1 00:03:46,739 --> 00:03:47,739 Shit. 2 00:06:09,215 --> 00:06:10,719 Hey, is that you? 3 00:06:18,689 --> 00:06:19,689 You decent? 4 00:06:19,937 --> 00:06:20,937 Never. 5 00:06:25,153 --> 00:06:26,153 Oh thank you. 6 00:06:29,602 --> 00:06:32,418 You still up for Blake's place tonight, chick? 7 00:06:32,930 --> 00:06:35,617 Ok if I use your shower, Jill, Stace? 8 00:06:36,898 --> 00:06:37,898 Mi casa... 9 00:06:39,043 --> 00:06:40,418 You joining us? 10 00:06:44,003 --> 00:06:47,266 Give me one hour and I'll be good to go. 11 00:06:48,483 --> 00:06:51,172 I'll give you two, I know what you're like. 12 00:07:04,069 --> 00:07:05,477 Oh where is she? 13 00:07:14,022 --> 00:07:15,109 So night... 14 00:07:15,142 --> 00:07:16,142 Evening ladies... 15 00:07:16,421 --> 00:07:17,989 - Hey, Jimmy. - Hello, Jimmy. 16 00:07:18,022 --> 00:07:19,461 How are you? 17 00:07:19,493 --> 00:07:21,838 Yea, I'm really good thanks. So are you guys here to see Blake? 18 00:07:21,862 --> 00:07:22,759 We are. 19 00:07:22,790 --> 00:07:24,070 Alright, she's just out the back. 20 00:07:24,102 --> 00:07:25,102 Thank you! 21 00:07:26,982 --> 00:07:28,935 I would love for you to do my makeup. 22 00:07:28,966 --> 00:07:30,566 Something to try. 23 00:07:32,838 --> 00:07:33,838 Hey! 24 00:07:34,567 --> 00:07:36,104 - Hey! - Hey, gorgeous. 25 00:07:36,647 --> 00:07:39,240 So... Trish was in here earlier. 26 00:07:42,311 --> 00:07:45,256 What the hell does that cheating bitch want? 27 00:07:45,287 --> 00:07:47,977 She just asked when I was seeing you again. 28 00:07:49,897 --> 00:07:51,944 I said you would be here tonight. 29 00:07:53,000 --> 00:07:54,857 I don't know what she wants and 30 00:07:54,888 --> 00:07:56,840 if you want her gone, she's gone. 31 00:07:57,577 --> 00:07:59,785 You can't seriously want to see her. 32 00:08:01,609 --> 00:08:02,609 I don't know. 33 00:08:13,866 --> 00:08:15,594 Look what Satan dragged in. 34 00:08:23,179 --> 00:08:25,675 I'm just gonna hear what she has to say. 35 00:08:37,676 --> 00:08:38,892 It's just a hug. 36 00:08:39,180 --> 00:08:40,812 It's never just a hug. 37 00:08:45,901 --> 00:08:48,141 Blake said you wanted to see me. 38 00:08:48,685 --> 00:08:51,181 I wanted to see how you were holding up. 39 00:08:52,429 --> 00:08:53,429 Tyler. 40 00:08:53,613 --> 00:08:55,086 He got out earlier. 41 00:08:55,502 --> 00:08:56,502 What? 42 00:08:57,230 --> 00:08:59,342 I'm so sorry, I thought you knew. 43 00:08:59,374 --> 00:09:01,614 Is this one of your wind-ups, Trish? 44 00:09:01,646 --> 00:09:03,118 What? No. 45 00:09:03,918 --> 00:09:06,415 It's been all over the news today. 46 00:09:10,607 --> 00:09:12,207 The solicitor's letter. 47 00:09:17,904 --> 00:09:19,952 What the hell is he doing here? 48 00:09:19,984 --> 00:09:21,104 Whoa there chick. 49 00:09:22,960 --> 00:09:25,744 Let's get this man a freebie on me, shall we? 50 00:09:28,016 --> 00:09:30,769 Why don't you guys help Kay back to her seat? 51 00:09:35,824 --> 00:09:38,257 I'm gonna need another martini for Trish. 52 00:09:38,289 --> 00:09:40,081 What was that about? 53 00:09:40,113 --> 00:09:41,113 Tyler's free. 54 00:09:41,650 --> 00:09:44,146 The guy that got banged up for assaulting her? 55 00:09:44,627 --> 00:09:46,866 He put her in a fucking coma, Jimmy. 56 00:09:48,946 --> 00:09:49,946 You ok? 57 00:09:51,154 --> 00:09:54,483 I'm fine, everyone needs to ask if I'm ok. Ok? 58 00:09:56,307 --> 00:09:58,739 Just let's get away from this bullshit. 59 00:10:02,547 --> 00:10:05,300 Who's up for getting the band back together? 60 00:10:06,996 --> 00:10:07,996 What? 61 00:10:09,075 --> 00:10:12,020 We haven't gotten bank account emptying, random 62 00:10:12,052 --> 00:10:14,996 tattoo getting, memory losing silly in years. 63 00:10:15,413 --> 00:10:18,741 It's about time we did, so who's with me? 64 00:10:19,892 --> 00:10:21,525 Well aren't you working this weekend? 65 00:10:21,556 --> 00:10:25,300 Well fuck work! I haven't had a sick day in five years. 66 00:10:26,549 --> 00:10:27,958 It's about time I did. 67 00:10:34,997 --> 00:10:35,997 I'm in. 68 00:10:37,046 --> 00:10:38,046 Trish? 69 00:10:39,159 --> 00:10:41,462 What you actually want me to come? 70 00:10:41,878 --> 00:10:44,471 Well aside from you breaking my heart we all 71 00:10:44,502 --> 00:10:46,903 used to have a pretty good time didn't we? 72 00:10:46,935 --> 00:10:48,823 It would be like Brighton and Aelfricam. 73 00:10:48,855 --> 00:10:51,544 I thought we weren't supposed to mention Aelfricam. 74 00:10:52,152 --> 00:10:55,096 That was the one with the picture, wasn't it? 75 00:10:58,903 --> 00:11:01,048 Kay, you sure you want to do this? 76 00:11:01,079 --> 00:11:02,079 I miss us. 77 00:11:03,000 --> 00:11:04,824 You wanna know if I'll be ok, I'll be ok 78 00:11:04,857 --> 00:11:06,777 when we're getting silly again together. 79 00:11:07,704 --> 00:11:08,704 Ladies. 80 00:11:12,377 --> 00:11:15,129 Here's to the women in the stiletto shoes who 81 00:11:15,162 --> 00:11:17,849 make all the money and drink all the booze. 82 00:11:18,553 --> 00:11:19,553 Cheers. 83 00:11:32,539 --> 00:11:34,234 Ahh, yes! 84 00:11:34,266 --> 00:11:35,266 Yes! 85 00:11:36,411 --> 00:11:38,011 - Yo bitches. - Yea! 86 00:11:41,436 --> 00:11:42,907 - Hi, there. - Take that for you. 87 00:11:42,940 --> 00:11:43,940 Thank you. 88 00:11:52,221 --> 00:11:54,781 I can't still believe you've got Sunny D! 89 00:11:56,030 --> 00:11:58,236 Only man in my life who hasn't let me down. 90 00:11:58,268 --> 00:11:59,268 Ok! 91 00:12:01,405 --> 00:12:02,405 Who's ready for a 92 00:12:02,429 --> 00:12:03,966 weekend they'll never forget? 93 00:12:03,997 --> 00:12:04,997 Yea! 94 00:12:49,185 --> 00:12:51,137 Bollocks... hey open the glove box 95 00:12:51,170 --> 00:12:52,929 and pass me the map book, will you? 96 00:12:52,961 --> 00:12:54,146 The map book? 97 00:12:54,177 --> 00:12:56,001 Well unless you've got a working satellite 98 00:12:56,033 --> 00:12:57,762 we're about to kick it old school. 99 00:12:58,082 --> 00:12:59,082 Blake? 100 00:13:00,002 --> 00:13:01,186 For emergencies! 101 00:13:01,219 --> 00:13:04,642 Pretty sure that's for like on board a boat emergency honey, 102 00:13:04,674 --> 00:13:07,779 not you know stranded on the side of the M4 emergency. 103 00:13:40,069 --> 00:13:41,510 Oh Blake, stop for him. 104 00:13:43,078 --> 00:13:44,262 Are you feeling alright? 105 00:13:44,294 --> 00:13:45,958 Strange dude thumbing in the middle of the 106 00:13:45,990 --> 00:13:48,038 nowhere and you of all people wanna pick him up. 107 00:13:48,070 --> 00:13:49,926 There's four of us and besides, remember when 108 00:13:49,958 --> 00:13:52,006 those guys stopped for us on the way to Glasgow? 109 00:13:54,088 --> 00:13:56,327 What's the worst that can happen? 110 00:14:07,208 --> 00:14:08,968 Oh you're a life saver. 111 00:14:22,505 --> 00:14:23,754 Hi, I'm Kayla... 112 00:14:25,481 --> 00:14:27,722 This is Blake, that's Stacey and Trish. 113 00:14:27,754 --> 00:14:30,217 Hi, Vinnie, nice to meet you all. 114 00:14:35,082 --> 00:14:37,002 You guys heading to the festival, Mabon? 115 00:14:37,034 --> 00:14:38,570 What? 116 00:14:38,601 --> 00:14:40,020 I just assumed that's where you guys are going because 117 00:14:40,044 --> 00:14:42,067 there's a whole lot of nothing in every other direction. 118 00:14:42,091 --> 00:14:43,787 Well we're staying at the Mabon Lodge, 119 00:14:43,819 --> 00:14:45,355 does that have something to do with it? 120 00:14:45,387 --> 00:14:47,563 Yes, it's their festival. It's this 121 00:14:47,595 --> 00:14:49,771 yearly pagan dancing thing where 122 00:14:49,804 --> 00:14:51,947 they... give offerings of wheat 123 00:14:51,980 --> 00:14:54,156 and wine to their pagan god, Mabon. 124 00:14:54,188 --> 00:14:55,188 Sounds a bit weird to me. 125 00:14:55,501 --> 00:14:57,325 It is a bit weird, they paint 126 00:14:57,356 --> 00:15:00,076 themselves and dance around half naked 127 00:15:00,108 --> 00:15:02,221 but... they have the best weed and 128 00:15:02,252 --> 00:15:04,684 hoochie you've ever tried. Trust me. 129 00:15:05,037 --> 00:15:06,765 Well they're my kind of party! 130 00:15:08,429 --> 00:15:09,902 Mabon Lodge is a stone's throw away, 131 00:15:09,933 --> 00:15:10,934 I can show you guys if you like. 132 00:15:10,958 --> 00:15:13,453 We're not a bit of girly, I'm sure we can be able 133 00:15:13,485 --> 00:15:15,535 to find it ourselves if we want to go, thanks. 134 00:15:36,815 --> 00:15:40,624 Well thanks for the lift. Hopefully see you guys later. 135 00:16:44,469 --> 00:16:45,469 Nice antlers. 136 00:16:55,957 --> 00:16:57,974 There was supposed to be someone 137 00:16:58,007 --> 00:17:00,280 waiting with a front door key for us? 138 00:17:11,864 --> 00:17:14,007 How do we get through the gate? 139 00:17:18,103 --> 00:17:19,103 Thanks. 140 00:17:19,352 --> 00:17:20,352 Good chat. 141 00:17:49,019 --> 00:17:50,139 He was a creepie. 142 00:18:19,102 --> 00:18:20,830 I'm not getting any signal. 143 00:18:26,077 --> 00:18:27,518 I've got yours Blake. 144 00:18:30,431 --> 00:18:33,022 I've got some signal barely. 145 00:18:35,007 --> 00:18:38,558 Please tell me there's wifi. I have to have wifi. 146 00:18:38,911 --> 00:18:42,367 I don't care about wifi, cause look, there's a pool. 147 00:18:47,199 --> 00:18:48,608 I'll be in in a minute. 148 00:19:16,739 --> 00:19:19,842 Yep. Kitchen's in there so your bedroom's up stairs. 149 00:19:41,124 --> 00:19:42,884 There's only three bedrooms. So... 150 00:19:43,589 --> 00:19:45,189 two of us have to share. 151 00:19:45,796 --> 00:19:48,101 Looks like that's the master as well. 152 00:19:48,389 --> 00:19:51,237 Blake and I will share. She doesn't snore like you do. 153 00:19:51,910 --> 00:19:53,638 Ok, that works. 154 00:20:24,199 --> 00:20:25,199 Hey... 155 00:20:25,417 --> 00:20:26,417 Look... 156 00:20:27,561 --> 00:20:29,959 I don't know what your game is... 157 00:20:31,241 --> 00:20:34,057 Kay doesn't need any of your shit this weekend. 158 00:20:34,824 --> 00:20:37,354 I get it... you're her oldest friend 159 00:20:37,385 --> 00:20:40,009 but... but I just wanna make her happy. 160 00:20:40,777 --> 00:20:41,777 As friends. 161 00:20:43,018 --> 00:20:44,456 And if after the weekend she doesn't 162 00:20:44,490 --> 00:20:46,050 want anything more to do with me then... 163 00:20:47,882 --> 00:20:50,090 then you'll never see me again. 164 00:20:51,467 --> 00:20:52,619 Yea, we'll see. 165 00:21:26,893 --> 00:21:29,453 Well hey babe, stop that it's supposed 166 00:21:29,484 --> 00:21:31,373 to be a fun weekend, remember? 167 00:21:32,686 --> 00:21:33,647 Tea or coffee? 168 00:21:33,678 --> 00:21:35,245 You know I'm a coffee person. 169 00:21:35,567 --> 00:21:36,567 Stace? 170 00:21:36,846 --> 00:21:37,806 Tea for me. 171 00:21:37,838 --> 00:21:38,838 Where's Blake? 172 00:21:39,726 --> 00:21:40,941 Ooh, never mind. 173 00:21:43,566 --> 00:21:44,942 What is she doing? 174 00:21:45,519 --> 00:21:46,159 See her. 175 00:21:46,415 --> 00:21:48,047 You guys are useless. 176 00:21:48,335 --> 00:21:49,335 Come with me. 177 00:21:53,455 --> 00:21:54,767 Come on! 178 00:21:58,417 --> 00:21:59,633 This way. 179 00:22:13,745 --> 00:22:14,929 What are we doing? 180 00:22:16,273 --> 00:22:17,392 Wait for it. 181 00:22:27,475 --> 00:22:29,650 Blake, I'm not sure we're supposed to be in here. 182 00:22:29,682 --> 00:22:32,851 Maybe this was the stuff Vinnie was talking about. 183 00:22:38,867 --> 00:22:39,867 Blake! 184 00:22:40,691 --> 00:22:41,691 I don't think anyone's going to miss it. They 185 00:22:41,715 --> 00:22:43,604 would lock the door if they were that concerned. 186 00:22:43,892 --> 00:22:46,195 For once I'm in agreement with Trish. 187 00:22:49,557 --> 00:22:53,907 Look, if anyone catches us we'll just pay for it. How is that? 188 00:22:55,125 --> 00:22:56,341 Oh fine, ok. 189 00:23:47,001 --> 00:23:49,049 Who took that photo of us naked? 190 00:23:49,753 --> 00:23:50,753 Me. 191 00:23:53,050 --> 00:23:54,810 I've actually still got the camera. 192 00:23:57,050 --> 00:23:57,850 Group photo? 193 00:23:57,881 --> 00:23:58,881 Yes! 194 00:23:59,289 --> 00:24:00,289 Yes. 195 00:24:01,274 --> 00:24:04,123 Why can't you take a picture on a phone like a normal 196 00:24:04,155 --> 00:24:07,003 person? You know you got your phone right there. 197 00:24:07,035 --> 00:24:09,083 Alright, 3, 2, 1. 198 00:24:09,498 --> 00:24:10,843 Martha! 199 00:24:42,557 --> 00:24:44,061 Oh it's cute! 200 00:24:44,094 --> 00:24:45,021 Oh it's really nice. 201 00:24:45,054 --> 00:24:47,230 Maybe just keep it to yourself. 202 00:24:48,669 --> 00:24:49,791 I vote something new. 203 00:24:49,822 --> 00:24:50,822 Yea. 204 00:24:52,031 --> 00:24:52,639 Oh it's cute! 205 00:24:52,671 --> 00:24:54,942 Let me see. Oh it's lovely. 206 00:24:55,934 --> 00:24:57,183 Alright, we need a refill. 207 00:24:58,559 --> 00:25:00,094 What the fuck, dude! 208 00:25:00,735 --> 00:25:02,848 You scared the holy shit outta me. 209 00:25:06,528 --> 00:25:07,967 What are you doing here? 210 00:25:08,544 --> 00:25:10,655 Just on my way to the festival... 211 00:25:10,688 --> 00:25:12,832 thought you guys might like to come. 212 00:25:16,033 --> 00:25:17,033 Could be fun. 213 00:25:18,336 --> 00:25:20,352 Why don't we guys party together? 214 00:25:21,504 --> 00:25:23,265 Wouldn't you rather just chill here? 215 00:25:23,297 --> 00:25:25,313 We've got all weekend for that, I wanna dance. 216 00:25:25,794 --> 00:25:27,650 Well I'm up for it. 217 00:25:28,674 --> 00:25:29,953 Alright. 218 00:25:29,986 --> 00:25:32,321 I promise you'll remember it for the rest of your lives. 219 00:26:00,197 --> 00:26:03,108 If I bust my heels Vinnie, you're paying for them. 220 00:26:03,140 --> 00:26:04,516 Pick your face up. 221 00:26:19,717 --> 00:26:20,717 What's this. 222 00:26:20,870 --> 00:26:23,430 Didn't I say? Didn't I say? 223 00:27:23,115 --> 00:27:28,011 Tonight we celebrate our offering to the goddess Mabon. 224 00:27:39,596 --> 00:27:45,741 Let her take our fears... and reward us with her blessing. 225 00:27:46,765 --> 00:27:48,173 For the coming seasons. 226 00:28:01,358 --> 00:28:02,574 Goddess Mabon... 227 00:28:03,054 --> 00:28:04,943 as is your tradition... 228 00:28:05,519 --> 00:28:06,959 as is the way... 229 00:28:08,143 --> 00:28:09,870 We afford you our offerings... 230 00:28:11,055 --> 00:28:12,943 so you may remove our fears... 231 00:28:14,384 --> 00:28:16,496 till the next solstice. 232 00:28:22,640 --> 00:28:23,640 Accept... 233 00:28:24,432 --> 00:28:25,432 with respect. 234 00:28:26,640 --> 00:28:27,640 And duty. 235 00:28:29,041 --> 00:28:30,353 When do we get to party? 236 00:28:31,601 --> 00:28:32,601 Very soon. 237 00:28:51,763 --> 00:28:53,203 Mark down your fear. 238 00:29:11,700 --> 00:29:13,332 It's just a bit of fun. 239 00:29:28,053 --> 00:29:29,053 Done. 240 00:29:34,999 --> 00:29:35,999 Who's next? 241 00:29:42,135 --> 00:29:43,511 And where's the hooch and the weed? 242 00:29:43,544 --> 00:29:44,855 All in good time. 243 00:29:59,929 --> 00:30:02,233 Ah what, what the fuck dude. 244 00:30:02,713 --> 00:30:04,057 Yea, that bit always gets me. 245 00:30:04,889 --> 00:30:07,193 Don't worry we don't have to do that. 246 00:30:57,822 --> 00:31:00,094 Now this is my favorite bit. 247 00:31:05,055 --> 00:31:06,975 That's what I'm talking about. 248 00:31:13,214 --> 00:31:14,214 Jesus. 249 00:31:14,494 --> 00:31:15,494 Potent? 250 00:31:15,679 --> 00:31:17,310 It's got a bit of a kick. 251 00:31:25,855 --> 00:31:27,200 Thank you very much. 252 00:31:54,498 --> 00:31:55,498 Music! 253 00:32:10,404 --> 00:32:11,404 Come on. 254 00:32:13,955 --> 00:32:14,955 Don't be shy. 255 00:32:22,885 --> 00:32:24,356 What are you doing? 256 00:32:28,196 --> 00:32:29,670 Let them roam baby. 257 00:32:32,581 --> 00:32:35,717 Dance like every bodies watchin! 258 00:32:50,182 --> 00:32:51,719 Stop, leave now. 259 00:32:52,327 --> 00:32:53,327 Why? 260 00:32:54,663 --> 00:32:56,520 Before the end of the ritual. 261 00:32:57,927 --> 00:33:00,807 You and your friends, you must go. 262 00:33:02,216 --> 00:33:03,216 Mrs. March. 263 00:33:04,648 --> 00:33:07,785 You should leave our guests... to enjoy the festivities. 264 00:33:15,369 --> 00:33:16,369 Yes, Father. 265 00:33:22,889 --> 00:33:24,329 A little less handsey, eh? 266 00:33:26,314 --> 00:33:28,554 Mrs. March is shall we say one of 267 00:33:28,586 --> 00:33:30,666 are more challenging parishioners. 268 00:33:32,843 --> 00:33:34,731 Please, enjoy yourselves. 269 00:33:36,714 --> 00:33:40,971 This is an evening of celebration, now you're here. 270 00:33:43,404 --> 00:33:45,898 Come on you two, let's no leave you out. 271 00:33:48,043 --> 00:33:49,043 Come on. 272 00:35:58,744 --> 00:35:59,744 No. 273 00:36:02,807 --> 00:36:04,022 So you say. 274 00:36:05,591 --> 00:36:06,966 We made it. 275 00:36:10,104 --> 00:36:11,895 Hurry... I'm so... 276 00:36:13,304 --> 00:36:14,136 Is it a biscuit? 277 00:36:14,168 --> 00:36:15,575 It is a biscuit. 278 00:36:20,472 --> 00:36:21,849 Oh that's no fair. 279 00:36:22,392 --> 00:36:25,753 Actually, you guys I'm gonna go for a quick dip. 280 00:36:26,200 --> 00:36:28,120 Anyone finds you joining me. 281 00:36:28,441 --> 00:36:30,329 You don't have your swimsuit. 282 00:36:30,650 --> 00:36:32,218 Who needs a swimsuit? 283 00:36:32,250 --> 00:36:33,274 You're crazy. 284 00:36:34,202 --> 00:36:35,450 It'll be lovely. 285 00:36:36,825 --> 00:36:38,842 Don't be long and catch your death. Alright? 286 00:36:39,673 --> 00:36:40,673 Bye. 287 00:38:28,388 --> 00:38:29,388 Peak a boo. 288 00:38:43,877 --> 00:38:44,996 I found you. 289 00:38:47,876 --> 00:38:49,349 How was the rabbit? 290 00:38:49,893 --> 00:38:51,334 Did you miss me? 291 00:38:59,430 --> 00:39:00,870 No where to run! 292 00:39:01,799 --> 00:39:02,919 It's time to die. 293 00:39:04,902 --> 00:39:05,902 Hello little rabbit. 294 00:39:08,327 --> 00:39:09,383 Oh it's me. 295 00:39:09,895 --> 00:39:11,400 Me, it's me. 296 00:39:14,600 --> 00:39:15,656 Where's Tyler? 297 00:39:17,768 --> 00:39:18,984 It's just a dream. 298 00:39:20,007 --> 00:39:21,007 You're alright. 299 00:39:56,843 --> 00:39:58,827 You get a good look, fucking pervs. 300 00:40:27,821 --> 00:40:31,150 Blake, Blake. Blake, Blake! 301 00:40:32,142 --> 00:40:33,142 Blake! 302 00:40:34,062 --> 00:40:36,174 Blake, Blake, Blake, what's happened? 303 00:40:36,207 --> 00:40:37,774 There was huge dog. 304 00:40:40,078 --> 00:40:42,894 No, no, no, no. There's no dog, there's no dog. 305 00:40:42,927 --> 00:40:44,143 Blake. 306 00:40:44,175 --> 00:40:46,007 - It was right there. - Look at me. Look at me. 307 00:40:46,031 --> 00:40:48,207 I promise you, I promise you. 308 00:40:48,623 --> 00:40:50,863 There's no dog, there's no dog. 309 00:40:50,895 --> 00:40:53,232 Ok? Come on, let's get you out. 310 00:40:55,248 --> 00:40:57,520 Come on, come on, look, come on. 311 00:40:57,552 --> 00:40:59,504 You're ok, let's get you out. 312 00:40:59,536 --> 00:41:01,264 You're alright, let's get you inside. 313 00:42:05,590 --> 00:42:06,742 Morning babe. 314 00:42:06,774 --> 00:42:07,774 Morning! 315 00:42:08,598 --> 00:42:11,478 Hi, Stace, woke up and she wasn't there. 316 00:42:11,926 --> 00:42:13,686 She slept with me. 317 00:42:13,718 --> 00:42:15,863 I got a bit freaked out last night. 318 00:42:17,079 --> 00:42:18,079 You alright? 319 00:42:18,263 --> 00:42:19,575 Yea, yea, I'm fine. 320 00:42:20,023 --> 00:42:22,807 So Stacey's in the shower, where's Trish? 321 00:42:22,839 --> 00:42:24,663 She went for a run. 322 00:42:24,695 --> 00:42:27,479 Typical Trish. You mean the brer balls exercise? 323 00:42:27,896 --> 00:42:29,143 Tea or coffee? 324 00:42:29,176 --> 00:42:30,176 Tea! 325 00:44:01,024 --> 00:44:02,527 Stace. You ok? 326 00:44:04,767 --> 00:44:05,767 What? 327 00:44:07,968 --> 00:44:08,968 What? 328 00:44:09,440 --> 00:44:11,328 You just screamed, what's wrong? 329 00:44:11,361 --> 00:44:14,048 I'm a... I'm just losing my marbles. 330 00:44:14,945 --> 00:44:17,825 Well you can't lose what you don't have. 331 00:44:25,729 --> 00:44:27,842 I'm making breakfast, are you coming? 332 00:44:28,578 --> 00:44:29,186 Uh yea. 333 00:44:29,569 --> 00:44:31,170 Are you sure you're ok? 334 00:44:34,307 --> 00:44:36,163 Yea... yea. 335 00:46:16,714 --> 00:46:17,835 Trish? 336 00:46:23,052 --> 00:46:24,683 What, what? 337 00:46:25,707 --> 00:46:26,707 What, what! 338 00:46:28,845 --> 00:46:30,956 There's nothing there babe. 339 00:46:31,404 --> 00:46:32,908 There's nothing there. 340 00:46:38,956 --> 00:46:41,517 I think we all need to lay off that weed. 341 00:46:42,733 --> 00:46:44,173 I think you're right. 342 00:46:47,982 --> 00:46:49,774 How about a cup of tea? Come on. 343 00:47:01,934 --> 00:47:02,934 Alright. 344 00:47:07,759 --> 00:47:09,390 - You alright? - Not really. 345 00:47:11,024 --> 00:47:12,816 I'm definitely seeing things. 346 00:47:12,848 --> 00:47:14,833 No, that happened to me too. 347 00:47:15,921 --> 00:47:17,552 I swear it's that stuff we smoked. 348 00:47:17,584 --> 00:47:18,991 Yea, no shit. 349 00:47:19,024 --> 00:47:20,024 Yea. 350 00:47:20,976 --> 00:47:22,192 I think you're right. 351 00:47:22,513 --> 00:47:23,952 C'mon let's get you cleaned up. 352 00:47:32,081 --> 00:47:35,312 I might... have been wrong about Trish. 353 00:47:39,474 --> 00:47:41,522 Just looking out for my friends. 354 00:47:42,482 --> 00:47:43,635 I know you are. 355 00:48:14,965 --> 00:48:16,756 Breakfast of champions. 356 00:48:19,062 --> 00:48:21,685 Oh no, I'll do that, you made the food. 357 00:48:23,990 --> 00:48:26,390 So what does everyone fancy doing today? 358 00:48:26,422 --> 00:48:28,469 I'm just gonna chill by the pool. 359 00:48:28,502 --> 00:48:30,615 I need to get some content for my 360 00:48:30,646 --> 00:48:33,046 page but then I'm all yours. Deal? 361 00:48:33,077 --> 00:48:34,077 Deal. 362 00:48:34,646 --> 00:48:35,712 Blake, what about you lovely? 363 00:48:35,736 --> 00:48:39,863 I'm all over that pool but... this time you know not 364 00:48:39,894 --> 00:48:43,191 naked and not being chased by large imaginary dogs. 365 00:48:45,654 --> 00:48:46,776 You finished yet? 366 00:49:24,283 --> 00:49:26,074 Where's Trish, babe? 367 00:49:26,107 --> 00:49:27,770 I think she went to make some lunch. 368 00:49:27,802 --> 00:49:28,762 Do you want some? 369 00:49:28,795 --> 00:49:30,235 I could go a sandwich. 370 00:49:52,989 --> 00:49:54,237 You need a hand? 371 00:49:54,877 --> 00:49:55,877 No. 372 00:49:55,966 --> 00:49:56,966 Naughty. 373 00:49:58,110 --> 00:49:59,974 I think I can handle a cheese and cucumber sandwich. 374 00:49:59,998 --> 00:50:02,429 I was the chef in our relationship, remember? 375 00:50:02,461 --> 00:50:03,461 Fair point. 376 00:50:08,671 --> 00:50:10,014 Your day is it? 377 00:50:15,071 --> 00:50:16,319 Hold on to the tap. 378 00:50:22,048 --> 00:50:23,777 I've got some purses in my bag. 379 00:50:24,511 --> 00:50:25,511 C'mon. 380 00:50:26,784 --> 00:50:27,840 First a hill finds. 381 00:52:11,368 --> 00:52:12,368 What? 382 00:52:18,089 --> 00:52:19,089 Perv. 383 00:52:37,964 --> 00:52:39,818 How are you doing Blee? 384 00:52:39,852 --> 00:52:40,852 I'm fine. 385 00:52:44,523 --> 00:52:45,907 You know it was never my intention... 386 00:52:45,931 --> 00:52:46,931 Look... 387 00:52:49,868 --> 00:52:52,556 I'm not saying I forgive you... for what you did. 388 00:52:57,133 --> 00:52:58,133 But I just... 389 00:53:01,966 --> 00:53:04,077 It's so good being with you again. 390 00:56:34,431 --> 00:56:35,431 What's up? 391 00:56:36,415 --> 00:56:37,960 Babe, do you know how long we've been in bed for? 392 00:56:37,984 --> 00:56:39,200 Not long enough? 393 00:56:40,895 --> 00:56:44,160 Let's go funny about this, we can pick this up later. 394 00:56:44,192 --> 00:56:45,535 Do you promise? 395 00:56:47,040 --> 00:56:48,384 Pinkie promise. 396 00:56:52,481 --> 00:56:53,481 No. 397 00:56:54,369 --> 00:56:55,369 No. 398 00:57:23,972 --> 00:57:24,996 Hello there. 399 00:57:25,028 --> 00:57:27,075 I hear you had a nice afternoon. 400 00:57:28,099 --> 00:57:29,099 Very funny. 401 00:57:30,371 --> 00:57:31,652 Where's Stace? 402 00:57:31,683 --> 00:57:33,732 Last I saw her she was down by the pool. 403 00:57:33,764 --> 00:57:35,397 Should we go get her? 404 00:57:44,645 --> 00:57:45,645 Stace? 405 00:57:48,582 --> 00:57:49,582 Stace! 406 00:57:52,326 --> 00:57:53,925 Where the hell is she? 407 00:57:56,037 --> 00:57:57,574 Greenhouse! 408 00:58:19,143 --> 00:58:20,143 Stacey? 409 00:58:20,743 --> 00:58:21,743 You back there? 410 00:58:29,800 --> 00:58:31,785 We're looking for our friend. 411 00:58:31,816 --> 00:58:34,122 The little one, have you seen her? 412 00:59:05,739 --> 00:59:07,981 Mr. Creepy Creeperson wasn't much help. 413 00:59:10,060 --> 00:59:12,020 She's not in there and she's not around the house. The 414 00:59:12,044 --> 00:59:14,412 only place we haven't checked is the forest clearing. 415 00:59:14,956 --> 00:59:16,844 I think it's worth a shot. 416 00:59:16,876 --> 00:59:20,558 Well you two go and I'll stay here in case she gets past you. 417 00:59:20,878 --> 00:59:24,109 And get the cocktails ready for your return! 418 00:59:24,141 --> 00:59:25,901 We should probably wrap up. 419 00:59:25,933 --> 00:59:27,278 Yea, fair point. 420 00:59:27,886 --> 00:59:29,965 Make sure to take torches too, 421 00:59:29,997 --> 00:59:31,886 it gets dark out here real quick. 422 00:59:31,918 --> 00:59:32,918 Ok. 423 01:01:52,921 --> 01:01:53,921 Stace! 424 01:01:55,961 --> 01:01:56,961 Stacey! 425 01:02:00,091 --> 01:02:01,091 Stace? 426 01:02:08,442 --> 01:02:09,442 Stacey! 427 01:02:14,107 --> 01:02:15,932 There's somebody watching us. 428 01:02:15,963 --> 01:02:16,987 What? Where? 429 01:02:17,019 --> 01:02:18,332 Behind that tree. 430 01:02:18,972 --> 01:02:21,149 Walk over there, keep doing what 431 01:02:21,180 --> 01:02:23,581 you're doing I'm gonna sneak around. 432 01:02:27,805 --> 01:02:31,324 Don't know what to say babe, doesn't look like she's here. 433 01:02:32,253 --> 01:02:34,012 I think we should head back. 434 01:02:38,813 --> 01:02:40,255 Why are you watching us? 435 01:02:41,342 --> 01:02:42,342 Sorry. 436 01:02:43,005 --> 01:02:45,214 I needed to be sure you were alone. 437 01:02:46,079 --> 01:02:47,079 Why? 438 01:02:47,775 --> 01:02:49,406 You are in grave danger. 439 01:02:51,390 --> 01:02:54,752 Have you been hallucinating, seeing the things you fear? 440 01:02:56,350 --> 01:02:58,080 What are you talking about? 441 01:02:58,367 --> 01:03:01,473 The ritual, the goddess, Mabon. 442 01:03:01,824 --> 01:03:03,840 You were the offering. 443 01:03:05,695 --> 01:03:06,751 Stay together. 444 01:03:08,064 --> 01:03:09,792 Your bond is what weakens her. 445 01:03:11,041 --> 01:03:13,825 Whatever she shows you... it's only 446 01:03:13,858 --> 01:03:16,352 as real as you believe it to be. 447 01:03:18,817 --> 01:03:20,032 Face your fears. 448 01:03:22,017 --> 01:03:23,841 She's coming for you. 449 01:03:26,530 --> 01:03:27,906 Find your friends. 450 01:03:29,889 --> 01:03:30,889 Babe! 451 01:03:41,474 --> 01:03:42,474 Really? 452 01:03:43,588 --> 01:03:44,644 Fucking funny. 453 01:03:45,476 --> 01:03:48,548 Is that you Vinnie, or the perv from last night? 454 01:04:04,869 --> 01:04:05,869 Ten Blake... 455 01:04:07,205 --> 01:04:09,317 You're getting crazier by the day. 456 01:04:10,438 --> 01:04:12,133 Now I'm talking to myself. 457 01:07:11,029 --> 01:07:12,629 Blake, did you find her? 458 01:07:14,485 --> 01:07:15,485 Guys? 459 01:07:20,598 --> 01:07:21,598 Blake? 460 01:07:32,055 --> 01:07:34,583 Babe, that woman is yanking our chain. 461 01:07:34,904 --> 01:07:36,503 Well then where are they? 462 01:07:36,887 --> 01:07:38,967 I just think there must be a reasonable explanation 463 01:07:38,999 --> 01:07:41,174 and not the ramblings of a crazy old woman. 464 01:07:41,207 --> 01:07:42,776 And Blake left her ban. 465 01:07:42,807 --> 01:07:43,671 Ok, fair point... 466 01:07:43,703 --> 01:07:45,401 Humor me here, let's call the police and 467 01:07:45,432 --> 01:07:47,225 report them missing that way when they come 468 01:07:47,256 --> 01:07:49,080 back we can apologize and chalk it all 469 01:07:49,112 --> 01:07:50,839 up to me having a funny five minutes. Ok? 470 01:07:51,192 --> 01:07:52,472 We can do that. 471 01:07:52,504 --> 01:07:54,368 Why don't you try the cells outside and I'll try the 472 01:07:54,392 --> 01:07:56,889 land line, that way one of us is bound to get through. 473 01:07:56,921 --> 01:07:58,809 No, she said we shouldn't split up. 474 01:07:58,841 --> 01:08:01,432 Well what's gonna happen, we're within 10 seconds of each other. 475 01:08:01,464 --> 01:08:03,833 I just don't think we should be apart. 476 01:08:07,289 --> 01:08:09,338 I won't take my eyes off of you. 477 01:08:10,586 --> 01:08:11,586 Ok. 478 01:08:12,057 --> 01:08:13,057 Come on. 479 01:08:21,275 --> 01:08:24,603 If you don't get any signal just come straight back. 480 01:08:39,803 --> 01:08:40,893 Emergency operator. 481 01:08:40,924 --> 01:08:42,173 Which service do you require? 482 01:08:42,205 --> 01:08:45,021 Yes, police, I want to report a missing person. 483 01:08:46,717 --> 01:08:47,717 Hello? 484 01:08:50,461 --> 01:08:51,997 I understand you want to report 485 01:08:52,029 --> 01:08:52,861 a missing person. 486 01:08:52,893 --> 01:08:53,790 Yes, two of my friends. 487 01:08:53,822 --> 01:08:54,822 Hello? 488 01:08:55,582 --> 01:08:57,085 Can you repeat that please? 489 01:08:58,558 --> 01:08:59,358 Hello? 490 01:08:59,391 --> 01:09:00,391 Hello? 491 01:09:19,648 --> 01:09:20,648 Hello? 492 01:09:24,288 --> 01:09:26,144 He matches your problem. 493 01:09:26,176 --> 01:09:27,176 Hello, hello? 494 01:09:30,081 --> 01:09:31,081 Hello? 495 01:09:31,905 --> 01:09:32,905 Shit. 496 01:10:26,758 --> 01:10:27,973 No, no, no, hello? 497 01:10:29,414 --> 01:10:30,414 Shit. 498 01:10:40,006 --> 01:10:41,159 I'm not afraid. 499 01:11:22,249 --> 01:11:24,203 Trish! Trish? 500 01:11:24,747 --> 01:11:27,210 Trish! Trish, what's happened? Trish. 501 01:11:32,043 --> 01:11:34,155 I'm gonna get you out of here, ok? 502 01:11:34,987 --> 01:11:36,107 Alright, come on. 503 01:11:37,036 --> 01:11:38,571 That's it, up we go. Come on. 504 01:11:39,212 --> 01:11:41,355 We gotta get you to a hospital. 505 01:12:04,430 --> 01:12:05,742 You are not real. 506 01:12:29,392 --> 01:12:30,392 Shit. 507 01:12:49,073 --> 01:12:50,073 Fuck! 508 01:13:09,939 --> 01:13:11,667 Get the fuck out of my way! 509 01:13:44,214 --> 01:13:45,214 No. 510 01:13:46,294 --> 01:13:48,342 You're not real, you're not here! 511 01:13:59,895 --> 01:14:01,943 Take another step and I'll shoot. 512 01:14:02,264 --> 01:14:03,607 I swear to God. 513 01:14:08,472 --> 01:14:09,560 I am your God. 514 01:14:18,713 --> 01:14:19,961 Oh you're pathetic. 515 01:14:21,113 --> 01:14:22,521 You always were. 516 01:14:24,857 --> 01:14:26,777 You don't deserve someone like me. 517 01:14:29,305 --> 01:14:32,441 I should have just killed you when I had the chance. 518 01:14:32,891 --> 01:14:37,882 No one would have missed you... Not even your loser mother. 519 01:14:48,667 --> 01:14:50,587 No where to run little rabbit. 520 01:15:01,212 --> 01:15:02,525 It's time to die. 521 01:15:19,229 --> 01:15:21,053 A lot of spirit in you still. 522 01:15:23,390 --> 01:15:24,990 I'm not scared of you. 523 01:15:30,015 --> 01:15:31,966 You have no power over me... 524 01:15:34,015 --> 01:15:35,015 anymore. 525 01:16:05,825 --> 01:16:06,825 Fuck you bitch. 526 01:16:29,860 --> 01:16:32,388 Look at me. No, no. 527 01:16:45,574 --> 01:16:46,853 Destroyed. Just go. 528 01:16:57,255 --> 01:16:58,255 Are you ok? 529 01:16:59,046 --> 01:16:59,558 I love you. 530 01:16:59,590 --> 01:17:00,935 I love you too.