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
It's for you.
527
00:25:10,840 --> 00:25:12,800
It's soup, for a sick person.
528
00:25:12,880 --> 00:25:15,000
Oh, no! Oh, you shouldn't have done that.
529
00:25:15,080 --> 00:25:18,240
I'm feeling so much better today.
Just a scratchy throat.
530
00:25:18,320 --> 00:25:21,000
Still, uh... eat the soup.
It's good for you.
531
00:25:22,120 --> 00:25:24,040
No one's ever made me soup before.
532
00:25:24,120 --> 00:25:25,160
It's just soup.
533
00:25:25,920 --> 00:25:27,160
[CHUCKLES]
534
00:25:27,680 --> 00:25:29,200
Okay, back to work, then.
535
00:25:29,960 --> 00:25:30,960
Excuse me.
536
00:25:32,520 --> 00:25:33,560
Excuse me.
537
00:25:46,320 --> 00:25:47,520
[SNIFFS]
538
00:25:54,520 --> 00:25:55,600
Mm!
539
00:26:02,920 --> 00:26:04,920
[SIGHS]
540
00:26:16,240 --> 00:26:18,240
[BELCHES]
541
00:26:31,120 --> 00:26:32,320
[PHONE ALERT]
542
00:26:35,880 --> 00:26:37,400
Why don't you just go out with him?
543
00:26:38,440 --> 00:26:40,080
Let's do a mind map.
544
00:26:40,440 --> 00:26:42,400
- What's that?
- Oh, it's just writing stuff down.
545
00:26:42,440 --> 00:26:45,160
But in a fun way that engages
all sides of your brain.
546
00:26:45,520 --> 00:26:46,720
You mean both sides.
547
00:26:46,960 --> 00:26:47,880
Yeah, all of them.
548
00:26:47,960 --> 00:26:49,440
It's really good for hard decisions
549
00:26:49,520 --> 00:26:50,720
like, should I get a fringe,
550
00:26:50,800 --> 00:26:53,200
even though Mum says
it'll make my face look chubby?
551
00:26:53,280 --> 00:26:56,240
Or should I tell Mum I hate her
and run away from home?
552
00:26:56,360 --> 00:26:57,360
Hm?
553
00:26:57,960 --> 00:27:00,640
So, let's start with Jackson's nice bits.
554
00:27:01,200 --> 00:27:02,680
Okay. Um...
555
00:27:03,120 --> 00:27:04,480
He's good at sex.
556
00:27:05,040 --> 00:27:07,400
Like, properly good.
557
00:27:07,720 --> 00:27:08,800
Mm!
558
00:27:09,240 --> 00:27:11,920
- Uh, he's attractive.
- And he's popular.
559
00:27:12,240 --> 00:27:14,320
Mm-hm. And he's going places.
560
00:27:14,760 --> 00:27:16,360
Like, he's not a slacker.
561
00:27:16,600 --> 00:27:18,560
No, he's probably gonna be president
or something.
562
00:27:18,600 --> 00:27:21,200
[CHUCKLES] We don't have presidents
in this country, Aimee.
563
00:27:24,040 --> 00:27:25,040
Okay, what else?
564
00:27:27,480 --> 00:27:29,080
Do you have things in common?
565
00:27:29,320 --> 00:27:30,440
Yeah, we do.
566
00:27:30,840 --> 00:27:31,960
- Weirdly.
- So...
567
00:27:32,800 --> 00:27:33,880
Cons?
568
00:27:34,960 --> 00:27:36,840
- I don't want a boyfriend.
- I don't get it.
569
00:27:37,800 --> 00:27:39,680
Having a boyfriend is the best thing.
570
00:27:39,920 --> 00:27:41,160
What's so good about it?
571
00:27:44,320 --> 00:27:46,120
You always have someone to hang out with.
572
00:27:46,200 --> 00:27:49,840
And, like, last week, I got chased
by a fox, and Kyle threw a shoe at it.
573
00:27:51,160 --> 00:27:52,680
It was so romantic.
574
00:28:04,600 --> 00:28:07,600
This is good. It's really helpful,
being in the water, isn't it?
575
00:28:07,680 --> 00:28:11,560
It's freeing us up. We're really figuring
out how our bodies can intertwine.
576
00:28:11,640 --> 00:28:14,200
It's working well for me.
Is it working for you?
577
00:28:14,960 --> 00:28:15,960
No.
578
00:28:21,400 --> 00:28:22,400
How's it going, guys?
579
00:28:23,360 --> 00:28:24,480
RUTHIE: What are you doing?
580
00:28:24,560 --> 00:28:26,616
I don't want you to think
I engineered this situation
581
00:28:26,640 --> 00:28:27,920
for my own sexual gratification.
582
00:28:27,960 --> 00:28:29,320
That would be super creepy.
583
00:28:29,920 --> 00:28:31,080
Hence the backwards stance.
584
00:28:31,600 --> 00:28:34,040
This is even creepier.
Just turn around. Stop being creepy.
585
00:28:36,240 --> 00:28:40,640
Well, like I said before, I am
a sex and relationship therapist.
586
00:28:40,720 --> 00:28:43,240
You are a teenager with
an inflated sense of self-importance.
587
00:28:43,320 --> 00:28:44,640
Right. Well, I have a hunch
588
00:28:44,720 --> 00:28:48,160
that this is more to do with your
relationship than your physical intimacy.
589
00:28:48,600 --> 00:28:50,576
- How's your communication?
- We've known each other
590
00:28:50,600 --> 00:28:52,960
since primary school,
and we talk for hours.
591
00:28:53,440 --> 00:28:55,440
- It might help.
- Interesting.
592
00:28:55,800 --> 00:28:57,360
How long have you guys been together?
593
00:28:57,440 --> 00:28:58,440
About four months.
594
00:28:58,520 --> 00:29:01,600
We both came out around the same time
and it just happened.
595
00:29:01,680 --> 00:29:02,520
Interesting.
596
00:29:02,600 --> 00:29:04,360
I'm sure you find
lots of things interesting,
597
00:29:04,440 --> 00:29:06,640
but our problem is with the sex,
not the relationship.
598
00:29:06,720 --> 00:29:08,640
So we're just gonna
figure this out on our own.
599
00:29:09,560 --> 00:29:10,960
Uh...
[SIGHS]
600
00:29:11,040 --> 00:29:14,080
Well, come back when you're ready
to talk about your relationship.
601
00:29:15,200 --> 00:29:16,960
Good session, team. Great progress.
602
00:29:25,760 --> 00:29:26,960
[PHONE ALERT]
603
00:29:32,120 --> 00:29:33,480
How's it going with Jackson?
604
00:29:34,920 --> 00:29:36,320
- What do you mean?
- I mean...
605
00:29:37,120 --> 00:29:39,160
You guys seem to be spending
a lot of time together.
606
00:29:39,800 --> 00:29:40,960
What do you care?
607
00:29:41,640 --> 00:29:43,280
- [SCOFFS]
- I was just asking. Sorry.
608
00:29:44,720 --> 00:29:47,440
He does seem keen for us
to hang out more, but...
609
00:29:48,920 --> 00:29:50,120
I don't really get it.
610
00:29:50,800 --> 00:29:52,160
Like, we have loads of sex.
611
00:29:52,880 --> 00:29:54,640
So why'd he wanna complicate things?
612
00:29:55,000 --> 00:29:58,200
It's stupid.
Anyway, I don't do boyfriends.
613
00:30:00,680 --> 00:30:01,680
Why not?
614
00:30:03,120 --> 00:30:06,920
You know in rom-coms, when the guy finally
realizes he's in love with the girl,
615
00:30:07,000 --> 00:30:09,240
and he turns up
with a boom box outside her house,
616
00:30:09,320 --> 00:30:12,320
blasting her favorite song,
and everyone in the audience swoons?
617
00:30:13,080 --> 00:30:14,640
- Yeah, that makes me sick.
- [LAUGHS]
618
00:30:14,720 --> 00:30:15,720
[CHUCKLES]
619
00:30:17,040 --> 00:30:18,360
Okay, but seriously,
620
00:30:18,960 --> 00:30:20,320
what's wrong with boyfriends?
621
00:30:22,000 --> 00:30:23,920
It's just someone else
to let you down, isn't it?
622
00:30:24,800 --> 00:30:25,800
[LAUGHS]
623
00:30:29,120 --> 00:30:30,320
You really think so?
[GRUNTS]
624
00:30:36,760 --> 00:30:37,760
What the hell?
625
00:30:38,640 --> 00:30:39,720
What?
626
00:30:39,800 --> 00:30:41,040
[COUGHING]
627
00:30:41,120 --> 00:30:42,120
- Ah!
- [YELPS]
628
00:30:45,240 --> 00:30:46,520
Like that, do you?
629
00:30:47,920 --> 00:30:48,920
Don't fucking...
630
00:30:53,120 --> 00:30:54,920
[SPLUTTERS]
631
00:30:56,920 --> 00:30:59,520
So... why don't you wanna
go out with Jackson?
632
00:30:59,600 --> 00:31:01,400
- I mean, really.
- No.
633
00:31:01,480 --> 00:31:03,040
We don't do that therapy thing.
634
00:31:03,440 --> 00:31:04,960
Save that for the clientele.
635
00:31:08,640 --> 00:31:09,640
Fine.
636
00:31:10,360 --> 00:31:11,760
I'm me and he's him.
637
00:31:12,320 --> 00:31:13,320
Meaning?
638
00:31:13,400 --> 00:31:17,080
Come on, Otis, he's Jackson and I'm...
You know.
639
00:31:17,160 --> 00:31:18,240
- Maeve.
- [BOTH CHUCKLE]
640
00:31:18,320 --> 00:31:21,480
No, I'm a grotty, stinky cock-biter
who lives in a caravan.
641
00:31:21,560 --> 00:31:23,440
- [BOTH LAUGH]
- Come on! You're not. Look...
642
00:31:23,560 --> 00:31:24,800
You're not that stinky.
643
00:31:25,640 --> 00:31:27,680
Plus, I thought it was a scrote you bit?
644
00:31:28,080 --> 00:31:29,120
Dickhead!
645
00:31:29,200 --> 00:31:30,200
Oh!
646
00:31:34,800 --> 00:31:36,240
[OTIS GASPS]
647
00:31:36,920 --> 00:31:39,720
- [SPLUTTERS]
- You look like the Cookie Monster.
648
00:31:40,920 --> 00:31:42,000
Wait...
649
00:31:43,680 --> 00:31:45,360
- Ooh! Okay.
- [CHUCKLES]
650
00:31:45,440 --> 00:31:47,640
Ow! Yeah, let's go.
651
00:31:48,360 --> 00:31:49,360
- Okay.
- Yeah.
652
00:31:51,080 --> 00:31:52,080
You coming?
653
00:31:52,600 --> 00:31:53,600
No.
654
00:31:53,840 --> 00:31:56,120
- What? You just said we better go.
- I'm staying here.
655
00:31:56,560 --> 00:31:57,560
Why?
656
00:31:58,120 --> 00:31:59,120
Um...
657
00:31:59,600 --> 00:32:00,800
Exercise.
658
00:32:01,360 --> 00:32:02,800
Yeah, but school is closing.
659
00:32:03,560 --> 00:32:04,560
Yeah, but...
660
00:32:05,760 --> 00:32:06,880
exercise.
661
00:32:07,800 --> 00:32:08,800
Okay.
662
00:32:16,360 --> 00:32:18,200
You're compellingly odd, Milburn.
663
00:32:23,440 --> 00:32:24,920
Fucking go away.
664
00:32:26,920 --> 00:32:29,800
Must have been
one hell of a blow job, Wiley.
665
00:32:37,080 --> 00:32:38,080
Otis.
666
00:32:38,560 --> 00:32:39,560
Uh...
667
00:32:43,440 --> 00:32:44,440
Promise not to laugh.
668
00:32:45,640 --> 00:32:48,560
I might have a mild to moderate crush
on Maeve.
669
00:32:48,640 --> 00:32:50,720
Yeah, no shit. What gave it away?
670
00:32:52,120 --> 00:32:53,120
She, uh...
671
00:32:53,800 --> 00:32:55,840
She touched my eyebrows
and now I have an erection.
672
00:32:56,080 --> 00:32:57,240
[LAUGHS LOUDLY]
673
00:33:01,720 --> 00:33:03,360
You said you wouldn't laugh.
674
00:33:03,440 --> 00:33:05,200
Ugh. It won't go away.
675
00:33:05,280 --> 00:33:06,280
It's been half an hour,
676
00:33:06,320 --> 00:33:07,920
- and it's really cold.
- [ERIC LAUGHING]
677
00:33:08,480 --> 00:33:10,080
There's only one solution.
678
00:33:10,920 --> 00:33:13,080
["(I CAN'T GET NO) SATISFACTION" PLAYING]
679
00:33:14,360 --> 00:33:15,560
OTIS: Okay.
[CLEARS THROAT]
680
00:33:16,480 --> 00:33:17,720
It's just wanking.
681
00:33:21,760 --> 00:33:22,760
Oh, God.
682
00:33:29,680 --> 00:33:30,800
[GROANS]
683
00:33:31,720 --> 00:33:32,840
♪ I can't get no ♪
684
00:33:32,920 --> 00:33:33,760
[GROANS]
685
00:33:33,840 --> 00:33:35,240
♪ Satisfaction ♪
686
00:33:36,360 --> 00:33:37,640
♪ I can't get me no ♪
687
00:33:38,480 --> 00:33:39,800
♪ Satisfaction ♪
688
00:33:40,920 --> 00:33:42,960
- [GAGS]
- ♪ And I try and I try ♪
689
00:33:43,400 --> 00:33:45,400
♪ And I try, try, try
Try, try, try, try ♪
690
00:33:45,680 --> 00:33:46,920
♪ I can't get no ♪
691
00:33:47,880 --> 00:33:49,040
♪ No, no, no ♪
692
00:33:49,120 --> 00:33:51,840
Ah, stop! Ah! No!
[YELPS]
693
00:33:52,440 --> 00:33:55,960
[SHUDDERS]
AC/DC! AC/DC! Okay.
694
00:33:56,040 --> 00:33:58,440
Adam and the Ants,
Aerosmith, Alice in Chains.
695
00:33:58,720 --> 00:34:00,720
The Blues Brothers. Bowie, David.
696
00:34:00,800 --> 00:34:02,920
The Byrds. Okay.
697
00:34:03,120 --> 00:34:04,120
[SIGHS]
698
00:34:04,800 --> 00:34:06,160
- Did you do it?
- No.
699
00:34:06,240 --> 00:34:08,560
I alphabetized my music collection
and it went away.
700
00:34:08,640 --> 00:34:09,880
It's okay, man.
701
00:34:09,960 --> 00:34:12,720
- Next time.
- We won't speak of this ever again, okay?
702
00:34:12,800 --> 00:34:13,880
[BELL RINGS]
703
00:34:14,560 --> 00:34:15,560
JACKSON: Otis!
704
00:34:17,520 --> 00:34:18,520
You got a minute?
705
00:34:19,720 --> 00:34:20,720
Yeah.
706
00:34:23,880 --> 00:34:25,480
I know the drill.
[SIGHS]
707
00:34:26,080 --> 00:34:27,080
Bye, Jackson.
708
00:34:29,520 --> 00:34:32,200
So I'm gonna ask Maeve out,
properly this time.
709
00:34:33,240 --> 00:34:35,200
- How do you think I should do it?
- Jackson...
710
00:34:35,680 --> 00:34:37,840
you're a smart guy.
I'm sure you can figure it out.
711
00:34:37,920 --> 00:34:39,880
But I need your help.
Everything you said worked.
712
00:34:39,960 --> 00:34:42,720
- I don't want to screw this up.
- I'm all out of advice, sorry.
713
00:34:42,800 --> 00:34:45,960
Come on, man. Look, we talk, we laugh.
We have crazy good sex.
714
00:34:46,400 --> 00:34:47,800
Now I just wanna seal the deal.
715
00:34:49,720 --> 00:34:50,720
Well...
716
00:34:51,480 --> 00:34:52,880
what do you usually do?
717
00:34:53,960 --> 00:34:57,680
Well, usually I say, "Do you wanna
go out?" And then they say yes.
718
00:34:58,480 --> 00:34:59,480
It's that easy?
719
00:35:00,120 --> 00:35:01,960
Well, it's just not usually this hard.
720
00:35:02,040 --> 00:35:03,240
Okay, do you even like Maeve?
721
00:35:03,320 --> 00:35:05,200
Or have you just never
not got your way before?
722
00:35:05,280 --> 00:35:06,280
No, I like her.
723
00:35:06,800 --> 00:35:08,880
I wake up and I'm thinkin' about her.
724
00:35:08,960 --> 00:35:10,600
I go to sleep and I'm thinkin' about her.
725
00:35:10,640 --> 00:35:11,800
It's driving me insane.
726
00:35:12,920 --> 00:35:14,480
I think she could be the...
727
00:35:15,400 --> 00:35:16,400
the one.
728
00:35:17,600 --> 00:35:19,200
[CHUCKLES]
Wait, sorry.
729
00:35:19,280 --> 00:35:21,320
Sorry. You're right.
I'll figure this out on my own.
730
00:35:21,360 --> 00:35:23,360
- You've helped out enough.
- Yeah.
731
00:35:24,440 --> 00:35:27,760
You know, it's weird.
You're my age, but wise.
732
00:35:28,720 --> 00:35:29,720
You're like my mum...
733
00:35:30,160 --> 00:35:31,360
in a little man's body.
734
00:35:32,240 --> 00:35:33,640
Like a little mum man.
735
00:35:33,720 --> 00:35:34,720
No offense.
736
00:35:39,840 --> 00:35:41,120
Make a grand gesture.
737
00:35:42,840 --> 00:35:44,240
What, like flowers?
738
00:35:44,880 --> 00:35:45,880
Grander.
739
00:35:46,520 --> 00:35:47,800
Like a giant teddy bear?
740
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
Much grander.
741
00:35:49,040 --> 00:35:51,480
Think, like...
like rom-com grand, you know?
742
00:35:51,560 --> 00:35:53,160
Public, passionate.
743
00:35:53,680 --> 00:35:55,600
Heart on your sleeve,
running through the rain...
744
00:35:56,080 --> 00:35:57,800
If it seems too much, go bigger.
745
00:35:58,320 --> 00:35:59,600
- If you want her...
- Yeah.
746
00:35:59,960 --> 00:36:00,960
...show her how much.
747
00:36:01,680 --> 00:36:02,680
Trust me.
748
00:36:03,440 --> 00:36:04,600
All right. Thanks, man.
749
00:36:05,960 --> 00:36:07,440
You really are a good guy.
750
00:36:15,280 --> 00:36:18,160
ERIC: You are stone cold evil.
751
00:36:18,240 --> 00:36:20,200
Look, you told me to screw over Jackson.
752
00:36:20,280 --> 00:36:21,640
All right? This was your idea.
753
00:36:21,720 --> 00:36:23,960
I say lots of stuff.
You're not supposed to listen to me.
754
00:36:24,640 --> 00:36:27,160
- This is bad. You're a bad person.
- Stop saying that.
755
00:36:27,240 --> 00:36:28,600
Why are you now suddenly bad?
756
00:36:28,680 --> 00:36:31,680
Because I'm in love with Maeve, all right?
There, I admit it. Are you happy?
757
00:36:31,760 --> 00:36:34,440
Well, not really.
I think I prefer Cupcake Otis.
758
00:36:34,560 --> 00:36:35,720
I need to stop Jackson.
759
00:36:35,800 --> 00:36:37,880
Uh, then he'll know
that you're in love with Maeve.
760
00:36:37,960 --> 00:36:39,960
Then I need to warn Maeve
about what he's gonna do.
761
00:36:40,040 --> 00:36:43,040
Then she'll know that you took money
from Jackson and gave him bad advice
762
00:36:43,120 --> 00:36:46,040
- because you're in love with her.
- All my options are dog shit.
763
00:36:46,480 --> 00:36:47,480
Yep.
764
00:36:48,160 --> 00:36:49,160
I'm going home.
765
00:36:51,120 --> 00:36:52,120
Okay.
766
00:36:52,640 --> 00:36:54,920
Well, have a nice night, bad man.
767
00:36:57,600 --> 00:36:59,200
JEAN: Thank you for all your work.
768
00:36:59,880 --> 00:37:01,520
And for the soup.
769
00:37:01,640 --> 00:37:03,200
It was very good.
770
00:37:03,640 --> 00:37:05,560
I, uh... washed it.
771
00:37:06,040 --> 00:37:08,000
I told you, it's the best soup.
772
00:37:11,280 --> 00:37:12,280
[GROANS]
773
00:37:12,720 --> 00:37:15,280
- JEAN: Oh. It's okay.
- Clumsy man.
774
00:37:15,600 --> 00:37:16,600
I...
775
00:37:19,240 --> 00:37:20,240
Thank you.
776
00:37:21,080 --> 00:37:22,280
[SNIFFS]
777
00:37:27,040 --> 00:37:28,480
You are a strange woman.
778
00:37:34,760 --> 00:37:35,760
Goodbye, then.
779
00:37:36,160 --> 00:37:38,160
Just put those in there.
780
00:37:39,280 --> 00:37:41,160
Thank you. Goodbye, Jean.
781
00:37:43,080 --> 00:37:44,400
Bye, Mr. Builder.
782
00:37:56,160 --> 00:37:58,040
- Hello.
- Uh...
783
00:37:58,800 --> 00:37:59,960
Finish your research?
784
00:38:00,920 --> 00:38:03,080
My... Yes.
785
00:38:03,160 --> 00:38:04,640
Oh, my God. Yes, I did.
786
00:38:04,720 --> 00:38:07,280
It was actual research, by the way.
787
00:38:07,360 --> 00:38:08,880
It's-- It's hard to explain.
788
00:38:08,960 --> 00:38:11,040
But, um, I needed
to know about scissoring.
789
00:38:12,040 --> 00:38:14,160
Okay. I'm Ola.
790
00:38:15,080 --> 00:38:16,160
I'm Otis.
791
00:38:16,240 --> 00:38:18,440
I got something for you.
To help with your research.
792
00:38:18,520 --> 00:38:19,640
My dad installed it.
793
00:38:20,400 --> 00:38:23,120
[SPEAKING SWEDISH]
794
00:38:23,200 --> 00:38:25,080
You know we're already recording it.
795
00:38:25,160 --> 00:38:27,040
Come on, let's get the fuck out of here.
796
00:38:27,480 --> 00:38:28,880
- Hey.
- See ya.
797
00:38:29,360 --> 00:38:30,400
See ya.
798
00:38:31,480 --> 00:38:32,520
[STARTS ENGINE]
799
00:38:32,920 --> 00:38:36,600
♪ If only the wind would blow me away ♪
800
00:38:37,400 --> 00:38:40,880
♪ I'd be leavin' on my way ♪
801
00:38:40,960 --> 00:38:45,000
♪ If only the wind would blow me away ♪
802
00:38:45,400 --> 00:38:48,680
♪ Then I'd be gone ♪
803
00:38:51,080 --> 00:38:54,320
♪ All the hate I've harbored ♪
804
00:38:55,400 --> 00:38:58,680
♪ Spending nights in armor ♪
805
00:38:59,760 --> 00:39:05,240
♪ Cruising round
These neighborhoods I've known ♪
806
00:39:08,640 --> 00:39:11,200
♪ I don't mind the darkness ♪
807
00:39:12,480 --> 00:39:15,520
♪ It's the light that's harshest ♪
808
00:39:16,720 --> 00:39:21,520
♪ Shines on through and cuts me
To the bone ♪
809
00:39:23,640 --> 00:39:24,896
- ♪ If only ♪
- ERIC'S DAD: Eric!
810
00:39:24,920 --> 00:39:28,400
♪ The wind would blow me away ♪
811
00:39:28,480 --> 00:39:31,840
- ♪ I'd be thankful on that day ♪
- Eric!
812
00:39:31,920 --> 00:39:36,360
♪ If only the wind would blow me away ♪
813
00:39:36,440 --> 00:39:40,520
♪ Then I'd be gone ♪
814
00:39:41,600 --> 00:39:43,200
Dad, I think I know who--
815
00:39:43,280 --> 00:39:46,720
Go get hot water and bleach.
I don't want your mother seeing this.
816
00:39:48,440 --> 00:39:53,000
♪ Yes, if only the wind
Would blow me away ♪
817
00:39:53,760 --> 00:39:57,120
♪ I'd be leavin' on my way ♪
818
00:39:57,440 --> 00:39:59,400
- ♪ If only the wind ♪
- [LAUGHTER]
819
00:39:59,480 --> 00:40:01,720
♪ Would blow me away ♪
820
00:40:01,800 --> 00:40:04,800
♪ Then I'd be gone ♪
821
00:40:04,880 --> 00:40:06,680
- Who are you pervin' on?
- [YELPS] Aah!
822
00:40:07,640 --> 00:40:09,280
[LAUGHS]
No one.
823
00:40:09,840 --> 00:40:11,320
Well, um...
824
00:40:11,800 --> 00:40:14,120
Ruthie, but I'm not perving,
I'm just watching.
825
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
Never mind.
826
00:40:16,800 --> 00:40:18,360
Shame the scissoring thing didn't work.
827
00:40:19,120 --> 00:40:20,640
I'm so skint right now.
828
00:40:24,760 --> 00:40:25,760
Uh...
829
00:40:27,720 --> 00:40:30,440
- What's that?
- It's your cut. I treated someone.
830
00:40:33,240 --> 00:40:34,560
You're a fucking gem, Otis.
831
00:40:35,760 --> 00:40:36,760
[CHUCKLES]
832
00:40:44,800 --> 00:40:45,880
Tromboner.
833
00:40:47,000 --> 00:40:48,040
Hey, Adam.
834
00:40:48,760 --> 00:40:49,880
Did you find Madam?
835
00:40:50,920 --> 00:40:51,840
[SNIFFS]
836
00:40:51,920 --> 00:40:53,040
Can you smell...
837
00:40:54,440 --> 00:40:55,440
dog shit?
838
00:40:58,200 --> 00:40:59,960
Wiley, can I speak to you for a second?
839
00:41:01,400 --> 00:41:03,280
No chemically induced hard-on today?
840
00:41:03,400 --> 00:41:05,840
[CHUCKLES] You're so funny,
you make my dick hurt. Listen...
841
00:41:05,920 --> 00:41:08,600
Uh, that essay thing Sands
was banging on about. Write it for me.
842
00:41:08,680 --> 00:41:11,160
- I can pay.
- The hand-in's tomorrow. Sorry.
843
00:41:11,240 --> 00:41:12,680
Shit, I really need this.
844
00:41:14,120 --> 00:41:15,160
Come on, I can pay double.
845
00:41:18,120 --> 00:41:19,120
Triple.
846
00:41:21,120 --> 00:41:22,120
Okay.
847
00:41:22,720 --> 00:41:23,720
Great.
848
00:41:26,720 --> 00:41:30,720
[IN FRENCH] OTIS: What did you buy
from the supermarket today?
849
00:41:31,800 --> 00:41:33,920
Only you could make French unsexy.
850
00:41:36,720 --> 00:41:39,840
[IN FRENCH] You do not want to kiss
your girlfriend anymore.
851
00:41:40,720 --> 00:41:41,760
Hm?
852
00:41:42,400 --> 00:41:45,880
[IN FRENCH]
You like someone else.
853
00:41:48,640 --> 00:41:50,320
[IN ENGLISH]
Look, Tanya is my best friend.
854
00:41:51,520 --> 00:41:54,400
She was really supportive of me
when I came out and everything.
855
00:41:56,120 --> 00:42:00,000
- So when she came out too, I thought...
- You might as well be in a relationship.
856
00:42:00,080 --> 00:42:03,160
We're so close, I thought it would be
the perfect relationship,
857
00:42:03,600 --> 00:42:05,680
but when we have sex...
858
00:42:06,520 --> 00:42:07,960
it just feels wrong.
859
00:42:08,600 --> 00:42:10,160
And when I'm doing it with Jessa...
860
00:42:12,200 --> 00:42:13,440
everything just works.
861
00:42:17,000 --> 00:42:18,080
I don't know what to do.
862
00:42:20,680 --> 00:42:22,560
You have to tell Tanya the truth.
863
00:42:23,600 --> 00:42:24,800
It would kill her.
864
00:42:27,760 --> 00:42:30,040
You can't choose who you're attracted to.
865
00:42:31,800 --> 00:42:32,800
You can't...
866
00:42:33,120 --> 00:42:34,920
You can't engineer a relationship.
867
00:42:38,360 --> 00:42:39,800
You have to do what's right.
868
00:42:41,720 --> 00:42:44,480
I still think it's weird
a teenage boy is a sex therapist.
869
00:42:44,800 --> 00:42:46,240
C'est la vie.
870
00:42:46,320 --> 00:42:47,160
[FEEDBACK FROM PA]
871
00:42:47,240 --> 00:42:49,800
JACKSON: This is an urgent announcement
from your Head Boy.
872
00:42:50,320 --> 00:42:54,000
Will all sixth formers please head
to the canteen now?
873
00:43:07,760 --> 00:43:09,920
Has anyone seen Jackson?
874
00:43:10,000 --> 00:43:11,760
Uh... Maybe it's a fire drill?
875
00:43:14,320 --> 00:43:16,480
Come on, come on, come on, come on.
876
00:43:16,560 --> 00:43:18,200
- Maeve!
- Look. He's gonna make a speech.
877
00:43:18,280 --> 00:43:20,360
JACKSON: Yes, Moordale!
Sorry for the interruption,
878
00:43:20,440 --> 00:43:22,320
but, hey, it's just your education, right?
879
00:43:22,480 --> 00:43:23,960
[LAUGHTER]
880
00:43:24,040 --> 00:43:26,256
There's somebody in this crowd
who is very special to me.
881
00:43:26,280 --> 00:43:27,960
And no, it's not you, Mr. Groff.
882
00:43:30,440 --> 00:43:31,960
This person is pretty damn incredible.
883
00:43:33,200 --> 00:43:34,440
She's one of a kind.
884
00:43:35,200 --> 00:43:37,360
But I was an idiot
because I wanted to hide how I felt.
885
00:43:38,280 --> 00:43:40,960
Well, I'm not gonna
keep it secret anymore.
886
00:43:41,480 --> 00:43:42,520
Maeve Wiley...
887
00:43:44,000 --> 00:43:46,480
this is for you.
888
00:43:48,720 --> 00:43:49,760
I think he's gonna...
889
00:43:49,840 --> 00:43:52,400
- [FEEDBACK WHINES]
- ...sing.
890
00:43:52,480 --> 00:43:54,600
No. No! No, no, no, no, no!
891
00:43:55,520 --> 00:43:57,000
♪ You walk like a dream ♪
892
00:43:57,080 --> 00:44:00,080
♪ And you make like you're queen
Of the action ♪
893
00:44:00,160 --> 00:44:01,360
[LAUGHTER]
894
00:44:02,320 --> 00:44:04,680
♪ You're using every trick in the book ♪
895
00:44:04,760 --> 00:44:06,440
♪ The way that you look ♪
896
00:44:06,520 --> 00:44:09,280
♪ You're really something to see ♪
897
00:44:10,040 --> 00:44:14,560
♪ You cheat and you lie
To impress any guy that youfancy ♪
898
00:44:14,640 --> 00:44:15,760
♪ Guy that you fancy ♪
899
00:44:16,120 --> 00:44:18,840
♪ But don't you know I'm out of my mind? ♪
900
00:44:18,960 --> 00:44:20,640
♪ So give me a sign ♪
901
00:44:20,720 --> 00:44:24,760
♪ And help to ease
The pain inside me, baby ♪
902
00:44:25,200 --> 00:44:26,080
♪ Baby ♪
903
00:44:26,160 --> 00:44:28,720
♪ Love really hurts without you... ♪
904
00:44:28,800 --> 00:44:31,680
I'm in Swing Band.
Why didn't they ask me to play?
905
00:44:32,600 --> 00:44:34,920
♪ And, girl, you're breakin' my heart ♪
906
00:44:35,000 --> 00:44:36,800
♪ But what can I do? ♪
907
00:44:36,880 --> 00:44:38,120
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
908
00:44:38,400 --> 00:44:41,000
♪ Love really hurts without you ♪
909
00:44:42,040 --> 00:44:44,600
♪ Love really hurts without you ♪
910
00:44:45,000 --> 00:44:46,840
♪ And, girl, you're breakin' my heart ♪
911
00:44:46,920 --> 00:44:49,040
♪ But what can I do? ♪
912
00:44:49,120 --> 00:44:50,560
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
913
00:44:50,640 --> 00:44:53,160
♪ Love really hurts without you ♪
914
00:44:54,120 --> 00:44:56,960
♪ Love really hurts without you ♪
915
00:44:57,040 --> 00:44:59,480
Will you please be my girlfriend?
916
00:45:01,080 --> 00:45:02,080
You dickhead.
917
00:45:03,640 --> 00:45:04,680
- ♪ Come on ♪
- [CHEERING]
918
00:45:04,760 --> 00:45:05,880
♪ Baby ♪
919
00:45:06,560 --> 00:45:08,760
♪ Love really hurts without you ♪
920
00:45:09,920 --> 00:45:12,240
♪ Love really hurts without you ♪
921
00:45:12,840 --> 00:45:14,680
♪ And it's breakin' my heart ♪
922
00:45:14,760 --> 00:45:16,440
♪ But what can I do? ♪
923
00:45:16,560 --> 00:45:18,560
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
924
00:45:18,640 --> 00:45:20,640
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Ooh-ooh ♪
925
00:45:20,720 --> 00:45:22,240
Well, that was unexpected.
926
00:45:22,320 --> 00:45:25,040
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
927
00:45:25,120 --> 00:45:26,736
- ♪ And it's breakin' my heart ♪
- ♪ Yeah ♪
928
00:45:26,760 --> 00:45:29,560
- ♪ But what can I do? ♪
- ♪ Oh, baby ♪
929
00:45:30,400 --> 00:45:32,720
♪ Love really hurts without you ♪
930
00:45:33,760 --> 00:45:35,880
♪ Love really hurts without you ♪
931
00:45:36,720 --> 00:45:38,600
♪ And it's breakin' my heart ♪
932
00:45:38,680 --> 00:45:40,240
♪ But what can I do? ♪
933
00:45:40,320 --> 00:45:42,160
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
934
00:45:42,240 --> 00:45:44,480
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
935
00:45:44,560 --> 00:45:45,640
♪ Baby ♪
936
00:45:45,720 --> 00:45:48,680
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
937
00:45:48,760 --> 00:45:50,640
♪ And it's breakin' my heart ♪
938
00:45:50,720 --> 00:45:53,160
- ♪ But what can I do? ♪
- ♪ Oh, baby ♪
939
00:45:53,240 --> 00:45:54,160
♪ Baby ♪
940
00:45:54,240 --> 00:45:56,640
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
941
00:45:56,720 --> 00:45:57,560
♪ Baby ♪
942
00:45:57,640 --> 00:46:00,560
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Oh, oh ♪
943
00:46:00,640 --> 00:46:02,520
♪ And it's breakin' my heart ♪
944
00:46:02,600 --> 00:46:04,280
- ♪ But what can I do? ♪
- ♪ Hey, hey ♪
945
00:46:04,360 --> 00:46:06,040
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
946
00:46:06,120 --> 00:46:08,520
- ♪ Love really hurts without you ♪
- ♪ Ooh, ooh ♪
947
00:46:08,600 --> 00:46:09,440
♪ Baby ♪
948
00:46:09,520 --> 00:46:12,680
[CHOIR]
♪ Love really hurts without you ♪
949
00:46:12,760 --> 00:46:14,520
♪ You're breakin' my heart ♪
950
00:46:14,600 --> 00:46:16,200
♪ But what can I do? ♪
951
00:46:16,280 --> 00:46:18,040
- ♪ Baby ♪
- ♪ Baby ♪
952
00:46:18,120 --> 00:46:20,920
♪ Love really hurts without you ♪
953
00:46:21,520 --> 00:46:24,560
♪ Love really hurts without you ♪
954
00:46:24,680 --> 00:46:26,680
♪ You're breakin' my heart ♪
955
00:46:26,760 --> 00:46:29,080
♪ But what can I do? ♪