1 00:00:07,283 --> 00:00:09,216 [ snoring] 2 00:00:11,735 --> 00:00:12,978 [ gasps] 3 00:00:17,603 --> 00:00:20,744 [ kids laughing] 4 00:00:32,342 --> 00:00:34,413 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 5 00:00:34,517 --> 00:00:55,572 and NICKELODEON] 6 00:00:55,676 --> 00:00:57,712 [ birds cheeping] 7 00:00:57,816 --> 00:00:59,818 [ motor running] 8 00:00:59,921 --> 00:01:01,199 [ quacks] 9 00:01:06,031 --> 00:01:09,828 [ quacking] 10 00:01:31,367 --> 00:01:33,438 [ quacks] 11 00:01:40,721 --> 00:01:43,448 [ laughing and squealing] 12 00:01:43,551 --> 00:01:47,486 [ sniffing] 13 00:01:52,733 --> 00:01:53,630 [ barking] 14 00:01:53,734 --> 00:01:55,425 [ quacking] 15 00:01:59,809 --> 00:02:01,880 Grandpa: "THE CHAMPION CHECKER PLAYER 16 00:02:01,983 --> 00:02:03,537 "CAN ALWAYS BE IDENTIFIED 17 00:02:03,640 --> 00:02:05,090 "BY HIS FIRST MOVE 18 00:02:05,194 --> 00:02:07,610 OFTEN EMPLOYING THE FAMOUS SPASKY-LEWIS OPENING." 19 00:02:07,713 --> 00:02:08,887 [ laughing] 20 00:02:08,990 --> 00:02:12,442 NOW THIS TOURNAMENT IS IN THE BAG. 21 00:02:12,546 --> 00:02:14,617 I'M GOING TO WIPE THE FLOOR 22 00:02:14,720 --> 00:02:17,206 WITH THAT CHEATING CONAN McNULTY. 23 00:02:19,622 --> 00:02:20,381 HMM. 24 00:02:20,485 --> 00:02:23,971 YOU'RE BAD, TOOTIN' TOMMY. 25 00:02:24,074 --> 00:02:27,526 YOU'RE BAD, MEAN AND STINKY. 26 00:02:27,630 --> 00:02:28,700 YEAH, WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT? 27 00:02:28,803 --> 00:02:31,358 WELL, UM, I'M... UH... 28 00:02:31,461 --> 00:02:36,017 UH, I WAS KIND OF HOPING YOU'D JUST LET ME PUT YOU IN JAIL. 29 00:02:36,121 --> 00:02:38,054 OH, OKAY, SHERIFF CHUCKIE. 30 00:02:40,470 --> 00:02:41,609 [ slams cell door] 31 00:02:41,713 --> 00:02:42,714 TOMMY, COME PLAY. 32 00:02:42,817 --> 00:02:43,404 OH, I'LL BE RIGHT BACK. 33 00:02:43,508 --> 00:02:45,475 BUT, TOMMY 34 00:02:45,579 --> 00:02:47,201 YOU'RE SUPPOSED TO BE IN JAIL. 35 00:02:47,305 --> 00:02:49,272 SORRY, CHUCKIE, DILL WANTS TO PLAY, TOO. 36 00:02:51,619 --> 00:02:53,449 [ gurgling] 37 00:02:53,552 --> 00:02:56,762 [ gasps] 38 00:02:56,866 --> 00:02:58,661 HOW COME YOU'RE ALWAYS BRINGING 39 00:02:58,764 --> 00:02:59,731 HIM OVER TO PLAY WITH US, ANYWAY? 40 00:02:59,834 --> 00:03:02,837 'CAUSE I'M HIS BIG BROTHER. 41 00:03:02,941 --> 00:03:04,218 RIGHT, DILLY? 42 00:03:04,322 --> 00:03:05,530 [ gurgling] 43 00:03:05,633 --> 00:03:06,565 GOOD-- OW! 44 00:03:06,669 --> 00:03:07,497 BUT HE'S ALWAYS 45 00:03:07,601 --> 00:03:09,534 GETTING IN THE WAY, AND... OW! 46 00:03:09,637 --> 00:03:10,914 OW! 47 00:03:11,018 --> 00:03:11,605 [ laughing, gurgling] 48 00:03:11,708 --> 00:03:13,641 SORRY, CHUCKIE. 49 00:03:13,745 --> 00:03:14,746 MAYBE I'LL JUST PLAY 50 00:03:14,849 --> 00:03:17,576 BY MYSELF FOR A WHILE. 51 00:03:17,680 --> 00:03:18,577 HEY... 52 00:03:18,681 --> 00:03:20,545 THIS WILL BE FUN. 53 00:03:20,648 --> 00:03:21,960 [ grunts] 54 00:03:25,757 --> 00:03:26,965 OH... 55 00:03:28,104 --> 00:03:30,520 HEY, WHAT'S THIS DOING IN HERE? 56 00:03:30,624 --> 00:03:32,384 [ gasps] 57 00:03:35,663 --> 00:03:36,561 [ gasps] 58 00:03:40,496 --> 00:03:41,980 WOW. 59 00:03:43,775 --> 00:03:44,362 [ cheeping] 60 00:03:44,465 --> 00:03:46,226 UH-OH. 61 00:03:47,606 --> 00:03:48,849 [ panicked panting] 62 00:03:48,952 --> 00:03:50,609 [ duck cheeping] 63 00:03:50,713 --> 00:03:51,817 [ sputtering] 64 00:03:51,921 --> 00:03:53,440 [ screams] 65 00:03:53,543 --> 00:03:54,268 JUMPING JACKRABBITS! 66 00:03:54,372 --> 00:03:56,615 WHO'S MAKING ALL THE RUCKUS? 67 00:03:56,719 --> 00:03:58,307 WELL, WHAT DO YOU KNOW? 68 00:03:58,410 --> 00:03:59,204 A BABY DUCK. 69 00:03:59,308 --> 00:04:01,482 SEEMS LIKE THAT LITTLE FELLOW'S 70 00:04:01,586 --> 00:04:02,621 TAKEN A LIKING TO YOU, SPROUT. 71 00:04:02,725 --> 00:04:05,003 YOU MUST HAVE BEEN THERE 72 00:04:05,106 --> 00:04:07,074 WHEN HE CAME OUT OF HIS SHELL. 73 00:04:07,177 --> 00:04:09,145 MAKES THEM STICK TO YOU LIKE GLUE. 74 00:04:10,595 --> 00:04:13,011 [ cheeps] 75 00:04:15,047 --> 00:04:16,566 [ giggling] 76 00:04:16,670 --> 00:04:19,017 THAT TICKLES. 77 00:04:20,052 --> 00:04:22,848 [ all laughing] 78 00:04:24,574 --> 00:04:26,369 PEEK-A-BOO! 79 00:04:26,473 --> 00:04:27,267 [ cheeping] 80 00:04:32,996 --> 00:04:34,895 WHERE DID YOU GET THE CHICKEN? 81 00:04:34,998 --> 00:04:38,243 HERBERT'S NOT A CHICKEN, HE'S A DUCK. 82 00:04:38,347 --> 00:04:41,246 HE WAS JUST LAYING INSIDE A EGG IN THE BUSHES 83 00:04:41,350 --> 00:04:43,490 WHEN I COMED ALONG AND FOUND HIM. 84 00:04:43,593 --> 00:04:45,285 WOW!WOW! 85 00:04:45,388 --> 00:04:46,147 MINE! 86 00:04:46,251 --> 00:04:46,976 I THINK DILL 87 00:04:47,079 --> 00:04:47,735 WANTS TO SEE HERBERT. 88 00:04:47,839 --> 00:04:51,187 Chuckie: UM, WELL... 89 00:04:51,291 --> 00:04:53,845 YOU CAN PICK HIM UP IF YOU WANT 90 00:04:53,948 --> 00:04:56,537 BUT, UH, BUT YOU GOT TO BE REAL CAREFUL. 91 00:04:57,780 --> 00:04:59,160 [ cheeping] 92 00:05:01,059 --> 00:05:02,474 [ wailing] 93 00:05:02,578 --> 00:05:03,717 OH, DON'T CRY, DILL. 94 00:05:03,820 --> 00:05:07,168 IT'S ALL RIGHT, HERBERT. 95 00:05:07,272 --> 00:05:08,722 HEY, NOW CHUCKIE'S A BIG BROTHER TOO. 96 00:05:08,825 --> 00:05:12,242 YEAH, I GUESS I AM. 97 00:05:12,346 --> 00:05:16,177 I SURE APPRECIATE YOU KEEPING AN EYE ON THE PUPS 98 00:05:16,281 --> 00:05:18,041 WHILE I GO TO THE PROTEST, LOU. 99 00:05:18,145 --> 00:05:20,009 WE'LL TEACH THOSE CONDO-DEVELOPING SO-AND-SOS 100 00:05:20,112 --> 00:05:23,461 NOT TO MESS AROUND WITH MOTHER NATURE. 101 00:05:23,564 --> 00:05:25,980 AW... NOW, YOU'RE NOT TRYING 102 00:05:26,084 --> 00:05:28,983 THAT OLD SPASKY-LEWIS OPENING, ARE YOU? 103 00:05:29,087 --> 00:05:30,606 YEAH... JUMP, JUMP. 104 00:05:33,367 --> 00:05:35,818 HMM, GUESS I'M GOING TO HAVE TO READ MORE 105 00:05:35,921 --> 00:05:37,337 THAN THE FIRST CHAPTER. 106 00:05:39,062 --> 00:05:40,685 Chuckie: OKAY, OKAY, YOU GUYS 107 00:05:40,788 --> 00:05:42,549 WATCH THIS. 108 00:05:50,488 --> 00:05:52,041 [ all cheering] 109 00:05:52,144 --> 00:05:54,561 NOW, WATCH WHAT HE DOES. 110 00:05:57,115 --> 00:05:59,117 [ all cheering] 111 00:06:02,500 --> 00:06:04,605 COME HERE, HERBERT. 112 00:06:04,709 --> 00:06:05,744 [ cheeping] 113 00:06:05,848 --> 00:06:08,368 THAT'S AMAZING! 114 00:06:08,471 --> 00:06:10,542 WHAT ELSE DOES HE DO? 115 00:06:10,646 --> 00:06:12,786 WELL, HE LETS ME TAKE CARE OF HIM 116 00:06:12,889 --> 00:06:17,204 AND, AND TELL HIM HE'S CUTE AND WIPE DIRT OFF HIS MOUTH. 117 00:06:17,307 --> 00:06:18,792 LOOK, CHUCKIE. 118 00:06:18,895 --> 00:06:21,519 HERBERT'S TAKING A NAP. 119 00:06:21,622 --> 00:06:22,968 HEY, HERBERT, WAKE UP! 120 00:06:23,072 --> 00:06:25,833 WE STILL GOT LOTS OF FUN STUFF TO DO. 121 00:06:25,937 --> 00:06:27,766 DON'T WAKE HIM UP, CHUCKIE. 122 00:06:27,870 --> 00:06:29,389 BABIES GOT TO SLEEP. 123 00:06:29,492 --> 00:06:30,838 I THINK HE'S OKAY. 124 00:06:30,942 --> 00:06:33,358 YOU'RE NOT THE ONLIEST BIG BROTHER 125 00:06:33,462 --> 00:06:34,946 AROUND HERE, YOU KNOW? 126 00:06:35,049 --> 00:06:37,431 OKAY. BUT DILL'S ALWAYS CRANKY 127 00:06:37,535 --> 00:06:39,329 IF HE DOESN'T GET HIS NAP. 128 00:06:39,985 --> 00:06:42,678 [ gurgling softly] 129 00:06:42,781 --> 00:06:44,369 HERBERT'S NOT LIKE DILL. 130 00:06:44,473 --> 00:06:47,786 I DON'T HAVE TO WAIT FOR HIM TO GROW UP TO BE FUN. 131 00:06:47,890 --> 00:06:50,340 HE NEVER TIPS HISSELF OVER 132 00:06:50,444 --> 00:06:52,032 OR THROWS A RATTLE AT PEOPLE'S HEADS 133 00:06:52,135 --> 00:06:54,241 OR GETS IN THE WAY LIKE YOUR BROTHER DOES. 134 00:06:54,344 --> 00:07:01,351 FOUR... 16, 11... BUTTON... TWENTY-HUNDRED... 135 00:07:01,455 --> 00:07:02,525 READY OR NOT 136 00:07:02,629 --> 00:07:03,768 HERE I COME! 137 00:07:03,871 --> 00:07:05,045 [ cheeping] 138 00:07:05,148 --> 00:07:05,942 SHH! YOU GOT TO BE QUIET 139 00:07:06,046 --> 00:07:07,772 OR LIL'S GOING TO FIND US. 140 00:07:07,875 --> 00:07:09,670 Lil: HI, CHUCKIE. 141 00:07:09,774 --> 00:07:11,361 I HEARD YOUR PEEPER. 142 00:07:11,465 --> 00:07:12,570 [ laughing] 143 00:07:12,673 --> 00:07:14,019 PEEP, PEEP, PEEP, PEEP. 144 00:07:14,123 --> 00:07:15,607 AW, THANKS, HERBERT. 145 00:07:20,094 --> 00:07:23,408 JUST STAY IN THERE FOR A WHILE, OKAY? 146 00:07:25,928 --> 00:07:28,309 HOW'S YOUR LITTLE BROTHER, CHUCKIE? 147 00:07:28,413 --> 00:07:29,552 CAN I HELP? 148 00:07:29,656 --> 00:07:30,622 NO, THANKS, WE'RE FINE. 149 00:07:30,726 --> 00:07:33,107 RIGHT, HERBERT? 150 00:07:35,316 --> 00:07:36,939 MINE! 151 00:07:41,461 --> 00:07:42,496 Tommy:OW! 152 00:07:43,014 --> 00:07:45,637 [ laughing] 153 00:07:49,020 --> 00:07:52,057 PLEASE DON'T THROW THE RATTLE AT ME AGAIN, DILL. 154 00:07:54,577 --> 00:07:57,891 [ chortling] 155 00:07:57,994 --> 00:08:00,756 OKAY, HERBERT. 156 00:08:00,859 --> 00:08:02,758 UH, AHEM... 157 00:08:02,861 --> 00:08:04,000 I MEAN... 158 00:08:04,104 --> 00:08:06,244 OKAY, HERBERT, NOW PLEASE 159 00:08:06,347 --> 00:08:08,280 DON'T GET OUT OF THE CUP AGAIN. 160 00:08:13,734 --> 00:08:14,873 [ gasps] 161 00:08:14,977 --> 00:08:16,703 [ cheeping] 162 00:08:16,806 --> 00:08:18,808 [ groaning] 163 00:08:18,912 --> 00:08:21,431 WHAT'S WRONG, CHUCKIE? 164 00:08:21,535 --> 00:08:23,157 I DON'T WANT TO BE A BIG BROTHER NO MORE. 165 00:08:23,261 --> 00:08:25,953 BUT HERBERT WON'T LEAVE ME ALONE. 166 00:08:26,057 --> 00:08:28,680 [ cheeping] 167 00:08:28,784 --> 00:08:30,268 OH, WHAT AM I GOING TO DO? 168 00:08:30,371 --> 00:08:34,341 IF WE TEACHED HERBERT HOW TO BE A GROWN-UP DUCK 169 00:08:34,444 --> 00:08:37,551 THEN HE WOULDN'T NEED A BIG BROTHER ANYMORE. 170 00:08:37,655 --> 00:08:39,691 HEY, THAT'S A GREAT IDEA. 171 00:08:39,795 --> 00:08:40,520 DOES HE KNOW HOW TO EAT? 172 00:08:40,623 --> 00:08:42,625 I SAWED HIM EAT SOME WORMS. 173 00:08:42,729 --> 00:08:43,419 YUM! 174 00:08:43,523 --> 00:08:47,699 UM, DOES KNOW HOW TO SWIM? 175 00:08:47,803 --> 00:08:49,529 YEAH. 176 00:08:49,632 --> 00:08:52,842 THEN, ALLS WE NEED TO DO IS TEACH HIM TO TALK. 177 00:08:52,946 --> 00:08:56,708 QUACK...QUACK... QUACK... 178 00:08:56,812 --> 00:08:58,503 QUACK, QUACK. 179 00:08:58,607 --> 00:08:59,815 [ cheeping] 180 00:08:59,918 --> 00:09:01,092 CLOSE ENOUGH. 181 00:09:01,195 --> 00:09:02,818 OKAY, HERBERT, YOU'RE ALL GROWN UP NOW. 182 00:09:02,921 --> 00:09:05,579 IT'S TIME TO SAY GOOD-BYE. 183 00:09:05,683 --> 00:09:07,201 All: GOOD-BYE, HERBERT. 184 00:09:09,549 --> 00:09:10,653 AW, IT'S NOT WORKING! 185 00:09:10,757 --> 00:09:13,000 YEAH, LOOKS LIKE 186 00:09:13,104 --> 00:09:17,246 YOU'RE GOING TO BE A BIG BROTHER FOREVER. 187 00:09:17,349 --> 00:09:18,937 [ groans] 188 00:09:19,041 --> 00:09:20,145 HUH, HA, HUH, HA. 189 00:09:20,249 --> 00:09:23,183 McNULTY WON'T CHEAT HIS WAY OUT OF THIS ONE. 190 00:09:23,286 --> 00:09:25,944 THAT CHECKERS TROPHY IS AS GOOD AS MINE. 191 00:09:26,048 --> 00:09:27,843 ALL RIGHT, KIDS, LISTEN UP. 192 00:09:27,946 --> 00:09:30,121 WE'RE GOING TO THE PARK. 193 00:09:30,224 --> 00:09:34,056 WELL, HERBERT, I'M GOING WITH TOMMY'S GRANDPA. 194 00:09:34,159 --> 00:09:37,024 SO YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO DO 195 00:09:37,128 --> 00:09:39,406 WHATEVER LITTLE DUCKIES DO 196 00:09:39,509 --> 00:09:41,581 TILL I GET BACK, OKAY? 197 00:09:41,684 --> 00:09:44,653 [ babbling] 198 00:09:44,756 --> 00:09:47,828 [ squealing and giggling] 199 00:09:47,932 --> 00:09:51,280 [ Herbert cheeping] 200 00:10:00,220 --> 00:10:03,395 [ all singing] 201 00:10:06,122 --> 00:10:07,365 [ horn beeps] 202 00:10:08,780 --> 00:10:11,680 [ giggling] 203 00:10:11,783 --> 00:10:15,304 WHAT IN TARNATION...? 204 00:10:15,407 --> 00:10:16,685 OOH! SETTLE DOWN THERE, YOUNG FELLA. 205 00:10:16,788 --> 00:10:20,378 [ both laughing] 206 00:10:20,481 --> 00:10:23,381 I'LL GET IT! 207 00:10:23,484 --> 00:10:25,038 [ cheeping] 208 00:10:25,141 --> 00:10:27,696 OH, NO! WHAT ARE YOU DOING HERE? 209 00:10:27,799 --> 00:10:29,283 AW, THIS IS JUST GREAT. 210 00:10:29,387 --> 00:10:31,734 [ duck quacking in distance] 211 00:10:31,838 --> 00:10:34,081 HERBERT FOLLOWED ME TO THE PARK 212 00:10:34,185 --> 00:10:37,913 AND I'M NEVER GOING TO GET TO PLAY BY MYSELF AGAIN. 213 00:10:38,016 --> 00:10:40,536 I'LL ALWAYS BE FEEDING HIM AND WASHING HIM AND... 214 00:10:40,640 --> 00:10:41,813 HEY... GUYS! 215 00:10:41,917 --> 00:10:45,196 WHERE ARE YOU GOING? 216 00:10:45,299 --> 00:10:47,785 Phil: LOOK, HERBERT FOUND A FAMILY. 217 00:10:47,888 --> 00:10:51,064 [ Herbert cheeping] 218 00:10:52,306 --> 00:10:53,722 I BET THEY'LL HAVE FUN TOGETHER, HUH, CHUCKIE? 219 00:10:53,825 --> 00:10:56,828 YEAH... UH, UH... 220 00:10:56,932 --> 00:10:58,485 LOTS OF FUN. 221 00:10:58,588 --> 00:11:02,489 YOU DUCKS TAKE GOOD CARE OF HERBERT, OKAY? 222 00:11:02,592 --> 00:11:04,077 AND MAKE SURE... MAKE SURE 223 00:11:04,180 --> 00:11:07,149 HE EATS GOOD AND GETS LOTS OF 'TENTION. 224 00:11:07,252 --> 00:11:09,427 [ softly]: BYE, HERBERT. 225 00:11:09,530 --> 00:11:10,739 All: BYE, HERBERT. 226 00:11:10,842 --> 00:11:12,602 BYE!HAVE FUN.BYE! 227 00:11:12,706 --> 00:11:16,123 LAST ONE BACK'S A ROTTEN EGG. 228 00:11:17,124 --> 00:11:18,470 I'M GOING TO MISS HERBERT. 229 00:11:18,574 --> 00:11:20,610 ME TOO. 230 00:11:20,714 --> 00:11:21,819 YOU KNOW, TOMMY 231 00:11:21,922 --> 00:11:24,407 UNTIL I HAD HERBERT, I NEVER KNOWED 232 00:11:24,511 --> 00:11:27,790 HOW MUCH HARD IT IS TO BE A BIG BROTHER. 233 00:11:27,894 --> 00:11:29,861 YEAH. BUT YOU DID GREAT, CHUCKIE. 234 00:11:29,965 --> 00:11:32,726 [ Dill screaming] 235 00:11:32,830 --> 00:11:34,486 SORRY, CHUCKIE. 236 00:11:34,590 --> 00:11:36,523 I'LL BE RIGHT BACK. 237 00:11:36,626 --> 00:11:37,179 WAIT, WAIT. 238 00:11:37,282 --> 00:11:39,388 I'LL GET IT, TOMMY. 239 00:11:59,166 --> 00:12:02,998 [ gurgling and giggling] 240 00:12:04,585 --> 00:12:05,966 [ sloppy slurping] 241 00:12:06,070 --> 00:12:08,589 [ laughing] 242 00:12:08,693 --> 00:12:10,419 [ gurgling happily] 243 00:12:11,800 --> 00:12:14,112 [ imitating rocket] 244 00:12:14,216 --> 00:12:17,702 HEY, CHUCKIE, DOES REPTAR, JR. WANT TO RIDE IN MY ROCKET CHIMP? 245 00:12:17,806 --> 00:12:20,429 UM, UH, NOT RIGHT NOW. 246 00:12:20,532 --> 00:12:23,846 HE'D RATHER JUST TAKE A QUIET LITTLE RIDE 247 00:12:23,950 --> 00:12:25,123 IN THE WAGON. 248 00:12:25,952 --> 00:12:27,298 HEY! IF WE PRETEND 249 00:12:27,401 --> 00:12:29,541 THE WAGON IS A ROCKET CHIMP 250 00:12:29,645 --> 00:12:30,715 WE CAN GO TO OUTSIDE SPACE! 251 00:12:30,819 --> 00:12:32,993 I DON'T KNOW, TOMMY. 252 00:12:33,097 --> 00:12:34,374 I'M GETTING HUNGRY 253 00:12:34,477 --> 00:12:37,964 AND THERE MIGHT NOT BE NO LUNCH IN OUTSIDE SPACE. 254 00:12:38,067 --> 00:12:40,552 THEN LET'S JUST RIDE THE ROCKET CHIMP 255 00:12:40,656 --> 00:12:41,070 IN MY BACKYARD. 256 00:12:41,174 --> 00:12:42,762 HERE, SPIKE! 257 00:12:42,865 --> 00:12:44,384 HERE, BOY! 258 00:12:45,626 --> 00:12:47,490 [ panting] 259 00:12:47,594 --> 00:12:49,907 YOU'LL PULL US IN THE ROCKET CHIMP, SPIKE 260 00:12:50,010 --> 00:12:52,633 AND THEN YOU'LL GET A TURN. 261 00:12:52,737 --> 00:12:54,601 [ barks] 262 00:12:54,704 --> 00:12:57,017 I THINK SPIKE WANTS TO GO FIRST. 263 00:12:57,121 --> 00:13:00,331 [ Tommy and Chuckie grunting] 264 00:13:04,197 --> 00:13:06,440 [ bawling] 265 00:13:07,821 --> 00:13:09,754 OH, WHAT'S WRONG, SNUGGLE BUNNY? 266 00:13:09,858 --> 00:13:11,791 IS MY LITTLE DILLY HUNGRY? 267 00:13:11,894 --> 00:13:14,621 WELL, THEN, LET'S ALL HAVE SOME LUNCH. 268 00:13:18,625 --> 00:13:20,006 HERE YOU GO, DILL. 269 00:13:20,109 --> 00:13:22,560 MASHED MINCED LIVER TAMALE CASSEROLE. 270 00:13:22,663 --> 00:13:24,389 [ gulps] 271 00:13:24,493 --> 00:13:26,357 ISN'T THAT NUMMY-YUMMY? 272 00:13:26,460 --> 00:13:30,016 NO, SPIKE, THIS IS DILL'S LUNCH. 273 00:13:30,948 --> 00:13:33,605 [ phone rings] 274 00:13:35,055 --> 00:13:36,505 [ rings] 275 00:13:36,608 --> 00:13:37,609 HELLO? 276 00:13:37,713 --> 00:13:39,439 OH, HI, BETTY. 277 00:13:39,542 --> 00:13:42,200 A SALE OVER AT THE CHEESE WAREHOUSE? 278 00:13:42,304 --> 00:13:45,755 OH, YES, I LOVE THEIR BIG BLOCKS OF CAMEMBERT. 279 00:13:45,859 --> 00:13:48,103 I'M PLANTING MY FLOWERS TODAY. 280 00:13:48,206 --> 00:13:50,312 [ squawking and laughing] 281 00:13:50,415 --> 00:13:52,038 [ gasps] 282 00:13:54,730 --> 00:13:55,835 [ sniffing] 283 00:13:55,938 --> 00:13:57,008 OOPS. 284 00:13:57,112 --> 00:13:58,147 SPIKE LIKES 285 00:13:58,251 --> 00:14:00,494 TO EAT HIS LUNCH OFF THE FLOOR 286 00:14:00,598 --> 00:14:01,841 JUST LIKE PHIL AND LIL. 287 00:14:01,944 --> 00:14:05,499 ACTUALLY, I BOUGHT SOME OF THAT GUACAMOLE FERTILIZER 288 00:14:05,603 --> 00:14:06,949 OVER AT WORLD OF FOLIAGE. 289 00:14:07,053 --> 00:14:10,746 IT'S ALSO QUITE GOOD ON CHIPS. 290 00:14:13,991 --> 00:14:17,028 [ Dill squawking happily] 291 00:14:17,132 --> 00:14:23,069 [ Dill babbling excitedly] 292 00:14:26,141 --> 00:14:28,350 [ giggling] 293 00:14:33,493 --> 00:14:36,945 [ gibberish] 294 00:14:37,048 --> 00:14:39,913 AND AFTER WE GO TO ALL THE TROUBLE 295 00:14:40,017 --> 00:14:42,019 TO BUY THE PH-BALANCED DOG CHOW? 296 00:14:42,122 --> 00:14:42,398 [ whimpers] 297 00:14:46,955 --> 00:14:48,266 [ sighs] 298 00:14:56,965 --> 00:14:59,277 [ squawking] 299 00:15:02,039 --> 00:15:04,455 YOU'LL BE GLAD TO KNOW MY NEWEST INVENTION 300 00:15:04,558 --> 00:15:07,768 WILL BE LIGHTENING THE LOADS OF PARENTS EVERYWHERE. 301 00:15:07,872 --> 00:15:10,081 THAT'S NICE, HONEY. 302 00:15:10,185 --> 00:15:13,257 PRESENTING THE MAXIMUM MECHANISM FOR INFANT MOBILITY-- 303 00:15:13,360 --> 00:15:15,673 THE KANGAROO! 304 00:15:16,846 --> 00:15:18,745 THE KANGAROO? 305 00:15:18,848 --> 00:15:20,816 IT'S A BABY-WALKER FOR INFANTS 306 00:15:20,920 --> 00:15:23,301 USING PNEUMATIC GYRO-BOUNCE DYNAMICS. 307 00:15:24,924 --> 00:15:26,373 IT HOPS. 308 00:15:26,477 --> 00:15:27,236 I DON'T KNOW, STU. 309 00:15:27,340 --> 00:15:29,859 WALKERS CAN BE SO DANGEROUS. 310 00:15:29,963 --> 00:15:31,689 BUT I'VE INCORPORATED 311 00:15:31,792 --> 00:15:33,725 ULTRA-SUPER SAFETY MEASURES. 312 00:15:33,829 --> 00:15:36,038 THIS SENSOR DETECTS PERSONS OR OBJECTS 313 00:15:36,142 --> 00:15:37,695 THAT COME TOO CLOSE. 314 00:15:37,798 --> 00:15:40,146 WATCH. 315 00:15:40,249 --> 00:15:43,045 Voice: Attention, you are too close. 316 00:15:43,149 --> 00:15:44,736 Step away from the walker. 317 00:15:44,840 --> 00:15:46,324 AND IF PERILOUS TERRAIN 318 00:15:46,428 --> 00:15:48,223 FORCES THE BABY INTO REVERSE 319 00:15:48,326 --> 00:15:50,501 A BACKING-UP ALARM IS ACTIVATED. 320 00:15:50,604 --> 00:15:51,157 [ beeping] 321 00:15:51,260 --> 00:15:54,988 [ babbling] 322 00:16:00,994 --> 00:16:03,341 WELL... HE DOES SEEM TO LIKE IT. 323 00:16:07,897 --> 00:16:10,762 [ both chattering] 324 00:16:10,866 --> 00:16:11,936 [ gasps] 325 00:16:12,040 --> 00:16:13,351 LOOK, CHUCKIE 326 00:16:13,455 --> 00:16:16,837 I THINK MY DADDY BUILDED DILL A ROCKET CHIMP! 327 00:16:16,941 --> 00:16:17,286 WOW! 328 00:16:20,738 --> 00:16:22,740 IT'S WORKING LIKE A CHARM, DEED. 329 00:16:22,843 --> 00:16:25,087 [ squawking happily] 330 00:16:25,191 --> 00:16:29,057 WOW, DILL IS GOING TO BOUNCY-BOUNCE 331 00:16:29,160 --> 00:16:31,887 ALL THE WAYS TO OUTSIDE SPACE. 332 00:16:31,991 --> 00:16:33,095 UH-OH. 333 00:16:33,199 --> 00:16:35,787 MY DADDY FORGOTS DILL'S DIPEY BAG. 334 00:16:35,891 --> 00:16:37,962 YOU CAN'T GO TO OUTSIDE SPACE 335 00:16:38,066 --> 00:16:40,516 WITHOUT A FRESH DIPEY. COME ON! 336 00:16:44,727 --> 00:16:47,144 [ Spike yelping] 337 00:16:48,766 --> 00:16:51,976 Attention, you are too close. 338 00:16:52,080 --> 00:16:53,460 Step away from the walker. 339 00:16:57,947 --> 00:16:59,225 YOU REALLY LIKE YOUR KANGAROO. 340 00:16:59,328 --> 00:17:03,022 NOW, WHERE DID TOMMY AND CHUCKIE GO? 341 00:17:04,713 --> 00:17:05,610 [ yelps] 342 00:17:08,130 --> 00:17:08,441 [ barks] 343 00:17:10,960 --> 00:17:11,996 [ barks] 344 00:17:12,100 --> 00:17:14,240 Attention, you are too close. 345 00:17:14,343 --> 00:17:17,139 Step away from the walker. 346 00:17:17,243 --> 00:17:19,452 [ electrical current zapping] 347 00:17:19,555 --> 00:17:22,938 [ distorted]: Step away... from the walker. 348 00:17:23,042 --> 00:17:24,974 ...you are t-t-too... 349 00:17:25,078 --> 00:17:28,599 ...w-w-way from the walker. 350 00:17:28,702 --> 00:17:30,394 [ barks] 351 00:17:30,497 --> 00:17:33,466 S-s-s-step away from the walker. 352 00:17:33,569 --> 00:17:35,088 [ crash] 353 00:17:35,192 --> 00:17:37,366 [ bawling] 354 00:17:37,470 --> 00:17:39,334 Didi: DILL? 355 00:17:43,476 --> 00:17:44,511 [ gasps] 356 00:17:44,615 --> 00:17:46,962 NOW, HOW DID YOU TWO...? 357 00:17:47,066 --> 00:17:47,307 DILL. 358 00:18:01,287 --> 00:18:03,323 DILL? WHY ARE YOU...? 359 00:18:03,427 --> 00:18:04,704 OH, DEAR. 360 00:18:07,189 --> 00:18:08,777 SPIKE! I DON'T KNOW 361 00:18:08,880 --> 00:18:11,090 WHAT'S GOTTEN INTO YOU TODAY. 362 00:18:11,193 --> 00:18:12,919 Stu: WHAT ARE YOU DOING WITH THAT BINKY? 363 00:18:13,022 --> 00:18:15,542 THAT BELONGS TO DILL. 364 00:18:18,097 --> 00:18:22,756 [ gibberish]... SPIKE! 365 00:18:22,860 --> 00:18:25,380 I THINK [ gibberish] OUTSIDE. 366 00:18:34,320 --> 00:18:37,185 NOW, SPIKE, I WANT YOU TO REMEMBER, WE LOVE YOU. 367 00:18:37,288 --> 00:18:39,463 WE JUST DON'T LOVE YOUR BEHAVIOR. 368 00:18:43,398 --> 00:18:46,366 I WONDER WHY SPIKE TOOK DILL'S BINKY. 369 00:18:46,470 --> 00:18:47,333 I DON'T KNOW. 370 00:18:47,436 --> 00:18:49,645 HE'S USUALLY REAL NICE TO DILL. 371 00:18:49,749 --> 00:18:50,957 [ whimpers] 372 00:18:51,060 --> 00:18:52,959 WELL... IT'S OKAY. 373 00:18:53,062 --> 00:18:57,066 DILL CAN TAKE MY BINKY TO OUTSIDE SPACE. 374 00:19:02,969 --> 00:19:06,214 [ whimpering] 375 00:19:13,738 --> 00:19:17,294 I'M NEVER GOING TO GET MY ZINNIAS PLANTED AT THIS RATE. 376 00:19:17,397 --> 00:19:20,228 GO ON, I'LL HAVE THIS CLEANED UP IN A JIFF. 377 00:19:20,331 --> 00:19:23,334 WELL... ALL RIGHT. 378 00:19:26,061 --> 00:19:27,235 ARE YOU SURE IT'S OKAY FOR DILL 379 00:19:27,338 --> 00:19:31,204 TO GO TO OUTSIDE SPACE IN THIS ROCKET CHIMP? 380 00:19:31,308 --> 00:19:35,312 OH, YEAH, IF MY DADDY BUILDED IT, IT MUST BE OKAY. 381 00:19:35,415 --> 00:19:39,108 NOW, DILL, DON'T STAY UP THERE TOO LONG 382 00:19:39,212 --> 00:19:41,387 IT'S ALMOST NAPPY TIME. 383 00:19:41,490 --> 00:19:42,836 [ babbling]: NAPPY TIME... 384 00:19:42,940 --> 00:19:46,771 OKAY, DILL... LIFT-UP! 385 00:19:50,050 --> 00:19:52,915 I DON'T THINK HE'S BIG ENOUGH 386 00:19:53,019 --> 00:19:55,815 TO BOUNCY-BOUNCE HIMSELF TO OUTSIDE SPACE. 387 00:19:55,918 --> 00:19:57,610 HMM. MAYBE YOU'RE RIGHT. 388 00:19:57,713 --> 00:19:58,887 WE GOTS TO HELP HIM. 389 00:19:58,990 --> 00:20:00,785 [ squealing happily] 390 00:20:00,889 --> 00:20:05,376 TEN, NINE, 41... 391 00:20:08,068 --> 00:20:09,449 [ squealing] 392 00:20:10,899 --> 00:20:14,178 [ burps] 393 00:20:19,839 --> 00:20:20,805 [ Didi gasps] 394 00:20:20,909 --> 00:20:22,048 SPIKE! 395 00:20:22,151 --> 00:20:25,293 [ gibberish] 396 00:20:25,396 --> 00:20:28,434 THAT WAS NOT VERY NICE FOR A DOGGIE TO DO. 397 00:20:32,472 --> 00:20:35,682 NOW, I'LL PROBABLY NEED TO ADD SOME EXTRA FEATURES 398 00:20:35,786 --> 00:20:36,959 FOR THE OVERSEAS MARKET. 399 00:20:37,063 --> 00:20:38,996 HEY, IF I ADDED FOAM BUMPERS 400 00:20:39,099 --> 00:20:43,414 IT COULD DOUBLE AS A POOL TOY ANDEMERGENCY FLOTATION DEVICE. 401 00:20:43,518 --> 00:20:45,347 NOW, WHERE DID I PUT THOSE BLUEPRINTS? 402 00:20:53,597 --> 00:20:58,084 I DON'T THINK THIS ROCKET CHIMP WORKS VERY GOOD, TOMMY. 403 00:20:58,187 --> 00:21:01,156 BRILLIANT DESIGN, HUH, KIDS? 404 00:21:01,260 --> 00:21:04,332 NOW, LET'S SEE, HOW CAN I ALLOW FOR AQUATIC UNDULATION? 405 00:21:06,713 --> 00:21:08,059 I KNOW WHAT'S WRONG! 406 00:21:08,163 --> 00:21:09,854 WE HAS TO GO OUTSIDE! 407 00:21:09,958 --> 00:21:10,890 HOW COME? 408 00:21:10,993 --> 00:21:13,306 THE ROCKET CHIMP CAN'T BLAST UP INSIDE. 409 00:21:13,410 --> 00:21:15,826 DILL WOULD BUMP HIS HEAD ON THE HOUSE. 410 00:21:16,930 --> 00:21:19,174 [ laughs] 411 00:21:22,695 --> 00:21:23,730 [ grunting] 412 00:21:23,834 --> 00:21:25,801 UH-OH. IT'S STUCK. 413 00:21:25,905 --> 00:21:28,045 [ grunting] 414 00:21:28,148 --> 00:21:30,358 [ grunting] 415 00:21:36,881 --> 00:21:37,675 [ giggling] 416 00:21:37,779 --> 00:21:39,470 [ gasps][ gasps] 417 00:21:46,166 --> 00:21:47,720 [ gibberish] 418 00:21:47,823 --> 00:21:49,238 [ Dill bawling] 419 00:21:49,342 --> 00:21:52,345 [ gibberish]... SPIKE! 420 00:21:52,449 --> 00:21:56,315 I THINK [ gibberish] OUTSIDE. 421 00:22:03,391 --> 00:22:04,806 [ backing-up alarm beeping] 422 00:22:04,909 --> 00:22:06,635 [ gasps] 423 00:22:18,889 --> 00:22:20,546 [ both cheering] 424 00:22:23,065 --> 00:22:24,101 OH! 425 00:22:24,204 --> 00:22:24,929 THANK GOODNESS! 426 00:22:25,033 --> 00:22:27,656 THANK YOU, SPIKE! 427 00:22:27,760 --> 00:22:28,726 SPIKE! 428 00:22:28,830 --> 00:22:30,694 GOOD JOB. 429 00:22:33,835 --> 00:22:34,698 [ gibberish] 430 00:22:34,801 --> 00:22:37,010 [ gibberish][ gibberish] 431 00:22:37,114 --> 00:22:40,255 [ gibberish]... SPIKE. 432 00:22:42,464 --> 00:22:43,500 OH, DILL. 433 00:22:43,603 --> 00:22:47,296 DID YOU WANT TO SAY THANK YOU TO SPIKE, TOO? 434 00:22:51,024 --> 00:22:54,407 [ children laughing] 435 00:22:57,686 --> 00:23:01,863 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 436 00:23:01,966 --> 00:23:05,418 and NICKELODEON] 437 00:23:31,824 --> 00:23:32,756 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation]