1 00:00:04,521 --> 00:00:07,248 [ whirring] 2 00:00:07,352 --> 00:00:09,699 [ snoring] 3 00:00:13,323 --> 00:00:14,738 Whoa! 4 00:00:14,842 --> 00:00:18,432 [ whirring] 5 00:00:18,535 --> 00:00:20,951 [ kids laughing] 6 00:00:21,952 --> 00:00:23,437 [ dog barks] 7 00:00:26,543 --> 00:00:28,338 [ giggles] 8 00:00:28,442 --> 00:00:31,169 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 9 00:00:31,272 --> 00:00:33,378 and NICKELODEON] 10 00:00:35,449 --> 00:00:37,520 [ whirring] 11 00:00:37,623 --> 00:00:39,039 [ squeals] 12 00:00:59,404 --> 00:01:00,267 [ Dil squeals] 13 00:01:08,378 --> 00:01:09,655 [ Dil giggling] 14 00:01:09,759 --> 00:01:11,933 [ crash] 15 00:01:12,037 --> 00:01:13,763 [ sucking] 16 00:01:22,323 --> 00:01:24,601 We did it! 17 00:01:24,705 --> 00:01:26,707 [ all cheer] 18 00:01:26,810 --> 00:01:27,604 [ crash] 19 00:01:27,708 --> 00:01:29,537 [ grunts] 20 00:01:29,641 --> 00:01:32,092 Dil keeps wrecking our stuff. 21 00:01:32,195 --> 00:01:33,403 I know. 22 00:01:33,507 --> 00:01:35,681 He broke my favoritest toy yesterday-- 23 00:01:35,785 --> 00:01:37,235 the one that goes "ding." 24 00:01:37,338 --> 00:01:38,546 [ Angelica chuckles] 25 00:01:38,650 --> 00:01:41,446 Good work, droolpuss. 26 00:01:44,966 --> 00:01:46,036 Nah. 27 00:01:46,140 --> 00:01:47,624 [ chomping] 28 00:01:47,728 --> 00:01:48,694 [ grunts] 29 00:01:48,798 --> 00:01:50,627 Ouch! Dil! 30 00:01:50,731 --> 00:01:53,423 [ grunting] 31 00:01:53,527 --> 00:01:55,874 Sometimes I wish he would just go away. 32 00:01:55,977 --> 00:01:57,462 [ thud] 33 00:01:57,565 --> 00:01:59,222 My daddy told me once 34 00:01:59,326 --> 00:02:02,846 if you wished hard enough for things, they might happen. 35 00:02:02,950 --> 00:02:04,745 Just from wishing? 36 00:02:04,848 --> 00:02:06,747 I didn't know that. 37 00:02:06,850 --> 00:02:09,543 [ chuckling and munching] 38 00:02:09,646 --> 00:02:10,923 Hi. 39 00:02:11,027 --> 00:02:14,168 Hey, thanks for watching the kids while Didi's out. 40 00:02:14,272 --> 00:02:15,756 Oh, coming here with Lulu 41 00:02:15,859 --> 00:02:17,585 is like going out on a date. 42 00:02:17,689 --> 00:02:19,104 Hey there, little fella. 43 00:02:19,208 --> 00:02:20,450 [ smacks lips] 44 00:02:23,488 --> 00:02:25,248 [ chuckles mischievously] 45 00:02:25,352 --> 00:02:29,494 I'm going to make sure Tommy wishes he never made that wish. 46 00:02:33,049 --> 00:02:35,120 [ music begins playing] 47 00:02:35,224 --> 00:02:37,433 I don't like to play in here. 48 00:02:37,536 --> 00:02:39,297 Yeah, it's kind of dark 49 00:02:39,400 --> 00:02:42,369 and it smells like inside-out pockets. 50 00:02:42,472 --> 00:02:43,956 [ door creaks open] 51 00:02:44,060 --> 00:02:45,441 [ all shriek] 52 00:02:45,544 --> 00:02:49,376 Hey, what are you scaredy-cats doing in the closet? 53 00:02:49,479 --> 00:02:50,756 Hiding from Dil 54 00:02:50,860 --> 00:02:52,413 so he can't break our toys. 55 00:02:52,517 --> 00:02:56,279 Dil's been acting like a baby lately. 56 00:02:56,383 --> 00:02:58,178 Where isDil? 57 00:02:58,281 --> 00:03:00,801 Yeah, Tommy, where is he? 58 00:03:00,904 --> 00:03:02,906 Ever since you wished he'd go away 59 00:03:03,010 --> 00:03:04,563 it's like he disappeared. 60 00:03:04,667 --> 00:03:06,324 But I only wished it one time 61 00:03:06,427 --> 00:03:08,326 because he was getting all dilly 62 00:03:08,429 --> 00:03:10,707 and I didn't really mean it. 63 00:03:10,811 --> 00:03:12,537 [ laughs evilly] 64 00:03:12,640 --> 00:03:15,298 See how gulliver they are. 65 00:03:16,851 --> 00:03:18,439 Oh, we gots to find him. 66 00:03:27,586 --> 00:03:29,933 Dil's got to be here somewheres. 67 00:03:30,037 --> 00:03:33,282 If we need to check under the whole world to find him 68 00:03:33,385 --> 00:03:34,593 we will. 69 00:03:34,697 --> 00:03:36,423 Follow me. 70 00:03:38,770 --> 00:03:42,981 Cynthia, this is almost too easy. 71 00:03:43,084 --> 00:03:47,088 [ grunting] 72 00:03:47,192 --> 00:03:50,609 I bet you're working on a little something. 73 00:03:50,713 --> 00:03:53,094 I'm ready for you, Tiger. 74 00:03:55,165 --> 00:03:56,374 Whoops! 75 00:03:56,477 --> 00:03:58,238 Oh... 76 00:03:59,342 --> 00:04:02,828 [ grunting] 77 00:04:02,932 --> 00:04:05,175 [ grunting from monitor] 78 00:04:05,279 --> 00:04:08,109 Where the dickens is that coming from? 79 00:04:08,213 --> 00:04:10,457 That's a monitor so you can hear a baby cry 80 00:04:10,560 --> 00:04:11,872 when it's in its bedroom. 81 00:04:11,975 --> 00:04:13,667 Well, you finally came up 82 00:04:13,770 --> 00:04:15,634 with one dandy invention, son. 83 00:04:15,738 --> 00:04:17,326 I didn't invent that, Dad. 84 00:04:17,429 --> 00:04:18,879 What are you doing now? 85 00:04:18,982 --> 00:04:20,915 I'm scanning this photo of Dil 86 00:04:21,019 --> 00:04:22,227 into my computer 87 00:04:22,331 --> 00:04:24,229 so when I turn it on, I'll see his face. 88 00:04:24,333 --> 00:04:27,888 Wow! Now, that invention's a doozy! 89 00:04:27,991 --> 00:04:29,510 Not mine either, Dad. 90 00:04:29,614 --> 00:04:32,202 You know, I think I'll just go downstairs 91 00:04:32,306 --> 00:04:34,274 to work on one of my inventions. 92 00:04:34,377 --> 00:04:36,068 Okey-dokey. 93 00:04:36,172 --> 00:04:40,003 I think I'll go make myself a prune juice spritzer. 94 00:04:41,384 --> 00:04:44,456 [ Dil's coos emitting from monitor] 95 00:04:44,560 --> 00:04:49,427 Oh, Tommy, I think I found your little bitty brother. 96 00:04:50,704 --> 00:04:53,879 Chuckie: Oh, wow! Dil's a dimmercial. 97 00:04:53,983 --> 00:04:56,434 Neat, let's watch him. 98 00:04:56,537 --> 00:04:57,814 He's not on TV. 99 00:04:57,918 --> 00:04:59,782 He's trapped inside the compooper. 100 00:04:59,885 --> 00:05:01,335 How'd he get in there? 101 00:05:01,439 --> 00:05:02,888 I bet Tommy knows. 102 00:05:02,992 --> 00:05:04,373 It was his fault. 103 00:05:04,476 --> 00:05:05,822 Was not! 104 00:05:05,926 --> 00:05:07,583 Nobody gets disappeareded 105 00:05:07,686 --> 00:05:09,792 just because somebody wishes it. 106 00:05:09,895 --> 00:05:11,483 Phil: Yeah, Angelica. 107 00:05:11,587 --> 00:05:13,105 You're still here. 108 00:05:13,209 --> 00:05:16,488 You think Dil just got in a compooper all by hisself? 109 00:05:16,592 --> 00:05:18,697 Uh... uh... I guess not. 110 00:05:18,801 --> 00:05:21,182 Come on, guys. 111 00:05:21,286 --> 00:05:23,530 We gots to get him out. 112 00:05:27,188 --> 00:05:28,949 [ giggling] 113 00:05:29,950 --> 00:05:33,850 [ cooing] 114 00:05:33,954 --> 00:05:35,231 [ cooing emitting] 115 00:05:35,335 --> 00:05:37,233 Dil, I hear you! 116 00:05:37,337 --> 00:05:39,166 It's me, Tommy. 117 00:05:39,269 --> 00:05:41,410 How do I get you out of there, Dil? 118 00:05:41,513 --> 00:05:42,238 Dil: Pee-pee. 119 00:05:42,342 --> 00:05:44,723 Pee-pee? Now? 120 00:05:44,827 --> 00:05:46,035 Okay. 121 00:05:46,138 --> 00:05:48,106 No, Philip. 122 00:05:48,209 --> 00:05:52,006 I think he means P like in the alphabetty song. 123 00:05:52,110 --> 00:05:56,217 You know... ♪ A, Z, T, P, D, L, E... 124 00:05:56,321 --> 00:05:58,461 Maybe it's one of these. 125 00:05:58,565 --> 00:06:01,291 Your brother's real smart to know his alphabetties. 126 00:06:01,395 --> 00:06:04,018 Yeah, too bad we'll never see him again. 127 00:06:04,122 --> 00:06:07,159 LIL: Oh, no! Look at him now! 128 00:06:07,263 --> 00:06:09,299 Hey, let me try. 129 00:06:12,337 --> 00:06:13,683 [ Lil squeals] 130 00:06:13,787 --> 00:06:15,340 Okay, I'm done now. 131 00:06:15,444 --> 00:06:17,894 I know what'll make Dilly happy. 132 00:06:17,998 --> 00:06:20,310 Let's put a diapie on him. 133 00:06:20,414 --> 00:06:23,003 Hey, he can have my dirty one. 134 00:06:23,106 --> 00:06:25,592 I think he wants a clean one better. 135 00:06:25,695 --> 00:06:27,421 Don't touch. 136 00:06:27,525 --> 00:06:29,975 [ meowing and barking] 137 00:06:30,079 --> 00:06:33,220 Spike, leave that poor cat alone! 138 00:06:35,084 --> 00:06:37,638 Ooh, look who's in here. 139 00:06:37,742 --> 00:06:39,951 It's Grandpa. 140 00:06:40,054 --> 00:06:41,953 Hey, what kind of getup is that? 141 00:06:42,056 --> 00:06:43,299 Like it? 142 00:06:43,403 --> 00:06:45,577 I've always had a knack for catchy outfits. 143 00:06:45,681 --> 00:06:48,649 Zoom! 144 00:06:48,753 --> 00:06:50,375 Zoom! 145 00:06:50,479 --> 00:06:52,032 [ Dil giggles] 146 00:06:53,033 --> 00:06:54,517 Here, Tommy, I got the diapie 147 00:06:54,621 --> 00:06:56,070 and a bunch of other stuff. 148 00:06:56,174 --> 00:06:58,832 He needs this so he won't get a rash. 149 00:06:58,935 --> 00:07:00,592 [ squirts] 150 00:07:00,696 --> 00:07:03,940 We gots to rub it in. 151 00:07:04,044 --> 00:07:07,357 [ humming] 152 00:07:08,945 --> 00:07:11,776 He's still not moving much. 153 00:07:12,811 --> 00:07:14,157 KIMMIE: Maybe he's cold. 154 00:07:14,261 --> 00:07:15,849 Yeah, my daddy always says 155 00:07:15,952 --> 00:07:17,575 his compooper freezes up. 156 00:07:17,678 --> 00:07:19,611 Let's put his jammies on him. 157 00:07:19,715 --> 00:07:22,649 And knowing Dil, he's probably hungry. 158 00:07:22,752 --> 00:07:24,720 Yeah. Hmm... 159 00:07:24,823 --> 00:07:27,239 Okay, Phil and Lil, you put his jammies on 160 00:07:27,343 --> 00:07:29,966 while the rest of us get Dil something to eat. 161 00:07:30,070 --> 00:07:31,036 Okay. 162 00:07:31,140 --> 00:07:32,279 We will. 163 00:07:36,490 --> 00:07:39,976 Why can't his jambies get on? 164 00:07:40,080 --> 00:07:41,046 [ crash] 165 00:07:41,150 --> 00:07:42,358 Whoops! 166 00:07:42,462 --> 00:07:43,842 Now he's on his head. 167 00:07:43,946 --> 00:07:45,534 Hey, that looks like fun. 168 00:07:45,637 --> 00:07:47,018 Yeah. 169 00:07:47,121 --> 00:07:50,124 Mind taking over for a few minutes? 170 00:07:50,228 --> 00:07:53,438 I just can't feel my arms anymore. 171 00:07:53,542 --> 00:07:55,302 No problem. 172 00:07:55,405 --> 00:07:58,167 Dilly, let me tell you about the first time 173 00:07:58,270 --> 00:08:01,032 I caught shrapnel in WW II... 174 00:08:01,135 --> 00:08:03,275 [ cat meowing and dog barking] 175 00:08:03,379 --> 00:08:08,349 Oh, poor thing. 176 00:08:08,453 --> 00:08:11,007 Your grandma's talking to a tree again. 177 00:08:11,111 --> 00:08:12,595 No, she's not. 178 00:08:12,699 --> 00:08:14,321 She's talking about Dil. 179 00:08:14,424 --> 00:08:16,737 Who's going to rescue him? 180 00:08:16,841 --> 00:08:19,429 We are. 181 00:08:19,533 --> 00:08:23,641 Sorry, he fell on his head when we dresseded him. 182 00:08:23,744 --> 00:08:26,471 Hey, Dilly, we brought you some yummies. 183 00:08:30,406 --> 00:08:32,891 I guess he's not so hungry after all. 184 00:08:32,995 --> 00:08:34,341 Don't worry, Dil. 185 00:08:34,444 --> 00:08:36,861 I'm going to get you out no matter what. 186 00:08:36,964 --> 00:08:38,828 Maybe he'll just crawl out. 187 00:08:40,347 --> 00:08:43,315 Somebody said compoopers have windows. 188 00:08:43,419 --> 00:08:46,836 [ punching keys; electronic whirring] 189 00:08:48,528 --> 00:08:50,322 It's Dil, Tommy. 190 00:08:50,426 --> 00:08:52,601 You gotted him out! 191 00:08:52,704 --> 00:08:54,603 Isn't he kind of-- I don't know-- 192 00:08:54,706 --> 00:08:55,880 flat? 193 00:08:55,983 --> 00:08:58,641 Dil, I'm sorry about what I said. 194 00:08:58,745 --> 00:09:01,748 LIL: He still isn't moving much. 195 00:09:01,851 --> 00:09:03,957 Maybe he wants to play. 196 00:09:04,060 --> 00:09:06,546 Yeah, then he might feel better. 197 00:09:06,649 --> 00:09:10,653 Let's build these blocks so's he can knock them down. 198 00:09:13,587 --> 00:09:16,141 Okay, Dil, go get it. 199 00:09:17,142 --> 00:09:17,936 Here. 200 00:09:18,040 --> 00:09:19,144 Is that better? 201 00:09:24,840 --> 00:09:26,048 Ooh. 202 00:09:29,258 --> 00:09:31,571 I know! 203 00:09:31,674 --> 00:09:34,712 Hey, Dil, hit me on the head. 204 00:09:36,058 --> 00:09:38,129 Let's put him back inside that compooper. 205 00:09:38,232 --> 00:09:40,269 At least he talked then. 206 00:09:40,372 --> 00:09:42,202 Good idea, Chuckie. 207 00:09:45,205 --> 00:09:47,207 LIL: He's back. 208 00:09:47,310 --> 00:09:49,692 Hey, Dil, it's me, Tommy. 209 00:09:49,796 --> 00:09:51,211 Can you hear me? 210 00:09:51,314 --> 00:09:52,695 Say something. 211 00:09:52,799 --> 00:09:55,215 COMPUTER VOICE: Do you want help? 212 00:09:55,318 --> 00:09:56,216 ALL: Yeah! 213 00:09:56,319 --> 00:09:59,564 What happened to Dil's voice? 214 00:09:59,668 --> 00:10:01,117 What's wrong with you babies? 215 00:10:01,221 --> 00:10:03,499 That's not Dil talking; that's the compooper. 216 00:10:03,603 --> 00:10:06,019 Oh, Angelica, what do we do? 217 00:10:06,122 --> 00:10:07,779 Dil's not acting right. 218 00:10:07,883 --> 00:10:09,505 He won't even eat. 219 00:10:09,609 --> 00:10:11,783 Well, he should. 220 00:10:11,887 --> 00:10:15,407 Why do you think compoopers have menus? 221 00:10:15,511 --> 00:10:20,136 If Dil won't eat, I just don't know what'll happen. 222 00:10:20,240 --> 00:10:21,862 [ sighs] 223 00:10:21,966 --> 00:10:23,277 Come on, Dil. 224 00:10:23,381 --> 00:10:25,003 Please try and eat. 225 00:10:25,107 --> 00:10:27,972 Maybe there's a button to help him chew. 226 00:10:29,318 --> 00:10:31,078 COMPUTER VOICE: Delete. 227 00:10:31,182 --> 00:10:32,114 Yeah, "Dil eat." 228 00:10:32,217 --> 00:10:33,391 I'll make him eat. 229 00:10:36,014 --> 00:10:37,050 [ crash] 230 00:10:38,948 --> 00:10:40,674 My brother! 231 00:10:40,778 --> 00:10:42,711 I'll never wish anyone away again! 232 00:10:42,814 --> 00:10:44,920 COMPUTER VOICE: Do you want to send? 233 00:10:45,023 --> 00:10:46,507 Yes, please! 234 00:10:46,611 --> 00:10:48,268 Send Dil back to us! 235 00:10:50,339 --> 00:10:51,616 [ computer sounds off] 236 00:10:51,720 --> 00:10:53,100 Where is he? 237 00:10:53,204 --> 00:10:54,861 Where did he get sended? 238 00:10:54,964 --> 00:10:56,241 I know! 239 00:10:56,345 --> 00:10:58,278 What's his favoritest place? 240 00:10:58,381 --> 00:10:59,831 Maybe he's there. 241 00:10:59,935 --> 00:11:01,212 Um... 242 00:11:01,315 --> 00:11:04,146 His favoritest place is his room. 243 00:11:04,249 --> 00:11:06,942 Let's go see. 244 00:11:09,772 --> 00:11:12,326 [ giggling] 245 00:11:12,430 --> 00:11:14,018 Look, he's back! 246 00:11:14,121 --> 00:11:17,159 And asides from his arms in his pants 247 00:11:17,262 --> 00:11:20,162 and his feets in his shirt and stuff 248 00:11:20,265 --> 00:11:21,335 he's perfect! 249 00:11:21,439 --> 00:11:23,683 ALL: Yeah, Dil! 250 00:11:26,030 --> 00:11:27,548 Ow! 251 00:11:27,652 --> 00:11:29,999 Oh, that felt good, Dil. 252 00:11:30,103 --> 00:11:32,070 Do it again. 253 00:11:32,174 --> 00:11:33,900 [ Dil grunting] 254 00:11:34,003 --> 00:11:35,971 [ all laugh] 255 00:11:36,074 --> 00:11:37,731 [ chuckling] 256 00:11:37,835 --> 00:11:41,493 Those babies are in so much trouble. 257 00:11:45,256 --> 00:11:47,051 [ Stu shrieks] 258 00:11:48,224 --> 00:11:50,744 STU [ screams]: Angelica! 259 00:12:08,244 --> 00:12:11,489 [ babbling] 260 00:12:11,592 --> 00:12:13,215 [ giggling] 261 00:12:15,562 --> 00:12:18,703 Smells like someone's making a yummy mess-cipe. 262 00:12:25,330 --> 00:12:26,746 [ stomach rumbling] 263 00:12:28,540 --> 00:12:31,578 Mm, my tummy is talking. 264 00:12:31,681 --> 00:12:34,719 Tommy's mommy makes a pie. 265 00:12:34,823 --> 00:12:35,962 I want to see. 266 00:12:36,065 --> 00:12:37,584 Give me a booster. 267 00:12:37,687 --> 00:12:39,655 [ giggling] 268 00:12:43,452 --> 00:12:44,625 Uh-oh... 269 00:12:47,628 --> 00:12:49,630 [ splats] 270 00:12:49,734 --> 00:12:53,255 Uh-oh, bye-bye pie. 271 00:12:53,358 --> 00:12:57,293 Oh, now what are we supposed to do? 272 00:12:57,397 --> 00:13:01,021 I know, we can make a new pie. 273 00:13:01,125 --> 00:13:02,298 But I don't know how. 274 00:13:02,402 --> 00:13:05,646 We do; me and Lil make yummy pies all the time. 275 00:13:05,750 --> 00:13:07,303 We'll teach you. 276 00:13:07,407 --> 00:13:09,029 Yeah, you sit here 277 00:13:09,133 --> 00:13:11,169 and we'll go get some gredients. 278 00:13:12,308 --> 00:13:15,242 These ants look pretty gredie. 279 00:13:22,767 --> 00:13:25,183 [ giggles then clears throat] 280 00:13:25,287 --> 00:13:27,565 Ladies and gentlemen 281 00:13:27,668 --> 00:13:30,568 today a yummy-licious recipe for you. 282 00:13:30,671 --> 00:13:34,710 It is called "ant-wormies mud pie." 283 00:13:34,814 --> 00:13:36,677 The firstest thing you gots to do 284 00:13:36,781 --> 00:13:38,472 is get lotsof mud. 285 00:13:42,856 --> 00:13:44,133 Look at! 286 00:13:44,237 --> 00:13:46,135 Who's this little guy? 287 00:13:47,481 --> 00:13:50,277 I don't know, but throw him in. 288 00:13:50,381 --> 00:13:51,796 Now we add the gredients. 289 00:13:53,142 --> 00:13:55,213 And it wouldn't be a wormy pie 290 00:13:55,317 --> 00:13:59,286 if we didn't have lots and lots of juicy wormies. 291 00:13:59,390 --> 00:14:01,530 Okay, now we got to add 292 00:14:01,633 --> 00:14:04,567 the special secret flavoring like mommy does. 293 00:14:06,259 --> 00:14:07,156 [ gasps] 294 00:14:07,260 --> 00:14:08,571 What's that? 295 00:14:08,675 --> 00:14:13,404 It's a secret flavoring... remember? 296 00:14:17,477 --> 00:14:20,273 Here, sprinkle some chopped up grasses on top. 297 00:14:20,376 --> 00:14:24,484 Uh, uh, uh, just a minute, bossy boots 298 00:14:24,587 --> 00:14:26,555 still gots to put in one more thing 299 00:14:26,658 --> 00:14:29,420 of where we can add finishing touches. 300 00:14:30,835 --> 00:14:32,423 Oh... 301 00:14:32,526 --> 00:14:34,425 Ta-dah! 302 00:14:34,528 --> 00:14:36,289 Ant-wormies mud pie! 303 00:14:36,392 --> 00:14:38,118 Aren't you supposed to put 304 00:14:38,222 --> 00:14:39,879 a crusty on top? 305 00:14:39,982 --> 00:14:42,191 We don't gots a crusty. 306 00:14:48,404 --> 00:14:52,408 PHIL: Oh, Lil, this is our bestest pie ever! 307 00:14:52,512 --> 00:14:54,721 Now can I day "ta-dah"? 308 00:14:54,824 --> 00:14:55,653 Okay. 309 00:14:55,756 --> 00:14:57,724 Ta-dah! 310 00:14:57,827 --> 00:15:00,175 You guys, we got to put the new pie back 311 00:15:00,278 --> 00:15:02,211 before Tommy's mommy comes back. 312 00:15:02,315 --> 00:15:04,179 I'll do it. 313 00:15:09,218 --> 00:15:11,911 Come on, let's build some sandy castles. 314 00:15:13,602 --> 00:15:16,087 Hmm... smells great. 315 00:15:16,191 --> 00:15:19,849 I think I'll help myself to a nice, big slice. 316 00:15:26,787 --> 00:15:33,346 [ squishing] 317 00:15:39,041 --> 00:15:41,112 ANGELICA: Mommy? 318 00:15:41,216 --> 00:15:43,390 Not now, Angelica, I'm frosting. 319 00:15:43,494 --> 00:15:46,635 Mmm... sure looks yummy. 320 00:15:46,738 --> 00:15:48,671 Uh, uh, uh-- it took me all morning 321 00:15:48,775 --> 00:15:51,019 to get those frosting flowers just right 322 00:15:51,122 --> 00:15:52,813 and I don't have time... 323 00:15:52,917 --> 00:15:54,781 I've got a conference call 324 00:15:54,884 --> 00:15:57,163 then a lunch meeting then my teeth cleaning. 325 00:15:57,266 --> 00:15:59,027 There's the dry cleaning. 326 00:15:59,130 --> 00:16:02,892 I just don't have the time to go on and... 327 00:16:02,996 --> 00:16:05,171 I'll have to get back to you, doctor. 328 00:16:23,396 --> 00:16:24,397 Angelica! 329 00:16:24,500 --> 00:16:25,398 [ gasps] 330 00:16:25,501 --> 00:16:26,640 Hi, mommy. 331 00:16:28,125 --> 00:16:29,954 Did you eat that whole cake? 332 00:16:30,058 --> 00:16:31,645 Uh... 333 00:16:31,749 --> 00:16:34,027 Well... I did want you to wait-- 334 00:16:34,131 --> 00:16:35,166 I guess it's okay. 335 00:16:35,270 --> 00:16:38,445 I'll just bake another one. 336 00:16:38,549 --> 00:16:39,895 Huh? 337 00:16:43,623 --> 00:16:44,555 Hiya babies! 338 00:16:44,658 --> 00:16:46,074 Listen to this: 339 00:16:46,177 --> 00:16:47,109 My mommy let me 340 00:16:47,213 --> 00:16:49,111 eat a whole, entire cake 341 00:16:49,215 --> 00:16:50,595 all by myself! 342 00:16:50,699 --> 00:16:54,599 You can't eat the whole, entire cake. 343 00:16:54,703 --> 00:16:56,429 Well, I did. 344 00:16:56,532 --> 00:16:58,638 And my tummy's not even full. 345 00:16:58,741 --> 00:17:01,365 Wow, Angelica, if you're that hungry 346 00:17:01,468 --> 00:17:03,332 you should eat my cookie. 347 00:17:03,436 --> 00:17:05,024 I should? 348 00:17:05,127 --> 00:17:07,681 Yeah, I should. 349 00:17:10,236 --> 00:17:11,685 Here, you can have mine. 350 00:17:11,789 --> 00:17:12,962 And mine, too. 351 00:17:15,586 --> 00:17:17,415 CHARLOTTE: Angelica! 352 00:17:17,519 --> 00:17:19,624 I'd like to see you inside, please! 353 00:17:19,728 --> 00:17:21,005 Uh-oh. 354 00:17:21,109 --> 00:17:23,042 Mommy, is this about the cookies? 355 00:17:23,145 --> 00:17:26,183 I didn't took 'em or nothin', they gave them to me! 356 00:17:26,286 --> 00:17:28,012 Well, of course they did, sweetie. 357 00:17:28,116 --> 00:17:29,841 That's because you're special. 358 00:17:29,945 --> 00:17:31,464 In fact, you're so special 359 00:17:31,567 --> 00:17:32,637 you are a contestant 360 00:17:32,741 --> 00:17:34,950 in the "Super Special Kids Talent Show"! 361 00:17:35,054 --> 00:17:35,951 I am? 362 00:17:36,055 --> 00:17:37,573 I can't believe it. 363 00:17:37,677 --> 00:17:39,472 Who am I kidding? 364 00:17:39,575 --> 00:17:42,233 I amsuper, I amspecial. 365 00:17:42,337 --> 00:17:45,064 And let's face it, I am definitely talented. 366 00:17:45,167 --> 00:17:49,999 [ humming a tune] 367 00:17:50,103 --> 00:17:51,484 [ cell phone ringing] 368 00:17:51,587 --> 00:17:53,555 Oh, Jonathan, I'm so glad you called. 369 00:17:53,658 --> 00:17:55,246 [ sighs] 370 00:17:55,350 --> 00:17:57,766 Hold my meetings, cancel the teeth cleaning. 371 00:17:57,869 --> 00:18:00,355 I'm talking the day off with my daughter. 372 00:18:00,458 --> 00:18:03,565 Wow, first the cake, now the talent show. 373 00:18:03,668 --> 00:18:06,533 This is the bestest day of my life! 374 00:18:13,644 --> 00:18:16,819 And the winner of this year's Super Special Kids Talent Show 375 00:18:16,923 --> 00:18:20,892 is... not Suzy Carmichael, but... 376 00:18:20,996 --> 00:18:23,757 Miss Angelica Pickles! 377 00:18:23,861 --> 00:18:26,484 [ cheering] 378 00:18:26,588 --> 00:18:29,108 As the most super special talented kid 379 00:18:29,211 --> 00:18:32,007 Miss Pickles will receive a shopping spree... 380 00:18:33,767 --> 00:18:37,564 At Grammy Gingersnap's Sweet Shoppe! 381 00:18:37,668 --> 00:18:40,636 [ Angelica chuckling] 382 00:18:40,740 --> 00:18:43,881 You like me, you really like me! 383 00:18:51,026 --> 00:18:55,617 [ cheering] 384 00:18:55,720 --> 00:19:00,000 Out of my way-- super special talented kid coming through! 385 00:19:00,104 --> 00:19:03,487 [ cheering continuing] 386 00:19:06,766 --> 00:19:07,732 Wow! 387 00:19:07,836 --> 00:19:10,804 Yummy! 388 00:19:10,908 --> 00:19:15,464 Well, aren't you just the most scrumptious, little sweetums? 389 00:19:15,568 --> 00:19:17,397 Yeah, yeah, lady, Where do you keep 390 00:19:17,501 --> 00:19:19,606 those chocolaty marshmallows? 391 00:19:20,918 --> 00:19:21,988 [ gasps] 392 00:19:39,695 --> 00:19:43,906 I guess things really do happen to good people. 393 00:19:44,010 --> 00:19:45,563 GRAMMY: Would you share the candy 394 00:19:45,667 --> 00:19:46,909 with your friends? 395 00:19:47,013 --> 00:19:49,257 Oh, all right. 396 00:19:57,748 --> 00:20:00,889 [ cheering] 397 00:20:00,992 --> 00:20:03,098 You've got a lot of spunk, kid. 398 00:20:03,202 --> 00:20:04,375 [ mumbles] 399 00:20:04,479 --> 00:20:05,859 I haven't met anyone 400 00:20:05,963 --> 00:20:07,965 with a sweet tooth like you 401 00:20:08,068 --> 00:20:10,209 since, uh... oh, me! 402 00:20:10,312 --> 00:20:12,107 [ chuckles] 403 00:20:12,211 --> 00:20:14,143 Angelica... 404 00:20:14,247 --> 00:20:16,870 I want you to have this... all of it. 405 00:20:16,974 --> 00:20:18,562 [ gasping]: Huh? 406 00:20:18,665 --> 00:20:21,530 I ownthe candy shop? 407 00:20:21,634 --> 00:20:27,018 No... you own my entire multi-national corporation! 408 00:20:30,367 --> 00:20:32,438 ANGELICA: I want my poster 409 00:20:32,541 --> 00:20:33,577 to be on the wall! 410 00:20:33,680 --> 00:20:35,475 It's good for workers' choral. 411 00:20:35,579 --> 00:20:37,063 Yes, ma'am! 412 00:20:39,376 --> 00:20:41,723 Kimmie, do you see anything wrong 413 00:20:41,826 --> 00:20:42,793 with this pen? 414 00:20:42,896 --> 00:20:44,381 It looks okay to me. 415 00:20:44,484 --> 00:20:46,072 Where's my face? 416 00:20:46,175 --> 00:20:48,661 My face is supposed to be on everything! 417 00:20:48,764 --> 00:20:50,318 Especially pens. 418 00:20:50,421 --> 00:20:53,286 How do you like your new job, mommy? 419 00:20:53,390 --> 00:20:55,875 The only thing better than corporate domination 420 00:20:55,978 --> 00:20:57,532 is corporate domination 421 00:20:57,635 --> 00:20:59,154 with my number-one girl! 422 00:21:04,642 --> 00:21:06,541 Just what do you lame babies 423 00:21:06,644 --> 00:21:09,164 think you're doing to my stickers?! 424 00:21:10,993 --> 00:21:13,686 [ screaming]: My head isn't big enough! 425 00:21:13,789 --> 00:21:17,379 [ machinery whirring] 426 00:21:20,279 --> 00:21:21,659 [ rattling] 427 00:21:23,937 --> 00:21:28,079 And put my name bigger on the "Angelica" home game! 428 00:21:29,011 --> 00:21:30,668 And, Kimmie, I want to make 429 00:21:30,772 --> 00:21:32,463 an Angelica CD 430 00:21:32,567 --> 00:21:35,259 so people can listen to my beautiful voice 431 00:21:35,363 --> 00:21:36,985 every second of every day. 432 00:21:37,088 --> 00:21:40,989 [ shrilly]: ♪ Angelica! 433 00:21:41,092 --> 00:21:43,232 She's a genius. 434 00:21:43,336 --> 00:21:44,682 Faster, everybody, faster! 435 00:21:44,786 --> 00:21:47,444 We've got to fill the world with more me! 436 00:21:47,547 --> 00:21:49,653 [ machinery rumbling] 437 00:21:58,282 --> 00:22:01,975 Hey, what's wrong with this dumb thing? 438 00:22:03,736 --> 00:22:08,257 [ rumbling increasing] 439 00:22:08,361 --> 00:22:10,052 ANGELICA: Get me maintenance! 440 00:22:10,156 --> 00:22:14,022 Machine broke, stuck on 12! 441 00:22:14,125 --> 00:22:17,266 Hey, Angelica, please make these things stop. 442 00:22:17,370 --> 00:22:19,717 It's because we're all scared. 443 00:22:19,821 --> 00:22:24,170 This place is filling up with Angelica dollies! 444 00:22:24,273 --> 00:22:26,621 And I gots a diaper rash. 445 00:22:26,724 --> 00:22:29,451 Somebody turn this thing off! 446 00:22:29,555 --> 00:22:31,833 We can't, we're doomed. 447 00:22:31,936 --> 00:22:35,319 And it's all 'cause you ate that chocolate cake! 448 00:22:35,423 --> 00:22:38,287 I just wanted to make the world a better... 449 00:22:38,391 --> 00:22:39,599 CHARLOTTE: Angelica? 450 00:22:39,703 --> 00:22:41,394 ...Place. 451 00:22:41,498 --> 00:22:42,740 Huh, mom, I'm sorry 452 00:22:42,844 --> 00:22:43,914 the cake... 453 00:22:44,017 --> 00:22:45,294 Doesn't it look delicious? 454 00:22:45,398 --> 00:22:46,537 Huh? 455 00:22:46,641 --> 00:22:48,090 How about a yummy slice 456 00:22:48,194 --> 00:22:50,472 of mommy's delicious chocolaty cake? 457 00:22:50,576 --> 00:22:51,853 [ moans] 458 00:22:51,956 --> 00:22:53,475 It starts with the cake... 459 00:22:53,579 --> 00:22:55,650 and then it's babies... and factories... 460 00:22:55,753 --> 00:22:57,237 and faces on the pens! 461 00:22:57,341 --> 00:22:58,687 [ screaming]: No! 462 00:23:00,171 --> 00:23:03,589 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 463 00:23:03,692 --> 00:23:05,418 and NICKELODEON 464 00:23:05,522 --> 00:23:08,732 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation]