1 00:00:03,279 --> 00:00:05,050 Welcome. I'm Sam Elliott. 2 00:00:05,074 --> 00:00:08,743 And this is the 200th episode of "Robot Chicken." 3 00:00:08,767 --> 00:00:10,158 [ Fireworks exploding ] 4 00:00:10,182 --> 00:00:13,506 To celebrate, these folks came up with something special. 5 00:00:13,530 --> 00:00:17,683 All of you fans together will be using your remote control 6 00:00:17,707 --> 00:00:20,168 to decide how the episode goes. 7 00:00:20,192 --> 00:00:22,860 To select A, press your mute button. 8 00:00:22,884 --> 00:00:25,794 To select B, press your power button. 9 00:00:25,818 --> 00:00:27,141 Oh, wait. 10 00:00:27,165 --> 00:00:28,004 [ Gulps ] 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,282 Fuck Yeah. 12 00:00:30,306 --> 00:00:32,111 I would have skipped them, myself. 13 00:00:32,135 --> 00:00:33,699 Well, enjoy. 14 00:00:33,723 --> 00:00:35,390 ♪♪ 15 00:00:35,414 --> 00:00:36,391 [ Thunder crashes ] 16 00:00:36,415 --> 00:00:38,773 [ Laughter ] 17 00:00:38,797 --> 00:00:42,570 ♪♪ 18 00:00:42,594 --> 00:00:44,158 [ Whirring ] 19 00:00:44,182 --> 00:00:47,333 ♪♪ 20 00:00:47,357 --> 00:00:48,541 [ Whirring ] 21 00:00:48,565 --> 00:00:50,785 ROBOT CHICKEN - SEASON 10 - EP - 20 EP - 20 - Endgame 22 00:00:50,809 --> 00:00:57,861 ♪♪ 23 00:00:57,885 --> 00:00:59,069 [ Thunder crashes ] 24 00:00:59,093 --> 00:01:00,726 [ Laughter ] 25 00:01:00,750 --> 00:01:05,765 ♪♪ 26 00:01:05,789 --> 00:01:07,457 [ Laughter ] 27 00:01:07,481 --> 00:01:09,010 ♪♪ 28 00:01:09,034 --> 00:01:11,254 Commissioner, who is terrorizing Gotham this time? 29 00:01:11,278 --> 00:01:12,910 Joker, Two-Face? 30 00:01:12,934 --> 00:01:15,120 Carol? Uh, w-what are you doing here? 31 00:01:15,144 --> 00:01:17,536 I'm surprised you had time to answer the Bat signal 32 00:01:17,560 --> 00:01:20,056 since you seem too busy to answer my texts. 33 00:01:20,080 --> 00:01:21,747 I lost my Bat-Phone. 34 00:01:21,771 --> 00:01:22,989 [ Clicking, swipes ] 35 00:01:23,013 --> 00:01:24,163 [ Cellphone vibrates ]Voice: Me so horny. 36 00:01:24,187 --> 00:01:26,510 That was my B-Bat-Timer. 37 00:01:26,534 --> 00:01:27,580 Mm.My Bat-Quiche is done. 38 00:01:27,604 --> 00:01:28,926 Oh, no! Mm-hmm. 39 00:01:28,950 --> 00:01:31,101 Your Tinder account was active just a few minutes ago, 40 00:01:31,125 --> 00:01:33,162 or is this not you? 41 00:01:34,370 --> 00:01:35,761 Batman: Think, Batman. 42 00:01:35,785 --> 00:01:37,452 You're the greatest detective mind in the world. 43 00:01:37,476 --> 00:01:39,409 There must be a way to get out of this. 44 00:01:41,446 --> 00:01:43,734 This is the fourth new female villain 45 00:01:43,758 --> 00:01:45,633 you've handed over to Arkham this month. 46 00:01:45,657 --> 00:01:48,084 Some women, they just want to watch the world burn. 47 00:01:48,108 --> 00:01:49,809 Bitches be crazy. Am I right? 48 00:01:49,833 --> 00:01:51,087 Yeah, I think that's offensive. 49 00:01:51,111 --> 00:01:53,019 Yeah, it felt wrong. 50 00:01:53,043 --> 00:01:54,676 What do you boys want to play with? 51 00:01:54,700 --> 00:01:57,162 Together: Play-Doh! Play-Doh! Play-Doh! 52 00:01:57,186 --> 00:01:58,335 You got it. 53 00:01:58,359 --> 00:01:59,681 Picture, if you will, 54 00:01:59,705 --> 00:02:02,615 a cave wall upon which shadows are cast. 55 00:02:02,639 --> 00:02:04,193 - Aw! - Aw! 56 00:02:05,711 --> 00:02:07,758 Now, I'm going to strip naked 57 00:02:07,782 --> 00:02:09,450 and wrestle your father. 58 00:02:09,474 --> 00:02:10,623 Hop to it, Dad. 59 00:02:10,647 --> 00:02:12,142 - Yay? - Yay? 60 00:02:12,166 --> 00:02:15,973 If we plant our computer virus into their alien mother ship, 61 00:02:15,997 --> 00:02:17,423 it'll knock out all of their shields. 62 00:02:17,447 --> 00:02:19,667 And how exactly are we going to infect 63 00:02:19,691 --> 00:02:21,417 the mother ship with a virus? 64 00:02:26,594 --> 00:02:30,574 Make my alien penis huge? Yes, please. 65 00:02:30,598 --> 00:02:31,713 [ Beeping ] 66 00:02:31,737 --> 00:02:34,026 Ah, shit. 67 00:02:34,050 --> 00:02:36,684 I'm glad to be at a new school after they turned my old one 68 00:02:36,708 --> 00:02:38,824 into a for-profit prison. 69 00:02:38,848 --> 00:02:40,066 Hello? 70 00:02:40,090 --> 00:02:41,482 I'm looking for a surrogate father figure, 71 00:02:41,506 --> 00:02:43,311 but I'll settle for textbooks. 72 00:02:43,335 --> 00:02:45,002 Textbooks will teach you nothing. 73 00:02:45,026 --> 00:02:47,719 To defeat the supernatural, you must train. 74 00:02:48,789 --> 00:02:50,387 Oh, so this is more of a trade school? 75 00:02:50,411 --> 00:02:52,631 Yes, and the trade is killing vampires, 76 00:02:52,655 --> 00:02:55,634 but you can't tell anyone, and there's no college credit. 77 00:02:55,658 --> 00:02:56,842 That's okay. 78 00:02:56,866 --> 00:02:58,361 I'm already in debt from my preschool, 79 00:02:58,385 --> 00:03:00,949 hashtag #ThatMillennialLife. 80 00:03:00,973 --> 00:03:04,332 To be the slayer, you must attack with confidence. 81 00:03:04,356 --> 00:03:06,369 Confident punch! Sneak attack. 82 00:03:06,393 --> 00:03:07,577 Well done. Again. 83 00:03:07,601 --> 00:03:08,750 Confident kick! 84 00:03:08,774 --> 00:03:10,062 Nut punch! Ooh! 85 00:03:10,086 --> 00:03:11,374 Nuts! Excellent! 86 00:03:11,398 --> 00:03:14,273 Again. I'm losing my confidence. 87 00:03:14,297 --> 00:03:15,378 Please! 88 00:03:15,402 --> 00:03:16,965 All right. Training is over. You're ready. 89 00:03:16,989 --> 00:03:19,268 You're a great teacher, surrogate dad. 90 00:03:19,751 --> 00:03:22,385 You see there? A family of gathering vampires. 91 00:03:22,409 --> 00:03:25,422 Stake them through the heart, and they'll turn to dust. 92 00:03:25,446 --> 00:03:26,975 Oh, yeah, I've seen their kind. 93 00:03:26,999 --> 00:03:28,563 Any second now, they're going to start 94 00:03:28,587 --> 00:03:30,658 an old-timey baseball game. 95 00:03:33,834 --> 00:03:35,260 We all miss grandma, 96 00:03:35,284 --> 00:03:37,469 but we can come here any time to say hi. 97 00:03:37,493 --> 00:03:39,195 Confident heart stab. Aah! 98 00:03:39,219 --> 00:03:40,437 Confident leg kick. 99 00:03:40,461 --> 00:03:41,921 Combo heart stab combo! 100 00:03:41,945 --> 00:03:43,509 My parents! What are you doing? 101 00:03:43,533 --> 00:03:45,753 I am the slayer, duh, 102 00:03:45,777 --> 00:03:48,859 standing between the vampires of hell and the light. 103 00:03:48,883 --> 00:03:50,516 We're not vampires, you asshole! 104 00:03:50,540 --> 00:03:51,862 You killed my parents. 105 00:03:51,886 --> 00:03:54,417 You can't trick me with your vampire magic. 106 00:03:54,441 --> 00:03:55,797 I'm too confident to fool. 107 00:03:55,821 --> 00:03:57,696 Stab, stab, stab! Aah! 108 00:03:57,720 --> 00:04:00,077 Oh, gosh. So, uh, these are the... 109 00:04:00,101 --> 00:04:02,977 The not-turn-into-dust kinds of vampires, I guess. 110 00:04:03,001 --> 00:04:05,013 I meant the other family. 111 00:04:05,037 --> 00:04:07,326 That's just straight-up human murder. 112 00:04:07,350 --> 00:04:08,810 Holy [bleep] Fly away! 113 00:04:08,834 --> 00:04:10,985 Together: Flap, flap, flap, flap, flap, flap, flap, flap. 114 00:04:11,009 --> 00:04:12,331 You'd better lay low. 115 00:04:12,355 --> 00:04:14,195 I know a school of magic in the UK. 116 00:04:14,219 --> 00:04:15,921 I'm British, you know? 117 00:04:15,945 --> 00:04:18,682 Ah, yes, Rupert Giles. He's British, you know? 118 00:04:18,706 --> 00:04:20,615 Well, if a Brit asks me to hide a murderer, 119 00:04:20,639 --> 00:04:22,272 I cannot refuse. 120 00:04:22,296 --> 00:04:23,963 BFL, Brits for life. 121 00:04:23,987 --> 00:04:26,552 Oh, boy. You're going to teach me magic? 122 00:04:26,576 --> 00:04:28,968 I can't wait to Mindfreak my friends. 123 00:04:28,992 --> 00:04:31,902 We'll start with Spellcasting 101. 124 00:04:31,926 --> 00:04:33,076 [ Farts, sighs ] 125 00:04:33,100 --> 00:04:35,389 Pop quiz, hot shot. I've shit my robe. 126 00:04:35,413 --> 00:04:38,115 Now what? Uh, sorry, 127 00:04:38,139 --> 00:04:40,221 did you say you shit in your robe? 128 00:04:40,245 --> 00:04:41,326 Yes, it's canon. 129 00:04:41,350 --> 00:04:43,362 Now, you will clean it up with magic. 130 00:04:43,386 --> 00:04:45,433 Take your wand and repeat after me. 131 00:04:45,457 --> 00:04:46,917 Fecus deletus. 132 00:04:46,941 --> 00:04:48,736 Fecus depletus. 133 00:04:51,221 --> 00:04:53,441 Aah! Potter! 134 00:04:53,465 --> 00:04:54,994 No, try again. 135 00:04:55,018 --> 00:04:56,341 [ Flatulates ] 136 00:04:56,365 --> 00:04:58,274 Flecus depleticucus. 137 00:04:58,298 --> 00:05:02,208 The time is almost near when Harry Potter shall... 138 00:05:02,232 --> 00:05:04,625 Oh, oh, whoa! 139 00:05:04,649 --> 00:05:06,765 Once more with confidence. 140 00:05:06,789 --> 00:05:07,731 [ Flatulates ] 141 00:05:07,755 --> 00:05:09,181 Fecus delicious. 142 00:05:09,205 --> 00:05:11,045 [ Gags ] Got something in my... my... 143 00:05:11,069 --> 00:05:13,727 [ Retches ] 144 00:05:17,178 --> 00:05:19,812 [ Gags ] 145 00:05:19,836 --> 00:05:21,528 [ Retches ] 146 00:05:26,878 --> 00:05:28,373 You know, I... I don't think 147 00:05:28,397 --> 00:05:30,468 this is the school for you. 148 00:05:34,610 --> 00:05:37,198 Ah, this must be the public magic school. 149 00:05:38,855 --> 00:05:41,109 Welcome to the Academy of Unseen Arts. 150 00:05:41,133 --> 00:05:43,491 It's a really great school. We're all one big family. 151 00:05:43,515 --> 00:05:45,251 That sounds great! 152 00:05:45,275 --> 00:05:46,218 What's up, Sabrina? 153 00:05:46,242 --> 00:05:47,253 This is for Harvey! 154 00:05:47,277 --> 00:05:48,669 [ Gags ] 155 00:05:48,693 --> 00:05:49,704 Praise Satan. 156 00:05:49,728 --> 00:05:50,912 Tough school. 157 00:05:50,936 --> 00:05:52,638 Oh, no. I'm late for the orgy. 158 00:05:52,662 --> 00:05:54,606 Or the best school. 159 00:05:54,630 --> 00:05:56,677 [ Moaning ] 160 00:05:56,701 --> 00:05:59,093 So, uh, is there, like, a jump-in place? 161 00:05:59,117 --> 00:06:02,338 Do I need a tag from somebody, just like a double-dutch? 162 00:06:02,362 --> 00:06:03,649 Do I get a count on it? 163 00:06:03,673 --> 00:06:05,064 Miss Lucy, how's your boobies? 164 00:06:05,088 --> 00:06:07,032 I squeezed them with my hands. Hey, look at that guy. 165 00:06:07,056 --> 00:06:09,206 His anus is so well-groomed. 166 00:06:09,230 --> 00:06:12,762 Who dares disturb the dark lord's orgy?! 167 00:06:12,786 --> 00:06:15,454 Oh, my gosh, Greg Berlanti. 168 00:06:15,478 --> 00:06:17,905 That's just my nom de plume. 169 00:06:17,929 --> 00:06:20,873 You can't join this orgy unless you're a witch. 170 00:06:20,897 --> 00:06:22,806 Ooh, ooh, but I-I know a spell. 171 00:06:22,830 --> 00:06:24,567 Watch this. Fecus delicious. 172 00:06:24,591 --> 00:06:26,051 [ Gags ] 173 00:06:26,075 --> 00:06:28,146 [ Retches ] 174 00:06:35,602 --> 00:06:37,925 I don't want you to sign my book, okay? 175 00:06:37,949 --> 00:06:39,502 You're banished to... 176 00:06:42,056 --> 00:06:45,035 Oh, a tropical island. This is pretty good. 177 00:06:45,059 --> 00:06:47,452 Where's the school? 178 00:06:47,476 --> 00:06:50,030 Oh, fuck you, Greg Berlanti. 179 00:06:50,617 --> 00:06:51,939 Aah! 180 00:06:51,963 --> 00:06:55,011 Oh, my gosh. Look at this ground speed. 181 00:06:55,035 --> 00:06:57,289 I take back what I said, Greg Berlanti. 182 00:06:57,313 --> 00:06:58,704 Excuse me. 183 00:06:58,728 --> 00:07:00,706 Excuse me, a lot of dawdling when we need to be hurrying 184 00:07:00,730 --> 00:07:02,259 to get on this boat please. 185 00:07:02,283 --> 00:07:03,468 Calm down! 186 00:07:03,492 --> 00:07:05,055 We're all going to make it on the boat. 187 00:07:05,079 --> 00:07:06,954 Well, obviously, you've never seen "Titanic", 188 00:07:06,978 --> 00:07:09,405 so excuse, please. 189 00:07:09,429 --> 00:07:11,441 Sorry, buddy, we are full up. 190 00:07:11,465 --> 00:07:13,305 Hey, no big. If history has taught us anything, 191 00:07:13,329 --> 00:07:15,203 it's that dinosaurs are indestructible. 192 00:07:15,227 --> 00:07:16,826 Whoa! I was wrong. 193 00:07:16,850 --> 00:07:19,449 And up next, at the illegal dinosaur auction, 194 00:07:19,473 --> 00:07:22,348 the least [bleep]able dinosaur you've ever seen. 195 00:07:22,372 --> 00:07:25,144 [ Crowd "Ooh"s, "Ahh"s ] 196 00:07:25,168 --> 00:07:26,352 What is this auction for? 197 00:07:26,376 --> 00:07:28,872 Is this like "Get Out"?$3 million. 198 00:07:28,896 --> 00:07:31,081 I can't wait to cuckold this human-headed lizard. 199 00:07:31,105 --> 00:07:33,221 Ditto! $4 million. 200 00:07:33,245 --> 00:07:35,638 Oh, crap, I don't want to be cuckold by that old woman. 201 00:07:35,662 --> 00:07:38,572 Come on, hot lady. I'll hide in your closet. 202 00:07:38,596 --> 00:07:40,470 Everybody, freeze! This is a raid. 203 00:07:40,494 --> 00:07:42,230 Goddamn, there's some Jurassic porking 204 00:07:42,254 --> 00:07:43,093 going on in here. 205 00:07:43,117 --> 00:07:44,163 Oh, thank God you're here. 206 00:07:44,187 --> 00:07:46,096 There's the dino pip. Take him away, boys. 207 00:07:46,120 --> 00:07:48,053 [ Stammers ] Aw, dang it. 208 00:07:49,986 --> 00:07:51,757 [ Door slams ] 209 00:07:51,781 --> 00:07:54,760 Well, this whole day was like a random set of circumstances 210 00:07:54,784 --> 00:07:57,073 tied together by the flimsiest of devices. 211 00:07:57,097 --> 00:08:00,065 I feel like almost anything could happen next. 212 00:08:01,791 --> 00:08:03,113 Hallelujer. 213 00:08:03,137 --> 00:08:04,839 Oh, yay, Madea! 214 00:08:04,863 --> 00:08:07,773 Nobody functions out of context like you. 215 00:08:07,797 --> 00:08:09,361 That's my stomach. What's happening? 216 00:08:09,385 --> 00:08:11,225 Oh! Ta-da! 217 00:08:11,249 --> 00:08:13,330 So this is "Robot Chicken." 218 00:08:13,354 --> 00:08:15,332 Not how I expected it to smell. 219 00:08:15,356 --> 00:08:16,402 Deadpool? 220 00:08:16,426 --> 00:08:18,991 Gosh, Tyler Perry is so versatile. 221 00:08:19,015 --> 00:08:20,096 Where is his Oscar? 222 00:08:20,120 --> 00:08:21,546 Cool sword move. Wait. 223 00:08:21,570 --> 00:08:23,651 I was in there the whole time? 224 00:08:23,675 --> 00:08:25,308 Focus on what's important, kid. 225 00:08:25,332 --> 00:08:27,103 You're Bandersnatching. 226 00:08:27,127 --> 00:08:29,208 Listen. Believe it or not, I've never even seen one. 227 00:08:29,232 --> 00:08:31,210 Imagine, if you will, a fourth wall 228 00:08:31,234 --> 00:08:33,247 through which you're being watched 229 00:08:33,271 --> 00:08:35,249 and, if you choose, can break. 230 00:08:35,273 --> 00:08:38,390 Uh, yeah, there's obviously a fourth wall 231 00:08:38,414 --> 00:08:39,909 because this is a room. 232 00:08:39,933 --> 00:08:40,875 Aah! 233 00:08:40,899 --> 00:08:42,394 [ Slow motion ] Aah! 234 00:08:42,418 --> 00:08:43,637 I love you. Look. 235 00:08:43,661 --> 00:08:45,293 You don't make your own choices. 236 00:08:45,317 --> 00:08:47,917 A force beyond your control does. 237 00:08:47,941 --> 00:08:49,297 Yeah, Greg Berlanti. 238 00:08:49,321 --> 00:08:50,644 Welcome to the Berlanti-verse. 239 00:08:50,668 --> 00:08:52,404 No! Just watch. 240 00:08:52,428 --> 00:08:54,233 Should he punch himself in the balls 241 00:08:54,257 --> 00:08:55,856 or pick his nose and eat it? 242 00:08:55,880 --> 00:08:57,685 Balls or nose? 243 00:08:57,709 --> 00:08:59,480 What? No, what am I doing? 244 00:08:59,504 --> 00:09:01,541 Stop it. I need those. 245 00:09:01,679 --> 00:09:05,624 Aaah! 246 00:09:05,648 --> 00:09:08,489 There, there, Rocky Ball-boa. It's okay. 247 00:09:08,513 --> 00:09:12,044 You can't make choices, but you can game the system. 248 00:09:12,068 --> 00:09:14,012 Get it? I think so. 249 00:09:14,036 --> 00:09:16,842 I do want out of here, so will I be rescued 250 00:09:16,866 --> 00:09:19,973 by a famous model or a famous actress? 251 00:09:22,009 --> 00:09:25,299 Oh, yeah, somebody call for Fabio? 252 00:09:25,323 --> 00:09:28,682 Ah, guess I left those choices open to interpretation. 253 00:09:28,706 --> 00:09:30,718 Quick, nerd, you are rescue. 254 00:09:30,742 --> 00:09:32,375 Mm, I'd ship that. 255 00:09:32,399 --> 00:09:34,204 And away we go! 256 00:09:34,228 --> 00:09:36,413 Hey, nerd, you want to go to an adventure? 257 00:09:36,437 --> 00:09:38,578 To infinity and beyond! 258 00:09:41,304 --> 00:09:43,721 To infinity and beyond! 259 00:09:44,031 --> 00:09:46,171 Yeah! 260 00:09:46,551 --> 00:09:48,277 Aaaah! 261 00:09:51,591 --> 00:09:52,809 And with that sketch, 262 00:09:52,833 --> 00:09:55,605 my 10 seasons of research has concluded. 263 00:09:55,629 --> 00:09:56,917 [ Applause ] 264 00:09:56,941 --> 00:10:00,230 10 seasons of injecting pure streams of pop culture 265 00:10:00,254 --> 00:10:01,715 into a captive viewer. 266 00:10:01,739 --> 00:10:03,440 What has that done to their brain? 267 00:10:03,464 --> 00:10:05,408 What has that done to their mind? 268 00:10:05,432 --> 00:10:08,963 All of my data has been plugged into this computer, 269 00:10:08,987 --> 00:10:11,207 which will now spit out the answer. 270 00:10:11,231 --> 00:10:14,027 What is the perfect joke? 271 00:10:14,683 --> 00:10:17,513 [ Whirring ] 272 00:10:21,068 --> 00:10:23,312 "La La Land." 273 00:10:24,796 --> 00:10:26,394 Thank you for your time. 274 00:10:26,418 --> 00:10:27,430 ♪ Ba-bawk bawk bawk 275 00:10:27,454 --> 00:10:28,776 ♪ Ba-bawk bawk bawk 276 00:10:28,800 --> 00:10:30,778 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 277 00:10:30,802 --> 00:10:31,952 ♪ Ba-bawk bawk bawk 278 00:10:31,976 --> 00:10:33,298 ♪ Ba-bawk bawk bawk 279 00:10:33,322 --> 00:10:35,127 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 280 00:10:35,151 --> 00:10:36,128 ♪ Ba-bawk bawk bawk 281 00:10:36,152 --> 00:10:37,474 ♪ Ba-bawk bawk bawk 282 00:10:37,498 --> 00:10:39,442 ♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk bawk bawk ♪ 283 00:10:39,466 --> 00:10:41,641 Ba-gawk! Bawk. 284 00:10:49,994 --> 00:10:52,524 Here we go, buddy. 285 00:10:52,548 --> 00:10:54,343 Sleep tight, pal. 286 00:10:56,690 --> 00:10:58,357 ♪ De-de-de-de-de-de-de 287 00:10:58,381 --> 00:11:00,049 ♪ Deedly-deedly-de-de-de 288 00:11:00,073 --> 00:11:02,258 ♪ Deedly-de, deedly-do 289 00:11:02,282 --> 00:11:05,216 ♪ Deedly-do, do 290 00:11:05,240 --> 00:11:08,240 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org