1 00:00:05,855 --> 00:00:11,972 ♪ Just like the floating clouds ♪ 2 00:00:11,990 --> 00:00:16,724 ♪ Your scent is floating around ♪ 3 00:00:24,247 --> 00:00:27,413 Ms. Chick is Seon Hwa? 4 00:00:30,784 --> 00:00:32,945 (Modern Inn, Grand Opening) 5 00:00:33,812 --> 00:00:38,112 ♪ My heart is pounding ♪ 6 00:00:38,150 --> 00:00:41,650 ♪ You're my only love ♪ 7 00:00:42,013 --> 00:00:49,280 ♪ I can't sleep a wink ♪ ♪ because I think of you every night ♪ 8 00:00:49,779 --> 00:00:57,279 ♪ On my heart of the blank paper, ♪ ♪ sprinkle your love ♪ 9 00:00:57,302 --> 00:01:03,903 ♪ The wind is blowing in my heart ♪ 10 00:01:03,909 --> 00:01:06,142 ♪ Just like the floating clouds ♪ 11 00:01:06,178 --> 00:01:07,378 What? 12 00:01:07,412 --> 00:01:10,113 Seon Hwa is going around to find out about Ms. Han's death? 13 00:01:10,148 --> 00:01:11,512 It's not just going around. 14 00:01:11,519 --> 00:01:13,941 She's so persistent, and it's a real pain. 15 00:01:14,719 --> 00:01:17,087 What kind of bad blood does she have with me... 16 00:01:17,122 --> 00:01:19,155 to make me lose my Sa Rang? 17 00:01:19,191 --> 00:01:21,925 Why doesn't she move on but dig into her grandma's death? 18 00:01:22,369 --> 00:01:25,858 She didn't make things go wrong with Sa Rang. 19 00:01:25,864 --> 00:01:27,398 It's the same. 20 00:01:27,432 --> 00:01:29,899 I wouldn't have lost Sa Rang if it hadn't been for her. 21 00:01:30,453 --> 00:01:33,120 I don't like what your mom does either. 22 00:01:33,138 --> 00:01:35,438 Why is she bringing Sae Byeok? 23 00:01:36,041 --> 00:01:36,842 What? 24 00:01:36,875 --> 00:01:38,942 What does she want to do about him? 25 00:01:39,390 --> 00:01:40,891 Now that I can't have a baby, 26 00:01:40,912 --> 00:01:43,246 does she want to take him in instead? 27 00:01:43,961 --> 00:01:46,550 No way. I don't think so. 28 00:01:46,585 --> 00:01:51,685 Then why is she making Seon Hwa come to her house for Sae Byeok? 29 00:01:52,100 --> 00:01:53,734 It's so annoying. 30 00:01:54,350 --> 00:01:57,617 Would my mom bring Sae Byeok to take Seon Hwa back? 31 00:01:57,629 --> 00:02:00,763 She just misses him because he's her grandson, her blood. 32 00:02:00,799 --> 00:02:02,266 I'm well aware of that. 33 00:02:02,300 --> 00:02:04,534 But there are things you shouldn't do. 34 00:02:04,569 --> 00:02:07,137 You can't do everything you want to do. 35 00:02:07,172 --> 00:02:09,182 She said she wouldn't do it again. 36 00:02:10,870 --> 00:02:14,170 Once again, I cannot raise Sae Byeok. 37 00:02:14,179 --> 00:02:15,479 Don't even think about it. 38 00:02:15,514 --> 00:02:18,481 Everything will be over once my dad finds out about it all. 39 00:02:18,517 --> 00:02:19,517 Are you aware of that? 40 00:02:20,583 --> 00:02:21,783 Don't worry about it. 41 00:02:21,936 --> 00:02:25,136 What happened to Seon Hwa's grandma is... 42 00:02:25,157 --> 00:02:26,924 because we tried to keep it from him too. 43 00:02:27,696 --> 00:02:29,596 You should understand me. 44 00:02:30,393 --> 00:02:31,526 Okay. 45 00:02:31,997 --> 00:02:34,898 By the way, what's your plan now? 46 00:02:35,514 --> 00:02:38,815 Chairman Yoon will find out you lost Sa Rang anyway. 47 00:02:40,668 --> 00:02:42,335 I'll think about it. 48 00:02:44,432 --> 00:02:45,932 We don't have time to be like this. 49 00:02:47,179 --> 00:02:48,679 Thank you. 50 00:02:49,271 --> 00:02:50,805 - Good work. - Good work. 51 00:02:53,744 --> 00:02:56,245 Where did Ms. Chick go? 52 00:02:56,254 --> 00:02:57,788 Her? 53 00:02:57,823 --> 00:03:00,856 She just rushed out because something urgent came up. 54 00:03:02,754 --> 00:03:04,355 I see. 55 00:03:04,661 --> 00:03:07,629 I'm sorry. You don't have the dashcam footage? 56 00:03:07,978 --> 00:03:10,111 He said he did. 57 00:03:10,135 --> 00:03:12,602 Well, we don't. 58 00:03:13,288 --> 00:03:15,721 Is your husband back from his business trip? 59 00:03:15,740 --> 00:03:17,374 I don't know. 60 00:03:17,409 --> 00:03:19,776 Anyway, we don't have the footage, so just go back. 61 00:03:21,189 --> 00:03:23,156 Excuse me. 62 00:03:30,993 --> 00:03:33,227 Ma'am! 63 00:03:33,258 --> 00:03:35,625 Please open the door. 64 00:03:35,660 --> 00:03:38,761 Your husband said there was footage in the dashcam. 65 00:03:38,797 --> 00:03:42,030 Please open the door. Please? 66 00:03:45,103 --> 00:03:48,504 I can't give you some footage I don't have. 67 00:03:48,540 --> 00:03:50,274 You're unreasonable. 68 00:03:50,308 --> 00:03:54,876 What if she tells Seon Hwa that I took the footage? 69 00:03:57,117 --> 00:03:58,418 We have no choice. 70 00:03:59,026 --> 00:04:01,860 I'll go eavesdrop on what they're talking about. 71 00:04:02,324 --> 00:04:04,058 Be careful not to get caught. 72 00:04:10,328 --> 00:04:13,595 He said he would show it to me. 73 00:04:13,851 --> 00:04:16,818 Did something happen since then? 74 00:04:16,835 --> 00:04:18,502 Something like what? 75 00:04:18,537 --> 00:04:21,104 Don't ring the bell. It's bugging me. 76 00:04:22,155 --> 00:04:23,856 Ma'am. 77 00:04:53,881 --> 00:04:55,748 Sir, can I ask you a question? 78 00:04:55,774 --> 00:04:58,241 Can I check your dashcam? 79 00:05:01,390 --> 00:05:03,790 Seon Hwa is talking to a delivery guy. What's going on? 80 00:05:03,815 --> 00:05:07,149 She must think there's a dashcam on the truck too. 81 00:05:07,474 --> 00:05:08,641 What? 82 00:05:08,653 --> 00:05:10,754 How persistent she is. 83 00:05:11,869 --> 00:05:16,035 What if the dashcam on the delivery truck recorded what we did? 84 00:05:18,069 --> 00:05:19,370 All right. 85 00:05:21,373 --> 00:05:24,107 I need to check something. Please. 86 00:05:24,136 --> 00:05:25,569 I'm busy now. 87 00:05:26,938 --> 00:05:28,172 Sir. 88 00:05:29,656 --> 00:05:30,910 Your delivery is here. 89 00:05:31,117 --> 00:05:35,296 (Hana Express) 90 00:05:43,819 --> 00:05:45,319 It would only take a minute. 91 00:05:45,357 --> 00:05:48,824 Gosh. What is it? I'm really busy right now. 92 00:05:48,860 --> 00:05:51,394 I just want to check your dashcam for a second. 93 00:05:51,430 --> 00:05:52,596 Whatever. I'm busy. 94 00:05:52,631 --> 00:05:54,432 Sir. 95 00:05:55,833 --> 00:05:57,200 Sir. 96 00:06:00,348 --> 00:06:02,183 Sang Hyuk, get out now. 97 00:06:03,907 --> 00:06:05,374 (Will you format the SD card?) 98 00:06:07,561 --> 00:06:08,995 Thank you. 99 00:06:10,318 --> 00:06:11,585 It only takes a minute, right? 100 00:06:12,305 --> 00:06:13,209 Yes. 101 00:06:13,221 --> 00:06:14,652 (Hana Express) 102 00:06:19,154 --> 00:06:20,623 (Hana Express) 103 00:06:20,648 --> 00:06:22,981 When did you say the accident happened? 104 00:06:22,994 --> 00:06:24,061 September 3. 105 00:06:24,096 --> 00:06:25,362 Hold on. 106 00:06:28,285 --> 00:06:29,599 (No data) 107 00:06:29,600 --> 00:06:30,600 What? 108 00:06:30,870 --> 00:06:33,037 That's strange. It's been reset. 109 00:06:33,251 --> 00:06:34,791 It's reset? 110 00:06:34,812 --> 00:06:37,130 Wait. Let me check. 111 00:06:37,142 --> 00:06:39,357 (No data) 112 00:06:43,186 --> 00:06:45,053 That's strange. 113 00:06:49,757 --> 00:06:50,891 Good job. 114 00:07:04,879 --> 00:07:06,380 You're still here? 115 00:07:06,444 --> 00:07:09,145 Yes. I have to get going. 116 00:07:09,174 --> 00:07:11,008 Private Yoon, are you waiting for someone? 117 00:07:11,824 --> 00:07:13,991 What do you mean? Who would I wait for? 118 00:07:14,012 --> 00:07:15,446 Never. 119 00:07:15,757 --> 00:07:18,558 You don't have to deny it that strongly. 120 00:07:18,780 --> 00:07:22,014 Are you waiting for Seon Hwa? 121 00:07:23,012 --> 00:07:24,813 I'm not waiting. 122 00:07:24,823 --> 00:07:27,306 I'm just curious why she's coming back late... 123 00:07:27,314 --> 00:07:29,693 when Sae Byeok is left alone here. 124 00:07:29,728 --> 00:07:32,262 So you are waiting for Seon Hwa. 125 00:07:32,297 --> 00:07:33,764 No. 126 00:07:33,799 --> 00:07:34,965 I'm leaving now. 127 00:07:35,272 --> 00:07:36,372 Bye. 128 00:07:36,765 --> 00:07:37,798 Bye. 129 00:07:40,571 --> 00:07:42,838 Hey, don't get me wrong. 130 00:07:42,874 --> 00:07:44,908 Okay. Bye. 131 00:07:46,455 --> 00:07:47,722 Bye. 132 00:07:51,467 --> 00:07:53,168 What's going on, Jae Min? 133 00:08:05,964 --> 00:08:09,031 You won't apologize? Should we go to the station? 134 00:08:09,067 --> 00:08:12,067 We have a lot of witnesses here. What do you think? 135 00:08:38,122 --> 00:08:40,389 I'm sorry, Seon Hwa. 136 00:08:44,005 --> 00:08:46,639 Ms. Chick quit. 137 00:08:50,041 --> 00:08:54,408 Why did she quit her job? 138 00:09:03,722 --> 00:09:05,356 - Ms. Park. - Yes. 139 00:09:05,390 --> 00:09:06,848 About this event, 140 00:09:06,869 --> 00:09:09,877 I think this idea is better than the other. 141 00:09:10,007 --> 00:09:10,874 Excuse me. 142 00:09:10,896 --> 00:09:13,530 Oh, my. Kkanpunggi. 143 00:09:14,775 --> 00:09:15,710 Hello. 144 00:09:15,734 --> 00:09:17,601 What brings you here? 145 00:09:17,636 --> 00:09:19,903 I'm singing at a lot of events these days. 146 00:09:21,017 --> 00:09:25,484 I've been having fun because Ms. Chick and I made a great team. 147 00:09:25,510 --> 00:09:27,211 It made me work better. 148 00:09:27,245 --> 00:09:28,512 Ms. Chick? 149 00:09:28,533 --> 00:09:30,067 Ms. Chick? 150 00:09:30,082 --> 00:09:32,615 You wouldn't understand that. 151 00:09:33,218 --> 00:09:34,618 Ms. Bong Seon Hwa. 152 00:09:34,653 --> 00:09:36,420 Right. 153 00:09:36,455 --> 00:09:40,022 I hear Ms. Bong quit her job. 154 00:09:40,058 --> 00:09:44,092 Yes. She had to quit for personal reasons. 155 00:09:44,820 --> 00:09:45,853 I'm sorry? 156 00:09:45,864 --> 00:09:49,264 She worked half-heartedly as someone in charge of proposal events. 157 00:09:49,301 --> 00:09:51,768 Anyway, there were some reasons. 158 00:09:51,803 --> 00:09:53,704 She worked half-heartedly? 159 00:09:53,947 --> 00:09:56,081 Well, it just happened. 160 00:09:58,976 --> 00:10:01,097 We were a good duo. 161 00:10:01,823 --> 00:10:04,955 Can't you reinstate her again? Please. 162 00:10:04,956 --> 00:10:07,088 That'd be difficult. 163 00:10:07,089 --> 00:10:09,222 There are some circumstances behind it. 164 00:10:09,223 --> 00:10:10,423 I'm sorry. 165 00:10:11,656 --> 00:10:14,123 Oh, okay. 166 00:10:33,589 --> 00:10:37,088 Ms. Jang, why didn't you tell him about how that rude brat... 167 00:10:37,089 --> 00:10:40,155 from Daekook Group threatened you to fire Seon Hwa? 168 00:10:40,156 --> 00:10:42,023 It's not something worth mentioning. 169 00:10:44,723 --> 00:10:45,756 Oh, no. 170 00:10:50,656 --> 00:10:54,989 So Seon Hwa was fired because someone abused their power. 171 00:10:55,923 --> 00:10:58,588 We understand why she was upset with the proposal. 172 00:10:58,589 --> 00:11:00,156 Seon Hwa acted irresponsibly. 173 00:11:01,589 --> 00:11:06,823 The client was Yoon Jae Gyeong, right? 174 00:11:08,023 --> 00:11:10,556 That's right. 175 00:11:13,389 --> 00:11:16,822 But why are you here again? 176 00:11:16,823 --> 00:11:21,222 I just wondered if you could recruit Seon Hwa for all my events. 177 00:11:21,223 --> 00:11:23,488 We work well together. 178 00:11:23,489 --> 00:11:24,489 I'd really appreciate it. 179 00:11:24,989 --> 00:11:27,522 Sure, we can help you with that. 180 00:11:27,523 --> 00:11:28,589 I got it. 181 00:11:29,589 --> 00:11:30,689 Thank you. 182 00:11:45,156 --> 00:11:47,989 Seon Hwa got fired because of me. 183 00:11:49,856 --> 00:11:51,223 I'm so sorry. What do I do now? 184 00:11:53,789 --> 00:11:55,989 Hey. Is something bothering you? 185 00:11:57,756 --> 00:11:58,856 Well... 186 00:12:00,889 --> 00:12:03,256 I had a huge misunderstanding about someone... 187 00:12:04,723 --> 00:12:07,423 and even caused them to lose their job. 188 00:12:08,989 --> 00:12:10,123 What should I do? 189 00:12:10,623 --> 00:12:12,122 What are you talking about? 190 00:12:12,123 --> 00:12:15,055 Tell me more. How did you even get them fired? 191 00:12:15,056 --> 00:12:16,089 Actually... 192 00:12:18,956 --> 00:12:19,956 It's nothing. 193 00:12:24,423 --> 00:12:26,289 That little brat. 194 00:12:27,097 --> 00:12:30,703 (Munhwa Mart) 195 00:12:34,189 --> 00:12:35,223 Have a nice day. 196 00:12:40,056 --> 00:12:44,088 Excuse me, sir. Are you the owner of this store? 197 00:12:44,089 --> 00:12:46,022 Yes. 198 00:12:46,023 --> 00:12:49,122 Is there a dashcam on your delivery van? 199 00:12:49,123 --> 00:12:50,089 Of course. 200 00:12:50,090 --> 00:12:54,455 My grandma passed away from an accident. 201 00:12:54,456 --> 00:12:57,489 I just want to see if your dashcam captured it. 202 00:12:57,923 --> 00:13:03,022 I see. You want to check my dashcam to see what happened to your grandma? 203 00:13:03,023 --> 00:13:04,288 That's right. 204 00:13:04,289 --> 00:13:06,755 Our delivery guy went back to his hometown today. 205 00:13:06,756 --> 00:13:09,189 - He'll be back to work tomorrow. - I see. 206 00:13:09,956 --> 00:13:14,089 By any chance, have you seen this person before? 207 00:13:14,823 --> 00:13:18,988 I think he comes here sometimes. 208 00:13:18,989 --> 00:13:21,856 Do you know who he is and where he lives? 209 00:13:38,923 --> 00:13:41,088 I don't know that. 210 00:13:41,089 --> 00:13:44,122 But why are you asking? Is he the one who caused the accident? 211 00:13:44,123 --> 00:13:47,456 No, he's an important witness. 212 00:13:48,789 --> 00:13:49,789 I'm sorry. 213 00:14:00,756 --> 00:14:04,456 Seon Hwa is digging around to find out how her grandma passed away? 214 00:14:06,256 --> 00:14:08,555 Yes. She's not going to give up easily. 215 00:14:08,556 --> 00:14:09,823 Oh, gosh. 216 00:14:10,523 --> 00:14:13,888 If she finds out what you and Jae Gyeong did, she will lose it. 217 00:14:13,889 --> 00:14:14,923 We're in trouble. 218 00:14:15,664 --> 00:14:19,131 Mom. What do you mean by that? 219 00:14:19,156 --> 00:14:20,589 You should watch your words. 220 00:14:21,289 --> 00:14:24,258 - What if someone hears us? - You're right. 221 00:14:24,789 --> 00:14:30,289 By the way, you should keep that witness quiet. 222 00:14:31,056 --> 00:14:32,123 Don't worry. 223 00:14:33,889 --> 00:14:35,322 I'll be off, then. 224 00:14:35,323 --> 00:14:37,455 You're heading to the office, right? 225 00:14:37,456 --> 00:14:41,189 I hope everything goes well and the wedding goes smoothly. 226 00:14:46,289 --> 00:14:47,788 J Capital? 227 00:14:47,789 --> 00:14:51,156 I'm just looking at the trends because they're buying in small amounts. 228 00:14:53,456 --> 00:14:54,489 No. 229 00:14:55,156 --> 00:14:57,923 It's suspicious that they're constantly buying it. 230 00:14:58,456 --> 00:14:59,456 Go check it out. 231 00:15:03,489 --> 00:15:06,589 Oh, sorry for interrupting. 232 00:15:09,289 --> 00:15:10,356 It's fine. 233 00:15:11,323 --> 00:15:13,189 You're always welcome here. 234 00:15:15,989 --> 00:15:16,989 Let's sit. 235 00:15:17,589 --> 00:15:19,123 Where are you back from? 236 00:15:19,623 --> 00:15:23,255 I just came by since I had to take care of something for the welfare foundation. 237 00:15:23,256 --> 00:15:26,223 Shall we have lunch somewhere nearby? 238 00:15:26,923 --> 00:15:29,188 Where would you like to go, Mrs. Joo? 239 00:15:29,189 --> 00:15:30,256 Come on. 240 00:15:33,156 --> 00:15:34,723 Hey, it's me. 241 00:15:36,623 --> 00:15:37,656 What? 242 00:15:39,223 --> 00:15:40,256 I got it. 243 00:15:42,389 --> 00:15:43,389 What is it? 244 00:15:43,390 --> 00:15:45,856 There seems to be an issue at the Anyang factory. 245 00:15:46,323 --> 00:15:47,888 Oh, no. 246 00:15:47,889 --> 00:15:50,055 Don't worry about me and go on. 247 00:15:50,056 --> 00:15:54,188 I'm sorry. I wanted to spend some time with you. I know it's been a while. 248 00:15:54,189 --> 00:15:55,289 Let's go next time. 249 00:15:55,956 --> 00:15:57,956 Take care. 250 00:16:28,889 --> 00:16:30,355 A corner store in the neighborhood? 251 00:16:31,956 --> 00:16:33,923 That stubborn little... 252 00:16:34,389 --> 00:16:37,455 Let's stop spying on her after tomorrow. 253 00:16:37,456 --> 00:16:38,489 We have to work. 254 00:16:39,723 --> 00:16:42,056 Okay. I'll ask Soo Chul to handle it. 255 00:16:42,756 --> 00:16:44,322 You'll ask him to do it? 256 00:16:44,323 --> 00:16:45,755 Are you out of your mind? 257 00:16:45,756 --> 00:16:49,588 We must carry this secret between us to our graves. 258 00:16:49,589 --> 00:16:53,822 Do you want him to know how you caused Seon Hwa's grandma to pass away? 259 00:16:53,823 --> 00:16:56,788 Why are you talking to me like that? We have no other choice! 260 00:16:56,789 --> 00:17:02,189 Would you rather Seon Hwa find out eventually and let the police arrest me? 261 00:17:03,356 --> 00:17:04,889 We must make sure that doesn't happen. 262 00:17:11,156 --> 00:17:12,256 Why are you so surprised? 263 00:17:12,889 --> 00:17:15,023 Why are you here? 264 00:17:15,823 --> 00:17:16,856 Hello. 265 00:17:17,289 --> 00:17:20,323 I have something to say to Jae Gyeong. Please leave us. 266 00:17:20,923 --> 00:17:21,923 Sure. 267 00:17:31,889 --> 00:17:34,655 Jae Min, I don't know what's wrong, 268 00:17:34,656 --> 00:17:36,722 but I'll be marrying Sang Hyuk. 269 00:17:36,723 --> 00:17:38,988 Can't you try to be nice to him? 270 00:17:38,989 --> 00:17:40,856 Did you make Seon Hwa lose her job? 271 00:17:41,689 --> 00:17:42,689 What? 272 00:17:43,923 --> 00:17:47,335 Did you have to make her lose her job just for that selfish love of yours? 273 00:17:47,343 --> 00:17:48,999 Does that make you feel satisfied? 274 00:17:49,023 --> 00:17:50,323 Are you that kind of person? 275 00:17:51,423 --> 00:17:53,155 What are you talking about? 276 00:17:53,156 --> 00:17:57,423 I kept it to myself because you begged me to respect your decision. 277 00:17:58,823 --> 00:18:03,289 I was waiting for you to make the right decision after some time. 278 00:18:05,156 --> 00:18:09,655 But as if hurting her with your selfish love wasn't enough, 279 00:18:09,656 --> 00:18:11,356 you had to bully her out of work too? 280 00:18:12,023 --> 00:18:13,256 Who do you think you are? 281 00:18:13,689 --> 00:18:15,755 How dare you abuse your power like that! 282 00:18:15,756 --> 00:18:18,322 When did I do anything to hurt her? 283 00:18:18,323 --> 00:18:20,455 I was the one who got hurt! 284 00:18:20,456 --> 00:18:21,755 You don't know anything. 285 00:18:21,756 --> 00:18:24,388 The person who hurt you wasn't Seon Hwa. 286 00:18:24,389 --> 00:18:26,388 It was Sang Hyuk. 287 00:18:26,389 --> 00:18:27,422 Jae Min! 288 00:18:27,423 --> 00:18:31,422 You should've stopped once you found out he had a family and child. 289 00:18:31,423 --> 00:18:35,256 If you really thought it through, you wouldn't have done things like that! 290 00:18:36,256 --> 00:18:37,989 And instead, you bullied her? 291 00:18:38,489 --> 00:18:40,189 I'm disappointed in you, Jae Gyeong. 292 00:18:40,956 --> 00:18:42,922 What do you know? Who are you to judge? 293 00:18:42,923 --> 00:18:45,588 She was irresponsible in her work. 294 00:18:45,589 --> 00:18:48,822 She ruined my once-in-a-lifetime proposal. 295 00:18:48,823 --> 00:18:51,522 That was because I misunderstood her and didn't let her go. 296 00:18:51,523 --> 00:18:52,756 You knew that. 297 00:18:53,589 --> 00:18:55,422 I still can't forgive her. 298 00:18:55,423 --> 00:18:58,455 I don't think it's up to you to forgive her. 299 00:18:58,456 --> 00:19:00,588 Stop interfering with my personal matters. 300 00:19:00,589 --> 00:19:01,623 I'm warning you. 301 00:19:02,456 --> 00:19:04,956 If you make someone else cry again, 302 00:19:05,589 --> 00:19:06,923 I won't stand for it. 303 00:19:07,856 --> 00:19:08,889 You got that? 304 00:19:17,589 --> 00:19:18,922 What the heck. 305 00:19:18,923 --> 00:19:21,243 Why is he getting worked up with what happened to Seon Hwa? 306 00:19:22,456 --> 00:19:23,489 I'm speechless. 307 00:19:32,523 --> 00:19:33,715 Soo Chul, 308 00:19:33,723 --> 00:19:36,487 find the witness who first saw what happened to Seon Hwa's grandma. 309 00:19:37,123 --> 00:19:39,288 Find out who he is and where he lives. 310 00:19:39,289 --> 00:19:41,023 The first witness? 311 00:19:41,856 --> 00:19:43,188 That's right. 312 00:19:43,189 --> 00:19:45,389 You're good at things like this. 313 00:19:48,189 --> 00:19:50,923 Well, I am in charge of taking care of matters like that. 314 00:19:52,023 --> 00:19:56,322 I misunderstood her all this while, 315 00:19:56,323 --> 00:19:57,789 so I need to help her out now. 316 00:19:58,656 --> 00:20:00,523 So find it out quickly, all right? 317 00:20:01,239 --> 00:20:02,333 What's his name? 318 00:20:03,434 --> 00:20:04,768 I don't know that. 319 00:20:05,155 --> 00:20:07,004 - What does he look like? - What he looks like? 320 00:20:08,550 --> 00:20:11,809 I'll get a picture of him from Hanok Bakery. 321 00:20:53,217 --> 00:20:55,918 The video of what happened that day is in here, right? 322 00:20:55,919 --> 00:20:57,454 Yes, please check it. 323 00:20:57,528 --> 00:20:59,323 Okay. Thank you. 324 00:21:14,171 --> 00:21:15,239 What is it? 325 00:21:15,873 --> 00:21:17,141 I need to talk to you. 326 00:21:17,241 --> 00:21:18,608 There's nothing to talk about. Don't call me. 327 00:21:18,609 --> 00:21:19,910 It's about Sae Byeok. 328 00:21:20,878 --> 00:21:21,912 What? 329 00:21:25,849 --> 00:21:27,084 What about Sae Byeok? 330 00:21:28,652 --> 00:21:30,554 Don't look at me like that, Seon Hwa. 331 00:21:31,622 --> 00:21:32,889 What's going on? 332 00:21:32,890 --> 00:21:35,626 Although we split up, 333 00:21:36,259 --> 00:21:37,928 I don't hate you. 334 00:21:37,952 --> 00:21:41,058 In my heart, you're still the girl I met when you were 20. 335 00:21:41,468 --> 00:21:43,867 I have the feelings I had when I first saw you. 336 00:21:50,389 --> 00:21:51,408 I'm sorry. 337 00:21:52,576 --> 00:21:54,211 I didn't mean to get you upset. 338 00:21:55,546 --> 00:21:56,765 Give that back to me. 339 00:21:56,766 --> 00:21:58,015 Please sit. 340 00:21:58,498 --> 00:21:59,850 Let's sit down and talk. 341 00:22:04,154 --> 00:22:07,224 Stop talking nonsense and get to the point. 342 00:22:07,424 --> 00:22:08,692 What about Sae Byeok? 343 00:22:09,259 --> 00:22:10,527 About Sae Byeok... 344 00:22:13,464 --> 00:22:17,066 My mom wanted to bring him again, so I dissuaded her. 345 00:22:17,067 --> 00:22:18,835 She wants to take Sae Byeok again? 346 00:22:19,035 --> 00:22:20,604 Don't be ridiculous. 347 00:22:20,628 --> 00:22:23,839 I know. That's what I told her too. 348 00:22:23,840 --> 00:22:27,678 If she ever takes Sae Byeok again, I won't sit back. 349 00:22:28,997 --> 00:22:30,848 Then again, I'm concerned. 350 00:22:31,782 --> 00:22:33,684 You know what my mom is like. 351 00:22:34,184 --> 00:22:35,619 This is unbelievable. 352 00:22:36,853 --> 00:22:38,455 I was going to talk to you about this. 353 00:22:38,956 --> 00:22:40,792 You think Sae Byeok is an object that you can take? 354 00:22:40,816 --> 00:22:42,618 You said to think that Sae Byeok doesn't have a dad. 355 00:22:42,619 --> 00:22:44,962 Why do you care about him now? 356 00:22:45,162 --> 00:22:47,598 How can Mother take Sae Byeok as she pleases? 357 00:22:48,398 --> 00:22:50,267 You should focus on raising her baby. 358 00:22:50,367 --> 00:22:51,702 Don't interfere with Sae Byeok. 359 00:22:52,202 --> 00:22:53,637 If it happens again, 360 00:22:53,737 --> 00:22:54,805 I won't let it go. 361 00:22:54,896 --> 00:22:57,374 That's why I'm telling you to take good care of Sae Byeok. 362 00:22:57,508 --> 00:22:58,575 Who knows when... 363 00:23:06,783 --> 00:23:11,309 Mom. Call Seon Hwa right now and say you'll take him. 364 00:23:11,310 --> 00:23:12,356 Hurry up. 365 00:23:12,923 --> 00:23:16,827 Mom, I'll send you a message later, so help me out. 366 00:23:18,080 --> 00:23:19,696 Okay. 367 00:23:20,197 --> 00:23:21,198 I'm sorry. 368 00:23:21,765 --> 00:23:24,568 Something urgent came up at work, so I had to reply. 369 00:23:25,836 --> 00:23:27,070 Where were we? 370 00:23:27,204 --> 00:23:28,605 Are you saying... 371 00:23:28,939 --> 00:23:31,508 Mother may take Sae Byeok at any time? 372 00:23:31,875 --> 00:23:33,377 I won't let that happen. 373 00:23:36,681 --> 00:23:38,048 (Mother) 374 00:23:39,716 --> 00:23:42,519 Mother, do you still want to take Sae Byeok? 375 00:23:43,287 --> 00:23:45,255 That's absurd. 376 00:23:45,555 --> 00:23:46,791 As I told you, 377 00:23:46,891 --> 00:23:49,626 Sae Byeok's family name will be Bong, not Moon. 378 00:23:49,827 --> 00:23:52,262 If you keep doing this, I have a plan in mind. 379 00:23:53,363 --> 00:23:57,734 I will tell Jae Gyeong that you want to take Sae Byeok in. 380 00:23:58,335 --> 00:24:00,103 I will never let you take him. 381 00:24:00,104 --> 00:24:01,438 Don't ever do it again. 382 00:24:06,643 --> 00:24:08,577 Why are you clutching my bag? 383 00:24:08,578 --> 00:24:09,846 Hold on. 384 00:24:14,217 --> 00:24:15,752 What are you doing? 385 00:24:16,787 --> 00:24:18,155 It's money for Sae Byeok. 386 00:24:18,755 --> 00:24:20,157 You'd need money. 387 00:24:20,557 --> 00:24:23,560 I also heard from Mom that you got fired at work. 388 00:24:23,760 --> 00:24:25,229 Seriously. 389 00:24:26,129 --> 00:24:29,900 Why is everyone, including Jae Gyeong, so intent on giving me money? 390 00:24:31,368 --> 00:24:33,368 If you have so much money at hand... 391 00:24:33,757 --> 00:24:34,838 All right, then. 392 00:24:37,931 --> 00:24:39,509 For goodness' sake. 393 00:24:39,597 --> 00:24:41,278 What do you think you're doing? 394 00:25:01,545 --> 00:25:02,566 So? 395 00:25:03,634 --> 00:25:05,129 I haven't found the chip yet. 396 00:25:05,130 --> 00:25:06,301 What are we going to do? 397 00:25:07,364 --> 00:25:08,561 What would this mean? 398 00:25:08,562 --> 00:25:11,108 Now, all there's left for Seon Hwa is to find out that I... 399 00:25:12,009 --> 00:25:15,134 Now she'll find out what we did with her own eyes? 400 00:25:15,135 --> 00:25:16,513 Is that it? 401 00:25:17,147 --> 00:25:18,277 Don't say it like that. 402 00:25:18,278 --> 00:25:20,684 I did what I could. I tried my best. 403 00:25:21,095 --> 00:25:24,021 I'm not blaming you right now. Why are you edgy? 404 00:25:24,277 --> 00:25:28,058 You look like the world would come to an end. 405 00:25:28,148 --> 00:25:31,969 Do you feel at ease with the situation we're in? 406 00:25:31,970 --> 00:25:34,197 Does the crisis before us mean nothing to you? 407 00:25:34,693 --> 00:25:36,166 I didn't say so. 408 00:25:36,323 --> 00:25:38,964 There's no guarantee that we are on that video. 409 00:25:38,965 --> 00:25:43,040 If we are, Seon Hwa will be able to get her hands on crucial evidence. 410 00:25:44,476 --> 00:25:45,542 Just wait. 411 00:25:45,714 --> 00:25:48,245 Are you saying we'll wait for the police to come? 412 00:26:47,780 --> 00:26:48,939 Grandma. 413 00:26:56,692 --> 00:26:58,448 It's Grandma. 414 00:27:19,162 --> 00:27:20,203 But... 415 00:27:21,309 --> 00:27:22,622 why did that car leave... 416 00:27:23,556 --> 00:27:26,009 even though Grandma had collapsed? 417 00:28:25,084 --> 00:28:28,580 (Munhwa Mart) 418 00:28:28,605 --> 00:28:31,074 Wait up. 419 00:28:31,942 --> 00:28:35,712 Thank you for the dashcam video. 420 00:28:35,962 --> 00:28:37,380 By any chance, 421 00:28:40,517 --> 00:28:42,384 have you seen this man before? 422 00:28:42,385 --> 00:28:43,620 I know him. 423 00:28:44,521 --> 00:28:46,823 Do you really know him? 424 00:29:03,909 --> 00:29:06,943 (The Second Husband) 425 00:29:07,081 --> 00:29:09,686 Ms. Chick, you look beautiful dressed up like this. 426 00:29:09,687 --> 00:29:11,113 Thank you, Kkanpunggi. 427 00:29:11,114 --> 00:29:13,240 You know I'm a fan of yours, right? 428 00:29:13,264 --> 00:29:14,254 You'd need money. 429 00:29:14,255 --> 00:29:16,526 If you want to see Sae Byeok, bring me a blank check. 430 00:29:16,527 --> 00:29:19,144 You're okay dancing in front of a cafe but won't take my money? 431 00:29:19,145 --> 00:29:21,917 The man who took a picture while leaning on your car is Mr. Baek. 432 00:29:21,941 --> 00:29:23,917 Who gave you orders to pry on me? 433 00:29:23,918 --> 00:29:25,038 Is it Director Joo Hae Ran? 434 00:29:25,039 --> 00:29:27,527 Mr. Baek, I will give you the money. 435 00:29:27,528 --> 00:29:28,638 How much are you offering? 436 00:29:28,639 --> 00:29:31,268 You have the video of my grandma, right?