1 00:00:42,001 --> 00:00:43,795 Miss Heywood. 2 00:00:43,962 --> 00:00:45,171 Colonel Lennox. 3 00:00:47,590 --> 00:00:49,467 Forgive me. 4 00:00:49,634 --> 00:00:51,636 The other day I spoke rashly... 5 00:00:51,803 --> 00:00:54,722 You were honest. It was refreshing. 6 00:00:54,889 --> 00:00:57,350 Would that every young woman spoke with such candour. 7 00:00:57,517 --> 00:00:59,811 Thank you, Colonel, but you will have to excuse me - 8 00:00:59,978 --> 00:01:00,978 You have an appointment? 9 00:01:01,062 --> 00:01:03,773 I have a job, as a governess. 10 00:01:03,940 --> 00:01:05,483 Today will be my first day. 11 00:01:05,650 --> 00:01:07,569 Then I wish you every success. 12 00:01:07,735 --> 00:01:08,815 But I'd venture you succeed 13 00:01:08,903 --> 00:01:10,989 in whatever you put your mind to, Miss Heywood. 14 00:01:12,365 --> 00:01:15,326 Oh, and you can expect an invitation. 15 00:01:23,543 --> 00:01:25,420 All the agent could tell us 16 00:01:25,587 --> 00:01:28,631 is that Sidney was in Antigua on your behalf. 17 00:01:28,798 --> 00:01:31,426 And yet he didn't think to tell me he was going? 18 00:01:31,593 --> 00:01:32,593 Or for what purpose? 19 00:01:32,677 --> 00:01:34,220 He didn't tell any of us. 20 00:01:37,390 --> 00:01:39,142 We have written to your father's employees. 21 00:01:39,309 --> 00:01:42,270 But I am afraid it will take weeks to get a reply. 22 00:01:43,855 --> 00:01:45,982 Then I shall make my own enquiries. 23 00:01:47,692 --> 00:01:49,152 What can this mean, Arthur? 24 00:01:49,319 --> 00:01:52,530 I am certain it's of no cause for concern. 25 00:01:52,697 --> 00:01:55,283 Sidney will have had your best interests at heart. 26 00:01:55,450 --> 00:01:56,909 Just as I do! 27 00:02:44,916 --> 00:02:46,209 No, no, no... 28 00:02:46,376 --> 00:02:49,379 I've never seen such a fumble fisted effort. 29 00:02:49,545 --> 00:02:51,345 You could always do it yourself, aunt. 30 00:02:51,422 --> 00:02:54,092 Then what is the point in having you here? 31 00:02:54,884 --> 00:02:56,010 No, leave them. 32 00:02:58,429 --> 00:03:00,264 Give it to Lady Babington. 33 00:03:07,105 --> 00:03:08,523 Well? 34 00:03:08,690 --> 00:03:11,025 Colonel Lennox has invited us to a Mess Dinner. 35 00:03:11,192 --> 00:03:14,278 Oh! I am not dining in a tent! 36 00:03:14,445 --> 00:03:16,489 He has taken the New Assembly Rooms. 37 00:03:16,656 --> 00:03:19,325 And you're thinking Edward will be there. 38 00:03:19,492 --> 00:03:20,910 I can't help feeling - 39 00:03:21,077 --> 00:03:24,122 what with his reappearance and Dr Fuchs's prognosis - 40 00:03:24,288 --> 00:03:27,667 that God has taken against me. 41 00:03:51,524 --> 00:03:52,751 Miss Heywood, you are late. 42 00:03:52,775 --> 00:03:54,652 We were expecting you at nine. 43 00:03:54,819 --> 00:03:56,612 Mr Colbourne has asked me to tell you, 44 00:03:56,779 --> 00:03:58,865 you will receive your monies at the end of the month. 45 00:03:59,031 --> 00:04:01,325 Although few governesses have lasted that long... 46 00:04:02,785 --> 00:04:04,245 The household is making wagers 47 00:04:04,412 --> 00:04:05,913 as to whether you'll last the week. 48 00:04:06,080 --> 00:04:08,833 But I've a shilling says you will, so for my sake - 49 00:04:09,000 --> 00:04:11,461 Be assured, Mrs Wheatley, your money is safe. 50 00:04:11,627 --> 00:04:13,963 Very little daunts me when my mind is made up. 51 00:04:14,130 --> 00:04:16,174 When exactly did their last governess - 52 00:04:16,340 --> 00:04:17,460 Ah, Miss Heywood. 53 00:04:17,550 --> 00:04:18,694 They haven't scared you away yet? 54 00:04:18,718 --> 00:04:21,262 Miss Heywood has only just arrived, Mr Colbourne. 55 00:04:21,429 --> 00:04:24,015 Then I shall introduce you to your charges. 56 00:04:24,182 --> 00:04:25,182 Brace yourself. 57 00:04:37,487 --> 00:04:38,487 Leonora! 58 00:04:47,747 --> 00:04:50,291 Girls, you have met Miss Heywood. 59 00:04:50,458 --> 00:04:51,738 She is to be your new governess. 60 00:04:52,960 --> 00:04:54,295 Allow me to reacquaint you. 61 00:04:54,462 --> 00:04:57,215 My daughter, Leonora and my niece, Augusta. 62 00:04:57,381 --> 00:04:59,509 Pleased to see you both again. 63 00:04:59,675 --> 00:05:01,594 I trust you will show Miss Heywood more courtesy 64 00:05:01,761 --> 00:05:04,305 than you afforded her predecessor. 65 00:05:04,472 --> 00:05:06,641 Augusta, what was your last lesson? 66 00:05:06,808 --> 00:05:08,100 Embroidery. 67 00:05:08,267 --> 00:05:09,427 Actually, I thought perhaps - 68 00:05:09,560 --> 00:05:11,687 Your books will have to wait, Miss Heywood, 69 00:05:11,854 --> 00:05:15,358 until you have taught them to behave like young ladies. 70 00:05:15,525 --> 00:05:18,736 Reading is hardly unladylike. 71 00:05:18,903 --> 00:05:21,697 As you see Leonora is in dire need of a feminine hand, 72 00:05:21,864 --> 00:05:25,493 while Augusta lacks manners, civility 73 00:05:25,660 --> 00:05:26,660 or any of the qualities 74 00:05:26,702 --> 00:05:28,621 that would make her remotely marriageable. 75 00:05:30,331 --> 00:05:31,457 Good luck. 76 00:05:37,547 --> 00:05:39,924 You must learn to parry Miss Heywood - 77 00:05:40,091 --> 00:05:42,426 if you want to survive this household. 78 00:06:00,486 --> 00:06:01,737 She is a disgrace! 79 00:06:04,824 --> 00:06:07,827 You must try to be a little more restrained, my dear. 80 00:06:07,994 --> 00:06:10,329 It cost no small amount to repair Lord Kingsley's carriage, 81 00:06:10,496 --> 00:06:11,664 and now Mr Hartwood - 82 00:06:11,831 --> 00:06:13,875 Why are you so desperate to see me married? 83 00:06:16,711 --> 00:06:19,589 Society is not as kind or as welcoming 84 00:06:19,755 --> 00:06:21,924 as one would hope, Georgiana. 85 00:06:22,091 --> 00:06:24,969 As you know only too well. 86 00:06:25,136 --> 00:06:27,513 And your fortune leaves you vulnerable. 87 00:06:27,680 --> 00:06:30,808 A good marriage will offer you protection. 88 00:06:30,975 --> 00:06:31,933 Acceptance. 89 00:06:31,934 --> 00:06:32,934 Ladies. 90 00:06:33,936 --> 00:06:35,313 Mr Lockhart. 91 00:06:36,188 --> 00:06:39,150 Why such a solemn demeanour on this fine day, Miss Lambe? 92 00:06:39,317 --> 00:06:41,444 I was in a positively joyous mood, Mr Lockhart, 93 00:06:41,611 --> 00:06:42,653 until I saw you. 94 00:06:42,820 --> 00:06:43,988 Then I shall leave you to it, 95 00:06:44,155 --> 00:06:47,575 for fear of spoiling your mood any further. 96 00:06:54,957 --> 00:06:57,543 He is approaching the house in his uniform! 97 00:06:57,710 --> 00:06:58,961 Who? 98 00:06:59,128 --> 00:07:00,772 The soldier who saved me from certain death! 99 00:07:00,796 --> 00:07:02,465 I don't even know his name! 100 00:07:04,467 --> 00:07:06,594 Oh, it is you? 101 00:07:06,761 --> 00:07:09,013 A pleasure to see you too, Miss Heywood. 102 00:07:09,180 --> 00:07:11,057 What is your business, Sir? 103 00:07:11,223 --> 00:07:12,343 On behalf of Colonel Lennox, 104 00:07:12,433 --> 00:07:14,727 I have the honour of inviting the Parker household 105 00:07:14,894 --> 00:07:17,021 to a mess dinner. 106 00:07:17,188 --> 00:07:18,708 And the Colonel has expressly requested 107 00:07:18,814 --> 00:07:21,567 the honour of Miss Charlotte Heywood's company. 108 00:07:21,734 --> 00:07:24,528 I am sure she will graciously accept. 109 00:07:24,695 --> 00:07:26,739 Oh, and, er, Captain Carter sends his regards 110 00:07:26,906 --> 00:07:28,824 and regrets he is unable to call in person. 111 00:07:28,991 --> 00:07:30,368 Captain Carter? 112 00:07:30,534 --> 00:07:31,814 Is he the soldier from the beach? 113 00:07:31,953 --> 00:07:33,496 Young, handsome. 114 00:07:33,663 --> 00:07:35,164 He is young. 115 00:07:35,331 --> 00:07:38,084 It is not for me to say if he is handsome. 116 00:07:38,250 --> 00:07:40,544 Then send my very best regards in return. 117 00:07:46,717 --> 00:07:48,219 Carter! 118 00:07:48,386 --> 00:07:50,554 His name is Captain Carter! 119 00:07:50,721 --> 00:07:53,474 And this will be my first ever grand dinner. 120 00:07:53,641 --> 00:07:55,401 I have already worn Charlotte's good dress... 121 00:07:55,559 --> 00:07:57,436 I will gladly lend you one of mine. 122 00:07:57,603 --> 00:07:59,563 You are a true friend. 123 00:07:59,730 --> 00:08:02,108 I wish it was Captain Carter that had called! 124 00:08:02,274 --> 00:08:04,694 How am I to endure an entire day without seeing his face? 125 00:08:06,487 --> 00:08:08,656 I saw a pretty hat this morning. 126 00:08:08,823 --> 00:08:10,783 Perhaps you would like to come and see it with me? 127 00:08:11,701 --> 00:08:12,701 Yes. 128 00:08:14,954 --> 00:08:17,373 If you gently pull the needle up and through. 129 00:08:18,916 --> 00:08:20,001 Miss Heywood? 130 00:08:20,167 --> 00:08:21,502 Yes, Miss Markham. 131 00:08:21,669 --> 00:08:23,796 It is Miss Heywood, isn't it? 132 00:08:23,963 --> 00:08:25,214 Yes. 133 00:08:25,381 --> 00:08:27,508 Then you are not married? 134 00:08:27,675 --> 00:08:28,884 No. 135 00:08:29,051 --> 00:08:30,011 Nor have you ever been? 136 00:08:30,012 --> 00:08:31,722 No. 137 00:08:31,887 --> 00:08:33,973 Then how is it that you are to ready me 138 00:08:34,140 --> 00:08:37,768 for a life which you yourself have quite roundly failed in? 139 00:08:37,935 --> 00:08:40,730 That is like having a riding instructor 140 00:08:40,896 --> 00:08:42,773 who has never been in the saddle. 141 00:08:42,940 --> 00:08:45,443 Or a pirate that's never gutted a man... 142 00:08:45,609 --> 00:08:47,820 Hmm... 143 00:08:47,987 --> 00:08:50,656 I have never been to France, yet my French is more than passable. 144 00:08:50,823 --> 00:08:53,868 Ouch! Damn these needles! 145 00:08:54,035 --> 00:08:56,746 - Miss Colbourne! - Do not give up. 146 00:08:56,912 --> 00:09:00,124 See what I have made - just for Miss Heywood. 147 00:09:00,291 --> 00:09:03,044 I do hope I have spelt spinster right. 148 00:09:03,210 --> 00:09:05,880 You see, it is not a word I am particularly familiar with. 149 00:09:06,047 --> 00:09:07,631 Nor am likely to be. 150 00:09:09,008 --> 00:09:10,801 I do believe it is time for luncheon. 151 00:09:10,968 --> 00:09:12,636 Come along, Leo. 152 00:09:12,803 --> 00:09:14,803 The governess takes hers in the kitchen, of course. 153 00:09:14,847 --> 00:09:15,847 Alone. 154 00:09:15,973 --> 00:09:19,643 But then again, I suppose you are used to that, 155 00:09:19,810 --> 00:09:22,271 poor, dear Miss Heywood. 156 00:09:51,759 --> 00:09:54,261 Esther? 157 00:09:54,428 --> 00:09:57,014 Forgive me, I did not expect to find you here.. 158 00:09:57,181 --> 00:09:59,100 On the promenade or in Sanditon? 159 00:09:59,266 --> 00:10:02,019 Either, if I am honest. 160 00:10:02,186 --> 00:10:04,164 And yet does it not feel like fate that we should both 161 00:10:04,188 --> 00:10:06,023 find ourselves back here at the same time... 162 00:10:06,190 --> 00:10:07,983 Fate played no part in this. 163 00:10:08,150 --> 00:10:09,235 It's all a contrivance. 164 00:10:09,401 --> 00:10:11,487 You are fooling no-one, least of all me. 165 00:10:15,282 --> 00:10:17,660 What will it take to convince you I am truly repentant? 166 00:10:17,827 --> 00:10:18,911 Try drowning yourself. 167 00:10:21,872 --> 00:10:23,624 Miss Markham's work, I assume? 168 00:10:24,875 --> 00:10:27,086 She is very adept. 169 00:10:27,253 --> 00:10:29,046 On the contrary. 170 00:10:29,213 --> 00:10:31,298 I see several dropped stitches. 171 00:10:31,465 --> 00:10:33,110 You're not going to let her get away with that? 172 00:10:33,134 --> 00:10:35,344 I don't want to punish her, Mrs Wheatley. 173 00:10:35,511 --> 00:10:37,096 I want to understand her. 174 00:10:37,263 --> 00:10:38,889 Is it so hard to understand? 175 00:10:39,056 --> 00:10:41,642 She's eighteen years old and not long orphaned. 176 00:10:41,809 --> 00:10:44,311 And Leonora lost her mother too? 177 00:10:44,478 --> 00:10:46,021 That was many years ago now. 178 00:10:46,188 --> 00:10:47,314 We don't dwell on it. 179 00:10:47,481 --> 00:10:49,525 Remember girl, I've a shilling on you. 180 00:10:57,074 --> 00:10:59,785 Lady Babington! 181 00:10:59,952 --> 00:11:03,372 You appear to be our sole congregant for matins! 182 00:11:03,539 --> 00:11:06,876 You will remember of course, my dear sister, 183 00:11:07,042 --> 00:11:08,711 Miss Beatrice Hankins? 184 00:11:08,878 --> 00:11:10,921 A pleasure, Lady Babington. 185 00:11:11,088 --> 00:11:13,340 I cannot stay. Thrilling as matins sounds. 186 00:11:13,507 --> 00:11:16,218 And how is married life? 187 00:11:16,385 --> 00:11:19,597 Will Lord Babington be joining us during the summer months? 188 00:11:19,763 --> 00:11:21,223 I do hope so. 189 00:11:21,390 --> 00:11:24,143 It is not right for husband and wife to be too long apart. 190 00:11:24,310 --> 00:11:27,396 Not if they wish to bless their home with children. 191 00:11:27,563 --> 00:11:31,150 As the Psalms tell us Children are an heritage of the Lord... 192 00:11:31,317 --> 00:11:33,336 ...And the fruit of the womb is his reward... 193 00:11:33,360 --> 00:11:34,862 That is no concern of yours. 194 00:11:40,159 --> 00:11:42,745 I forgot to mention the charity darning circle. 195 00:11:46,040 --> 00:11:47,082 Lady Babington? 196 00:11:48,709 --> 00:11:51,420 Lady Babington? 197 00:11:51,587 --> 00:11:54,048 We are not well acquainted, and I do not wish to presume - 198 00:11:54,215 --> 00:11:55,215 You already have, Miss Hankins. 199 00:11:55,216 --> 00:11:57,176 Forgive me. 200 00:11:57,343 --> 00:11:59,929 But I am a Christian woman, with Christian feeling, 201 00:12:00,095 --> 00:12:02,973 and recognise when another of my sex is in need. 202 00:12:03,140 --> 00:12:05,601 Thank you, but I have no need of your charity. 203 00:12:05,768 --> 00:12:08,854 It is not charity I am offering. 204 00:12:09,021 --> 00:12:12,483 I have heard tell of a midwife - of Melmead. 205 00:12:12,650 --> 00:12:14,818 A Mrs Potter. 206 00:12:14,985 --> 00:12:18,322 She helps women who have struggled - 207 00:12:18,489 --> 00:12:22,159 as I believe, you might be... struggling. 208 00:12:23,661 --> 00:12:24,870 Well. 209 00:12:25,037 --> 00:12:27,456 I have done my part. 210 00:12:27,623 --> 00:12:29,792 The rest is in God's hands. 211 00:12:36,340 --> 00:12:38,926 This is just a crude rendering, of course. 212 00:12:39,093 --> 00:12:42,263 But it gives you a sense of it. 213 00:12:42,429 --> 00:12:44,974 And it would sit right here. 214 00:12:45,140 --> 00:12:47,768 The Theatre Royal, Sanditon. 215 00:12:50,854 --> 00:12:53,607 It... It is a wonderful idea, brother. 216 00:12:55,276 --> 00:12:57,611 But this would require a great deal of investment, 217 00:12:57,778 --> 00:12:59,238 and we cannot afford to gamble. 218 00:12:59,405 --> 00:13:01,532 Speculators speculate! 219 00:13:01,699 --> 00:13:02,992 That's what you've always said. 220 00:13:03,158 --> 00:13:05,327 Yes, that does sound like me. 221 00:13:05,494 --> 00:13:07,121 We shall talk more of it anon. 222 00:13:07,288 --> 00:13:08,288 But now, I have promised 223 00:13:08,372 --> 00:13:10,916 to give Colonel Lennox a tour of Sanditon... 224 00:13:15,045 --> 00:13:16,045 Come on, Arthur! 225 00:13:20,217 --> 00:13:22,511 We are most honoured by the invitation, Colonel. 226 00:13:22,678 --> 00:13:24,513 I cannot tell you the excitement it has caused 227 00:13:24,680 --> 00:13:27,057 amongst the women of our household. 228 00:13:27,224 --> 00:13:29,310 We have been made so welcome by the town. 229 00:13:29,476 --> 00:13:31,036 I hope the dinner will go some small way 230 00:13:31,145 --> 00:13:32,247 towards showing our gratitude. 231 00:13:32,271 --> 00:13:33,439 Yes. 232 00:13:33,605 --> 00:13:36,525 If you look up there, Colonel, you will see 233 00:13:36,692 --> 00:13:40,070 we are just finishing the Seaview Apartments 234 00:13:40,237 --> 00:13:45,492 and now we are considering our next expansion... 235 00:13:45,659 --> 00:13:48,954 We have been discussing a theatre! 236 00:13:49,121 --> 00:13:52,249 I have been drawing grand plans with a gilt proscenium 237 00:13:52,416 --> 00:13:53,416 and a balcony - 238 00:13:53,500 --> 00:13:57,087 Yes, at some future point, Arthur, perhaps. 239 00:13:57,254 --> 00:13:59,134 But right now we cannot afford to take any risks 240 00:13:59,214 --> 00:14:00,966 if we are to repay Sidney's investment. 241 00:14:01,133 --> 00:14:02,634 Sidney? 242 00:14:02,801 --> 00:14:04,011 Our dear departed brother. 243 00:14:04,178 --> 00:14:07,264 It was he that secured Sanditon's future. 244 00:14:07,431 --> 00:14:09,266 What a fine legacy, Mr Parker. 245 00:14:09,433 --> 00:14:10,476 Thank you, Sir. 246 00:14:10,642 --> 00:14:11,852 Were Sidney here, I am sure 247 00:14:12,019 --> 00:14:13,621 that you and he would find much in common. 248 00:14:13,645 --> 00:14:16,106 Well, some things. Perhaps. 249 00:14:16,273 --> 00:14:18,359 And he would want to encourage you, as I do, 250 00:14:18,525 --> 00:14:21,403 to consider extending your stay indefinitely. 251 00:14:21,570 --> 00:14:22,672 I have been thinking further 252 00:14:22,696 --> 00:14:25,157 on the idea of a permanent barracks, 253 00:14:25,324 --> 00:14:28,077 which I feel it could be of great mutual benefit! 254 00:14:28,243 --> 00:14:30,788 With your permission, Colonel, 255 00:14:30,954 --> 00:14:33,123 I have a site I wish to show you. 256 00:14:33,290 --> 00:14:35,125 By all means, Tom. 257 00:14:37,419 --> 00:14:39,171 The Theatre Royal, Sanditon. 258 00:14:45,094 --> 00:14:47,096 Are you sure this is wise, Miss Lambe? 259 00:14:47,262 --> 00:14:49,056 Or appropriate? 260 00:14:49,223 --> 00:14:52,935 I have had my fill of being told what is and isn't appropriate.' 261 00:14:54,353 --> 00:14:56,188 Left! Right! 262 00:14:56,355 --> 00:14:58,357 Do not betray your feelings too readily. 263 00:14:58,524 --> 00:14:59,900 Try to appear aloof... 264 00:15:00,067 --> 00:15:01,485 We have invaded his camp. 265 00:15:01,652 --> 00:15:03,112 It is hardly aloof. 266 00:15:05,030 --> 00:15:06,031 Come on! 267 00:15:08,409 --> 00:15:09,409 Ready? 268 00:15:12,162 --> 00:15:13,872 Left! Right! 269 00:15:14,039 --> 00:15:15,999 Right! Left! Back! 270 00:15:27,594 --> 00:15:29,221 Miss Heywood? 271 00:15:29,388 --> 00:15:32,433 Ladies, this is no place for a young woman. 272 00:15:32,599 --> 00:15:34,476 Let them stay a moment, Fraser. 273 00:15:34,643 --> 00:15:35,686 I am unharmed. 274 00:15:35,853 --> 00:15:37,187 I simply came to thank you, Sir. 275 00:15:37,354 --> 00:15:39,523 For saving me so gallantly yesterday. 276 00:15:39,690 --> 00:15:41,442 I cannot take all the credit, Miss - 277 00:15:41,608 --> 00:15:43,402 You have my undying gratitude. 278 00:15:46,238 --> 00:15:48,532 Miss Heywood, you are to attend the mess dinner? 279 00:15:48,699 --> 00:15:50,284 I would not miss it for the world. 280 00:15:50,451 --> 00:15:51,952 Then I might be so bold 281 00:15:52,119 --> 00:15:53,879 as to request the first dance of the evening. 282 00:15:54,037 --> 00:15:55,456 I would be honoured to. 283 00:15:55,622 --> 00:15:57,267 I must insist you Ladies leave the camp. 284 00:15:57,291 --> 00:16:00,210 I shall escort you to the bridge. 285 00:16:00,377 --> 00:16:02,546 Really, Sir, have you no heart at all? 286 00:16:02,713 --> 00:16:03,629 None. 287 00:16:03,630 --> 00:16:05,424 Just a cold, hard rock in its place. 288 00:16:13,599 --> 00:16:16,185 Look, I've got another one! 289 00:16:16,351 --> 00:16:18,479 Well done, Miss Colbourne. 290 00:16:22,441 --> 00:16:25,527 And what do we do with our specimens, Miss Heywood? 291 00:16:25,694 --> 00:16:26,945 We shall examine them! 292 00:16:27,112 --> 00:16:28,864 Like malacologists! 293 00:16:32,284 --> 00:16:33,660 This silly dress! 294 00:16:33,827 --> 00:16:36,246 I wish I could wear my short britches. 295 00:16:36,413 --> 00:16:38,183 They would be rather more practical. 296 00:16:38,207 --> 00:16:41,001 Father says it is unladylike. 297 00:16:41,168 --> 00:16:43,188 My mother always says a woman should dress appropriately 298 00:16:43,212 --> 00:16:46,131 for whatever activity she is engaged upon. 299 00:16:46,298 --> 00:16:48,383 I'm not sure my father would agree with that. 300 00:16:51,595 --> 00:16:55,140 Is she still alive... your mother? 301 00:16:57,100 --> 00:17:00,270 Yes, she is. 302 00:17:00,437 --> 00:17:03,482 I don't miss mine - before you ask. 303 00:17:03,649 --> 00:17:06,318 Although father doesn't even like us to mention her name. 304 00:17:07,945 --> 00:17:09,321 What do you remember of her? 305 00:17:09,488 --> 00:17:12,157 Nothing. She died when I was a baby. 306 00:17:13,784 --> 00:17:16,036 You must miss her a little? 307 00:17:16,203 --> 00:17:18,789 You can't miss what you never had. 308 00:17:18,956 --> 00:17:20,541 Of course you can. 309 00:17:20,707 --> 00:17:22,167 For example, 310 00:17:22,334 --> 00:17:24,254 Miss Heywood misses the husband she doesn't have. 311 00:17:25,295 --> 00:17:26,295 Don't you? 312 00:17:34,805 --> 00:17:35,721 Do not move. 313 00:17:37,558 --> 00:17:39,202 Please! I only have a silk handkerchief - 314 00:17:41,853 --> 00:17:43,564 Fear not Mr Parker. 315 00:17:43,730 --> 00:17:45,857 I could not resist such a peaceful subject. 316 00:17:47,234 --> 00:17:49,194 Then I am honoured, sir. 317 00:17:50,070 --> 00:17:51,154 Honoured. 318 00:17:52,322 --> 00:17:54,157 Might I be permitted to... 319 00:17:57,035 --> 00:17:58,537 You have a rare talent. 320 00:18:00,247 --> 00:18:01,248 Please. 321 00:18:04,668 --> 00:18:08,005 I should very much like to paint your friend, Miss Lambe. 322 00:18:08,171 --> 00:18:09,881 But I fear she has taken against me. 323 00:18:10,048 --> 00:18:12,551 Oh, that is just her manner. 324 00:18:12,718 --> 00:18:15,262 She clearly holds you in high esteem. 325 00:18:15,429 --> 00:18:16,629 Perhaps you could convince her 326 00:18:16,722 --> 00:18:18,181 that I am not entirely without merit. 327 00:18:18,348 --> 00:18:20,309 I would be forever in your debt. 328 00:18:20,475 --> 00:18:21,602 Say no more, Sir. 329 00:18:21,768 --> 00:18:24,187 I shall make it my mission! 330 00:18:24,354 --> 00:18:27,065 In the meantime, you shall have to content yourself 331 00:18:27,232 --> 00:18:29,818 with a much less beguiling model. 332 00:18:29,985 --> 00:18:31,320 I will not hear it. 333 00:18:31,486 --> 00:18:36,533 You have a rare masculine beauty, Mr Parker. 334 00:18:36,700 --> 00:18:39,161 - Indeed? - Undoubtedly so. 335 00:18:39,328 --> 00:18:42,331 In Paris you would be fêted in the salons for your charm, 336 00:18:42,497 --> 00:18:46,460 and in the Tuileries for your style. 337 00:18:46,627 --> 00:18:48,879 I should love to be fêted in the Tuileries! 338 00:18:50,422 --> 00:18:52,257 And I am certain one day you shall. 339 00:19:06,438 --> 00:19:08,482 We can really make a home for the water snails? 340 00:19:08,649 --> 00:19:09,733 Of course. 341 00:19:09,900 --> 00:19:12,194 Now, if we find a magnifying glass - 342 00:19:12,361 --> 00:19:14,363 I suspect there is one in your father's study. 343 00:19:14,529 --> 00:19:16,198 Miss Colbourne! 344 00:19:19,576 --> 00:19:21,220 Leonora? It is customary to knock! 345 00:19:21,244 --> 00:19:22,287 What is so urgent? 346 00:19:23,622 --> 00:19:24,623 Look! 347 00:19:24,790 --> 00:19:26,667 Snails? 348 00:19:26,833 --> 00:19:29,211 Water snails, Sir. 349 00:19:29,378 --> 00:19:32,881 We collected them from the pond to examine them more closely. 350 00:19:33,048 --> 00:19:34,841 We were in want of a magnifying glass. 351 00:19:35,008 --> 00:19:38,553 Really? Well, one snail. 352 00:19:38,720 --> 00:19:42,432 One magnifying glass, which I shall need back. 353 00:19:42,599 --> 00:19:43,892 Thank you. 354 00:19:44,059 --> 00:19:45,894 We are being malacologists. 355 00:19:46,061 --> 00:19:47,896 Would you like to see our other specimens? 356 00:19:48,063 --> 00:19:52,401 Tempting as that is, I shall have to decline. 357 00:19:52,567 --> 00:19:54,207 Come, Miss Colbourne, your father is busy. 358 00:19:57,823 --> 00:20:01,702 Miss Heywood, forgive me, I must have been unclear. 359 00:20:01,868 --> 00:20:04,746 I thought I had engaged you to make a young lady of Leonora. 360 00:20:04,913 --> 00:20:06,415 That is precisely what I am doing. 361 00:20:06,581 --> 00:20:08,417 By trawling ponds for molluscs? 362 00:20:08,583 --> 00:20:10,502 I am widening her knowledge. 363 00:20:10,669 --> 00:20:13,088 She has no interest in embroidery, Sir. 364 00:20:13,255 --> 00:20:14,673 And you saw how engaged she is. 365 00:20:14,840 --> 00:20:16,651 If you could spare a moment to let her show you - 366 00:20:16,675 --> 00:20:17,944 Thank you, Miss Heywood, but you're here 367 00:20:17,968 --> 00:20:19,648 to further the girl's education - not mine. 368 00:20:21,388 --> 00:20:22,988 Then I shall leave you to your work, Sir. 369 00:20:23,098 --> 00:20:26,768 Planorbis Carinatus. Keeled Ram's Horn. 370 00:20:26,935 --> 00:20:28,645 If you are going to be malacologists, 371 00:20:28,812 --> 00:20:30,652 you might at least use the correct terminology. 372 00:21:00,844 --> 00:21:03,072 You don't look quite as excited as your sister, 373 00:21:03,096 --> 00:21:04,473 but then, who does? 374 00:21:04,639 --> 00:21:07,976 I confess I am strangely apprehensive. 375 00:21:08,143 --> 00:21:10,020 The last time I danced in Sanditon... 376 00:21:10,187 --> 00:21:11,897 ...was with Sidney. 377 00:21:12,063 --> 00:21:14,608 You must try to put that from your mind. 378 00:21:14,775 --> 00:21:16,526 We are going to enjoy ourselves tonight. 379 00:21:16,693 --> 00:21:19,654 We shall eat and drink and dance and forget all our cares! 380 00:21:19,821 --> 00:21:21,072 I insist upon it. 381 00:21:23,033 --> 00:21:24,260 Ladies, it is my honour 382 00:21:24,284 --> 00:21:25,702 to welcome you this evening. 383 00:21:25,869 --> 00:21:28,014 Miss Heywood, it is a particular pleasure to see you again. 384 00:21:28,038 --> 00:21:30,040 After supper might I claim the first dance? 385 00:21:30,207 --> 00:21:31,207 Thank you, Sir. 386 00:21:31,291 --> 00:21:32,417 Excuse me Colonel, 387 00:21:32,584 --> 00:21:35,796 but I really must greet the family Parker. 388 00:21:35,962 --> 00:21:39,549 So Miss Heywood, how are you finding your new job? 389 00:21:39,716 --> 00:21:41,176 Thus far, highly rewarding. 390 00:21:42,886 --> 00:21:44,554 You doubt me, sir? 391 00:21:44,721 --> 00:21:46,481 You have previously spoken with such candour, 392 00:21:46,556 --> 00:21:48,433 it is strange to hear you dissembling. 393 00:21:48,600 --> 00:21:49,768 I have two charges. 394 00:21:49,935 --> 00:21:51,353 One I have gained some ground with, 395 00:21:51,520 --> 00:21:54,564 but the elder girl is... resistant. 396 00:21:54,731 --> 00:21:58,443 Gaining ground is my vocation, Miss Heywood. 397 00:21:58,610 --> 00:22:00,810 We shall form a battle strategy before the night is out! 398 00:22:03,323 --> 00:22:04,825 Herbs? 399 00:22:04,991 --> 00:22:07,828 I should never have thought you so credulous. 400 00:22:07,994 --> 00:22:10,163 Neither Fuchs nor any doctor I have consulted 401 00:22:10,330 --> 00:22:11,540 can help me. 402 00:22:11,706 --> 00:22:13,750 Fuchs sounds positively rational 403 00:22:13,917 --> 00:22:15,919 besides this charlatan! 404 00:22:16,086 --> 00:22:17,838 And you went to her house? 405 00:22:18,004 --> 00:22:20,757 She is no charlatan, Mrs Potter has assisted many women. 406 00:22:20,924 --> 00:22:22,634 And if nothing else, she has given me hope. 407 00:22:24,094 --> 00:22:25,345 What do I have to lose? 408 00:22:28,974 --> 00:22:30,559 I knew we should not have come. 409 00:22:30,725 --> 00:22:32,005 Oh, pay him no heed. 410 00:22:32,060 --> 00:22:34,479 He is no threat to either of us. 411 00:22:39,568 --> 00:22:41,194 Miss Heywood. Miss Lambe. 412 00:22:42,988 --> 00:22:43,989 Lady Denham. 413 00:22:44,155 --> 00:22:45,365 Lady Babington. 414 00:22:45,532 --> 00:22:48,827 I understand you're behind this sugar boycott, Miss Lambe? 415 00:22:48,994 --> 00:22:51,496 I take it you won't be joining us? 416 00:22:51,663 --> 00:22:54,875 Life affords few enough pleasures as it is. 417 00:22:55,041 --> 00:22:56,877 Forgive me, my lady. 418 00:22:57,043 --> 00:22:59,123 I had forgotten you lived a life of such deprivation. 419 00:23:00,213 --> 00:23:02,549 Alison, I spy Captain Carter. 420 00:23:05,760 --> 00:23:08,054 Oh, Miss Lambe, Miss Heywood! 421 00:23:08,221 --> 00:23:12,642 I believe you have met my dear friend, Mr Lockhart! 422 00:23:12,809 --> 00:23:14,603 I wasn't aware you were so well acquainted? 423 00:23:14,769 --> 00:23:17,355 Oh yes! I cannot praise this gentleman enough. 424 00:23:17,522 --> 00:23:21,985 He is a fine fellow, and I might add - 425 00:23:22,152 --> 00:23:24,029 a quite remarkable portraitist. 426 00:23:24,195 --> 00:23:25,989 I shall take your word for it. 427 00:23:26,156 --> 00:23:28,700 Are you not inclined to make your own opinion, Miss Lambe? 428 00:23:28,867 --> 00:23:30,785 I already have. 429 00:23:30,952 --> 00:23:31,952 Excuse us. 430 00:23:34,873 --> 00:23:38,543 She is definitely warming up to you. 431 00:23:38,710 --> 00:23:40,462 I admire your optimism. 432 00:23:43,465 --> 00:23:45,759 Excuse me one moment, Mr Lockhart. 433 00:23:54,976 --> 00:23:56,478 Excusez moi! 434 00:24:10,033 --> 00:24:12,535 Remember, try not to seem too eager... 435 00:24:24,089 --> 00:24:25,215 Miss Heywood. 436 00:24:25,382 --> 00:24:26,800 Captain Carter! 437 00:24:26,967 --> 00:24:28,593 How elegant you look. 438 00:24:28,760 --> 00:24:30,095 Thank you. 439 00:24:30,261 --> 00:24:32,097 And what a beautiful setting. 440 00:24:32,263 --> 00:24:34,557 I am reminded of those lines of Cowper 441 00:24:34,724 --> 00:24:36,810 I fly to scenes romantic. 442 00:24:36,977 --> 00:24:38,687 I feel as though I have flown here myself! 443 00:24:38,853 --> 00:24:43,566 Indeed. Cowper, yes, what a genius he is. 444 00:24:43,733 --> 00:24:45,276 I worship his poetry. 445 00:24:45,443 --> 00:24:46,528 As do I! 446 00:24:46,695 --> 00:24:48,697 Which is your favourite? 447 00:24:48,863 --> 00:24:52,867 I... I could hardly choose! 448 00:25:00,458 --> 00:25:02,419 Supper, Miss Lambe! 449 00:25:10,802 --> 00:25:13,179 What a fine table, Colonel. 450 00:25:13,346 --> 00:25:14,304 Thank you, my lady. 451 00:25:14,305 --> 00:25:15,785 I am glad it meets with your approval. 452 00:25:22,856 --> 00:25:25,525 Where are you, Charlotte? 453 00:25:25,692 --> 00:25:30,572 Miss Heywood, you're down here, with us. 454 00:25:30,739 --> 00:25:32,091 This is what comes from being a governess. 455 00:25:32,115 --> 00:25:33,395 Forced to sit with the spinsters, 456 00:25:33,533 --> 00:25:34,909 cast out from Society! 457 00:25:35,076 --> 00:25:37,412 Hardly. It is only the other end of the table! 458 00:25:44,627 --> 00:25:46,254 Miss Heywood. 459 00:25:46,421 --> 00:25:48,840 It seems we are to be seated together. 460 00:25:49,007 --> 00:25:50,550 I hope you can endure my company 461 00:25:50,717 --> 00:25:53,261 since you are usually so keen to be rid of me. 462 00:25:53,428 --> 00:25:57,015 I shall have to endure it as stoically as I can. 463 00:26:13,323 --> 00:26:17,368 Good gracious... what luck! 464 00:27:00,036 --> 00:27:03,289 Is not this repast delicious, Mr Lockhart? 465 00:27:03,456 --> 00:27:05,500 I thought the lamb was a little tough. 466 00:27:05,667 --> 00:27:08,169 And somewhat cold. 467 00:27:08,336 --> 00:27:11,548 If it is so unpalatable, why don't you leave it? 468 00:27:11,714 --> 00:27:13,883 I am sure it will not miss you. 469 00:27:14,050 --> 00:27:16,010 I am waiting for it to surprise me. 470 00:27:17,303 --> 00:27:19,806 Why should it? 471 00:27:19,973 --> 00:27:22,058 Well, I think it's jolly well delightful! 472 00:27:26,896 --> 00:27:28,165 Should I ask Captain Carter 473 00:27:28,189 --> 00:27:29,774 if we might exchange places? 474 00:27:29,941 --> 00:27:32,068 Forgive me, I do not mean to be rude. 475 00:27:32,235 --> 00:27:34,320 I am not in the least offended. 476 00:27:34,487 --> 00:27:37,824 I cannot blame you for seeking his company over mine. 477 00:27:37,991 --> 00:27:42,245 He is unforgivably handsome, after all. 478 00:27:42,412 --> 00:27:44,372 Are you mocking me? 479 00:27:44,539 --> 00:27:45,999 I wouldn't dream of it. 480 00:27:53,339 --> 00:27:55,175 Yes, I considered the army myself. 481 00:27:55,341 --> 00:27:59,053 But ultimately I felt my gift for oratory 482 00:27:59,220 --> 00:28:01,014 was better suited to the church. 483 00:28:03,057 --> 00:28:04,976 Besides, 484 00:28:05,143 --> 00:28:07,770 one of my legs is a full inch shorter than the other, 485 00:28:07,937 --> 00:28:12,901 which might have proved disadvantageous in battle. 486 00:28:13,067 --> 00:28:16,070 But now you serve the King of all Kings, brother! 487 00:28:24,913 --> 00:28:26,473 I notice the other ladies are enthralled 488 00:28:26,581 --> 00:28:27,749 by the soldiers in our midst. 489 00:28:27,916 --> 00:28:29,709 Yet you seem quite indifferent. 490 00:28:29,876 --> 00:28:32,396 It takes a good deal more than a red coat and some brass buttons 491 00:28:32,462 --> 00:28:33,922 to impress me. 492 00:28:34,088 --> 00:28:35,798 Likewise, I find our island's veneration 493 00:28:35,965 --> 00:28:39,385 for the military vaguely repulsive. 494 00:28:39,552 --> 00:28:42,263 And yet you accepted the colonel's invitation? 495 00:28:42,430 --> 00:28:44,682 Is that not rather hypocritical? 496 00:28:47,101 --> 00:28:50,980 I accepted out of curiosity... and boredom. 497 00:28:51,147 --> 00:28:52,941 What is your excuse? 498 00:28:53,107 --> 00:28:55,610 I had little choice. 499 00:28:55,777 --> 00:28:56,921 It would have been considered 500 00:28:56,945 --> 00:28:59,197 very ill-mannered of me to decline. 501 00:28:59,364 --> 00:29:01,783 You didn't strike me as someone overly concerned 502 00:29:01,950 --> 00:29:05,453 with winning the approval of others. 503 00:29:05,620 --> 00:29:09,332 I must admit, I am quite disappointed. 504 00:29:09,499 --> 00:29:12,710 Then it is a good thing your opinion means nothing to me. 505 00:29:14,796 --> 00:29:15,922 Gentlemen. 506 00:29:17,924 --> 00:29:18,840 The King. 507 00:29:18,841 --> 00:29:20,051 The King! 508 00:29:32,105 --> 00:29:34,023 I should like to make a toast of my own. 509 00:29:38,069 --> 00:29:43,074 In 1814, Emperor Napoleon abolished slavery. 510 00:29:43,241 --> 00:29:46,953 He was not only a soldier but a man of vision. 511 00:29:49,205 --> 00:29:55,795 A man who recognised that ideas rule the world... 512 00:29:57,463 --> 00:29:59,048 not might alone. 513 00:30:03,761 --> 00:30:05,930 To Napoleon Bonaparte. 514 00:30:13,313 --> 00:30:14,605 Thank you. 515 00:30:22,155 --> 00:30:23,155 Ignore him. 516 00:30:23,239 --> 00:30:24,866 He's just an artist. 517 00:30:44,677 --> 00:30:46,554 I am sorry we could not be seated together - 518 00:30:46,721 --> 00:30:49,307 you might have saved me from my infuriating dinner companion. 519 00:30:49,474 --> 00:30:51,476 He certainly caused quite a scandal. 520 00:30:51,642 --> 00:30:53,061 Although did I notice you smile? 521 00:30:53,227 --> 00:30:55,021 Certainly not. 522 00:30:55,188 --> 00:30:57,023 It was a grimace! 523 00:30:57,190 --> 00:30:59,043 Although I have a feeling you'll shortly have cause 524 00:30:59,067 --> 00:31:00,068 to smile yourself. 525 00:31:00,234 --> 00:31:01,394 Miss Heywood? 526 00:31:01,444 --> 00:31:02,862 Colonel Lennox. 527 00:31:07,658 --> 00:31:10,912 Miss Lambe, you should be dancing! 528 00:31:11,079 --> 00:31:12,330 I insist upon it. 529 00:31:12,497 --> 00:31:15,083 I have been waiting for you! 530 00:31:24,258 --> 00:31:26,427 Miss Heywood, would you still do me the honour? 531 00:31:26,594 --> 00:31:28,721 With the greatest of pleasure, Sir. 532 00:31:50,201 --> 00:31:53,371 Given you profess to loathe the man, 533 00:31:53,538 --> 00:31:56,124 you do seem rather fascinated by him. 534 00:31:57,458 --> 00:31:59,001 As do you, Arthur. 535 00:32:07,427 --> 00:32:10,805 I must apologise for the seating arrangements at dinner. 536 00:32:10,972 --> 00:32:12,092 Were it not for convention - 537 00:32:12,181 --> 00:32:13,097 That is alright. 538 00:32:13,099 --> 00:32:15,643 I know my place, as a lowly governess. 539 00:32:15,810 --> 00:32:17,979 There is nothing lowly about you, Miss Heywood. 540 00:33:07,445 --> 00:33:09,405 Do you remember the first time we danced together? 541 00:33:11,532 --> 00:33:13,951 The day my father married your mother. 542 00:33:16,621 --> 00:33:19,457 It took me an hour to find the courage to ask you. 543 00:33:21,542 --> 00:33:23,085 I was in awe of you then. 544 00:33:26,380 --> 00:33:27,423 I still am. 545 00:33:58,579 --> 00:34:00,998 That one does not let the grass grow. 546 00:34:03,376 --> 00:34:05,670 In battle, we defeated our enemy by holding fire 547 00:34:05,836 --> 00:34:08,089 until he was very close, 548 00:34:08,256 --> 00:34:10,359 then charging with bayonets and firing a single volley. 549 00:34:10,383 --> 00:34:11,717 A rather extreme strategy 550 00:34:11,884 --> 00:34:14,554 for educating an eighteen year old girl, wouldn't you say? 551 00:34:17,598 --> 00:34:21,143 My meaning is... wait till your enemy is close - 552 00:34:21,310 --> 00:34:23,437 then you may take your best shot. 553 00:34:23,604 --> 00:34:26,232 Let her see you, then you may best see her. 554 00:34:34,490 --> 00:34:36,200 Perhaps that's true. 555 00:34:36,367 --> 00:34:38,411 I should be more open with her. 556 00:34:38,578 --> 00:34:40,430 Then hopefully I shall have no need to employ the bayonet. 557 00:34:46,377 --> 00:34:49,672 Colonel! Arthur! 558 00:34:49,839 --> 00:34:52,758 Yes brother, I am here. 559 00:34:52,925 --> 00:34:56,721 At supper, Colonel Lennox was highly complimentary 560 00:34:56,887 --> 00:34:59,223 about your stepbrother. 561 00:34:59,390 --> 00:35:01,892 I didn't recognise the man he described. 562 00:35:03,853 --> 00:35:07,648 Apologies for the Lockhart fellow's outburst. 563 00:35:07,815 --> 00:35:09,817 Believe me he does not represent Sanditon - 564 00:35:09,984 --> 00:35:12,236 It's just his sense of humour. 565 00:35:12,403 --> 00:35:15,114 Please, gentlemen. 566 00:35:16,115 --> 00:35:17,617 So, to friendship. 567 00:35:17,783 --> 00:35:18,783 To friendship. 568 00:35:20,578 --> 00:35:23,497 Now let us forget any troubles we have with a game. 569 00:35:23,664 --> 00:35:25,374 This is not the time to gamble. 570 00:35:25,541 --> 00:35:26,959 My brother is right. 571 00:35:27,126 --> 00:35:29,086 I do not wish to lose my money. 572 00:35:29,253 --> 00:35:30,296 Then I'll stake you. 573 00:35:31,547 --> 00:35:32,547 Come Carter, the dice. 574 00:35:32,673 --> 00:35:34,550 I am staking Mr Parker five pounds. 575 00:35:34,717 --> 00:35:36,052 Tom. 576 00:35:37,720 --> 00:35:39,221 Well, Tom. 577 00:35:40,181 --> 00:35:41,181 Are you in or out? 578 00:35:52,068 --> 00:35:53,152 Knock. 579 00:35:55,029 --> 00:35:56,405 Now throw for main point. 580 00:35:56,572 --> 00:35:59,492 Which means you need a five, six, seven, eight or nine. 581 00:35:59,659 --> 00:36:01,452 Of course, main point. 582 00:36:06,832 --> 00:36:07,832 Seven! 583 00:36:09,669 --> 00:36:11,170 Very good. 584 00:36:24,725 --> 00:36:27,019 I suppose that toast was for my benefit. 585 00:36:29,105 --> 00:36:30,481 Don't flatter yourself. 586 00:36:32,233 --> 00:36:34,026 It was for my own amusement. 587 00:36:34,193 --> 00:36:35,653 And was it worth it? 588 00:36:35,820 --> 00:36:37,214 Given it has earned you the contempt 589 00:36:37,238 --> 00:36:38,989 of almost everyone in the room...? 590 00:36:39,949 --> 00:36:41,325 Almost everyone? 591 00:36:42,743 --> 00:36:44,286 Who is the exception? 592 00:36:46,497 --> 00:36:48,874 I made the decision not so long ago 593 00:36:49,041 --> 00:36:50,481 not to care what anyone thinks of me. 594 00:36:51,919 --> 00:36:53,504 It was enormously liberating. 595 00:36:55,381 --> 00:36:57,717 I prefer to live my life on my own terms, 596 00:36:57,883 --> 00:37:01,429 outside the narrow confines of polite society. 597 00:37:06,434 --> 00:37:09,854 I highly recommend it. 598 00:37:10,020 --> 00:37:14,734 Then again, it takes a brave lamb to wander from the flock... 599 00:37:39,508 --> 00:37:42,011 You need to roll four to win. 600 00:37:53,731 --> 00:37:55,566 Wait, what just happened? 601 00:37:55,733 --> 00:37:58,402 You threw a four. They lost, you won. 602 00:38:00,488 --> 00:38:01,781 And if I'd not thrown a four? 603 00:38:01,947 --> 00:38:03,627 You would have paid back double the stakes. 604 00:38:04,200 --> 00:38:05,868 I need to sit down. 605 00:38:06,035 --> 00:38:10,122 You played admirably Tom, you are a worthy opponent indeed. 606 00:38:10,289 --> 00:38:12,124 Get this man a bottle of wine! 607 00:38:17,713 --> 00:38:19,715 I am trying to follow Georgiana's advice 608 00:38:19,882 --> 00:38:24,011 and be reserved, but it's so hard when I am with him. 609 00:38:24,178 --> 00:38:26,430 Try not to fall too fast, Alison. 610 00:38:26,597 --> 00:38:28,349 Can't you feel for my heartbeat 611 00:38:28,516 --> 00:38:31,143 that it's just too late for such advice? 612 00:38:38,818 --> 00:38:41,529 Edward, I intend to ask your Colonel 613 00:38:41,695 --> 00:38:43,823 to join me for tea tomorrow. 614 00:38:43,989 --> 00:38:46,283 I wish to show him my brother's medals. 615 00:38:46,450 --> 00:38:48,244 I'm sure he would be delighted, aunt. 616 00:38:48,410 --> 00:38:51,372 It will also provide an opportunity 617 00:38:51,539 --> 00:38:55,459 for him to give his unvarnished impression of you. 618 00:38:57,336 --> 00:38:58,420 Edward - 619 00:38:58,587 --> 00:39:01,215 Might I persuade you to dance? 620 00:39:01,382 --> 00:39:02,883 Sister, I would gladly - 621 00:39:03,050 --> 00:39:04,945 Not with me. I would rather dance barefoot on broken glass. 622 00:39:04,969 --> 00:39:06,470 Miss Hankins. 623 00:39:37,585 --> 00:39:40,504 Which of them is this designed to humiliate? 624 00:39:41,338 --> 00:39:42,715 Neither. 625 00:39:42,882 --> 00:39:45,009 It is to repay Miss Hankins for her kindness. 626 00:39:45,175 --> 00:39:47,052 And to see how far Edward would go 627 00:39:47,219 --> 00:39:49,221 to prove he is a human being. 628 00:40:18,250 --> 00:40:20,628 Can I interest you in a nightcap, Mr Parker? 629 00:40:20,794 --> 00:40:22,922 I have rather a good port wine in my studio. 630 00:40:23,088 --> 00:40:24,924 I adore port wine! 631 00:40:36,977 --> 00:40:38,646 Alison? 632 00:40:38,812 --> 00:40:39,897 Thank you Captain. 633 00:40:40,064 --> 00:40:41,544 I have had the most wonderful evening. 634 00:40:41,649 --> 00:40:42,858 As have I. 635 00:40:43,025 --> 00:40:44,568 Worthy of Cowper. 636 00:40:49,114 --> 00:40:50,908 Fraser, you must help me. 637 00:40:51,075 --> 00:40:55,412 Miss Heywood, she is a woman of refinement, of poetry! 638 00:40:56,497 --> 00:40:57,539 You know of such things. 639 00:40:58,832 --> 00:40:59,832 Please? 640 00:41:00,793 --> 00:41:02,836 Why? 641 00:41:03,003 --> 00:41:05,464 As a friend and fellow officer, Declan. 642 00:41:09,843 --> 00:41:12,429 Thank you. I will be forever in your debt. 643 00:41:16,600 --> 00:41:17,810 Miss Heywood. 644 00:41:17,977 --> 00:41:20,062 Thank you for your advice on military strategy. 645 00:41:20,229 --> 00:41:21,563 I hope it proves useful. 646 00:41:21,730 --> 00:41:23,607 Let me know if you wish to borrow a cannon. 647 00:41:23,774 --> 00:41:26,318 I am not sure Mr Colbourne would sanction that. 648 00:41:26,485 --> 00:41:27,485 Colbourne, do you say? 649 00:41:27,611 --> 00:41:29,113 Yes. 650 00:41:29,279 --> 00:41:30,906 Why? Do you know him? 651 00:41:31,073 --> 00:41:32,616 Only by reputation. 652 00:41:32,783 --> 00:41:34,663 - I bid you a very good evening. - Good evening. 653 00:41:50,175 --> 00:41:52,636 I wondered if there was anyone who caught your eye 654 00:41:52,803 --> 00:41:53,929 at dinner last night? 655 00:41:54,096 --> 00:41:59,059 Unlike Alison, I don't swoon at the sight of a soldier. 656 00:41:59,226 --> 00:42:02,563 It's not a soldier you were sitting next to. 657 00:42:02,730 --> 00:42:05,649 I maintain my first impression of Mr Lockhart - 658 00:42:05,816 --> 00:42:07,568 he is all conceit and affectation! 659 00:42:10,696 --> 00:42:12,007 I had hoped you would find yourself 660 00:42:12,031 --> 00:42:15,117 sitting next to someone handsome and eligible - 661 00:42:15,284 --> 00:42:17,995 No more talk of marriage, I beg you. 662 00:42:19,455 --> 00:42:22,082 I have had my fill of suitors. 663 00:42:22,249 --> 00:42:25,919 If any man is to request an audience, you are to decline. 664 00:42:26,086 --> 00:42:30,924 If and when I marry, it will be on my terms. 665 00:42:32,384 --> 00:42:33,802 Mine and mine alone. 666 00:42:39,808 --> 00:42:41,727 I hope you didn't mind 667 00:42:41,894 --> 00:42:44,688 my asking Captain Denham to join us, my lady. 668 00:42:44,855 --> 00:42:46,958 He was as keen to hear about his late uncle as I am... 669 00:42:46,982 --> 00:42:48,776 Yes, well. 670 00:42:48,942 --> 00:42:53,906 Edward has always taken a very keen interest in family matters. 671 00:42:54,073 --> 00:42:57,618 I'm not surprised your nephew is from such a distinguished lineage. 672 00:42:57,785 --> 00:43:01,538 These past months he has proved himself an exemplary officer. 673 00:43:01,705 --> 00:43:04,124 Honourable, courageous, disciplined. 674 00:43:04,291 --> 00:43:07,002 Yes, so you said at the Mess Dinner. 675 00:43:10,047 --> 00:43:11,047 If I may... 676 00:43:13,300 --> 00:43:15,094 I know that familial relations between you 677 00:43:15,260 --> 00:43:17,721 have been strained in the past. 678 00:43:18,972 --> 00:43:19,972 But when he joined up, 679 00:43:20,015 --> 00:43:22,684 Captain Denham spoke of a desire to atone. 680 00:43:22,851 --> 00:43:23,953 And nothing I have seen since 681 00:43:23,977 --> 00:43:27,856 has caused me to doubt his sincerity. 682 00:43:28,023 --> 00:43:31,568 Now, Colonel Lennox, let me show you Maximilian's portrait. 683 00:43:38,158 --> 00:43:40,702 I trust you two can be civil with each other 684 00:43:40,869 --> 00:43:42,788 if I leave you alone? 685 00:44:09,940 --> 00:44:11,108 Miss Colbourne and I 686 00:44:11,275 --> 00:44:13,610 are going to look for food for her snails this afternoon. 687 00:44:13,777 --> 00:44:14,820 Will you join us? 688 00:44:19,116 --> 00:44:21,743 The charms of a simple farm girl may work on a child, 689 00:44:21,910 --> 00:44:24,955 but they do little to enchant me. 690 00:44:25,122 --> 00:44:26,915 Nor any potential suitor I should imagine. 691 00:44:29,042 --> 00:44:30,878 Maybe that is why you are condemned 692 00:44:31,044 --> 00:44:32,921 to a loveless and lonely life, Miss Heywood. 693 00:44:33,088 --> 00:44:36,550 Well, one of the reasons. 694 00:44:38,844 --> 00:44:40,846 I have known love, Miss Markham. 695 00:44:43,765 --> 00:44:46,685 Hmm, and let me guess - 696 00:44:46,852 --> 00:44:48,979 he ignored your every simpering advance. 697 00:44:51,815 --> 00:44:52,941 No. 698 00:44:55,485 --> 00:44:57,654 I was loved in return. 699 00:44:57,821 --> 00:45:00,157 But circumstances conspired against us. 700 00:45:03,035 --> 00:45:04,161 Then he died. 701 00:45:09,208 --> 00:45:11,752 Miss Markham, our lives may seem worlds apart, 702 00:45:13,587 --> 00:45:15,714 but I know what it means to grieve. 703 00:45:24,514 --> 00:45:27,851 We are nothing alike, Miss Heywood. 704 00:45:31,021 --> 00:45:35,192 Tell me something... of your parents. 705 00:45:37,069 --> 00:45:38,862 A happy memory, perhaps...? 706 00:45:41,281 --> 00:45:42,824 I... 707 00:45:47,621 --> 00:45:49,581 I used to play for them. 708 00:45:52,251 --> 00:45:54,169 Lively tunes that make everyone laugh. 709 00:45:57,005 --> 00:45:58,090 They would sing. 710 00:46:04,263 --> 00:46:10,102 I could play for you, if you like. 711 00:46:10,269 --> 00:46:12,896 My Aunt Lucy's spinet - in the drawing room. 712 00:46:14,898 --> 00:46:17,442 We can unlock it. 713 00:46:17,609 --> 00:46:19,194 I shall very much like that. 714 00:46:45,929 --> 00:46:49,224 Esther, if our Aunt can forgive me - 715 00:46:49,391 --> 00:46:53,103 That remains very much in question. 716 00:46:53,270 --> 00:46:57,024 I am sorry, desperately sorry for how I wronged you. 717 00:46:59,109 --> 00:47:00,902 But ever since my return to Sanditon, 718 00:47:01,069 --> 00:47:04,031 I have done my best to prove to you that I am reformed. 719 00:47:06,074 --> 00:47:07,743 Does the Colonel's word count for nothing? 720 00:47:07,909 --> 00:47:09,995 I barely know the man. 721 00:47:10,162 --> 00:47:12,205 But I know you all too well. 722 00:47:12,372 --> 00:47:16,043 But you are not the same woman that you once were. 723 00:47:16,209 --> 00:47:17,627 Marriage has transformed you. 724 00:47:17,794 --> 00:47:19,880 You carry yourself differently. 725 00:47:20,047 --> 00:47:22,174 You have an assurance that you never had before... 726 00:47:22,341 --> 00:47:24,885 That is because I escaped your influence. 727 00:47:27,471 --> 00:47:29,097 I don't doubt it. 728 00:47:32,517 --> 00:47:33,769 But the point is... 729 00:47:33,935 --> 00:47:37,397 if you can be so utterly changed, 730 00:47:37,564 --> 00:47:39,941 is it not possible that I might be too? 731 00:48:07,552 --> 00:48:09,930 Why is it kept locked? 732 00:48:10,097 --> 00:48:13,266 You know Leonora, she will have it destroyed in an instant. 733 00:48:32,411 --> 00:48:34,496 It seems it hasn't been played in some time, 734 00:48:34,663 --> 00:48:36,498 it's a bit out of tune. 735 00:48:36,665 --> 00:48:38,417 My ear is not refined enough to say. 736 00:48:41,586 --> 00:48:43,255 Perhaps you could play something? 737 00:48:50,220 --> 00:48:51,304 I'm a bit out of practice. 738 00:49:05,569 --> 00:49:07,112 Louder! 739 00:49:30,969 --> 00:49:32,095 Stop. 740 00:49:35,223 --> 00:49:36,475 Forgive me, Sir, I - 741 00:49:36,641 --> 00:49:40,228 This is locked for a reason, who told you you could play it? 742 00:49:40,395 --> 00:49:43,648 Augusta, this has your name written all over it! 743 00:49:43,815 --> 00:49:47,486 No Sir, it was I. 744 00:49:47,652 --> 00:49:49,237 I asked one of the servants for the key. 745 00:49:51,406 --> 00:49:53,217 What is the point of a spinet if not to be played? 746 00:49:58,455 --> 00:50:00,415 Leonora, what are you wearing? 747 00:50:00,582 --> 00:50:01,942 Miss Heywood said a woman can dress 748 00:50:02,000 --> 00:50:04,044 for whatever suits her purpose. 749 00:50:04,211 --> 00:50:06,922 She says a girl can be whatever she wants to be. 750 00:50:10,842 --> 00:50:12,236 I have tried, Mr Colbourne. 751 00:50:12,260 --> 00:50:14,304 And like those before you, you have failed. 752 00:50:14,471 --> 00:50:18,517 No, Sir, I shall not shoulder that burden alone. 753 00:50:18,683 --> 00:50:20,644 You told me I'm not here to educate you, 754 00:50:20,810 --> 00:50:23,396 but there is much you have to learn. 755 00:50:23,563 --> 00:50:26,316 Miss Colbourne lacks a mother and also a father. 756 00:50:26,483 --> 00:50:27,763 She lost the former to the grave, 757 00:50:27,817 --> 00:50:29,444 and the latter to his work. 758 00:50:29,611 --> 00:50:33,198 And Miss Markham - were she to let anyone in, 759 00:50:33,365 --> 00:50:35,242 might become a woman of lively intellect 760 00:50:35,408 --> 00:50:38,495 ready to step into society as you desire. 761 00:50:38,662 --> 00:50:40,288 But who listens to her? 762 00:50:40,455 --> 00:50:42,415 Who even speaks in this house of silence? 763 00:50:42,582 --> 00:50:45,710 This mausoleum. 764 00:50:45,877 --> 00:50:48,213 So this may be the last lesson I teach in this house - 765 00:50:48,380 --> 00:50:50,507 but it is decidedly the most pertinent! 766 00:50:50,674 --> 00:50:52,092 You wish to leave? 767 00:50:55,220 --> 00:50:56,471 No, but I assumed - 768 00:50:56,638 --> 00:50:58,014 Tomorrow then. 769 00:50:59,641 --> 00:51:00,641 Same time. 770 00:51:20,787 --> 00:51:22,872 It seems you owe me a shilling, Sir. 771 00:51:34,175 --> 00:51:35,885 Why did you lie for me? 772 00:51:39,139 --> 00:51:41,016 Why did you lie to me? 773 00:51:41,182 --> 00:51:43,602 I wanted you gone. 774 00:51:43,768 --> 00:51:46,062 To be replaced by another governess? 775 00:51:46,730 --> 00:51:48,273 Then another? 776 00:51:49,774 --> 00:51:51,526 My parents have been replaced. 777 00:51:52,611 --> 00:51:53,611 My home. 778 00:51:55,030 --> 00:51:56,781 My whole life. 779 00:51:56,948 --> 00:51:59,284 Then forge a new life. 780 00:51:59,451 --> 00:52:01,119 A new path. 781 00:52:02,412 --> 00:52:04,080 That is what I am trying to do. 782 00:52:09,628 --> 00:52:11,046 I didn't lie to you. 783 00:52:12,422 --> 00:52:15,216 I did used to play for my parents. 784 00:52:17,552 --> 00:52:19,763 We did laugh. 785 00:52:19,929 --> 00:52:21,097 And you shall again. 786 00:52:38,657 --> 00:52:39,657 What is it? 787 00:52:56,549 --> 00:52:57,592 Clara? 788 00:53:03,306 --> 00:53:05,225 I thought I'd made it perfectly clear 789 00:53:05,392 --> 00:53:08,687 that you were never to darken my doors again! 790 00:53:08,853 --> 00:53:12,107 - Throw her out! - No, Aunt. 791 00:53:12,273 --> 00:53:14,567 I have nowhere else to turn. 792 00:53:14,734 --> 00:53:16,111 I have been used and abandoned. 793 00:53:16,277 --> 00:53:18,071 That is no concern of ours. 794 00:53:18,238 --> 00:53:19,489 Please! 795 00:53:20,657 --> 00:53:22,200 I am with child! 796 00:53:22,367 --> 00:53:23,367 Uh! 797 00:53:24,744 --> 00:53:26,204 It is Edward's.