1 00:00:06,000 --> 00:00:08,440 - [WOMAN GASPING AND GROANING] - ["ROAD TO NOWHERE" PLAYING] 2 00:00:10,440 --> 00:00:12,200 How's that? Is that good for you? 3 00:00:12,280 --> 00:00:14,320 Not really. You're just dry humping my leg. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,280 Okay, um, let's switch positions. 5 00:00:16,360 --> 00:00:19,360 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 6 00:00:20,160 --> 00:00:22,120 - ♪ Come on inside ♪ - What about this? 7 00:00:22,800 --> 00:00:24,000 Oh, leg cramp! 8 00:00:24,080 --> 00:00:28,840 - Oh! Ooh! Okay. Oh, yeah. - ♪ We're on a road to Paradise ♪ 9 00:00:28,920 --> 00:00:30,880 - Oh! Oh! - ♪ Here we go ♪ 10 00:00:31,160 --> 00:00:32,560 - Oh! - ♪ Here we go ♪ 11 00:00:32,640 --> 00:00:34,200 Do you have to be so vigorous? 12 00:00:34,280 --> 00:00:35,640 Sex is meant to be vigorous. 13 00:00:36,040 --> 00:00:38,200 - Oh! - Okay, time out. Time out. 14 00:00:38,280 --> 00:00:39,480 [SIGHS] 15 00:00:41,760 --> 00:00:44,600 - ♪ We're on a ride to nowhere ♪ - Um... 16 00:00:44,680 --> 00:00:47,480 Do you want me to go down on you? Ruthie? 17 00:00:48,600 --> 00:00:50,600 Or we could watch Blue Planet? 18 00:00:50,680 --> 00:00:54,240 - ♪ We're on a road to nowhere ♪ - Okay. 19 00:00:58,920 --> 00:01:01,400 [ON TV] MAN: Well, the silky sharks are a beautiful shark. 20 00:01:01,480 --> 00:01:06,360 And what makes them even more fascinating is that there are thousands of them here. 21 00:01:07,240 --> 00:01:08,920 [UPBEAT SONG PLAYING] 22 00:01:09,000 --> 00:01:11,400 ♪ Hey ♪ 23 00:01:19,040 --> 00:01:21,040 - ♪ I went to the doctor... ♪ - Minge! 24 00:01:21,120 --> 00:01:23,000 - [LAUGHTER] - TEACHER: That's enough. 25 00:01:23,080 --> 00:01:24,656 - ♪ Said, "Help me, doctor" ♪ - Settle down. 26 00:01:24,680 --> 00:01:27,096 - ♪ ' "Cause I can't breathe" ♪ - ♪ I need a little this, a little that ♪ 27 00:01:27,120 --> 00:01:29,216 - [SINGER YODELING] - ♪ A little this, a little that ♪ 28 00:01:29,240 --> 00:01:30,800 ♪ I need a little this, a little that ♪ 29 00:01:31,120 --> 00:01:33,160 ♪ A little this, a little that ♪ 30 00:01:33,480 --> 00:01:35,120 ♪ I need a little this, a little that ♪ 31 00:01:36,680 --> 00:01:38,760 - [PHONE ALERT] - ♪ Ha-ha! He's just warmin' up ♪ 32 00:01:38,840 --> 00:01:40,680 - ♪ You gotta give him a minute ♪ - ♪ Yeah! ♪ 33 00:01:42,280 --> 00:01:44,280 ♪ Well, I went to the market To get what I need ♪ 34 00:01:44,360 --> 00:01:46,000 ♪ I need a little this, a little that ♪ 35 00:01:46,080 --> 00:01:48,640 ♪ Need a half pound of bloaty And two pounds of cheese ♪ 36 00:01:48,720 --> 00:01:50,256 ♪ I need a little this, a little that ♪ 37 00:01:50,280 --> 00:01:51,600 [YODELING] 38 00:01:52,600 --> 00:01:54,240 ♪ I need a little this, a little that ♪ 39 00:01:54,320 --> 00:01:56,120 ♪ A little this, a little that ♪ 40 00:01:56,680 --> 00:01:58,720 ♪ I need a little this, a little that ♪ 41 00:01:58,800 --> 00:01:59,840 ♪ Oh! ♪ 42 00:02:04,480 --> 00:02:05,920 - Ah-ha! - Hey. 43 00:02:06,000 --> 00:02:07,760 - You're in love with Maeve. - What? 44 00:02:07,840 --> 00:02:09,920 - I'm not... I'm not in love. - Mm-hm. 45 00:02:10,040 --> 00:02:10,880 Don't be ridiculous. 46 00:02:10,960 --> 00:02:13,096 You've been glued to your phone for, like, three weeks, 47 00:02:13,120 --> 00:02:14,800 and every time she texts you, this happens. 48 00:02:14,840 --> 00:02:16,736 - What happens? Oh, sorry. - Watch it, breadstick. 49 00:02:16,760 --> 00:02:17,920 Okay. Have a nice day. 50 00:02:18,000 --> 00:02:21,560 This! You turn into smiley, happy cupcake Otis. It's weird. 51 00:02:21,640 --> 00:02:23,200 I don't know what you're talking about. 52 00:02:23,280 --> 00:02:25,656 Maeve and I are work colleagues and we're friends. That's it. 53 00:02:25,680 --> 00:02:28,480 - Yeah. Friends. - Boys and girls can be friends. 54 00:02:28,600 --> 00:02:30,760 Yeah, sure. Their genitals can be friends. 55 00:02:30,840 --> 00:02:33,000 I thought you said Maeve was with Jackson now, anyway. 56 00:02:33,080 --> 00:02:35,920 They're not with each other. They're just, you know... 57 00:02:36,000 --> 00:02:38,800 Having super-hot, athletic, sweaty intercourse? 58 00:02:38,880 --> 00:02:40,400 - Casual sex. - Uh! Uh! 59 00:02:41,000 --> 00:02:43,080 You seem to know a lot about her relationship status. 60 00:02:43,160 --> 00:02:45,800 Yes, because we're friends and friends share things. 61 00:02:45,880 --> 00:02:47,000 Like bodily fluids? 62 00:02:47,560 --> 00:02:48,560 Hey, look. 63 00:02:49,400 --> 00:02:50,920 - Still looking for a job? - Hah, yeah. 64 00:02:51,000 --> 00:02:52,680 Nice try, but you can't distract me 65 00:02:52,760 --> 00:02:54,920 from the fact that you're clearly in love with Maeve! 66 00:03:01,640 --> 00:03:04,480 [MURMURING NUMBERS] 67 00:03:04,920 --> 00:03:06,320 [BELL RINGS] 68 00:03:06,400 --> 00:03:08,400 [GASPING] 69 00:03:16,400 --> 00:03:17,680 [MOANING] 70 00:03:28,280 --> 00:03:30,600 - That was good. - Yeah. [LAUGHS] 71 00:03:37,440 --> 00:03:40,400 I haven't seen you for a while. I thought you didn't wanna hook up anymore. 72 00:03:40,520 --> 00:03:42,040 - I've been busy. - All right. 73 00:03:44,000 --> 00:03:45,320 Do you wanna hang out later? 74 00:03:45,400 --> 00:03:47,160 - We just had sex. - I mean, like... 75 00:03:47,760 --> 00:03:49,480 You know, hang out. 76 00:03:50,440 --> 00:03:52,800 Jackson, I'm not offended that you wanna keep this a secret. 77 00:03:52,960 --> 00:03:54,240 It's casual and it works for me. 78 00:03:54,280 --> 00:03:56,920 You don't have to try and be honorable and shit. Okay? 79 00:03:57,640 --> 00:03:58,640 See you later. 80 00:03:59,680 --> 00:04:00,720 Sh... 81 00:04:03,120 --> 00:04:04,600 - [SIGHS] - [DOOR CLOSES] 82 00:04:09,960 --> 00:04:11,480 Oh, my God. Jackson is so hot. 83 00:04:12,320 --> 00:04:15,200 Jackson is looking at us. [LAUGHS] God. 84 00:04:17,800 --> 00:04:19,880 - Jackson's approaching us. - Mind if I join you? 85 00:04:19,960 --> 00:04:21,240 - Jackson is here. - Uh... 86 00:04:21,320 --> 00:04:22,840 - You know Maeve, right? - Nah. 87 00:04:23,280 --> 00:04:24,400 Yes, you do. He does. 88 00:04:24,480 --> 00:04:27,840 Well, yeah, I mean... we're friends. We're just friends, you know. 89 00:04:27,920 --> 00:04:29,400 - Hey, man, I'm-- - Handsome. 90 00:04:29,800 --> 00:04:32,480 - [CHUCKLES] Sorry, you are... - Eric. 91 00:04:33,400 --> 00:04:34,400 Eric. 92 00:04:35,480 --> 00:04:37,600 Some people know me as Tromboner. 93 00:04:38,040 --> 00:04:39,280 [CHUCKLES] 94 00:04:39,840 --> 00:04:41,120 - So, I need your help. - Me? 95 00:04:41,200 --> 00:04:42,680 I mean... me? 96 00:04:42,760 --> 00:04:45,360 - Well, Maeve and I, we're, you know-- - Boning. 97 00:04:45,440 --> 00:04:46,640 Yeah. And it's great. 98 00:04:46,720 --> 00:04:49,600 But I've sort of realized that I want her to hang around with me more. 99 00:04:49,680 --> 00:04:51,320 - Mm. - You know, afterwards. 100 00:04:51,400 --> 00:04:54,200 - After the boning. Mm. - Yeah, so I thought you could help me out. 101 00:04:54,880 --> 00:04:57,600 You want him to help you get Maeve to be your girlfriend? 102 00:04:57,680 --> 00:04:58,680 Yeah. 103 00:04:58,920 --> 00:05:01,040 Yeah, I don't really know what I can do. 104 00:05:01,120 --> 00:05:02,120 - So... - [CHUCKLES] 105 00:05:02,160 --> 00:05:04,216 - Well, I mean, you're her friend. - You're her friend? 106 00:05:04,240 --> 00:05:06,440 And I heard you sort of give out sex advice. 107 00:05:06,520 --> 00:05:08,280 - Yeah, he does. - JACKSON: Yeah. 108 00:05:08,360 --> 00:05:11,240 So I thought you were the right person to talk to. 109 00:05:12,480 --> 00:05:15,120 - I mean, I can pay, if that's the problem. - [SIGHS] 110 00:05:15,200 --> 00:05:17,040 - I... - Oh, shit, I've gotta run. 111 00:05:17,120 --> 00:05:18,456 - Let's catch up later. - Wait, no. 112 00:05:18,480 --> 00:05:20,480 - I really appreciate this, man. Take care. - Yeah. 113 00:05:20,560 --> 00:05:21,560 This... 114 00:05:22,560 --> 00:05:23,840 [PHONE ALERT] 115 00:05:24,480 --> 00:05:25,480 [SIGHS] 116 00:05:27,720 --> 00:05:29,120 Is that Jackson's new girlfriend? 117 00:05:30,120 --> 00:05:32,920 Oh! Ha! You are like a pimp. 118 00:05:33,480 --> 00:05:36,000 And not the cool Snoop Dogg kind. 119 00:05:36,520 --> 00:05:38,320 Hm! [CHUCKLES] 120 00:05:38,400 --> 00:05:39,840 [PHONE RINGING] 121 00:05:40,640 --> 00:05:41,640 MR. GROFF: D. 122 00:05:43,440 --> 00:05:44,680 D. 123 00:05:46,120 --> 00:05:47,120 E. 124 00:05:47,560 --> 00:05:50,160 And on this one you just drew a picture of a-- 125 00:05:50,240 --> 00:05:52,400 That's a... It's a woman's behind. 126 00:05:52,480 --> 00:05:54,120 There. There's a... 127 00:05:55,080 --> 00:05:57,480 - That's a bumhole, there's a vagina. - You won't be laughing 128 00:05:57,520 --> 00:06:00,160 when you throw yourself off a motorway bridge at the age of 35 129 00:06:00,240 --> 00:06:02,320 because of the failure you have become! 130 00:06:06,280 --> 00:06:08,960 I have spoken to the dean at Mountview Military this morning. 131 00:06:10,360 --> 00:06:12,520 - Dad, I-- - Your name is on the waiting list. 132 00:06:12,600 --> 00:06:15,880 You have until the end of term to get these grades up and change my mind. 133 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 [GIRLS SHOUTING] 134 00:06:35,360 --> 00:06:37,280 Sorry I'm late. I had a, uh-- 135 00:06:37,360 --> 00:06:38,360 Had a thing. 136 00:06:39,080 --> 00:06:40,920 Get it together, we've got clients. 137 00:06:41,000 --> 00:06:43,760 Roger. Affirmative. Good to go. 138 00:06:47,160 --> 00:06:49,520 GIRL: It's like the more we try, the worse it gets. 139 00:06:49,640 --> 00:06:51,680 Like we can't get in sync or find a rhythm. 140 00:06:52,320 --> 00:06:55,000 When we're having sex, I feel like I've never seen a vagina before. 141 00:06:55,080 --> 00:06:57,160 But I have, I've got one and I've looked at it a lot. 142 00:06:57,440 --> 00:06:59,896 It's got to the point where when I think about touching Ruthie, 143 00:06:59,920 --> 00:07:02,400 I get really panicked, because I know it's gonna be really bad. 144 00:07:02,480 --> 00:07:04,360 Like when you put together a bookshelf from IKEA 145 00:07:04,440 --> 00:07:06,280 and you realize you don't have the right screw 146 00:07:06,360 --> 00:07:07,920 and the whole thing was a waste of time 147 00:07:07,960 --> 00:07:09,800 and then you just hate everything about Sweden. 148 00:07:10,320 --> 00:07:13,320 - Ruthie, tell him how bad it is. - Look, I don't know why we're doing this. 149 00:07:13,600 --> 00:07:16,240 It's not like some advice from a 16-year-old straight dude 150 00:07:16,320 --> 00:07:17,640 is gonna magically fix us. 151 00:07:18,160 --> 00:07:19,160 It's stupid. 152 00:07:19,480 --> 00:07:21,720 Yeah, well, I mean, you're right, Ruthie. 153 00:07:21,800 --> 00:07:23,480 I'm not particularly well-versed 154 00:07:23,560 --> 00:07:25,880 in the intricacies of lesbian sexual relations, 155 00:07:26,160 --> 00:07:27,160 but I think, 156 00:07:27,640 --> 00:07:30,840 if I can learn a bit more about your emotional relationship to one another, 157 00:07:30,920 --> 00:07:33,280 I might be able to get closer to the root of the problem. 158 00:07:33,360 --> 00:07:35,560 We don't have a problem with our relationship. 159 00:07:36,480 --> 00:07:38,040 We're in love and it's great. 160 00:07:38,680 --> 00:07:39,680 We're just... 161 00:07:40,200 --> 00:07:41,200 inexperienced. 162 00:07:41,360 --> 00:07:43,400 This is my first lesbian relationship. 163 00:07:43,800 --> 00:07:44,880 Me too. 164 00:07:44,960 --> 00:07:47,520 First, I mean, lesbian sex therapy session. [CHUCKLES] 165 00:07:47,920 --> 00:07:49,360 So have you got any ideas, Kinsey? 166 00:07:49,840 --> 00:07:51,880 I'd like to have an orgasm sometime this century. 167 00:07:52,520 --> 00:07:53,880 OTIS: Yeah, leave it with me. 168 00:07:54,040 --> 00:07:56,240 I'll do some research and see what I can come up with. 169 00:07:56,320 --> 00:07:57,320 Yeah, brilliant. 170 00:07:58,040 --> 00:07:59,440 Thanks, thank you. 171 00:08:03,120 --> 00:08:04,120 How'd it go? 172 00:08:05,320 --> 00:08:06,560 Might be a tricky one. 173 00:08:09,240 --> 00:08:10,720 [KNOCKING] 174 00:08:12,400 --> 00:08:13,520 Ah... 175 00:08:14,920 --> 00:08:16,200 [SNEEZES] 176 00:08:16,960 --> 00:08:18,280 I'm so sorry. 177 00:08:18,840 --> 00:08:21,920 I'm sorry, I'm coming down with something. Nothing serious, though. 178 00:08:22,160 --> 00:08:23,960 Do you want to come in and we can get started? 179 00:08:24,000 --> 00:08:25,520 - I'm just gonna grab my-- - Follow me. 180 00:08:39,960 --> 00:08:41,200 Have a seat. 181 00:08:42,120 --> 00:08:43,160 I won't bite. 182 00:08:48,800 --> 00:08:49,800 So... 183 00:08:50,240 --> 00:08:51,640 scrotal anxiety. 184 00:08:52,560 --> 00:08:55,280 Your email implies you've been struggling with this for a while. 185 00:08:56,440 --> 00:09:00,720 Why don't you start by telling me your earliest memory of your scrotum? 186 00:09:01,040 --> 00:09:02,040 [DOORBELL RINGS] 187 00:09:02,720 --> 00:09:04,160 Oh, goodness. 188 00:09:04,240 --> 00:09:05,880 I'm sorry, I completely forgot. 189 00:09:05,960 --> 00:09:07,120 I, uh... [CHUCKLES] 190 00:09:07,280 --> 00:09:10,240 - [SIGHS] I'm having my bathroom redone. - Yeah, I know. 191 00:09:10,640 --> 00:09:12,040 I have my tools outside. 192 00:09:13,600 --> 00:09:15,840 So I'd better go and get them, right? 193 00:09:22,120 --> 00:09:23,320 Earliest memory, 194 00:09:23,960 --> 00:09:25,520 I'd just turned five. 195 00:09:26,720 --> 00:09:28,080 And I was looking down, 196 00:09:28,720 --> 00:09:29,760 and thought, 197 00:09:30,680 --> 00:09:33,200 "Oh, there are my balls." 198 00:09:38,920 --> 00:09:41,840 The topic for this year's sixth form essay competition is 199 00:09:41,920 --> 00:09:44,640 "Every great dream begins with a dreamer." 200 00:09:44,720 --> 00:09:45,920 Entry is compulsory. 201 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 This is a fantastic opportunity that could look very good 202 00:09:49,080 --> 00:09:51,080 on your university applications next year. 203 00:09:51,520 --> 00:09:54,800 Are any of you even listening? No, I didn't think so. Anyway... 204 00:09:54,880 --> 00:09:57,320 Here's some more information. Take it or leave it. 205 00:09:57,440 --> 00:10:00,560 I'll be interested to see your take on this, Maeve. Genuinely. 206 00:10:10,720 --> 00:10:12,856 - OTIS: I'm giving the money back. - ERIC: No, hold up. 207 00:10:12,880 --> 00:10:16,120 You have a rare opportunity here to use your power for self-interest. 208 00:10:16,200 --> 00:10:17,080 What do you mean? 209 00:10:17,160 --> 00:10:20,040 You keep the money. Give Jackson the wrong advice. Make trouble. 210 00:10:20,120 --> 00:10:21,560 Okay, that is unethical 211 00:10:21,640 --> 00:10:23,080 - on so many levels. - Oh! 212 00:10:23,160 --> 00:10:24,600 Yeah, unethical or... 213 00:10:25,920 --> 00:10:27,080 badass? 214 00:10:27,160 --> 00:10:28,256 - Completely unethical. - Ugh! 215 00:10:28,280 --> 00:10:29,880 Eric, I'm giving the money back. 216 00:10:30,360 --> 00:10:31,840 Okay? End of story. 217 00:10:31,920 --> 00:10:34,400 Well, after you then, Captain Morality. 218 00:10:36,640 --> 00:10:37,880 JACKSON: Otis! 219 00:10:38,000 --> 00:10:39,240 You tracked me down. 220 00:10:39,680 --> 00:10:41,920 Listen, I... I need to give this back to you. 221 00:10:42,400 --> 00:10:44,960 I feel uncomfortable talking behind Maeve's back. It's wrong. 222 00:10:45,040 --> 00:10:47,160 It's unethical and it's just wrong. 223 00:10:47,480 --> 00:10:48,840 - I get it. - All right, cool. 224 00:10:48,920 --> 00:10:50,600 Yeah. No problem. You're an honorable guy. 225 00:10:50,920 --> 00:10:54,160 - Great. Here's the money. - Maeve is such a head-fuck, man. 226 00:10:54,240 --> 00:10:57,280 Like a Rubik's Cube. She says one thing and then does something else. 227 00:10:57,360 --> 00:10:58,360 And I can't keep up. 228 00:10:58,520 --> 00:11:00,520 - Know what I mean? - Not really. But here you go. 229 00:11:00,600 --> 00:11:02,040 We'll have crazy amazing sex, yeah? 230 00:11:02,120 --> 00:11:04,400 I'm talking, like, transcendental-level shagging. 231 00:11:04,480 --> 00:11:05,400 - Okay, stop! - Aaah! 232 00:11:05,480 --> 00:11:07,400 And then she ignores me for days. 233 00:11:07,480 --> 00:11:11,400 But then, she wants to do it again and round and round we go. 234 00:11:11,480 --> 00:11:14,400 She's like some sexy merry-go-round, and I can't get off. 235 00:11:14,480 --> 00:11:15,600 She's not an object! 236 00:11:15,680 --> 00:11:17,520 Ohh... What? 237 00:11:17,600 --> 00:11:19,720 Uh... I said she's not an object. 238 00:11:19,800 --> 00:11:22,880 You keep describing her as inanimate objects, but she is a person. 239 00:11:23,600 --> 00:11:25,656 Have you even thought about asking her what she wants 240 00:11:25,680 --> 00:11:26,800 or what she likes? 241 00:11:27,200 --> 00:11:29,040 - Well, what does she like? - Lots of things. 242 00:11:29,160 --> 00:11:31,640 Um... Female writers, for a start. 243 00:11:31,840 --> 00:11:32,920 Oh, like The Hunger Games? 244 00:11:33,160 --> 00:11:36,640 More like, uh, Virginia Woolf or Roxane Gay or Sylvia Plath. 245 00:11:36,720 --> 00:11:40,640 She also has a great taste in music. Joy Division, Nirvana, Bikini Kill... 246 00:11:40,720 --> 00:11:42,760 But she's not a snob. I mean, she'll listen to pop. 247 00:11:43,280 --> 00:11:45,880 - And she has a really dark sense of humor. - I didn't know that. 248 00:11:46,000 --> 00:11:47,600 What are you-- What are you doing? 249 00:11:47,680 --> 00:11:49,760 I'm taking notes. This is super helpful. 250 00:11:49,840 --> 00:11:51,560 No! No! I'm not helping. 251 00:11:51,640 --> 00:11:53,320 - This is not helping. - Yeah, it is. 252 00:11:53,400 --> 00:11:56,120 Stop pulling your pricks and get out here! 40 lengths! 253 00:11:56,200 --> 00:11:57,440 Get a move on, Jackson. 254 00:11:57,880 --> 00:12:00,000 Thank you so much. You're a lifesaver. 255 00:12:00,080 --> 00:12:02,000 - Take care. - Yeah. 256 00:12:02,080 --> 00:12:03,080 Bye, Jackson. 257 00:12:05,560 --> 00:12:06,400 Oh, no. 258 00:12:06,480 --> 00:12:08,480 ["A KISS TO BUILD A DREAM ON" PLAYING] 259 00:12:09,120 --> 00:12:10,120 Good job. 260 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 Good job. 261 00:12:11,240 --> 00:12:14,720 ♪ Give me a kiss to build a dream on ♪ 262 00:12:15,400 --> 00:12:18,040 ♪ And my imagination ♪ 263 00:12:18,120 --> 00:12:20,360 ♪ Will thrive upon that kiss ♪ 264 00:12:21,760 --> 00:12:23,520 ♪ Mm, sweetheart ♪ 265 00:12:23,600 --> 00:12:24,936 - ♪ I ask no more than this ♪ - Ugh. 266 00:12:24,960 --> 00:12:26,400 Go get herpes somewhere else, guys. 267 00:12:26,480 --> 00:12:28,720 ♪ A kiss to build a dream on ♪ 268 00:12:28,800 --> 00:12:32,480 ♪ Mm, yeah ♪ 269 00:12:33,360 --> 00:12:34,440 Oh, hey, Maeve. 270 00:12:35,480 --> 00:12:37,160 You're not actually reading Virginia Woolf. 271 00:12:37,200 --> 00:12:38,960 Why wouldn't I be? She's a brilliant mind. 272 00:12:40,680 --> 00:12:42,000 Who's the big-nosed chick? 273 00:12:42,440 --> 00:12:45,960 A fierce, feminist voice of 20th-century Britain, obviously. 274 00:12:46,160 --> 00:12:48,496 BOY: I've never seen you read before. Is this some kind of joke? 275 00:12:48,520 --> 00:12:50,640 No! I read all the time. 276 00:12:50,720 --> 00:12:51,760 [TUTS] 277 00:12:54,840 --> 00:12:55,840 Hey. 278 00:12:57,640 --> 00:12:59,920 Do you know you are the only person 279 00:13:00,000 --> 00:13:03,520 to take this book out of the library since 1972? 280 00:13:04,160 --> 00:13:05,240 Not anymore, apparently. 281 00:13:11,520 --> 00:13:12,880 So now he's a feminist! 282 00:13:12,960 --> 00:13:15,000 You've made the hottest guy in school even hotter. 283 00:13:15,120 --> 00:13:17,240 He's basically Ryan Gosling. Well done. 284 00:13:17,320 --> 00:13:19,480 You don't understand. He's like a Jedi. 285 00:13:19,640 --> 00:13:23,280 Okay? He just talked, and no matter what I did, he got what he wanted. 286 00:13:23,360 --> 00:13:26,440 The one thing you had going for you was that you're all woke and shit. 287 00:13:26,640 --> 00:13:29,280 Kind of counters the whole lame virgin thing. 288 00:13:29,360 --> 00:13:31,560 Now he's checking his privilege. It's game over. 289 00:13:31,960 --> 00:13:33,496 - OTIS: It's not a game. - It is a game. 290 00:13:33,520 --> 00:13:35,800 - Because Maeve and I are just friends. - Hm. 291 00:13:36,320 --> 00:13:38,600 Anyway, she's not gonna fall for this whole performance. 292 00:13:39,080 --> 00:13:41,280 Oh, my God, I love Virginia Woolf. 293 00:13:42,240 --> 00:13:43,840 Nice guys finish last. 294 00:13:43,920 --> 00:13:46,560 Especially when there's a nicer guy with rock-hard abs. 295 00:13:48,800 --> 00:13:53,560 ♪ A kiss to build a dream on ♪ 296 00:13:55,840 --> 00:13:57,840 Ruby thinks Kyle should change the way he dresses, 297 00:13:57,920 --> 00:13:59,400 but I think he looks nice. 298 00:13:59,480 --> 00:14:01,600 He has been wearing a lot of trackie bottoms recently, 299 00:14:01,680 --> 00:14:03,600 but that's only 'cause he set his jeans on fire. 300 00:14:04,240 --> 00:14:05,440 What? 301 00:14:05,520 --> 00:14:07,200 He's got second-degree burns on his thighs, 302 00:14:07,280 --> 00:14:09,561 but he was blazed when it happened, so it only hurt a bit. 303 00:14:10,240 --> 00:14:11,240 Hey, Maeve. 304 00:14:11,320 --> 00:14:13,000 What do you think Woolf meant by, 305 00:14:13,080 --> 00:14:15,760 "The history of men's opposition to women's emancipation 306 00:14:15,840 --> 00:14:18,920 is more interesting, perhaps, than the story of that emancipation itself"? 307 00:14:20,280 --> 00:14:22,960 That men are dicks, and selective castration is our only hope. 308 00:14:23,040 --> 00:14:24,200 [LAUGHS] 309 00:14:24,280 --> 00:14:25,720 You know, you are so dark. 310 00:14:26,760 --> 00:14:29,400 - What? - Your humor, it's dark. I like dark humor. 311 00:14:31,040 --> 00:14:32,040 - Okay, bye. - Bye. 312 00:14:32,240 --> 00:14:33,240 [WHISTLE BLOWS] 313 00:14:35,320 --> 00:14:37,000 He's being so weird. 314 00:14:37,600 --> 00:14:39,120 I think he's peacocking. 315 00:14:39,720 --> 00:14:40,800 But with words. 316 00:14:42,280 --> 00:14:44,280 COACH: Girls, less chatting, more running! 317 00:14:44,400 --> 00:14:46,400 ["NANCY DREW" BY SLØTFACE PLAYING] 318 00:14:46,520 --> 00:14:48,120 - Look! Look, look, look! - I know! Okay! 319 00:14:49,520 --> 00:14:52,600 ♪ Ten thousand hours of fallin' asleep ♪ 320 00:14:52,680 --> 00:14:54,960 - ♪ To singer-songwriters' tunes ♪ - [HUMMING] 321 00:14:55,040 --> 00:14:56,640 [THROUGH HEADPHONES] ♪ In my ear ♪ 322 00:14:56,720 --> 00:14:58,200 Are you listening to Sløtface? 323 00:14:59,760 --> 00:15:02,960 Oh, what? [ACCENTED] Sløtface? Yeah, their new album is incredible. 324 00:15:03,200 --> 00:15:04,440 Since when do you like punk? 325 00:15:04,520 --> 00:15:05,600 Oh, wait, do you like punk? 326 00:15:06,160 --> 00:15:07,960 - Among other things. - Ah! 327 00:15:08,440 --> 00:15:10,976 Well, I've actually got a spare ticket for this local band night. 328 00:15:11,000 --> 00:15:12,360 Pussyfest. Do you wanna come? 329 00:15:14,200 --> 00:15:15,720 - Maybe. - All right, it's a date. 330 00:15:16,560 --> 00:15:19,440 Actually, I can't. I've got an essay to write. 331 00:15:19,520 --> 00:15:21,040 - Huh? - Have fun, though. 332 00:15:21,120 --> 00:15:22,560 ♪ She's sneaking around ♪ 333 00:15:23,400 --> 00:15:24,920 ♪ Checking up on you ♪ 334 00:15:26,040 --> 00:15:27,040 [TUTS] 335 00:15:27,160 --> 00:15:28,400 ERIC: She's not gonna text you. 336 00:15:29,280 --> 00:15:30,560 She's texting Jackson now. 337 00:15:31,200 --> 00:15:32,960 Who needs a friend when you have a boyfriend? 338 00:15:33,040 --> 00:15:34,800 Uh, he's not her boyfriend. Okay? 339 00:15:34,880 --> 00:15:37,240 I mean, I wouldn't care if he was, but he's not. 340 00:15:37,320 --> 00:15:38,440 He's literally not. 341 00:15:38,520 --> 00:15:39,840 [PHONE ALERT] 342 00:15:39,920 --> 00:15:41,880 Well, well. Appears you were wrong. 343 00:15:43,480 --> 00:15:44,400 I've gotta go. 344 00:15:44,480 --> 00:15:46,640 See, Maeve and I still run a sex clinic together. 345 00:15:46,720 --> 00:15:48,080 And that's still weird. 346 00:15:50,600 --> 00:15:52,640 That's really, really weird. 347 00:15:53,360 --> 00:15:54,840 ["BREAKFAST IN BED" PLAYING] 348 00:15:54,920 --> 00:15:56,160 [CLATTERING] 349 00:16:02,120 --> 00:16:05,760 - ♪ Hey, your face is a mess ♪ - What? 350 00:16:06,920 --> 00:16:08,976 - [YELLS] Is the music too loud? - ♪ Come in, baby ♪ 351 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 N-- No, it's fine. 352 00:16:10,040 --> 00:16:14,000 - ♪ You can dry the tears on my dress ♪ - Okay. 353 00:16:14,440 --> 00:16:16,560 - ♪ She's hurt you again ♪ - How's it going? 354 00:16:16,640 --> 00:16:19,720 Quite a bit of mold, but, uh, it's fixable. 355 00:16:20,360 --> 00:16:21,360 Great. 356 00:16:21,440 --> 00:16:24,120 - I mean, that's fine. - Yeah. 357 00:16:26,240 --> 00:16:27,720 Are you writing another book? 358 00:16:28,200 --> 00:16:29,040 Uh... 359 00:16:29,120 --> 00:16:32,520 I mean, I saw that you've-- you've written books, 360 00:16:32,880 --> 00:16:34,440 this morning, in your office. 361 00:16:34,800 --> 00:16:37,720 Yes, I did. A very long time ago. 362 00:16:38,560 --> 00:16:41,240 But, um... I don't really write anymore. 363 00:16:42,520 --> 00:16:43,520 Why? 364 00:16:45,760 --> 00:16:47,440 Well, um... 365 00:16:48,560 --> 00:16:51,040 I wrote that last book with my... 366 00:16:51,400 --> 00:16:52,400 ex-husband. 367 00:16:52,840 --> 00:16:56,040 And we split just after the publication. 368 00:16:56,360 --> 00:17:00,960 And I tried, but, to be honest, um... 369 00:17:01,720 --> 00:17:04,040 the fear creeps in a bit as you get older. 370 00:17:05,040 --> 00:17:06,800 I don't know why I'm telling you that. 371 00:17:08,160 --> 00:17:09,160 Fuck fear. 372 00:17:10,200 --> 00:17:11,200 I'm sorry? 373 00:17:11,640 --> 00:17:12,760 Fuck the fear. 374 00:17:13,000 --> 00:17:15,920 Tomorrow, you could be driving along in your car, happily, 375 00:17:16,280 --> 00:17:21,080 and then, uh, smash you, uh, head to head with an 18-wheeler truck 376 00:17:21,160 --> 00:17:24,080 and you're squished to the road, and you're dead. 377 00:17:25,040 --> 00:17:26,120 Just a waste of time. 378 00:17:27,240 --> 00:17:28,240 So fuck fear. 379 00:17:31,200 --> 00:17:32,200 Hello, darling. 380 00:17:33,400 --> 00:17:34,680 - Hi. - Hi. 381 00:17:35,840 --> 00:17:37,400 - Are you all right? - Yeah. Yeah. 382 00:17:37,560 --> 00:17:39,560 - [STAMMERS] Homework stuff. - MAN: Well... 383 00:17:39,680 --> 00:17:42,800 I should leave you to it. 384 00:18:03,440 --> 00:18:05,560 [APPLAUSE AND CHEERING ON COMPUTER] 385 00:18:08,440 --> 00:18:10,120 [KNOCKING] 386 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 Sorry. 387 00:18:16,200 --> 00:18:17,240 It's okay. 388 00:18:17,520 --> 00:18:18,600 Hello! 389 00:18:18,880 --> 00:18:20,440 Are you a friend of Otis'? 390 00:18:20,520 --> 00:18:22,760 No, I'm here to pick up my father. 391 00:18:23,920 --> 00:18:26,880 You know, intense European dude. Thinks he's a comedian. 392 00:18:26,960 --> 00:18:29,920 Piercing blue eyes. He's got "fuck" written across his hand... 393 00:18:30,000 --> 00:18:32,320 [MAN SPEAKING SWEDISH] 394 00:18:33,040 --> 00:18:35,960 Don't be a man-child, get a move on. I'm late for work! 395 00:18:36,040 --> 00:18:38,840 [MAN YELLS IN SWEDISH] 396 00:18:42,120 --> 00:18:43,680 [MAN CONTINUES YELLING IN SWEDISH] 397 00:18:44,000 --> 00:18:46,080 I am ignoring you. Hurry up. 398 00:18:48,000 --> 00:18:49,960 [SIGHS] Please can I use your bathroom? 399 00:18:50,200 --> 00:18:51,960 Yes. It's upstairs. 400 00:18:52,280 --> 00:18:53,280 Thanks. 401 00:18:58,840 --> 00:19:00,720 [PORN PLAYING ON COMPUTER] 402 00:19:03,680 --> 00:19:04,680 Mum! 403 00:19:05,040 --> 00:19:07,040 You're not my mum. [LAUGHS] 404 00:19:07,120 --> 00:19:09,040 - [PORN CONTINUES PLAYING] - I just-- I'm not-- 405 00:19:09,120 --> 00:19:10,240 This is research! 406 00:19:10,320 --> 00:19:12,000 [CHUCKLES] Uh... 407 00:19:14,720 --> 00:19:15,920 [SIGHS] 408 00:19:16,880 --> 00:19:19,480 You should probably think about gettin' a lock on this door. 409 00:19:20,400 --> 00:19:21,600 Where's the bathroom? 410 00:19:22,080 --> 00:19:24,160 - Uh, on your left. - Thanks. 411 00:19:32,440 --> 00:19:34,200 - [DOGS BARKING] - ERIC: Ah-ah-ah-ah-ah! 412 00:19:34,280 --> 00:19:35,920 Calm down. Calm down. Calm down. 413 00:19:36,680 --> 00:19:38,600 Oh, don't annoy me. 414 00:19:38,680 --> 00:19:39,960 How have you pooped? 415 00:19:40,040 --> 00:19:41,040 Oh, yuck. 416 00:19:41,480 --> 00:19:43,800 Yuck, yuck, yuck, yuck, yuck, yuck, yuck, yuck, yuck. 417 00:19:43,880 --> 00:19:45,960 - Okay, stay. - [WHINING] 418 00:19:46,400 --> 00:19:48,240 - [BAG RUSTLING] - Yeah, you should feel bad. 419 00:19:49,840 --> 00:19:51,480 [SIGHS] Ugh. 420 00:19:53,000 --> 00:19:57,080 - [BARKING] - Uh... Francis, Bacon, get back here! 421 00:19:57,160 --> 00:19:58,800 - Oh! Come on! Come on! - [BARKING] 422 00:19:58,880 --> 00:20:00,080 What the hell? 423 00:20:00,800 --> 00:20:02,400 Uh, Francis! 424 00:20:03,080 --> 00:20:04,240 Bacon! 425 00:20:06,960 --> 00:20:08,080 Shit. 426 00:20:09,440 --> 00:20:11,840 Oh, okay. Come on, guys, come on. 427 00:20:12,400 --> 00:20:13,640 Oh. Come on. 428 00:20:14,080 --> 00:20:15,640 [CHUCKLES] Hey. 429 00:20:17,280 --> 00:20:20,000 Sorry, new job. Dog walker. 430 00:20:20,720 --> 00:20:21,720 Gay. 431 00:20:23,560 --> 00:20:25,000 [DOG WHIMPERS] 432 00:20:25,080 --> 00:20:26,160 Quiet, Madam. 433 00:20:27,040 --> 00:20:28,720 - [BARKING] - Be quiet, Madam. 434 00:20:29,400 --> 00:20:30,400 Um... 435 00:20:33,000 --> 00:20:34,440 She's not my dog. She's my mum's. 436 00:20:34,520 --> 00:20:37,000 - Yeah, she's cute. [LAUGHS] - [YAPPING AND GROWLING] 437 00:20:37,080 --> 00:20:39,320 She's a champ. Okay? 438 00:20:40,480 --> 00:20:42,440 She's like the Kim Kardashian of tiny dogs. 439 00:20:43,040 --> 00:20:44,040 Oh. 440 00:20:46,560 --> 00:20:47,880 - Up, Madam. [CLUCKS] - [WHINES] 441 00:20:47,960 --> 00:20:49,240 Up! Show me tits. 442 00:20:49,320 --> 00:20:52,520 - Good girl. Oh! Good girl. - Hey! [LAUGHS] 443 00:20:53,280 --> 00:20:54,320 That is wicked. 444 00:20:54,680 --> 00:20:57,160 Hey, Madam sounds a bit like Adam. [CHUCKLES] 445 00:20:58,800 --> 00:21:00,680 - What are you trying to say? - [DOGS GROWLING] 446 00:21:00,760 --> 00:21:03,520 Nothing. Nothing. Okay, bye. Bye, um... 447 00:21:03,600 --> 00:21:06,240 [BARKING AND GROWLING] 448 00:21:06,960 --> 00:21:08,720 [LOUD BARKING] 449 00:21:10,520 --> 00:21:12,080 - Madam! Madam! - Um... 450 00:21:12,160 --> 00:21:13,280 I'm so sorry. 451 00:21:13,360 --> 00:21:15,680 Uh, I've gotta drop these off, but I can come back-- 452 00:21:15,760 --> 00:21:18,760 Don't bother, okay? You shouldn't be walkin' dogs if you can't control them. 453 00:21:19,600 --> 00:21:20,840 Just fuck off. 454 00:21:22,680 --> 00:21:24,920 - Madam! Madam! - ["WHEN YOU'RE YOUNG AND IN LOVE" PLAYS] 455 00:21:25,240 --> 00:21:26,920 ♪ La-la-la, la-la-la ♪ 456 00:21:27,040 --> 00:21:28,240 - ♪ La-la-la ♪ - ♪ Ooh ♪ 457 00:21:28,320 --> 00:21:30,320 - ♪ Spring in the air ♪ - [BURNER CLICKING] 458 00:21:30,400 --> 00:21:32,200 ♪ Filled with love ♪ 459 00:21:32,280 --> 00:21:35,240 ♪ There's magic everywhere ♪ 460 00:21:36,600 --> 00:21:42,200 ♪ When you're young and in love ♪ 461 00:21:42,280 --> 00:21:44,960 - ♪ La-la-la, la-la-la ♪ - [LAUGHTER ON TELEVISION] 462 00:21:45,040 --> 00:21:47,520 ♪ Life seems to be ♪ 463 00:21:47,600 --> 00:21:49,600 ♪ Just a dream ♪ 464 00:21:49,680 --> 00:21:52,080 ♪ A world of fantasy ♪ 465 00:21:53,600 --> 00:21:59,200 ♪ When you're young and in love ♪ 466 00:21:59,960 --> 00:22:02,800 ♪ Each night seems just like ♪ 467 00:22:02,880 --> 00:22:05,240 - ♪ The fourth of July ♪ - [PHONE BUZZES] 468 00:22:05,320 --> 00:22:09,560 ♪ With stars that spangle the sky ♪ 469 00:22:10,640 --> 00:22:12,920 - ♪ The moon at night ♪ - [PHONE ALERT] 470 00:22:13,000 --> 00:22:14,880 ♪ Shines so bright ♪ 471 00:22:14,960 --> 00:22:18,240 ♪ Seems to shine twice as bright ♪ 472 00:22:18,320 --> 00:22:19,160 [PHONE BUZZES] 473 00:22:19,240 --> 00:22:24,560 ♪ When you're young and in love ♪ 474 00:22:25,000 --> 00:22:26,560 You can't even walk a dog! 475 00:22:26,640 --> 00:22:29,680 - ♪ So many teardrops ♪ - The mind boggles! 476 00:22:29,760 --> 00:22:31,720 - ♪ Are bound to fall ♪ - Think about poor Madam! 477 00:22:31,800 --> 00:22:35,480 - ♪ True love can conquer all ♪ - Out there alone. Won't last five minutes! 478 00:22:35,560 --> 00:22:38,400 - ♪ When you're ♪ - Are you happy? 479 00:22:38,480 --> 00:22:41,336 - ♪ When you're young and in love ♪ - You broke her heart. Your own mother. 480 00:22:41,360 --> 00:22:44,480 - It wasn't me. I swear it wasn't my fault. - ♪ Young and in love ♪ 481 00:22:44,560 --> 00:22:47,720 - Excuses, excuses. Go on, go! - ♪ Young and in love ♪ 482 00:22:47,800 --> 00:22:51,480 - ♪ Young and in love ♪ - ♪ Young and in love ♪ 483 00:22:51,960 --> 00:22:54,000 ♪ Young and in love ♪ 484 00:22:54,080 --> 00:22:56,160 - ♪ Young and in love ♪ - Fuck! 485 00:22:56,240 --> 00:22:58,400 - ♪ Young and in love ♪ - [CHEERING] 486 00:22:58,480 --> 00:23:00,440 ♪ Young and in love ♪ 487 00:23:00,520 --> 00:23:03,120 ♪ Young and in love ♪ 488 00:23:03,200 --> 00:23:04,520 [BELL RINGS] 489 00:23:26,360 --> 00:23:27,360 Hello. 490 00:23:28,360 --> 00:23:29,360 Hi. 491 00:23:32,720 --> 00:23:33,720 Okay, then. 492 00:23:34,120 --> 00:23:35,120 I heard a thing. 493 00:23:38,520 --> 00:23:42,200 - Okay. - This thing concerns your virginal status. 494 00:23:43,160 --> 00:23:45,200 [CHUCKLES] Excuse me? 495 00:23:45,600 --> 00:23:48,360 I heard on the grapevine that your cherry remains unpopped. 496 00:23:48,440 --> 00:23:51,200 - That's none of your business. - Yeah, let's skip the faux modesty. 497 00:23:51,280 --> 00:23:53,400 - I'm down if you are. - Down? 498 00:23:54,360 --> 00:23:55,720 Deflowering the maiden. 499 00:23:56,760 --> 00:23:59,240 Breaking the lawn chair, skinning the fish. 500 00:24:00,080 --> 00:24:03,160 - Your dick in my vagina. What do you say? - Yeah, um... [CLEARS THROAT] 501 00:24:04,920 --> 00:24:05,960 Wait, sorry, who are you? 502 00:24:06,600 --> 00:24:08,000 Whoever you want me to be. 503 00:24:10,480 --> 00:24:11,480 Also, I'm Lily. 504 00:24:12,440 --> 00:24:15,760 [SIGHS] Well, thanks, Lily, but, um... 505 00:24:16,240 --> 00:24:18,000 I'm gonna have to politely decline. 506 00:24:18,320 --> 00:24:19,320 Okay. 507 00:24:19,760 --> 00:24:21,560 Well, if you change your mind, 508 00:24:21,720 --> 00:24:23,920 you can usually find me in music room B. 509 00:24:24,720 --> 00:24:25,720 Or algebra club. 510 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 Bye, then. 511 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 [WHISPERS] Bye. 512 00:24:33,080 --> 00:24:34,760 Woof-woof-woof! O-Dawg! 513 00:24:34,840 --> 00:24:36,880 - Uh... J... Dude. - [CHUCKLES] 514 00:24:36,960 --> 00:24:38,760 Just wanna say thanks for the help, man. 515 00:24:38,840 --> 00:24:40,480 Me and Maeve have been texting all night. 516 00:24:40,520 --> 00:24:42,200 - She's, like, mad brainy. - Yeah. I know. 517 00:24:42,280 --> 00:24:44,280 I'm actually into some of this stuff too, you know. 518 00:24:44,360 --> 00:24:47,000 - It is good to look outside your bubble. - Yeah, I guess it is. 519 00:24:47,080 --> 00:24:49,176 - It's all thanks to you, man. - You know what, Jackson? 520 00:24:49,200 --> 00:24:50,120 - I-- - Ah, that's her! 521 00:24:50,200 --> 00:24:51,536 - I didn't-- - Gotta go. Thank you. 522 00:24:51,560 --> 00:24:52,400 - Wait. - Yeah? 523 00:24:52,480 --> 00:24:54,040 - Okay. - [PHONE BUZZING] 524 00:24:54,480 --> 00:24:56,480 - Yo! - [SIGHS] 525 00:25:03,280 --> 00:25:04,960 [KNOCKING] 526 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 It's for you. 527 00:25:10,840 --> 00:25:12,800 It's soup, for a sick person. 528 00:25:12,880 --> 00:25:15,000 Oh, no! Oh, you shouldn't have done that. 529 00:25:15,080 --> 00:25:18,240 I'm feeling so much better today. Just a scratchy throat. 530 00:25:18,320 --> 00:25:21,000 Still, uh... eat the soup. It's good for you. 531 00:25:22,120 --> 00:25:24,040 No one's ever made me soup before. 532 00:25:24,120 --> 00:25:25,160 It's just soup. 533 00:25:25,920 --> 00:25:27,160 [CHUCKLES] 534 00:25:27,680 --> 00:25:29,200 Okay, back to work, then. 535 00:25:29,960 --> 00:25:30,960 Excuse me. 536 00:25:32,520 --> 00:25:33,560 Excuse me. 537 00:25:46,320 --> 00:25:47,520 [SNIFFS] 538 00:25:54,520 --> 00:25:55,600 Mm! 539 00:26:02,920 --> 00:26:04,920 [SIGHS] 540 00:26:16,240 --> 00:26:18,240 [BELCHES] 541 00:26:31,120 --> 00:26:32,320 [PHONE ALERT] 542 00:26:35,880 --> 00:26:37,400 Why don't you just go out with him? 543 00:26:38,440 --> 00:26:40,080 Let's do a mind map. 544 00:26:40,440 --> 00:26:42,400 - What's that? - Oh, it's just writing stuff down. 545 00:26:42,440 --> 00:26:45,160 But in a fun way that engages all sides of your brain. 546 00:26:45,520 --> 00:26:46,720 You mean both sides. 547 00:26:46,960 --> 00:26:47,880 Yeah, all of them. 548 00:26:47,960 --> 00:26:49,440 It's really good for hard decisions 549 00:26:49,520 --> 00:26:50,720 like, should I get a fringe, 550 00:26:50,800 --> 00:26:53,200 even though Mum says it'll make my face look chubby? 551 00:26:53,280 --> 00:26:56,240 Or should I tell Mum I hate her and run away from home? 552 00:26:56,360 --> 00:26:57,360 Hm? 553 00:26:57,960 --> 00:27:00,640 So, let's start with Jackson's nice bits. 554 00:27:01,200 --> 00:27:02,680 Okay. Um... 555 00:27:03,120 --> 00:27:04,480 He's good at sex. 556 00:27:05,040 --> 00:27:07,400 Like, properly good. 557 00:27:07,720 --> 00:27:08,800 Mm! 558 00:27:09,240 --> 00:27:11,920 - Uh, he's attractive. - And he's popular. 559 00:27:12,240 --> 00:27:14,320 Mm-hm. And he's going places. 560 00:27:14,760 --> 00:27:16,360 Like, he's not a slacker. 561 00:27:16,600 --> 00:27:18,560 No, he's probably gonna be president or something. 562 00:27:18,600 --> 00:27:21,200 [CHUCKLES] We don't have presidents in this country, Aimee. 563 00:27:24,040 --> 00:27:25,040 Okay, what else? 564 00:27:27,480 --> 00:27:29,080 Do you have things in common? 565 00:27:29,320 --> 00:27:30,440 Yeah, we do. 566 00:27:30,840 --> 00:27:31,960 - Weirdly. - So... 567 00:27:32,800 --> 00:27:33,880 Cons? 568 00:27:34,960 --> 00:27:36,840 - I don't want a boyfriend. - I don't get it. 569 00:27:37,800 --> 00:27:39,680 Having a boyfriend is the best thing. 570 00:27:39,920 --> 00:27:41,160 What's so good about it? 571 00:27:44,320 --> 00:27:46,120 You always have someone to hang out with. 572 00:27:46,200 --> 00:27:49,840 And, like, last week, I got chased by a fox, and Kyle threw a shoe at it. 573 00:27:51,160 --> 00:27:52,680 It was so romantic. 574 00:28:04,600 --> 00:28:07,600 This is good. It's really helpful, being in the water, isn't it? 575 00:28:07,680 --> 00:28:11,560 It's freeing us up. We're really figuring out how our bodies can intertwine. 576 00:28:11,640 --> 00:28:14,200 It's working well for me. Is it working for you? 577 00:28:14,960 --> 00:28:15,960 No. 578 00:28:21,400 --> 00:28:22,400 How's it going, guys? 579 00:28:23,360 --> 00:28:24,480 RUTHIE: What are you doing? 580 00:28:24,560 --> 00:28:26,616 I don't want you to think I engineered this situation 581 00:28:26,640 --> 00:28:27,920 for my own sexual gratification. 582 00:28:27,960 --> 00:28:29,320 That would be super creepy. 583 00:28:29,920 --> 00:28:31,080 Hence the backwards stance. 584 00:28:31,600 --> 00:28:34,040 This is even creepier. Just turn around. Stop being creepy. 585 00:28:36,240 --> 00:28:40,640 Well, like I said before, I am a sex and relationship therapist. 586 00:28:40,720 --> 00:28:43,240 You are a teenager with an inflated sense of self-importance. 587 00:28:43,320 --> 00:28:44,640 Right. Well, I have a hunch 588 00:28:44,720 --> 00:28:48,160 that this is more to do with your relationship than your physical intimacy. 589 00:28:48,600 --> 00:28:50,576 - How's your communication? - We've known each other 590 00:28:50,600 --> 00:28:52,960 since primary school, and we talk for hours. 591 00:28:53,440 --> 00:28:55,440 - It might help. - Interesting. 592 00:28:55,800 --> 00:28:57,360 How long have you guys been together? 593 00:28:57,440 --> 00:28:58,440 About four months. 594 00:28:58,520 --> 00:29:01,600 We both came out around the same time and it just happened. 595 00:29:01,680 --> 00:29:02,520 Interesting. 596 00:29:02,600 --> 00:29:04,360 I'm sure you find lots of things interesting, 597 00:29:04,440 --> 00:29:06,640 but our problem is with the sex, not the relationship. 598 00:29:06,720 --> 00:29:08,640 So we're just gonna figure this out on our own. 599 00:29:09,560 --> 00:29:10,960 Uh... [SIGHS] 600 00:29:11,040 --> 00:29:14,080 Well, come back when you're ready to talk about your relationship. 601 00:29:15,200 --> 00:29:16,960 Good session, team. Great progress. 602 00:29:25,760 --> 00:29:26,960 [PHONE ALERT] 603 00:29:32,120 --> 00:29:33,480 How's it going with Jackson? 604 00:29:34,920 --> 00:29:36,320 - What do you mean? - I mean... 605 00:29:37,120 --> 00:29:39,160 You guys seem to be spending a lot of time together. 606 00:29:39,800 --> 00:29:40,960 What do you care? 607 00:29:41,640 --> 00:29:43,280 - [SCOFFS] - I was just asking. Sorry. 608 00:29:44,720 --> 00:29:47,440 He does seem keen for us to hang out more, but... 609 00:29:48,920 --> 00:29:50,120 I don't really get it. 610 00:29:50,800 --> 00:29:52,160 Like, we have loads of sex. 611 00:29:52,880 --> 00:29:54,640 So why'd he wanna complicate things? 612 00:29:55,000 --> 00:29:58,200 It's stupid. Anyway, I don't do boyfriends. 613 00:30:00,680 --> 00:30:01,680 Why not? 614 00:30:03,120 --> 00:30:06,920 You know in rom-coms, when the guy finally realizes he's in love with the girl, 615 00:30:07,000 --> 00:30:09,240 and he turns up with a boom box outside her house, 616 00:30:09,320 --> 00:30:12,320 blasting her favorite song, and everyone in the audience swoons? 617 00:30:13,080 --> 00:30:14,640 - Yeah, that makes me sick. - [LAUGHS] 618 00:30:14,720 --> 00:30:15,720 [CHUCKLES] 619 00:30:17,040 --> 00:30:18,360 Okay, but seriously, 620 00:30:18,960 --> 00:30:20,320 what's wrong with boyfriends? 621 00:30:22,000 --> 00:30:23,920 It's just someone else to let you down, isn't it? 622 00:30:24,800 --> 00:30:25,800 [LAUGHS] 623 00:30:29,120 --> 00:30:30,320 You really think so? [GRUNTS] 624 00:30:36,760 --> 00:30:37,760 What the hell? 625 00:30:38,640 --> 00:30:39,720 What? 626 00:30:39,800 --> 00:30:41,040 [COUGHING] 627 00:30:41,120 --> 00:30:42,120 - Ah! - [YELPS] 628 00:30:45,240 --> 00:30:46,520 Like that, do you? 629 00:30:47,920 --> 00:30:48,920 Don't fucking... 630 00:30:53,120 --> 00:30:54,920 [SPLUTTERS] 631 00:30:56,920 --> 00:30:59,520 So... why don't you wanna go out with Jackson? 632 00:30:59,600 --> 00:31:01,400 - I mean, really. - No. 633 00:31:01,480 --> 00:31:03,040 We don't do that therapy thing. 634 00:31:03,440 --> 00:31:04,960 Save that for the clientele. 635 00:31:08,640 --> 00:31:09,640 Fine. 636 00:31:10,360 --> 00:31:11,760 I'm me and he's him. 637 00:31:12,320 --> 00:31:13,320 Meaning? 638 00:31:13,400 --> 00:31:17,080 Come on, Otis, he's Jackson and I'm... You know. 639 00:31:17,160 --> 00:31:18,240 - Maeve. - [BOTH CHUCKLE] 640 00:31:18,320 --> 00:31:21,480 No, I'm a grotty, stinky cock-biter who lives in a caravan. 641 00:31:21,560 --> 00:31:23,440 - [BOTH LAUGH] - Come on! You're not. Look... 642 00:31:23,560 --> 00:31:24,800 You're not that stinky. 643 00:31:25,640 --> 00:31:27,680 Plus, I thought it was a scrote you bit? 644 00:31:28,080 --> 00:31:29,120 Dickhead! 645 00:31:29,200 --> 00:31:30,200 Oh! 646 00:31:34,800 --> 00:31:36,240 [OTIS GASPS] 647 00:31:36,920 --> 00:31:39,720 - [SPLUTTERS] - You look like the Cookie Monster. 648 00:31:40,920 --> 00:31:42,000 Wait... 649 00:31:43,680 --> 00:31:45,360 - Ooh! Okay. - [CHUCKLES] 650 00:31:45,440 --> 00:31:47,640 Ow! Yeah, let's go. 651 00:31:48,360 --> 00:31:49,360 - Okay. - Yeah. 652 00:31:51,080 --> 00:31:52,080 You coming? 653 00:31:52,600 --> 00:31:53,600 No. 654 00:31:53,840 --> 00:31:56,120 - What? You just said we better go. - I'm staying here. 655 00:31:56,560 --> 00:31:57,560 Why? 656 00:31:58,120 --> 00:31:59,120 Um... 657 00:31:59,600 --> 00:32:00,800 Exercise. 658 00:32:01,360 --> 00:32:02,800 Yeah, but school is closing. 659 00:32:03,560 --> 00:32:04,560 Yeah, but... 660 00:32:05,760 --> 00:32:06,880 exercise. 661 00:32:07,800 --> 00:32:08,800 Okay. 662 00:32:16,360 --> 00:32:18,200 You're compellingly odd, Milburn. 663 00:32:23,440 --> 00:32:24,920 Fucking go away. 664 00:32:26,920 --> 00:32:29,800 Must have been one hell of a blow job, Wiley. 665 00:32:37,080 --> 00:32:38,080 Otis. 666 00:32:38,560 --> 00:32:39,560 Uh... 667 00:32:43,440 --> 00:32:44,440 Promise not to laugh. 668 00:32:45,640 --> 00:32:48,560 I might have a mild to moderate crush on Maeve. 669 00:32:48,640 --> 00:32:50,720 Yeah, no shit. What gave it away? 670 00:32:52,120 --> 00:32:53,120 She, uh... 671 00:32:53,800 --> 00:32:55,840 She touched my eyebrows and now I have an erection. 672 00:32:56,080 --> 00:32:57,240 [LAUGHS LOUDLY] 673 00:33:01,720 --> 00:33:03,360 You said you wouldn't laugh. 674 00:33:03,440 --> 00:33:05,200 Ugh. It won't go away. 675 00:33:05,280 --> 00:33:06,280 It's been half an hour, 676 00:33:06,320 --> 00:33:07,920 - and it's really cold. - [ERIC LAUGHING] 677 00:33:08,480 --> 00:33:10,080 There's only one solution. 678 00:33:10,920 --> 00:33:13,080 ["(I CAN'T GET NO) SATISFACTION" PLAYING] 679 00:33:14,360 --> 00:33:15,560 OTIS: Okay. [CLEARS THROAT] 680 00:33:16,480 --> 00:33:17,720 It's just wanking. 681 00:33:21,760 --> 00:33:22,760 Oh, God. 682 00:33:29,680 --> 00:33:30,800 [GROANS] 683 00:33:31,720 --> 00:33:32,840 ♪ I can't get no ♪ 684 00:33:32,920 --> 00:33:33,760 [GROANS] 685 00:33:33,840 --> 00:33:35,240 ♪ Satisfaction ♪ 686 00:33:36,360 --> 00:33:37,640 ♪ I can't get me no ♪ 687 00:33:38,480 --> 00:33:39,800 ♪ Satisfaction ♪ 688 00:33:40,920 --> 00:33:42,960 - [GAGS] - ♪ And I try and I try ♪ 689 00:33:43,400 --> 00:33:45,400 ♪ And I try, try, try Try, try, try, try ♪ 690 00:33:45,680 --> 00:33:46,920 ♪ I can't get no ♪ 691 00:33:47,880 --> 00:33:49,040 ♪ No, no, no ♪ 692 00:33:49,120 --> 00:33:51,840 Ah, stop! Ah! No! [YELPS] 693 00:33:52,440 --> 00:33:55,960 [SHUDDERS] AC/DC! AC/DC! Okay. 694 00:33:56,040 --> 00:33:58,440 Adam and the Ants, Aerosmith, Alice in Chains. 695 00:33:58,720 --> 00:34:00,720 The Blues Brothers. Bowie, David. 696 00:34:00,800 --> 00:34:02,920 The Byrds. Okay. 697 00:34:03,120 --> 00:34:04,120 [SIGHS] 698 00:34:04,800 --> 00:34:06,160 - Did you do it? - No. 699 00:34:06,240 --> 00:34:08,560 I alphabetized my music collection and it went away. 700 00:34:08,640 --> 00:34:09,880 It's okay, man. 701 00:34:09,960 --> 00:34:12,720 - Next time. - We won't speak of this ever again, okay? 702 00:34:12,800 --> 00:34:13,880 [BELL RINGS] 703 00:34:14,560 --> 00:34:15,560 JACKSON: Otis! 704 00:34:17,520 --> 00:34:18,520 You got a minute? 705 00:34:19,720 --> 00:34:20,720 Yeah. 706 00:34:23,880 --> 00:34:25,480 I know the drill. [SIGHS] 707 00:34:26,080 --> 00:34:27,080 Bye, Jackson. 708 00:34:29,520 --> 00:34:32,200 So I'm gonna ask Maeve out, properly this time. 709 00:34:33,240 --> 00:34:35,200 - How do you think I should do it? - Jackson... 710 00:34:35,680 --> 00:34:37,840 you're a smart guy. I'm sure you can figure it out. 711 00:34:37,920 --> 00:34:39,880 But I need your help. Everything you said worked. 712 00:34:39,960 --> 00:34:42,720 - I don't want to screw this up. - I'm all out of advice, sorry. 713 00:34:42,800 --> 00:34:45,960 Come on, man. Look, we talk, we laugh. We have crazy good sex. 714 00:34:46,400 --> 00:34:47,800 Now I just wanna seal the deal. 715 00:34:49,720 --> 00:34:50,720 Well... 716 00:34:51,480 --> 00:34:52,880 what do you usually do? 717 00:34:53,960 --> 00:34:57,680 Well, usually I say, "Do you wanna go out?" And then they say yes. 718 00:34:58,480 --> 00:34:59,480 It's that easy? 719 00:35:00,120 --> 00:35:01,960 Well, it's just not usually this hard. 720 00:35:02,040 --> 00:35:03,240 Okay, do you even like Maeve? 721 00:35:03,320 --> 00:35:05,200 Or have you just never not got your way before? 722 00:35:05,280 --> 00:35:06,280 No, I like her. 723 00:35:06,800 --> 00:35:08,880 I wake up and I'm thinkin' about her. 724 00:35:08,960 --> 00:35:10,600 I go to sleep and I'm thinkin' about her. 725 00:35:10,640 --> 00:35:11,800 It's driving me insane. 726 00:35:12,920 --> 00:35:14,480 I think she could be the... 727 00:35:15,400 --> 00:35:16,400 the one. 728 00:35:17,600 --> 00:35:19,200 [CHUCKLES] Wait, sorry. 729 00:35:19,280 --> 00:35:21,320 Sorry. You're right. I'll figure this out on my own. 730 00:35:21,360 --> 00:35:23,360 - You've helped out enough. - Yeah. 731 00:35:24,440 --> 00:35:27,760 You know, it's weird. You're my age, but wise. 732 00:35:28,720 --> 00:35:29,720 You're like my mum... 733 00:35:30,160 --> 00:35:31,360 in a little man's body. 734 00:35:32,240 --> 00:35:33,640 Like a little mum man. 735 00:35:33,720 --> 00:35:34,720 No offense. 736 00:35:39,840 --> 00:35:41,120 Make a grand gesture. 737 00:35:42,840 --> 00:35:44,240 What, like flowers? 738 00:35:44,880 --> 00:35:45,880 Grander. 739 00:35:46,520 --> 00:35:47,800 Like a giant teddy bear? 740 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 Much grander. 741 00:35:49,040 --> 00:35:51,480 Think, like... like rom-com grand, you know? 742 00:35:51,560 --> 00:35:53,160 Public, passionate. 743 00:35:53,680 --> 00:35:55,600 Heart on your sleeve, running through the rain... 744 00:35:56,080 --> 00:35:57,800 If it seems too much, go bigger. 745 00:35:58,320 --> 00:35:59,600 - If you want her... - Yeah. 746 00:35:59,960 --> 00:36:00,960 ...show her how much. 747 00:36:01,680 --> 00:36:02,680 Trust me. 748 00:36:03,440 --> 00:36:04,600 All right. Thanks, man. 749 00:36:05,960 --> 00:36:07,440 You really are a good guy. 750 00:36:15,280 --> 00:36:18,160 ERIC: You are stone cold evil. 751 00:36:18,240 --> 00:36:20,200 Look, you told me to screw over Jackson. 752 00:36:20,280 --> 00:36:21,640 All right? This was your idea. 753 00:36:21,720 --> 00:36:23,960 I say lots of stuff. You're not supposed to listen to me. 754 00:36:24,640 --> 00:36:27,160 - This is bad. You're a bad person. - Stop saying that. 755 00:36:27,240 --> 00:36:28,600 Why are you now suddenly bad? 756 00:36:28,680 --> 00:36:31,680 Because I'm in love with Maeve, all right? There, I admit it. Are you happy? 757 00:36:31,760 --> 00:36:34,440 Well, not really. I think I prefer Cupcake Otis. 758 00:36:34,560 --> 00:36:35,720 I need to stop Jackson. 759 00:36:35,800 --> 00:36:37,880 Uh, then he'll know that you're in love with Maeve. 760 00:36:37,960 --> 00:36:39,960 Then I need to warn Maeve about what he's gonna do. 761 00:36:40,040 --> 00:36:43,040 Then she'll know that you took money from Jackson and gave him bad advice 762 00:36:43,120 --> 00:36:46,040 - because you're in love with her. - All my options are dog shit. 763 00:36:46,480 --> 00:36:47,480 Yep. 764 00:36:48,160 --> 00:36:49,160 I'm going home. 765 00:36:51,120 --> 00:36:52,120 Okay. 766 00:36:52,640 --> 00:36:54,920 Well, have a nice night, bad man. 767 00:36:57,600 --> 00:36:59,200 JEAN: Thank you for all your work. 768 00:36:59,880 --> 00:37:01,520 And for the soup. 769 00:37:01,640 --> 00:37:03,200 It was very good. 770 00:37:03,640 --> 00:37:05,560 I, uh... washed it. 771 00:37:06,040 --> 00:37:08,000 I told you, it's the best soup. 772 00:37:11,280 --> 00:37:12,280 [GROANS] 773 00:37:12,720 --> 00:37:15,280 - JEAN: Oh. It's okay. - Clumsy man. 774 00:37:15,600 --> 00:37:16,600 I... 775 00:37:19,240 --> 00:37:20,240 Thank you. 776 00:37:21,080 --> 00:37:22,280 [SNIFFS] 777 00:37:27,040 --> 00:37:28,480 You are a strange woman. 778 00:37:34,760 --> 00:37:35,760 Goodbye, then. 779 00:37:36,160 --> 00:37:38,160 Just put those in there. 780 00:37:39,280 --> 00:37:41,160 Thank you. Goodbye, Jean. 781 00:37:43,080 --> 00:37:44,400 Bye, Mr. Builder. 782 00:37:56,160 --> 00:37:58,040 - Hello. - Uh... 783 00:37:58,800 --> 00:37:59,960 Finish your research? 784 00:38:00,920 --> 00:38:03,080 My... Yes. 785 00:38:03,160 --> 00:38:04,640 Oh, my God. Yes, I did. 786 00:38:04,720 --> 00:38:07,280 It was actual research, by the way. 787 00:38:07,360 --> 00:38:08,880 It's-- It's hard to explain. 788 00:38:08,960 --> 00:38:11,040 But, um, I needed to know about scissoring. 789 00:38:12,040 --> 00:38:14,160 Okay. I'm Ola. 790 00:38:15,080 --> 00:38:16,160 I'm Otis. 791 00:38:16,240 --> 00:38:18,440 I got something for you. To help with your research. 792 00:38:18,520 --> 00:38:19,640 My dad installed it. 793 00:38:20,400 --> 00:38:23,120 [SPEAKING SWEDISH] 794 00:38:23,200 --> 00:38:25,080 You know we're already recording it. 795 00:38:25,160 --> 00:38:27,040 Come on, let's get the fuck out of here. 796 00:38:27,480 --> 00:38:28,880 - Hey. - See ya. 797 00:38:29,360 --> 00:38:30,400 See ya. 798 00:38:31,480 --> 00:38:32,520 [STARTS ENGINE] 799 00:38:32,920 --> 00:38:36,600 ♪ If only the wind would blow me away ♪ 800 00:38:37,400 --> 00:38:40,880 ♪ I'd be leavin' on my way ♪ 801 00:38:40,960 --> 00:38:45,000 ♪ If only the wind would blow me away ♪ 802 00:38:45,400 --> 00:38:48,680 ♪ Then I'd be gone ♪ 803 00:38:51,080 --> 00:38:54,320 ♪ All the hate I've harbored ♪ 804 00:38:55,400 --> 00:38:58,680 ♪ Spending nights in armor ♪ 805 00:38:59,760 --> 00:39:05,240 ♪ Cruising round These neighborhoods I've known ♪ 806 00:39:08,640 --> 00:39:11,200 ♪ I don't mind the darkness ♪ 807 00:39:12,480 --> 00:39:15,520 ♪ It's the light that's harshest ♪ 808 00:39:16,720 --> 00:39:21,520 ♪ Shines on through and cuts me To the bone ♪ 809 00:39:23,640 --> 00:39:24,896 - ♪ If only ♪ - ERIC'S DAD: Eric! 810 00:39:24,920 --> 00:39:28,400 ♪ The wind would blow me away ♪ 811 00:39:28,480 --> 00:39:31,840 - ♪ I'd be thankful on that day ♪ - Eric! 812 00:39:31,920 --> 00:39:36,360 ♪ If only the wind would blow me away ♪ 813 00:39:36,440 --> 00:39:40,520 ♪ Then I'd be gone ♪ 814 00:39:41,600 --> 00:39:43,200 Dad, I think I know who-- 815 00:39:43,280 --> 00:39:46,720 Go get hot water and bleach. I don't want your mother seeing this. 816 00:39:48,440 --> 00:39:53,000 ♪ Yes, if only the wind Would blow me away ♪ 817 00:39:53,760 --> 00:39:57,120 ♪ I'd be leavin' on my way ♪ 818 00:39:57,440 --> 00:39:59,400 - ♪ If only the wind ♪ - [LAUGHTER] 819 00:39:59,480 --> 00:40:01,720 ♪ Would blow me away ♪ 820 00:40:01,800 --> 00:40:04,800 ♪ Then I'd be gone ♪ 821 00:40:04,880 --> 00:40:06,680 - Who are you pervin' on? - [YELPS] Aah! 822 00:40:07,640 --> 00:40:09,280 [LAUGHS] No one. 823 00:40:09,840 --> 00:40:11,320 Well, um... 824 00:40:11,800 --> 00:40:14,120 Ruthie, but I'm not perving, I'm just watching. 825 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 Never mind. 826 00:40:16,800 --> 00:40:18,360 Shame the scissoring thing didn't work. 827 00:40:19,120 --> 00:40:20,640 I'm so skint right now. 828 00:40:24,760 --> 00:40:25,760 Uh... 829 00:40:27,720 --> 00:40:30,440 - What's that? - It's your cut. I treated someone. 830 00:40:33,240 --> 00:40:34,560 You're a fucking gem, Otis. 831 00:40:35,760 --> 00:40:36,760 [CHUCKLES] 832 00:40:44,800 --> 00:40:45,880 Tromboner. 833 00:40:47,000 --> 00:40:48,040 Hey, Adam. 834 00:40:48,760 --> 00:40:49,880 Did you find Madam? 835 00:40:50,920 --> 00:40:51,840 [SNIFFS] 836 00:40:51,920 --> 00:40:53,040 Can you smell... 837 00:40:54,440 --> 00:40:55,440 dog shit? 838 00:40:58,200 --> 00:40:59,960 Wiley, can I speak to you for a second? 839 00:41:01,400 --> 00:41:03,280 No chemically induced hard-on today? 840 00:41:03,400 --> 00:41:05,840 [CHUCKLES] You're so funny, you make my dick hurt. Listen... 841 00:41:05,920 --> 00:41:08,600 Uh, that essay thing Sands was banging on about. Write it for me. 842 00:41:08,680 --> 00:41:11,160 - I can pay. - The hand-in's tomorrow. Sorry. 843 00:41:11,240 --> 00:41:12,680 Shit, I really need this. 844 00:41:14,120 --> 00:41:15,160 Come on, I can pay double. 845 00:41:18,120 --> 00:41:19,120 Triple. 846 00:41:21,120 --> 00:41:22,120 Okay. 847 00:41:22,720 --> 00:41:23,720 Great. 848 00:41:26,720 --> 00:41:30,720 [IN FRENCH] OTIS: What did you buy from the supermarket today? 849 00:41:31,800 --> 00:41:33,920 Only you could make French unsexy. 850 00:41:36,720 --> 00:41:39,840 [IN FRENCH] You do not want to kiss your girlfriend anymore. 851 00:41:40,720 --> 00:41:41,760 Hm? 852 00:41:42,400 --> 00:41:45,880 [IN FRENCH] You like someone else. 853 00:41:48,640 --> 00:41:50,320 [IN ENGLISH] Look, Tanya is my best friend. 854 00:41:51,520 --> 00:41:54,400 She was really supportive of me when I came out and everything. 855 00:41:56,120 --> 00:42:00,000 - So when she came out too, I thought... - You might as well be in a relationship. 856 00:42:00,080 --> 00:42:03,160 We're so close, I thought it would be the perfect relationship, 857 00:42:03,600 --> 00:42:05,680 but when we have sex... 858 00:42:06,520 --> 00:42:07,960 it just feels wrong. 859 00:42:08,600 --> 00:42:10,160 And when I'm doing it with Jessa... 860 00:42:12,200 --> 00:42:13,440 everything just works. 861 00:42:17,000 --> 00:42:18,080 I don't know what to do. 862 00:42:20,680 --> 00:42:22,560 You have to tell Tanya the truth. 863 00:42:23,600 --> 00:42:24,800 It would kill her. 864 00:42:27,760 --> 00:42:30,040 You can't choose who you're attracted to. 865 00:42:31,800 --> 00:42:32,800 You can't... 866 00:42:33,120 --> 00:42:34,920 You can't engineer a relationship. 867 00:42:38,360 --> 00:42:39,800 You have to do what's right. 868 00:42:41,720 --> 00:42:44,480 I still think it's weird a teenage boy is a sex therapist. 869 00:42:44,800 --> 00:42:46,240 C'est la vie. 870 00:42:46,320 --> 00:42:47,160 [FEEDBACK FROM PA] 871 00:42:47,240 --> 00:42:49,800 JACKSON: This is an urgent announcement from your Head Boy. 872 00:42:50,320 --> 00:42:54,000 Will all sixth formers please head to the canteen now? 873 00:43:07,760 --> 00:43:09,920 Has anyone seen Jackson? 874 00:43:10,000 --> 00:43:11,760 Uh... Maybe it's a fire drill? 875 00:43:14,320 --> 00:43:16,480 Come on, come on, come on, come on. 876 00:43:16,560 --> 00:43:18,200 - Maeve! - Look. He's gonna make a speech. 877 00:43:18,280 --> 00:43:20,360 JACKSON: Yes, Moordale! Sorry for the interruption, 878 00:43:20,440 --> 00:43:22,320 but, hey, it's just your education, right? 879 00:43:22,480 --> 00:43:23,960 [LAUGHTER] 880 00:43:24,040 --> 00:43:26,256 There's somebody in this crowd who is very special to me. 881 00:43:26,280 --> 00:43:27,960 And no, it's not you, Mr. Groff. 882 00:43:30,440 --> 00:43:31,960 This person is pretty damn incredible. 883 00:43:33,200 --> 00:43:34,440 She's one of a kind. 884 00:43:35,200 --> 00:43:37,360 But I was an idiot because I wanted to hide how I felt. 885 00:43:38,280 --> 00:43:40,960 Well, I'm not gonna keep it secret anymore. 886 00:43:41,480 --> 00:43:42,520 Maeve Wiley... 887 00:43:44,000 --> 00:43:46,480 this is for you. 888 00:43:48,720 --> 00:43:49,760 I think he's gonna... 889 00:43:49,840 --> 00:43:52,400 - [FEEDBACK WHINES] - ...sing. 890 00:43:52,480 --> 00:43:54,600 No. No! No, no, no, no, no! 891 00:43:55,520 --> 00:43:57,000 ♪ You walk like a dream ♪ 892 00:43:57,080 --> 00:44:00,080 ♪ And you make like you're queen Of the action ♪ 893 00:44:00,160 --> 00:44:01,360 [LAUGHTER] 894 00:44:02,320 --> 00:44:04,680 ♪ You're using every trick in the book ♪ 895 00:44:04,760 --> 00:44:06,440 ♪ The way that you look ♪ 896 00:44:06,520 --> 00:44:09,280 ♪ You're really something to see ♪ 897 00:44:10,040 --> 00:44:14,560 ♪ You cheat and you lie To impress any guy that youfancy ♪ 898 00:44:14,640 --> 00:44:15,760 ♪ Guy that you fancy ♪ 899 00:44:16,120 --> 00:44:18,840 ♪ But don't you know I'm out of my mind? ♪ 900 00:44:18,960 --> 00:44:20,640 ♪ So give me a sign ♪ 901 00:44:20,720 --> 00:44:24,760 ♪ And help to ease The pain inside me, baby ♪ 902 00:44:25,200 --> 00:44:26,080 ♪ Baby ♪ 903 00:44:26,160 --> 00:44:28,720 ♪ Love really hurts without you... ♪ 904 00:44:28,800 --> 00:44:31,680 I'm in Swing Band. Why didn't they ask me to play? 905 00:44:32,600 --> 00:44:34,920 ♪ And, girl, you're breakin' my heart ♪ 906 00:44:35,000 --> 00:44:36,800 ♪ But what can I do? ♪ 907 00:44:36,880 --> 00:44:38,120 - ♪ Baby ♪ - ♪ Baby ♪ 908 00:44:38,400 --> 00:44:41,000 ♪ Love really hurts without you ♪ 909 00:44:42,040 --> 00:44:44,600 ♪ Love really hurts without you ♪ 910 00:44:45,000 --> 00:44:46,840 ♪ And, girl, you're breakin' my heart ♪ 911 00:44:46,920 --> 00:44:49,040 ♪ But what can I do? ♪ 912 00:44:49,120 --> 00:44:50,560 - ♪ Baby ♪ - ♪ Baby ♪ 913 00:44:50,640 --> 00:44:53,160 ♪ Love really hurts without you ♪ 914 00:44:54,120 --> 00:44:56,960 ♪ Love really hurts without you ♪ 915 00:44:57,040 --> 00:44:59,480 Will you please be my girlfriend? 916 00:45:01,080 --> 00:45:02,080 You dickhead. 917 00:45:03,640 --> 00:45:04,680 - ♪ Come on ♪ - [CHEERING] 918 00:45:04,760 --> 00:45:05,880 ♪ Baby ♪ 919 00:45:06,560 --> 00:45:08,760 ♪ Love really hurts without you ♪ 920 00:45:09,920 --> 00:45:12,240 ♪ Love really hurts without you ♪ 921 00:45:12,840 --> 00:45:14,680 ♪ And it's breakin' my heart ♪ 922 00:45:14,760 --> 00:45:16,440 ♪ But what can I do? ♪ 923 00:45:16,560 --> 00:45:18,560 - ♪ Baby ♪ - ♪ Baby ♪ 924 00:45:18,640 --> 00:45:20,640 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Ooh-ooh ♪ 925 00:45:20,720 --> 00:45:22,240 Well, that was unexpected. 926 00:45:22,320 --> 00:45:25,040 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 927 00:45:25,120 --> 00:45:26,736 - ♪ And it's breakin' my heart ♪ - ♪ Yeah ♪ 928 00:45:26,760 --> 00:45:29,560 - ♪ But what can I do? ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 929 00:45:30,400 --> 00:45:32,720 ♪ Love really hurts without you ♪ 930 00:45:33,760 --> 00:45:35,880 ♪ Love really hurts without you ♪ 931 00:45:36,720 --> 00:45:38,600 ♪ And it's breakin' my heart ♪ 932 00:45:38,680 --> 00:45:40,240 ♪ But what can I do? ♪ 933 00:45:40,320 --> 00:45:42,160 - ♪ Baby ♪ - ♪ Baby ♪ 934 00:45:42,240 --> 00:45:44,480 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 935 00:45:44,560 --> 00:45:45,640 ♪ Baby ♪ 936 00:45:45,720 --> 00:45:48,680 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 937 00:45:48,760 --> 00:45:50,640 ♪ And it's breakin' my heart ♪ 938 00:45:50,720 --> 00:45:53,160 - ♪ But what can I do? ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 939 00:45:53,240 --> 00:45:54,160 ♪ Baby ♪ 940 00:45:54,240 --> 00:45:56,640 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 941 00:45:56,720 --> 00:45:57,560 ♪ Baby ♪ 942 00:45:57,640 --> 00:46:00,560 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 943 00:46:00,640 --> 00:46:02,520 ♪ And it's breakin' my heart ♪ 944 00:46:02,600 --> 00:46:04,280 - ♪ But what can I do? ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 945 00:46:04,360 --> 00:46:06,040 - ♪ Baby ♪ - ♪ Baby ♪ 946 00:46:06,120 --> 00:46:08,520 - ♪ Love really hurts without you ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 947 00:46:08,600 --> 00:46:09,440 ♪ Baby ♪ 948 00:46:09,520 --> 00:46:12,680 [CHOIR] ♪ Love really hurts without you ♪ 949 00:46:12,760 --> 00:46:14,520 ♪ You're breakin' my heart ♪ 950 00:46:14,600 --> 00:46:16,200 ♪ But what can I do? ♪ 951 00:46:16,280 --> 00:46:18,040 - ♪ Baby ♪ - ♪ Baby ♪ 952 00:46:18,120 --> 00:46:20,920 ♪ Love really hurts without you ♪ 953 00:46:21,520 --> 00:46:24,560 ♪ Love really hurts without you ♪ 954 00:46:24,680 --> 00:46:26,680 ♪ You're breakin' my heart ♪ 955 00:46:26,760 --> 00:46:29,080 ♪ But what can I do? ♪