1 00:00:43,600 --> 00:00:49,030 I'm going to choose the middle table tonight. I think it's my lucky spot. 2 00:00:49,030 --> 00:00:51,360 - Hello, Sir! - Hello. 3 00:00:51,360 --> 00:00:53,110 - Gonna play for a while. - Good luck! 4 00:00:53,110 --> 00:00:55,600 Okay, see you! 5 00:01:34,280 --> 00:01:37,000 You really bring luck. 6 00:01:37,000 --> 00:01:39,060 What did I say? Luck! 7 00:01:57,750 --> 00:02:02,960 Happy birthday, dear papa. 8 00:02:02,960 --> 00:02:06,870 Happy birthday to you. 9 00:02:11,140 --> 00:02:13,920 You're going to live, Dad. 10 00:02:19,530 --> 00:02:21,080 Doctor! 11 00:02:22,200 --> 00:02:24,180 Wake up! 12 00:02:24,180 --> 00:02:27,590 Don't leave us alone! 13 00:02:27,590 --> 00:02:30,020 Wake up! 14 00:03:16,110 --> 00:03:19,480 By the way, did you know there's an assignment for today? 15 00:03:20,250 --> 00:03:22,210 An assignment? 16 00:03:22,210 --> 00:03:23,780 You always forget. 17 00:03:23,780 --> 00:03:26,460 What is on your mind? Besides me? 18 00:03:26,730 --> 00:03:28,320 You're annoying. 19 00:03:28,320 --> 00:03:30,630 - Am I wrong? - Yes! 20 00:03:30,630 --> 00:03:34,270 Think about it. If you didn't meet me, you would have dropped out. 21 00:03:34,270 --> 00:03:38,480 And then you would have never met me. Right? Right? 22 00:04:02,450 --> 00:04:07,450 Don't forget your homework is from page 17 to 27. 23 00:04:07,450 --> 00:04:09,150 Due tomorrow. 24 00:04:10,170 --> 00:04:15,040 That's too much! And all of them are hard. 25 00:04:15,040 --> 00:04:19,760 Here. Right here. This guy. 26 00:04:19,760 --> 00:04:22,960 He is a math genius. 27 00:04:23,450 --> 00:04:26,590 You just need to ask him to teach you. 28 00:04:27,740 --> 00:04:30,720 What oooh? 29 00:04:31,080 --> 00:04:33,670 That's enough for today. Good afternoon. 30 00:04:33,670 --> 00:04:36,300 Good afternoon, Sir. 31 00:04:36,300 --> 00:04:39,440 Are you proud having a math genius as a boyfriend? 32 00:04:57,580 --> 00:05:00,320 I didn't know you like drawing. 33 00:05:07,440 --> 00:05:09,300 Once... 34 00:05:09,650 --> 00:05:12,280 I was bullied because of that drawing. 35 00:05:13,490 --> 00:05:15,280 They said... 36 00:05:15,280 --> 00:05:17,280 I don't understand a thing about sci-fi. 37 00:05:19,310 --> 00:05:21,940 That's why you're the only one who knows about this. 38 00:05:27,880 --> 00:05:31,070 My dad wanted to create a sci-fi movie. 39 00:05:31,640 --> 00:05:35,810 He said he had had enough directing for advertisements. 40 00:05:36,390 --> 00:05:41,650 So all this time, the person who made you like Star Wars was your dad? 41 00:05:42,660 --> 00:05:44,560 Maybe... 42 00:05:44,720 --> 00:05:46,930 He was able to look into the future. 43 00:05:49,330 --> 00:05:50,900 That later... 44 00:05:52,190 --> 00:05:55,270 There will be a guy who falls in love with me... 45 00:05:56,620 --> 00:05:59,340 ...because I am a fan of Han Solo. 46 00:06:09,900 --> 00:06:11,360 Oh, right! 47 00:06:11,840 --> 00:06:14,310 My father used to say... 48 00:06:14,310 --> 00:06:15,820 What is it? 49 00:06:15,820 --> 00:06:19,280 Adapt a classical myth and turn it into sci-fi. 50 00:06:19,920 --> 00:06:22,280 For example... 51 00:06:22,660 --> 00:06:25,110 Let's say they are Pandawa. 52 00:06:25,860 --> 00:06:30,010 This one is Bima, this is Korawa. 53 00:06:31,310 --> 00:06:34,970 And then the other one... 54 00:06:34,970 --> 00:06:36,970 - This. - Stop, stop, stop. 55 00:06:46,480 --> 00:06:48,980 I think I know what I need to do now. 56 00:06:57,690 --> 00:06:59,140 Ran. 57 00:06:59,570 --> 00:07:00,790 Thank you. 58 00:07:01,550 --> 00:07:04,330 You've given life into my fantasy. 59 00:07:13,650 --> 00:07:15,510 What's my reward? 60 00:07:18,720 --> 00:07:20,180 You want one? 61 00:07:20,180 --> 00:07:21,560 Of course. 62 00:07:22,430 --> 00:07:23,650 Okay. 63 00:07:26,510 --> 00:07:27,950 Wait here. 64 00:07:27,950 --> 00:07:29,180 Okay. 65 00:08:09,780 --> 00:08:11,540 How did you know I like-- 66 00:08:28,920 --> 00:08:30,350 Ready? 67 00:08:32,410 --> 00:08:33,920 One. 68 00:08:33,920 --> 00:08:35,440 Two. 69 00:08:35,440 --> 00:08:37,220 Three! 70 00:09:00,320 --> 00:09:01,640 Ran. 71 00:09:06,050 --> 00:09:08,530 We've been dating for 6 months. 72 00:09:09,630 --> 00:09:12,900 When are you going to tell the truth to your mom about us? 73 00:09:16,810 --> 00:09:19,080 What if she disapproves? 74 00:09:19,720 --> 00:09:22,000 And we're not allowed to date? 75 00:09:25,480 --> 00:09:28,690 I'm not even allowed to know where you live. 76 00:09:29,200 --> 00:09:32,040 Every time I drop you off here, I get worried. 77 00:09:41,550 --> 00:09:43,690 Can you please... 78 00:09:43,690 --> 00:09:45,750 ...be patient for me? 79 00:09:59,300 --> 00:10:01,390 - Bye! - Bye. 80 00:10:21,210 --> 00:10:22,800 Be careful, Ran. 81 00:11:14,000 --> 00:11:15,610 Mom? 82 00:11:17,640 --> 00:11:19,400 Arkan... 83 00:11:21,440 --> 00:11:24,200 Why are you home so late? 84 00:11:27,110 --> 00:11:28,800 What's wrong, Mom? 85 00:11:28,800 --> 00:11:31,270 Nothing, I'm fine. 86 00:11:31,770 --> 00:11:33,650 I'm fine. 87 00:11:33,910 --> 00:11:36,130 Mom, please. 88 00:11:36,130 --> 00:11:37,760 What's wrong? 89 00:11:42,660 --> 00:11:44,410 Later... 90 00:11:45,220 --> 00:11:47,700 When the time is right... 91 00:11:47,700 --> 00:11:50,520 I will let you know. 92 00:11:50,520 --> 00:11:55,700 But for now, I have a task for you. 93 00:11:55,990 --> 00:11:59,600 Auntie Linda is in Bandung. Can you pick her up at the hotel? 94 00:12:00,040 --> 00:12:01,230 Yes, Mom. 95 00:12:03,580 --> 00:12:06,110 I'm here at the lobby. 96 00:12:06,110 --> 00:12:08,030 I'll wait downstairs. 97 00:12:37,600 --> 00:12:39,480 Good evening, Sir. 98 00:12:47,200 --> 00:12:49,460 Sorry Sir, this is members only. 99 00:12:49,460 --> 00:12:52,020 But Sir, my girlfriend is inside. 100 00:12:52,020 --> 00:12:54,540 You should wait at the lobby. 101 00:12:55,530 --> 00:12:58,510 Please, Sir, just a minute. I have to get in. 102 00:13:16,650 --> 00:13:18,440 Who is it? 103 00:13:20,070 --> 00:13:22,520 Been bothering us for a while. 104 00:13:24,320 --> 00:13:26,250 Just a friend. 105 00:13:26,250 --> 00:13:28,200 I'll turn it off. 106 00:14:11,880 --> 00:14:15,690 He thinks I'm stupid and he just had to yell at me. 107 00:14:15,690 --> 00:14:18,290 When in fact the cards were bad. 108 00:14:19,130 --> 00:14:21,560 That's why I had to punch him. 109 00:14:22,240 --> 00:14:25,090 Beggars will stay being beggars. 110 00:15:09,720 --> 00:15:13,960 Where are you? I'll be at Vanda park. 111 00:15:48,410 --> 00:15:51,680 Sorry! I fell asleep. 112 00:15:52,280 --> 00:15:55,440 I think I was too tired after our day out. 113 00:15:56,570 --> 00:15:58,090 Tired? 114 00:15:59,440 --> 00:16:00,820 Fine. 115 00:16:01,840 --> 00:16:03,080 Fine. 116 00:16:04,220 --> 00:16:05,740 Then... 117 00:16:07,240 --> 00:16:09,640 Who is the girl in this photo? 118 00:16:11,690 --> 00:16:14,760 Were you sleepwalking at the hotel? 119 00:16:27,320 --> 00:16:28,840 Ar... 120 00:16:29,680 --> 00:16:32,390 - I can explain... - Explain what? 121 00:16:33,620 --> 00:16:35,930 About not letting me visit your place... 122 00:16:35,930 --> 00:16:39,240 ...because your mom would rather have you date an old man... 123 00:16:39,240 --> 00:16:42,770 ...who has a lot more money than I do? Is that so? 124 00:16:46,360 --> 00:16:47,820 Ar... 125 00:16:48,750 --> 00:16:52,940 - I don't know where to begin... - Then don't! 126 00:16:54,640 --> 00:16:57,110 What I've just seen... 127 00:16:57,450 --> 00:17:00,840 ...is enough to explain who you really are. 128 00:17:14,340 --> 00:17:15,510 Ran. 129 00:17:16,070 --> 00:17:17,960 Why are you crying? 130 00:17:18,440 --> 00:17:21,510 Look at me. Look at me! 131 00:17:22,420 --> 00:17:24,280 You want to play victim? 132 00:17:24,740 --> 00:17:27,310 I'm the victim here. Not you! 133 00:17:52,300 --> 00:17:55,200 Okay. 134 00:17:57,840 --> 00:17:59,620 No, no, no. 135 00:18:01,250 --> 00:18:03,200 This is not your fault. 136 00:18:05,020 --> 00:18:06,940 This is my fault. 137 00:18:07,480 --> 00:18:12,160 It's my fault for being stupid and believing whatever it is we've been through all this time. 138 00:18:18,420 --> 00:18:20,320 You and I... 139 00:18:20,580 --> 00:18:22,740 ...are over now. 140 00:18:23,430 --> 00:18:28,580 Ar, please listen to me! I can explain everything, just give me time! 141 00:18:33,720 --> 00:18:35,260 Ar! 142 00:18:35,680 --> 00:18:38,740 I'm forced to do this! 143 00:18:39,200 --> 00:18:41,590 Please listen to me! 144 00:20:06,220 --> 00:20:08,160 Did you guys fight? 145 00:20:08,160 --> 00:20:09,680 What's wrong? 146 00:20:19,110 --> 00:20:20,850 - Ranti. - It's Rani, idiot. 147 00:20:20,850 --> 00:20:22,890 How much for a night? 148 00:20:23,380 --> 00:20:24,870 What did you just say? 149 00:20:24,870 --> 00:20:28,190 Ran, if you'd go out with an old man, why not go out with us? 150 00:20:28,190 --> 00:20:31,290 Don't be cocky. We all know about it. 151 00:20:31,290 --> 00:20:33,090 Ran, take it easy. 152 00:20:34,420 --> 00:20:35,880 Rani! 153 00:20:42,870 --> 00:20:45,120 I know I was wrong. 154 00:20:46,300 --> 00:20:49,220 But did you really have to ruin my life? 155 00:20:54,070 --> 00:20:56,530 What are you talking about? 156 00:20:57,360 --> 00:20:59,190 I'm not following. 157 00:21:01,890 --> 00:21:06,390 You have no remorse at all for spreading the photo? 158 00:21:40,890 --> 00:21:44,000 Damn, they're all mad! 159 00:21:44,000 --> 00:21:45,660 This is crazy. 160 00:21:46,100 --> 00:21:48,440 Ran, you have to speak up. 161 00:21:48,440 --> 00:21:51,530 Tell them that it's not you in the photo! 162 00:21:53,170 --> 00:21:54,520 Ran. 163 00:21:54,670 --> 00:21:57,950 Am I right? It's not you, is it? 164 00:21:58,400 --> 00:22:00,920 I don't want to talk about it. 165 00:22:01,960 --> 00:22:03,610 Ran. 166 00:22:05,220 --> 00:22:07,330 I know you're sad. 167 00:22:08,430 --> 00:22:11,600 But I just want to know one thing. Please answer me. 168 00:22:11,990 --> 00:22:14,190 It's not you in the photo, is it? 169 00:22:14,700 --> 00:22:15,770 Hello? 170 00:22:16,600 --> 00:22:17,830 Ran? 171 00:22:18,430 --> 00:22:20,480 Is it really that important? 172 00:22:20,480 --> 00:22:22,480 Of course it is! 173 00:22:24,380 --> 00:22:26,240 Why so? 174 00:22:26,240 --> 00:22:28,970 It's important because I'm your... 175 00:22:36,000 --> 00:22:38,300 I've been bothering you. 176 00:22:39,490 --> 00:22:41,910 I'm sorry. Bye. 177 00:23:27,270 --> 00:23:28,840 Good morning. 178 00:23:28,840 --> 00:23:31,150 Good morning, Sir! 179 00:23:34,860 --> 00:23:39,080 We have a new student today. 180 00:23:39,080 --> 00:23:40,610 Introduce yourself. 181 00:23:40,610 --> 00:23:44,430 - Hello, guys. My name is... - Gibran! 182 00:23:44,430 --> 00:23:46,530 That's embarrassing. 183 00:23:46,530 --> 00:23:50,240 So you've been watching my channel? 184 00:23:50,240 --> 00:23:52,400 That means... 185 00:23:52,400 --> 00:23:56,410 - How do I greet my viewers? - Hey guys! 186 00:23:56,410 --> 00:23:58,410 Look Sir, they said hey guys. 187 00:23:58,410 --> 00:24:02,480 I've been teaching here for years and that is the tackiest introduction ever. 188 00:24:02,480 --> 00:24:05,800 Enough. Go and have a seat, next to Rani. 189 00:24:06,050 --> 00:24:07,860 - Over there? - Yes, next to Rani. 190 00:24:08,010 --> 00:24:12,190 Hey, what's up? What's up? 191 00:24:12,190 --> 00:24:14,120 Hey, what's up? 192 00:24:22,160 --> 00:24:24,140 Open page 216. 193 00:24:24,140 --> 00:24:25,090 Hello? 194 00:24:25,090 --> 00:24:26,930 A new chapter. 195 00:24:40,870 --> 00:24:42,660 Are you out of your mind? 196 00:24:43,200 --> 00:24:44,790 What? 197 00:25:05,480 --> 00:25:08,830 Don't beat around the bush and just be straightforward! 198 00:25:08,830 --> 00:25:11,440 Do you still have a relationship with that person? 199 00:25:11,440 --> 00:25:13,650 Who do you think you are? 200 00:25:13,650 --> 00:25:17,080 You come here and try to meddle with my marriage. 201 00:25:17,080 --> 00:25:20,650 Salim, you married my sister! 202 00:25:20,650 --> 00:25:23,660 - I have the right to... - This is our problem! 203 00:25:23,660 --> 00:25:25,660 Our problem! 204 00:25:25,830 --> 00:25:29,480 And I don't need to answer all your questions! 205 00:25:33,540 --> 00:25:36,310 Salim! I'm not finished talking. 206 00:25:36,310 --> 00:25:37,980 Salim! 207 00:26:12,660 --> 00:26:14,240 That bastard. 208 00:26:19,610 --> 00:26:20,620 Hello? 209 00:26:20,620 --> 00:26:22,020 Arkan? 210 00:26:22,310 --> 00:26:24,510 Did you follow your dad? 211 00:26:24,940 --> 00:26:28,360 - I have to teach him a lesson. I... - Don't. 212 00:26:28,810 --> 00:26:30,160 Don't. 213 00:26:30,680 --> 00:26:32,580 Just come home. 214 00:26:32,720 --> 00:26:36,100 Mom, I can't leave you like this. 215 00:26:36,310 --> 00:26:38,840 - I have to... - Come home, sweetie. 216 00:26:39,500 --> 00:26:41,320 Come home, okay? 217 00:26:41,760 --> 00:26:42,910 Mom. 218 00:26:43,250 --> 00:26:47,450 - I... - If you truly love me... 219 00:26:48,180 --> 00:26:50,180 You should come home. 220 00:26:50,640 --> 00:26:52,840 I beg you. 221 00:26:53,320 --> 00:26:55,170 Come home. 222 00:27:02,840 --> 00:27:05,030 Bastard! 223 00:27:43,540 --> 00:27:45,290 What's up? 224 00:27:48,730 --> 00:27:50,790 Lack of smile... 225 00:27:50,790 --> 00:27:52,580 ...is a sign of dehydration. 226 00:27:52,580 --> 00:27:54,580 Not funny. 227 00:27:56,280 --> 00:27:58,590 Chillax, girl. 228 00:27:58,590 --> 00:28:01,980 - I was joking. - I don't need jokes. 229 00:28:02,210 --> 00:28:04,060 Get it? 230 00:28:09,430 --> 00:28:11,810 But I got iced tea! 231 00:28:12,470 --> 00:28:14,010 Sorry! 232 00:28:26,260 --> 00:28:30,180 Let it go, she's always like that. 233 00:28:30,940 --> 00:28:33,890 Well, it was my fault. 234 00:28:34,180 --> 00:28:37,710 If I could, I would follow her home until she forgives me. 235 00:28:37,710 --> 00:28:40,980 You don't have to go that far, Gibran. 236 00:28:40,980 --> 00:28:45,030 She acts like that not only towards you, but to everybody. 237 00:28:45,360 --> 00:28:47,280 That makes me even more curious. 238 00:28:47,280 --> 00:28:50,770 How could someone not smile at anyone? 239 00:28:51,190 --> 00:28:52,870 Alright gotta go. 240 00:28:54,810 --> 00:28:57,470 - Bye. - Drive safe. 241 00:29:54,600 --> 00:29:56,360 Rani. 242 00:29:58,530 --> 00:30:01,400 - What are you doing, Mom? - Stop! 243 00:30:09,180 --> 00:30:11,710 So you're stealing now? 244 00:30:12,760 --> 00:30:14,440 Mom. 245 00:30:14,440 --> 00:30:16,440 Dad got that watch for you. 246 00:30:16,440 --> 00:30:19,200 I picked it for your birthday. 247 00:30:19,200 --> 00:30:22,920 I don't want to see you hanging out with Mr. Salim using a watch dad gave you. 248 00:30:22,920 --> 00:30:25,800 Rani, you don't need to talk about the past. 249 00:30:25,800 --> 00:30:28,170 Your dad is not here anymore. 250 00:30:28,170 --> 00:30:31,370 That doesn't mean you can treat him like this! 251 00:30:35,160 --> 00:30:36,990 Treat him like this? 252 00:30:36,990 --> 00:30:39,430 Like this, you say? 253 00:30:39,430 --> 00:30:43,020 I took care of him for three years in the hospital. 254 00:30:43,450 --> 00:30:46,040 I slept every night on the floor. 255 00:30:46,040 --> 00:30:49,510 I lied every day to your father, saying that we're okay. 256 00:30:49,510 --> 00:30:54,630 When in fact, debt collectors come to our house every day, yelling at me. 257 00:30:54,630 --> 00:30:56,460 You think living like that... 258 00:30:56,460 --> 00:30:59,780 It doesn't give you the excuse to live like a whore! 259 00:31:08,820 --> 00:31:10,970 - Rani. - Hit me! 260 00:31:12,400 --> 00:31:14,720 Hit me again! 261 00:31:15,560 --> 00:31:17,660 Dad is not here anymore. 262 00:31:18,240 --> 00:31:20,210 I'm no longer of value to you. 263 00:31:20,210 --> 00:31:22,160 It's not like that. 264 00:31:25,260 --> 00:31:27,570 Just ruin my life while you're at it. 265 00:31:30,710 --> 00:31:33,620 I don't have anyone else. 266 00:31:33,620 --> 00:31:35,240 Rani. 267 00:31:35,240 --> 00:31:37,380 Rani, wait. 268 00:31:37,380 --> 00:31:38,360 Rani! 269 00:31:39,340 --> 00:31:40,530 Rani! 270 00:31:40,530 --> 00:31:43,060 I need to talk to you. 271 00:31:50,130 --> 00:31:51,400 Rani. 272 00:31:54,360 --> 00:31:56,760 No need to. 273 00:31:59,170 --> 00:32:01,880 I don't know you anymore. 274 00:32:02,850 --> 00:32:04,340 Ran. 275 00:32:26,680 --> 00:32:27,940 Hi. 276 00:33:19,840 --> 00:33:21,760 What are you doing here? 277 00:33:41,960 --> 00:33:45,270 I don't know how much of a mess your life may be... 278 00:33:46,070 --> 00:33:49,210 But if you ever need a friend... 279 00:33:49,740 --> 00:33:52,140 I can do that. 280 00:34:14,180 --> 00:34:15,520 Hello? 281 00:34:15,520 --> 00:34:16,570 Hi. 282 00:34:17,060 --> 00:34:18,650 Sorry for bothering you. 283 00:34:19,940 --> 00:34:22,570 Are you busy? 284 00:34:27,090 --> 00:34:28,640 What's up? 285 00:34:28,640 --> 00:34:30,290 Is it about this afternoon? 286 00:34:31,090 --> 00:34:33,470 You don't have to worry. 287 00:34:33,470 --> 00:34:34,840 Your secret... 288 00:34:35,520 --> 00:34:37,620 ...is safe with me. Okay? 289 00:34:45,030 --> 00:34:47,350 You can read minds? 290 00:34:47,720 --> 00:34:50,840 Yep, I'm half-mutant and half-human. 291 00:34:51,300 --> 00:34:54,520 I'm the coolest mind reader on earth. 292 00:34:58,010 --> 00:35:00,140 You take some time to warm up. 293 00:35:00,730 --> 00:35:02,280 Meaning? 294 00:35:02,970 --> 00:35:05,260 We've known each other for a week. 295 00:35:05,260 --> 00:35:07,130 We sit next to each other. 296 00:35:07,130 --> 00:35:09,160 And you're laughing just now? 297 00:35:09,160 --> 00:35:11,390 That's a bit rude. 298 00:35:12,790 --> 00:35:14,950 Alright, sorry. 299 00:35:17,540 --> 00:35:19,760 I've been rude to you. 300 00:35:20,500 --> 00:35:21,930 I'm sorry. 301 00:35:22,530 --> 00:35:24,200 By the way... 302 00:35:25,240 --> 00:35:27,190 Thanks. For earlier. 303 00:35:27,190 --> 00:35:29,190 Ran, anytime. 304 00:35:30,100 --> 00:35:33,090 If you need to talk, just tell me. 305 00:35:33,800 --> 00:35:35,620 I'm your friend. 306 00:35:36,030 --> 00:35:37,200 Okay? 307 00:35:41,210 --> 00:35:42,420 Thank you. 308 00:35:42,970 --> 00:35:43,960 Yeah. 309 00:35:59,800 --> 00:36:01,360 Rani. 310 00:36:02,950 --> 00:36:04,860 I want to apologize. 311 00:36:06,150 --> 00:36:09,810 I know you've been wanting these shoes. 312 00:36:10,620 --> 00:36:13,470 Okay. I gotta go. 313 00:36:27,600 --> 00:36:29,350 Oh look. 314 00:36:29,350 --> 00:36:31,340 Are those shoes real or fake? 315 00:36:31,340 --> 00:36:33,480 Must be fake, right? 316 00:36:33,850 --> 00:36:35,490 It's real. 317 00:36:35,820 --> 00:36:38,320 It's also easy to get it. 318 00:36:38,470 --> 00:36:41,600 As long as you're willing to sell yourself. 319 00:36:41,600 --> 00:36:42,520 Oops. 320 00:36:54,030 --> 00:36:55,880 What did you just say? 321 00:36:56,000 --> 00:36:57,620 Ran. 322 00:36:57,620 --> 00:36:59,920 Acting all cocky just because you've got new kicks? 323 00:36:59,920 --> 00:37:02,100 I bet you sold yourself for it. 324 00:37:02,100 --> 00:37:04,120 Watch your mouth. 325 00:37:05,010 --> 00:37:07,120 You need to watch yourself. 326 00:37:07,120 --> 00:37:11,660 So desperate to look cool that you're being a whore for it. 327 00:37:12,910 --> 00:37:14,740 How dare you! 328 00:37:31,180 --> 00:37:33,610 Rani! Loli! 329 00:37:34,850 --> 00:37:36,520 Ma'am. 330 00:37:36,520 --> 00:37:38,520 - Loli was... - Rani hit Loli first, Ma'am. 331 00:37:41,200 --> 00:37:43,380 And then Loli got angry. 332 00:37:43,530 --> 00:37:44,950 And, well. 333 00:37:45,880 --> 00:37:47,410 That happened. 334 00:37:48,370 --> 00:37:50,880 Did you really hit her first? 335 00:37:52,680 --> 00:37:54,520 I asked you a question. 336 00:37:54,520 --> 00:37:56,960 Did you really hit her first, Rani? 337 00:38:01,590 --> 00:38:03,160 I did. 338 00:38:04,610 --> 00:38:07,040 - But... - My office, now. 339 00:38:07,640 --> 00:38:10,600 Everybody, go back to your classes! 340 00:38:12,040 --> 00:38:14,400 Rani, come with me. 341 00:38:40,980 --> 00:38:46,910 Alright, now you should put the books inside and sort them according to the category. 342 00:39:11,850 --> 00:39:13,640 What's up! 343 00:39:17,530 --> 00:39:19,880 Hey hey hey! I'm holding iced tea. 344 00:39:26,640 --> 00:39:29,870 Let's sit down, so we can look chill. 345 00:39:29,870 --> 00:39:31,410 - Gib, Gib. - What? 346 00:39:31,410 --> 00:39:33,410 I'm not finished yet. 347 00:39:33,410 --> 00:39:35,120 I'll help you with it. Let's go. 348 00:39:36,260 --> 00:39:37,620 Gib. 349 00:39:37,620 --> 00:39:39,820 Don't worry about it. 350 00:39:42,880 --> 00:39:44,250 There. 351 00:39:44,920 --> 00:39:46,390 Have a seat. 352 00:39:48,500 --> 00:39:51,040 If your stomach is empty... 353 00:39:51,760 --> 00:39:54,200 ...you won't be able to smile. 354 00:39:57,950 --> 00:40:00,220 Is my smile that important? 355 00:40:00,220 --> 00:40:02,220 Of course it is! 356 00:40:02,960 --> 00:40:07,050 Because a smile is a curve that can straighten a lot of things. 357 00:40:10,800 --> 00:40:12,710 Alright, eat up. 358 00:40:14,760 --> 00:40:15,950 Dig in. 359 00:40:35,750 --> 00:40:37,820 Where are the lyrics? 360 00:40:37,820 --> 00:40:40,190 - Just du du du du? - Yeah. 361 00:40:40,190 --> 00:40:42,760 For now, it's du du du du. 362 00:40:43,690 --> 00:40:46,560 I've had this song for three years. 363 00:40:46,690 --> 00:40:50,160 But I can't seem to find the right lyrics. 364 00:40:51,770 --> 00:40:54,580 But the melody stuck with me, so. 365 00:40:54,600 --> 00:40:56,150 Well, why not? 366 00:41:05,130 --> 00:41:06,360 Hey! 367 00:41:07,880 --> 00:41:09,800 What are you doing? 368 00:41:19,160 --> 00:41:20,800 What are you doing? 369 00:41:22,890 --> 00:41:25,320 Repeat what you just did. 370 00:41:28,060 --> 00:41:29,220 Okay. 371 00:42:11,120 --> 00:42:13,480 What are you doing? Let me see. 372 00:42:22,230 --> 00:42:24,200 Wow. 373 00:42:26,520 --> 00:42:28,180 This is good. 374 00:42:30,140 --> 00:42:31,910 Sing it. 375 00:42:32,480 --> 00:42:34,890 Gib, my voice is very flat. 376 00:42:34,890 --> 00:42:37,620 It's not pretty at all, so you should sing. 377 00:42:37,620 --> 00:42:42,040 You wrote the lyrics, so you have to be responsible for it. 378 00:42:42,600 --> 00:42:44,090 Please? 379 00:42:44,800 --> 00:42:46,050 Just once. 380 00:42:48,110 --> 00:42:49,620 Okay? Just once. 381 00:42:53,900 --> 00:42:57,250 One, two, three, four. 382 00:42:57,250 --> 00:43:00,560 I want to blame time 383 00:43:00,560 --> 00:43:03,670 Who made me meet him 384 00:43:03,670 --> 00:43:10,240 Leaving a trail of pain that lasts for nights 385 00:43:10,240 --> 00:43:13,410 Even though it was sweet 386 00:43:13,410 --> 00:43:16,840 Before I felt defeat 387 00:43:16,840 --> 00:43:20,710 In my heart, I always ask 388 00:43:20,710 --> 00:43:26,170 Does he still remember me? 389 00:43:26,170 --> 00:43:29,400 When he is alone 390 00:43:29,400 --> 00:43:35,380 Or when he is in the warm embrace of his lover 391 00:43:35,380 --> 00:43:42,120 Is my name still written in his heart? 392 00:43:42,120 --> 00:43:48,800 Or is everything erased from his mind? 393 00:44:07,890 --> 00:44:14,300 The heartbeat is getting stronger, muffled by lips shut tight 394 00:44:14,530 --> 00:44:20,880 It plays bitter notes that tires the heart 395 00:44:20,880 --> 00:44:27,050 The sun is now black, as dark as the pain I swallow 396 00:44:27,050 --> 00:44:31,470 In my heart, I always ask 397 00:44:31,470 --> 00:44:36,760 Does he still remember me? 398 00:44:36,760 --> 00:44:40,320 When he is alone 399 00:44:40,320 --> 00:44:46,040 Or when he is in the warm embrace of his lover 400 00:44:46,040 --> 00:44:52,680 Is my name still written in his heart? 401 00:44:52,680 --> 00:45:00,010 Or is everything erased from his mind? 402 00:45:01,640 --> 00:45:03,040 Sorry. 403 00:45:03,040 --> 00:45:05,090 It's fine, I understand. 404 00:45:07,170 --> 00:45:08,980 So sorry. 405 00:45:08,980 --> 00:45:11,450 This is embarrassing. 406 00:45:11,490 --> 00:45:12,840 Uh-huh. 407 00:45:15,410 --> 00:45:16,980 Good afternoon. 408 00:45:16,980 --> 00:45:18,900 Good afternoon, Ma'am! 409 00:45:18,900 --> 00:45:23,070 Mr. Wagino can't come in today. There's an assignment for you. 410 00:45:23,070 --> 00:45:25,610 Prepare a piece of paper for a quiz. 411 00:45:30,250 --> 00:45:32,930 It's about the chapter last week. 412 00:45:32,930 --> 00:45:34,600 Limits. 413 00:45:36,250 --> 00:45:39,760 I'm doomed. I thought it was for tomorrow! 414 00:45:42,040 --> 00:45:45,220 Don't worry. I studied. 415 00:45:45,470 --> 00:45:48,830 Really? I'm counting on you. 416 00:45:48,980 --> 00:45:51,790 For now, I'm going to change your seating. 417 00:45:53,480 --> 00:45:56,760 Okay, Loli switch places with Bobby. 418 00:45:57,610 --> 00:46:00,570 Arkan, switch with Desi. 419 00:46:01,340 --> 00:46:04,650 Gibran, you can take Tora's place. 420 00:46:04,650 --> 00:46:07,390 Tora, go to Neni's place. 421 00:46:07,390 --> 00:46:10,010 Neni, go to Gibran's seat. 422 00:46:10,510 --> 00:46:13,570 Anggia you can switch with Debby. 423 00:46:19,730 --> 00:46:21,620 Okay, let's start. 424 00:46:44,320 --> 00:46:46,000 Gib! 425 00:47:08,120 --> 00:47:11,460 Let's switch places. I'll feature you in my vlog. 426 00:47:41,550 --> 00:47:43,840 Ten more minutes. 427 00:48:21,500 --> 00:48:24,120 Make it quick. You don't have much time. 428 00:48:39,770 --> 00:48:42,410 What is your problem? 429 00:48:42,560 --> 00:48:43,880 Are you messing with me? 430 00:48:43,880 --> 00:48:45,400 Stay put, new kid. 431 00:48:49,190 --> 00:48:51,730 Whose fault is this? 432 00:48:51,730 --> 00:48:53,100 - Mine. - Mine. 433 00:48:53,640 --> 00:48:57,310 Which one of you caused a ruckus when changing seats? 434 00:48:57,310 --> 00:48:58,850 - Him. - Him. 435 00:48:58,850 --> 00:49:01,200 Don't make me confused. 436 00:49:01,530 --> 00:49:05,360 Which one of you made this note for Rani? 437 00:49:06,360 --> 00:49:07,820 Gibran. 438 00:49:07,820 --> 00:49:10,530 You wrote this for Rani, right? 439 00:49:10,530 --> 00:49:11,790 Yes, Ma'am. 440 00:49:11,790 --> 00:49:14,060 Right. 441 00:49:14,060 --> 00:49:18,510 But why are Rani's results exactly the same with Arkan's? 442 00:49:18,510 --> 00:49:19,740 That's true. 443 00:49:19,740 --> 00:49:22,290 See? I'm right? 444 00:49:22,460 --> 00:49:24,090 If you're right then what? 445 00:49:24,090 --> 00:49:26,080 Then you're all punished! 446 00:49:26,080 --> 00:49:28,610 - What? Why? - I know? 447 00:49:29,400 --> 00:49:31,480 The point is... 448 00:49:32,040 --> 00:49:35,730 This place is the most hated place... 449 00:49:35,730 --> 00:49:38,080 ...but people still want to keep it. 450 00:49:38,080 --> 00:49:39,910 Sounds familiar. 451 00:49:40,120 --> 00:49:42,390 There is this one guy... 452 00:49:42,550 --> 00:49:45,280 He hates this one girl. 453 00:49:45,280 --> 00:49:48,910 He hates her gut. He thinks very low of her. 454 00:49:49,240 --> 00:49:54,510 But he doesn't want to see this girl be with another guy. 455 00:49:56,440 --> 00:49:57,910 I wonder who? 456 00:50:04,720 --> 00:50:05,830 Hey. 457 00:50:06,880 --> 00:50:08,220 Hey! 458 00:50:15,230 --> 00:50:16,620 What? 459 00:50:18,100 --> 00:50:20,100 You're being rude. 460 00:50:21,160 --> 00:50:23,440 Let's finish this. 461 00:50:23,440 --> 00:50:26,410 Okay. I'm not afraid. I thought you were. 462 00:50:27,680 --> 00:50:29,320 Why should I be afraid? 463 00:50:30,440 --> 00:50:31,800 Okay. 464 00:50:31,800 --> 00:50:34,200 You've never seen my moves, have you? 465 00:50:34,740 --> 00:50:36,920 Have you seen Muhammad Ali? 466 00:50:36,920 --> 00:50:38,760 Have you seen Michael Jackson? 467 00:50:41,340 --> 00:50:43,610 What is going on? 468 00:50:44,390 --> 00:50:49,000 You're still fighting even after being asked to clean the restrooms? 469 00:50:49,280 --> 00:50:51,550 What are you trying to be? 470 00:50:51,720 --> 00:50:53,180 A boxer? 471 00:50:53,670 --> 00:50:56,230 Or members of a campaign party? 472 00:50:56,620 --> 00:51:01,160 Arkan, move to the other restroom and help Rani. 473 00:51:01,340 --> 00:51:02,650 Now. 474 00:51:03,020 --> 00:51:04,550 Yes Ma'am. 475 00:51:15,520 --> 00:51:17,140 Let me do this. 476 00:51:17,140 --> 00:51:19,120 I'll take care of it. 477 00:51:33,680 --> 00:51:35,500 It's dirty. You must be tired. 478 00:51:36,150 --> 00:51:38,080 Just wait over there. 479 00:51:43,520 --> 00:51:46,180 What's up with you today? 480 00:51:49,820 --> 00:51:52,130 Why are we here? 481 00:51:58,460 --> 00:52:00,400 Answer me. 482 00:52:01,460 --> 00:52:04,510 So I can stop asking you. 483 00:52:17,360 --> 00:52:20,280 Do you want me to forget you or not? 484 00:52:31,710 --> 00:52:32,890 Ra. 485 00:52:32,970 --> 00:52:34,170 I know I was wrong... 486 00:52:34,170 --> 00:52:36,170 What's up! 487 00:52:36,420 --> 00:52:38,130 Hey. 488 00:52:39,270 --> 00:52:41,080 Why do you look so sad? 489 00:52:41,200 --> 00:52:44,630 You're prettier when you smile. Smile! 490 00:52:48,170 --> 00:52:51,160 Mrs. Ida got some tea for us. 491 00:52:51,160 --> 00:52:54,830 Let's go and drink for a while. Okay? 492 00:52:57,080 --> 00:52:58,300 Let's go. 493 00:53:17,140 --> 00:53:18,760 Gib. Gib. Gib! 494 00:53:18,760 --> 00:53:21,820 Where are we going? Shouldn't you make a turn there? 495 00:53:21,820 --> 00:53:24,960 We're going somewhere that can make you smile again. 496 00:53:25,530 --> 00:53:27,260 Remember. A smile... 497 00:53:27,260 --> 00:53:30,460 ...is a curve that can straighten anything. 498 00:53:54,920 --> 00:53:56,050 Look, Ran. 499 00:53:56,300 --> 00:53:58,230 We're almost there. 500 00:54:13,380 --> 00:54:14,880 Ran? 501 00:54:33,670 --> 00:54:35,220 What's wrong? 502 00:54:37,170 --> 00:54:38,870 What is it? 503 00:54:40,440 --> 00:54:44,060 Oh, your battery died? 504 00:54:44,320 --> 00:54:46,270 Don't worry. 505 00:54:46,800 --> 00:54:49,710 I have a powerbank. 506 00:54:50,230 --> 00:54:51,900 Where is it... 507 00:54:53,480 --> 00:54:54,910 Here it is. 508 00:54:55,820 --> 00:54:57,350 Here you go. 509 00:54:59,480 --> 00:55:02,080 It should turn on in a while don't worry, 510 00:55:04,510 --> 00:55:05,920 Let's go. 511 00:55:09,720 --> 00:55:11,120 Come on. 512 00:55:14,010 --> 00:55:15,600 Careful. 513 00:55:42,760 --> 00:55:43,960 Ran. 514 00:55:48,760 --> 00:55:49,770 Okay. 515 00:55:56,030 --> 00:55:59,410 Ran, I took you here... 516 00:55:59,410 --> 00:56:01,620 ...to see the sunset. 517 00:56:01,620 --> 00:56:03,560 Not the sky. 518 00:56:03,800 --> 00:56:06,720 We could do this on the rooftop of my house. 519 00:56:10,240 --> 00:56:12,600 I'm just in this kind of mood. 520 00:56:16,270 --> 00:56:19,420 Why, because of what happened earlier? 521 00:56:26,230 --> 00:56:28,840 Sunsets are beautiful. 522 00:56:29,320 --> 00:56:31,830 But it appears just for a short period. 523 00:56:35,360 --> 00:56:37,250 Meanwhile, the sky... 524 00:56:39,960 --> 00:56:42,400 ...is always there for us. 525 00:56:44,160 --> 00:56:46,890 Even though it could be sunny... 526 00:56:48,180 --> 00:56:50,360 Sometimes cloudy... 527 00:56:51,400 --> 00:56:53,470 Sometimes dark. 528 00:56:54,160 --> 00:56:57,820 And sometimes it just gets way too hot. 529 00:57:00,230 --> 00:57:03,280 But we can never not see the sky. 530 00:57:05,370 --> 00:57:07,640 The sky is real... 531 00:57:07,640 --> 00:57:09,460 I like you. 532 00:57:13,330 --> 00:57:16,080 I want us to be more than friends. 533 00:57:16,630 --> 00:57:18,640 What do you think? 534 00:57:49,200 --> 00:57:50,420 Ran. 535 00:57:52,670 --> 00:57:54,300 I know... 536 00:57:54,300 --> 00:57:56,740 Why you can't answer. 537 00:57:57,950 --> 00:57:59,490 Let me take that back. 538 00:58:00,040 --> 00:58:01,510 I know... 539 00:58:01,510 --> 00:58:05,020 Who is the reason behind you not answering my question. 540 00:58:09,440 --> 00:58:10,630 Ran? 541 00:58:12,700 --> 00:58:13,780 Rani. 542 00:58:14,460 --> 00:58:16,040 Please look at me. 543 00:58:17,920 --> 00:58:19,530 Give me time. 544 00:58:19,800 --> 00:58:22,880 To prove that I'm better than Arkan. 545 00:58:25,700 --> 00:58:27,080 Gib. 546 00:58:27,370 --> 00:58:29,220 - I don't know... - Ran. 547 00:58:30,400 --> 00:58:32,090 I'm not a sunset. 548 00:58:32,720 --> 00:58:34,600 I'm not the sky either. 549 00:58:34,600 --> 00:58:36,360 That's interesting to you. 550 00:58:37,090 --> 00:58:40,680 But I promise, I will always be there for you. 551 00:58:51,300 --> 00:58:52,820 I hope so. 552 00:59:07,400 --> 00:59:09,240 Hello, Dad! 553 00:59:12,360 --> 00:59:14,060 I'm at home now. 554 00:59:14,060 --> 00:59:16,240 Hang on a sec, Dad. 555 00:59:16,970 --> 00:59:21,250 Dad, my phone is dying, I'll call you back. 556 00:59:21,520 --> 00:59:23,900 Okay, Dad. 557 00:59:43,270 --> 00:59:44,640 Idiot! 558 00:59:44,640 --> 00:59:47,400 Idiot, idiot, idiot. 559 00:59:53,680 --> 00:59:55,410 Where were you? 560 00:59:56,640 --> 00:59:58,850 You didn't answer my calls. 561 01:00:01,130 --> 01:00:02,720 I'm sorry. 562 01:00:03,600 --> 01:00:05,920 I left my phone with my friend. 563 01:01:43,860 --> 01:01:45,040 Ran. 564 01:01:45,970 --> 01:01:47,830 I've seen everything. 565 01:01:50,290 --> 01:01:53,610 I now know why Arkan left you. 566 01:02:00,140 --> 01:02:02,070 I understand. 567 01:02:05,270 --> 01:02:07,810 If you choose to leave me too. 568 01:02:10,950 --> 01:02:12,040 Ran. 569 01:02:13,190 --> 01:02:15,310 Explain everything to me. 570 01:02:16,760 --> 01:02:19,200 So I have a reason to leave. 571 01:02:20,960 --> 01:02:23,150 Or to stay with you. 572 01:02:29,240 --> 01:02:32,430 There's only two meetings left. 573 01:02:32,620 --> 01:02:35,910 - You had the audacity to... - That was my fault. 574 01:02:36,010 --> 01:02:37,790 I panicked. 575 01:02:38,560 --> 01:02:40,760 I didn't want this house to be seized. 576 01:02:41,640 --> 01:02:45,000 That's why I barged in when you were gambling. 577 01:02:45,000 --> 01:02:48,240 That's what I was going to talk about. 578 01:02:48,240 --> 01:02:50,620 My spiritual teacher said... 579 01:02:51,050 --> 01:02:53,260 ...that your daughter brings luck. 580 01:02:53,640 --> 01:02:55,170 She brings luck! 581 01:02:56,360 --> 01:03:00,240 Why don't we settle the house payment using another way? 582 01:03:04,030 --> 01:03:05,640 Listen. 583 01:03:12,560 --> 01:03:14,330 You... 584 01:03:14,330 --> 01:03:17,550 ...just need to accompany me every time I gamble. 585 01:03:17,550 --> 01:03:21,240 I'll pay you every time you come, just like if you were working. 586 01:03:21,590 --> 01:03:24,470 Half is for you. 587 01:03:24,470 --> 01:03:26,140 The other half... 588 01:03:26,520 --> 01:03:29,400 ...is to pay back your father's debt. 589 01:03:35,940 --> 01:03:38,070 I just have to accompany you? 590 01:03:39,280 --> 01:03:41,330 Nothing else, right? 591 01:03:43,920 --> 01:03:46,520 The sexiest thing in this world for me... 592 01:03:46,520 --> 01:03:48,520 ...is playing cards. 593 01:03:50,320 --> 01:03:51,700 And money. 594 01:03:52,470 --> 01:03:54,440 Not women. 595 01:03:54,770 --> 01:03:56,120 Rani. 596 01:03:56,120 --> 01:03:58,740 People will talk about you. 597 01:04:00,160 --> 01:04:02,620 Take this deal... 598 01:04:02,620 --> 01:04:05,980 ...or I won't give you any other chances. 599 01:04:05,980 --> 01:04:08,740 Mr. Andre, please don't drag my daughter into this... 600 01:04:08,740 --> 01:04:10,130 I'll take it. 601 01:04:11,950 --> 01:04:14,210 How often should I go with you? 602 01:04:19,070 --> 01:04:22,160 So I've never really done anything else. 603 01:04:23,090 --> 01:04:27,130 Other than accompanying that man who really believes in those things. 604 01:04:30,270 --> 01:04:32,280 All of this... 605 01:04:32,280 --> 01:04:34,280 He lent it to me. 606 01:04:35,110 --> 01:04:38,960 So that I won't look embarrassing every time I go with him. 607 01:04:46,030 --> 01:04:47,800 Your father's debt... 608 01:04:47,800 --> 01:04:49,800 How much is left? 609 01:04:52,400 --> 01:04:55,120 There's still 200 million left. 610 01:04:55,980 --> 01:04:58,960 I still have to do this for a long time. 611 01:05:00,490 --> 01:05:02,760 Does it really have to be like this? 612 01:05:04,000 --> 01:05:06,200 Is there any other way? 613 01:05:06,600 --> 01:05:09,420 If there was another way... 614 01:05:10,070 --> 01:05:12,020 You won't be seeing me like this, Gib. 615 01:05:12,020 --> 01:05:14,760 Ran, you gotta try. 616 01:05:15,560 --> 01:05:19,080 When people have problems they always try to find different ways. 617 01:05:19,560 --> 01:05:22,040 If I have a problem I would... 618 01:05:22,040 --> 01:05:23,680 I'll find a way and... 619 01:05:24,230 --> 01:05:26,900 If I can do it, you can too. 620 01:05:28,050 --> 01:05:30,420 How long are you going to keep doing this? 621 01:05:30,420 --> 01:05:33,080 Don't compare my life to yours. 622 01:05:33,080 --> 01:05:34,840 I'm different. 623 01:05:34,840 --> 01:05:37,080 I didn't choose this kind of life. 624 01:05:37,700 --> 01:05:40,550 You don't know how hard it is to be me. 625 01:05:54,380 --> 01:05:55,830 Sorry. 626 01:06:00,580 --> 01:06:02,960 I'm tired with my life. 627 01:06:13,040 --> 01:06:15,090 I said I'm sorry. 628 01:06:15,370 --> 01:06:17,090 Are you angry? 629 01:06:22,800 --> 01:06:24,660 It's getting late. 630 01:06:25,620 --> 01:06:27,400 I should go home. 631 01:06:27,400 --> 01:06:28,830 Gib. 632 01:06:28,830 --> 01:06:30,810 Please answer me. 633 01:06:31,430 --> 01:06:33,640 Are you upset? 634 01:06:49,920 --> 01:06:51,650 Get some rest. 635 01:08:33,620 --> 01:08:36,620 Are you seriously coming in here dressed like that? 636 01:08:38,120 --> 01:08:40,200 I'm giving this back. 637 01:08:42,680 --> 01:08:44,140 I quit. 638 01:08:44,140 --> 01:08:44,960 No. 639 01:08:45,860 --> 01:08:48,000 I'll give you 10 minutes. 640 01:08:48,000 --> 01:08:50,250 Dress up. I'll wait. 641 01:08:51,030 --> 01:08:52,910 Sir, I really... 642 01:08:52,910 --> 01:08:55,240 Haven't I been nice enough to your family? 643 01:08:55,920 --> 01:08:58,740 You can still live in a house of your own. 644 01:08:59,150 --> 01:09:02,400 And I have never done anything bad to you. 645 01:09:04,440 --> 01:09:07,180 Have some decency as a person. 646 01:09:07,180 --> 01:09:09,000 So this is the guy? 647 01:09:09,890 --> 01:09:11,100 Gib? 648 01:09:11,860 --> 01:09:13,800 What are you doing here? 649 01:09:15,750 --> 01:09:18,060 Are you looking for trouble? 650 01:09:26,240 --> 01:09:27,730 What is this? 651 01:09:29,680 --> 01:09:31,940 Two hundred million, right? 652 01:09:33,080 --> 01:09:34,700 You can start counting. 653 01:09:35,480 --> 01:09:37,480 Starting today... 654 01:09:37,480 --> 01:09:39,660 Rani's debts are paid. 655 01:09:39,890 --> 01:09:40,840 Gib! 656 01:09:41,360 --> 01:09:43,440 Don't worry, it's clean money. 657 01:09:44,570 --> 01:09:46,490 I don't have any business with you. 658 01:09:47,780 --> 01:09:49,890 I do, with Rani. 659 01:09:51,360 --> 01:09:52,820 And... 660 01:09:52,820 --> 01:09:56,090 Her debts are paid so you should leave her alone. 661 01:09:57,430 --> 01:09:59,910 Have some decency as a person. 662 01:10:17,800 --> 01:10:18,860 Gib. 663 01:10:21,290 --> 01:10:24,000 Where did you get all that money? 664 01:10:27,350 --> 01:10:30,400 I sold all the stuff in my studio. 665 01:10:33,870 --> 01:10:37,960 But I can save up to get those back. 666 01:10:38,180 --> 01:10:39,330 However. 667 01:10:40,590 --> 01:10:42,410 I can't postpone... 668 01:10:42,410 --> 01:10:44,040 ...saving your life. 669 01:10:46,360 --> 01:10:49,080 I don't know how to pay you back. 670 01:10:50,610 --> 01:10:52,390 By living your life. 671 01:10:53,270 --> 01:10:54,870 That's good enough. 672 01:10:59,060 --> 01:11:00,360 Uncle! 673 01:11:00,360 --> 01:11:04,110 Gibran! It's been a while. How are you? 674 01:11:04,110 --> 01:11:05,530 - I'm fine. - Who's this? 675 01:11:05,530 --> 01:11:08,700 - It's Rani, the one I've been telling you about. - Oh, have a seat. 676 01:11:08,700 --> 01:11:11,410 - What did you order? Tea? - Tea. 677 01:11:12,020 --> 01:11:13,390 - So this is Rani? - Yes. 678 01:11:13,390 --> 01:11:19,480 Okay, Rani. Gibran here, my most handsome nephew, has told me about you. 679 01:11:19,480 --> 01:11:23,430 This restaurant is always crowded, it's full of customers. We need more people. 680 01:11:23,440 --> 01:11:25,680 We have an opening... 681 01:11:25,680 --> 01:11:31,840 There's a position which fits the schedule for a student like you. 682 01:11:31,840 --> 01:11:33,360 However... 683 01:11:33,360 --> 01:11:36,690 You have to work very hard here. Okay? 684 01:11:36,690 --> 01:11:40,110 Why? Because I'm pretty strict. 685 01:11:40,110 --> 01:11:42,880 As a restaurant owner, I'm strict. 686 01:11:42,880 --> 01:11:46,690 Even the mayor of Bandung is afraid of me. 687 01:11:47,570 --> 01:11:49,980 How's that? Do you want to work here? 688 01:11:49,980 --> 01:11:51,750 It's all up to you. 689 01:11:51,750 --> 01:11:53,120 Yes. I'd love to. 690 01:11:53,120 --> 01:11:56,790 If so, you can come in tomorrow. 691 01:11:56,790 --> 01:12:02,050 So you start tomorrow, and this is my assistant's card. 692 01:12:02,050 --> 01:12:08,440 You should contact my assistant as soon as possible and all your stuff will be taken care of tomorrow. 693 01:12:08,440 --> 01:12:09,720 Okay? 694 01:12:09,720 --> 01:12:11,640 - Okay. - I'm a nice person, right? 695 01:12:11,640 --> 01:12:13,780 - You are. - Nice and successful. 696 01:12:13,780 --> 01:12:17,010 - Alright gotta go. - Okay, Uncle. 697 01:12:17,010 --> 01:12:19,320 - Thank you! - Keep it up. 698 01:12:23,200 --> 01:12:25,200 - All set? - All set! 699 01:12:30,920 --> 01:12:32,740 - Thank you, Gib. - Yeah. 700 01:13:31,550 --> 01:13:33,040 Afternoon, Ma'am. 701 01:13:46,520 --> 01:13:48,820 Are you the homeroom teacher of this girl? 702 01:13:52,200 --> 01:13:53,950 Is this Rani? 703 01:14:17,020 --> 01:14:19,790 Whore! 704 01:14:30,920 --> 01:14:32,400 Ran. Ran, hey. 705 01:14:32,400 --> 01:14:33,800 Move away, Gib! 706 01:15:00,590 --> 01:15:02,050 Gosh. 707 01:15:02,360 --> 01:15:04,040 I never knew you could be this evil. 708 01:15:04,380 --> 01:15:05,660 Evil? 709 01:15:05,960 --> 01:15:10,640 Ar, we both know what she is like when she's not in school, right? 710 01:15:10,640 --> 01:15:15,200 That doesn't mean you can take footage from my phone and spread it to everyone. 711 01:15:15,200 --> 01:15:17,400 Alright, I was wrong about the photo. 712 01:15:17,400 --> 01:15:20,040 But everyone needs to know, right? Do you want our school... 713 01:15:20,040 --> 01:15:21,620 Everyone? 714 01:15:21,990 --> 01:15:23,790 You said everyone? 715 01:15:23,970 --> 01:15:25,120 Listen. 716 01:15:25,470 --> 01:15:28,290 You can stop being a social justice warrior. 717 01:15:29,010 --> 01:15:31,360 I know this is not for everyone. 718 01:15:31,360 --> 01:15:34,130 This is about you. You and your ego. 719 01:15:34,640 --> 01:15:36,490 And I know for sure. 720 01:15:37,060 --> 01:15:40,040 Because you were the first to share that video in the chatroom. 721 01:15:40,260 --> 01:15:41,760 Why? 722 01:15:42,850 --> 01:15:44,520 Why did you do all of this? 723 01:15:45,350 --> 01:15:47,060 Because you're jealous? 724 01:15:47,060 --> 01:15:49,720 Because I choose Rani over you? 725 01:15:56,660 --> 01:15:58,510 I hate you. 726 01:16:24,520 --> 01:16:26,130 Rani? 727 01:16:26,580 --> 01:16:29,600 The headmaster is waiting for you. 728 01:16:51,680 --> 01:16:53,120 Rani. 729 01:16:53,120 --> 01:16:55,680 I'm sorry I can't do much. 730 01:16:55,680 --> 01:16:58,110 I actually oppose this treatment for you. 731 01:16:59,310 --> 01:17:05,960 I know I've given you a lot of punishments, but that doesn't mean that I hate you. 732 01:17:05,960 --> 01:17:10,440 If you have any problems, don't hesitate to contact me. Okay? 733 01:17:17,520 --> 01:17:18,760 Good morning. 734 01:17:18,760 --> 01:17:20,890 Good morning, Ma'am. 735 01:17:45,900 --> 01:17:47,960 I want to apologize. 736 01:17:49,300 --> 01:17:51,950 If I ever did something bad to you. 737 01:18:03,640 --> 01:18:06,840 Even though I don't know what I did wrong. 738 01:18:09,210 --> 01:18:11,610 I'm not a whore. 739 01:18:14,250 --> 01:18:16,010 But I'm sure... 740 01:18:18,150 --> 01:18:22,290 All of you believe what you see in the video, and not my own words. 741 01:18:28,380 --> 01:18:31,120 I don't know why... 742 01:18:32,880 --> 01:18:35,140 And who... 743 01:18:36,690 --> 01:18:40,140 ...spread those photos and videos. 744 01:18:41,840 --> 01:18:44,870 I hope this kind of thing only happens to me. 745 01:18:48,410 --> 01:18:51,620 Just me who gets to be alienated. 746 01:18:52,590 --> 01:18:54,210 Hated. 747 01:18:56,750 --> 01:18:59,700 And having no one to turn to in this school. 748 01:19:27,730 --> 01:19:29,160 Ma'am! 749 01:19:29,290 --> 01:19:31,400 What happened to Rani? 750 01:19:31,400 --> 01:19:35,040 She got dropped out because of the video. 751 01:20:21,340 --> 01:20:22,820 Yes? 752 01:20:23,070 --> 01:20:24,230 Hello. 753 01:20:29,710 --> 01:20:32,920 I used to be very close with Rani. 754 01:20:32,920 --> 01:20:36,400 But since that photo came out, I... 755 01:20:36,820 --> 01:20:38,900 Did you know the truth behind it? 756 01:20:39,560 --> 01:20:41,520 That's why I came here. 757 01:20:41,520 --> 01:20:44,680 Perhaps there's something that you know better than me. 758 01:20:51,180 --> 01:20:53,460 Everything I know about Rani... 759 01:20:54,400 --> 01:20:55,860 ...I have recorded. 760 01:20:59,780 --> 01:21:00,970 It's all in here. 761 01:21:02,730 --> 01:21:04,400 But... 762 01:21:05,060 --> 01:21:07,630 I don't know if I should upload it or not. 763 01:21:13,850 --> 01:21:14,800 Here. 764 01:21:20,900 --> 01:21:23,150 I really miss Rani. 765 01:21:29,110 --> 01:21:31,410 Let's go visit her. 766 01:21:34,480 --> 01:21:36,450 You know where she lives? 767 01:21:36,920 --> 01:21:38,410 Of course. 768 01:21:39,050 --> 01:21:40,890 - Cool. - Come on! 769 01:21:40,890 --> 01:21:42,980 Hey, wait up! 770 01:21:45,500 --> 01:21:47,290 Hello? 771 01:21:56,160 --> 01:21:59,610 Ran! I've missed you so much! 772 01:22:00,570 --> 01:22:02,540 I'm so sorry. 773 01:22:02,540 --> 01:22:05,450 You never told me anything! 774 01:22:06,810 --> 01:22:09,990 I've missed you too. 775 01:22:34,450 --> 01:22:35,660 I... 776 01:22:40,520 --> 01:22:42,960 I want to apologize. 777 01:22:45,640 --> 01:22:47,560 All this time... 778 01:22:48,240 --> 01:22:50,650 I've been causing problems for you. 779 01:22:52,150 --> 01:22:53,890 How did you... 780 01:22:55,160 --> 01:22:57,660 ...know that I work here? 781 01:22:58,550 --> 01:22:59,880 Jenn. 782 01:23:03,340 --> 01:23:04,780 - Are you... - You... 783 01:23:06,680 --> 01:23:08,640 You go first. 784 01:23:12,760 --> 01:23:14,520 I just wanted to say... 785 01:23:14,620 --> 01:23:15,820 ...that... 786 01:23:15,820 --> 01:23:18,240 What are you doing here? 787 01:23:18,240 --> 01:23:21,490 Trying to ruin her life a second time? 788 01:23:23,280 --> 01:23:26,300 I've never ruined anyone's life. 789 01:23:28,580 --> 01:23:30,320 - Gib. - Ran. 790 01:23:31,590 --> 01:23:33,840 Loli told me. 791 01:23:34,040 --> 01:23:38,160 The photo that was shared was from his phone. His phone! 792 01:23:38,890 --> 01:23:41,540 First of all, you're making no sense. 793 01:23:41,570 --> 01:23:44,550 You know nothing about that photo. Second... 794 01:23:44,990 --> 01:23:47,180 I have nothing to do with you. 795 01:23:52,210 --> 01:23:53,690 Gib! 796 01:23:53,690 --> 01:23:57,640 Whoever hurts Rani has to go through me. 797 01:24:05,060 --> 01:24:06,480 Gib! 798 01:24:07,540 --> 01:24:08,700 Gib! 799 01:24:09,110 --> 01:24:11,300 Gib, enough! 800 01:24:32,190 --> 01:24:34,650 I don't want to see you again. 801 01:24:36,360 --> 01:24:37,320 Ran. 802 01:24:37,550 --> 01:24:39,680 - Ran, okay... - Please. 803 01:24:40,890 --> 01:24:42,720 Don't go looking for me. 804 01:24:45,440 --> 01:24:46,630 Ran! 805 01:24:46,920 --> 01:24:49,480 I'm sorry, I couldn't hold back! 806 01:24:50,480 --> 01:24:51,710 Ran! 807 01:26:27,380 --> 01:26:28,430 Ran. 808 01:26:30,210 --> 01:26:31,800 I was wrong. 809 01:26:34,720 --> 01:26:36,830 I couldn't control my anger. 810 01:26:37,430 --> 01:26:40,950 I was brutal, arrogant, reckless. 811 01:26:41,350 --> 01:26:44,330 Anything bad that you want to say to me... 812 01:26:47,440 --> 01:26:49,060 I apologize. 813 01:26:50,160 --> 01:26:51,200 And... 814 01:27:27,730 --> 01:27:29,480 You've been behaving badly. 815 01:27:29,480 --> 01:27:32,450 Ever since you became friends with that snob. 816 01:27:32,660 --> 01:27:33,770 Black. 817 01:27:38,040 --> 01:27:39,320 Let go of me! Let go! 818 01:27:39,320 --> 01:27:40,960 - Shut up! - Let go! 819 01:28:06,140 --> 01:28:08,560 Arkan! 820 01:28:46,600 --> 01:28:48,400 Ar. Arkan. 821 01:28:48,400 --> 01:28:50,040 Arkan wake up! 822 01:28:50,040 --> 01:28:52,730 Ar, wake up. Arkan! 823 01:28:52,730 --> 01:28:55,600 Arkan! Arkan! 824 01:28:55,600 --> 01:28:58,090 - Let us handle this for now. - Arkan! 825 01:28:58,090 --> 01:28:59,990 Arkan! 826 01:29:01,110 --> 01:29:03,680 Arkan! Arkan... 827 01:30:27,210 --> 01:30:29,620 I love you, Ar. 828 01:30:32,980 --> 01:30:34,850 Please get well soon. 829 01:30:38,440 --> 01:30:40,080 Arkan... 830 01:30:41,160 --> 01:30:43,470 Are you the one who called? 831 01:30:44,780 --> 01:30:46,600 Thank you. 832 01:30:50,810 --> 01:30:53,280 I'll be outside, Ma'am. 833 01:31:11,360 --> 01:31:12,960 Rani! 834 01:31:13,320 --> 01:31:14,970 Rani. 835 01:31:14,970 --> 01:31:16,700 Are you okay? 836 01:31:16,700 --> 01:31:18,640 You're alright? 837 01:31:19,660 --> 01:31:21,740 How did you know I'm here? 838 01:31:21,740 --> 01:31:23,260 Gibran. 839 01:31:23,260 --> 01:31:25,990 Your friend, he dropped by our house. 840 01:31:26,860 --> 01:31:28,100 Rani. 841 01:31:35,980 --> 01:31:38,040 You don't have to be afraid. 842 01:31:39,220 --> 01:31:42,700 We've decided to not continue this relationship. 843 01:31:44,040 --> 01:31:45,720 It's for you. 844 01:31:45,940 --> 01:31:47,430 And Arkan. 845 01:31:48,230 --> 01:31:50,110 And for my wife. 846 01:31:52,010 --> 01:31:54,390 We've had our rough days. 847 01:31:55,060 --> 01:31:58,810 But we have the chance to repair all of this. 848 01:32:01,520 --> 01:32:04,140 Don't ever hate your mother. 849 01:32:07,470 --> 01:32:08,910 It was all my fault. 850 01:32:11,250 --> 01:32:12,880 I apologize. 851 01:32:21,670 --> 01:32:25,660 Salim and I... 852 01:32:25,660 --> 01:32:28,510 ...used to date for a while. 853 01:32:29,580 --> 01:32:31,080 But... 854 01:32:33,600 --> 01:32:38,050 He had to marry Arkan's mother. 855 01:32:40,090 --> 01:32:41,540 And... 856 01:32:43,120 --> 01:32:46,720 Your grandparents asked me to marry your father. 857 01:32:52,400 --> 01:32:55,180 I'm so sorry, Rani. 858 01:32:55,830 --> 01:32:58,280 I've hurt you, for so long. 859 01:32:59,520 --> 01:33:00,800 Mom. 860 01:33:01,330 --> 01:33:02,610 It's okay. 861 01:33:03,470 --> 01:33:05,640 Just forget about it. 862 01:33:07,440 --> 01:33:09,470 I love you. 863 01:33:23,160 --> 01:33:24,800 - Good afternoon, Sir. - Yes? 864 01:33:24,800 --> 01:33:26,760 We're the police. 865 01:33:28,420 --> 01:33:30,360 Do you mind coming with us? 866 01:33:48,820 --> 01:33:50,160 Two weeks later 867 01:33:51,940 --> 01:33:52,950 Gib. 868 01:33:55,600 --> 01:33:57,780 I need to talk to you. 869 01:34:01,410 --> 01:34:02,620 I'm sorry. 870 01:34:03,690 --> 01:34:06,040 I posted your video without your permission. 871 01:34:07,740 --> 01:34:09,900 But I fully agree with you. 872 01:34:11,490 --> 01:34:14,600 I'm also one of the people who caused trouble to Rani. 873 01:34:15,550 --> 01:34:17,680 I need to use my account. 874 01:34:18,580 --> 01:34:21,960 So that a person who acted so foolishly like me... 875 01:34:22,400 --> 01:34:24,640 ...can be seen supporting you. 876 01:34:27,380 --> 01:34:28,580 So... 877 01:34:29,230 --> 01:34:30,830 What happens after this? 878 01:34:32,630 --> 01:34:34,580 I have a plan. 879 01:34:35,050 --> 01:34:37,120 To help Rani get back to school. 880 01:34:40,280 --> 01:34:41,280 Okay. 881 01:34:52,370 --> 01:34:55,900 Guys. Guys! Hello. 882 01:34:59,630 --> 01:35:01,160 Okay. 883 01:35:01,350 --> 01:35:04,250 I don't need to explain much. 884 01:35:04,250 --> 01:35:08,390 Those of you who have watched the video on Arkan's Facebook should know. 885 01:35:08,390 --> 01:35:09,780 But I... 886 01:35:10,430 --> 01:35:13,520 I just want to remind you that what happened to Rani... 887 01:35:13,520 --> 01:35:15,770 ...can happen to all of us. 888 01:35:15,770 --> 01:35:18,800 Gibran, what do you mean? 889 01:35:18,800 --> 01:35:22,190 Not all of us are prostitutes like Rani. 890 01:35:23,570 --> 01:35:25,360 I mean... 891 01:35:25,550 --> 01:35:28,940 We can all become victims of the injustice in school. 892 01:35:28,940 --> 01:35:33,800 This school that prioritizes their image instead of... 893 01:35:33,800 --> 01:35:36,380 ...what their students are going through. 894 01:35:36,380 --> 01:35:37,910 They don't know. 895 01:35:37,910 --> 01:35:40,560 Which is exactly like what's on your rotten mind. 896 01:35:41,010 --> 01:35:46,380 All you can do is blame, and think of the oh-so-pure image you have in your mind. 897 01:35:47,680 --> 01:35:49,000 Guys. 898 01:35:51,830 --> 01:35:54,180 We've all treated Rani wrongly. 899 01:35:54,180 --> 01:35:57,490 But if we don't fix this stupidity... 900 01:35:57,490 --> 01:36:01,390 Aside from Rani, me, you, you, you and you. 901 01:36:01,390 --> 01:36:03,360 Anyone can get kicked out of this school. 902 01:36:03,360 --> 01:36:05,350 That's true. 903 01:36:05,350 --> 01:36:07,740 Without them knowing if it's right or wrong. 904 01:36:08,500 --> 01:36:10,310 So now I'm gonna protest. 905 01:36:10,800 --> 01:36:13,800 Those of you who have the guts to join me, let's shout. 906 01:36:13,800 --> 01:36:20,860 - What's up? - What's up! 907 01:36:20,860 --> 01:36:24,320 What the hell is up? 908 01:36:25,250 --> 01:36:27,610 What are you all doing? 909 01:36:27,610 --> 01:36:28,810 Sir. 910 01:36:29,560 --> 01:36:31,180 We're doing a protest. 911 01:36:32,160 --> 01:36:33,300 Protest? 912 01:36:33,300 --> 01:36:35,290 - Yes. - A protest? 913 01:36:35,290 --> 01:36:37,290 Yes, Sir! 914 01:36:40,940 --> 01:36:42,090 Count me in! 915 01:36:42,090 --> 01:36:44,090 He's with us! 916 01:36:54,630 --> 01:36:59,340 For those of you who believe we are a family... 917 01:36:59,340 --> 01:37:02,220 Who care about the welfare of fellow students... 918 01:37:02,240 --> 01:37:06,170 Let's protest the injustice of this school! To the field! 919 01:37:06,170 --> 01:37:08,110 Ma'am, are you with us? 920 01:37:08,420 --> 01:37:09,960 - Yes. - You are? 921 01:37:09,960 --> 01:37:11,960 Let's go! 922 01:38:02,000 --> 01:38:05,850 Once more! For those of you who care about Rani... 923 01:38:05,850 --> 01:38:10,890 Let's come to the field and protest, demand for justice! 924 01:38:10,890 --> 01:38:14,900 What happened to Rani can still happen to us all. 925 01:38:16,780 --> 01:38:18,890 Because this school... 926 01:38:18,890 --> 01:38:21,850 ...chooses image over justice. 927 01:38:23,740 --> 01:38:25,360 Therefore. 928 01:38:25,360 --> 01:38:28,230 I, we... 929 01:38:28,230 --> 01:38:31,160 ...would like to ask the headmaster for justice! 930 01:38:31,190 --> 01:38:33,490 Save Rani! 931 01:38:33,490 --> 01:38:39,050 Justice for Rani! 932 01:38:39,050 --> 01:38:43,750 Save Rani! Save Rani! Save Rani! 933 01:38:43,750 --> 01:39:02,300 Save Rani! 934 01:39:02,870 --> 01:39:07,830 Ladies and gentlemen, just so you know, if I didn't make the decision... 935 01:39:07,860 --> 01:39:10,280 ...our school will be viewed as having no morals. 936 01:39:10,280 --> 01:39:15,820 That means your children will be viewed the same way. 937 01:39:15,820 --> 01:39:19,580 On behalf of the committee, I am disappointed with your reasonings, Ma'am. 938 01:39:20,490 --> 01:39:24,030 Surely the image of this school must be upheld. That is a must. 939 01:39:25,250 --> 01:39:28,090 But it should be based on justice. 940 01:39:28,090 --> 01:39:33,760 I've been listening to Mr. Wagino and Mrs. Ida. 941 01:39:33,760 --> 01:39:38,240 - But it seems you didn't give a chance for a dialog... - Correction, Sir. 942 01:39:38,590 --> 01:39:40,350 I had a dialog with her, Sir. 943 01:39:40,350 --> 01:39:41,830 It wasn't a dialog, Ma'am. 944 01:39:41,830 --> 01:39:47,220 You made a decision without bothering to find out what actually happened. 945 01:39:47,220 --> 01:39:48,840 That is not a dialog, Ma'am. 946 01:39:50,100 --> 01:39:51,140 Ma'am. 947 01:39:52,320 --> 01:39:56,080 Rani was dropped out of this school because of a video. 948 01:39:56,080 --> 01:39:59,730 Did you also punish the person who spread the video? 949 01:40:01,390 --> 01:40:02,720 Well, Ma'am. 950 01:40:03,280 --> 01:40:05,240 I am a lawyer. 951 01:40:05,980 --> 01:40:09,960 I will give you some time to reevaluate this case. 952 01:40:10,980 --> 01:40:15,760 If within a week you cannot come up with a valid reason for us... 953 01:40:16,630 --> 01:40:18,690 ...on behalf of the committee... 954 01:40:18,690 --> 01:40:21,350 ...I will take this to the court. 955 01:40:33,060 --> 01:40:34,440 Afternoon, Ma'am? 956 01:40:43,200 --> 01:40:46,040 Mom! Mom? Mom! 957 01:40:46,040 --> 01:40:47,520 - Rani? - Mom! 958 01:40:47,520 --> 01:40:49,650 - What's wrong? - Mrs. Ida called. 959 01:40:49,650 --> 01:40:52,960 I can go back to school! 960 01:40:55,540 --> 01:40:58,460 - What's up? - What's up! 961 01:40:59,090 --> 01:41:00,630 Hi! 962 01:41:02,000 --> 01:41:03,360 - Hi, Ar. - How are you? 963 01:41:03,360 --> 01:41:05,840 Why didn't you come for the protest? 964 01:41:05,840 --> 01:41:09,680 Hey, he's the one behind it all! 965 01:41:09,680 --> 01:41:12,520 - They said it was fun yesterday? - Yeah! 966 01:41:12,520 --> 01:41:14,330 No, no, no. 967 01:41:14,330 --> 01:41:18,280 For me, the best part was when Loli got caught. 968 01:41:18,540 --> 01:41:21,260 And now she's suspended! 969 01:41:21,640 --> 01:41:24,990 That one girl is really something. I swear. 970 01:41:25,510 --> 01:41:29,120 Oh well. The good thing is that we've found the culprit. 971 01:41:32,360 --> 01:41:34,320 Rani! 972 01:41:42,700 --> 01:41:44,240 - Hi! - Hi, Ran. 973 01:41:58,580 --> 01:41:59,720 Hey. 974 01:42:00,690 --> 01:42:03,380 If you still like her... 975 01:42:04,490 --> 01:42:06,420 Sit next to her. 976 01:42:06,620 --> 01:42:09,040 If not, I will. 977 01:42:09,040 --> 01:42:11,520 And until she becomes my girlfriend... 978 01:42:13,010 --> 01:42:15,050 I won't give up. 979 01:42:29,350 --> 01:42:30,890 What's up. 980 01:42:32,640 --> 01:42:34,240 Sup. 981 01:42:51,290 --> 01:42:52,440 Hi. 982 01:42:52,900 --> 01:42:54,350 Princess Leia. 983 01:42:57,320 --> 01:42:58,850 Hi. 984 01:42:59,230 --> 01:43:00,690 Han Solo. 985 01:43:02,250 --> 01:43:03,760 Miss me? 986 01:44:06,190 --> 01:44:09,090 Serendipity. According to Webster Dictionary... 987 01:44:09,090 --> 01:44:11,590 It means an unexpected happiness. 988 01:44:11,590 --> 01:44:16,620 This hot mess unexpectedly reunited Rani with her mom... 989 01:44:16,620 --> 01:44:18,380 Arkan and his dad... 990 01:44:18,380 --> 01:44:20,380 Rani and Arkan... 991 01:44:20,380 --> 01:44:22,220 Me and... 992 01:44:22,960 --> 01:44:25,160 Well, no one. 993 01:44:25,930 --> 01:44:29,680 Even though I was just passing by and I tasted the bitterness... 994 01:44:30,470 --> 01:44:32,750 Well, I won't say even though. 995 01:44:33,000 --> 01:44:34,720 It tastes like shit. 996 01:44:34,720 --> 01:44:35,930 Bitter. 997 01:44:39,960 --> 01:44:41,520 So? 998 01:44:41,520 --> 01:44:43,640 Are you satisfied knowing all the truth? 999 01:44:46,060 --> 01:44:48,350 How do you feel? Happy? Sad? 1000 01:44:49,840 --> 01:44:51,660 Somewhere in the middle? 1001 01:44:54,080 --> 01:44:57,590 I hate being in the same class as you jerks. 1002 01:44:57,590 --> 01:44:58,580 Assholes.