1
00:00:03,279 --> 00:00:05,050
Welcome. I'm Sam Elliott.
2
00:00:05,074 --> 00:00:08,743
And this is the 200th episode
of "Robot Chicken."
3
00:00:08,767 --> 00:00:10,158
[ Fireworks exploding ]
4
00:00:10,182 --> 00:00:13,506
To celebrate, these folks
came up with something special.
5
00:00:13,530 --> 00:00:17,683
All of you fans together will be
using your remote control
6
00:00:17,707 --> 00:00:20,168
to decide how the episode goes.
7
00:00:20,192 --> 00:00:22,860
To select A,
press your mute button.
8
00:00:22,884 --> 00:00:25,794
To select B,
press your power button.
9
00:00:25,818 --> 00:00:27,141
Oh, wait.
10
00:00:27,165 --> 00:00:28,004
[ Gulps ]
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,282
Fuck Yeah.
12
00:00:30,306 --> 00:00:32,111
I would have
skipped them, myself.
13
00:00:32,135 --> 00:00:33,699
Well, enjoy.
14
00:00:33,723 --> 00:00:35,390
♪♪
15
00:00:35,414 --> 00:00:36,391
[ Thunder crashes ]
16
00:00:36,415 --> 00:00:38,773
[ Laughter ]
17
00:00:38,797 --> 00:00:42,570
♪♪
18
00:00:42,594 --> 00:00:44,158
[ Whirring ]
19
00:00:44,182 --> 00:00:47,333
♪♪
20
00:00:47,357 --> 00:00:48,541
[ Whirring ]
21
00:00:48,565 --> 00:00:50,785
ROBOT CHICKEN - SEASON 10 - EP - 20
EP - 20 - Endgame
22
00:00:50,809 --> 00:00:57,861
♪♪
23
00:00:57,885 --> 00:00:59,069
[ Thunder crashes ]
24
00:00:59,093 --> 00:01:00,726
[ Laughter ]
25
00:01:00,750 --> 00:01:05,765
♪♪
26
00:01:05,789 --> 00:01:07,457
[ Laughter ]
27
00:01:07,481 --> 00:01:09,010
♪♪
28
00:01:09,034 --> 00:01:11,254
Commissioner, who is terrorizing
Gotham this time?
29
00:01:11,278 --> 00:01:12,910
Joker, Two-Face?
30
00:01:12,934 --> 00:01:15,120
Carol? Uh, w-what are
you doing here?
31
00:01:15,144 --> 00:01:17,536
I'm surprised you had time
to answer the Bat signal
32
00:01:17,560 --> 00:01:20,056
since you seem too busy
to answer my texts.
33
00:01:20,080 --> 00:01:21,747
I lost my Bat-Phone.
34
00:01:21,771 --> 00:01:22,989
[ Clicking, swipes ]
35
00:01:23,013 --> 00:01:24,163
[ Cellphone vibrates ]Voice: Me so horny.
36
00:01:24,187 --> 00:01:26,510
That was my B-Bat-Timer.
37
00:01:26,534 --> 00:01:27,580
Mm.My Bat-Quiche is done.
38
00:01:27,604 --> 00:01:28,926
Oh, no! Mm-hmm.
39
00:01:28,950 --> 00:01:31,101
Your Tinder account was active
just a few minutes ago,
40
00:01:31,125 --> 00:01:33,162
or is this not you?
41
00:01:34,370 --> 00:01:35,761
Batman: Think, Batman.
42
00:01:35,785 --> 00:01:37,452
You're the greatest
detective mind in the world.
43
00:01:37,476 --> 00:01:39,409
There must be a way
to get out of this.
44
00:01:41,446 --> 00:01:43,734
This is the fourth
new female villain
45
00:01:43,758 --> 00:01:45,633
you've handed over
to Arkham this month.
46
00:01:45,657 --> 00:01:48,084
Some women, they just want
to watch the world burn.
47
00:01:48,108 --> 00:01:49,809
Bitches be crazy. Am I right?
48
00:01:49,833 --> 00:01:51,087
Yeah, I think that's offensive.
49
00:01:51,111 --> 00:01:53,019
Yeah, it felt wrong.
50
00:01:53,043 --> 00:01:54,676
What do you boys
want to play with?
51
00:01:54,700 --> 00:01:57,162
Together: Play-Doh!
Play-Doh! Play-Doh!
52
00:01:57,186 --> 00:01:58,335
You got it.
53
00:01:58,359 --> 00:01:59,681
Picture, if you will,
54
00:01:59,705 --> 00:02:02,615
a cave wall upon
which shadows are cast.
55
00:02:02,639 --> 00:02:04,193
- Aw!
- Aw!
56
00:02:05,711 --> 00:02:07,758
Now, I'm going to strip naked
57
00:02:07,782 --> 00:02:09,450
and wrestle your father.
58
00:02:09,474 --> 00:02:10,623
Hop to it, Dad.
59
00:02:10,647 --> 00:02:12,142
- Yay?
- Yay?
60
00:02:12,166 --> 00:02:15,973
If we plant our computer virus
into their alien mother ship,
61
00:02:15,997 --> 00:02:17,423
it'll knock out
all of their shields.
62
00:02:17,447 --> 00:02:19,667
And how exactly are we
going to infect
63
00:02:19,691 --> 00:02:21,417
the mother ship with a virus?
64
00:02:26,594 --> 00:02:30,574
Make my alien penis huge?
Yes, please.
65
00:02:30,598 --> 00:02:31,713
[ Beeping ]
66
00:02:31,737 --> 00:02:34,026
Ah, shit.
67
00:02:34,050 --> 00:02:36,684
I'm glad to be at a new school
after they turned my old one
68
00:02:36,708 --> 00:02:38,824
into a for-profit prison.
69
00:02:38,848 --> 00:02:40,066
Hello?
70
00:02:40,090 --> 00:02:41,482
I'm looking for a surrogate
father figure,
71
00:02:41,506 --> 00:02:43,311
but I'll settle for textbooks.
72
00:02:43,335 --> 00:02:45,002
Textbooks will teach
you nothing.
73
00:02:45,026 --> 00:02:47,719
To defeat the supernatural,
you must train.
74
00:02:48,789 --> 00:02:50,387
Oh, so this is more
of a trade school?
75
00:02:50,411 --> 00:02:52,631
Yes, and the trade
is killing vampires,
76
00:02:52,655 --> 00:02:55,634
but you can't tell anyone,
and there's no college credit.
77
00:02:55,658 --> 00:02:56,842
That's okay.
78
00:02:56,866 --> 00:02:58,361
I'm already in debt
from my preschool,
79
00:02:58,385 --> 00:03:00,949
hashtag #ThatMillennialLife.
80
00:03:00,973 --> 00:03:04,332
To be the slayer, you must
attack with confidence.
81
00:03:04,356 --> 00:03:06,369
Confident punch! Sneak attack.
82
00:03:06,393 --> 00:03:07,577
Well done. Again.
83
00:03:07,601 --> 00:03:08,750
Confident kick!
84
00:03:08,774 --> 00:03:10,062
Nut punch! Ooh!
85
00:03:10,086 --> 00:03:11,374
Nuts! Excellent!
86
00:03:11,398 --> 00:03:14,273
Again. I'm losing my confidence.
87
00:03:14,297 --> 00:03:15,378
Please!
88
00:03:15,402 --> 00:03:16,965
All right. Training is over.
You're ready.
89
00:03:16,989 --> 00:03:19,268
You're a great teacher,
surrogate dad.
90
00:03:19,751 --> 00:03:22,385
You see there?
A family of gathering vampires.
91
00:03:22,409 --> 00:03:25,422
Stake them through the heart,
and they'll turn to dust.
92
00:03:25,446 --> 00:03:26,975
Oh, yeah, I've seen their kind.
93
00:03:26,999 --> 00:03:28,563
Any second now,
they're going to start
94
00:03:28,587 --> 00:03:30,658
an old-timey baseball game.
95
00:03:33,834 --> 00:03:35,260
We all miss grandma,
96
00:03:35,284 --> 00:03:37,469
but we can come here
any time to say hi.
97
00:03:37,493 --> 00:03:39,195
Confident heart stab. Aah!
98
00:03:39,219 --> 00:03:40,437
Confident leg kick.
99
00:03:40,461 --> 00:03:41,921
Combo heart stab combo!
100
00:03:41,945 --> 00:03:43,509
My parents! What are you doing?
101
00:03:43,533 --> 00:03:45,753
I am the slayer, duh,
102
00:03:45,777 --> 00:03:48,859
standing between the vampires
of hell and the light.
103
00:03:48,883 --> 00:03:50,516
We're not vampires, you asshole!
104
00:03:50,540 --> 00:03:51,862
You killed my parents.
105
00:03:51,886 --> 00:03:54,417
You can't trick me
with your vampire magic.
106
00:03:54,441 --> 00:03:55,797
I'm too confident to fool.
107
00:03:55,821 --> 00:03:57,696
Stab, stab, stab! Aah!
108
00:03:57,720 --> 00:04:00,077
Oh, gosh.
So, uh, these are the...
109
00:04:00,101 --> 00:04:02,977
The not-turn-into-dust
kinds of vampires, I guess.
110
00:04:03,001 --> 00:04:05,013
I meant the other family.
111
00:04:05,037 --> 00:04:07,326
That's just straight-up
human murder.
112
00:04:07,350 --> 00:04:08,810
Holy [bleep] Fly away!
113
00:04:08,834 --> 00:04:10,985
Together: Flap, flap, flap,
flap, flap, flap, flap, flap.
114
00:04:11,009 --> 00:04:12,331
You'd better lay low.
115
00:04:12,355 --> 00:04:14,195
I know a school of magic
in the UK.
116
00:04:14,219 --> 00:04:15,921
I'm British, you know?
117
00:04:15,945 --> 00:04:18,682
Ah, yes, Rupert Giles.
He's British, you know?
118
00:04:18,706 --> 00:04:20,615
Well, if a Brit asks me
to hide a murderer,
119
00:04:20,639 --> 00:04:22,272
I cannot refuse.
120
00:04:22,296 --> 00:04:23,963
BFL, Brits for life.
121
00:04:23,987 --> 00:04:26,552
Oh, boy. You're going
to teach me magic?
122
00:04:26,576 --> 00:04:28,968
I can't wait to Mindfreak
my friends.
123
00:04:28,992 --> 00:04:31,902
We'll start
with Spellcasting 101.
124
00:04:31,926 --> 00:04:33,076
[ Farts, sighs ]
125
00:04:33,100 --> 00:04:35,389
Pop quiz, hot shot.
I've shit my robe.
126
00:04:35,413 --> 00:04:38,115
Now what? Uh, sorry,
127
00:04:38,139 --> 00:04:40,221
did you say
you shit in your robe?
128
00:04:40,245 --> 00:04:41,326
Yes, it's canon.
129
00:04:41,350 --> 00:04:43,362
Now, you will clean it up
with magic.
130
00:04:43,386 --> 00:04:45,433
Take your wand
and repeat after me.
131
00:04:45,457 --> 00:04:46,917
Fecus deletus.
132
00:04:46,941 --> 00:04:48,736
Fecus depletus.
133
00:04:51,221 --> 00:04:53,441
Aah! Potter!
134
00:04:53,465 --> 00:04:54,994
No, try again.
135
00:04:55,018 --> 00:04:56,341
[ Flatulates ]
136
00:04:56,365 --> 00:04:58,274
Flecus depleticucus.
137
00:04:58,298 --> 00:05:02,208
The time is almost near
when Harry Potter shall...
138
00:05:02,232 --> 00:05:04,625
Oh, oh, whoa!
139
00:05:04,649 --> 00:05:06,765
Once more with confidence.
140
00:05:06,789 --> 00:05:07,731
[ Flatulates ]
141
00:05:07,755 --> 00:05:09,181
Fecus delicious.
142
00:05:09,205 --> 00:05:11,045
[ Gags ] Got something
in my... my...
143
00:05:11,069 --> 00:05:13,727
[ Retches ]
144
00:05:17,178 --> 00:05:19,812
[ Gags ]
145
00:05:19,836 --> 00:05:21,528
[ Retches ]
146
00:05:26,878 --> 00:05:28,373
You know, I... I don't think
147
00:05:28,397 --> 00:05:30,468
this is the school for you.
148
00:05:34,610 --> 00:05:37,198
Ah, this must be
the public magic school.
149
00:05:38,855 --> 00:05:41,109
Welcome to the Academy
of Unseen Arts.
150
00:05:41,133 --> 00:05:43,491
It's a really great school.
We're all one big family.
151
00:05:43,515 --> 00:05:45,251
That sounds great!
152
00:05:45,275 --> 00:05:46,218
What's up, Sabrina?
153
00:05:46,242 --> 00:05:47,253
This is for Harvey!
154
00:05:47,277 --> 00:05:48,669
[ Gags ]
155
00:05:48,693 --> 00:05:49,704
Praise Satan.
156
00:05:49,728 --> 00:05:50,912
Tough school.
157
00:05:50,936 --> 00:05:52,638
Oh, no. I'm late for the orgy.
158
00:05:52,662 --> 00:05:54,606
Or the best school.
159
00:05:54,630 --> 00:05:56,677
[ Moaning ]
160
00:05:56,701 --> 00:05:59,093
So, uh, is there, like,
a jump-in place?
161
00:05:59,117 --> 00:06:02,338
Do I need a tag from somebody,
just like a double-dutch?
162
00:06:02,362 --> 00:06:03,649
Do I get a count on it?
163
00:06:03,673 --> 00:06:05,064
Miss Lucy, how's your boobies?
164
00:06:05,088 --> 00:06:07,032
I squeezed them with my hands.
Hey, look at that guy.
165
00:06:07,056 --> 00:06:09,206
His anus is so well-groomed.
166
00:06:09,230 --> 00:06:12,762
Who dares disturb
the dark lord's orgy?!
167
00:06:12,786 --> 00:06:15,454
Oh, my gosh, Greg Berlanti.
168
00:06:15,478 --> 00:06:17,905
That's just my nom de plume.
169
00:06:17,929 --> 00:06:20,873
You can't join this orgy
unless you're a witch.
170
00:06:20,897 --> 00:06:22,806
Ooh, ooh, but I-I know a spell.
171
00:06:22,830 --> 00:06:24,567
Watch this. Fecus delicious.
172
00:06:24,591 --> 00:06:26,051
[ Gags ]
173
00:06:26,075 --> 00:06:28,146
[ Retches ]
174
00:06:35,602 --> 00:06:37,925
I don't want you to sign
my book, okay?
175
00:06:37,949 --> 00:06:39,502
You're banished to...
176
00:06:42,056 --> 00:06:45,035
Oh, a tropical island.
This is pretty good.
177
00:06:45,059 --> 00:06:47,452
Where's the school?
178
00:06:47,476 --> 00:06:50,030
Oh, fuck you, Greg Berlanti.
179
00:06:50,617 --> 00:06:51,939
Aah!
180
00:06:51,963 --> 00:06:55,011
Oh, my gosh.
Look at this ground speed.
181
00:06:55,035 --> 00:06:57,289
I take back what I said,
Greg Berlanti.
182
00:06:57,313 --> 00:06:58,704
Excuse me.
183
00:06:58,728 --> 00:07:00,706
Excuse me, a lot of dawdling
when we need to be hurrying
184
00:07:00,730 --> 00:07:02,259
to get on this boat please.
185
00:07:02,283 --> 00:07:03,468
Calm down!
186
00:07:03,492 --> 00:07:05,055
We're all going to make it
on the boat.
187
00:07:05,079 --> 00:07:06,954
Well, obviously,
you've never seen "Titanic",
188
00:07:06,978 --> 00:07:09,405
so excuse, please.
189
00:07:09,429 --> 00:07:11,441
Sorry, buddy, we are full up.
190
00:07:11,465 --> 00:07:13,305
Hey, no big. If history has
taught us anything,
191
00:07:13,329 --> 00:07:15,203
it's that dinosaurs
are indestructible.
192
00:07:15,227 --> 00:07:16,826
Whoa! I was wrong.
193
00:07:16,850 --> 00:07:19,449
And up next, at the illegal
dinosaur auction,
194
00:07:19,473 --> 00:07:22,348
the least [bleep]able
dinosaur you've ever seen.
195
00:07:22,372 --> 00:07:25,144
[ Crowd "Ooh"s, "Ahh"s ]
196
00:07:25,168 --> 00:07:26,352
What is this auction for?
197
00:07:26,376 --> 00:07:28,872
Is this like "Get Out"?$3 million.
198
00:07:28,896 --> 00:07:31,081
I can't wait to cuckold this
human-headed lizard.
199
00:07:31,105 --> 00:07:33,221
Ditto! $4 million.
200
00:07:33,245 --> 00:07:35,638
Oh, crap, I don't want to be
cuckold by that old woman.
201
00:07:35,662 --> 00:07:38,572
Come on, hot lady.
I'll hide in your closet.
202
00:07:38,596 --> 00:07:40,470
Everybody, freeze!
This is a raid.
203
00:07:40,494 --> 00:07:42,230
Goddamn, there's some
Jurassic porking
204
00:07:42,254 --> 00:07:43,093
going on in here.
205
00:07:43,117 --> 00:07:44,163
Oh, thank God you're here.
206
00:07:44,187 --> 00:07:46,096
There's the dino pip.
Take him away, boys.
207
00:07:46,120 --> 00:07:48,053
[ Stammers ] Aw, dang it.
208
00:07:49,986 --> 00:07:51,757
[ Door slams ]
209
00:07:51,781 --> 00:07:54,760
Well, this whole day was like
a random set of circumstances
210
00:07:54,784 --> 00:07:57,073
tied together
by the flimsiest of devices.
211
00:07:57,097 --> 00:08:00,065
I feel like almost anything
could happen next.
212
00:08:01,791 --> 00:08:03,113
Hallelujer.
213
00:08:03,137 --> 00:08:04,839
Oh, yay, Madea!
214
00:08:04,863 --> 00:08:07,773
Nobody functions
out of context like you.
215
00:08:07,797 --> 00:08:09,361
That's my stomach.
What's happening?
216
00:08:09,385 --> 00:08:11,225
Oh! Ta-da!
217
00:08:11,249 --> 00:08:13,330
So this is "Robot Chicken."
218
00:08:13,354 --> 00:08:15,332
Not how I expected it to smell.
219
00:08:15,356 --> 00:08:16,402
Deadpool?
220
00:08:16,426 --> 00:08:18,991
Gosh, Tyler Perry is
so versatile.
221
00:08:19,015 --> 00:08:20,096
Where is his Oscar?
222
00:08:20,120 --> 00:08:21,546
Cool sword move. Wait.
223
00:08:21,570 --> 00:08:23,651
I was in there the whole time?
224
00:08:23,675 --> 00:08:25,308
Focus on what's important, kid.
225
00:08:25,332 --> 00:08:27,103
You're Bandersnatching.
226
00:08:27,127 --> 00:08:29,208
Listen. Believe it or not,
I've never even seen one.
227
00:08:29,232 --> 00:08:31,210
Imagine, if you will,
a fourth wall
228
00:08:31,234 --> 00:08:33,247
through which you're
being watched
229
00:08:33,271 --> 00:08:35,249
and, if you choose, can break.
230
00:08:35,273 --> 00:08:38,390
Uh, yeah, there's obviously
a fourth wall
231
00:08:38,414 --> 00:08:39,909
because this is a room.
232
00:08:39,933 --> 00:08:40,875
Aah!
233
00:08:40,899 --> 00:08:42,394
[ Slow motion ] Aah!
234
00:08:42,418 --> 00:08:43,637
I love you. Look.
235
00:08:43,661 --> 00:08:45,293
You don't make your own choices.
236
00:08:45,317 --> 00:08:47,917
A force beyond
your control does.
237
00:08:47,941 --> 00:08:49,297
Yeah, Greg Berlanti.
238
00:08:49,321 --> 00:08:50,644
Welcome to the Berlanti-verse.
239
00:08:50,668 --> 00:08:52,404
No! Just watch.
240
00:08:52,428 --> 00:08:54,233
Should he punch himself
in the balls
241
00:08:54,257 --> 00:08:55,856
or pick his nose and eat it?
242
00:08:55,880 --> 00:08:57,685
Balls or nose?
243
00:08:57,709 --> 00:08:59,480
What? No, what am I doing?
244
00:08:59,504 --> 00:09:01,541
Stop it. I need those.
245
00:09:01,679 --> 00:09:05,624
Aaah!
246
00:09:05,648 --> 00:09:08,489
There, there, Rocky Ball-boa.
It's okay.
247
00:09:08,513 --> 00:09:12,044
You can't make choices,
but you can game the system.
248
00:09:12,068 --> 00:09:14,012
Get it? I think so.
249
00:09:14,036 --> 00:09:16,842
I do want out of here,
so will I be rescued
250
00:09:16,866 --> 00:09:19,973
by a famous model
or a famous actress?
251
00:09:22,009 --> 00:09:25,299
Oh, yeah,
somebody call for Fabio?
252
00:09:25,323 --> 00:09:28,682
Ah, guess I left those choices
open to interpretation.
253
00:09:28,706 --> 00:09:30,718
Quick, nerd, you are rescue.
254
00:09:30,742 --> 00:09:32,375
Mm, I'd ship that.
255
00:09:32,399 --> 00:09:34,204
And away we go!
256
00:09:34,228 --> 00:09:36,413
Hey, nerd, you want
to go to an adventure?
257
00:09:36,437 --> 00:09:38,578
To infinity and beyond!
258
00:09:41,304 --> 00:09:43,721
To infinity and beyond!
259
00:09:44,031 --> 00:09:46,171
Yeah!
260
00:09:46,551 --> 00:09:48,277
Aaaah!
261
00:09:51,591 --> 00:09:52,809
And with that sketch,
262
00:09:52,833 --> 00:09:55,605
my 10 seasons of research
has concluded.
263
00:09:55,629 --> 00:09:56,917
[ Applause ]
264
00:09:56,941 --> 00:10:00,230
10 seasons of injecting pure
streams of pop culture
265
00:10:00,254 --> 00:10:01,715
into a captive viewer.
266
00:10:01,739 --> 00:10:03,440
What has that done
to their brain?
267
00:10:03,464 --> 00:10:05,408
What has that done
to their mind?
268
00:10:05,432 --> 00:10:08,963
All of my data has been plugged
into this computer,
269
00:10:08,987 --> 00:10:11,207
which will now spit out
the answer.
270
00:10:11,231 --> 00:10:14,027
What is the perfect joke?
271
00:10:14,683 --> 00:10:17,513
[ Whirring ]
272
00:10:21,068 --> 00:10:23,312
"La La Land."
273
00:10:24,796 --> 00:10:26,394
Thank you for your time.
274
00:10:26,418 --> 00:10:27,430
♪ Ba-bawk bawk bawk
275
00:10:27,454 --> 00:10:28,776
♪ Ba-bawk bawk bawk
276
00:10:28,800 --> 00:10:30,778
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
277
00:10:30,802 --> 00:10:31,952
♪ Ba-bawk bawk bawk
278
00:10:31,976 --> 00:10:33,298
♪ Ba-bawk bawk bawk
279
00:10:33,322 --> 00:10:35,127
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
280
00:10:35,151 --> 00:10:36,128
♪ Ba-bawk bawk bawk
281
00:10:36,152 --> 00:10:37,474
♪ Ba-bawk bawk bawk
282
00:10:37,498 --> 00:10:39,442
♪ Ba-bawk bawk bawk-a-wawk
wawk bawk bawk ♪
283
00:10:39,466 --> 00:10:41,641
Ba-gawk! Bawk.
284
00:10:49,994 --> 00:10:52,524
Here we go, buddy.
285
00:10:52,548 --> 00:10:54,343
Sleep tight, pal.
286
00:10:56,690 --> 00:10:58,357
♪ De-de-de-de-de-de-de
287
00:10:58,381 --> 00:11:00,049
♪ Deedly-deedly-de-de-de
288
00:11:00,073 --> 00:11:02,258
♪ Deedly-de, deedly-do
289
00:11:02,282 --> 00:11:05,216
♪ Deedly-do, do
290
00:11:05,240 --> 00:11:08,240
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org