1 00:00:04,866 --> 00:00:06,834 [ snoring] 2 00:00:11,908 --> 00:00:12,978 [ gasps] 3 00:00:19,019 --> 00:00:21,987 [ kids laughing] 4 00:00:36,760 --> 00:00:41,627 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION] 5 00:01:10,208 --> 00:01:13,866 [ laughing] 6 00:01:13,970 --> 00:01:16,938 Man: STU, WATCH IT WITH THAT HOSE. 7 00:01:17,042 --> 00:01:18,354 Stu: OOPS, SORRY BRO. 8 00:01:18,457 --> 00:01:21,909 THIS BABY WILL LOOK GREAT OUT ON THE WATER. 9 00:01:22,012 --> 00:01:26,086 WE'RE NOT TAKING THIS ON THE WATER-- IT'LL RUST. 10 00:01:29,710 --> 00:01:31,229 [ giggling] 11 00:01:31,332 --> 00:01:33,955 BOY, I WISH WE HAD A BOAT. 12 00:01:34,059 --> 00:01:35,198 GOOD IDEA. 13 00:01:35,302 --> 00:01:36,510 LET'S GET ONE. 14 00:01:36,613 --> 00:01:38,339 WAIT A SECOND. 15 00:01:38,443 --> 00:01:39,685 I NEVER SAID... 16 00:01:45,174 --> 00:01:46,106 I FOUND ONE. 17 00:01:46,209 --> 00:01:48,211 NOW WE NEED A CAPTAIN FOR IT. 18 00:01:48,315 --> 00:01:49,385 BUT TOMMY... 19 00:01:49,488 --> 00:01:51,732 WHERE CAN WE GET A CAPTAIN? 20 00:01:51,835 --> 00:01:54,183 THIS IS ALL HAPPENING SO FAST. 21 00:01:54,286 --> 00:01:56,116 COME ON! 22 00:02:01,500 --> 00:02:04,883 OH, CYNTHIA, YOU LOOK MUCH BETTER WITH A PERMANENT. 23 00:02:04,986 --> 00:02:06,885 NOW YOU NEED A HUSBAND. 24 00:02:06,988 --> 00:02:09,439 WAIT A MINUTE, I CAN'T EVEN WALK. 25 00:02:09,543 --> 00:02:11,441 NAH, TOO OLD. 26 00:02:11,545 --> 00:02:13,478 YECH, TOO YOUNG. 27 00:02:14,720 --> 00:02:16,757 HMM, HE'LL DO. 28 00:02:16,860 --> 00:02:19,000 ♪ OH, SPIKE... 29 00:02:24,696 --> 00:02:28,941 OKAY... DO YOU, CYNTHIA, TAKE THIS DOG TO BE 30 00:02:29,045 --> 00:02:31,496 YOUR WAFFLE WEDDING HUSBAND? 31 00:02:32,704 --> 00:02:34,292 AND DO YOU, SPIKE.... 32 00:02:34,395 --> 00:02:35,948 HEY, COME BACK! 33 00:02:36,052 --> 00:02:38,158 I'M NOT FINISHED! 34 00:02:40,401 --> 00:02:43,853 ALL RIGHT, IF YOU DON'T WANT TO PLAY WEDDING 35 00:02:43,956 --> 00:02:46,511 THEN GO AWAY. 36 00:02:49,307 --> 00:02:52,448 AND DON'T COME BACK, YOU STINKY OLD DOG! 37 00:02:54,035 --> 00:02:56,072 Tommy: CHUCKIE, A CAPTAIN! 38 00:02:56,176 --> 00:02:59,248 UM, TOMMY, ISN'T THAT ANGELICA'S DOLL? 39 00:02:59,351 --> 00:03:00,973 MAYBE WE SHOULDN'T... 40 00:03:01,077 --> 00:03:02,837 OH, COME ON, CHUCKIE. 41 00:03:02,941 --> 00:03:05,530 WE ONLY NEED IT FOR A LITTLE BIT. 42 00:03:08,498 --> 00:03:11,432 Chuckie: LOOK AT HER GO, LOOK AT HER GO! 43 00:03:11,536 --> 00:03:12,985 YAY! LOOK AT HER! 44 00:03:16,541 --> 00:03:17,542 UH-OH... 45 00:03:17,645 --> 00:03:19,026 COME ON, CHUCKIE. 46 00:03:20,165 --> 00:03:21,442 [ both gasp] 47 00:03:28,829 --> 00:03:29,554 [ gasps] 48 00:03:29,657 --> 00:03:30,796 CYNTHIA! 49 00:03:30,900 --> 00:03:31,970 SHE'S GONE! 50 00:03:32,073 --> 00:03:36,733 [ screams] 51 00:03:36,837 --> 00:03:37,907 [ both gasp] 52 00:03:38,010 --> 00:03:41,980 [ Angelica wailing] 53 00:03:42,083 --> 00:03:45,017 COME ON, MUFFIN, CALM DOWN. 54 00:03:45,121 --> 00:03:47,157 CALM DOWN? 55 00:03:47,261 --> 00:03:48,435 CALM DOWN?! 56 00:03:48,538 --> 00:03:50,160 CYNTHIA'S GONE! 57 00:03:50,264 --> 00:03:52,335 YOU LOOKED EVERYWHERE? 58 00:03:52,439 --> 00:03:53,819 YES, I DID! 59 00:03:53,923 --> 00:03:56,305 SHE'S NOT IN THE BEAUTY PARLOR. 60 00:03:56,408 --> 00:03:58,203 SHE'S NOT UNDER IT. 61 00:03:58,307 --> 00:04:00,136 SHE'S NOT ANYWHERE! 62 00:04:00,240 --> 00:04:03,035 [ wailing] 63 00:04:13,598 --> 00:04:16,152 LOOK, IF YOU LOST YOUR DOLL 64 00:04:16,256 --> 00:04:18,361 DADDY'LL GET YOU ANOTHER. 65 00:04:20,260 --> 00:04:22,331 THERE, THAT'S BETTER. 66 00:04:22,434 --> 00:04:24,298 WHERE DID WE GET THE OLD ONE? 67 00:04:24,402 --> 00:04:26,680 I'VE SEEN THEM AT MONDO PLAYTHING. 68 00:04:26,783 --> 00:04:28,992 YEAH-- WE'LL GET ONE LATER. 69 00:04:29,096 --> 00:04:31,581 NOW LET'S GO POLISH THE CHROME. 70 00:04:31,685 --> 00:04:33,549 GET ANOTHER ONE? 71 00:04:33,652 --> 00:04:34,619 Tommy: UM... 72 00:04:34,722 --> 00:04:36,690 ANGELICA? 73 00:04:36,793 --> 00:04:39,002 GET ANOTHER CYNTHIA? 74 00:04:39,106 --> 00:04:41,936 BUT CYNTHIA'S MY BEST FRIEND. 75 00:04:42,040 --> 00:04:45,008 I CAN'T JUST GET ANOTHER ONE. 76 00:05:00,023 --> 00:05:02,302 [ sniffing] 77 00:05:12,726 --> 00:05:16,385 [ glass and metal clattering] 78 00:05:21,010 --> 00:05:23,323 CYNTHIA? 79 00:05:23,426 --> 00:05:25,566 CYNTHIA! 80 00:05:25,670 --> 00:05:27,810 CYNTHIA!! 81 00:05:34,368 --> 00:05:35,611 MY CYNTHIA! 82 00:05:35,714 --> 00:05:38,890 MY BESTEST FRIEND IN THE WHOLE WORLD! 83 00:05:39,925 --> 00:05:41,651 WE GOT TO TELL ANGELICA 84 00:05:41,755 --> 00:05:43,584 ABOUT THE BOAT ACCIDENT. 85 00:05:43,688 --> 00:05:46,415 TOMMY, IT MIGHT MAKE HER PRETTY MAD. 86 00:05:46,518 --> 00:05:49,625 NO, WE MADE A MISTAKE AND WE GOT TO TELL. 87 00:05:49,728 --> 00:05:51,178 WELL... 88 00:05:51,281 --> 00:05:52,697 IF YOU SAY SO. 89 00:06:09,886 --> 00:06:11,578 Tommy: HEY, ANGELICA? 90 00:06:11,681 --> 00:06:12,682 WHAT?! 91 00:06:12,786 --> 00:06:14,995 WE GOT SOMETHING TO TELL YOU. 92 00:06:15,098 --> 00:06:16,168 WHAT IS IT? 93 00:06:16,272 --> 00:06:18,999 UH... IT'S ABOUT CYNTHIA. 94 00:06:19,102 --> 00:06:20,725 OH, TOMMY, DO YOU KNOW 95 00:06:20,828 --> 00:06:21,829 WHERE SHE IS? 96 00:06:21,933 --> 00:06:23,141 WHO TOOK HER? 97 00:06:23,244 --> 00:06:25,177 I'LL MASH HIM AND SMASH HIM 98 00:06:25,281 --> 00:06:28,560 INTO A MILLION ZILLION BLOBS OF APPLESAUCE. 99 00:06:28,664 --> 00:06:32,046 NOW, WHAT DID YOU WANT TO TELL ME? 100 00:06:32,150 --> 00:06:34,601 UM... NOTHING. 101 00:06:36,775 --> 00:06:38,501 [ burp] 102 00:06:44,438 --> 00:06:47,096 SO YOU DIDN'T SEE HER AT ALL? 103 00:06:47,199 --> 00:06:48,856 WELL, WE DID SEE HER 104 00:06:48,960 --> 00:06:51,100 BUT WE HAVEN'T FOR A LONG TIME. 105 00:06:51,203 --> 00:06:53,171 WE'LL HELP YOU LOOK FOR HER. 106 00:06:53,274 --> 00:06:54,517 YEAH, WE'LL HELP. 107 00:06:54,621 --> 00:06:56,933 MAYBE SHE'S OVER BY THE BUSHES. 108 00:06:57,037 --> 00:06:59,833 YEAH, MAYBE SHE'S OVER BY THE BUSHES. 109 00:06:59,936 --> 00:07:02,387 WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR? 110 00:07:02,491 --> 00:07:04,044 START LOOKING. 111 00:07:05,839 --> 00:07:08,289 WHAT ARE WE DOING IN THIS BUSH? 112 00:07:08,393 --> 00:07:10,809 WE KNOW CYNTHIA'S NOT IN HERE. 113 00:07:10,913 --> 00:07:13,122 I GUESS WE COULD TELL ANGELICA 114 00:07:13,225 --> 00:07:14,848 WHAT REALLY HAPPENED. 115 00:07:14,951 --> 00:07:16,401 I DON'T KNOW, TOMMY. 116 00:07:16,505 --> 00:07:19,197 YOU WANT TO END UP A BLOB OF APPLESAUCE? 117 00:07:19,300 --> 00:07:21,751 WELL, DID YOU FIND HER, YET? 118 00:07:22,856 --> 00:07:23,960 SHE'S NOT HERE. 119 00:07:24,064 --> 00:07:25,548 SHE'S NOT ANYWHERE. 120 00:07:25,652 --> 00:07:28,413 SHE'S GONE FOREVER. 121 00:07:29,828 --> 00:07:31,727 DREW, I BUFFED OVER THERE. 122 00:07:31,830 --> 00:07:34,315 STU, I'LL SHOW YOU HOW IT'S DONE. 123 00:07:34,419 --> 00:07:37,111 ALL IT TAKES IS SOME ELBOW GREASE. 124 00:07:47,777 --> 00:07:51,091 OH, CYNTHIA, WE BARELY KNEW YE. 125 00:07:52,299 --> 00:07:53,680 I THINK THIS IS IT. 126 00:07:53,783 --> 00:07:56,268 I THINK SHE'S GONE OFF HER ROCKET. 127 00:07:56,372 --> 00:08:01,032 WELL, CYNTHIA, AT LEAST I CAN GIVE YOU A PROPER FUNERAL. 128 00:08:01,135 --> 00:08:04,104 HEY, BABIES, GET OVER HERE! 129 00:08:04,207 --> 00:08:06,934 IT'S THE LEAST I CAN DO. 130 00:08:07,038 --> 00:08:09,074 HERE, TOMMY, HERE, CHUCKIE. 131 00:08:09,178 --> 00:08:11,145 I'M READY TO START THE FUNERAL. 132 00:08:11,249 --> 00:08:14,632 YOU TWO JUST STAND THERE AND LOOK SAD. 133 00:08:14,735 --> 00:08:16,254 [ clears throat] 134 00:08:16,357 --> 00:08:19,982 BABIES AND GENTLEMEN, WE ARE GATHERED HERE TODAY 135 00:08:20,085 --> 00:08:25,159 TO SAY GOOD-BYE TO OUT BESTEST FRIEND IN THE WORLD, CYNTHIA. 136 00:08:25,263 --> 00:08:28,335 SHE'S GONE NOW-- WHO KNOWS WHERE? 137 00:08:28,438 --> 00:08:32,442 DOES SHE HAVE HER SPRINGTIME CYNTHIA FASHION LINE? 138 00:08:32,546 --> 00:08:35,135 HER MATCHING ACCESSORIES? 139 00:08:35,238 --> 00:08:40,934 AT LEAST WE KNOW THIS: SHE'S GONE TO A BETTER PLACE. 140 00:09:02,749 --> 00:09:03,750 [ barks] 141 00:09:08,927 --> 00:09:12,793 [ distorted]: GOBBLE GEEBLE GOO, WAFFLE WEEBLE HUSBAND. 142 00:09:12,897 --> 00:09:15,037 [ whimpering] 143 00:09:16,694 --> 00:09:18,488 WANNA WAYBE WUBBY? 144 00:09:18,592 --> 00:09:22,562 DON'T DUMB BACK, YOU DINKY DOG! 145 00:09:26,393 --> 00:09:27,843 [ growls] 146 00:09:29,361 --> 00:09:30,673 [ barks] 147 00:09:41,477 --> 00:09:43,755 [ giggles] 148 00:09:43,859 --> 00:09:46,378 SPIKE, HERE, SPIKE. 149 00:09:58,252 --> 00:09:59,564 [ plays chord] 150 00:09:59,668 --> 00:10:03,464 THEN ON MY THIRD BIRTHDAY, I GOT LOTS OF PRESENTS 151 00:10:03,568 --> 00:10:07,330 BUT THERE WAS ONE PRESENT THAT WAS EXTRA SPECIAL. 152 00:10:07,434 --> 00:10:10,540 IT WAS ALL WRAPPED UP IN SOME SHINY STUFF 153 00:10:10,644 --> 00:10:14,406 WITH RIBBON-- YEAH, PINK RIBBON. 154 00:10:14,510 --> 00:10:15,407 [ crying] 155 00:10:15,511 --> 00:10:17,755 THAT'S WHEN I FIRST SAW HER-- 156 00:10:17,858 --> 00:10:19,446 MY CYNTHIA. 157 00:10:19,549 --> 00:10:24,071 I KNEW RIGHT THEN THAT MY LIFE WOULD NEVER BE THE SAME. 158 00:10:24,175 --> 00:10:26,798 [ wailing] 159 00:10:26,902 --> 00:10:28,110 NOT YET! 160 00:10:28,213 --> 00:10:30,112 I'M NOT FINISHED! 161 00:10:30,215 --> 00:10:32,597 WE DID IT! IT'S OUR FAULT. 162 00:10:32,701 --> 00:10:33,598 DID WHAT? 163 00:10:33,702 --> 00:10:34,944 WE LOST HER! 164 00:10:35,048 --> 00:10:36,187 IN OUR BOAT... 165 00:10:36,290 --> 00:10:39,017 IN THE RIVER-- WE NEEDED A CAPTAIN... 166 00:10:39,121 --> 00:10:41,951 TOMMY SAID, "LET'S USE ANGELICA'S DOLL." 167 00:10:42,055 --> 00:10:44,333 WE'D ONLY NEED IT FOR A LITTLE. 168 00:10:44,436 --> 00:10:45,783 THE WATER WAS FAST... 169 00:10:45,886 --> 00:10:47,267 IT WENT TOO FAR... 170 00:10:47,370 --> 00:10:48,820 Chuckie: IT WAS NEAT... 171 00:10:48,924 --> 00:10:50,339 BUT IT WENT IN THE ROAD 172 00:10:50,442 --> 00:10:51,789 AND DOWN A HOLE... 173 00:10:51,892 --> 00:10:54,205 Both: WE LOST CYNTHIA! 174 00:10:54,308 --> 00:10:55,620 WE'RE SORRY! 175 00:10:55,724 --> 00:10:58,174 [ bawling] 176 00:11:01,557 --> 00:11:06,148 YOU ROTTEN LITTLE BABIES! 177 00:11:06,251 --> 00:11:07,390 [ gasping] 178 00:11:07,494 --> 00:11:08,944 YOU LOST MY... 179 00:11:09,047 --> 00:11:10,014 CYNTHIA! 180 00:11:10,117 --> 00:11:11,532 YOU'RE ALIVE! 181 00:11:11,636 --> 00:11:13,224 WHEW. 182 00:11:13,327 --> 00:11:16,503 OH, SPIKE, YOU WONDERFUL, BEAUTIFUL DOG. 183 00:11:16,606 --> 00:11:17,884 [ barks] 184 00:11:17,987 --> 00:11:18,919 [ sniffing] 185 00:11:19,023 --> 00:11:21,922 CYNTHIA, WHERE HAVE YOU BEEN? 186 00:11:23,027 --> 00:11:24,407 [ giggling] 187 00:11:24,511 --> 00:11:26,133 Stu: HOLD ON, BIG FELLA. 188 00:11:26,237 --> 00:11:27,203 [ sniffing] 189 00:11:27,307 --> 00:11:29,550 WHAT HAVE YOU BEEN ROLLING IN? 190 00:11:29,654 --> 00:11:32,036 SPIKE, LET'S GET YOU A BATH. 191 00:11:32,139 --> 00:11:33,589 EW, YECK. 192 00:11:33,693 --> 00:11:35,453 DOG GERMS. 193 00:11:37,869 --> 00:11:43,012 OH, CYNTHIA, NOW I WON'T BE ABLE TO DO A THING WITH YOUR HAIR. 194 00:11:43,116 --> 00:11:44,911 STU, YOU MISSED A SPOT. 195 00:11:45,014 --> 00:11:47,258 DREW, I KNOW HOW TO WASH MY DOG. 196 00:11:47,361 --> 00:11:49,605 JUST A LITTLE FRIENDLY ADVICE. 197 00:11:49,709 --> 00:11:52,332 I GOT SOME ADVICE FOR YOU, PAL... 198 00:11:52,435 --> 00:11:53,505 OH, YEAH?... 199 00:12:12,283 --> 00:12:14,009 rLil: I'M BORED. 200 00:12:14,112 --> 00:12:15,631 ME, TOO. 201 00:12:15,735 --> 00:12:16,632 HEY, I KNOW. 202 00:12:16,736 --> 00:12:18,530 LET'S TOSS MY BALL AROUND. 203 00:12:18,634 --> 00:12:19,566 NAH. 204 00:12:19,669 --> 00:12:22,224 I'M SICK OF THAT DUMB OLD BALL. 205 00:12:22,327 --> 00:12:23,639 DUMB OLD BALL? 206 00:12:23,743 --> 00:12:26,090 LET ME TELL YOU ABOUT THIS BALL. 207 00:12:26,193 --> 00:12:28,299 THIS ISN'T ANY ORDINARY BALL. 208 00:12:28,402 --> 00:12:29,887 THIS BALL... 209 00:12:29,990 --> 00:12:32,303 I GUESS IT IS A DUMB OLD BALL. 210 00:12:32,406 --> 00:12:34,615 [ buzzer] 211 00:12:35,858 --> 00:12:37,446 HELLO, CHARLES. 212 00:12:37,549 --> 00:12:38,827 HI, CHUCKIE. 213 00:12:38,930 --> 00:12:42,451 HI, DIDI, I'M RELABELING MY SELF-HELP VIDEOS. 214 00:12:42,554 --> 00:12:44,556 HAVE YOU GOT ANY LABELS? 215 00:12:45,557 --> 00:12:46,489 HI, GUYS. 216 00:12:46,593 --> 00:12:48,906 WANT TO KNOW WHAT I BEEN UP TO? 217 00:12:49,009 --> 00:12:49,907 NO. 218 00:12:50,010 --> 00:12:52,047 WELL, IT'S KIND OF A SECRET. 219 00:12:52,150 --> 00:12:54,083 I BETTER NOT TALK ABOUT IT. 220 00:12:54,187 --> 00:12:55,222 OH, OKAY. 221 00:12:55,326 --> 00:12:57,362 SINCE YOU ASKED, I'LL TELL YOU. 222 00:12:57,466 --> 00:12:59,675 SEE, I GOT THIS NEW FRIEND. 223 00:12:59,779 --> 00:13:00,918 A NEW FRIEND? 224 00:13:01,021 --> 00:13:02,712 HIS NAME IS BARNEY. 225 00:13:02,816 --> 00:13:04,369 HE'S REALLY NEAT. 226 00:13:04,473 --> 00:13:08,097 IN FACT, HE'S THE NEATEST KID I EVER MET. 227 00:13:08,201 --> 00:13:10,479 HE'S REALLY SMART AND BRAVE. 228 00:13:10,582 --> 00:13:13,413 WE'VE BEEN DOING LOTS OF NEAT STUFF. 229 00:13:13,516 --> 00:13:14,759 LIKE WHAT? 230 00:13:14,863 --> 00:13:17,313 WE SNUCK UNDER MY DAD'S BED 231 00:13:17,417 --> 00:13:21,455 AND WE CRAWLED INTO THE CREEPY SPACE UNDER THE PORCH. 232 00:13:21,559 --> 00:13:23,906 THE PLACE WITH ALL THE BUGS? 233 00:13:24,010 --> 00:13:25,805 WOW, WEREN'T YOU SCARED? 234 00:13:25,908 --> 00:13:27,772 NO, WITH BARNEY AROUND 235 00:13:27,876 --> 00:13:30,223 I'M NOT AFRAID OF ANYTHING. 236 00:13:30,326 --> 00:13:31,500 YOU? 237 00:13:31,603 --> 00:13:32,673 NOT AFRAID? 238 00:13:32,777 --> 00:13:35,124 BOY, BARNEY MUST BE REALLY NEAT. 239 00:13:35,228 --> 00:13:36,367 WHAT DOES HE 240 00:13:36,470 --> 00:13:37,678 LOOK LIKE? 241 00:13:37,782 --> 00:13:40,889 UH... WELL, KIND OF... KIND OF LIKE ME. 242 00:13:40,992 --> 00:13:42,891 DOES HE LIVE AROUND HERE? 243 00:13:42,994 --> 00:13:44,893 MAYBE HE COULD COME OVER. 244 00:13:44,996 --> 00:13:46,549 I DON'T THINK HE CAN. 245 00:13:46,653 --> 00:13:49,863 HE LIVES FAR AWAY IN THIS, UH, CASTLE PLACE 246 00:13:49,967 --> 00:13:53,039 AND HE'S NOT ALLOWED TO CROSS THE STREET. 247 00:13:53,142 --> 00:13:54,385 CAN HE COME OVER 248 00:13:54,488 --> 00:13:56,456 WITH HIS MOMMY AND DADDY? 249 00:13:56,559 --> 00:14:00,391 THEY AREN'T ALLOWED TO CROSS THE STREET EITHER. 250 00:14:00,494 --> 00:14:02,427 HE ONLY COMES TO MY HOUSE. 251 00:14:02,531 --> 00:14:03,566 Charles: THANKS 252 00:14:03,670 --> 00:14:05,396 BUT I ONLY USE BROWN LABELS 253 00:14:05,499 --> 00:14:07,501 OR MY TAPES WON'T MATCH. 254 00:14:07,605 --> 00:14:09,641 BETTY TALKED ME INTO RUNNING 255 00:14:09,745 --> 00:14:12,299 IN THE "SAVE THE GRUNION" 10K TOMORROW. 256 00:14:12,403 --> 00:14:13,956 CAN YOU TAKE THE KIDS? 257 00:14:14,060 --> 00:14:15,371 NO PROBLEM, DIDI. 258 00:14:15,475 --> 00:14:17,718 THEY CAN COME OVER MY HOUSE. 259 00:14:18,892 --> 00:14:20,273 DID YOU HEAR THAT? 260 00:14:20,376 --> 00:14:22,585 WE'RE GOING OVER TO CHUCKIE'S. 261 00:14:22,689 --> 00:14:24,760 WE'LL GET TO MEET BARNEY! 262 00:14:26,417 --> 00:14:28,143 GOOD LUCK AT THE RACE. 263 00:14:28,246 --> 00:14:30,524 Didi: THANKS, SEE YOU AT 4:00. 264 00:14:30,628 --> 00:14:31,629 Chuckie:PSST. 265 00:14:32,630 --> 00:14:34,183 HEY, WHERE'S BARNEY? 266 00:14:34,287 --> 00:14:36,634 SHH, NEVER MIND THAT, YOU GUYS. 267 00:14:36,737 --> 00:14:39,361 I GOT SOMETHING NEAT TO SHOW YOU. 268 00:14:43,744 --> 00:14:45,815 WHERE ARE WE GOING, CHUCKIE? 269 00:14:45,919 --> 00:14:47,403 I'M PRETTY SCARED. 270 00:14:47,507 --> 00:14:50,061 IS IT ALWAYS THIS DARK IN HERE? 271 00:14:50,165 --> 00:14:54,376 ONLY WHEN MY DAD FORGETS TO CHANGE THE LIGHT BULB. 272 00:15:00,002 --> 00:15:02,004 WHAT A CREEPY PLACE. 273 00:15:02,108 --> 00:15:04,731 DOES SOME MONSTER LIVE HERE? 274 00:15:04,834 --> 00:15:06,457 NAH, JUST MY DAD. 275 00:15:07,872 --> 00:15:10,530 IS THERE WHERE THE MONSTER LIVES? 276 00:15:10,633 --> 00:15:13,084 WHO SAID ANYTHING ABOUT A MONSTER? 277 00:15:13,188 --> 00:15:15,052 THIS IS MY DAD'S CLOSET. 278 00:15:21,368 --> 00:15:22,404 [ screaming] 279 00:15:24,026 --> 00:15:25,234 NEAT. 280 00:15:25,338 --> 00:15:28,237 THAT'S THE BIGGEST FISH I EVER SAWED 281 00:15:28,341 --> 00:15:29,929 IN ANYBODY'S CLOSET. 282 00:15:30,032 --> 00:15:31,861 BARNEY AND ME FOUND IT. 283 00:15:31,965 --> 00:15:34,519 SAY, WHERE IS BARNEY, ANYWAY? 284 00:15:34,623 --> 00:15:35,865 WELL, UM... UH... 285 00:15:35,969 --> 00:15:37,695 IT'S VERY SAD, YOU GUYS. 286 00:15:37,798 --> 00:15:40,663 BARNEY... HE WOULDN'T EAT HIS BROCCOLI 287 00:15:40,767 --> 00:15:42,631 SO THEY SENT HIM TO PRISM. 288 00:15:42,734 --> 00:15:43,943 [ gasp] 289 00:15:44,046 --> 00:15:46,117 THEY CAN DO THAT, YOU KNOW. 290 00:15:46,221 --> 00:15:48,050 OH, THERE YOU KIDS ARE. 291 00:15:48,154 --> 00:15:50,294 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU GUYS. 292 00:15:50,397 --> 00:15:51,640 HEY, MY FISH. 293 00:15:51,743 --> 00:15:55,023 Charles: YOUR MOTHER NEVER LIKED THIS FISH 294 00:15:55,126 --> 00:15:58,302 BUT HEY, I GUESS NOW WE CAN HANG IT BACK UP 295 00:15:58,405 --> 00:16:00,200 IN THE DINING ROOM, HUH? 296 00:16:00,304 --> 00:16:03,100 I TOLD YOU IT WAS A 10K, DEED. 297 00:16:03,203 --> 00:16:06,758 BUT YOU DIDN'T TELL ME WHAT A "K" WAS. 298 00:16:06,862 --> 00:16:09,209 BOY, CHUCKIE SURE IS DIFFERENT 299 00:16:09,313 --> 00:16:10,900 SINCE HE MET BARNEY. 300 00:16:11,004 --> 00:16:13,110 I WISH WE COULD HAVE MET HIM. 301 00:16:13,213 --> 00:16:15,767 CHUCKIE SAID IF BARNEY GETS OUT OF PRISM 302 00:16:15,871 --> 00:16:17,942 THEY'LL GO TO THE PARK TOMORROW. 303 00:16:18,046 --> 00:16:18,598 YEAH. 304 00:16:18,701 --> 00:16:20,565 I GOT A IDEA. 305 00:16:22,498 --> 00:16:25,191 OH, BETTY, I'VE GOT A FULL DAY HERE. 306 00:16:25,294 --> 00:16:26,951 THOSE REPORTS ARE DUE... 307 00:16:27,055 --> 00:16:28,608 NOT NOW, HONEY. 308 00:16:28,711 --> 00:16:30,230 MOMMY'S ON THE PHONE. 309 00:16:30,334 --> 00:16:31,611 IT'S TOMMY, BETTY. 310 00:16:31,714 --> 00:16:33,233 HE'S HOLDING HIS PAIL 311 00:16:33,337 --> 00:16:34,924 LOOKING OUT THE WINDOW 312 00:16:35,028 --> 00:16:37,582 LIKE HE WANTS TO GO TO THE PARK... 313 00:16:37,686 --> 00:16:40,137 LISTEN, BETTY, I GOT TO GO. 314 00:16:40,240 --> 00:16:42,070 HONEY, I'M SORRY 315 00:16:42,173 --> 00:16:44,900 BUT I HAVE SO MUCH WORK TO DO TODAY 316 00:16:45,004 --> 00:16:47,834 THERE'S NO WAY I COULD POSSIBLY... 317 00:16:47,937 --> 00:16:48,835 [ crying] 318 00:16:48,938 --> 00:16:50,975 [ sighs] OH, DEAR. 319 00:16:56,325 --> 00:16:59,742 Chuckie: THE BACK OF THE CLOSET WAS ONE THING 320 00:16:59,846 --> 00:17:01,192 BUT THE MOON? 321 00:17:01,296 --> 00:17:04,023 HOW DO YOU EVEN GET TO THE MOON? 322 00:17:04,126 --> 00:17:07,509 A LADDER? WHERE ARE WE GOING TO GET A LADDER? 323 00:17:07,612 --> 00:17:09,683 YOU MEAN WE GOT TO GO 324 00:17:09,787 --> 00:17:14,033 ALL THE WAY TO MY DAD'S TOOL SHED AND THEN TO THE MOON? 325 00:17:14,136 --> 00:17:16,449 THIS TIME YOU'VE GONE TOO FAR. 326 00:17:16,552 --> 00:17:17,450 CHUCKIE? 327 00:17:17,553 --> 00:17:18,623 WHAT? 328 00:17:18,727 --> 00:17:20,246 OH, HI, TOMMY. 329 00:17:20,349 --> 00:17:23,628 CHUCKIE, WHO ARE YOU TALKING TO? 330 00:17:23,732 --> 00:17:25,285 YOU MEAN RIGHT NOW? 331 00:17:25,389 --> 00:17:28,392 UM... WELL, I WAS TALKING TO BARNEY. 332 00:17:30,014 --> 00:17:32,396 I DON'T SEE ANYBODY, CHUCKIE. 333 00:17:32,499 --> 00:17:33,397 YOU DON'T? 334 00:17:33,500 --> 00:17:34,708 UH-UH. 335 00:17:34,812 --> 00:17:38,022 OH, THAT'S BECAUSE BARNEY IS INVISDIBLE. 336 00:17:38,126 --> 00:17:39,541 INVISDIBLE? 337 00:17:39,644 --> 00:17:42,199 THAT MEANS YOU CAN'T SEE HIM. 338 00:17:42,302 --> 00:17:43,372 OH. 339 00:17:43,476 --> 00:17:45,547 BARNEY, I'D LIKE YOU TO MEET 340 00:17:45,650 --> 00:17:46,858 MY FRIEND TOMMY. 341 00:17:46,962 --> 00:17:48,688 TOMMY, THIS IS BARNEY. 342 00:17:48,791 --> 00:17:51,035 HI, BARNEY. 343 00:17:51,139 --> 00:17:54,383 BARNEY'S KIND OF QUIET, ISN'T HE? 344 00:17:54,487 --> 00:17:55,591 HE'S SHY. 345 00:17:55,695 --> 00:17:57,490 HE ONLY TALKS TO ME. 346 00:17:57,593 --> 00:17:58,663 WHAT? 347 00:17:58,767 --> 00:17:59,699 OH, YEAH. 348 00:17:59,802 --> 00:18:01,149 BARNEY SAYS HELLO. 349 00:18:01,252 --> 00:18:02,943 Didi: OH, THERE YOU ARE. 350 00:18:03,047 --> 00:18:05,118 WE'VE GOT A NEW GAME, HONEY 351 00:18:05,222 --> 00:18:08,156 CALLED "GETTING THESE REPORTS DOWNTOWN 352 00:18:08,259 --> 00:18:10,572 BEFORE MOMMY GETS IN TROUBLE." 353 00:18:10,675 --> 00:18:12,125 SEE YOU LATER. 354 00:18:13,161 --> 00:18:15,197 SO BARNEY'S INVISDIBLE, HUH? 355 00:18:15,301 --> 00:18:17,820 NEVER MET A INVISDIBLE BOY BEFORE. 356 00:18:17,924 --> 00:18:19,546 Didi: OH, HI, CHARLES. 357 00:18:19,650 --> 00:18:21,134 WHAT BRINGS YOU HERE? 358 00:18:21,238 --> 00:18:22,584 I GOT TO THINKING. 359 00:18:22,687 --> 00:18:25,242 MAYBE I COULD USE THOSE RED LABELS 360 00:18:25,345 --> 00:18:27,382 FOR MY NATURE DOCUMENTARIES. 361 00:18:27,485 --> 00:18:28,486 OH, GOOD. 362 00:18:28,590 --> 00:18:30,902 COME ON IN, I'LL GET THEM. 363 00:18:31,006 --> 00:18:33,491 HEY, YOU BROUGHT BARNEY! 364 00:18:33,595 --> 00:18:34,734 DIDN'T YOU? 365 00:18:34,837 --> 00:18:35,976 OH, YEAH. 366 00:18:36,080 --> 00:18:38,945 HE CROSSED THE STREET WITH ME AND MY DAD. 367 00:18:39,048 --> 00:18:41,016 BARNEY, MEET PHIL AND LIL. 368 00:18:41,120 --> 00:18:43,570 I BELIEVE YOU ALREADY KNOW TOMMY. 369 00:18:43,674 --> 00:18:44,433 All: HI! 370 00:18:44,537 --> 00:18:45,745 WHAT, BARNEY? 371 00:18:45,848 --> 00:18:47,781 OH, BARNEY SAYS HI. 372 00:18:47,885 --> 00:18:50,577 BARNEY'S HERE-- WHAT DO YOU WANT TO DO? 373 00:18:50,681 --> 00:18:51,889 LET'S ASK BARNEY. 374 00:18:51,992 --> 00:18:53,062 WHAT NEAT THING 375 00:18:53,166 --> 00:18:54,754 DOES BARNEY WANT TO DO? 376 00:18:54,857 --> 00:18:55,962 I'LL ASK HIM. 377 00:18:56,065 --> 00:18:58,930 BARNEY, WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO? 378 00:18:59,034 --> 00:18:59,828 WELL? 379 00:18:59,931 --> 00:19:01,381 HE'S THINKING. 380 00:19:01,485 --> 00:19:02,934 HE'S THINKING. 381 00:19:03,038 --> 00:19:04,522 WHAT, BARNEY? 382 00:19:04,626 --> 00:19:06,835 UH-HUH... UH-HUH... 383 00:19:06,938 --> 00:19:08,940 HEY, THAT'S A GREAT IDEA. 384 00:19:09,044 --> 00:19:10,287 WHAT DID HE SAY? 385 00:19:10,390 --> 00:19:13,842 GUYS, YOU EVER WONDERED WHAT'S UNDER THE RUG? 386 00:19:13,945 --> 00:19:16,948 [ kids laughing uproariously] 387 00:19:18,881 --> 00:19:20,504 WHAT DID YOU FIND? 388 00:19:20,607 --> 00:19:22,920 BARNEY AND ME FOUND THIS PENNY. 389 00:19:23,023 --> 00:19:24,749 THAT'S GREAT. WOW! 390 00:19:24,853 --> 00:19:26,165 WHAT DID YOU FIND? 391 00:19:27,304 --> 00:19:29,098 Both: EW! 392 00:19:29,202 --> 00:19:31,687 THAT'S THE BIGGEST PIECE OF DUST 393 00:19:31,791 --> 00:19:32,792 I EVER SAWED. 394 00:19:32,895 --> 00:19:34,449 BOY, THAT WAS FUN. 395 00:19:34,552 --> 00:19:38,418 SAY, BARNEY, WHAT ELSE DO YOU WANT TO DO? 396 00:19:39,902 --> 00:19:44,079 CHUCKIE, IS BARNEY SURE THIS IS HOW YOU PLAY BASKETBALLS? 397 00:19:45,011 --> 00:19:45,977 HE'S SURE. 398 00:19:46,081 --> 00:19:47,082 LET'S GO. 399 00:19:50,603 --> 00:19:52,329 [ crashing] 400 00:19:52,432 --> 00:19:55,539 BARNEY SAYS WE NEED SOME PRACTICE. 401 00:19:57,817 --> 00:19:59,577 WELL, WHAT DO WE DO NOW? 402 00:19:59,681 --> 00:20:00,958 LET'S ASK BARNEY. 403 00:20:01,061 --> 00:20:02,891 HE'LL KNOW SOMETHING FUN. 404 00:20:02,994 --> 00:20:04,720 I DON'T KNOW, YOU GUYS. 405 00:20:04,824 --> 00:20:07,171 I THINK BARNEY'S KIND OF TIRED. 406 00:20:07,275 --> 00:20:08,310 COME ON. 407 00:20:08,414 --> 00:20:11,002 HOW CAN AN INVISDIBLE BOY BE TIRED? 408 00:20:11,106 --> 00:20:12,349 ASK HIM. 409 00:20:12,452 --> 00:20:15,559 UM, WHAT SHOULD WE DO NOW, BARNEY? 410 00:20:16,974 --> 00:20:19,045 WELL, WHAT DOES HE SAY? 411 00:20:19,148 --> 00:20:22,842 BARNEY SAYS HE DOESN'T HAVE ANY MORE IDEAS. 412 00:20:22,945 --> 00:20:23,912 WHAT? 413 00:20:24,015 --> 00:20:25,776 YOU'RE NOT ASKING RIGHT. 414 00:20:25,879 --> 00:20:28,088 BARNEY, THINK OF SOMETHING. 415 00:20:28,192 --> 00:20:30,436 YEAH, THINK OF SOMETHING FUN. 416 00:20:30,539 --> 00:20:32,955 OKAY, OKAY, BARNEY HAS AN IDEA. 417 00:20:33,059 --> 00:20:35,751 HE THINKS WE SHOULD GO ON THE ROOF. 418 00:20:35,855 --> 00:20:36,752 THE ROOF? 419 00:20:36,856 --> 00:20:39,410 THAT'S A GREAT IDEA! 420 00:20:39,514 --> 00:20:41,067 MAYBE BARNEY'S WRONG. 421 00:20:41,170 --> 00:20:43,138 HE GETS EXCITED SOMETIMES. 422 00:20:43,242 --> 00:20:44,588 MAYBE WE SHOULD... 423 00:20:44,691 --> 00:20:46,521 HOW DO WE GET ON THE ROOF? 424 00:20:46,624 --> 00:20:48,764 Tommy: COME ON, I'LL SHOW YOU. 425 00:20:50,559 --> 00:20:52,975 MAYBE THIS ISN'T A GOOD IDEA. 426 00:20:53,079 --> 00:20:53,976 BARNEY SAYS IT IS. 427 00:20:54,080 --> 00:20:55,461 LET'SGO. 428 00:20:55,564 --> 00:20:57,635 WAIT! WHAT'S THAT, BARNEY? 429 00:20:57,739 --> 00:20:59,085 YEAH... YEAH. 430 00:20:59,188 --> 00:21:02,606 BARNEY THINKS WE BETTER GO BACK DOWNSTAIRS. 431 00:21:02,709 --> 00:21:05,091 DOES BARNEY SAY WE SHOULD GO BACK 432 00:21:05,194 --> 00:21:07,576 OR DO YOUSAY WE SHOULD GO BACK? 433 00:21:07,680 --> 00:21:08,784 WHAT DO YOU MEAN? 434 00:21:08,888 --> 00:21:10,269 I BET YOU'RE SCARED 435 00:21:10,372 --> 00:21:13,341 SO YOU'RE JUST SAYING WE SHOULD GO BACK. 436 00:21:13,444 --> 00:21:15,791 I BET BARNEY'S ALREADY UP THERE. 437 00:21:15,895 --> 00:21:17,448 COME ON, TOMMY, LIL. 438 00:21:17,552 --> 00:21:18,173 STOP! 439 00:21:18,277 --> 00:21:19,347 DON'T GO UP THERE 440 00:21:19,450 --> 00:21:20,348 YOU GUYS. 441 00:21:20,451 --> 00:21:21,590 WHY SHOULDN'T WE? 442 00:21:21,694 --> 00:21:24,559 BECAUSE IT'S NOT A GOOD IDEA. 443 00:21:24,662 --> 00:21:26,146 BUT BARNEY SAYS IT IS. 444 00:21:26,250 --> 00:21:27,320 BARNEY'S WRONG. 445 00:21:27,424 --> 00:21:29,495 HE'S NEVER WRONG. WRONG? 446 00:21:29,598 --> 00:21:30,668 HE'S WRONG NOW. 447 00:21:30,772 --> 00:21:32,394 HOW CAN YOU SAY THAT? 448 00:21:32,498 --> 00:21:35,155 YOU SAID HE ALWAYS HAS GOOD IDEAS. 449 00:21:35,259 --> 00:21:36,743 NOT THIS TIME. 450 00:21:36,847 --> 00:21:37,779 HOW DO YOU KNOW? 451 00:21:37,882 --> 00:21:40,437 BECAUSE BARNEY ISN'T REAL. 452 00:21:40,540 --> 00:21:41,886 [ all gasp] 453 00:21:41,990 --> 00:21:43,647 HE'S NOT REAL? 454 00:21:43,750 --> 00:21:45,131 NOPE. 455 00:21:45,234 --> 00:21:47,236 HE'S JUST MADE UP. 456 00:21:47,340 --> 00:21:48,755 Phil: MADE UP? 457 00:21:48,859 --> 00:21:50,412 I'M SORRY, YOU GUYS. 458 00:21:50,516 --> 00:21:55,175 I PROBABLY NEVER SHOULD HAVE TOLD YOU ABOUT BARNEY AT ALL. 459 00:21:55,279 --> 00:21:57,488 WOW, THAT'S REALLY NEAT. 460 00:21:57,592 --> 00:21:58,524 IT IS? 461 00:21:58,627 --> 00:21:59,766 Lil: YEAH! 462 00:21:59,870 --> 00:22:02,838 HOW DID YOU MAKE UP SUCH A GREAT GUY? 463 00:22:02,942 --> 00:22:05,185 I JUST... I MADE HIM UP. 464 00:22:05,289 --> 00:22:07,636 ALL THAT PRANK STUFF BARNEY DID 465 00:22:07,740 --> 00:22:10,087 LIKE GOING IN YOUR DAD'S CLOSET 466 00:22:10,190 --> 00:22:12,745 AND UNDER THE RUG-- THAT WAS YOU? 467 00:22:12,848 --> 00:22:15,437 YEAH, IT WAS ME. 468 00:22:15,541 --> 00:22:17,853 HEY, IT WAS ME! 469 00:22:19,061 --> 00:22:21,650 CHUCKIE, CAN YOU BRING BARNEY BACK? 470 00:22:21,754 --> 00:22:23,859 MAYBE WE CAN GO TO THE MOON. 471 00:22:23,963 --> 00:22:25,861 NO, I DON'T THINK SO. 472 00:22:25,965 --> 00:22:28,036 ONCE YOU SAY A GUY'S MADE UP 473 00:22:28,139 --> 00:22:31,177 IT'S HARD TO GET HIM TO COME OVER ANYMORE. 474 00:22:31,280 --> 00:22:33,973 Charles: COME ON, CHUCKIE, TIME TO GO. 475 00:22:34,076 --> 00:22:35,768 THANKS FOR THE LABELS. 476 00:22:35,871 --> 00:22:37,597 IT'S NOTHING, CHARLES. 477 00:22:39,081 --> 00:22:40,980 WAIT HERE A SEC, CHUCKIE. 478 00:22:41,083 --> 00:22:45,053 DIDI, I THINK THESE LABELS ARE PRINTED OFF-CENTER. 479 00:22:45,156 --> 00:22:49,506 I'M SORRY I TOLD THAT FIB ABOUT YOU BEING MADE-UP, BARNEY. 480 00:22:49,609 --> 00:22:52,267 FROM NOW ON MAYBE IT WOULD BE BETTER 481 00:22:52,371 --> 00:22:55,443 IF WE DIDN'T TELL OTHER PEOPLE ABOUT YOU. 482 00:22:55,546 --> 00:22:56,720 HUH? 483 00:22:56,823 --> 00:22:58,515 OH, YEAH, BARNEY. 484 00:22:58,618 --> 00:23:01,449 YOU'LL ALWAYS BE MY FRIEND, TOO. 485 00:23:12,494 --> 00:23:17,913 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation]