1 00:00:05,039 --> 00:00:07,007 [ snoring] 2 00:00:12,081 --> 00:00:13,116 [ gasps] 3 00:00:19,191 --> 00:00:22,125 [ kids laughing] 4 00:00:36,933 --> 00:00:41,834 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION] 5 00:00:55,020 --> 00:00:57,540 [ whistling] 6 00:01:01,923 --> 00:01:05,306 I'LL GET YOU YET, YOU HEALTHY-LOOKING MOLAR! 7 00:01:05,410 --> 00:01:06,445 OH, HELP ME! 8 00:01:06,549 --> 00:01:07,619 HELP ME! 9 00:01:07,722 --> 00:01:09,862 WHO WILL HELP ME? 10 00:01:11,485 --> 00:01:13,487 WE'LL SAVE YOU! 11 00:01:13,590 --> 00:01:17,077 [ groaning] 12 00:01:19,872 --> 00:01:21,219 NO! 13 00:01:25,085 --> 00:01:26,327 Tooth:THANKS. 14 00:01:26,431 --> 00:01:29,261 IF IT WEREN'T FOR YOU GUYS 15 00:01:29,365 --> 00:01:30,607 I'D BE A GONER. 16 00:01:30,711 --> 00:01:32,644 DON'T THANK US, THANK HER. 17 00:01:32,747 --> 00:01:34,853 THAT'S KIND OF YOU, BRUSHY 18 00:01:34,956 --> 00:01:37,649 BUT WE CAN ALL SHARE CREDIT HERE. 19 00:01:37,752 --> 00:01:39,133 BRUSHING AND FLOSSING 20 00:01:39,237 --> 00:01:40,893 ARE BOTH VERY IMPORTANT. 21 00:01:40,997 --> 00:01:44,242 AND WE ALL HAVE TO WATCH OUT FOR THOSE CANDIES. 22 00:01:44,345 --> 00:01:46,244 THEY CAUSE CAVITIES. 23 00:01:46,347 --> 00:01:48,522 OH, NO, DR. DENTIST! 24 00:01:48,625 --> 00:01:50,248 DON'T WORRY, TOOTHY. 25 00:01:50,351 --> 00:01:51,939 JUST KEEP UP THE GOOD WORK 26 00:01:52,042 --> 00:01:54,700 AND COME BACK IN SIX MONTHS FOR A CHECKUP. 27 00:01:54,804 --> 00:01:56,495 THANKS, DR. DENTIST. 28 00:01:56,599 --> 00:01:59,774 IF IT WEREN'T FOR YOU, I'D SURE FEEL ROTTEN. 29 00:02:03,157 --> 00:02:07,299 WOW, I CAN'T WAIT TILL MY TOOTH STARTS TALKING! 30 00:02:07,403 --> 00:02:08,369 IGNORE HIM. 31 00:02:08,473 --> 00:02:10,060 HE'S JUST A BABY. 32 00:02:10,164 --> 00:02:12,580 WHERE'D YOU GET THIS MOVIE? 33 00:02:12,684 --> 00:02:14,789 AFTER EDWIN LOST HIS TOOTH 34 00:02:14,893 --> 00:02:17,585 AND GOT MONEY FROM THE TOOTH FAIRY 35 00:02:17,689 --> 00:02:19,069 MY MOM FIGURED... 36 00:02:19,173 --> 00:02:20,416 HOLD ON A SECOND. 37 00:02:20,519 --> 00:02:22,590 GO BACK TO THAT PART ABOUT MONEY. 38 00:02:22,694 --> 00:02:25,006 OH... EDWIN GOT MONEY FOR HIS TOOTH. 39 00:02:25,110 --> 00:02:26,456 FROM WHO? 40 00:02:26,560 --> 00:02:27,768 THE TOOTH FAIRY. 41 00:02:27,871 --> 00:02:29,321 SHE COMES AT NIGHT 42 00:02:29,425 --> 00:02:32,600 AND GIVES YOU MONEY FOR YOUR OLD TEETH. 43 00:02:32,704 --> 00:02:34,223 WAIT, YOU'RE SAYING 44 00:02:34,326 --> 00:02:38,779 THERE'S THIS TINY LITTLE LADY WHO TRADES MONEY FOR OLD TEETH? 45 00:02:38,882 --> 00:02:40,125 YEAH, PRETTY MUCH. 46 00:02:40,229 --> 00:02:41,644 THAT'S THE DUMBEST THING 47 00:02:41,747 --> 00:02:43,197 I EVER HEARD. 48 00:02:43,301 --> 00:02:46,959 IF YOU BELIEVE THAT, I GOT A SANDBOX IN FLORIDA TO SELL YOU. 49 00:02:47,063 --> 00:02:48,202 OKAY, COME ON! 50 00:02:48,306 --> 00:02:49,928 I'LL PROVE IT TO YOU. 51 00:02:50,031 --> 00:02:53,000 HOW MUCH IS THAT SANDBOX, ANGELICA? 52 00:02:58,143 --> 00:02:59,489 Edwin: COME IN. 53 00:03:01,836 --> 00:03:02,768 [ gasps] 54 00:03:02,872 --> 00:03:04,080 WHERE ARE WE? 55 00:03:04,184 --> 00:03:05,909 IS THIS A LIBRARY? 56 00:03:06,013 --> 00:03:08,602 NAH, THIS IS JUST EDWIN'S ROOM. 57 00:03:08,705 --> 00:03:10,190 WELL, WHERE'S EDWIN? 58 00:03:10,293 --> 00:03:11,467 I'M UP HERE. 59 00:03:11,570 --> 00:03:12,502 EDWIN? 60 00:03:12,606 --> 00:03:13,607 BUT OF COURSE. 61 00:03:13,710 --> 00:03:15,988 TELL THE TOOTH FAIRY STORY. 62 00:03:16,092 --> 00:03:17,507 CERTAINLY. 63 00:03:17,611 --> 00:03:20,165 BUT HOW SHALL I BEGIN? 64 00:03:20,269 --> 00:03:22,823 JUST GET ON WITH IT, POINDEXTER. 65 00:03:22,926 --> 00:03:26,136 TWO NIGHTS AGO, I DISCOVERED MY TOOTH WAS-- 66 00:03:26,240 --> 00:03:28,553 HOW SHALL I SAY THIS?-- WIGGLY. 67 00:03:28,656 --> 00:03:30,071 AFTER SOME CAJOLING 68 00:03:30,175 --> 00:03:33,696 I EXTRACTED THE LITTLE BUGGER WITH MY FINGER. 69 00:03:33,799 --> 00:03:36,216 LATER, AT MY FATHER'S SUGGESTION 70 00:03:36,319 --> 00:03:38,839 I PLACED THE TOOTH UNDER MY PILLOW. 71 00:03:38,942 --> 00:03:41,738 I AROSE TO DISCOVER MONEY IN ITS PLACE. 72 00:03:41,842 --> 00:03:45,328 YOU'RE SAYING A TOOTH FAIRY GAVE YOU THAT MONEY? 73 00:03:45,432 --> 00:03:48,952 THAT OR MY PARENTS ARE PLAYING A TRICK ON ME. 74 00:03:49,056 --> 00:03:51,369 COME ON, THERE AIN'T NO TOOTH FAIRY. 75 00:03:51,472 --> 00:03:53,716 I BET YOU DIDN'T EVEN LOSE A TOOTH. 76 00:03:53,819 --> 00:03:56,132 YOU'RE NOTHING BUT A PHONY BRAINIAC. 77 00:03:56,236 --> 00:03:59,169 YOU THINK SO? 78 00:04:01,655 --> 00:04:03,277 THIS TOOTH BUSINESS 79 00:04:03,381 --> 00:04:05,314 WILL MAKE US ALL RICH. 80 00:04:05,417 --> 00:04:07,005 RICH? WHAT'S RICH? 81 00:04:07,108 --> 00:04:11,147 RICH MEANS WE CAN BUY ALL THE TOYS WE EVER WANTED. 82 00:04:11,251 --> 00:04:12,528 A ROCKET SHIP... 83 00:04:12,631 --> 00:04:14,633 THAT SANDBOX IN FLORIDA 84 00:04:14,737 --> 00:04:15,876 YOU MENTIONED. 85 00:04:15,979 --> 00:04:17,498 SURE, TOMMY, RIGHT. 86 00:04:17,602 --> 00:04:18,603 OH, BOY! 87 00:04:18,706 --> 00:04:20,536 WE'LL SPLIT EVERYTHING-- 88 00:04:20,639 --> 00:04:21,778 ONLY I GET MORE 89 00:04:21,882 --> 00:04:23,642 BECAUSE I THOUGHT OF IT. 90 00:04:23,746 --> 00:04:24,747 WE'VE JUST GOT 91 00:04:24,850 --> 00:04:26,196 TO GET SOME TEETH. 92 00:04:26,300 --> 00:04:27,853 UM... SURE, ANGELICA. 93 00:04:27,957 --> 00:04:31,443 HOW WILL WE GET THE TEETH OUT OF YOUR MOUTH? 94 00:04:31,547 --> 00:04:32,444 MYMOUTH? 95 00:04:32,548 --> 00:04:33,687 NO, NO, NO, NO. 96 00:04:33,790 --> 00:04:35,447 YOU DON'T UNDERSTAND. 97 00:04:35,551 --> 00:04:37,035 WE'RE NOT GETTING TEETH 98 00:04:37,138 --> 00:04:38,623 FROM MYMOUTH. 99 00:04:38,726 --> 00:04:41,246 WE'RE GETTING TEETH FROM YOURMOUTH. 100 00:04:42,972 --> 00:04:46,838 AW, THAT LITTLE THING'S NOT A TOOTH. 101 00:04:46,941 --> 00:04:49,289 WHERE WILL WE GET A REAL TOOTH? 102 00:04:49,392 --> 00:04:50,876 Chuckie: HEY, GUYS. 103 00:04:54,155 --> 00:04:58,194 HEY... WHY ARE YOU GUYS LOOKING AT ME LIKE THAT? 104 00:04:58,298 --> 00:05:01,266 NOW, THAT'S WHAT I CALL A TOOTH. 105 00:05:02,405 --> 00:05:04,959 I DON'T KNOW, YOU GUYS. 106 00:05:05,063 --> 00:05:06,858 WHAT'S A COUPLE OF TEETH BETWEEN FRIENDS? 107 00:05:06,961 --> 00:05:08,756 I CAN'T GIVE YOU MY TEETH. 108 00:05:08,860 --> 00:05:09,964 HOW WILL I EAT? 109 00:05:10,068 --> 00:05:13,174 YOU'LL EAT BANANAS AND MASHED POTATOES. 110 00:05:13,278 --> 00:05:15,522 WE'LL SPLIT THE MONEY WITH YOU. 111 00:05:15,625 --> 00:05:18,628 JUST THINK: A NICE INSECURITY BLANKET. 112 00:05:18,732 --> 00:05:20,009 A BLANKET, HUH? 113 00:05:20,112 --> 00:05:23,944 WITH LOTS OF COLORS AND PRETTY PICTURES SEWED IN. 114 00:05:24,047 --> 00:05:26,843 WELL... YOU SURE THIS WON'T HURT? 115 00:05:26,947 --> 00:05:29,156 YOU'LL HARDLY EVEN FEEL IT. 116 00:05:29,259 --> 00:05:31,469 WELL, OKAY. 117 00:05:33,988 --> 00:05:34,920 [ groans] 118 00:05:35,024 --> 00:05:36,266 THEY'RE STUCKED. 119 00:05:36,370 --> 00:05:39,028 YOU STUPID BABY, PUT SOME MUSCLE INTO IT! 120 00:05:40,236 --> 00:05:42,756 [ muffled]: LET GO OF MY TEETH! 121 00:05:47,036 --> 00:05:48,417 DRAT! 122 00:05:48,520 --> 00:05:49,763 IT'S NO USE. 123 00:05:49,866 --> 00:05:50,833 HEY! 124 00:05:50,936 --> 00:05:51,972 I GOT A IDEA. 125 00:05:52,075 --> 00:05:53,353 DON'T GO AWAY. 126 00:05:56,010 --> 00:05:57,460 THIS SHOULD DO THE TRICK. 127 00:05:57,564 --> 00:05:59,117 WHATr WILL YOU DO WITH THAT? 128 00:05:59,220 --> 00:06:00,981 PRY CHUCKIE'S TOOTHS OUT. 129 00:06:01,084 --> 00:06:04,053 YOU'RE NOT PUTTING THAT IN MY MOUTH. 130 00:06:04,156 --> 00:06:06,607 IT'S NOT GOING TO HURT AT ALL. 131 00:06:06,711 --> 00:06:09,058 HERE, I'LL SHOW HOW IT WORKS. 132 00:06:14,891 --> 00:06:18,930 NOW, THE BALL'S STUCK, JUST LIKE YOUR TOOTH, RIGHT? 133 00:06:19,033 --> 00:06:19,931 RIGHT. 134 00:06:20,034 --> 00:06:22,174 WE CAN'T PULL IT OUT, RIGHT? 135 00:06:22,278 --> 00:06:23,244 RIGHT. 136 00:06:23,348 --> 00:06:26,006 BUT WE GOT A TOOL TO HELP US, SEE? 137 00:06:28,215 --> 00:06:29,596 [ groaning] 138 00:06:33,323 --> 00:06:34,048 [ gasps] 139 00:06:34,152 --> 00:06:35,049 OKAY... 140 00:06:35,153 --> 00:06:37,397 MAYBE IT WASN'T THE BEST PLAN. 141 00:06:37,500 --> 00:06:41,746 ANYWAY, I GOT A MUCH BETTER IDEA. 142 00:06:42,781 --> 00:06:45,301 I SAW THEM DO THIS IN A MOVIE. 143 00:06:45,405 --> 00:06:47,545 YOU'RE NOT GOING TO TIE THAT 144 00:06:47,648 --> 00:06:49,201 TO MY TOOTH, ARE YOU? 145 00:06:49,305 --> 00:06:51,963 I'LL SHOW YOU HOW EASY IT IS. 146 00:06:52,066 --> 00:06:54,137 I'LL TIE IT TO THIS BEAR. 147 00:06:54,241 --> 00:06:55,967 READY? 148 00:06:56,070 --> 00:06:56,864 Both: READY. 149 00:06:56,968 --> 00:06:57,865 MAY I HAVE 150 00:06:57,969 --> 00:06:59,488 A DRUM ROLL, PLEASE? 151 00:06:59,591 --> 00:07:01,144 [ drum roll plays] 152 00:07:01,248 --> 00:07:02,249 TA-DA! 153 00:07:04,009 --> 00:07:05,528 [ both gasp] 154 00:07:06,805 --> 00:07:07,875 [ screams] 155 00:07:07,979 --> 00:07:10,533 WELL, IT WORKED IN THE MOVIE. 156 00:07:12,259 --> 00:07:16,056 NOW, THIS ONE'S DEFINITELY GOING TO WORK, GUYS. 157 00:07:16,159 --> 00:07:17,851 I STILL DON'T GET IT. 158 00:07:17,954 --> 00:07:20,232 TIE THE STRING TO SPIKE'S TAIL 159 00:07:20,336 --> 00:07:23,201 AND THE OTHER END TO CHUCKIE'S TOOTH. 160 00:07:23,304 --> 00:07:26,238 SPIKE STARTS RUNNING, PULLS THE STRING 161 00:07:26,342 --> 00:07:29,725 AND THE TOOTH COMES FLYING OUT OF HIS MOUTH. 162 00:07:29,828 --> 00:07:30,898 FORGET IT! 163 00:07:31,002 --> 00:07:32,693 THIS ONE'S TOO SCARY. 164 00:07:32,797 --> 00:07:35,489 NOW, STAND STILL! 165 00:07:35,593 --> 00:07:36,317 NO! YES! 166 00:07:36,421 --> 00:07:36,801 NO! 167 00:07:36,904 --> 00:07:38,699 YES! 168 00:07:38,803 --> 00:07:40,529 [ whimpers] 169 00:07:40,632 --> 00:07:43,428 [ screams] 170 00:07:56,372 --> 00:07:58,788 [ screaming] 171 00:08:03,310 --> 00:08:04,311 [ whimpers] 172 00:08:07,038 --> 00:08:10,006 GET OFF ME, YOU BIG, STINKING MUTT! 173 00:08:10,110 --> 00:08:12,008 ARE YOU OKAY, ANGELICA? 174 00:08:12,112 --> 00:08:14,424 MAYBE THIS ISN'T A GOOD IDEA. 175 00:08:14,528 --> 00:08:16,012 LET'S JUST FORGET IT. 176 00:08:16,116 --> 00:08:19,637 WE'VE DONE TOO MUCH HARD WORK 177 00:08:19,740 --> 00:08:20,741 TO GIVEUP NOW. 178 00:08:20,845 --> 00:08:22,260 BUT WHAT WILL WE DO? 179 00:08:22,363 --> 00:08:24,883 YOU STAY HERE; I GOT ONE MORE IDEA. 180 00:08:24,987 --> 00:08:25,988 I DON'T KNOW 181 00:08:26,091 --> 00:08:28,542 IF I REALLY WANT TO LOSE MY TOOTH. 182 00:08:28,646 --> 00:08:31,303 I KIND OF LIKE IT RIGHT WHERE IT IS. 183 00:08:31,407 --> 00:08:32,615 REALLY? 184 00:08:32,719 --> 00:08:34,652 YEAH, TOMMY, I'M SCARED. 185 00:08:34,755 --> 00:08:38,448 WHAT IF ANGELICA'S PLAN WOULD HAVE WORKED? 186 00:08:38,552 --> 00:08:42,487 INSTEAD OF HER ON THAT STRING, IT COULD HAVE BEEN MY TOOTH. 187 00:08:42,591 --> 00:08:44,765 I NEVER THOUGHT OF THAT. 188 00:08:44,869 --> 00:08:47,699 IF YOU'RE SCARED, WE DON'T HAVE TO DO IT. 189 00:08:47,803 --> 00:08:48,528 WE DON'T? 190 00:08:48,631 --> 00:08:49,805 OF COURSE NOT. 191 00:08:49,908 --> 00:08:53,291 WE'LL TELL ANGELICA YOU CHANGED YOUR MIND. 192 00:08:53,394 --> 00:08:56,881 DID I HEAR YOU RIGHT, CHUCKIE? 193 00:08:56,984 --> 00:08:58,745 ARE YOU SCARED? 194 00:08:58,848 --> 00:09:00,470 AW, AND TOMMY. 195 00:09:00,574 --> 00:09:03,543 STICKING UP FOR YOUR BEST PAL, CHUCKIE. 196 00:09:03,646 --> 00:09:04,751 HOW NICE. 197 00:09:04,854 --> 00:09:09,238 THERE'S JUST ONE ITSY-BITSY LITTLE PROBLEM. 198 00:09:09,341 --> 00:09:13,863 I'M GETTING THOSE TEETH IF IT'S THE LAST THING I EVER DO! 199 00:09:13,967 --> 00:09:15,416 [ both scream] 200 00:09:17,039 --> 00:09:19,731 COME BACK HERE WITH THOSE TEETH! 201 00:09:22,458 --> 00:09:24,736 [ Angelica laughs maniacally] 202 00:09:24,840 --> 00:09:25,461 [ both gasp] 203 00:09:31,571 --> 00:09:33,020 HMM. 204 00:09:47,379 --> 00:09:50,244 HEY, WAIT A SECOND. 205 00:09:52,350 --> 00:09:54,904 rGIVE ME THOSE CHOMPERS! 206 00:09:55,008 --> 00:09:56,734 [ boys scream] 207 00:10:00,392 --> 00:10:01,428 [ growls] 208 00:10:06,778 --> 00:10:07,883 [ both gasp] 209 00:10:07,986 --> 00:10:09,367 [ growls] 210 00:10:09,470 --> 00:10:10,713 [ yells] 211 00:10:10,817 --> 00:10:11,749 [ both scream] 212 00:10:14,165 --> 00:10:15,753 [ growls] 213 00:10:19,480 --> 00:10:20,378 STOP! 214 00:10:20,481 --> 00:10:22,276 [ yells] 215 00:10:27,040 --> 00:10:29,007 ANGELICA, ARE YOU OKAY? 216 00:10:29,111 --> 00:10:31,769 OH, BUT DADDY, THE BABIES ATE 217 00:10:31,872 --> 00:10:34,599 ALL THE ICE CREAM SANDWICHES. 218 00:10:34,703 --> 00:10:37,533 WHAT ICE CREAM SANDWICHES? 219 00:10:37,637 --> 00:10:39,086 I DON'T KNOW. 220 00:10:43,884 --> 00:10:44,920 A TOOTH! 221 00:10:45,023 --> 00:10:46,162 A TOOTH! 222 00:10:46,266 --> 00:10:47,370 I GOT A TOOTH! 223 00:10:47,474 --> 00:10:50,304 YES! 224 00:10:50,408 --> 00:10:52,375 WELL, I GUESS SHE'S OKAY. 225 00:10:52,479 --> 00:10:55,896 NEXT TIME YOU SEE ME, I'M GOING TO BE RICH 226 00:10:56,000 --> 00:10:58,140 AND YOU'RE NOT GOING TO GET NOTHING! 227 00:10:58,243 --> 00:11:02,869 HA, HA, HA! IT'S MINE-- ALL MINE! 228 00:11:05,837 --> 00:11:08,046 DO YOU THINK ANGELICA GOT HER MONEY? 229 00:11:08,150 --> 00:11:09,358 I BET SHE GOT SO MUCH 230 00:11:09,461 --> 00:11:11,498 SHE WON'T KNOW WHAT TO DO WITH IT. 231 00:11:11,601 --> 00:11:12,948 [ door buzzer sounds] 232 00:11:13,051 --> 00:11:14,156 BRO. 233 00:11:14,259 --> 00:11:15,951 AND HOW'S MY NIECE? 234 00:11:16,054 --> 00:11:18,954 DID WE GET A VISIT FROM THE TOOTH FAIRY? 235 00:11:19,057 --> 00:11:20,645 IS IT SOMETHING I SAID? 236 00:11:20,749 --> 00:11:22,060 WELL, ARE YOU RICH? 237 00:11:22,164 --> 00:11:23,717 DID YOU BUY A NEW PONY? 238 00:11:23,821 --> 00:11:26,271 DID THE TOOTH FAIRY GIVE YOU MONEY? 239 00:11:26,375 --> 00:11:28,929 YEAH, HE GAVE ME SOME MONEY. 240 00:11:29,033 --> 00:11:30,344 A DIME! 241 00:11:30,448 --> 00:11:33,278 ALL THAT WORK FOR ONE LOUSY DIME. 242 00:11:33,382 --> 00:11:35,833 GO BUY YOURSELVES A RATTLE. 243 00:11:35,936 --> 00:11:38,111 THE TOOTH FAIRY-- WHAT A JOKE. 244 00:11:38,214 --> 00:11:41,045 THEY SHOULD CALL HER THE CHEAT FAIRY. 245 00:11:42,322 --> 00:11:46,291 I GUESS THERE'S JUST NO PLEASING SOME PEOPLE. 246 00:11:49,570 --> 00:11:51,365 BYE, KIDS. 247 00:12:09,073 --> 00:12:10,937 [ laughs] 248 00:12:14,250 --> 00:12:17,978 Grandpa: "THEN ALADDIN RUBBED HIS MAGIC LAMP THREE TIMES 249 00:12:18,082 --> 00:12:22,224 AND SAID, 'I WISH I HAD A KINGFISHER 9000 SPEEDBOAT.'" 250 00:12:22,327 --> 00:12:23,915 Angelica: GRANDPA... 251 00:12:24,019 --> 00:12:25,745 THAT'S NOT WHAT HE SAYS. 252 00:12:25,848 --> 00:12:28,057 WELL, HE SHOULD HAVE. 253 00:12:28,161 --> 00:12:29,231 I WOULD HAVE. 254 00:12:29,334 --> 00:12:30,750 GRANDPA. 255 00:12:30,853 --> 00:12:31,578 OKAY. 256 00:12:31,681 --> 00:12:32,682 "HE WISHED 257 00:12:32,786 --> 00:12:35,444 "TO TURN A BUNCH OF ROCKS INTO GOLD 258 00:12:35,547 --> 00:12:38,136 SO HE COULD BUY A KINGFISHER 9000." 259 00:12:38,240 --> 00:12:39,241 [ sighs] 260 00:12:39,344 --> 00:12:41,174 "ANYWAY, ALL OF A SUDDEN 261 00:12:41,277 --> 00:12:43,935 A CLOUD OF SMOKE FILLED THE ROOM." 262 00:12:44,039 --> 00:12:44,936 [ whoosh] 263 00:12:45,040 --> 00:12:45,937 [ all gasp] 264 00:12:46,041 --> 00:12:47,732 "WHEN THE SMOKE CLEARED 265 00:12:47,836 --> 00:12:50,597 "THE 40 BOXES OF ROCKS AND SAND HAD CHANGED 266 00:12:50,700 --> 00:12:53,358 "INTO 40 CHESTS OF GOLD AND DIAMONDS. 267 00:12:53,462 --> 00:12:57,811 "THEN ALADDIN AND THE PRINCESS GOT INTO THE KINGFISHER 9000 268 00:12:57,915 --> 00:13:00,089 "AND LIVED HAPPILY EVER AFTER. 269 00:13:00,193 --> 00:13:01,297 THE END." 270 00:13:01,401 --> 00:13:03,955 WITH A MAGIC LAMP, COULD I TURN 271 00:13:04,059 --> 00:13:05,785 FLUFFY INTO A FLYING HORSE? 272 00:13:05,888 --> 00:13:07,717 IF YOU HAD A MAGIC LAMP 273 00:13:07,821 --> 00:13:10,790 YOU COULD TURN FLUFFY INTO A FERRARI. 274 00:13:10,893 --> 00:13:12,688 WOW! 275 00:13:16,623 --> 00:13:18,970 NOW, GO TO SLEEP-- I'M GOING DOWNSTAIRS 276 00:13:19,074 --> 00:13:23,009 AND SEE IF THAT SHINDIG YOUR MOMS AND DADS ARE PUTTING ON 277 00:13:23,112 --> 00:13:24,804 HAS STARTED YET. 278 00:13:24,907 --> 00:13:26,702 BOY, A MAGIC LAMP 279 00:13:26,806 --> 00:13:29,878 THAT CAN TURN ROCKS INTO GOLD. 280 00:13:29,981 --> 00:13:32,466 AND SAND INTO DIAMONDS. 281 00:13:32,570 --> 00:13:34,848 AND MUD INTO DIRT. 282 00:13:34,952 --> 00:13:37,092 THAT'S NOT ALL IT COULD DO.r 283 00:13:38,645 --> 00:13:40,854 ANGELICA, WHAT ARE YOU DOING? 284 00:13:40,958 --> 00:13:42,925 LOOKING FOR MY MAGIC LAMP. 285 00:13:43,029 --> 00:13:45,548 WHAT DOES IT LOOK LIKE I'M DOING? 286 00:13:45,652 --> 00:13:47,378 WHY-REEKA, I FOUND IT. 287 00:13:47,481 --> 00:13:49,552 MY "LITTLE MISS HOMEMAKER" 288 00:13:49,656 --> 00:13:52,590 BATTERY-OPERATED, HALOGEN-STYLE MAGIC LAMP. 289 00:13:52,693 --> 00:13:55,869 WOW, ANGELICA, WHAT ARE YOU GOING TO WISH FOR? 290 00:13:55,973 --> 00:13:57,767 THAT FLUFFY WAS A FERRARO? 291 00:13:57,871 --> 00:13:59,079 NO. 292 00:13:59,183 --> 00:14:01,461 THAT YOU HAD A HOUSE FULL OF TOYS? 293 00:14:01,564 --> 00:14:02,289 NO. 294 00:14:02,393 --> 00:14:03,497 ARE YOU GOING TO WISH 295 00:14:03,601 --> 00:14:05,672 THERE WAS NO MORE WARS OR FIGHTING 296 00:14:05,775 --> 00:14:08,502 AND PEOPLE LIVED IN PEACE FOREVER? 297 00:14:08,606 --> 00:14:09,503 NO! 298 00:14:09,607 --> 00:14:11,781 I'LL WISH FOR SOMETHING GOOD. 299 00:14:11,885 --> 00:14:14,025 BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. 300 00:14:14,129 --> 00:14:15,544 YOU JUST MIGHT GET IT. 301 00:14:15,647 --> 00:14:19,203 I WISH THE WHOLE WORLD WAS LIKE THE CIRCUS 302 00:14:19,306 --> 00:14:20,998 WITH COOKIES AND CANDY 303 00:14:21,101 --> 00:14:23,103 AND FUN STUFF EVERYWHERE 304 00:14:23,207 --> 00:14:25,381 AND ANIMALS AND CLOWNS. 305 00:14:25,485 --> 00:14:27,383 AND PIRATES AND COWBOYS... 306 00:14:27,487 --> 00:14:29,213 SPACEMENS AND GORILLAS. 307 00:14:29,316 --> 00:14:30,593 AND A BIG MOOSE! 308 00:14:30,697 --> 00:14:32,043 [ horn sounds] 309 00:14:32,147 --> 00:14:33,527 JUST A THOUGHT. 310 00:14:33,631 --> 00:14:35,944 THAT'S IT-- THE WISH IS MADE. 311 00:14:36,047 --> 00:14:40,086 ALLS WE GOT TO DO IS SIT BACK AND WATCH IT HAPPEN. 312 00:14:44,676 --> 00:14:46,747 NOTHING'S HAPPENING. 313 00:14:46,851 --> 00:14:48,922 YEAH, IT DOESN'T LOOK LIKE 314 00:14:49,026 --> 00:14:51,407 THAT LAMP IS MAGIC AT ALL. 315 00:14:52,443 --> 00:14:53,858 THIS DUMB OLD LAMP! 316 00:14:53,962 --> 00:14:55,756 IT MUST BE BUSTED. 317 00:14:55,860 --> 00:14:56,757 [ smash] 318 00:14:56,861 --> 00:14:58,345 I'M GOING TO SLEEP. 319 00:14:58,449 --> 00:15:00,761 YOU BABIES BETTER NOT WAKE ME. 320 00:15:00,865 --> 00:15:02,349 I DON'T WANT TO TALK 321 00:15:02,453 --> 00:15:04,938 ABOUT ALADDIN AND HIS DUMB LAMP. 322 00:15:05,042 --> 00:15:06,388 NO MOOSE? 323 00:15:06,491 --> 00:15:07,941 NO MOOSE. 324 00:15:13,326 --> 00:15:14,706 [ doorbell rings] 325 00:15:14,810 --> 00:15:18,262 OH, THIS WILL BE A WONDERFUL COSTUME PARTY. 326 00:15:20,091 --> 00:15:22,059 BYRON, YOU MADE IT. 327 00:15:22,162 --> 00:15:23,923 HELLO, MELANIE. 328 00:15:24,026 --> 00:15:25,648 WHAT A FANTASTIC COSTUME. 329 00:15:25,752 --> 00:15:27,478 MR. AND MRS. HOLSTEIN! 330 00:15:27,581 --> 00:15:29,894 OH, YOU'VE LOST WEIGHT, HAVEN'T YOU? 331 00:15:29,998 --> 00:15:36,245 [ general conversation] 332 00:15:36,349 --> 00:15:39,386 [ imitating Tarzan's yell] 333 00:15:39,490 --> 00:15:40,629 [ gasps] 334 00:15:40,732 --> 00:15:43,287 HEY, CHUCKIE, PHIL, LIL, WAKE UP. 335 00:15:43,390 --> 00:15:44,426 HUH? 336 00:15:44,529 --> 00:15:45,427 WHAT? 337 00:15:45,530 --> 00:15:47,601 WHAT'S WRONG, TOMMY? 338 00:15:47,705 --> 00:15:50,915 LISTEN, SOMETHING'S HAPPENING DOWNSTAIRS. 339 00:15:51,019 --> 00:15:53,297 [ Tarzan yell] 340 00:15:53,400 --> 00:15:55,747 WELL, MAYBE IT'S A ELEPHANT. 341 00:15:55,851 --> 00:15:57,818 MAYBE IT'S JUST THE TV. 342 00:15:57,922 --> 00:16:00,614 MAYBE IT'S A ELEPHANT WATCHING TV! 343 00:16:00,718 --> 00:16:02,996 THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 344 00:16:03,100 --> 00:16:04,964 SHOULDN'T WE WAKE ANGELICA? 345 00:16:05,067 --> 00:16:06,793 REMEMBER WHAT SHE SAID? 346 00:16:06,896 --> 00:16:10,348 SHE DOESN'T WANT TO BE WAKED UP FOR NOTHING. 347 00:16:10,452 --> 00:16:12,350 [ snoring] 348 00:16:12,454 --> 00:16:15,767 [ jazzy music plays] 349 00:16:15,871 --> 00:16:16,768 LOOK! 350 00:16:16,872 --> 00:16:18,149 THERE'S TARZAN 351 00:16:18,253 --> 00:16:19,564 AND HIS MOMMY, JANE. 352 00:16:19,668 --> 00:16:20,945 Lil: THERE'S A PONY! 353 00:16:21,049 --> 00:16:22,360 Phil: AND A COWBOY! 354 00:16:22,464 --> 00:16:23,948 Chuckie: AND A MONKEY! 355 00:16:24,052 --> 00:16:25,087 WHOA! 356 00:16:25,191 --> 00:16:26,847 WHAT'S THAT, TOMMY? 357 00:16:28,056 --> 00:16:29,471 THAT... IS THE KING. 358 00:16:29,574 --> 00:16:31,783 WHOA, TOMMY 359 00:16:31,887 --> 00:16:33,785 THE MAGIC LAMP WORKED! 360 00:16:33,889 --> 00:16:35,546 OUR WISH CAME TRUE. 361 00:16:35,649 --> 00:16:38,135 EVERYTHING IS JUST LIKE WE SAID. 362 00:16:38,238 --> 00:16:42,932 HOW DO WE KNOW THIS IS REALLY WHAT WE WISHED FOR? 363 00:16:44,900 --> 00:16:46,350 ANY MORE QUESTIONS? 364 00:16:46,453 --> 00:16:48,076 NO. 365 00:16:51,941 --> 00:16:52,908 Man: DIDI! 366 00:16:53,012 --> 00:16:54,737 IT'S ME, COUSIN BUCKY! 367 00:16:54,841 --> 00:16:55,876 OH! 368 00:16:55,980 --> 00:16:56,912 COUSIN BUCKY. 369 00:16:57,016 --> 00:16:58,707 GLAD YOU COULD MAKE IT. 370 00:16:58,810 --> 00:17:01,020 I DIDN'T QUITE RECOGNIZE YOU. 371 00:17:01,123 --> 00:17:03,919 WELL, I PUT ON A FEW POUNDS-- OR 40! 372 00:17:04,023 --> 00:17:05,438 WHERE'S YOUR COSTUME? 373 00:17:05,541 --> 00:17:06,956 IT'S IN THE GREMLIN. 374 00:17:07,060 --> 00:17:08,372 I'LL CHANGE LATER. 375 00:17:08,475 --> 00:17:09,718 WHERE'S THE KIDS? 376 00:17:09,821 --> 00:17:11,409 THEY'RE ASLEEP. 377 00:17:11,513 --> 00:17:13,549 I WANTED TO PLAY "PULL MY FINGER." 378 00:17:13,653 --> 00:17:14,895 HEY, DO YOU WANT TO? 379 00:17:14,999 --> 00:17:16,380 NO, NO, THANKS, COUSIN BUCKY. 380 00:17:16,483 --> 00:17:17,829 OH, COME ON. 381 00:17:17,933 --> 00:17:19,486 I STILL DON'T GET IT. 382 00:17:19,590 --> 00:17:21,833 I'M A WELL-BALANCED BREAKFAST-- 383 00:17:21,937 --> 00:17:23,594 THE FOUR FOOD GROUPS. 384 00:17:23,697 --> 00:17:25,906 OH, YEAH, REAL CLEVER, CHAZ. 385 00:17:26,010 --> 00:17:28,426 HEY, THE THREE LITTLE PIGS! 386 00:17:28,530 --> 00:17:29,738 [ playing jazz] 387 00:17:29,841 --> 00:17:31,153 [ gasps] 388 00:17:31,257 --> 00:17:34,087 SHOULD WE ASK FOR THEIR AUTOGRAPHS? 389 00:17:35,364 --> 00:17:37,021 THIS IS MY BROTHER STU. 390 00:17:37,125 --> 00:17:38,540 ALSO KNOWN AS TARZAN 391 00:17:38,643 --> 00:17:40,024 KING OF THE JUNGLE. 392 00:17:40,128 --> 00:17:42,026 KING KONG IS KING OF THE JUNGLE. 393 00:17:42,130 --> 00:17:43,510 YOU'RE KING OF THE APES. 394 00:17:43,614 --> 00:17:45,271 "KING OF THE JUNGLE" 395 00:17:45,374 --> 00:17:47,721 REFERS EXCLUSIVELY TO TARZAN. 396 00:17:47,825 --> 00:17:48,377 WHAT? 397 00:17:48,481 --> 00:17:49,689 TARZAN RULES. 398 00:17:49,792 --> 00:17:51,277 YOU WANT TO STEP OUTSIDE? 399 00:17:51,380 --> 00:17:52,588 YEAH! 400 00:17:55,729 --> 00:17:57,041 [ knocking] 401 00:17:57,145 --> 00:17:58,456 DREW, LET ME IN. 402 00:17:59,492 --> 00:18:00,493 BOY! 403 00:18:00,596 --> 00:18:02,150 LOOK AT ALL THAT JUICE. 404 00:18:02,253 --> 00:18:04,221 I WISH WECOULD GET SOME. 405 00:18:04,324 --> 00:18:05,394 I KNOW. 406 00:18:05,498 --> 00:18:08,328 I'LL GET MY MOMMY TO GET SOME FOR US. 407 00:18:09,364 --> 00:18:11,400 HEY, WHERE ISMY MOMMY? 408 00:18:11,504 --> 00:18:14,231 I DON'T SEE MY MOMMY ANYWHERE. 409 00:18:14,334 --> 00:18:17,199 YEAH, I DON'T SEE MY MOMMY NEITHER. 410 00:18:17,303 --> 00:18:19,236 OH, MY GOD-- ME NEITHER! 411 00:18:19,339 --> 00:18:20,823 THIS IS BAD, TOMMY. 412 00:18:20,927 --> 00:18:22,308 REAL BAD. 413 00:18:22,411 --> 00:18:24,620 DON'T WORRY-- OUR PARENTS GOT TO BE 414 00:18:24,724 --> 00:18:27,382 AROUND HERE SOMEWHERE. 415 00:18:27,485 --> 00:18:28,624 COME ON! 416 00:18:40,119 --> 00:18:42,224 AW. 417 00:18:44,778 --> 00:18:47,747 NO MOMMIES AND DADDIES HERE. 418 00:18:50,646 --> 00:18:53,235 NO MOMMIES AND DADDIES HERE. 419 00:18:56,963 --> 00:18:59,552 NO MOMMIES AND DADDIES ANYWHERE. 420 00:18:59,655 --> 00:19:01,933 BUT THAT CAN'T BE, YOU GUYS. 421 00:19:02,037 --> 00:19:04,177 IT JUST CAN'T BE, UNLESS... 422 00:19:04,281 --> 00:19:06,110 UNLESS WHAT, TOMMY? 423 00:19:06,214 --> 00:19:09,389 UNLESS WHEN WE WISHED TO CHANGE THE WORLD 424 00:19:09,493 --> 00:19:12,012 WE CHANGED OUR MOMS AND DADS TOO. 425 00:19:12,116 --> 00:19:15,015 YOU MEAN, OUR MOMS AND DADS ARE... 426 00:19:15,119 --> 00:19:16,224 THEM? 427 00:19:17,811 --> 00:19:20,780 OH, TOMMY, WHY'D WE EVER RUB THAT LAMP? 428 00:19:20,883 --> 00:19:23,438 WHY'D WE EVER MAKE THOSE WISHES? 429 00:19:23,541 --> 00:19:28,132 I WISH I HAD MY OLD DAD AND MY OLD HOUSE AND MY OLD LIFE. 430 00:19:28,236 --> 00:19:32,550 TOMMY, THIS NEW WORLD'S EVEN SCARIER THAN THE OLD ONE. 431 00:19:32,654 --> 00:19:34,345 AW, COME ON, CHUCKIE. 432 00:19:34,449 --> 00:19:36,036 IT'S NOT THATSCARY. 433 00:19:36,140 --> 00:19:37,245 Bucky:OH, BOY! 434 00:19:37,348 --> 00:19:38,418 IT'S THE KIDS! 435 00:19:38,522 --> 00:19:40,558 [ all scream] 436 00:19:40,662 --> 00:19:41,904 HEY, COME BACK! 437 00:19:42,008 --> 00:19:43,251 PULL MY FINGER! 438 00:19:43,354 --> 00:19:45,184 [ all panting] 439 00:19:49,671 --> 00:19:50,603 WHOA! 440 00:19:50,706 --> 00:19:52,743 [ plates shatter] 441 00:19:52,846 --> 00:19:54,745 HELP. 442 00:19:54,848 --> 00:19:57,161 AW. 443 00:19:58,714 --> 00:20:00,233 [ something rips] 444 00:20:00,337 --> 00:20:01,786 UH-OH. 445 00:20:05,514 --> 00:20:09,069 HEY, ANYBODY SEEN A BUNCH OF BABIES HERE? 446 00:20:09,173 --> 00:20:10,105 SORRY, KID. 447 00:20:10,209 --> 00:20:12,797 SAY, ISN'T IT PAST YOUR BEDTIME? 448 00:20:16,836 --> 00:20:19,252 Chuckie: WHAT ARE WE GOING TO DO, TOMMY? 449 00:20:19,356 --> 00:20:20,736 WHAT ARE WE GOING TO DO? 450 00:20:20,840 --> 00:20:22,876 THERE'S ONLY ONE THING WE CAN DO. 451 00:20:22,980 --> 00:20:25,189 WE GOT TO FIND ANGELICA'S MAGIC LAMP 452 00:20:25,293 --> 00:20:26,639 AND WISH FOR EVERYTHING 453 00:20:26,742 --> 00:20:28,192 TO BE RIGHT AGAIN. 454 00:20:28,296 --> 00:20:30,056 AHA! FOUND YOU! 455 00:20:30,159 --> 00:20:32,300 [ all scream] 456 00:20:32,403 --> 00:20:34,163 [ Bucky laughing] 457 00:20:37,339 --> 00:20:40,515 [ groaning] 458 00:20:44,415 --> 00:20:47,038 HEY, LET ME OUT! 459 00:20:54,425 --> 00:20:56,772 [ police sirens wailing] 460 00:20:56,876 --> 00:20:57,670 [ gasps] 461 00:20:58,464 --> 00:21:00,535 [ screams] 462 00:21:00,638 --> 00:21:01,570 HEY, FELLOW. 463 00:21:01,674 --> 00:21:03,158 WHAT ARE YOU DOING? 464 00:21:03,262 --> 00:21:06,955 MY LOINCLOTH HAS GOTTEN STUCK IN THIS GUTTER. 465 00:21:07,058 --> 00:21:08,301 OH, SURE, BUDDY. 466 00:21:08,405 --> 00:21:09,406 I GOT LOCKED OUT. 467 00:21:09,509 --> 00:21:11,166 THIS IS MY BROTHER'S HOUSE. 468 00:21:11,270 --> 00:21:13,306 AND YOU'RE THE QUEEN OF ENGLAND. 469 00:21:13,410 --> 00:21:15,135 I'M TARZAN, KING OF THE JUNGLE. 470 00:21:15,239 --> 00:21:18,311 WELL, THEN, TARZAN, WHY DON'T YOU GET 471 00:21:18,415 --> 00:21:21,659 YOUR ANIMAL FRIENDS TO HELP YOU DOWN? 472 00:21:26,181 --> 00:21:27,216 UH-OH. 473 00:21:29,080 --> 00:21:29,978 OW! 474 00:21:30,081 --> 00:21:31,669 GET OUT OF MY WAY. 475 00:21:31,773 --> 00:21:32,843 I GOT TO GO! 476 00:21:32,946 --> 00:21:35,328 BUT YOU CAN'T GO, ANGELICA. 477 00:21:35,432 --> 00:21:36,709 OH, YES, I CAN. 478 00:21:38,262 --> 00:21:39,643 DON'T GO OUT THERE. 479 00:21:39,746 --> 00:21:40,816 IT'S NOT SAFE. 480 00:21:40,920 --> 00:21:42,473 THERE'S SPACEMEN. 481 00:21:42,577 --> 00:21:43,750 AND PIRATES. 482 00:21:43,854 --> 00:21:45,165 ANrD A MOOSE. 483 00:21:45,269 --> 00:21:46,166 WHAT? 484 00:21:46,270 --> 00:21:47,236 REMEMBER 485 00:21:47,340 --> 00:21:49,687 WE MADE WISHES ON YOUR LAMP? 486 00:21:49,791 --> 00:21:50,895 THEY CAME TRUE. 487 00:21:50,999 --> 00:21:52,690 VERY FUNNY. 488 00:21:52,794 --> 00:21:53,967 WE'RE NOT KIDDING. 489 00:21:54,071 --> 00:21:55,900 OUR PARENTS ARE ALL GONE 490 00:21:56,004 --> 00:21:59,904 AND THERE'S A GIANT BABY THAT'S TRYING TO GET US. 491 00:22:00,008 --> 00:22:02,873 YOU DUMMIES, IT WAS JUST A DREAM. 492 00:22:02,976 --> 00:22:04,771 GET OUT OF MY WAY! 493 00:22:06,946 --> 00:22:10,570 DOES THAT LOOK LIKE THE WORLD IS DIFFERENT? 494 00:22:10,674 --> 00:22:12,986 I TOLD YOU YOU WAS DREAMING. 495 00:22:13,090 --> 00:22:16,196 [ snoring] 496 00:22:16,300 --> 00:22:17,957 WHERE ARE THE CLOWNS? 497 00:22:18,060 --> 00:22:19,372 AND THE PIRATES? 498 00:22:19,476 --> 00:22:21,029 WHERE'S THE MOOSE? 499 00:22:21,132 --> 00:22:23,756 MAYBE ANGELICA'S RIGHT, YOU GUYS. 500 00:22:23,859 --> 00:22:25,723 MAYBE WE WERE DREAMING. 501 00:22:25,827 --> 00:22:27,829 NOW CAN I GO TO THE BATHROOM? 502 00:22:31,557 --> 00:22:33,041 PULL MY FINGER! 503 00:22:33,144 --> 00:22:36,182 [ screams] 504 00:22:40,048 --> 00:22:42,119 AND HE THINKS 505 00:22:42,222 --> 00:22:44,363 HE'S TARZAN. 506 00:22:46,468 --> 00:22:47,952 YOU KNOW, TARZAN 507 00:22:48,056 --> 00:22:49,298 KING OF THE JUNGLE. 508 00:22:49,402 --> 00:22:52,647 I THOUGHT KING KONG WAS KING OF THE JUNGLE. 509 00:23:03,589 --> 00:23:05,970 Woman 2: LOOK AT THAT. 510 00:23:06,074 --> 00:23:08,525 [ people laughing] 511 00:23:08,628 --> 00:23:13,702 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 512 00:23:13,806 --> 00:23:19,881 Bucky: AW, GEE, I WANTED TO HAVE THEM PLAY "PULL MY FINGER." 513 00:23:19,984 --> 00:23:21,986 HEY, DO YOU WANT TO DO IT? 514 00:23:22,090 --> 00:23:25,024 Didi: NO, NO, THANKS, COUSIN BUCKY. 515 00:23:25,127 --> 00:23:27,060 Bucky: OH, COME ON. 516 00:23:27,164 --> 00:23:30,029 [ Stu yelling like Tarzan] 517 00:23:30,132 --> 00:23:34,033 [ bell clangs] 518 00:23:34,136 --> 00:23:36,104 Bucky: OH, COME ON!