1 00:00:11,356 --> 00:00:12,322 [ gasps] 2 00:00:36,243 --> 00:00:41,110 Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 3 00:01:07,170 --> 00:01:09,690 Grandpa: WHAT DO YOU SAY, SCOUT? 4 00:01:09,793 --> 00:01:12,106 MAYBE JUST ONE OF THESE. 5 00:01:12,210 --> 00:01:13,556 GRANDPA! 6 00:01:13,659 --> 00:01:16,386 LEAVE THOSE CAROB-TOFU CLUSTERS ALONE. 7 00:01:16,490 --> 00:01:18,147 THEY'RE FOR AFTER DINNER. 8 00:01:18,250 --> 00:01:19,286 AFTER DINNER? 9 00:01:19,389 --> 00:01:20,390 WHY, IN MY DAY 10 00:01:20,494 --> 00:01:22,599 WE WERE LUCKY IF WE HADDINNER. 11 00:01:22,703 --> 00:01:25,154 MAYBE I'LL JUST HEAD OUT IN THE WOODS 12 00:01:25,257 --> 00:01:26,638 AND JACK ME A DEER-- 13 00:01:26,741 --> 00:01:30,676 COOK ME UP SOME VENISON BEFORE I PASS OUT FROM HUN... 14 00:01:30,780 --> 00:01:33,679 WHAT IN THE NAME OF SASSAFRAS IS THAT? 15 00:01:33,783 --> 00:01:36,510 PRESENTING THE STU PICKLES QUACK-O-MATIC. 16 00:01:36,613 --> 00:01:37,511 QUACK-A-WHO? 17 00:01:37,614 --> 00:01:38,857 THE QUACK-O-MATIC-- 18 00:01:38,960 --> 00:01:41,204 A FULLY AUTOMATED WEATHER VANE. 19 00:01:41,308 --> 00:01:44,173 THIS GIVES THE TEMPERATURE, A WEATHER FORECAST 20 00:01:44,276 --> 00:01:47,590 AND PREDICTS EARTHQUAKES, FLOODS, AND METEOR SHOWERS. 21 00:01:47,693 --> 00:01:49,695 DOES IT SAY WHICH WAY THE WIND'S BLOWIN'? 22 00:01:49,799 --> 00:01:51,939 I'M WORKING ON IT. 23 00:01:52,042 --> 00:01:53,320 [ snorts] 24 00:01:53,423 --> 00:01:56,530 [ telephone ringing] 25 00:01:56,633 --> 00:01:57,876 WOW-- 26 00:01:57,979 --> 00:02:00,223 A DUCK THAT CAN TELL YOU EVERYTHING. 27 00:02:00,327 --> 00:02:01,224 YOUR DAD'S FIGHTING 28 00:02:01,328 --> 00:02:02,260 WITH THE DUCK. 29 00:02:02,363 --> 00:02:04,054 Phil: THE DUCK'S WINNING. 30 00:02:04,158 --> 00:02:06,402 HOW COME THEY'RE FIGHTING? 31 00:02:06,505 --> 00:02:08,887 Phil: MAYBE THE DUCK DOESN'T WANT TO TELL HIM STUFF. 32 00:02:08,990 --> 00:02:10,233 YEAH. 33 00:02:10,337 --> 00:02:12,753 MAYBE YOU GOT TO FIGHT WITH IT FIRST. 34 00:02:12,856 --> 00:02:16,308 LOUISE WANTS ME TO COME OVER FOR SOME BOCCIE BALL. 35 00:02:16,412 --> 00:02:18,621 COULD YOU LOOK AFTER THE SPRATS 36 00:02:18,724 --> 00:02:19,725 FOR THE AFTERNOON? 37 00:02:19,829 --> 00:02:21,520 SURE. WHATEVER YOU SAY. 38 00:02:21,624 --> 00:02:23,384 SEE YOU LATER, SON. 39 00:02:23,488 --> 00:02:25,283 YIPPEE! 40 00:02:27,285 --> 00:02:29,908 THERE. I CAN HARDLY WAIT TO TRY HER OUT. 41 00:02:34,775 --> 00:02:37,502 [ quacking] 42 00:02:37,605 --> 00:02:39,193 UGH! 43 00:02:39,297 --> 00:02:40,746 [ screaming] 44 00:02:43,956 --> 00:02:46,683 Chuckie: WHAT HAPPENED TO YOUR DAD, TOMMY? 45 00:02:46,787 --> 00:02:49,203 MAYBE HE'S TAKING A NAP. 46 00:02:50,825 --> 00:02:53,103 GOO-GOO. 47 00:02:53,207 --> 00:02:55,140 [ gasping] 48 00:02:57,798 --> 00:02:59,834 Chuckie: WHAT'S HE DOING? 49 00:02:59,938 --> 00:03:02,527 I DON'T KNOW. 50 00:03:02,630 --> 00:03:04,529 Lil: I NEVER BLOWED A BUBBLE 51 00:03:04,632 --> 00:03:06,841 THAT BIG BEFORE. 52 00:03:06,945 --> 00:03:08,705 YOU GUYS 53 00:03:08,809 --> 00:03:12,675 I THINK MY DAD GROWED DOWN. 54 00:03:12,778 --> 00:03:13,848 YOU DON'T MEAN... 55 00:03:13,952 --> 00:03:15,367 YEAH, I DO. 56 00:03:15,471 --> 00:03:17,266 YOU GUYS, I THINK 57 00:03:17,369 --> 00:03:21,891 MY DAD'S TURNED INTO A BABY. 58 00:03:21,994 --> 00:03:23,030 Chuckie:WOW! 59 00:03:23,133 --> 00:03:27,621 HE'S THE BIGGEST BABY I EVER SAWED. 60 00:03:27,724 --> 00:03:29,623 THINK HE'S FRIENDLY? 61 00:03:29,726 --> 00:03:32,212 YEAH. LET'S GO PLAY WITH HIM. 62 00:03:32,315 --> 00:03:34,144 I DON'T KNOW. 63 00:03:34,248 --> 00:03:37,700 IT'S KIND OF WEIRD HAVING YOUR DAD BE A BABY. 64 00:03:37,803 --> 00:03:38,804 HI. 65 00:03:38,908 --> 00:03:39,840 I'M STUIE. 66 00:03:39,943 --> 00:03:41,151 WHO ARE YOU? 67 00:03:41,255 --> 00:03:44,396 UH, HI, STUIE. 68 00:03:44,500 --> 00:03:46,674 UM, I'M TOMMY. 69 00:03:46,778 --> 00:03:48,469 HI, TOMMY. WANT TO PLAY? 70 00:03:48,573 --> 00:03:49,815 UH... 71 00:03:49,919 --> 00:03:51,161 OKAY. 72 00:03:51,265 --> 00:03:55,338 THIS IS PHIL AND LIL AND CHUCKIE. 73 00:03:55,442 --> 00:03:57,029 HI, MR. STUIE. 74 00:03:57,133 --> 00:03:58,479 [ giggling] 75 00:03:58,583 --> 00:04:00,964 YOU'RE FUNNY, CHUCKIE. 76 00:04:01,068 --> 00:04:03,864 HE TALKS LIKE A BABY 77 00:04:03,967 --> 00:04:06,556 BUT HE SURE DOESN'T LOOK LIKE ONE. 78 00:04:06,660 --> 00:04:08,351 YOU'RE RIGHT, CHUCKIE. 79 00:04:08,455 --> 00:04:09,870 HE NEEDS A DIAPER. 80 00:04:09,973 --> 00:04:12,769 BUT WHERE WE EVER GOING TO FIND A DIAPER THAT BIG? 81 00:04:12,873 --> 00:04:15,703 OVER THERE. 82 00:04:15,807 --> 00:04:17,395 OKAY, STUIE. 83 00:04:17,498 --> 00:04:19,328 HOLD STILL. 84 00:04:22,883 --> 00:04:24,091 [ grunting] 85 00:04:24,194 --> 00:04:25,265 THERE. 86 00:04:25,368 --> 00:04:26,473 THAT'S BETTER. 87 00:04:26,576 --> 00:04:28,647 YEAH. THAT'S BETTER. 88 00:04:28,751 --> 00:04:30,718 HEY, STUIE, LET'S GO INSIDE. 89 00:04:30,822 --> 00:04:32,513 I'LL SHOW YOU MY TOYS. 90 00:04:37,207 --> 00:04:38,519 [ grunting] 91 00:04:40,280 --> 00:04:43,421 WOW. THAT WAS PRETTY NEAT. 92 00:04:43,524 --> 00:04:46,009 HEY, I BET MY DAD... UM, STUIE 93 00:04:46,113 --> 00:04:48,978 CAN DO LOTS OF OTHER NEAT STUFF TOO. 94 00:04:49,081 --> 00:04:50,324 WHAT DO YOU MEAN, TOMMY? 95 00:04:50,428 --> 00:04:53,569 WELL, MAYBE HE CAN GET US ALL THE THINGS WE WANT 96 00:04:53,672 --> 00:04:56,330 BUT CAN'T EVER GET 'CAUSE WE'RE TOO SMALL. 97 00:04:56,434 --> 00:04:57,849 LIKE WHAT? 98 00:04:57,952 --> 00:05:00,196 LIKE, UM, THE CHRISTMAS PRESENTS 99 00:05:00,300 --> 00:05:03,026 MY MOM KEEPS HIGH UP IN THE CLOSET. 100 00:05:03,130 --> 00:05:07,755 YOU MEAN STUIE CAN GET US CHRISTMAS PRESENTS? 101 00:05:07,859 --> 00:05:10,171 REMEMBER TO BRING DOWN 102 00:05:10,275 --> 00:05:12,173 ALL THE PRESENTS, STUIE. 103 00:05:12,277 --> 00:05:13,174 YEAH. 104 00:05:13,278 --> 00:05:14,521 ALL OF THEM. 105 00:05:14,624 --> 00:05:18,835 WOW. SURE IS A LOT OF NEAT TOYS. 106 00:05:18,939 --> 00:05:22,839 OH... WHOA. 107 00:05:22,943 --> 00:05:25,152 WOW!WOW! 108 00:05:27,085 --> 00:05:28,431 THESE ARE EVEN BETTER 109 00:05:28,535 --> 00:05:30,744 THAN THE PRESENTS I GOT LAST YEAR. 110 00:05:30,847 --> 00:05:34,368 WITHOUT STUIE WE WOULD HAVE HAD TO WAIT AND WAIT AND WAIT 111 00:05:34,472 --> 00:05:36,025 TILL CHRISTMAS FOR THESE. 112 00:05:36,128 --> 00:05:38,717 WE'RE LUCKY TO HAVE SUCH A BIG BABY AROUND. 113 00:05:38,821 --> 00:05:39,787 YEAH. 114 00:05:39,891 --> 00:05:42,687 HE CAN REACH ALL KINDS OF STUFF. 115 00:05:42,790 --> 00:05:44,827 CAN HE REACH THE COOKIES? 116 00:05:44,930 --> 00:05:47,105 All: COOKIES?! 117 00:05:47,208 --> 00:05:51,351 IT DOESN'T GET ANY BETTER THAN THIS. 118 00:05:51,454 --> 00:05:52,455 NOPE. 119 00:05:52,559 --> 00:05:53,525 NAH-UH.NAH-UH. 120 00:05:53,629 --> 00:05:55,009 NOW WHAT, TOMMY? 121 00:05:55,113 --> 00:05:57,426 STUIE CAN LOOK FOR MORE COOKIES. 122 00:05:57,529 --> 00:05:59,428 OH, I'M KIND OF FULL. 123 00:05:59,531 --> 00:06:01,361 [ burping] 124 00:06:01,464 --> 00:06:03,259 THERE MUST BE SOMETHING ELSE 125 00:06:03,363 --> 00:06:05,951 REAL HIGH UP THAT ONLY STUIE CAN REACH. 126 00:06:06,055 --> 00:06:08,506 I KNOW. 127 00:06:08,609 --> 00:06:11,750 OKAY, STUIE, GO! 128 00:06:13,890 --> 00:06:16,168 [ laughing] 129 00:06:21,760 --> 00:06:24,487 TOMMY, I'M GETTING WET. 130 00:06:24,591 --> 00:06:26,144 WHY ARE WE DOING THIS? 131 00:06:26,247 --> 00:06:28,318 'CAUSE IT'S FUN, CHUCKIE. 132 00:06:28,422 --> 00:06:29,216 OH. 133 00:06:30,942 --> 00:06:34,152 STU? IS THAT YOU IN THERE? 134 00:06:34,255 --> 00:06:35,843 GA! 135 00:06:35,947 --> 00:06:38,052 I GUESS YOU REALLY WORKED UP A SWEAT 136 00:06:38,156 --> 00:06:39,502 WITH THAT WEATHER VANE. 137 00:06:39,606 --> 00:06:40,814 IT LOOKS GREAT. 138 00:06:40,917 --> 00:06:42,160 ARE THE KIDS 139 00:06:42,263 --> 00:06:43,506 STILL WITH GRANDPA? 140 00:06:43,610 --> 00:06:45,370 [ gurgling] 141 00:06:45,474 --> 00:06:48,684 GOOD. WELL, I JUST CAME HOME TO GET THE CHECKBOOK. 142 00:06:48,787 --> 00:06:50,133 I'VE CHANGED MY MIND. 143 00:06:50,237 --> 00:06:52,515 I'M GOING TO BUY THAT CRYSTAL VASE. 144 00:06:52,619 --> 00:06:54,690 [ crying] 145 00:06:54,793 --> 00:06:56,761 YOU DON'T WANT TO SPEND THE MONEY 146 00:06:56,864 --> 00:06:59,177 BUT IT'S TOO GOOD A BARGAIN TO PASS UP. 147 00:06:59,280 --> 00:07:00,178 GOO-GOO. 148 00:07:00,281 --> 00:07:02,180 OH, YOU'RE SUCH A DOLL 149 00:07:02,283 --> 00:07:05,252 AND I JUST KNOW YOU WON'T REGRET THIS. 150 00:07:05,355 --> 00:07:06,667 GOT TO RUN! 151 00:07:06,771 --> 00:07:08,220 SHE'S GONE. 152 00:07:08,324 --> 00:07:10,084 TIME TO PLAY. 153 00:07:10,188 --> 00:07:12,017 [ growling] 154 00:07:14,986 --> 00:07:16,194 WANT TO PLAY 155 00:07:16,297 --> 00:07:18,265 WITH MY DOLL, STUIE? 156 00:07:27,136 --> 00:07:29,000 LOOKS LIKE TROUBLE. 157 00:07:30,242 --> 00:07:33,487 WOW. HE CAN REALLY CRY. 158 00:07:33,591 --> 00:07:35,420 WHAT'S WRONG, STUIE? 159 00:07:35,524 --> 00:07:37,491 TOY BROKE. 160 00:07:37,595 --> 00:07:40,839 DON'T WORRY. WHEN DADDY GETS HOME, HE'LL FIX... 161 00:07:41,909 --> 00:07:43,428 TOMMY? 162 00:07:43,532 --> 00:07:46,500 HE'S NEVER COMING HOME. 163 00:07:46,604 --> 00:07:48,847 WHO'S NEVER COMING HOME? 164 00:07:48,951 --> 00:07:51,229 MY DADDY. HE'S NEVER COMING HOME. 165 00:07:51,332 --> 00:07:52,851 HE TURNED INTO STUIE 166 00:07:52,955 --> 00:07:56,199 AND NOW HE'LL NEVER BE DADDY AGAIN. 167 00:07:56,303 --> 00:07:58,995 BUT NOW YOU GOT STUIE TO PLAY WITH. 168 00:07:59,099 --> 00:08:01,619 YEAH. NOW YOU GOT A GREAT BIG BABY 169 00:08:01,722 --> 00:08:04,345 TO HELP YOU GET CHRISTMAS PRESENTS 170 00:08:04,449 --> 00:08:07,141 AND EAT COOKIES AND GET IN TROUBLE. 171 00:08:07,245 --> 00:08:09,903 IT'S NOT THE SAME AS HAVING MY DADDY. 172 00:08:10,006 --> 00:08:13,078 WHEN YOU WERE MY DAD, YOU'D BUILD TOYS FOR ME 173 00:08:13,182 --> 00:08:14,252 AND READ ME STORIES 174 00:08:14,355 --> 00:08:16,772 AND TUCK ME IN AT NIGHT AND... 175 00:08:16,875 --> 00:08:19,119 I MISS MY DADDY! 176 00:08:19,222 --> 00:08:21,155 [ bawling] 177 00:08:21,259 --> 00:08:24,987 STUIE, YOU GOT TO GO BACK 178 00:08:25,090 --> 00:08:28,162 TO BEING A BIG PERSON. 179 00:08:28,266 --> 00:08:30,648 YOU GOT TO BE TOMMY'S DADDY. 180 00:08:30,751 --> 00:08:33,340 YOU GOT TO GET GROWN UP AGAIN. 181 00:08:33,443 --> 00:08:35,169 BUT I DON'T WANT TO. 182 00:08:35,273 --> 00:08:36,516 CAN YOU BLAME HIM? 183 00:08:36,619 --> 00:08:38,379 WHO'D WANT TO BE GROWN UP 184 00:08:38,483 --> 00:08:40,761 IF YOU COULD STAY LITTLE FOREVER? 185 00:08:40,865 --> 00:08:42,280 NOT ME. 186 00:08:42,383 --> 00:08:43,281 HEY, TOMMY... 187 00:08:43,384 --> 00:08:44,696 WHERE ARE YOU GOING? 188 00:08:44,800 --> 00:08:47,147 [ sobbing] 189 00:08:59,539 --> 00:09:02,680 YOU MISS YOUR DADDY, HUH, TOMMY? 190 00:09:02,783 --> 00:09:03,853 YEP. 191 00:09:03,957 --> 00:09:07,857 CHUCKIE SAID I SHOULD BE YOUR DADDY. 192 00:09:07,961 --> 00:09:10,998 AW, STUIE, I COULDN'T ASK YOU TO DO THAT. 193 00:09:11,102 --> 00:09:12,552 I'LL TRY. 194 00:09:18,040 --> 00:09:20,318 READY TO BE A GROWN-UP? 195 00:09:21,699 --> 00:09:22,941 HERE, STUIE. 196 00:09:23,045 --> 00:09:25,392 YOU USE IT TO TALK TO YOURSELF. 197 00:09:31,087 --> 00:09:32,641 HERE, STUIE. 198 00:09:32,744 --> 00:09:34,504 YOU CARRY 199 00:09:34,608 --> 00:09:36,506 YOUR GROWN-UP TOYS IN IT. 200 00:09:36,610 --> 00:09:38,508 HERE, STUIE. 201 00:09:38,612 --> 00:09:40,925 TAKE IT IN THE BATHROOM 202 00:09:41,028 --> 00:09:44,963 AND DON'T COME OUT TILL PRACTICALLY FOREVER. 203 00:09:50,520 --> 00:09:51,763 FACE IT, TOMMY. 204 00:09:51,867 --> 00:09:54,870 HE JUST DOESN'T KNOW HOW TO BE GROWED-UP. 205 00:09:54,973 --> 00:09:58,390 WHAT ABOUT IF WE MADE HIM EAT LOTS OF SPINACH? 206 00:09:58,494 --> 00:10:02,049 OR HAVING HIM WATCH BORING GROWN-UP SHOWS ON TV? 207 00:10:02,153 --> 00:10:03,533 WHAT ABOUT THE DUCK? 208 00:10:03,637 --> 00:10:04,707 THE DUCK? 209 00:10:04,811 --> 00:10:05,881 WHAT'S THE DUCK? 210 00:10:05,984 --> 00:10:08,987 YEAH. HE LIVES ON TOP OF THE GARAGE. 211 00:10:09,091 --> 00:10:10,748 THE DUCK KNOWS EVERYTHING. 212 00:10:10,851 --> 00:10:13,233 HE'LL TELL YOU HOW TO BE A GROWN-UP. 213 00:10:13,336 --> 00:10:14,786 COME ON. 214 00:10:20,412 --> 00:10:22,760 HELLO, MR. DUCK! 215 00:10:22,863 --> 00:10:24,244 NOT LIKE THAT. 216 00:10:24,347 --> 00:10:28,075 YOU HAVE TO FIGHT THE DUCK OR HE WON'T TELL YOU ANYTHING. 217 00:10:28,179 --> 00:10:28,904 FIGHT? 218 00:10:29,007 --> 00:10:29,663 YEAH. 219 00:10:29,767 --> 00:10:31,423 BUT I'M SCARED. 220 00:10:31,527 --> 00:10:33,667 SURE YOU'RE SCARED, STUIE. 221 00:10:33,771 --> 00:10:36,325 EVERYONE GETS SCARED SOMETIMES 222 00:10:36,428 --> 00:10:39,431 BUT YOU CAN'T BE SCARED ALL THE TIME. 223 00:10:39,535 --> 00:10:41,641 WELL, OKAY. I'LL TRY. 224 00:10:48,717 --> 00:10:52,790 HE'S THE BRAVEST BABY I EVER SAWED. 225 00:10:56,552 --> 00:10:57,795 [ quacks] 226 00:11:01,212 --> 00:11:02,282 FIGHT HIM, STUIE! 227 00:11:02,385 --> 00:11:04,042 YOU CAN DO IT! 228 00:11:04,146 --> 00:11:06,148 Phil: KNOCK HIM ON THE HEAD! 229 00:11:06,251 --> 00:11:08,288 Lil: MAKE HIM QUACK FOR MERCY! 230 00:11:08,391 --> 00:11:10,670 [ screaming] 231 00:11:14,225 --> 00:11:16,952 ARE YOU OKAY, STUIE? 232 00:11:17,055 --> 00:11:19,299 WHAT? HUH? OH... 233 00:11:19,402 --> 00:11:21,335 NICE-LOOKING WEATHER VANE. 234 00:11:21,439 --> 00:11:25,408 THAT QUACK-O-MATIC'S THE WAVE OF THE FUT... HUH? 235 00:11:27,238 --> 00:11:28,998 COME ON, KIDS. 236 00:11:29,102 --> 00:11:30,310 EVERYBODY IN THE HOUSE. 237 00:11:30,413 --> 00:11:33,002 WANT A RIDE, KIDDO? 238 00:11:36,765 --> 00:11:38,663 Didi: I'M BACK, DEAR. 239 00:11:38,767 --> 00:11:41,597 BE RIGHT THERE. 240 00:11:41,701 --> 00:11:45,497 BOY, IT SURE IS GREAT TO HAVE THINGS BACK TO NORMAL. 241 00:11:45,601 --> 00:11:48,293 STU! WHAT ARE YOU DOING WEARING THAT SHEET? 242 00:11:48,397 --> 00:11:51,055 [ quacking] 243 00:12:10,902 --> 00:12:14,009 WOW! 244 00:12:16,494 --> 00:12:17,806 DEED, HERE IT IS-- 245 00:12:17,909 --> 00:12:19,739 OUR AD FOR THE GARAGE SALE. 246 00:12:19,842 --> 00:12:21,602 IT WILL BE THE BEST EVER. 247 00:12:21,706 --> 00:12:24,813 WE CAN FINALLY GET RID OF THE JUNK WE'VE COLLECTED. 248 00:12:24,916 --> 00:12:28,402 YEAH, AND MAKE ROOM FOR MY NEW STEREO. 249 00:12:28,506 --> 00:12:30,163 YO, PICKLES! 250 00:12:30,266 --> 00:12:32,337 HI, BETTY. WHAT'S ALL THIS? 251 00:12:32,441 --> 00:12:35,996 GOT SOME GOODIES FOR YOUR LITTLE GARAGE SALE HERE. 252 00:12:36,100 --> 00:12:38,102 YOU GOT YOUR FONDUE SET 253 00:12:38,205 --> 00:12:39,724 YOUR BASIC LAVA LAMP 254 00:12:39,828 --> 00:12:42,071 AND THAT OLD STANDBY, THE PET ROCK. 255 00:12:42,175 --> 00:12:45,281 WE COULD USE A LAVA LAMP IN THE BEDROOM, DEED. 256 00:12:45,385 --> 00:12:48,250 STU, WE'RE GETTING RID OF THINGS, REMEMBER? 257 00:12:48,353 --> 00:12:49,596 OH, YEAH. 258 00:12:54,739 --> 00:12:58,985 YOU KNOW, I USED TO BE IN SALES BACK IN THE '40s. 259 00:12:59,088 --> 00:13:00,641 I WAS PRETTY GOOD TOO. 260 00:13:00,745 --> 00:13:02,782 "TOP-DOLLAR PICKLES" THEY CALLED ME. 261 00:13:02,885 --> 00:13:03,990 NO KIDDING? 262 00:13:04,093 --> 00:13:05,232 I COULD SELL 263 00:13:05,336 --> 00:13:08,373 A SIX-SLICE TOASTER TO A ONE-MAN FAMILY. 264 00:13:08,477 --> 00:13:10,548 WHAT IS A GARAGE SALE? 265 00:13:10,651 --> 00:13:13,068 YOU THINK THEY'LL SAIL ON THE GARAGE? 266 00:13:13,171 --> 00:13:17,417 MAYBE IT MEANS WE'RE GOING TO BE LIVING OUTSIDE FROM NOW ON. 267 00:13:17,520 --> 00:13:20,316 MAYBE THEY'RE GOING TO PUT THE CHAIRS AND STUFF 268 00:13:20,420 --> 00:13:21,731 ON THE GRASS 269 00:13:21,835 --> 00:13:23,492 AND WATER THEM SO THEY'LL GROW. 270 00:13:23,595 --> 00:13:24,976 OR NOT. 271 00:13:25,080 --> 00:13:27,979 SO, YOU DON'T KNOW WHAT A GARAGE SALE IS. 272 00:13:28,083 --> 00:13:30,706 I'M IN A GOOD MOOD, SO I'LL TELL YOU. 273 00:13:30,810 --> 00:13:34,261 A GARAGE SALE IS WHERE YOU PUT YOUR STUFF ON THE LAWN 274 00:13:34,365 --> 00:13:37,092 AND TRY TO TALK PEOPLE INTO TAKING IT 275 00:13:37,195 --> 00:13:38,679 OFF YOUR HANDS. 276 00:13:38,783 --> 00:13:40,026 NEVER MIND. 277 00:13:40,129 --> 00:13:43,581 YOU WON'T UNDERSTAND TILL YOUR BRAINS GET BIGGER. 278 00:13:43,684 --> 00:13:45,583 HEY, STU, HOW ABOUT THIS? 279 00:13:45,686 --> 00:13:46,860 OH, NO! 280 00:13:46,964 --> 00:13:47,965 NOT THE WHIRLY MOVER! 281 00:13:48,068 --> 00:13:49,967 THAT WAS MY FIRST INVENTION-- 282 00:13:50,070 --> 00:13:52,693 A BREAKTHROUGH IN CHILDREN'S RIDING DEVICES. 283 00:13:52,797 --> 00:13:54,040 BUT IT DIDN'T WORK. 284 00:13:54,143 --> 00:13:55,973 IT'S GOT SENTIMENTAL VALUE. 285 00:13:56,076 --> 00:13:57,595 TAKE IT BACK. 286 00:13:57,698 --> 00:13:59,079 OH, ALL RIGHT. 287 00:14:04,395 --> 00:14:06,017 STU! 288 00:14:10,021 --> 00:14:12,265 THERE. THAT OUGHT TO DO IT. 289 00:14:17,028 --> 00:14:19,444 AW, CONFLAB IT! 290 00:14:19,548 --> 00:14:21,757 LOOK AT ALL THESE OLD RECORDS, BETTY. 291 00:14:21,861 --> 00:14:24,967 WHO WOULD WANT TO LISTEN TO THOSE THINGS? 292 00:14:25,071 --> 00:14:26,244 "CHIC-A-BOOM" 293 00:14:26,348 --> 00:14:27,383 "LOCOMOTION" 294 00:14:27,487 --> 00:14:28,833 "SEASONS IN THE SUN"-- 295 00:14:28,937 --> 00:14:30,904 I CAN'T BEAR TO SELL THESE. 296 00:14:31,008 --> 00:14:32,147 THEY'RE CLASSICS. 297 00:14:33,596 --> 00:14:34,494 OHH!OHH! 298 00:14:34,597 --> 00:14:36,634 DIDI, THAT'S MY FAVORITE SUIT. 299 00:14:36,737 --> 00:14:40,293 STU, YOU HAVEN'T WORN THAT THING SINCE 1977. 300 00:14:40,396 --> 00:14:42,226 HEY, DISCO'S COMING BACK. 301 00:14:42,329 --> 00:14:43,503 AUNT DIDI. 302 00:14:43,606 --> 00:14:46,333 WHAT'S DISCO? 303 00:14:46,437 --> 00:14:48,370 NOTHING, SWEETHEART. 304 00:14:48,473 --> 00:14:51,614 IT'S SOMETHING THAT HAPPENED A LONG TIME AGO 305 00:14:51,718 --> 00:14:54,583 AND IT'S NEVER COMING BACK, SO DON'T YOU WORRY. 306 00:14:54,686 --> 00:14:55,756 [ gulps] 307 00:14:55,860 --> 00:14:58,311 WELL, THAT'S THE WHOLE KIT AND CABOODLE. 308 00:14:58,414 --> 00:15:01,003 EVERYTHING WE COULD BEAR TO PART WITH 309 00:15:01,107 --> 00:15:02,625 IS OUT HERE ON THE LAWN. 310 00:15:02,729 --> 00:15:05,697 ANY MINUTE NOW THE BARGAIN HUNTERS 311 00:15:05,801 --> 00:15:07,458 WILL BE SWARMING ALL OVER. 312 00:15:11,324 --> 00:15:14,327 YES, SIR. ANY MINUTE NOW. 313 00:15:14,430 --> 00:15:16,536 HERE COMES A CUSTOMER! 314 00:15:20,643 --> 00:15:22,542 [ everyone talking at once] 315 00:15:24,130 --> 00:15:25,510 HELP! 316 00:15:25,614 --> 00:15:27,857 OOH-HOO! 317 00:15:27,961 --> 00:15:29,859 [ tires screeching] 318 00:15:29,963 --> 00:15:31,792 I THINK WE SCARED HIM OFF. 319 00:15:31,896 --> 00:15:33,656 HERE COMES A HOT ONE. 320 00:15:34,864 --> 00:15:35,969 HI THERE. 321 00:15:37,695 --> 00:15:39,835 OH, NICE TO SEE YOU TOO. 322 00:15:39,939 --> 00:15:41,699 I STILL DON'T UNDERSTAND. 323 00:15:41,802 --> 00:15:45,634 WHAT DID ANGELICA MEAN BY "TAKE IT OFF YOUR HANDS"? 324 00:15:45,737 --> 00:15:49,431 DO YOU HAVE TO TAKE YOUR HANDS OFF TO HAVE A GARAGE SALE? 325 00:15:49,534 --> 00:15:50,880 NO, NO, NO, TOMMY. 326 00:15:50,984 --> 00:15:53,193 A GARAGE SALE IS WHEN THE GROWN-UPS 327 00:15:53,297 --> 00:15:57,473 TAKE EVERYTHING OUT OF THE HOUSE AND PUT IT ON THE FRONT LAWN. 328 00:15:57,577 --> 00:16:00,338 THEN OTHER GROWN-UPS COME AND TAKE IT AWAY. 329 00:16:00,442 --> 00:16:01,891 OH. OH.OH. 330 00:16:01,995 --> 00:16:03,100 BUT WHY? 331 00:16:03,203 --> 00:16:05,240 THAT'S THE THING: NOBODY KNOWS. 332 00:16:05,343 --> 00:16:07,069 BUT AFTER OUR GARAGE SALE 333 00:16:07,173 --> 00:16:10,486 WE GOT A WHOLE BUNCH OF NEW STUFF TO PUT IN THE HOUSE. 334 00:16:10,590 --> 00:16:12,109 NEAT.NEAT. 335 00:16:12,212 --> 00:16:13,765 BUT WAIT A SEC. 336 00:16:13,869 --> 00:16:16,699 YOUR MOM AND DAD DIDN'T DO A VERY GOOD JOB. 337 00:16:16,803 --> 00:16:20,462 LOOK AT ALL THIS STUFF THEY LEFT IN THE HOUSE. 338 00:16:20,565 --> 00:16:22,671 MAYBE THEY NEED US TO HELP. 339 00:16:22,774 --> 00:16:23,672 HELP THEM? 340 00:16:23,775 --> 00:16:24,949 HOW, TOMMY? 341 00:16:25,053 --> 00:16:26,709 GET THE STUFF THEY FORGOT 342 00:16:26,813 --> 00:16:29,643 AND PUT IT OUTSIDE SO PEOPLE CAN TAKE IT AWAY. 343 00:16:29,747 --> 00:16:31,335 WAIT A MINUTE, TOMMY. 344 00:16:31,438 --> 00:16:32,819 WE CAN'T DO THAT. 345 00:16:32,922 --> 00:16:34,648 WE'RE TOO LITTLE. 346 00:16:34,752 --> 00:16:36,202 TOO LITTLE, CHUCKIE? 347 00:16:36,305 --> 00:16:38,411 REMEMBER WHEN WE WENT OVER THE FENCE 348 00:16:38,514 --> 00:16:40,896 TO GET MY BALL FROM THE OTHER YARD? 349 00:16:41,000 --> 00:16:42,311 WERE WE TOO LITTLE THEN? 350 00:16:42,415 --> 00:16:43,347 WELL... 351 00:16:43,450 --> 00:16:44,900 OR WHEN WE PUT MUD 352 00:16:45,004 --> 00:16:48,593 IN MY DADDY'S SHOE SO HE'D MAKE SQUISHY NOISES WHEN HE WALKED? 353 00:16:48,697 --> 00:16:50,181 WERE WE TOO LITTLE THEN? 354 00:16:50,285 --> 00:16:51,355 UM... 355 00:16:51,458 --> 00:16:53,943 OR WHEN WE FILLED THE POTTY WITH JELL-O 356 00:16:54,047 --> 00:16:56,118 SO THE FISH WOULDN'T GET HUNGRY? 357 00:16:56,222 --> 00:16:57,844 WERE WE TOO LITTLE THEN? 358 00:16:57,947 --> 00:17:00,709 NO, BUT ALL THOSE TIMES, WE GOT IN TROUBLE. 359 00:17:00,812 --> 00:17:02,262 WE'RE BABIES. 360 00:17:02,366 --> 00:17:04,402 WE'RE SUPPOSED TO GET IN TROUBLE. 361 00:17:04,506 --> 00:17:05,576 THAT'S OUR JOB. 362 00:17:05,679 --> 00:17:07,095 NOW WHO'S WITH ME? 363 00:17:07,198 --> 00:17:08,855 ME, ME, ME!ME, ME, ME! 364 00:17:08,958 --> 00:17:10,581 WHAT ABOUT YOU, CHUCKIE? 365 00:17:10,684 --> 00:17:13,342 AW, OKAY. ME. 366 00:17:13,446 --> 00:17:16,587 STU, THIS DOESN'T SEEM TO BE GOING VERY WELL. 367 00:17:16,690 --> 00:17:18,416 NOBODY'S BUYING ANYTHING. 368 00:17:18,520 --> 00:17:21,902 JUST A MATTER OF TIME, DEED, JUST A MATTER OF TIME. 369 00:17:22,006 --> 00:17:25,078 [ "Mission Impossible" theme playing] 370 00:17:25,182 --> 00:17:26,597 LOOK WHAT I FOUND. 371 00:17:26,700 --> 00:17:28,323 MINE'S BETTER. 372 00:17:32,637 --> 00:17:34,950 Tommy: GOOD JOB. LET'S GO. 373 00:17:39,403 --> 00:17:40,611 HEY, LOOK, KIRSTEN. 374 00:17:40,714 --> 00:17:42,061 HERE'S SOMETHING NEAT. 375 00:17:44,511 --> 00:17:46,306 CAN I HELP YOU LADIES? 376 00:17:46,410 --> 00:17:47,825 UH, HOW MUCH IS THIS? 377 00:17:47,928 --> 00:17:51,139 HMM. I DIDN'T THINK DIDI WANTED TO SELL THAT THING. 378 00:17:51,242 --> 00:17:53,486 WELL, I GUESS SHE CHANGED HER MIND. 379 00:17:53,589 --> 00:17:56,178 YOU SEE, GIRLS, THIS HERE'S AN ANTIQUE. 380 00:17:56,282 --> 00:17:58,836 I COULDN'T LET IT GO FOR LESS THAN $25. 381 00:17:58,939 --> 00:18:01,459 WELL, THAT SEEMS LIKE A FAIR PRICE. 382 00:18:01,563 --> 00:18:04,290 IN THAT CASE HOW ABOUT $15? 383 00:18:04,393 --> 00:18:05,946 OKAY, WE'LL TAKE IT FOR 15. 384 00:18:06,050 --> 00:18:08,915 OH, WELL, YOU'VE GOT ME OVER A BARREL. 385 00:18:09,018 --> 00:18:09,985 FIVE DOLLARS. 386 00:18:10,089 --> 00:18:11,124 [ giggling] 387 00:18:11,228 --> 00:18:12,505 COME ON, GUYS. 388 00:18:12,608 --> 00:18:13,989 LET'S GET SOME MORE. 389 00:18:15,611 --> 00:18:17,234 [ grunting] 390 00:18:20,961 --> 00:18:23,792 WOW! LOOK AT THIS! 391 00:18:23,895 --> 00:18:25,794 [ grunts] 392 00:18:29,177 --> 00:18:31,972 HEY, LADY, HOW MUCH FOR THE JOKE SUIT? 393 00:18:32,076 --> 00:18:34,423 GEE, I THOUGHT STU WANTED THIS. 394 00:18:34,527 --> 00:18:36,839 OH, WELL. I GUESS HE CAME AROUND. 395 00:18:36,943 --> 00:18:38,289 FIVE DOLLARS? 396 00:18:40,084 --> 00:18:41,534 LOOK AT THEM ALL. 397 00:18:41,637 --> 00:18:44,606 THEY'RE REALLY TAKING IT OFF OUR HANDS. 398 00:18:44,709 --> 00:18:46,332 HUH? 399 00:18:46,435 --> 00:18:48,161 WE GOT TO GET MORE STUFF. 400 00:18:48,265 --> 00:18:49,852 EVERYBODY SPLIT UP 401 00:18:49,956 --> 00:18:53,062 AND GET THE BIGGEST, BESTEST STUFF YOU CAN FIND. 402 00:19:06,006 --> 00:19:08,250 Didi: THAT'S FUNNY. 403 00:19:08,354 --> 00:19:11,288 WE'VE GOT A LOT MORE JUNK THAN I REALIZED. 404 00:19:12,703 --> 00:19:14,083 [ panting] 405 00:19:14,187 --> 00:19:15,326 WHAT'S THIS THING? 406 00:19:15,430 --> 00:19:16,431 I DON'T KNOW. 407 00:19:16,534 --> 00:19:18,157 THROW IT ON TOP. 408 00:19:20,642 --> 00:19:22,644 ONLY ONE PROBLEM, TOMMY. 409 00:19:22,747 --> 00:19:26,268 HOW ARE WE GOING TO GET ALL THIS STUFF OUTSIDE? 410 00:19:26,372 --> 00:19:27,511 I KNOW. 411 00:19:27,614 --> 00:19:29,029 WE'LL USE MY WAGON. 412 00:19:29,133 --> 00:19:30,790 [ grunting] 413 00:19:32,378 --> 00:19:34,380 COME ON! PUSH! 414 00:19:34,483 --> 00:19:37,037 I GOT A IDEA, TOMMY. 415 00:19:37,141 --> 00:19:38,280 LET'S JUST GIVE UP. 416 00:19:38,384 --> 00:19:40,317 NO. THERE'S GOT TO BE A WAY. 417 00:19:40,420 --> 00:19:43,078 IF ONLY WE HAD A BIG KID WHO COULD HELP US. 418 00:19:43,182 --> 00:19:45,045 WHAT ARE YOU BABIES DOING NOW? 419 00:19:45,149 --> 00:19:46,357 All: ANGELICA! 420 00:19:46,461 --> 00:19:47,738 THAT'S MY NAME. 421 00:19:47,841 --> 00:19:49,222 DON'T WEAR IT OUT. 422 00:19:49,326 --> 00:19:50,223 WANT TO HELP? 423 00:19:50,327 --> 00:19:52,156 THAT DEPENDS. 424 00:19:52,260 --> 00:19:53,709 WHAT'S IN IT FOR ME? 425 00:19:53,813 --> 00:19:55,642 WE'RE HELPING GARAGE SALE. 426 00:19:55,746 --> 00:19:57,713 WE'RE TAKING THE WAGON INSIDE 427 00:19:57,817 --> 00:20:00,647 TO LOAD IT UP WITH STUFF THE GROWN-UPS FORGOT. 428 00:20:00,751 --> 00:20:02,511 WHAT?! 429 00:20:02,615 --> 00:20:05,307 NO! YOU'RE NOT SUPPOSED TO DO THAT. 430 00:20:05,411 --> 00:20:08,103 YOU'RE ONLY SUPPOSED TO... 431 00:20:08,207 --> 00:20:10,657 SURE. I'LL HELP YOU. 432 00:20:10,761 --> 00:20:13,729 WELL, THAT'S ALL OF IT. 433 00:20:13,833 --> 00:20:17,216 YOUR MOM AND DAD WILL BE SO PROUD OF YOU LITTLE KIDS 434 00:20:17,319 --> 00:20:19,942 HELPING THEM WITH THE GARAGE SALE AND ALL. 435 00:20:20,046 --> 00:20:22,566 JUST PROMISE ME ONE THING, COUSIN TOMMY. 436 00:20:22,669 --> 00:20:23,877 SURE, ANGELICA. 437 00:20:23,981 --> 00:20:26,190 DON'T TELL THEM I HELPED YOU. 438 00:20:26,294 --> 00:20:29,331 I DON'T WANT ANY OF THE CREDIT FOR YOUR IDEA. 439 00:20:29,435 --> 00:20:30,746 HMM. OKAY. 440 00:20:30,850 --> 00:20:32,645 WELL, LET'S MOVE IT OUT. 441 00:20:32,748 --> 00:20:34,440 [ grunting] 442 00:20:35,924 --> 00:20:38,271 THIS ISN'T WORKING. 443 00:20:38,375 --> 00:20:39,410 YEAH. 444 00:20:39,514 --> 00:20:41,516 SOMEBODY BETTER STEER IT, TOMMY. 445 00:20:41,619 --> 00:20:42,931 GOOD IDEA, CHUCKIE. 446 00:20:43,034 --> 00:20:44,346 WE'LL HELP YOU UP. 447 00:20:44,450 --> 00:20:45,520 ME? WHY ME? 448 00:20:45,623 --> 00:20:48,143 BECAUSE IT WAS YOUR IDEA. 449 00:20:48,247 --> 00:20:51,146 [ grunting] 450 00:20:51,250 --> 00:20:53,666 BOY, YOU'RE HEAVY, CHUCKIE. 451 00:20:53,769 --> 00:20:55,046 PUSH HARDER! 452 00:20:55,150 --> 00:20:56,151 PUSH HARDER! 453 00:20:56,255 --> 00:20:58,084 WE'RE TRYING! 454 00:20:58,187 --> 00:21:00,224 WE'RE TRYING! 455 00:21:02,364 --> 00:21:05,540 MAYBE IF I COULD GET AHOLD UP HERE. 456 00:21:05,643 --> 00:21:07,680 [ motor revving] 457 00:21:07,783 --> 00:21:08,681 WHOA! 458 00:21:08,784 --> 00:21:10,407 [ screaming] 459 00:21:10,510 --> 00:21:11,511 [ gasps] 460 00:21:34,534 --> 00:21:37,054 FIVE, TEN, 15. 461 00:21:37,157 --> 00:21:39,677 RADICAL PRICE ON THE STEREO, DUDE. 462 00:21:39,781 --> 00:21:41,023 THANKS, LADY. 463 00:21:41,127 --> 00:21:43,198 THANK YOU. 464 00:21:43,302 --> 00:21:45,165 IT'S GOOD WE HELPED OUT. 465 00:21:45,269 --> 00:21:47,444 'CAUSE THE GROWN-UPS COULDN'T DO IT ALONE. 466 00:21:47,547 --> 00:21:49,446 YEAH. WE DID A GREAT JOB. 467 00:21:49,549 --> 00:21:50,792 HA! 468 00:21:50,895 --> 00:21:53,277 BABIES. WHAT A CRACK-UP. 469 00:21:54,485 --> 00:21:55,797 [ all gasping] 470 00:21:55,900 --> 00:21:57,281 [ panting] 471 00:21:57,385 --> 00:22:00,284 All:CHUCKIE! 472 00:22:00,388 --> 00:22:02,251 [ screaming] 473 00:22:02,355 --> 00:22:03,839 $237. 474 00:22:03,943 --> 00:22:05,841 WE MADE OUT PRETTY GOOD 475 00:22:05,945 --> 00:22:08,257 CONSIDERING WE ONLY SOLD A LOT OF JUNK. 476 00:22:08,361 --> 00:22:10,605 YES, SIR, YOU FOLKS GOT TO SEE 477 00:22:10,708 --> 00:22:13,193 TOP-DOLLAR PICKLES BACK IN HIS OLD FORM. 478 00:22:13,297 --> 00:22:16,680 OH, IT WILL BE NICE TO HAVE ALL THAT EXTRA SPACE AGAIN. 479 00:22:16,783 --> 00:22:19,199 [ gasping] 480 00:22:22,582 --> 00:22:25,585 [ Stu screaming] 481 00:22:27,000 --> 00:22:29,417 ♪ KUMBAYA, MY LORD 482 00:22:29,520 --> 00:22:31,764 ♪ KUMBAYA 483 00:22:31,867 --> 00:22:33,904 ♪ KUMBAYA, MY LORD... 484 00:22:34,007 --> 00:22:36,216 MY DISCO SUIT, MY 8-TRACKS 485 00:22:36,320 --> 00:22:37,666 MY STEREO... 486 00:22:37,770 --> 00:22:41,221 YOU KNOW, STU, MAYBE THIS ISN'T SUCH A BAD THING. 487 00:22:41,325 --> 00:22:44,293 I MEAN, ALL WE LOST WERE MATERIAL POSSESSIONS. 488 00:22:44,397 --> 00:22:47,366 WHAT WE'VE REDISCOVERED ARE THE IMPORTANT THINGS 489 00:22:47,469 --> 00:22:49,989 LIKE FAMILY, LOVE, AND REAL HUMAN VALUES. 490 00:22:50,092 --> 00:22:51,853 ♪ KUMBAYA, MY LORD... 491 00:22:51,956 --> 00:22:53,993 PUT A SOCK IN IT, DEED. 492 00:22:54,096 --> 00:22:55,235 ♪ KUMBAYA...♪ 493 00:22:55,339 --> 00:22:56,720 Betty: SING IT. 494 00:22:56,823 --> 00:22:59,619 ♪ OH, LORD, KUMBAYA.♪ 495 00:23:05,314 --> 00:23:09,284 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation