1 00:00:10,041 --> 00:00:12,281 BTS akan bekerja lebih keras. Terima kasih. 2 00:00:12,281 --> 00:00:15,550 Terima kasih kepada penata gaya kami. 3 00:00:15,550 --> 00:00:17,120 Aku mencintaimu, Monbebe! 4 00:00:17,221 --> 00:00:19,150 NU'EST akan berusaha lebih keras. Terima kasih. 5 00:00:19,150 --> 00:00:21,021 SEVENTEEN akan bekerja keras dan tetap rendah hati. 6 00:00:21,021 --> 00:00:22,021 Terima kasih. 7 00:00:22,021 --> 00:00:25,460 Bisa sebutkan nama boy group yang kamu kenal? 8 00:00:25,890 --> 00:00:27,030 BTS. 9 00:00:27,030 --> 00:00:28,361 SEVENTEEN dan... 10 00:00:28,361 --> 00:00:30,570 BTS, EXO, GOT7. 11 00:00:30,831 --> 00:00:33,530 Pria-pria yang tidak kamu kenal. 12 00:00:34,100 --> 00:00:36,301 Aku ingin menjadi penyanyi yang dikenang. 13 00:00:36,301 --> 00:00:37,710 Aku akan membuat mereka mengingatku. 14 00:00:37,710 --> 00:00:40,680 Menjadi sorotan itu sulit. 15 00:00:40,680 --> 00:00:43,081 Aku sangat kompetitif. 16 00:00:43,911 --> 00:00:46,151 Perang mereka telah dimulai. 17 00:00:46,551 --> 00:00:49,021 "Untuk merebut takhta kerajaan" 18 00:00:49,551 --> 00:00:50,951 "Perang antara tujuh boy group dimulai" 19 00:00:50,951 --> 00:00:54,860 "Road to Kingdom" 20 00:01:02,961 --> 00:01:06,330 Bertahanlah. Road to Kingdom. 21 00:01:19,811 --> 00:01:22,580 "Awal dari perang" 22 00:01:23,520 --> 00:01:24,591 Awal dari perang. 23 00:01:24,591 --> 00:01:26,690 - Perang akhirnya dimulai. - Aku pria penuh semangat. 24 00:01:26,690 --> 00:01:28,660 - Aku sudah siap. - Aku percaya diri. 25 00:01:28,660 --> 00:01:30,461 Takhta itu milik kita! 26 00:01:30,461 --> 00:01:32,761 - Ayo! - Menuju Kingdom! 27 00:01:52,481 --> 00:01:55,681 "Road to Kingdom" 28 00:01:58,991 --> 00:02:00,491 - Silakan masuk. - Masuk? Baiklah. 29 00:02:12,301 --> 00:02:13,500 Hai. 30 00:02:13,671 --> 00:02:15,901 - Hai. - Hai. 31 00:02:20,780 --> 00:02:22,280 - Canggung. - Ini canggung. 32 00:02:23,841 --> 00:02:26,181 Halo, aku Chan Mi dari AOA. 33 00:02:26,181 --> 00:02:27,211 Aku Park Bom. 34 00:02:27,211 --> 00:02:28,921 Aku So Yeon, pemimpin dari (G)I-DLE. 35 00:02:28,921 --> 00:02:30,380 Aku YUQI dari (G)I-DLE. 36 00:02:31,750 --> 00:02:32,820 Luar biasa. 37 00:02:33,051 --> 00:02:34,820 Road to Kingdom. 38 00:02:34,820 --> 00:02:36,391 Road to Kingdom. 39 00:02:36,391 --> 00:02:39,091 Waktu yang kutunggu. 40 00:02:39,831 --> 00:02:42,260 Waktunya sudah tiba. 41 00:02:42,660 --> 00:02:43,730 Astaga. 42 00:02:47,570 --> 00:02:49,570 Aku sudah menduganya. 43 00:02:49,570 --> 00:02:50,611 Benar. 44 00:02:50,611 --> 00:02:53,510 Entah kenapa, aku berharap 45 00:02:53,510 --> 00:02:55,440 versi boy group dari "Queendom" akan datang. 46 00:02:55,440 --> 00:02:58,211 Kita mengadakan "Queendom", jadi, berikutnya adalah "Kingdom". 47 00:02:58,211 --> 00:03:00,780 - Ya. - Sudah kuduga. 48 00:03:00,780 --> 00:03:02,581 Seperti apa penampilan mereka nanti? 49 00:03:02,581 --> 00:03:04,651 Aku sangat penasaran. Aku tidak sabar. 50 00:03:04,651 --> 00:03:07,190 Gerakan boy group pasti tajam. 51 00:03:07,190 --> 00:03:09,491 Sinkronisasi sempurna. 52 00:03:09,491 --> 00:03:13,061 Keseksian maskulin? Sensualitas? 53 00:03:13,160 --> 00:03:17,100 Itu akan membuatnya lebih menarik. 54 00:03:18,070 --> 00:03:22,371 Lebih kuat... Seperti... 55 00:03:22,641 --> 00:03:25,671 Aku merasa ini akan terlalu kuat? 56 00:03:26,371 --> 00:03:29,980 Bagaimana mengatakannya, ya? Aku mengharapkan penampilan kuat. 57 00:03:30,440 --> 00:03:33,450 Tantangannya sepadan. 58 00:03:33,450 --> 00:03:35,521 Sejujurnya, 59 00:03:35,521 --> 00:03:37,450 semua orang ingin tampil di acara ini jika bisa. 60 00:03:37,450 --> 00:03:39,450 Seperti itulah "Queendom". 61 00:03:39,921 --> 00:03:41,591 Kurasa hal yang sama berlaku untuk "Kingdom". 62 00:03:43,220 --> 00:03:44,760 Ada banyak yang bisa didapatkan. 63 00:03:44,760 --> 00:03:46,790 Dan tidak ada ruginya. 64 00:03:46,790 --> 00:03:49,230 Sejujurnya, bagi para idola, untuk para penyanyi, 65 00:03:49,230 --> 00:03:51,301 acara ini memberikan kesempatan langka 66 00:03:51,301 --> 00:03:54,440 untuk mewujudkan penampilan impian mereka. 67 00:03:54,540 --> 00:03:56,841 Ini kesempatan untuk menunjukkan 68 00:03:56,841 --> 00:03:59,171 semuanya tanpa batas. 69 00:03:59,371 --> 00:04:03,681 Jadi, menurutku ini sepadan. 70 00:04:04,410 --> 00:04:07,081 Dalam kompetisi, kita mendapat banyak hal jika menjadi juara. 71 00:04:07,081 --> 00:04:09,480 Tapi meski kita yang terakhir atau hasilnya tidak bagus, 72 00:04:09,480 --> 00:04:11,950 kita tumbuh dan belajar banyak. 73 00:04:12,051 --> 00:04:15,291 Jadi, jangan berkecil hati saat berada di bawah. 74 00:04:15,291 --> 00:04:17,561 Itu artinya kita hanya bisa naik lebih tinggi. 75 00:04:17,561 --> 00:04:19,491 Jadi, pertahankan kerja kerasmu. 76 00:04:19,491 --> 00:04:20,830 Ayo! 77 00:04:20,931 --> 00:04:21,960 Ayo! 78 00:04:23,500 --> 00:04:26,031 Kurasa... 79 00:04:26,031 --> 00:04:28,801 ini festival, bukan kompetisi. 80 00:04:29,801 --> 00:04:33,210 Semua orang bisa menikmatinya. Banyak sekali yang bisa dilihat. 81 00:04:33,640 --> 00:04:36,580 Orang-orang pergi 82 00:04:36,940 --> 00:04:38,510 ke festival bersama 83 00:04:38,510 --> 00:04:40,580 - untuk berbahagia. - Benar. 84 00:04:40,580 --> 00:04:42,681 Karena aku ingin semua orang bahagia, 85 00:04:42,681 --> 00:04:44,051 menurutku ini festival. 86 00:04:44,051 --> 00:04:45,890 - Kamu juga? - Keren sekali. Festival. 87 00:04:46,020 --> 00:04:47,421 - Kamu menyukainya? - Sangat. 88 00:04:47,421 --> 00:04:49,960 - Baiklah. - Festival. Aku suka analoginya. 89 00:04:52,291 --> 00:04:54,101 "Rebut takhta Kingdom!" 90 00:04:54,101 --> 00:04:56,231 "Menyuguhkan penampilan tujuh grup yang mengumumkan perang" 91 00:04:56,231 --> 00:04:58,200 "Penampilan spektakuler yang tidak bisa kamu abaikan" 92 00:04:58,200 --> 00:05:02,301 "Penampilan legendaris yang hanya bisa dilihat di Road to Kingdom!" 93 00:05:02,301 --> 00:05:06,611 "Penampilan pertama yang sudah lama dinantikan akan segera dimulai" 94 00:05:08,041 --> 00:05:09,940 "Acara digelar setelah pemeriksaan suhu" 95 00:05:09,940 --> 00:05:11,580 "Dan disinfeksi studio karena COVID-19" 96 00:05:13,950 --> 00:05:17,621 "Road to Kingdom" 97 00:05:18,221 --> 00:05:21,590 "Boy group pertama di Road to Kingdom adalah?" 98 00:05:21,590 --> 00:05:28,731 "THE BOYZ" 99 00:05:32,630 --> 00:05:35,200 Aku ingin masyarakat umum, bukan hanya penggemar kami, 100 00:05:35,200 --> 00:05:38,171 untuk mengingat nama-nama dari sebelas anggota kami. 101 00:05:39,371 --> 00:05:42,340 Kami grup besar. 102 00:05:42,340 --> 00:05:43,981 Jadi, mengetahui nama kami 103 00:05:43,981 --> 00:05:46,750 berarti kami semua membuat mereka terkesan. 104 00:05:46,950 --> 00:05:48,820 "Para pria yang ingin menuju Kingdom" 105 00:05:48,820 --> 00:05:50,921 "THE BOYZ" 106 00:05:51,291 --> 00:05:56,760 "Grup dengan 11 anggota sebagai 'center'" 107 00:05:58,690 --> 00:06:04,371 "Spektrum mereka terus meluas! THE BOYZ" 108 00:06:05,000 --> 00:06:07,171 - Astaga. - Astaga. 109 00:06:07,171 --> 00:06:08,500 Apa ini awalnya? 110 00:06:08,500 --> 00:06:10,000 Ini benar-benar sebuah jalan. 111 00:06:10,140 --> 00:06:12,440 - Ini jalannya! - Kurasa kita harus pergi ke sana. 112 00:06:12,440 --> 00:06:13,510 Ini panjang sekali. 113 00:06:13,510 --> 00:06:15,880 Itu jalan yang harus kita lalui. 114 00:06:15,981 --> 00:06:17,041 Astaga. 115 00:06:19,311 --> 00:06:20,750 Kita harus tampil baik hari ini. 116 00:06:20,880 --> 00:06:23,150 - Benar. - Kita sudah siap. 117 00:06:25,351 --> 00:06:26,791 Bisakah kita langsung saja? 118 00:06:27,491 --> 00:06:30,361 - Ke sana? - Mari kita langsung ke sana! 119 00:06:30,590 --> 00:06:32,291 Ini jalan kita. 120 00:06:33,031 --> 00:06:34,630 Kita bisa membuka pintu dan langsung menuju ke sana. 121 00:06:34,630 --> 00:06:36,661 Kita bisa akhiri Road to Kingdom jika membuka pintunya! 122 00:06:36,661 --> 00:06:38,700 - Cobalah! - Buka! 123 00:06:38,971 --> 00:06:40,770 - Tenanglah. - Ayo. 124 00:06:40,770 --> 00:06:41,871 Tolong tenanglah. 125 00:06:41,871 --> 00:06:42,940 Satu, dua, tiga! 126 00:06:42,940 --> 00:06:44,140 "Mengerang" 127 00:06:44,140 --> 00:06:45,140 Tidak mau terbuka. 128 00:06:45,140 --> 00:06:47,340 - Saatnya pertunjukan sungguhan. - Mari bekerja dengan baik. 129 00:06:47,340 --> 00:06:48,481 Mari sukseskan panggungnya. 130 00:06:48,481 --> 00:06:49,640 Mari kita mulai. 131 00:06:49,640 --> 00:06:51,111 "Mari kita lakukan" 132 00:06:51,311 --> 00:06:53,710 - THE BOYZ. Tangkap? - Tangkap! 133 00:06:53,710 --> 00:06:55,221 - Baiklah. - Ayo. 134 00:06:55,650 --> 00:06:57,950 - Kami mengirim energi ke panggung. - Ini akan menyenangkan. 135 00:06:58,450 --> 00:07:00,890 Apa kita akan bertemu semuanya sekarang? 136 00:07:01,090 --> 00:07:02,121 Aku sangat bersemangat. 137 00:07:02,121 --> 00:07:03,890 Rasanya baru. 138 00:07:04,190 --> 00:07:05,431 Aku belum pernah merasakan hal seperti ini. 139 00:07:05,760 --> 00:07:07,700 Tapi siapa yang akan keluar? 140 00:07:07,960 --> 00:07:09,031 Entahlah. 141 00:07:09,260 --> 00:07:10,561 Aku sangat penasaran. 142 00:07:10,561 --> 00:07:11,630 Siapa dia? 143 00:07:11,630 --> 00:07:12,770 "Tidak ada grup yang tahu grup mana yang tampil di acara ini" 144 00:07:12,770 --> 00:07:15,000 - Akhirnya kamu akan menemui mereka. - Ya. 145 00:07:15,000 --> 00:07:16,371 - Bagaimana perasaanmu? - Aku gugup! 146 00:07:16,371 --> 00:07:19,270 - Maksudku, ini dijaga ketat. - Penjagaannya ketat. 147 00:07:19,270 --> 00:07:20,981 - Benar sekali. - Kita bahkan tidak bisa ke toilet. 148 00:07:20,981 --> 00:07:23,311 Sungguh, kami tidak melihat seorang pun. 149 00:07:23,311 --> 00:07:25,580 - Pintunya bernomor. - Benar. 150 00:07:25,580 --> 00:07:27,111 - Seperti, "2-1". - Ya. 151 00:07:27,111 --> 00:07:28,981 - "2-2". - Mereka sangat ketat. 152 00:07:31,150 --> 00:07:32,991 "Ada yang datang!" 153 00:07:32,991 --> 00:07:34,861 - Urutannya - Teman-teman, tutup wajah kalian. 154 00:07:34,861 --> 00:07:36,090 pasti berarti sesuatu juga. 155 00:07:36,090 --> 00:07:38,130 - Kita tidak boleh lengah. - Cepat. New, tutupi wajahmu. 156 00:07:38,130 --> 00:07:39,830 Dengan rambut merah mudamu, 157 00:07:39,830 --> 00:07:41,000 - Tetaplah waspada. - kamu menonjol. 158 00:07:41,000 --> 00:07:42,830 - Kita harus... - Hei, rambutmu. 159 00:07:42,900 --> 00:07:44,770 "Kaget" 160 00:07:46,000 --> 00:07:47,741 "Jacob terkejut" 161 00:07:47,741 --> 00:07:49,270 Tidak! 162 00:07:49,270 --> 00:07:50,440 "Mereka akhirnya akan bertemu dengan pesaing mereka!" 163 00:07:51,070 --> 00:07:54,380 "Siapa tim kedua?" 164 00:07:55,411 --> 00:07:57,380 Astaga. 165 00:07:57,681 --> 00:07:59,250 "Mereka datang" 166 00:07:59,250 --> 00:08:01,481 - Astaga! - Ini konyol. 167 00:08:03,621 --> 00:08:05,250 Astaga, mereka datang. Mereka keluar. 168 00:08:05,250 --> 00:08:07,090 Grup apa ini? Siapa mereka? 169 00:08:07,320 --> 00:08:10,190 "Siapa boy group kedua?" 170 00:08:12,061 --> 00:08:14,531 "VERIVERY" 171 00:08:15,960 --> 00:08:17,871 "Mereka sungguh terlalu tampan" 172 00:08:18,270 --> 00:08:19,801 "VERIVERY" 173 00:08:20,531 --> 00:08:23,041 "Boy group dengan tujuh anggota yang ada di Jellyfish Entertainment ini" 174 00:08:23,041 --> 00:08:25,510 "Memulai debut pada tahun 2019" 175 00:08:25,640 --> 00:08:29,881 "VERIVERY adalah boy group kreatif yang memancarkan pesona segar" 176 00:08:29,911 --> 00:08:33,511 Kami debut baru setahun lalu, jadi, kami merasa masih pemula. 177 00:08:33,511 --> 00:08:36,681 Itu sebabnya kami merasa masih banyak yang harus kami buktikan. 178 00:08:36,681 --> 00:08:38,251 Dengan pola pikir pemula, kami akan menunjukkan 179 00:08:38,251 --> 00:08:39,791 - betapa ambisiusnya kami. - Kami pendatang baru yang ambisius. 180 00:08:39,791 --> 00:08:42,521 Kami akan menunjukkan bahwa kami pemula yang ambisius, suka tampil. 181 00:08:42,521 --> 00:08:45,291 Kami sudah bekerja keras menyiapkan Road to Kingdom, 182 00:08:45,990 --> 00:08:47,031 jadi, lawanlah kami. 183 00:08:47,061 --> 00:08:48,230 "Tunggu" 184 00:08:48,230 --> 00:08:49,531 Kamu agak berlebihan dengan itu. 185 00:08:49,531 --> 00:08:51,230 Kamu harus minta maaf. Cepat. 186 00:08:51,230 --> 00:08:52,531 Maafkan aku. 187 00:08:53,901 --> 00:08:56,240 Apa ini? Inikah jalannya? 188 00:08:56,840 --> 00:08:59,070 - Mereka menutupi wajah mereka. - Astaga. 189 00:08:59,070 --> 00:09:01,240 - Apa ini? - Inikah jalannya? 190 00:09:01,411 --> 00:09:02,911 Panggungnya sendiri berbentuk seperti jalan. 191 00:09:02,911 --> 00:09:04,610 - Begitu rupanya. Road to Kingdom. - Hei. 192 00:09:05,210 --> 00:09:08,021 "Ini dia! THE BOYZ ada di sini!" 193 00:09:08,021 --> 00:09:10,480 - Halo. - Halo. 194 00:09:10,480 --> 00:09:12,651 Astaga, THE BOYZ ada di sini. 195 00:09:12,651 --> 00:09:14,990 Mereka terlihat seperti agen rahasia hari ini. 196 00:09:15,791 --> 00:09:18,761 - Konsep gaya mereka... - Polisi? 197 00:09:18,830 --> 00:09:21,230 Kami masuk dengan tangan seperti pistol. 198 00:09:21,431 --> 00:09:25,671 Kurasa kami berhasil mengintimidasi mereka dengan itu. 199 00:09:25,671 --> 00:09:27,100 "Apa VERIVERY mengintimidasi mereka dengan senjata?" 200 00:09:28,100 --> 00:09:29,340 Mata sangat penting. 201 00:09:29,340 --> 00:09:30,370 "Kami punya pedang" 202 00:09:30,541 --> 00:09:33,311 "Wajah tampan mereka cukup untuk mengintimidasi semua orang" 203 00:09:34,210 --> 00:09:35,781 Itu yang akan kami lakukan. 204 00:09:37,411 --> 00:09:38,781 Tim kedua datang. 205 00:09:38,881 --> 00:09:41,220 - Tim lain akan masuk sekarang. - Astaga! 206 00:09:41,220 --> 00:09:43,950 "Kamera Jimmy Jib mengitari mereka!" 207 00:09:44,051 --> 00:09:46,251 "Mereka tidak bisa mengalihkan pandangan dari kamera ini" 208 00:09:46,820 --> 00:09:48,860 Astaga, kamera itu mengitari mereka. 209 00:09:48,860 --> 00:09:50,220 - Ya, Jimmy Jib. - Bagaimana dengan kami? 210 00:09:50,220 --> 00:09:52,090 - Di mana punya kami? - Apa kita juga dapat itu? 211 00:09:52,261 --> 00:09:54,730 - Di sana. - Ada dua kamera di tengah. 212 00:09:56,200 --> 00:09:57,771 Tidak apa-apa, Kawan-kawan. 213 00:09:57,771 --> 00:10:00,501 - Jangan sampai kita kalah. - Aku penasaran siapa berikutnya. 214 00:10:02,470 --> 00:10:03,570 Mereka datang. 215 00:10:03,870 --> 00:10:05,210 "Kaget" 216 00:10:05,470 --> 00:10:08,610 "Saat sinyal masuk ini menyala di studio" 217 00:10:08,710 --> 00:10:09,740 "Namanya menghilang" 218 00:10:10,541 --> 00:10:11,911 - Tutupi wajah kalian. - Tutupi itu. 219 00:10:11,911 --> 00:10:14,181 - Namanya menghilang. - Hei, namanya hilang. 220 00:10:14,181 --> 00:10:17,220 - Hilang. - Kita harus menutupi wajah kita. 221 00:10:20,421 --> 00:10:23,320 "Siapa tim ketiga?" 222 00:10:25,031 --> 00:10:26,090 Semuanya putih? 223 00:10:29,960 --> 00:10:31,431 Apa? Kenapa mereka menutupi wajah mereka? 224 00:10:31,431 --> 00:10:33,631 "Saat anak baru pindah ke penitipan anak" 225 00:10:33,631 --> 00:10:34,840 Siapa mereka? 226 00:10:35,700 --> 00:10:36,970 Apa? Kenapa mereka menutupi wajah mereka? 227 00:10:37,200 --> 00:10:39,440 - Halo. - Halo. 228 00:10:39,840 --> 00:10:44,881 "Mereka debut Januari 2019 dengan 'Valkyrie', lagu dance bertenaga" 229 00:10:45,681 --> 00:10:47,311 "Mereka sudah menyelesaikan tur konser di Amerika" 230 00:10:47,311 --> 00:10:48,921 "Dan lagu debut mereka di Jepang terjual 60.000 kopi" 231 00:10:49,021 --> 00:10:51,391 "ONEUS mendunia!" 232 00:10:51,450 --> 00:10:54,490 Kami mengadakan konser di sebuah tempat di luar negeri 233 00:10:54,490 --> 00:10:56,791 dengan 4.000 kursi, yang terjual habis. 234 00:10:56,791 --> 00:10:58,090 Tapi kami tidak bisa bilang 235 00:10:58,090 --> 00:11:02,301 bahwa semua orang di negara ini sudah mengenal kami. 236 00:11:02,301 --> 00:11:04,801 Kami harap berpartisipasi dalam acara ini 237 00:11:04,801 --> 00:11:06,600 benar-benar bisa membuat kami dikenal. 238 00:11:06,830 --> 00:11:09,100 - Halo. - Halo. 239 00:11:09,100 --> 00:11:11,271 - Halo! - Halo! 240 00:11:11,271 --> 00:11:12,641 Ini ONEUS. 241 00:11:12,911 --> 00:11:15,110 - Halo. - Halo. 242 00:11:15,110 --> 00:11:16,181 - Halo. - Halo. 243 00:11:16,181 --> 00:11:17,210 "Hai" 244 00:11:17,210 --> 00:11:18,210 "Senang bertemu denganmu" 245 00:11:18,381 --> 00:11:19,651 Aku gugup. 246 00:11:19,710 --> 00:11:20,911 Halo. 247 00:11:21,120 --> 00:11:22,580 Mereka pasti sangat dekat. 248 00:11:22,580 --> 00:11:24,651 Kami memulai debut sekitar waktu yang sama, 249 00:11:24,651 --> 00:11:27,860 dan jadwal kami bersinggungan, jadi, kami sering bertemu mereka. 250 00:11:27,891 --> 00:11:30,820 Hubungan kami baik dengan mereka, jadi, ini sangat kejam. 251 00:11:31,891 --> 00:11:33,830 Aku penasaran siapa lagi yang bergabung dengan kita. 252 00:11:34,391 --> 00:11:36,001 Hati-hati dengan suara keras. 253 00:11:36,860 --> 00:11:39,230 Para anggota ONEUS akan sungguh terkejut. 254 00:11:39,901 --> 00:11:41,501 "Dan dia benar" 255 00:11:42,041 --> 00:11:43,401 "Berteriak" 256 00:11:43,470 --> 00:11:45,311 "Benar-benar terkejut" 257 00:11:46,011 --> 00:11:48,440 "Sangat malu" 258 00:11:48,681 --> 00:11:50,181 Astaga, tiba-tiba aku merasa gugup. 259 00:11:50,181 --> 00:11:51,551 Aku penasaran siapa tim berikutnya. 260 00:11:52,651 --> 00:11:55,881 "Tim berikutnya tampak sangat karismatik bahkan dari belakang" 261 00:11:56,021 --> 00:11:57,220 Mereka datang. 262 00:11:57,220 --> 00:11:59,051 Mereka keluar. 263 00:11:59,220 --> 00:12:02,360 "Boy group mana itu?" 264 00:12:02,460 --> 00:12:06,261 "Siapa boy group keempat yang menuju ke Kingdom?" 265 00:12:06,261 --> 00:12:09,061 Halo, semuanya! 266 00:12:09,200 --> 00:12:10,431 "Golden Child hadir di sini untuk menguasai panggung" 267 00:12:10,431 --> 00:12:11,700 Halo. 268 00:12:13,600 --> 00:12:15,440 - Halo! - Halo. 269 00:12:15,440 --> 00:12:17,041 Mereka Golden Child. 270 00:12:17,100 --> 00:12:18,311 Lihat pakaian mereka. 271 00:12:18,440 --> 00:12:20,070 Mereka penuh energi. 272 00:12:20,070 --> 00:12:23,681 "Penuh energi" 273 00:12:24,181 --> 00:12:25,811 Studio ini penuh dengan pria keren dan tampan. 274 00:12:25,811 --> 00:12:27,980 - Senang bertemu kalian semua. - Astaga, semua orang sangat tampan. 275 00:12:27,980 --> 00:12:29,720 "Jang Jun, pembawa acara resmi Golden Child, hadir di sini!" 276 00:12:29,850 --> 00:12:31,490 "Dia benar-benar mencairkan suasana" 277 00:12:31,490 --> 00:12:32,791 - Halo. - Astaga. 278 00:12:32,791 --> 00:12:34,921 - Satu, dua, tiga. - Halo, kami Golden Child! 279 00:12:34,921 --> 00:12:36,320 - Senang bertemu kalian semua! - Senang bertemu kalian semua! 280 00:12:37,220 --> 00:12:41,531 "Golden Child mulai muncul pada Agustus 2017" 281 00:12:43,561 --> 00:12:48,671 "Koreografi seksi dan penampilan langsung sempurna" 282 00:12:49,171 --> 00:12:51,940 "Golden Child adalah boy group sempurna" 283 00:12:52,110 --> 00:12:54,940 Kali ini, kami ingin bereksperimen dengan berbagai konsep, 284 00:12:54,940 --> 00:12:57,710 vokal, tarian, dan penampilan. 285 00:12:57,710 --> 00:13:00,281 Kami ingin memamerkan pesona seperti bunglon kami. 286 00:13:00,281 --> 00:13:03,551 Awasi kami dan cari tahu bagaimana kami akan merebut takhta. 287 00:13:03,551 --> 00:13:05,950 Kami tidak akan mengecewakanmu. 288 00:13:06,921 --> 00:13:09,360 "Apa yang dilakukan empat tim hingga sepekan sebelum acara ini?" 289 00:13:10,960 --> 00:13:14,360 "Hari pertemuan prapertunjukan pertama" 290 00:13:15,161 --> 00:13:16,200 "Mengintip" 291 00:13:16,200 --> 00:13:19,671 - "Kamu mau membuat manusia salju?" - Astaga! 292 00:13:19,931 --> 00:13:22,301 - Halo. - Ini luar biasa. 293 00:13:22,301 --> 00:13:24,710 "Sangat bersemangat" 294 00:13:24,970 --> 00:13:26,470 - Astaga. - Apa yang harus kita lakukan? 295 00:13:26,671 --> 00:13:28,311 Astaga, jantungku berdebar-debar. 296 00:13:28,311 --> 00:13:30,580 Melihat judul acaranya saja membuat jantungku berdebar. 297 00:13:30,881 --> 00:13:32,751 - Astaga! - Astaga. 298 00:13:32,850 --> 00:13:34,480 Road to Kingdom. 299 00:13:35,381 --> 00:13:37,450 "ONEUS sama senangnya" 300 00:13:37,450 --> 00:13:39,120 "Road to Kingdom"! 301 00:13:39,120 --> 00:13:40,950 "Sangat bersemangat" 302 00:13:41,220 --> 00:13:42,590 "Bagaimana dengan VERIVERY?" 303 00:13:42,661 --> 00:13:46,960 "Berseru gembira" 304 00:13:49,161 --> 00:13:52,501 Mnet! 305 00:13:52,501 --> 00:13:54,330 "Jang Jun menjadi hiperaktif lagi" 306 00:13:55,901 --> 00:13:57,641 Astaga, lihat kamera yang bagus ini. 307 00:13:57,641 --> 00:13:58,710 Hai, senang bertemu denganmu. 308 00:13:59,340 --> 00:14:01,141 - Halo. - Halo. 309 00:14:01,641 --> 00:14:05,251 Kawan-kawan, Road to Kingdom 310 00:14:05,251 --> 00:14:06,381 akan membawa kita ke Kingdom. 311 00:14:06,381 --> 00:14:08,551 - Begitu. Karena itu, "Road to". - Benar. 312 00:14:08,551 --> 00:14:10,450 - Road to Kingdom. - Benar sekali. 313 00:14:10,450 --> 00:14:12,820 Kita harus melakukan yang terbaik dan menjadikan Kingdom milik kita. 314 00:14:12,820 --> 00:14:15,561 - Ya, tentu saja. - Rencana yang bagus. 315 00:14:15,561 --> 00:14:16,620 - Ya, harus. - Kita pasti bisa. 316 00:14:16,620 --> 00:14:18,791 Acara ini disebut Road to Kingdom. 317 00:14:18,791 --> 00:14:21,330 Kita biarkan itu mengintimidasi kita saat seharusnya sebaliknya. 318 00:14:21,330 --> 00:14:23,460 - Logonya sungguh mengintimidasi. - Itu saja sudah cukup untuk kita. 319 00:14:23,460 --> 00:14:24,561 "Mereka terintimidasi oleh logonya" 320 00:14:24,561 --> 00:14:26,700 Ini lebih menegangkan daripada penampilan perdana kita. 321 00:14:26,700 --> 00:14:28,271 - Ya, kamu benar. - Astaga. 322 00:14:28,271 --> 00:14:32,011 - Kita bisa bekerja dengan baik. - Tapi tidak boleh terintimidasi. 323 00:14:32,011 --> 00:14:34,370 Kita harus merasa cukup percaya diri 324 00:14:34,370 --> 00:14:36,740 karena kita telah melakukan banyak penampilan cover. 325 00:14:36,740 --> 00:14:38,881 Dan kita telah tampil di banyak acara spesial, 326 00:14:38,881 --> 00:14:40,551 jadi, menurutku kita bisa bekerja dengan baik. 327 00:14:40,551 --> 00:14:42,051 - Aku percaya pada kita. - Aku juga. 328 00:14:42,051 --> 00:14:44,751 - Kita THE BOYZ. - Ya, Kita THE BOYZ. 329 00:14:44,751 --> 00:14:45,891 Biar aku saja. 330 00:14:45,891 --> 00:14:50,261 Aku merasa ini membangkitkan sesuatu dalam diri kita. 331 00:14:50,261 --> 00:14:51,631 Insting penyintas kalian tidak pernah tersentak 332 00:14:51,631 --> 00:14:54,730 - di acara musik reguler. - Benar. 333 00:14:54,730 --> 00:14:56,261 Entah apa yang akan terjadi di masa depan, 334 00:14:56,261 --> 00:14:58,470 tapi aku sangat ingin mengalaminya secepat mungkin. 335 00:14:58,470 --> 00:15:00,271 Teman-teman, ini benar-benar dimulai sekarang. 336 00:15:00,271 --> 00:15:02,340 - Aku tahu. Aku gugup. - Jangan gugup. 337 00:15:02,340 --> 00:15:03,671 - Lihat siapa yang bicara. - Kamu terlihat paling gugup. 338 00:15:03,671 --> 00:15:05,370 Tenanglah. Tolong tenang dahulu. 339 00:15:05,370 --> 00:15:06,470 Tenang, Kawan-kawan. 340 00:15:06,470 --> 00:15:08,411 Ini acara menyintas pertama kita. Bagaimana perasaan kalian? 341 00:15:08,411 --> 00:15:10,340 - Kang Min, kamu gugup? - Ya. 342 00:15:10,340 --> 00:15:12,251 - Kuakui aku agak gugup sekarang. - Benarkah? 343 00:15:12,251 --> 00:15:16,820 Kang Min paling mudah takut di antara kita semua. 344 00:15:17,320 --> 00:15:19,751 - Dia pengecut. - Pengecut dan cengeng. 345 00:15:19,751 --> 00:15:22,720 Kurasa dia akan menangis setidaknya sekali di acara itu. 346 00:15:22,720 --> 00:15:24,090 - Pasti. - Ya. 347 00:15:24,261 --> 00:15:27,960 "Semua orang berpikir dia akan menangis. Kenapa?" 348 00:15:28,501 --> 00:15:30,401 Kamu pikir hanya aku yang akan menangis? 349 00:15:31,470 --> 00:15:34,271 Aku yakin semua pesaing sangat berbakat dan cakap. 350 00:15:34,271 --> 00:15:36,100 - Benar. - Kita harus menjatuhkan mereka. 351 00:15:36,100 --> 00:15:37,901 - Benar sekali. - Ya, langsung saja. 352 00:15:37,901 --> 00:15:40,240 - Begitu kita bertemu mereka... - Kita harus menunjukkannya. 353 00:15:40,240 --> 00:15:42,610 - Tapi kita tidak tahu siapa mereka. - Siapa lagi yang ikut serta? 354 00:15:42,881 --> 00:15:46,411 Tapi aku yakin tidak semuanya debut bersamaan dengan kami. 355 00:15:46,411 --> 00:15:48,450 Di antara grup senior, bagaimana jika ONF ikut serta? 356 00:15:48,450 --> 00:15:51,720 Ini yang kuinginkan. Kita akan masuk dan menemukan 357 00:15:51,720 --> 00:15:53,190 bahwa kita satu-satunya tim di acara ini. 358 00:15:53,291 --> 00:15:54,651 Ternyata ini 359 00:15:54,651 --> 00:15:56,620 - acara kejutan untuk kita. - Lelucon kamera tersembunyi. 360 00:15:56,620 --> 00:15:59,360 - Kalau begitu... - Siapa lagi yang ikut serta? 361 00:15:59,761 --> 00:16:00,960 Bisa beri tahu kami? 362 00:16:01,261 --> 00:16:04,870 Kalian menyebutkan beberapa grup yang mungkin ada di acara ini. 363 00:16:04,870 --> 00:16:05,901 - Ya. - Bisa beri tahu kami? 364 00:16:05,901 --> 00:16:08,340 Salah satu tim pesaing... 365 00:16:08,340 --> 00:16:10,100 - Kamu bisa menelepon salah satunya. - Astaga. 366 00:16:10,100 --> 00:16:12,011 - Luar biasa! - Sungguh? 367 00:16:12,011 --> 00:16:14,141 - Kita bisa bicara dengan mereka. - Kita bisa menelepon mereka? 368 00:16:14,840 --> 00:16:16,381 - Ini menyenangkan. - Astaga. 369 00:16:17,011 --> 00:16:19,911 "Peraturan satu, bicara dengan santai!" 370 00:16:19,911 --> 00:16:23,580 "Peraturan dua, jawab semua pertanyaan tanpa memberi petunjuk!" 371 00:16:25,690 --> 00:16:27,690 Aku tahu siapa dia. Aku tahu suara itu. 372 00:16:27,921 --> 00:16:31,730 "Siapa yang akan diajak bicara masing-masing tim?" 373 00:16:31,830 --> 00:16:33,161 Kita harus mengubah suara kita. 374 00:16:33,230 --> 00:16:35,261 "Apa aku punya wajah untuk menjadi raja?" 375 00:16:35,460 --> 00:16:36,501 Itu tidak akan berhasil. 376 00:16:36,501 --> 00:16:37,531 "Malu" 377 00:16:38,230 --> 00:16:40,671 Sun Woo cerdas. 378 00:16:40,671 --> 00:16:43,070 - Bagaimana jika suruh dia saja? - Ya, dia cerdas. 379 00:16:44,041 --> 00:16:46,110 - Siapa yang akan kita tangkap? - Astaga. 380 00:16:46,110 --> 00:16:48,240 Kita butuh Jang Jun. 381 00:16:48,240 --> 00:16:50,141 - Ya, benar. - Dia bisa menirukan suara. 382 00:16:50,141 --> 00:16:53,480 "Permisi, siapa kamu?" 383 00:16:53,480 --> 00:16:55,820 "Dia siap" 384 00:16:56,021 --> 00:16:58,421 - Kami siap. - Diam. 385 00:16:58,921 --> 00:17:00,891 "Apa akhirnya kita melakukan ini?" 386 00:17:02,660 --> 00:17:04,120 "Tersambung!" 387 00:17:07,630 --> 00:17:08,630 "Ada yang menelepon!" 388 00:17:08,961 --> 00:17:11,400 - Ada yang menelepon! - Baiklah, tunggu. 389 00:17:11,400 --> 00:17:13,330 - Kamu harus berakting. - Teman-teman, diamlah. 390 00:17:13,330 --> 00:17:14,330 "Mengubah suaranya" 391 00:17:15,870 --> 00:17:17,670 - Halo. - Hai. 392 00:17:18,771 --> 00:17:19,811 Hei. 393 00:17:19,941 --> 00:17:20,971 Halo. 394 00:17:21,941 --> 00:17:23,140 Kamu menelepon nomor yang salah. 395 00:17:23,840 --> 00:17:25,051 Kamu menelepon nomor yang salah. 396 00:17:25,811 --> 00:17:27,251 "Tamat" 397 00:17:27,251 --> 00:17:28,320 Mereka bersikap tangguh. 398 00:17:28,320 --> 00:17:30,120 "Terkesan" 399 00:17:30,721 --> 00:17:31,791 Halo. 400 00:17:32,251 --> 00:17:33,350 Kamu menelepon nomor yang salah. 401 00:17:34,120 --> 00:17:36,191 Aku tutup teleponnya. 402 00:17:36,561 --> 00:17:38,561 Mari kita jual mahal sekali saja. 403 00:17:39,390 --> 00:17:41,561 Mari kita jual mahal sekali saja. 404 00:17:41,961 --> 00:17:44,561 - Mari kita jual mahal sekali saja. - Astaga. 405 00:17:44,561 --> 00:17:47,231 - Kita unggul. - Kita unggul. 406 00:17:47,930 --> 00:17:49,570 Ini pasti strategi mereka. 407 00:17:49,570 --> 00:17:51,471 - Jangan telepon mereka kembali. - Mari kita tunggu. 408 00:17:51,471 --> 00:17:52,811 - Mari kita tunggu. - Tunggu. 409 00:17:52,811 --> 00:17:54,711 "Sementara itu, ONEUS dan VERIVERY bersiap bicara di telepon" 410 00:17:56,441 --> 00:17:58,251 "VERIVERY menelepon lebih dahulu!" 411 00:17:58,850 --> 00:18:00,080 Kami menelepon. 412 00:18:01,051 --> 00:18:02,920 Cepat. Apa yang harus kita lakukan? 413 00:18:02,920 --> 00:18:04,620 - Siapa yang akan menjawab telepon? - Aku. 414 00:18:05,120 --> 00:18:06,221 Halo. 415 00:18:07,350 --> 00:18:08,521 Halo. 416 00:18:09,191 --> 00:18:10,360 Halo. 417 00:18:10,461 --> 00:18:11,930 "Tertawa" 418 00:18:11,930 --> 00:18:13,130 Halo. 419 00:18:14,031 --> 00:18:16,031 Suaramu menjadi serak. 420 00:18:16,660 --> 00:18:19,170 Ya. Aku terkena flu. 421 00:18:19,271 --> 00:18:22,301 Flu? Semua orang harus berhati-hati agar tidak terserang flu. 422 00:18:22,301 --> 00:18:24,070 "Siapa dia?" 423 00:18:24,640 --> 00:18:26,170 - Mereka tidak menelepon kembali. - Mereka tidak menelepon kembali. 424 00:18:26,170 --> 00:18:27,211 Mungkin mereka marah. 425 00:18:27,211 --> 00:18:28,340 Haruskah kita menelepon mereka? 426 00:18:28,340 --> 00:18:30,241 Tidak. Mereka akan tidak sabar dan menelepon. 427 00:18:30,541 --> 00:18:31,711 - Kita telepon saja mereka. - Baiklah. 428 00:18:31,711 --> 00:18:34,051 Menjadi pria yang lebih berbesar hati bukanlah ide buruk. 429 00:18:34,051 --> 00:18:35,051 Benar. 430 00:18:35,051 --> 00:18:37,080 Aku tidak tahu siapa mereka, tapi kita harus kalahkan grup ini. 431 00:18:37,620 --> 00:18:39,791 Bagaimanapun caranya, kita harus mengalahkan grup ini. 432 00:18:40,191 --> 00:18:41,660 "Mereka menelepon lagi" 433 00:18:43,991 --> 00:18:45,531 - Mereka menelepon. - Mereka menelepon. 434 00:18:45,531 --> 00:18:46,691 Baiklah. 435 00:18:46,691 --> 00:18:48,201 Mari minta maaf terlebih dahulu. 436 00:18:48,501 --> 00:18:50,660 Halo. 437 00:18:50,860 --> 00:18:52,971 "Tertawa" 438 00:18:53,971 --> 00:18:55,001 Halo. 439 00:18:56,501 --> 00:18:57,541 Halo. 440 00:18:57,541 --> 00:19:00,211 Jujurlah. Kamu takut kami tidak akan menelepon lagi, bukan? 441 00:19:00,741 --> 00:19:01,741 "Sun Woo yang terbaik" 442 00:19:01,741 --> 00:19:03,981 Maaf, tapi kamu salah. 443 00:19:04,311 --> 00:19:07,211 Kamu dari Klan Choi yang mana? 444 00:19:08,180 --> 00:19:09,521 Aku bukan dari klan Choi. 445 00:19:09,521 --> 00:19:10,880 Kalau begitu, apa nama terakhirmu? 446 00:19:11,590 --> 00:19:12,650 Vitamin C. 447 00:19:12,650 --> 00:19:14,551 "Vitamin C" 448 00:19:14,751 --> 00:19:17,221 - Vitamin C. - Vitamin C? 449 00:19:18,291 --> 00:19:20,731 Lalu margaku adalah "O" namin C. 450 00:19:22,100 --> 00:19:23,400 Kamu pergi ke salon kecantikan mana? 451 00:19:23,400 --> 00:19:24,701 "Itu pertanyaan bagus!" 452 00:19:26,731 --> 00:19:28,001 "Kamu pergi ke salon kecantikan mana?" 453 00:19:28,701 --> 00:19:30,971 Mereka mungkin pergi ke salon yang sama dengan kita. 454 00:19:31,201 --> 00:19:33,340 "Salon kecantikan adalah petunjuk besar!" 455 00:19:33,971 --> 00:19:35,011 Kamu pergi ke salon kecantikan mana? 456 00:19:35,941 --> 00:19:37,080 Do kres. 457 00:19:37,610 --> 00:19:39,011 "Tertawa" 458 00:19:39,850 --> 00:19:41,920 Do kres. 459 00:19:42,221 --> 00:19:43,451 Do kres? 460 00:19:43,451 --> 00:19:44,751 "Dia sangat bingung hingga suara aslinya muncul" 461 00:19:45,051 --> 00:19:46,420 "Jangan gunakan suara aslimu!" 462 00:19:46,420 --> 00:19:47,420 Do kres. 463 00:19:47,420 --> 00:19:49,620 Aku tidak bertanya soal nadanya. 464 00:19:50,160 --> 00:19:51,890 - Fa kres. - Fa kres. 465 00:19:51,890 --> 00:19:53,090 "Menghela napas" 466 00:19:53,090 --> 00:19:54,160 Apa ini... 467 00:19:54,160 --> 00:19:55,630 "Tenanglah" 468 00:19:56,100 --> 00:20:01,271 Tahun berapa anggota tertuamu lahir? 469 00:20:01,600 --> 00:20:03,170 Tahun 1961, tahun kerbau. 470 00:20:04,041 --> 00:20:06,541 "Kesal" 471 00:20:06,741 --> 00:20:08,211 "Frustrasi" 472 00:20:08,340 --> 00:20:09,741 "Terhibur" 473 00:20:10,711 --> 00:20:12,350 "Menghela napas" 474 00:20:12,580 --> 00:20:14,380 "Mereka bisa mendengar bagaimana perasaan grup lain" 475 00:20:14,380 --> 00:20:15,721 Kenapa kamu menghela napas? 476 00:20:17,451 --> 00:20:18,551 Apa kamu kesulitan? 477 00:20:19,551 --> 00:20:21,860 "THE BOYZ terus dibuat kesal" 478 00:20:23,721 --> 00:20:27,660 Mari saling bertukar pertanyaan yang jujur. 479 00:20:27,660 --> 00:20:28,930 Baiklah. Kedengarannya bagus. 480 00:20:29,031 --> 00:20:31,731 Maukah kamu meneriakkan nama grup 481 00:20:31,731 --> 00:20:33,630 secara serentak? 482 00:20:33,630 --> 00:20:35,600 Tentu saja. Kami akan memberitahumu. 483 00:20:35,701 --> 00:20:36,771 Satu. 484 00:20:37,001 --> 00:20:39,211 "Kita tidak bisa memberi mereka informasi!" 485 00:20:39,410 --> 00:20:40,410 Dua. 486 00:20:40,570 --> 00:20:42,840 "Kami akan menggali informasi!" 487 00:20:43,011 --> 00:20:44,011 Tiga. 488 00:20:46,011 --> 00:20:47,051 Bagus! 489 00:20:48,781 --> 00:20:49,850 Bagus! 490 00:20:50,451 --> 00:20:51,951 - Bagus! - Bagus! 491 00:20:51,951 --> 00:20:53,291 Baiklah. 492 00:20:53,291 --> 00:20:54,691 Kita punya ide. 493 00:20:54,820 --> 00:20:57,761 Satu, dua, tiga. 494 00:21:00,330 --> 00:21:01,531 "Apa?" 495 00:21:03,801 --> 00:21:04,830 Begitu rupanya. 496 00:21:05,731 --> 00:21:07,330 Ini tim yang bagus. 497 00:21:07,670 --> 00:21:08,670 Ya. 498 00:21:08,670 --> 00:21:11,001 "Ini VERIVERY" 499 00:21:11,640 --> 00:21:13,410 "Tebakan salah Ju Yeon membuat semua orang berpikir itu VERIVERY" 500 00:21:13,811 --> 00:21:15,781 "Tenanglah! Ini Golden Child!" 501 00:21:15,781 --> 00:21:17,080 Tunggu. 502 00:21:17,211 --> 00:21:20,281 - Kamu VERIVERY, bukan? - It's Golden Child. 503 00:21:20,281 --> 00:21:21,281 "Ju Yeon menggunakan suara aslinya" 504 00:21:21,580 --> 00:21:22,580 "Kenapa kamu berbicara?" 505 00:21:22,580 --> 00:21:23,880 "Mereka tidak akan tahu suaraku" 506 00:21:24,820 --> 00:21:26,090 "Kamu VERIVERY, bukan?" 507 00:21:26,590 --> 00:21:27,650 "Aku tahu siapa mereka!" 508 00:21:28,420 --> 00:21:30,061 Aku tahu siapa dia! Aku tahu suara itu! 509 00:21:30,061 --> 00:21:33,491 THE BOYZ. Itu Ju Yeon. 510 00:21:33,561 --> 00:21:35,130 "Mereka tahu mereka bicara dengan THE BOYZ" 511 00:21:35,900 --> 00:21:39,271 Jika sudah terpikir grup mana yang akan tampil di acara ini, 512 00:21:39,271 --> 00:21:41,301 apa kamu akan berbagi tebakanmu? 513 00:21:42,041 --> 00:21:44,640 Pertama, Sang Yeon dari THE BOYZ. 514 00:21:44,640 --> 00:21:45,910 "Tertawa" 515 00:21:46,771 --> 00:21:48,741 "Sang Yeon dari THE BOYZ" 516 00:21:48,741 --> 00:21:50,640 - Ju Yeon. - Baiklah. 517 00:21:51,041 --> 00:21:52,551 - Eric. - Baiklah. 518 00:21:52,711 --> 00:21:54,180 Sun Woo. 519 00:21:54,180 --> 00:21:55,451 "Matanya gemetar" 520 00:21:55,551 --> 00:21:56,850 Haruskah aku teruskan? 521 00:21:58,951 --> 00:22:01,021 - Maksudku... - Ada apa? 522 00:22:01,021 --> 00:22:04,120 - Bukan apa-apa. - Aku juga menebak grupmu. 523 00:22:04,420 --> 00:22:06,691 Sudah kuduga kamu akan tampil di acara ini. 524 00:22:06,691 --> 00:22:08,930 Sudah kuduga kamu akan tampil di acara ini. 525 00:22:08,930 --> 00:22:10,731 "Dia menggertak" 526 00:22:10,900 --> 00:22:14,070 "Kita mendapatkannya" 527 00:22:15,140 --> 00:22:16,670 Tapi ketahuilah ini. 528 00:22:17,201 --> 00:22:18,771 Kami akan mengalahkan kalian apa pun yang terjadi. 529 00:22:19,471 --> 00:22:21,640 Kami akan mengalahkan kalian apa pun yang terjadi. 530 00:22:21,640 --> 00:22:23,080 Ingat itu. 531 00:22:23,180 --> 00:22:25,511 - Kamu pasti kesal. - Tidak. 532 00:22:26,011 --> 00:22:27,610 Kamu kesal, bukan? 533 00:22:27,610 --> 00:22:29,420 Sampai jumpa di lokasi syuting. 534 00:22:29,850 --> 00:22:33,150 "Kita dipermainkan" 535 00:22:34,191 --> 00:22:35,221 Lihat aku. 536 00:22:35,491 --> 00:22:36,590 Kamu bisa melihat kami, bukan? 537 00:22:36,890 --> 00:22:38,061 Kami... 538 00:22:38,221 --> 00:22:39,231 Akan datang... 539 00:22:39,491 --> 00:22:41,291 - Dan... - Mengejarmu. 540 00:22:41,390 --> 00:22:42,501 Kamu akan dihukum. 541 00:22:43,400 --> 00:22:44,400 Kemenangan adalah... 542 00:22:44,801 --> 00:22:46,271 "Matanya gemetar" 543 00:22:46,400 --> 00:22:47,570 Milik kami! 544 00:22:47,570 --> 00:22:49,670 "THE BOYZ, ayo!" 545 00:22:50,140 --> 00:22:53,441 "Memikirkan telepon membuatnya marah" 546 00:22:53,441 --> 00:22:56,541 "Kenapa tiba-tiba terasa panas?" 547 00:22:57,541 --> 00:22:58,850 Apa grup berikutnya sudah datang? 548 00:23:02,380 --> 00:23:03,951 "Siapa boy group kelima di Road to Kingdom?" 549 00:23:04,620 --> 00:23:05,820 Mereka datang. 550 00:23:05,820 --> 00:23:06,850 "Grup mana yang akan tampil?" 551 00:23:10,160 --> 00:23:13,991 "Semua orang berdiri" 552 00:23:14,360 --> 00:23:15,501 "Tim kelima adalah" 553 00:23:15,501 --> 00:23:20,031 "ONF" 554 00:23:20,370 --> 00:23:21,430 ONF. 555 00:23:22,840 --> 00:23:25,441 Astaga, itu ONF! 556 00:23:25,441 --> 00:23:26,811 "Para penyanyi junior menyambut mereka dengan antusias" 557 00:23:26,811 --> 00:23:27,870 Ayo. 558 00:23:28,070 --> 00:23:29,441 Kami akan menyapa. Dua, tiga. 559 00:23:29,441 --> 00:23:31,711 - Nyalakan lampu! Halo, kami ONF. - Nyalakan lampu! Halo, kami ONF. 560 00:23:31,711 --> 00:23:32,811 "Halo, kami ONF" 561 00:23:33,551 --> 00:23:41,521 "Mereka memulai debut tahun 2017 dan membakar hati para penggemar!" 562 00:23:42,261 --> 00:23:43,261 "ONF Memiliki Lagu-Lagu Luar Biasa" 563 00:23:43,261 --> 00:23:45,890 "Mereka memiliki pesona cerah" 564 00:23:45,890 --> 00:23:47,860 "Dan pesona gelap" 565 00:23:47,860 --> 00:23:49,930 "ONF adalah grup dengan banyak lagu luar biasa" 566 00:23:49,930 --> 00:23:53,670 Kami ingin menunjukkan sisi baru kami 567 00:23:53,670 --> 00:23:57,570 dan membiarkan orang mengenal kami dan penampilan kami. 568 00:23:57,570 --> 00:24:01,511 Kami mengunjungi Road to Kingdom untuk menceritakan kisah kami 569 00:24:01,511 --> 00:24:03,910 dan membuat orang melihat pesona kami. 570 00:24:04,580 --> 00:24:08,680 "Kamu akan jatuh cinta padaku" 571 00:24:08,680 --> 00:24:10,320 "Aku" 572 00:24:10,320 --> 00:24:11,650 "Dia pura-pura tidak peduli" 573 00:24:11,820 --> 00:24:12,991 Itulah pesona kami. 574 00:24:16,061 --> 00:24:18,291 Kalian memesona! 575 00:24:18,291 --> 00:24:20,761 - Halo. - Sudah lama tidak bertemu. 576 00:24:20,761 --> 00:24:22,801 Tolong nyalakan dan matikan hatiku. 577 00:24:23,261 --> 00:24:26,031 Nyalakan dan matikan! 578 00:24:26,471 --> 00:24:27,971 Banyak grup yang memakai warna hitam. 579 00:24:28,640 --> 00:24:30,001 Kamu baik-baik saja? 580 00:24:30,001 --> 00:24:31,170 Tentu saja. 581 00:24:31,301 --> 00:24:32,410 Sudah cukup lama. 582 00:24:32,410 --> 00:24:34,170 - Halo. - Halo. 583 00:24:34,170 --> 00:24:35,481 Kamu berolahraga belakangan ini? 584 00:24:35,481 --> 00:24:37,410 Aku melanjutkan berolahraga. 585 00:24:38,011 --> 00:24:39,011 Aku melanjutkan berolahraga. 586 00:24:39,180 --> 00:24:40,211 Halo. 587 00:24:41,080 --> 00:24:42,580 Kamu harus menyapa. 588 00:24:42,580 --> 00:24:44,320 Kita satu sekolah. 589 00:24:44,580 --> 00:24:46,721 Astaga, jangan lakukan itu. 590 00:24:48,150 --> 00:24:51,721 - Jadi, tersisa dua tim. - Dua tim belum datang. 591 00:24:53,291 --> 00:24:55,961 - Apa kami grup termuda? - Ada ONEUS. 592 00:24:56,330 --> 00:25:00,301 Mereka mengadakan pertunjukan dua jam sebelum kita. 593 00:25:00,430 --> 00:25:03,001 "ONEUS memulai debut dua jam sebelum VERIVERY" 594 00:25:04,271 --> 00:25:06,511 Lampunya menyala. 595 00:25:06,511 --> 00:25:07,511 "Mereka berseru secara serentak" 596 00:25:10,281 --> 00:25:12,981 "Siapa boy group keenam?" 597 00:25:13,011 --> 00:25:15,011 Entahlah. Aku gugup. 598 00:25:15,380 --> 00:25:18,221 Setelah berada di sini, aku merasa sangat gugup. 599 00:25:18,791 --> 00:25:19,850 Siapakah orangnya? 600 00:25:22,890 --> 00:25:23,890 Mereka datang. 601 00:25:23,890 --> 00:25:24,890 "Tim keenam akhirnya masuk" 602 00:25:24,890 --> 00:25:28,801 "Seberapa kuat mereka?" 603 00:25:29,630 --> 00:25:30,860 Selamat datang. 604 00:25:31,561 --> 00:25:33,971 - Halo. - Halo. 605 00:25:33,971 --> 00:25:34,971 "Apa?" 606 00:25:35,130 --> 00:25:36,400 Halo. 607 00:25:37,501 --> 00:25:39,971 "Siapa mereka?" 608 00:25:41,170 --> 00:25:44,110 "Hak Nyeon bingung" 609 00:25:44,481 --> 00:25:47,410 Halo. 610 00:25:47,880 --> 00:25:49,820 "Grup ini tampak bersemangat bahkan dari belakang" 611 00:25:51,751 --> 00:25:54,090 - Halo. - Halo. 612 00:25:54,291 --> 00:25:55,691 - Halo. - Halo. 613 00:25:55,961 --> 00:25:57,061 - Halo. - Halo. 614 00:25:57,061 --> 00:25:58,691 - Halo. - Halo. 615 00:25:58,691 --> 00:26:00,491 - Halo. - Halo. 616 00:26:00,860 --> 00:26:02,261 Mereka memulai debut baru-baru ini, bukan? 617 00:26:02,860 --> 00:26:03,900 Begitu rupanya. 618 00:26:04,400 --> 00:26:05,701 Halo. 619 00:26:05,701 --> 00:26:07,170 - Halo. - Halo. 620 00:26:07,430 --> 00:26:08,531 Halo. 621 00:26:09,340 --> 00:26:10,340 Halo. 622 00:26:10,570 --> 00:26:11,870 Itu mereka. 623 00:26:15,041 --> 00:26:17,241 Grup termuda, TOO, akan menyapa. Dua, tiga. 624 00:26:17,241 --> 00:26:18,511 - Menjadi kelas dunia! - Menjadi kelas dunia! 625 00:26:18,511 --> 00:26:19,781 - Halo, kami TOO. - Halo, kami TOO. 626 00:26:19,781 --> 00:26:20,880 - Kami akan bekerja keras. - Kami akan bekerja keras. 627 00:26:20,880 --> 00:26:21,951 - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. 628 00:26:24,850 --> 00:26:27,920 Mereka yang memulai debut lewat "To Be World Klass". 629 00:26:29,320 --> 00:26:32,731 "Kencang" 630 00:26:33,461 --> 00:26:36,731 TOO memulai debut lewat program penyintasan di Mnet 631 00:26:36,731 --> 00:26:39,701 berjudul "To Be World Klass". 632 00:26:41,330 --> 00:26:45,910 "Boy group ini bertekad mendunia" 633 00:26:47,741 --> 00:26:52,580 "TOO melakukan debut mengesankan dengan lagu dance, 'Magnolia'" 634 00:26:53,650 --> 00:26:56,880 Kami tidak akan rugi. 635 00:26:56,880 --> 00:27:00,191 Kami ingin menunjukkan penampilan dan kepribadian kami. 636 00:27:00,191 --> 00:27:02,791 Kami ingin segera menunjukkan seperti apa grup kami. 637 00:27:02,791 --> 00:27:04,021 Kami bersemangat. 638 00:27:04,920 --> 00:27:06,660 Bukankah kamu... Kamu tidak penasaran dengan kami? 639 00:27:06,660 --> 00:27:07,930 Astaga. 640 00:27:08,531 --> 00:27:10,400 Kamu pasti gugup. 641 00:27:10,400 --> 00:27:12,670 Kamu pasti gugup. 642 00:27:12,731 --> 00:27:13,870 Jangan lakukan itu. 643 00:27:13,870 --> 00:27:14,870 Ayo. 644 00:27:15,370 --> 00:27:16,471 Kami akan bekerja keras. 645 00:27:16,870 --> 00:27:17,870 Semoga berhasil. 646 00:27:17,870 --> 00:27:19,211 Kurasa kita bukan yang termuda. 647 00:27:19,211 --> 00:27:21,771 - Kita yang termuda kedua. - Tim termuda kedua. 648 00:27:21,771 --> 00:27:24,080 Nama grup mereka adalah TOO. 649 00:27:24,311 --> 00:27:27,311 - TOO? - TOO. 650 00:27:27,680 --> 00:27:28,981 Bukankah mereka terlihat sangat muda? 651 00:27:28,981 --> 00:27:31,580 Ya, mereka terlihat sangat muda. 652 00:27:31,580 --> 00:27:33,320 - Halo! - Halo! 653 00:27:33,320 --> 00:27:34,521 - Senang bertemu denganmu. - Halo. 654 00:27:34,850 --> 00:27:36,491 Mereka tidak perlu khawatir. 655 00:27:36,491 --> 00:27:39,191 Golden Child akan segera menenangkan mereka. 656 00:27:39,291 --> 00:27:40,491 Senang bertemu denganmu. 657 00:27:40,930 --> 00:27:42,830 - Anggap saja rumah sendiri. - Terima kasih. 658 00:27:42,830 --> 00:27:44,761 - Kamu sudah makan siang? - Ya. 659 00:27:45,261 --> 00:27:47,130 - Benarkah? - Ya. 660 00:27:47,130 --> 00:27:48,201 Kami makan hamburger nasi. 661 00:27:50,771 --> 00:27:52,910 Para pria Golden Child 662 00:27:52,910 --> 00:27:55,481 sangat ramah kepada kami 663 00:27:55,481 --> 00:27:56,781 - dan... - Kami sangat bersyukur. 664 00:27:57,041 --> 00:27:59,511 - Mereka membuat kita tidak gugup. - Benar. 665 00:28:01,481 --> 00:28:03,481 Aneh sekali melihat orang yang kita lihat di TV. 666 00:28:03,481 --> 00:28:04,481 Tentu saja. 667 00:28:04,481 --> 00:28:06,491 "Melihat sekeliling" 668 00:28:06,491 --> 00:28:09,291 "Ini luar biasa" 669 00:28:10,920 --> 00:28:12,231 Apa itu nama kita 670 00:28:12,231 --> 00:28:13,561 di sana? 671 00:28:13,561 --> 00:28:14,630 Ini luar biasa. 672 00:28:15,231 --> 00:28:17,830 - Nama kita ada di sana. - Nama kita juga tertulis di sini. 673 00:28:17,830 --> 00:28:19,870 Tertulis TOO tepat di layar. 674 00:28:19,870 --> 00:28:21,330 "Takjub" 675 00:28:21,630 --> 00:28:23,400 Aku membeku sekarang. 676 00:28:24,001 --> 00:28:25,541 Apa kita masuk dari sana? 677 00:28:25,971 --> 00:28:27,541 Apa kita masuk dari sana? 678 00:28:28,140 --> 00:28:29,541 Keren sekali! 679 00:28:31,041 --> 00:28:33,751 Kamu tidak gugup sekarang, bukan? 680 00:28:33,751 --> 00:28:36,650 Melihat mereka untuk kali pertama... 681 00:28:36,650 --> 00:28:38,451 Kenapa kamu gagap? 682 00:28:38,451 --> 00:28:40,291 Aku merasa seperti selebritas sekarang. 683 00:28:40,291 --> 00:28:41,451 Jantungku berdebar kencang. 684 00:28:41,451 --> 00:28:44,890 "Jantung, berhenti berdetak kencang" 685 00:28:45,120 --> 00:28:47,261 - Bukankah semua orang sangat ramah? - Ya. 686 00:28:48,330 --> 00:28:49,630 Tapi bukankah rasanya 687 00:28:49,630 --> 00:28:51,660 seperti tenang sebelum badai? 688 00:28:51,660 --> 00:28:53,271 "Ini seperti tenang sebelum badai" 689 00:28:56,001 --> 00:28:58,541 - Hanya tersisa satu grup lagi. - Di sini. 690 00:28:58,541 --> 00:29:01,211 Mereka akan menjadi rekan kita. 691 00:29:01,211 --> 00:29:03,580 Apa kamu merasa ini mungkin grup yang cukup senior? 692 00:29:03,580 --> 00:29:05,080 - Tidak mungkin. - Grup senior yang sangat besar? 693 00:29:06,251 --> 00:29:07,481 "Siapa yang akan" 694 00:29:07,481 --> 00:29:11,221 "Tampil sebagai kontestan terakhir?" 695 00:29:12,191 --> 00:29:15,420 "Panggung akhirnya memberi isyarat agar grup terakhir masuk!" 696 00:29:15,420 --> 00:29:17,961 "Semua orang bergumam" 697 00:29:18,590 --> 00:29:19,660 "Masuklah!" 698 00:29:19,660 --> 00:29:20,691 Siapa kira-kira? 699 00:29:20,860 --> 00:29:23,701 "Sementara itu, para anggota TOO melompat dari kursi mereka" 700 00:29:24,761 --> 00:29:26,630 "Dia hampir terkena serangan jantung" 701 00:29:28,771 --> 00:29:30,041 Kita harus berdiri. 702 00:29:30,041 --> 00:29:31,900 - Ayo berdiri. - Ayo berdiri. 703 00:29:32,711 --> 00:29:34,140 Siapa itu? 704 00:29:36,380 --> 00:29:38,541 "Semua orang menahan napas saat menunggu tim terakhir" 705 00:29:38,541 --> 00:29:40,781 "Kami sangat penasaran" 706 00:29:41,751 --> 00:29:46,120 "Tim terakhir akhirnya berjalan ke panggung" 707 00:29:46,420 --> 00:29:47,491 "Takjub" 708 00:29:47,491 --> 00:29:48,721 "Terkejut" 709 00:29:48,721 --> 00:29:50,390 "Terpukau" 710 00:29:50,390 --> 00:29:52,360 "Tidak bisa berkata-kata" 711 00:29:53,231 --> 00:29:55,330 Pantas saja mereka masuk terakhir. 712 00:29:55,491 --> 00:29:56,731 "Tim yang mengejutkan semua orang adalah" 713 00:29:56,731 --> 00:30:00,731 "PENTAGON" 714 00:30:01,870 --> 00:30:03,600 - Halo! - Halo! 715 00:30:03,971 --> 00:30:05,840 - Halo! - Hai. 716 00:30:05,840 --> 00:30:08,570 - Senang bertemu denganmu. - Halo. 717 00:30:09,640 --> 00:30:11,711 Apa ada tim yang kamu harapkan tidak ikut dalam acara ini? 718 00:30:11,781 --> 00:30:13,011 PENTAGON. 719 00:30:13,011 --> 00:30:15,011 "Tidak perlu berpikir" 720 00:30:16,150 --> 00:30:18,120 Jika aku harus menyebutkan nama grup 721 00:30:18,120 --> 00:30:20,120 yang tidak ingin kulihat di acara ini adalah 722 00:30:20,120 --> 00:30:21,320 PENTAGON. 723 00:30:21,521 --> 00:30:23,761 Kami dipromosikan bersamaan dengan PENTAGON 724 00:30:23,920 --> 00:30:25,961 dan mereka sangat berpengalaman hingga kami tidak setara. 725 00:30:25,961 --> 00:30:27,031 Aura mereka berbeda. 726 00:30:27,031 --> 00:30:29,761 Sulit untuk menandingi sikap panggung mereka. 727 00:30:30,360 --> 00:30:35,430 "Semua orang ingin menghindari kompetisi melawan PENTAGON" 728 00:30:35,430 --> 00:30:39,741 "Semua orang berdiri untuk menyambut grup senior ini" 729 00:30:42,610 --> 00:30:44,180 - Tidak mungkin. - Astaga. 730 00:30:44,281 --> 00:30:46,380 Kurasa kita harus saling menyapa dua kali, lalu ke sini. 731 00:30:46,380 --> 00:30:47,451 Mari kita perkenalkan diri. Satu, dua, tiga. 732 00:30:47,451 --> 00:30:49,251 - Tentastic! Halo, kami PENTAGON! - Tentastic! Halo, kami PENTAGON! 733 00:30:49,251 --> 00:30:50,620 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 734 00:30:51,850 --> 00:30:55,021 "PENTAGON memulai debut Oktober 2016 dan dikenal karena bakat mereka" 735 00:30:55,120 --> 00:30:59,360 "Mereka menjadi sangat terkenal dengan lagu ciptaan sendiri 'Shine'" 736 00:31:02,090 --> 00:31:06,001 "Februari 2020, mereka merilis album lengkap pertama mereka" 737 00:31:06,001 --> 00:31:09,570 "Mereka menulis sembilan dari sebelas lagu dalam album tersebut" 738 00:31:09,570 --> 00:31:12,070 "Tidak diragukan lagi, PENTAGON adalah grup yang sangat mandiri" 739 00:31:12,070 --> 00:31:14,741 Kami akan masukkan semua pengalaman, 740 00:31:14,741 --> 00:31:18,110 pesona kami, dan ide-ide 741 00:31:18,110 --> 00:31:20,110 yang telah kami bangun dalam 3,5 tahun kami sebagai PENTAGON, 742 00:31:20,110 --> 00:31:23,120 dan membuat semua orang 743 00:31:23,120 --> 00:31:24,620 terkesima dengan penampilan kami. 744 00:31:24,620 --> 00:31:27,451 Kami ingin menunjukkan betapa bertekad dan energiknya 745 00:31:27,451 --> 00:31:28,691 tim kami. 746 00:31:28,691 --> 00:31:30,021 Aku percaya diri. 747 00:31:30,021 --> 00:31:31,320 - Aku percaya diri. - Aku juga. 748 00:31:31,860 --> 00:31:33,191 Mari kita sapa mereka. 749 00:31:33,191 --> 00:31:35,191 Boleh kami mulai lebih dahulu? 750 00:31:35,191 --> 00:31:36,900 Mari kita perkenalkan diri. 751 00:31:36,900 --> 00:31:40,330 "Ke mana kami harus melihat dahulu?" 752 00:31:41,731 --> 00:31:43,400 "THE BOYZ bisa mulai lebih dahulu" 753 00:31:43,400 --> 00:31:44,771 Maaf. 754 00:31:44,771 --> 00:31:46,070 Kami akan mulai. 755 00:31:46,070 --> 00:31:47,340 Kami akan memperkenalkan diri. Satu, dua, tiga. 756 00:31:47,340 --> 00:31:48,471 - Halo, kami THE BOYZ. - Halo, kami THE BOYZ. 757 00:31:48,471 --> 00:31:49,580 - Semoga beruntung! - Semoga beruntung! 758 00:31:49,580 --> 00:31:50,610 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 759 00:31:50,610 --> 00:31:52,951 Aku merasa terancam. 760 00:31:53,080 --> 00:31:55,481 Kami harus berjuang. 761 00:31:55,481 --> 00:31:56,751 - Halo, kami Golden Child. - Halo, kami Golden Child. 762 00:31:56,751 --> 00:31:57,981 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 763 00:31:58,820 --> 00:32:01,120 Aku sangat terkejut. 764 00:32:01,120 --> 00:32:02,590 Aku tidak mengharapkan mereka di acara ini. 765 00:32:02,590 --> 00:32:04,061 Apa menurutmu kamu bisa mengalahkan PENTAGON? 766 00:32:04,061 --> 00:32:06,761 Kurasa kita bisa mengalahkan mereka sekarang. 767 00:32:06,761 --> 00:32:09,731 Aku memikirkannya, tapi mereka benar-benar datang. 768 00:32:09,731 --> 00:32:12,531 Kami dalam masalah besar. 769 00:32:12,531 --> 00:32:14,600 Kami akan berusaha yang terbaik 770 00:32:14,600 --> 00:32:17,600 untuk mengalahkan PENTAGON setidaknya sekali. 771 00:32:17,600 --> 00:32:18,701 Astaga. 772 00:32:18,701 --> 00:32:20,140 "Dengan masuknya PENTAGON, grup yang paling ditakuti" 773 00:32:20,140 --> 00:32:22,380 "Semua orang menjadi gugup" 774 00:32:24,140 --> 00:32:25,281 Kita harus tetap berdiri. 775 00:32:25,281 --> 00:32:28,080 Kita harus menunggu sampai semua orang sudah duduk. 776 00:32:28,650 --> 00:32:31,180 - Kita harus duduk terakhir. - Kakiku gemetar. 777 00:32:31,420 --> 00:32:33,751 - Halo. - Halo. 778 00:32:33,751 --> 00:32:35,021 - Halo. - Halo. 779 00:32:35,120 --> 00:32:36,620 Kurasa kalian bisa duduk sekarang. 780 00:32:36,961 --> 00:32:38,320 Kami baik-baik saja. 781 00:32:38,521 --> 00:32:39,930 Baiklah. 782 00:32:40,630 --> 00:32:42,930 "Bersikap canggung" 783 00:32:42,930 --> 00:32:44,430 "Mereka menunggu sampai yang lain duduk di kursi mereka" 784 00:32:44,430 --> 00:32:45,630 Kita duduk sekarang? 785 00:32:45,731 --> 00:32:47,930 Ya, kurasa kita bisa duduk sekarang. 786 00:32:47,930 --> 00:32:48,930 "TOO akhirnya duduk" 787 00:32:48,930 --> 00:32:50,001 Bagus. 788 00:32:51,041 --> 00:32:53,140 Kita sangat sopan tadi. 789 00:32:53,140 --> 00:32:54,140 "Mereka boy group sejati" 790 00:32:54,771 --> 00:32:55,941 Sepertinya 791 00:32:55,941 --> 00:32:57,380 - semua sudah hadir. - Semua orang tampak sangat siap. 792 00:32:57,380 --> 00:32:59,481 Kita juga. 793 00:32:59,951 --> 00:33:02,380 Benar. 794 00:33:03,781 --> 00:33:05,180 Kita bisa menjadi keren, bukan? 795 00:33:05,420 --> 00:33:07,120 Kamu gugup? 796 00:33:07,451 --> 00:33:08,521 Tidak. 797 00:33:09,961 --> 00:33:12,221 - Kamu tidak minum pil penenang? - Ya. 798 00:33:12,630 --> 00:33:13,630 Aku menunggu efeknya. 799 00:33:13,630 --> 00:33:14,691 "E-TION menunggu efek pilnya" 800 00:33:14,691 --> 00:33:16,400 Semua orang di sini. 801 00:33:16,761 --> 00:33:17,900 Studio penuh sekarang. 802 00:33:17,900 --> 00:33:20,271 Ada berapa orang di sini? 803 00:33:20,600 --> 00:33:21,830 - Sepertinya 60 orang. - Ada 60 orang. 804 00:33:21,830 --> 00:33:22,840 "Grup terkecil, ONEUS, dan ONF, masing-masing punya enam anggota" 805 00:33:22,840 --> 00:33:24,640 "VERIVERY tujuh anggota, PENTAGON delapan anggota" 806 00:33:24,640 --> 00:33:25,870 "TOO sepuluh anggota, Golden Child sepuluh anggota" 807 00:33:25,870 --> 00:33:27,011 "Dan grup terbesar, THE BOYZ, memiliki sebelas anggota!" 808 00:33:27,011 --> 00:33:29,211 "Total ada 58 peserta dalam kompetisi ini" 809 00:33:30,410 --> 00:33:32,451 - Mari bersorak. - Mari bersorak bersama. 810 00:33:32,451 --> 00:33:33,850 - Masuklah. - Mari berkumpul. 811 00:33:33,850 --> 00:33:35,380 - Masuklah, semuanya. - Kita semua menjadi gugup. 812 00:33:35,380 --> 00:33:36,380 Jangan gugup. 813 00:33:36,380 --> 00:33:37,981 - Kita semua merasa tertekan. - Ayo naik. 814 00:33:37,981 --> 00:33:39,350 Satu, dua, tiga. Mulai. 815 00:33:39,350 --> 00:33:43,221 "Nantikanlah rekaman lucu PENTAGON yang mulai beradaptasi!" 816 00:33:44,420 --> 00:33:45,590 "Rapat pertama tujuh hari sebelum syuting acara ini" 817 00:33:45,590 --> 00:33:46,691 Mari bersenang-senang. 818 00:33:46,691 --> 00:33:47,991 Bersantai dan bersenang-senanglah. 819 00:33:47,991 --> 00:33:49,860 - Bersantai dan bersenang-senanglah. - Kamu yang paling gugup. 820 00:33:49,860 --> 00:33:50,930 Bersantai dan bersenang-senanglah. 821 00:33:50,930 --> 00:33:52,261 "Siapa yang segugup ini?" 822 00:33:52,261 --> 00:33:55,070 "Gelisah" 823 00:33:55,630 --> 00:33:59,140 "Hui, pemimpin PENTAGON, ingin bersenang-senang, tapi gugup" 824 00:33:59,140 --> 00:34:02,241 "Tetap diam sepertinya sangat sulit baginya sekarang" 825 00:34:02,711 --> 00:34:03,741 Apa? 826 00:34:04,241 --> 00:34:05,541 Road to Kingdom? 827 00:34:07,251 --> 00:34:08,410 Apa akhirnya kita mulai? 828 00:34:08,410 --> 00:34:09,550 "Menyadari kamera menyala" 829 00:34:10,050 --> 00:34:12,421 "Hui sangat pemalu dalam hal syuting acara realitas" 830 00:34:12,421 --> 00:34:14,350 "Dia tertawa dengan canggung" 831 00:34:14,350 --> 00:34:16,561 Sudah kuduga. Dia gugup. 832 00:34:17,191 --> 00:34:18,561 - Kalian datang! - Kenapa kamu sendirian? 833 00:34:18,660 --> 00:34:20,930 Kenapa kamu bersikap seolah-olah yang pertama di sini? 834 00:34:21,561 --> 00:34:23,760 Aku hanya berpikir. 835 00:34:23,760 --> 00:34:25,561 Dia berusaha tampil bagus karena ini episode pertama. 836 00:34:25,561 --> 00:34:27,771 Dia memang pemimpin, memberi contoh untuk kita. 837 00:34:27,771 --> 00:34:29,271 Sudah lama kita tidak direkam banyak kamera. 838 00:34:29,271 --> 00:34:30,700 Aku merasa sangat aneh. Kita belum syuting acara ragam 839 00:34:30,700 --> 00:34:32,740 - dalam waktu lama. - Aku sangat bersemangat. 840 00:34:32,910 --> 00:34:34,140 - Bukankah ini menyenangkan? - Ya. 841 00:34:34,240 --> 00:34:36,140 Di Road to Kingdom, 842 00:34:36,140 --> 00:34:37,180 aku ingin kita 843 00:34:37,180 --> 00:34:39,510 melampaui harapan semua orang 844 00:34:39,510 --> 00:34:41,010 dan mengejutkan semua orang. 845 00:34:41,010 --> 00:34:42,981 - Kita harus kreatif. - Ya, kreativitas. 846 00:34:42,981 --> 00:34:44,921 - Lagi pula, itulah kekuatan kita. - Benar. 847 00:34:44,921 --> 00:34:46,291 - Kreativitas adalah kekuatan kita. - Benar. 848 00:34:46,291 --> 00:34:47,850 Kita harus bekerja keras. 849 00:34:47,850 --> 00:34:48,921 Kita harus bekerja keras. 850 00:34:48,921 --> 00:34:50,791 Jika tidak ada tulang tersisa, kita harus memakai organ. 851 00:34:50,890 --> 00:34:53,030 Jika tidak ada sisa organ, kita akan berusaha maksimal. 852 00:34:53,030 --> 00:34:54,260 "Dia memamerkan giginya yang sehat" 853 00:34:54,260 --> 00:34:55,260 Maafkan aku. 854 00:34:55,361 --> 00:34:57,501 - Apa katamu? - Maafkan aku. 855 00:34:57,501 --> 00:34:58,861 Kamu sangat serakah hari ini. 856 00:34:58,861 --> 00:35:00,530 - Ini bukan keserakahan. - Tidak, tetaplah serakah. 857 00:35:00,530 --> 00:35:02,030 - Mari kita serakah kali ini. - Mari kita serakah. 858 00:35:02,030 --> 00:35:03,140 - Ya. - Baiklah. 859 00:35:03,140 --> 00:35:05,140 Mari serakah untuk menang, 860 00:35:05,501 --> 00:35:06,841 tapi juga untuk banyak tampil. 861 00:35:06,841 --> 00:35:07,970 "Itu kuncinya" 862 00:35:08,370 --> 00:35:10,910 Sebenarnya aku sangat putus asa. 863 00:35:13,550 --> 00:35:14,550 Kita harus bersikap baik. 864 00:35:14,550 --> 00:35:16,120 "Kenapa Jin Ho putus asa?" 865 00:35:16,120 --> 00:35:18,850 Kami mengalami perubahan jumlah anggota 866 00:35:19,421 --> 00:35:23,561 dan dikritik karena berbagai hal selama ini. 867 00:35:23,561 --> 00:35:27,930 Itu membuat kami putus asa berkali-kali. 868 00:35:27,930 --> 00:35:30,961 Kurasa ini kesempatan kami 869 00:35:30,961 --> 00:35:32,771 untuk melupakan semua itu. 870 00:35:32,771 --> 00:35:35,131 Karena itulah kami 871 00:35:35,131 --> 00:35:37,240 sangat bertekad untuk tampil baik di acara ini. 872 00:35:37,970 --> 00:35:40,140 - Ini tempatnya. - Benar. 873 00:35:40,140 --> 00:35:42,510 Di sinilah OH MY GIRL merencanakan penampilan legendaris mereka. 874 00:35:42,611 --> 00:35:43,780 Aku menontonnya! 875 00:35:43,780 --> 00:35:44,910 Ini tempat pertemuan mereka. 876 00:35:44,910 --> 00:35:49,151 "Di sini mereka mulai merencanakan penampilan 'Destiny' mereka!" 877 00:35:49,280 --> 00:35:50,450 Kurasa itu ide bagus. 878 00:35:50,651 --> 00:35:53,350 Mungkin energi baik mereka akan datang kepada kita sekarang. 879 00:35:53,350 --> 00:35:54,350 Ayo! 880 00:35:54,350 --> 00:35:56,961 "Ayo!" 881 00:35:56,961 --> 00:35:58,120 Bersulang! 882 00:35:58,561 --> 00:36:00,890 "Sementara itu, TOO gemetar ketakutan" 883 00:36:01,430 --> 00:36:04,561 Semua grup adalah senior berbakat. 884 00:36:04,561 --> 00:36:06,771 Kurasa kita bahkan tidak akan bisa melihat wajah mereka. 885 00:36:06,771 --> 00:36:08,171 "Dia bahkan lebih takut" 886 00:36:08,171 --> 00:36:09,501 Kalian menghabiskan banyak waktu 887 00:36:09,501 --> 00:36:11,640 memikirkan tim lain yang akan bersaing. 888 00:36:11,640 --> 00:36:14,041 Itu sebabnya kalian akan... 889 00:36:15,910 --> 00:36:18,080 Kalian akan 890 00:36:20,080 --> 00:36:21,580 berkirim pesan teks anonim dengan salah satu grup pesaing. 891 00:36:21,580 --> 00:36:23,180 - Apa? - Pesan teks anonim? 892 00:36:23,180 --> 00:36:24,280 Di sini? 893 00:36:24,481 --> 00:36:26,191 Pesan teks anonim? Sekarang? 894 00:36:26,191 --> 00:36:27,191 Benarkah? 895 00:36:27,191 --> 00:36:29,191 Kita akan bicara dengan para artis? 896 00:36:29,191 --> 00:36:31,260 - Sekarang? - Kita juga selebritas! 897 00:36:31,620 --> 00:36:32,930 "Benar" 898 00:36:32,930 --> 00:36:34,260 "Tetap bersemangat" 899 00:36:34,430 --> 00:36:36,930 Putuskan foto profil dan nama panggilanmu dahulu. 900 00:36:36,930 --> 00:36:37,930 Tentu. 901 00:36:38,501 --> 00:36:40,071 Mari bersikap seolah-olah kita artis solo. 902 00:36:40,901 --> 00:36:42,271 Mari angkat satu jari untuk foto profil. 903 00:36:42,870 --> 00:36:44,271 Aku akan memotretnya dengan baik. 904 00:36:44,541 --> 00:36:45,600 Tampak bagus. 905 00:36:45,600 --> 00:36:47,510 Lihat! Terlihat sangat profesional. 906 00:36:47,510 --> 00:36:50,211 Untuk benar-benar membuat kita tampak seperti artis solo, 907 00:36:50,211 --> 00:36:51,211 mari kita namakan diri "Real Solo". 908 00:36:51,211 --> 00:36:52,280 "Real Solo" 909 00:36:52,280 --> 00:36:53,711 - Lucu sekali. - Itu ide bagus. 910 00:36:53,811 --> 00:36:56,481 Mungkin lebih baik membiarkan tanda seru itu. 911 00:36:56,950 --> 00:37:00,291 Kamu tahu cara kita melakukan ini untuk sambutan kita? 912 00:37:00,291 --> 00:37:01,350 Mari jadikan ini foto profil kita. 913 00:37:01,651 --> 00:37:03,061 - Baiklah. - Itu bagus. 914 00:37:03,061 --> 00:37:04,890 Apa nama panggilan kita? 915 00:37:05,160 --> 00:37:07,191 - Dunia. - Globe? 916 00:37:07,191 --> 00:37:09,231 Karena studio kita di Nonhyeon-dong, 917 00:37:09,231 --> 00:37:10,600 mari kita sebut diri kita "Nonhyeon Globe". 918 00:37:10,600 --> 00:37:12,501 - Nama yang bagus. - Nonhyeon Globe. 919 00:37:12,501 --> 00:37:14,271 "Nonhyeon Globe sudah memasuki ruang obrolan" 920 00:37:14,370 --> 00:37:16,200 Kita tidak bisa memberikan nomor kita di sini. 921 00:37:16,240 --> 00:37:18,300 "Berseru" 922 00:37:18,341 --> 00:37:20,571 "Seorang selebritas telah datang!" 923 00:37:20,571 --> 00:37:22,910 - Siapa itu? - Real Solo. 924 00:37:22,910 --> 00:37:24,441 - Real Solo? - Real Solo? 925 00:37:24,441 --> 00:37:25,780 - Kalau begitu, ini bukan solo? - Real Solo? 926 00:37:25,780 --> 00:37:28,280 - Tulis "Senang bertemu denganmu." - Senang bertemu denganmu. 927 00:37:28,280 --> 00:37:29,280 Senang bertemu denganmu. 928 00:37:29,280 --> 00:37:32,050 "Senang bertemu denganmu." Ya, hai. 929 00:37:32,120 --> 00:37:33,321 Apa itu terdengar terlalu sombong? 930 00:37:33,321 --> 00:37:34,850 - Tidak mungkin. - Tidak. 931 00:37:34,950 --> 00:37:36,390 - Tidak. - Kita... 932 00:37:36,390 --> 00:37:38,921 - Baik, aku mengerti! - Kita ingin terlihat seperti itu! 933 00:37:39,061 --> 00:37:41,530 - Tulis, "Kami suka penampilannya." - Kami suka... 934 00:37:41,530 --> 00:37:43,700 - Kami suka penampilannya. - Menikmati itu. 935 00:37:43,700 --> 00:37:45,830 - Apa katanya? - "Kami juga suka penampilannya." 936 00:37:46,100 --> 00:37:47,700 "Tidak ada yang mau kalah dalam perang ini!" 937 00:37:47,700 --> 00:37:48,930 - Jangan bohong! - Bohong... 938 00:37:48,930 --> 00:37:50,200 - Katakan, "Terima kasih." - Terima kasih. 939 00:37:50,200 --> 00:37:51,700 Semuanya, kita harus tenang. 940 00:37:52,041 --> 00:37:53,541 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 941 00:37:53,740 --> 00:37:55,370 Tunggu. Apa Gi Woong bisa mengetik? 942 00:37:55,370 --> 00:37:56,941 - Kamu jahat sekali. - Mari suruh Woong Gi mengetik. 943 00:37:56,941 --> 00:37:59,311 - Aku sudah selesai. - Ganti. 944 00:37:59,780 --> 00:38:02,450 - Waktu. - Pertahankan mahkotanya. 945 00:38:03,421 --> 00:38:05,120 Pertahankan mahkotanya. 946 00:38:05,120 --> 00:38:07,220 "Ini dia, Woong Gi, satu-satunya siswa SMA di tim" 947 00:38:07,450 --> 00:38:10,361 - Di mana kantor agensimu? - Lokasi kantor mereka. 948 00:38:11,660 --> 00:38:14,530 "Di mana kantor agensimu?" 949 00:38:14,530 --> 00:38:16,160 "Astaga. Itu pertanyaan bagus" 950 00:38:16,800 --> 00:38:19,030 Bagaimana jika bilang di Hapjeong? Di suatu tempat di sana. 951 00:38:19,100 --> 00:38:21,600 - Katakan saja di planet Bumi. - Di Seoul! 952 00:38:21,600 --> 00:38:22,740 Tidak, karena 953 00:38:22,740 --> 00:38:24,600 kita harus memberi tahu mereka. Ini soal memberi dan menerima. 954 00:38:24,600 --> 00:38:26,771 - Kantor kami ada di Mapo-gu. - Kantor kami 955 00:38:26,771 --> 00:38:27,941 di Mapo-gu. 956 00:38:28,211 --> 00:38:29,311 "Kantor agensi kami ada di Mapo-gu" 957 00:38:29,311 --> 00:38:30,611 - Bisakah baca dengan lantang? - Ya, bacakanlah. 958 00:38:30,611 --> 00:38:32,481 Hei! Aku tahu tempatnya! 959 00:38:32,510 --> 00:38:34,381 - Kamu tahu di mana tempatnya? - Mapo-gu adalah... 960 00:38:34,381 --> 00:38:35,580 Boleh aku mengatakannya? 961 00:38:35,580 --> 00:38:36,620 Katakanlah. 962 00:38:36,680 --> 00:38:40,091 Tidak ada banyak perusahaan hiburan di Mapo-gu. 963 00:38:41,021 --> 00:38:43,821 - Apakah... - WM Entertainment ada di Mapo-gu. 964 00:38:43,990 --> 00:38:45,390 - Benarkah? - WM Entertainment... 965 00:38:45,390 --> 00:38:46,830 Kurasa itu ONF. 966 00:38:46,830 --> 00:38:49,800 Baiklah. Kalau begitu, mari tanyakan sambil memikirkannya. 967 00:38:49,930 --> 00:38:51,430 Berapa banyak huruf yang dimiliki nama band-mu? 968 00:38:51,731 --> 00:38:55,600 "Aku yakin empat!" 969 00:38:56,030 --> 00:38:57,841 - Berapa banyak huruf? - Kami punya tiga huruf. 970 00:38:57,841 --> 00:39:00,571 - Dalam bahasa Inggris. - Kami punya tiga huruf. 971 00:39:00,571 --> 00:39:02,780 Bagus. Kita melakukannya dengan baik. 972 00:39:02,941 --> 00:39:04,180 "Kami punya tiga huruf." 973 00:39:04,180 --> 00:39:05,640 - Apa? - Tiga huruf? 974 00:39:05,640 --> 00:39:06,751 Astaga! 975 00:39:06,881 --> 00:39:07,910 O, N, F. 976 00:39:07,910 --> 00:39:09,580 - Lihat? Sudah kubilang. - O, N, F. 977 00:39:09,580 --> 00:39:10,981 - O, N, F. - Nyalakan dan Matikan. 978 00:39:12,421 --> 00:39:14,091 Begitulah cara mereka menulisnya. 979 00:39:14,091 --> 00:39:16,861 Aku kagum dengan Woong Gi yang menebaknya setelah "Mapo-gu". 980 00:39:16,861 --> 00:39:19,321 - Kamu luar biasa. - Kamu ensiklopedia. 981 00:39:19,321 --> 00:39:20,361 Nyanyikan sebuah lagu. 982 00:39:20,361 --> 00:39:22,961 - Kami mengetahuinya terlalu cepat. - Benar. 983 00:39:22,961 --> 00:39:25,461 Mari kita tanya kapan mereka memulai debut. Giliran kita. 984 00:39:25,461 --> 00:39:27,771 Kapan kamu memulai debut? 985 00:39:27,771 --> 00:39:30,501 Bagaimana kita menjawab "Kapan kamu memulai debut"? 986 00:39:30,501 --> 00:39:32,640 - Belum lama. - Katakan, "Belum lama." 987 00:39:32,640 --> 00:39:34,071 Sudah 12 tahun bagi Woong Gi. 988 00:39:34,071 --> 00:39:36,211 Woong Gi punya pengalaman 12 tahun! 989 00:39:36,211 --> 00:39:37,611 Sudah 13 tahun bagiku! 990 00:39:37,611 --> 00:39:39,041 - Katakan sudah 13 tahun. - 13 tahun. 991 00:39:39,311 --> 00:39:40,881 - 13 tahun pengalaman. - Sekarang tiba-tiba... 992 00:39:40,881 --> 00:39:42,981 Bagaimana mereka akan menerima ini? 993 00:39:43,550 --> 00:39:45,680 "Sudah 13 tahun" 994 00:39:45,680 --> 00:39:46,821 Sudah 13 tahun? 995 00:39:46,921 --> 00:39:49,691 "Siapa mereka?" 996 00:39:50,321 --> 00:39:51,421 Mereka tidak mengetik apa pun. 997 00:39:51,421 --> 00:39:53,160 - Wreck-It Ralph bergabung. - Siapa Wreck-It Ralph? 998 00:39:53,390 --> 00:39:56,061 - Satu band lagi? - Satu band lagi? 999 00:39:56,461 --> 00:39:57,530 "TOO terpancing oleh kemunculan misterius" 1000 00:39:57,530 --> 00:39:58,861 Tunggu. 1001 00:39:58,861 --> 00:40:01,200 - Apa ini - Apa ini? Siapa ini? 1002 00:40:01,200 --> 00:40:03,271 Wreck-It Ralph? 1003 00:40:03,541 --> 00:40:05,441 - Ralph? - Ralph? 1004 00:40:05,441 --> 00:40:07,541 Wreck-It Ralph? 1005 00:40:08,271 --> 00:40:10,541 - Apa yang terjadi? Kenapa... - Kepalan tangan? 1006 00:40:10,541 --> 00:40:11,981 Aku melihat kepalan tangan. 1007 00:40:11,981 --> 00:40:13,811 Apa ada band dengan nama itu? 1008 00:40:13,811 --> 00:40:15,611 Band seperti Rocket Punch. 1009 00:40:15,611 --> 00:40:17,720 - Siapa dia? - DONGKIZ? 1010 00:40:18,050 --> 00:40:19,550 - DONGKIZ? Mungkin saja. - Astaga! 1011 00:40:19,550 --> 00:40:21,651 DONGKIZ punya kepalan tangan di logo mereka! 1012 00:40:22,620 --> 00:40:23,620 "Ini bukan makian" 1013 00:40:23,620 --> 00:40:25,421 "Merinding" 1014 00:40:25,421 --> 00:40:27,591 Luar biasa! Luar biasa! 1015 00:40:27,591 --> 00:40:30,231 "Tapi Wreck-It Ralph adalah" 1016 00:40:30,361 --> 00:40:32,401 - Ya! - Ya! 1017 00:40:32,660 --> 00:40:33,830 Ayo. 1018 00:40:34,131 --> 00:40:35,530 "TOO, Nonhyeon Globe ONF, Real Solo" 1019 00:40:35,530 --> 00:40:36,541 "PENTAGON, Wreck-It Ralph" 1020 00:40:37,441 --> 00:40:39,970 - "Perkenalkan kami band kalian!" - Apa? Solo? 1021 00:40:40,010 --> 00:40:41,611 Real Solo? Dia solois. 1022 00:40:41,611 --> 00:40:43,711 - Kurasa itu mungkin saja. - Ya. Kamu akan mengetik? 1023 00:40:43,711 --> 00:40:45,640 Aku ingin melihat foto profilnya. 1024 00:40:46,140 --> 00:40:48,211 "Petunjuk, tangan yang terulur lurus" 1025 00:40:48,211 --> 00:40:50,050 - Ini tangan. - Satu tangan. 1026 00:40:50,050 --> 00:40:51,651 - Apa dia serius? - Dia pasti benar-benar solois. 1027 00:40:51,651 --> 00:40:52,890 Tangannya cukup panjang. 1028 00:40:53,521 --> 00:40:54,921 Mari bertanya. 1029 00:40:54,921 --> 00:40:56,660 - Ya, sebaiknya begitu. - Apa yang akan kita tanyakan? 1030 00:40:56,660 --> 00:40:57,660 Apa itu? 1031 00:40:57,660 --> 00:40:59,830 - Kali terakhir mereka tampil. - Benar. 1032 00:40:59,830 --> 00:41:01,160 - Di sana. - Baiklah. 1033 00:41:01,160 --> 00:41:03,700 - Kali terakhir kami tahun lalu. - Paruh kedua tahun lalu. 1034 00:41:03,700 --> 00:41:04,930 Paruh kedua tahun lalu. 1035 00:41:04,930 --> 00:41:06,330 - Paruh kedua tahun lalu? - Mari kita beri tahu mereka juga. 1036 00:41:06,330 --> 00:41:09,640 - Kali terakhir kami awal tahun ini. - Paruh pertama tahun ini. 1037 00:41:09,640 --> 00:41:11,041 "Paruh pertama tahun ini" 1038 00:41:11,041 --> 00:41:12,941 - Begitu rupanya. Siapa mereka? - Ya. 1039 00:41:13,870 --> 00:41:15,870 Tunggu. Paruh pertama tahun ini? 1040 00:41:15,870 --> 00:41:17,910 - Paruh pertama tahun ini. - Kalau begitu masih sangat baru. 1041 00:41:17,910 --> 00:41:19,080 Kita di paruh pertama tahun ini. 1042 00:41:19,680 --> 00:41:20,780 THE BOYZ! 1043 00:41:20,780 --> 00:41:23,421 - THE BOYZ dan PENTAGON. - Ya. 1044 00:41:23,421 --> 00:41:25,921 "PENTAGON kembali di Februari dengan album pertama mereka" 1045 00:41:26,450 --> 00:41:29,550 "THE BOYZ juga kembali di Februari dengan album pertama mereka" 1046 00:41:30,390 --> 00:41:33,330 "Aku suka 'Dr. BeBe'. Bisa nyanyikan untuk kami?" 1047 00:41:33,490 --> 00:41:35,660 - Bagus. Itu langkah yang bagus. - Lakukan. 1048 00:41:35,660 --> 00:41:39,100 Bisa nyanyikan sebait lagu itu? 1049 00:41:39,100 --> 00:41:40,901 "Aku suka 'Dr. BeBe'. Bisa nyanyikan sebait lagu itu?" 1050 00:41:40,901 --> 00:41:42,941 - Mereka terkejut. - Kejutan! 1051 00:41:42,941 --> 00:41:44,300 - Mereka berpikir. - Jika lebih dari satu menit, 1052 00:41:44,300 --> 00:41:45,800 - Bagus! - itu artinya... 1053 00:41:45,800 --> 00:41:47,211 Kita memimpin. 1054 00:41:47,211 --> 00:41:49,211 Tunggu. Kita harus berpikir. 1055 00:41:49,211 --> 00:41:50,811 Kita bisa saja membuat kesalahan. 1056 00:41:50,981 --> 00:41:52,811 - "Hei Dr. BeBe" - Tidak. 1057 00:41:52,811 --> 00:41:54,010 "Memanggil Dr. BeBe" 1058 00:41:54,350 --> 00:41:56,151 - Apa yang harus kita lakukan? - Ini akan terlalu jelas. 1059 00:41:56,151 --> 00:41:58,350 - Mari kita jujur. - Mereka sudah tahu. 1060 00:41:58,350 --> 00:42:00,620 - Mari kita lakukan. - Aku akan bilang, "Hei, Dr. BeBe." 1061 00:42:00,620 --> 00:42:01,751 Baiklah. 1062 00:42:03,291 --> 00:42:04,760 "Seratus persen dari tenggorokannya Sejujur mungkin" 1063 00:42:05,421 --> 00:42:07,791 - Itu tidak terdengar seperti kita. - Selesai. 1064 00:42:07,791 --> 00:42:09,061 Ya, itu tidak seperti kita. 1065 00:42:09,061 --> 00:42:10,430 Bagaimana mereka bisa mengenali suaraku? 1066 00:42:10,430 --> 00:42:12,131 - Suaraku serak. - Mari kita dengar. 1067 00:42:12,131 --> 00:42:14,631 - Hei. Mereka mengirimnya. - Aku mendapat pesan suara. 1068 00:42:14,631 --> 00:42:16,571 Hei, Dr. BeBe 1069 00:42:16,571 --> 00:42:17,901 "Apa? Itu..." 1070 00:42:17,901 --> 00:42:19,271 Dia baru saja menyanyikannya. 1071 00:42:19,271 --> 00:42:21,410 "Wreck-It Ralph mengirimkan pesan suara" 1072 00:42:21,941 --> 00:42:23,381 "Itu persis seperti 'Dr. BeBe'" 1073 00:42:23,381 --> 00:42:25,441 - Apa itu? - Dia baru menyanyikan 'Dr. BeBe'. 1074 00:42:25,441 --> 00:42:26,510 Dia benar-benar menyanyikannya. 1075 00:42:26,510 --> 00:42:28,410 "Mereka bingung karena tidak ada penyamaran" 1076 00:42:28,410 --> 00:42:30,450 - Kurasa aku tahu siapa dia. - Dia baru saja menyanyikannya. 1077 00:42:30,450 --> 00:42:32,220 - Mungkin saja PENTAGON. - Ya. 1078 00:42:32,220 --> 00:42:35,220 Hong Seok dari PENTAGON. 1079 00:42:35,220 --> 00:42:36,421 Terdengar seperti dia. 1080 00:42:36,421 --> 00:42:37,660 Bagaimana mereka bisa mengenali suaraku? 1081 00:42:37,660 --> 00:42:39,791 - Suaraku serak. - Mari kita dengar. 1082 00:42:41,591 --> 00:42:43,361 - Kurasa mereka akan tahu. - Nyanyianmu terlalu bagus. 1083 00:42:43,361 --> 00:42:44,401 "Dia dapat firasat buruk soal itu" 1084 00:42:45,731 --> 00:42:47,300 Baiklah. Mari kita lihat sekarang... 1085 00:42:47,300 --> 00:42:49,131 Wreck-It Ralph adalah PENTAGON. 1086 00:42:49,131 --> 00:42:51,171 Kita sudah selesai menebak. 1087 00:42:51,171 --> 00:42:52,171 "Di sisi lain, PENTAGON tidak tahu" 1088 00:42:52,171 --> 00:42:53,671 Nonhyeon Globe? 1089 00:42:53,671 --> 00:42:55,811 Apa ini seperti globe di Nonhyeon-dong? 1090 00:42:55,811 --> 00:42:57,780 Atau mungkin nama perusahaan mereka mengandung kata "Bumi"? 1091 00:42:57,780 --> 00:42:59,410 Astaga! ONEUS? 1092 00:42:59,410 --> 00:43:01,811 - ONEUS? - Globe. ONEUS. 1093 00:43:01,811 --> 00:43:03,751 - Kantor mereka ada di sana, bukan? - Aku sangat pintar. 1094 00:43:03,751 --> 00:43:06,280 "Bangga kepada diriku sendiri" 1095 00:43:06,421 --> 00:43:07,990 - Pasti begitu. - ONEUS. 1096 00:43:07,990 --> 00:43:09,550 Ini ONEUS. Kami sudah tahu. 1097 00:43:09,550 --> 00:43:10,620 Baiklah, kalau begitu... 1098 00:43:10,620 --> 00:43:14,091 - Itu ONEUS. Sudah pasti. - Ya. 1099 00:43:14,091 --> 00:43:16,131 - Bisa katakan, "Tunjukkan wajahmu"? - Apa? 1100 00:43:16,131 --> 00:43:17,631 - Wajahnya. - Apa katamu? 1101 00:43:17,631 --> 00:43:18,660 "J-US dari ONEUS" 1102 00:43:18,660 --> 00:43:20,930 "Mari berbagi satu bagian wajah. Kami akan membaginya dahulu" 1103 00:43:20,930 --> 00:43:22,501 Mari kalahkan mereka. 1104 00:43:22,800 --> 00:43:24,771 "Apa?" 1105 00:43:25,100 --> 00:43:26,510 - Dia tampan. - Astaga. 1106 00:43:26,571 --> 00:43:29,041 - Apa? Apa itu? - Dia mengirimkan matanya. Astaga. 1107 00:43:29,041 --> 00:43:30,941 - Alisnya... - Dia sangat tampan. 1108 00:43:30,941 --> 00:43:32,910 - Entahlah. - Satu, dua, tiga. 1109 00:43:32,910 --> 00:43:34,151 - Kita memberi mereka petunjuk. - Yang benar saja. 1110 00:43:34,151 --> 00:43:36,111 Kamu bisa melihat mataku di video musik "Dr. BeBe". 1111 00:43:36,111 --> 00:43:37,350 - Itu petunjuk. - Bukan. 1112 00:43:37,350 --> 00:43:39,280 - Itu mataku. - Ya, tapi mereka tidak tahu. 1113 00:43:39,280 --> 00:43:41,791 Mereka tidak tahu. Mereka tidak peduli dengan mataku. 1114 00:43:41,791 --> 00:43:43,490 Bagaimana jika mereka melihatnya dan bilang, "Itu KINO!"? 1115 00:43:43,490 --> 00:43:44,821 "Hei, itu KINO dari PENTAGON." 1116 00:43:44,821 --> 00:43:45,990 Tunggu. Tapi... 1117 00:43:45,990 --> 00:43:47,330 - Bukankah itu mata... - Di sana. 1118 00:43:47,330 --> 00:43:48,490 - Bukan, di sampingnya. - Tahi lalat. 1119 00:43:48,490 --> 00:43:50,100 - Itu tahi lalat KINO. - Itu tahi lalat KINO. 1120 00:43:50,260 --> 00:43:52,030 "Mereka mengenali KINO dalam dua detik" 1121 00:43:52,530 --> 00:43:54,330 - Itu tahi lalat KINO. - Ini PENTAGON. 1122 00:43:54,530 --> 00:43:57,071 Aku bahkan bisa melihat bayangannya di pupilnya. 1123 00:43:57,740 --> 00:44:00,240 - Ya, dia memakai cincin. - Dia memakai cincin. 1124 00:44:00,240 --> 00:44:02,510 Baik. Mari kita simpulkan semua tebakan yang kita buat. 1125 00:44:02,510 --> 00:44:04,680 Ralph itu PENTAGON, bukan? 1126 00:44:04,680 --> 00:44:06,481 - Ya. - Dan Real Solo 1127 00:44:06,481 --> 00:44:08,680 - adalah ONF. Kurasa begitu. - ONF. 1128 00:44:08,680 --> 00:44:12,780 Baiklah. Aku akan mematikannya dan menyalakannya lagi. 1129 00:44:15,251 --> 00:44:16,791 "Matikan dan nyalakan lagi." 1130 00:44:16,861 --> 00:44:19,191 Apa mereka tahu siapa kita? Apa yang terjadi? 1131 00:44:19,260 --> 00:44:20,430 Matikan dan nyalakan? 1132 00:44:20,430 --> 00:44:22,390 Matikan dan nyalakan... 1133 00:44:22,390 --> 00:44:24,430 Pasti ONF. 1134 00:44:25,061 --> 00:44:26,361 "Berkat TOO, PENTAGON tahu bahwa itu ONF" 1135 00:44:26,361 --> 00:44:28,571 Mereka bilang "matikan dan nyalakan". 1136 00:44:28,571 --> 00:44:31,100 Untuk Globe dan Solo. 1137 00:44:31,100 --> 00:44:32,771 Bagus. Kita harus agresif. 1138 00:44:33,071 --> 00:44:34,111 "Kalian pikir bisa mengalahkan kami?" 1139 00:44:34,111 --> 00:44:36,311 - Itu keras. - Kamu menarik perhatianku. 1140 00:44:36,910 --> 00:44:38,240 "Kalian pikir bisa mengalahkan kami?" 1141 00:44:38,240 --> 00:44:40,151 "Berseru" 1142 00:44:40,881 --> 00:44:42,881 - "Kalian pikir bisa kalahkan kami?" - Menakutkan. Aku takut sekali. 1143 00:44:43,421 --> 00:44:44,950 Hei, itu terlalu keras. 1144 00:44:45,050 --> 00:44:47,151 - Kita bisa. - Mari kita tunjukkan energi kita. 1145 00:44:47,220 --> 00:44:49,050 Kalian bisa menilai setelah merasakannya. 1146 00:44:49,861 --> 00:44:50,890 Benar! 1147 00:44:50,890 --> 00:44:53,160 Itu komentar yang mendidik. 1148 00:44:53,731 --> 00:44:54,930 Itu manis. 1149 00:44:54,930 --> 00:44:56,131 Tentu saja! 1150 00:44:57,700 --> 00:44:58,861 Kalian bisa menilai setelah merasakannya. 1151 00:44:58,861 --> 00:45:00,930 Kita tahu bahkan sebelum mencobanya. 1152 00:45:00,930 --> 00:45:03,001 - Benar. - Katakan hal keren lalu pergi. 1153 00:45:03,001 --> 00:45:04,071 Ya. 1154 00:45:04,071 --> 00:45:05,501 Posisi pertama adalah untuk kami. 1155 00:45:07,140 --> 00:45:08,171 Baiklah. 1156 00:45:08,171 --> 00:45:10,410 - Selesai. - Selesai! 1157 00:45:10,410 --> 00:45:12,240 Kita yang pertama pergi. 1158 00:45:12,711 --> 00:45:14,111 - Baiklah. - Baik! 1159 00:45:14,111 --> 00:45:15,211 Bagus! 1160 00:45:15,680 --> 00:45:16,950 "Bagaimana obrolan grup tadi?" 1161 00:45:17,620 --> 00:45:20,021 Mereka tidak tahu siapa kami, 1162 00:45:20,021 --> 00:45:23,921 tapi kami cukup senang berbicara dengan mereka. 1163 00:45:23,921 --> 00:45:24,921 Benar. 1164 00:45:25,660 --> 00:45:27,760 "Acara sesungguhnya dimulai sekarang!" 1165 00:45:28,761 --> 00:45:33,761 [VIU Ver] Mnet E01 'Road to Kingdom' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1166 00:45:35,131 --> 00:45:37,370 "Lee Da Hee, Jang Sung Kyu" 1167 00:45:38,970 --> 00:45:40,271 "Astaga, itu selebritas!" 1168 00:45:40,571 --> 00:45:42,711 Perjalanan menuju Kingdom. 1169 00:45:42,711 --> 00:45:44,881 Road to Kingdom! 1170 00:45:48,510 --> 00:45:51,381 Halo, aku pembawa acara Road to Kingdom, Lee Da Hee. 1171 00:45:51,381 --> 00:45:52,580 Aku Jang Sung Kyu. 1172 00:45:52,850 --> 00:45:54,321 Senang bertemu denganmu. 1173 00:45:55,120 --> 00:45:58,120 - Jang Sung Kyu yang tampan! - Ayolah. 1174 00:45:58,120 --> 00:46:00,561 Lee Da Hee cantik sekali! 1175 00:46:00,561 --> 00:46:01,691 - Astaga! - Rasanya enak. 1176 00:46:01,691 --> 00:46:04,061 Anak-anak mengerti cara hidup. 1177 00:46:04,061 --> 00:46:05,930 - Aku senang sekali. - Ya. 1178 00:46:05,961 --> 00:46:08,600 Perjalanan menuju Kingdom. 1179 00:46:08,671 --> 00:46:10,041 Road to Kingdom. 1180 00:46:10,041 --> 00:46:11,870 Ini baru permulaan. 1181 00:46:11,870 --> 00:46:13,311 Saat kompetisi dimulai, 1182 00:46:13,311 --> 00:46:15,870 akan lebih intens daripada musim sebelumnya. 1183 00:46:15,870 --> 00:46:19,410 Performa kalian akan dinilai dengan kepala dingin. 1184 00:46:19,410 --> 00:46:23,321 Benar. Cara kalian akan berkompetisi telah berubah. 1185 00:46:23,521 --> 00:46:27,651 Aku yakin itulah yang paling ingin kalian ketahui. 1186 00:46:27,651 --> 00:46:28,921 Aku ingin tahu itu. 1187 00:46:29,151 --> 00:46:31,390 "Ya!" 1188 00:46:32,061 --> 00:46:33,461 "Sepekan sebelum mereka bertemu" 1189 00:46:33,791 --> 00:46:35,930 - Road to Kingdom. - Ya. 1190 00:46:35,930 --> 00:46:38,300 Kita akan bekerja dengan baik lagi dan berhasil meraih Kingdom. 1191 00:46:38,300 --> 00:46:41,401 Kita tidak ada masalah. Kita harus berhasil sampai. 1192 00:46:41,401 --> 00:46:42,501 Apa itu tadi? 1193 00:46:42,830 --> 00:46:43,941 Apa itu tadi? 1194 00:46:44,041 --> 00:46:47,071 "Tiba-tiba, hitung mundurnya dimulai" 1195 00:46:47,171 --> 00:46:49,140 "Semua orang mendapat kejutan" 1196 00:46:49,140 --> 00:46:50,910 - Apa ini? - Tujuh! 1197 00:46:51,280 --> 00:46:53,080 Aku tidak siap dengan hal seperti ini. 1198 00:46:53,111 --> 00:46:54,950 - Aku benci hal-hal seperti ini. - Sudah lama sekali. 1199 00:46:55,751 --> 00:46:57,220 Astaga, hatiku sakit. 1200 00:46:58,521 --> 00:47:01,521 Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom. 1201 00:47:01,521 --> 00:47:03,291 Aku hanya melihatnya di TV. 1202 00:47:03,291 --> 00:47:05,791 - Aku kagum melihatnya. - Aku merinding. 1203 00:47:05,791 --> 00:47:07,530 Sebelum pergi ke medan perang, 1204 00:47:07,530 --> 00:47:09,191 kalian harus bersiap. 1205 00:47:09,191 --> 00:47:12,501 Ini daftar barang yang harus kalian siapkan. 1206 00:47:12,501 --> 00:47:14,231 - Bersiap? - Saat ini, 1207 00:47:14,231 --> 00:47:15,671 sebuah amplop 1208 00:47:15,671 --> 00:47:17,401 - akan diantarkan kepada kalian. - Apa? 1209 00:47:17,401 --> 00:47:19,200 - Kalian sudah menerimanya? - Kami menerimanya. 1210 00:47:19,200 --> 00:47:21,140 - Tolong buka. - Bukalah. 1211 00:47:21,140 --> 00:47:22,611 Bukalah. Cepat buka. 1212 00:47:23,171 --> 00:47:25,211 "Mereka membuka amplopnya dengan tergesa-gesa" 1213 00:47:25,211 --> 00:47:26,850 - Ada... - Apa itu? 1214 00:47:26,850 --> 00:47:27,910 - Apa itu? - Apa itu? 1215 00:47:27,910 --> 00:47:28,981 Ada angka. 1216 00:47:28,981 --> 00:47:29,981 Apa? Angka? 1217 00:47:29,981 --> 00:47:31,651 Satu, dua, 1218 00:47:31,651 --> 00:47:33,921 empat, tujuh, sembilan puluh. 1219 00:47:33,921 --> 00:47:36,021 "Apa arti angka-angka ini?" 1220 00:47:36,021 --> 00:47:37,461 Apa maksudnya? 1221 00:47:37,461 --> 00:47:39,191 - Apa ini? - Apa ini? 1222 00:47:39,191 --> 00:47:41,061 - Kamu sudah memeriksa isinya? - Ya. 1223 00:47:41,061 --> 00:47:43,030 Angka-angkanya adalah petunjuk 1224 00:47:43,030 --> 00:47:47,571 untuk metode kompetisi baru Road to Kingdom. 1225 00:47:47,571 --> 00:47:48,600 "Angka-angkanya adalah petunjuk" 1226 00:47:48,671 --> 00:47:50,271 Metode kompetisi yang baru? 1227 00:47:50,470 --> 00:47:53,240 Apa arti angka-angka itu? 1228 00:47:53,240 --> 00:47:54,311 Dia memberi kita misi. 1229 00:47:54,311 --> 00:47:56,470 Apa kita perlu menyimpulkan? 1230 00:47:56,470 --> 00:47:57,910 7, 90. 1231 00:47:57,910 --> 00:48:00,151 - Bisa goreskan? - Coba gores. 1232 00:48:00,381 --> 00:48:01,651 - Coba gores. - Benarkah? 1233 00:48:01,651 --> 00:48:02,780 Kali ini, 1234 00:48:02,780 --> 00:48:04,321 - angkat ke arah cahaya. - Benar. 1235 00:48:04,321 --> 00:48:06,691 - Tidak mungkin. - Kertasnya gelap. 1236 00:48:07,151 --> 00:48:10,461 "Aku tidak bisa menemukan petunjuknya" 1237 00:48:10,660 --> 00:48:14,930 Apa ada yang tahu arti angka itu? 1238 00:48:15,631 --> 00:48:19,231 ONEUS menyimpulkan bahwa tujuh mewakili 1239 00:48:19,231 --> 00:48:22,470 kedatangan tujuh tim. 1240 00:48:22,700 --> 00:48:24,100 Ada tujuh tim. 1241 00:48:24,200 --> 00:48:26,640 Kami rasa itulah yang diwakilkan tujuh. 1242 00:48:26,640 --> 00:48:28,910 Melalui empat kontes, 1243 00:48:29,140 --> 00:48:31,510 satu tim akan dieliminasi 1244 00:48:31,841 --> 00:48:34,280 dan dua tim akan memasuki Kingdom. 1245 00:48:34,280 --> 00:48:36,780 Kami pikir bisa seperti itu. 1246 00:48:36,780 --> 00:48:37,780 Luar biasa. 1247 00:48:37,780 --> 00:48:39,481 Kami yang menyimpulkannya. 1248 00:48:39,481 --> 00:48:40,751 Penjelasannya sesuai. 1249 00:48:41,120 --> 00:48:42,120 Kamu pintar. 1250 00:48:42,120 --> 00:48:43,660 - Kesimpulanmu rasional. - Benar. 1251 00:48:43,660 --> 00:48:46,061 Apa ada yang punya penjelasan lain? 1252 00:48:46,061 --> 00:48:48,631 THE BOYZ memberikan penjelasan yang sangat mirip 1253 00:48:48,631 --> 00:48:50,260 - kecuali untuk satu hal. - Apa itu? 1254 00:48:50,260 --> 00:48:53,001 ONEUS mengatakan dua tim akan memasuki Kingdom, 1255 00:48:53,160 --> 00:48:57,600 tapi kami pikir satu tim akan menang dan dua tim akan tereliminasi. 1256 00:48:57,600 --> 00:48:59,071 - Bukankah itu menyedihkan? - Menyedihkan sekali. 1257 00:48:59,071 --> 00:49:00,571 Bukankah itu kejam? 1258 00:49:01,111 --> 00:49:03,010 Ada sedikit perbedaan. 1259 00:49:03,010 --> 00:49:04,341 Baiklah. Siapa lagi? 1260 00:49:04,381 --> 00:49:07,280 - Hui, bagaimana denganmu? - Kami memutarnya sedikit. 1261 00:49:07,280 --> 00:49:10,550 Jika kita membalik nomor tujuh, itu mirip L. 1262 00:49:10,550 --> 00:49:11,680 "Apa?" 1263 00:49:11,881 --> 00:49:13,651 Itu singkatan dari "Load to Kingdom". 1264 00:49:14,120 --> 00:49:15,620 "Dia mulai lagi" 1265 00:49:15,620 --> 00:49:16,691 "Tertawa" 1266 00:49:16,990 --> 00:49:19,461 Seharusnya R. 1267 00:49:19,461 --> 00:49:21,461 - R? - Seharusnya R. 1268 00:49:21,461 --> 00:49:24,061 - Apakah R? - Dia ingin melucu. Maaf. 1269 00:49:24,061 --> 00:49:25,961 Aku tidak mencoba melucu. 1270 00:49:25,961 --> 00:49:27,401 "Astaga, Hui" 1271 00:49:27,401 --> 00:49:29,470 "Aku ingin sendirian. Bisakah kamu pergi?" 1272 00:49:29,470 --> 00:49:32,200 Mari lakukan ini lagi. Mari kita rekam ulang. 1273 00:49:33,140 --> 00:49:35,870 Hui, kudengar kamu menulis lirik bahasa Inggris. 1274 00:49:35,870 --> 00:49:37,740 Ibuku guru bahasa Inggris. 1275 00:49:38,111 --> 00:49:41,010 "Seperti buku etika, dia hanya mengatakan yang sebenarnya" 1276 00:49:42,010 --> 00:49:43,651 Ibu, maafkan aku. 1277 00:49:43,651 --> 00:49:45,180 'Load' juga punya arti yang bagus. 1278 00:49:45,180 --> 00:49:46,850 - Benar. - Benar. 1279 00:49:47,321 --> 00:49:50,291 Dengan angka yang sama, mereka membuat banyak kesimpulan. 1280 00:49:50,291 --> 00:49:51,291 Benar. 1281 00:49:51,291 --> 00:49:52,720 Haruskah kita ungkapkan artinya? 1282 00:49:52,720 --> 00:49:54,461 - Apa mereka langsung memberi tahu? - Angka-angka ini 1283 00:49:54,461 --> 00:49:58,861 menyimpan rahasia Road to Kingdom. 1284 00:49:58,861 --> 00:50:01,700 Kami akan mengungkapkan artinya sekarang. 1285 00:50:01,700 --> 00:50:03,071 Aku penasaran. 1286 00:50:03,200 --> 00:50:05,541 Mari mulai dengan tujuh ke bawah. 1287 00:50:05,541 --> 00:50:09,510 Tujuh tim berpartisipasi di Road to Kingdom. 1288 00:50:10,441 --> 00:50:14,111 Totalnya akan ada empat kontes. 1289 00:50:14,111 --> 00:50:16,651 - Sudah kuduga. - Kita benar sejauh ini. 1290 00:50:16,751 --> 00:50:19,481 Namun, tidak seluruh tujuh tim 1291 00:50:19,481 --> 00:50:23,521 bisa berpartisipasi dalam empat kontes. 1292 00:50:23,521 --> 00:50:26,321 "Terkejut" 1293 00:50:26,321 --> 00:50:27,890 Jadi, ada eliminasi. 1294 00:50:27,890 --> 00:50:30,361 - Jadi, ada eliminasi. - Grup akan tereliminasi. 1295 00:50:30,361 --> 00:50:32,600 Road to Kingdom 1296 00:50:32,600 --> 00:50:35,631 akan berbeda dari "Queendom". 1297 00:50:35,631 --> 00:50:38,140 "Road to Kingdom akan berbeda dari 'Queendom'" 1298 00:50:38,300 --> 00:50:39,370 Tidak mungkin. 1299 00:50:39,370 --> 00:50:40,640 Astaga, aku takut. 1300 00:50:40,640 --> 00:50:42,910 Dua tim 1301 00:50:42,910 --> 00:50:44,910 "Dua tim..." 1302 00:50:44,981 --> 00:50:46,041 Mereka tidak akan tereliminasi, bukan? 1303 00:50:46,041 --> 00:50:47,950 akan tereliminasi separuh jalan. 1304 00:50:47,950 --> 00:50:50,111 "Dua tim akan tereliminasi separuh jalan" 1305 00:50:51,350 --> 00:50:52,381 Apa dua tim akan tereliminasi? 1306 00:50:52,381 --> 00:50:54,151 Siapa yang menduga dua tim akan tereliminasi? 1307 00:50:54,151 --> 00:50:55,191 Aku tidak pernah membayangkannya. 1308 00:50:55,191 --> 00:50:57,361 Aku menonton ulang "Queendom". 1309 00:50:57,561 --> 00:50:59,191 Karena tidak ada tim yang tereliminasi, 1310 00:50:59,191 --> 00:51:01,361 aku berkata, "Ini sangat bagus." 1311 00:51:01,361 --> 00:51:02,361 "Damai sekali!" 1312 00:51:02,361 --> 00:51:04,800 Meskipun judulnya mirip, ini seperti acara yang berbeda. 1313 00:51:04,800 --> 00:51:06,600 Total dua tim akan tereliminasi separuh jalan. 1314 00:51:06,600 --> 00:51:09,571 Karena kami grup pemula... 1315 00:51:09,571 --> 00:51:13,300 Kami tidak tahu apakah kami bisa melawan para senior dengan baik. 1316 00:51:14,711 --> 00:51:18,410 Kami memikirkan bagaimana kami tidak ingin dieliminasi. 1317 00:51:18,541 --> 00:51:20,041 Aku tidak mau dieliminasi. 1318 00:51:21,580 --> 00:51:22,950 Ini baru permulaan. 1319 00:51:23,981 --> 00:51:25,151 Aku tidak mau dieliminasi. 1320 00:51:25,151 --> 00:51:26,821 Aku sungguh tidak ingin mengalaminya. 1321 00:51:27,921 --> 00:51:29,620 Aku sungguh tidak ingin dieliminasi. 1322 00:51:29,720 --> 00:51:30,760 Pertama, 1323 00:51:31,561 --> 00:51:34,330 kontes pertama dan kedua akan diadakan. 1324 00:51:34,461 --> 00:51:36,330 Lalu satu tim dengan akumulasi nilai terendah 1325 00:51:36,330 --> 00:51:38,231 akan dieliminasi. 1326 00:51:38,530 --> 00:51:42,071 Enam tim lainnya akan ikut serta dalam kontes ketiga. 1327 00:51:42,071 --> 00:51:46,271 Sekali lagi, tim terbawah akan tereliminasi. 1328 00:51:46,271 --> 00:51:48,240 Itu artinya setiap penampilan sangat penting. 1329 00:51:48,240 --> 00:51:49,571 Skornya diakumulasi. 1330 00:51:49,571 --> 00:51:52,140 Dalam penampilan terakhir yang akan disiarkan langsung, 1331 00:51:52,140 --> 00:51:55,180 hanya lima dari tujuh tim 1332 00:51:55,180 --> 00:51:57,321 - yang akan tampil. - Menyedihkan sekali. 1333 00:51:57,321 --> 00:51:59,021 Aku ingin memberikan penampilan terakhir. 1334 00:51:59,021 --> 00:52:00,990 - Kita harus tetap di puncak. - Benar. 1335 00:52:01,521 --> 00:52:03,890 - Lima tim? - Kita harus kejam. 1336 00:52:03,890 --> 00:52:05,091 Mari kita naik ke puncak. 1337 00:52:06,120 --> 00:52:08,430 Sekarang, apa arti 1338 00:52:09,131 --> 00:52:11,961 dari nomor terakhir, satu? 1339 00:52:11,961 --> 00:52:13,160 Satu tim. 1340 00:52:13,160 --> 00:52:14,271 Satu tim yang memasuki Kingdom. 1341 00:52:14,271 --> 00:52:16,830 Pemenang Road to Kingdom 1342 00:52:16,941 --> 00:52:19,640 akan memenangkan kualifikasi untuk memasuki Kingdom. 1343 00:52:19,640 --> 00:52:22,311 Aku yakin semua orang tahu itu. 1344 00:52:22,910 --> 00:52:28,211 Pertama adalah kriteria evaluasi untuk pemenangnya. 1345 00:52:28,211 --> 00:52:29,211 Apa? 1346 00:52:29,211 --> 00:52:30,680 - Kriteria evaluasi? - Kriteria evaluasi? 1347 00:52:30,680 --> 00:52:31,680 Satu? 1348 00:52:31,680 --> 00:52:32,780 - Apa? - Bagaimana caranya? 1349 00:52:32,780 --> 00:52:34,390 Bagaimana seseorang mewakili kriteria evaluasi? 1350 00:52:34,390 --> 00:52:37,421 Pemenang akhir Road to Kingdom akan mendapatkan 1351 00:52:37,760 --> 00:52:41,231 skor tertinggi yang mencakup 1352 00:52:41,231 --> 00:52:46,561 ketiga kontes dan penampilan terakhir 1353 00:52:46,561 --> 00:52:48,671 - yang akan disiarkan langsung. - Skor yang diakumulasikan. 1354 00:52:50,800 --> 00:52:51,941 Tapi tunggu. 1355 00:52:53,271 --> 00:52:55,140 Tim tambahan 1356 00:52:55,571 --> 00:52:59,780 akan memiliki kesempatan untuk memasuki Kingdom. 1357 00:53:01,751 --> 00:53:03,280 Jadi, dua tim akan bertahan sampai akhir. 1358 00:53:03,280 --> 00:53:04,881 "Itu bagus!" 1359 00:53:05,050 --> 00:53:06,450 - Syukurlah. - Bagaimana caranya? 1360 00:53:06,450 --> 00:53:09,151 Tim yang menerima skor tertinggi 1361 00:53:09,151 --> 00:53:12,220 pada siaran langsung kompetisi terakhir 1362 00:53:12,220 --> 00:53:15,361 juga akan memasuki Kingdom 1363 00:53:15,361 --> 00:53:18,660 terlepas dari skor yang diakumulasikan. 1364 00:53:19,200 --> 00:53:20,830 Mungkin bisa membalikkan hasil. 1365 00:53:20,830 --> 00:53:21,970 Putaran terakhir. 1366 00:53:22,401 --> 00:53:25,140 Satu tim lagi akan dipilih di babak final. 1367 00:53:25,240 --> 00:53:29,740 Kurasa peluangnya lebih besar daripada dugaan kita. 1368 00:53:29,841 --> 00:53:31,240 Aku ingin menang. 1369 00:53:31,981 --> 00:53:33,311 Yang terbaik dari akumulasi skor 1370 00:53:33,311 --> 00:53:35,010 dan yang terbaik di siaran langsung. 1371 00:53:35,010 --> 00:53:37,050 Apa yang terjadi jika itu tim yang sama? 1372 00:53:38,220 --> 00:53:40,651 Aku punya pertanyaan. 1373 00:53:41,151 --> 00:53:42,651 Jika satu tim di posisi pertama dalam akumulasi skor 1374 00:53:42,651 --> 00:53:44,260 dan penampilan terakhir, 1375 00:53:44,260 --> 00:53:45,561 apa hanya satu tim yang naik? 1376 00:53:46,191 --> 00:53:47,591 Benar. 1377 00:53:50,291 --> 00:53:53,100 Jika tim dengan akumulasi skor tertinggi... 1378 00:53:53,671 --> 00:53:55,671 "Bagaimana jika tim itu juga nomor satu dalam pemungutan suara?" 1379 00:53:55,671 --> 00:53:58,300 berada di posisi pertama dalam penampilan terakhir, 1380 00:53:58,300 --> 00:54:01,740 hanya satu tim yang akan memasuki Kingdom. 1381 00:54:01,740 --> 00:54:03,410 Kejam sekali. 1382 00:54:03,410 --> 00:54:05,611 Ini benar-benar Mnet. 1383 00:54:06,280 --> 00:54:10,850 Segalanya terus melampaui harapan kita. 1384 00:54:10,850 --> 00:54:12,381 - Banyak hal terus bermunculan. - Ya. 1385 00:54:12,381 --> 00:54:14,950 Jika tim dengan skor tertinggi 1386 00:54:14,950 --> 00:54:16,620 menerima jumlah suara terbanyak dalam pemungutan suara langsung, 1387 00:54:16,620 --> 00:54:18,220 tidak ada tim lain yang akan maju. 1388 00:54:18,390 --> 00:54:19,620 Jadi, kita tidak boleh lengah. 1389 00:54:19,620 --> 00:54:23,061 Angka terakhir adalah 90. 1390 00:54:23,231 --> 00:54:26,160 Seperti yang kami informasikan saat pertemuan awal, 1391 00:54:26,160 --> 00:54:29,970 angka itu melambangkan misi Penampilan 90 Detik. 1392 00:54:29,970 --> 00:54:31,441 "Ini yang kita tunggu" 1393 00:54:31,441 --> 00:54:32,501 Ayo! 1394 00:54:32,501 --> 00:54:33,600 "Ayo!" 1395 00:54:33,600 --> 00:54:35,041 "Gugup" 1396 00:54:35,740 --> 00:54:37,211 - Mari menang. - Kami meminta kalian 1397 00:54:37,211 --> 00:54:41,010 untuk menyiapkan Penampilan 90 Detik 1398 00:54:41,010 --> 00:54:44,580 yang paling menggambarkan siapa dirimu. 1399 00:54:44,580 --> 00:54:50,021 Mari kita mulai perang ini. 1400 00:54:50,120 --> 00:54:54,990 - Ini adalah kompetisi! - Kompetisi! 1401 00:54:54,990 --> 00:54:57,231 "Ini adalah kompetisi!" 1402 00:54:57,660 --> 00:54:58,700 Ayo maju! 1403 00:55:00,330 --> 00:55:05,100 Baiklah. Urutan Penampilan 90 Detik... 1404 00:55:05,100 --> 00:55:06,200 Urutannya. 1405 00:55:06,941 --> 00:55:08,041 Urutannya yang paling penting. 1406 00:55:08,041 --> 00:55:10,410 Urutannya! Astaga, itu mengejutkanku. 1407 00:55:10,410 --> 00:55:12,211 - Urutannya - Urutannya. 1408 00:55:12,211 --> 00:55:14,311 - belum ditetapkan. - Begitu rupanya. 1409 00:55:15,010 --> 00:55:16,550 - Urutannya belum ditetapkan. - Apa? 1410 00:55:17,120 --> 00:55:18,180 "Apa?" 1411 00:55:18,180 --> 00:55:22,091 Kalian bebas menentukan urutan penampilan. 1412 00:55:22,091 --> 00:55:24,361 - Kehendak bebas? - Aku akan menghitung sampai lima. 1413 00:55:24,361 --> 00:55:26,361 "Aku akan menghitung sampai lima" 1414 00:55:26,361 --> 00:55:29,861 Jika kamu ingin lebih dahulu, silakan berdiri. 1415 00:55:29,861 --> 00:55:31,731 - Kita pertama? - Bagaimana? 1416 00:55:31,731 --> 00:55:33,260 - Ayo. - Kamu mau lebih dahulu? 1417 00:55:33,260 --> 00:55:35,700 - Kamu mau lebih dahulu? - Apa urutan kita? Ketiga? 1418 00:55:35,700 --> 00:55:37,541 - Apa yang harus kita lakukan? - Silakan berdiri. 1419 00:55:37,541 --> 00:55:38,571 Satu, 1420 00:55:38,571 --> 00:55:39,970 - dua, tiga, - Mari kita tampil lebih dahulu. 1421 00:55:39,970 --> 00:55:41,970 - empat, lima. - Ayo. 1422 00:55:42,271 --> 00:55:43,271 Lima. 1423 00:55:43,271 --> 00:55:44,280 "Lima!" 1424 00:55:44,280 --> 00:55:47,450 "ONEUS dan TOO berdiri bersamaan" 1425 00:55:48,050 --> 00:55:52,120 Apa ada alasan kenapa kalian ingin tampil lebih dahulu? 1426 00:55:52,120 --> 00:55:54,921 Grup-grup senior 1427 00:55:55,620 --> 00:55:57,791 pasti menyiapkan penampilan dengan tekun. 1428 00:55:58,461 --> 00:56:01,361 Penampilan mereka mungkin akan mengalihkan perhatian kami, 1429 00:56:01,361 --> 00:56:04,061 jadi, kami ingin tampil pertama dan fokus pada penampilan kami. 1430 00:56:04,061 --> 00:56:05,401 - Itu sebab kamu ingin lebih dahulu. - Ya. 1431 00:56:05,401 --> 00:56:07,131 Kita biarkan mereka lebih dahulu. 1432 00:56:07,131 --> 00:56:08,131 Duduklah. 1433 00:56:08,131 --> 00:56:09,970 - Terima kasih. - Duduklah. 1434 00:56:09,970 --> 00:56:11,001 Itu bagus. 1435 00:56:11,001 --> 00:56:12,841 - Semoga berhasil. - Terima kasih. 1436 00:56:12,841 --> 00:56:16,711 Mereka grup pemula yang debut kurang dari sebulan lalu. 1437 00:56:16,711 --> 00:56:20,180 Aku ingat perasaanku saat itu. 1438 00:56:20,381 --> 00:56:23,111 Mereka pasti sangat gugup. 1439 00:56:23,111 --> 00:56:25,350 Karena itu kami memutuskan membiarkan mereka lebih dahulu. 1440 00:56:25,350 --> 00:56:28,490 Penampilan 90 Detik yang pertama 1441 00:56:28,490 --> 00:56:31,591 akan diberikan oleh TOO. 1442 00:56:32,091 --> 00:56:33,260 Semoga berhasil! 1443 00:56:33,691 --> 00:56:35,930 - Semoga berhasil! - Kalian pasti bisa! 1444 00:56:36,030 --> 00:56:37,430 - Semoga berhasil! - Ayo! 1445 00:56:37,430 --> 00:56:38,700 - Ayo! - Ayo! 1446 00:56:38,700 --> 00:56:39,961 "Mereka bersorak lebih keras untuk grup baru" 1447 00:56:40,131 --> 00:56:43,571 Kurasa orang-orang tidak terlalu antusias 1448 00:56:43,571 --> 00:56:46,501 tentang kami bergabung dengan Road to Kingdom. 1449 00:56:46,501 --> 00:56:50,041 Jadi, kami banyak berlatih untuk penampilan ini. 1450 00:56:50,041 --> 00:56:53,510 Kami akan berusaha menunjukkan perkembangan kami. 1451 00:56:54,251 --> 00:56:57,680 Kami perkenalkan grup yang akan memberikan 1452 00:56:57,680 --> 00:57:00,050 Penampilan 90 Detik yang pertama. 1453 00:57:00,521 --> 00:57:01,591 - TOO! - TOO! 1454 00:57:01,591 --> 00:57:03,021 "Penampilan pertama akan diberikan oleh TOO" 1455 00:57:03,791 --> 00:57:04,791 Semoga berhasil! 1456 00:57:06,561 --> 00:57:10,291 "'Into the dysTOOpia' oleh TOO" 1457 00:57:11,260 --> 00:57:12,461 Mereka pasti sangat gugup. 1458 00:57:12,501 --> 00:57:14,231 Ini menegangkan. 1459 00:57:14,231 --> 00:57:15,300 "Para penonton bahkan lebih gugup" 1460 00:57:15,430 --> 00:57:16,700 Aku mulai gugup. 1461 00:57:17,700 --> 00:57:19,401 "'Into the dysTOOpia' oleh TOO" 1462 00:57:19,401 --> 00:57:21,271 "Mereka mengubah lagu debut mereka, 'Magnolia', menjadi konsep distopia" 1463 00:57:55,370 --> 00:57:56,410 Mereka melakukan sesuatu! 1464 00:58:03,811 --> 00:58:07,120 "Bersoraklah!" 1465 00:58:15,660 --> 00:58:17,961 Pria itu penari yang hebat. 1466 00:59:04,381 --> 00:59:06,541 "TOO berhasil menyelesaikan penampilan pertama mereka" 1467 00:59:07,981 --> 00:59:09,010 Ayo! 1468 00:59:09,950 --> 00:59:11,050 Keren sekali. 1469 00:59:11,421 --> 00:59:13,050 Mereka sangat kuat. 1470 00:59:13,050 --> 00:59:14,220 Kalian keren sekali! 1471 00:59:14,220 --> 00:59:15,421 Itu mengagumkan! 1472 00:59:15,651 --> 00:59:16,651 Kalian hebat! 1473 00:59:16,651 --> 00:59:19,021 - Luar biasa. - Luar biasa! 1474 00:59:19,720 --> 00:59:22,231 Kami tahu bagaimana rasanya tampil untuk kali pertama, 1475 00:59:22,231 --> 00:59:23,861 betapa menegangkannya itu. 1476 00:59:24,061 --> 00:59:25,430 Mereka pasti sangat gugup, 1477 00:59:25,430 --> 00:59:27,970 tapi mereka melakukannya dengan baik. 1478 00:59:27,970 --> 00:59:30,430 Mengingat saat aku memulai debut, 1479 00:59:30,430 --> 00:59:32,640 kurasa mereka bekerja dengan baik. 1480 00:59:32,870 --> 00:59:34,811 Aku bisa melihat mereka banyak berlatih. 1481 00:59:34,811 --> 00:59:36,010 "Mengangguk setuju" 1482 00:59:36,111 --> 00:59:38,280 Penampilan pertama sangat bagus, 1483 00:59:38,280 --> 00:59:41,080 aku yakin grup berikutnya makin gelisah. 1484 00:59:41,080 --> 00:59:42,410 Kamu benar. 1485 00:59:42,410 --> 00:59:45,981 Sekarang kami akan mengumumkan penampil berikutnya. 1486 00:59:45,981 --> 00:59:47,791 Berikutnya adalah... 1487 00:59:47,890 --> 00:59:48,921 Dia akan mengumumkannya? 1488 00:59:48,921 --> 00:59:50,421 - Mengumumkan? - Dia mengumumkannya? 1489 00:59:50,591 --> 00:59:52,421 "Siapa yang akan tampil berikutnya?" 1490 00:59:52,990 --> 00:59:56,461 TOO akan memilih penampil berikutnya! 1491 00:59:56,461 --> 00:59:59,501 "TOO akan memilih siapa yang akan tampil berikutnya!" 1492 00:59:59,800 --> 01:00:01,600 "Takdir ada di tangan TOO!" 1493 01:00:02,131 --> 01:00:03,830 Pastikan untuk tidak membuat kontak mata dengan mereka. 1494 01:00:04,240 --> 01:00:05,441 Pandangan ke arah kita 1495 01:00:05,441 --> 01:00:07,240 terhalang oleh Golden Child. 1496 01:00:07,240 --> 01:00:08,470 Benar, mereka tidak bisa melihat kita. 1497 01:00:08,470 --> 01:00:10,271 Sulit melihat kita dari sana. 1498 01:00:10,271 --> 01:00:11,580 Kita aman. 1499 01:00:12,381 --> 01:00:15,811 Apa ada grup yang ingin tampil berikutnya? 1500 01:00:15,811 --> 01:00:18,180 Jangan menatap mereka, berpaling! 1501 01:00:18,280 --> 01:00:20,080 - Berpaling. - Lihat ke kejauhan. 1502 01:00:20,180 --> 01:00:22,651 - Semuanya, lihat lurus saja. - Lihat lurus. 1503 01:00:22,651 --> 01:00:23,720 Kami! 1504 01:00:24,421 --> 01:00:26,390 "Seseorang mengajukan diri untuk tampil berikutnya!" 1505 01:00:26,461 --> 01:00:29,330 "ONEUS tidak peduli dengan urutan tampil mereka" 1506 01:00:31,061 --> 01:00:33,030 - Itu mereka. - Seseorang menjadi relawan. 1507 01:00:33,330 --> 01:00:34,671 Itu pasti keputusan yang sulit. 1508 01:00:35,771 --> 01:00:37,100 Itu... 1509 01:00:37,100 --> 01:00:40,240 ONEUS mengangkat tangan mereka 1510 01:00:40,240 --> 01:00:41,771 untuk yang berikutnya, bukan? 1511 01:00:41,771 --> 01:00:43,240 - Ya. - Benar. 1512 01:00:43,370 --> 01:00:44,611 Kalau begitu... 1513 01:00:44,611 --> 01:00:45,910 "Siapa yang akan TOO pilih?" 1514 01:00:46,381 --> 01:00:48,881 karena ONEUS mengajukan diri, 1515 01:00:48,881 --> 01:00:50,251 kami akan memilih THE BOYZ. 1516 01:00:50,251 --> 01:00:53,850 "Tidak mungkin" 1517 01:00:54,691 --> 01:00:56,191 Sungguh tidak terduga. 1518 01:00:56,890 --> 01:00:58,091 Kalian jahat sekali! 1519 01:00:58,720 --> 01:01:01,091 - Kami menawarkan kebaikan! - Ini lucu sekali. 1520 01:01:01,091 --> 01:01:02,191 Jahat sekali! 1521 01:01:02,191 --> 01:01:03,731 Sungguh tidak terduga. 1522 01:01:03,830 --> 01:01:06,731 Sung Kyu, ada yang ingin kami katakan. 1523 01:01:06,731 --> 01:01:07,930 Kami PENTAGON. 1524 01:01:07,930 --> 01:01:09,571 Aku punya teman di THE BOYZ 1525 01:01:09,571 --> 01:01:11,071 dan dia benar-benar marah. 1526 01:01:11,140 --> 01:01:12,240 Lihat di sana. 1527 01:01:12,240 --> 01:01:15,010 Itu Hyun Jae. 1528 01:01:15,671 --> 01:01:17,010 Aku tidak marah, 1529 01:01:17,010 --> 01:01:19,981 aku hanya bingung. 1530 01:01:19,981 --> 01:01:22,680 Ada grup yang ingin tampil berikutnya! 1531 01:01:22,680 --> 01:01:25,021 Kenapa kamu harus memilih kami? 1532 01:01:25,021 --> 01:01:26,521 Kamu memang gila. 1533 01:01:26,521 --> 01:01:27,890 Aku tidak marah. 1534 01:01:28,151 --> 01:01:30,350 TOO, kamu yakin memilih THE BOYZ? 1535 01:01:30,350 --> 01:01:32,521 "Pikirkan baik-baik" 1536 01:01:33,120 --> 01:01:34,361 Ya, kami yakin. 1537 01:01:35,760 --> 01:01:36,830 "Ini dia!" 1538 01:01:36,830 --> 01:01:38,561 Benar! 1539 01:01:39,300 --> 01:01:41,870 THE BOYZ memanfaatkan properti 1540 01:01:41,870 --> 01:01:44,901 seperti pedang. 1541 01:01:44,901 --> 01:01:46,870 Kami sangat ingin melihat penampilan mereka 1542 01:01:47,140 --> 01:01:49,441 dan kami juga berpikir itu akan menyenangkan. 1543 01:01:50,171 --> 01:01:51,180 Maafkan kami. 1544 01:01:52,580 --> 01:01:54,510 Baiklah, kalau begitu. 1545 01:01:54,510 --> 01:01:56,180 Ayo! 1546 01:01:56,981 --> 01:01:59,881 Sesuai keputusan TOO, 1547 01:01:59,881 --> 01:02:02,091 selanjutnya adalah THE BOYZ! 1548 01:02:02,291 --> 01:02:03,720 Aku sangat menantikan penampilan mereka. 1549 01:02:03,950 --> 01:02:04,961 Aku bersemangat. 1550 01:02:05,720 --> 01:02:08,760 Kami mencurahkan semua yang ada dalam satu setengah menit. 1551 01:02:08,861 --> 01:02:10,330 Kamu harus bersemangat. 1552 01:02:12,660 --> 01:02:15,300 "'Sword of Victory' oleh THE BOYZ" 1553 01:02:15,300 --> 01:02:16,530 "Mereka tampil sebagai tentara Shilla menggunakan pedang" 1554 01:02:16,530 --> 01:02:17,541 Apa itu kuda? 1555 01:02:25,441 --> 01:02:26,580 Aku sangat penasaran dengan penampilan mereka. 1556 01:02:34,450 --> 01:02:38,061 "Tetaplah di sini untuk menyaksikan penampilan THE BOYZ!" 1557 01:02:52,481 --> 01:02:54,311 Mereka seperti tentara Shilla yang tangguh. 1558 01:02:54,311 --> 01:02:56,581 Mereka seperti sedang bercerita. 1559 01:03:00,481 --> 01:03:01,791 Keren sekali. 1560 01:03:05,521 --> 01:03:09,961 "Semua orang berteriak" 1561 01:03:27,711 --> 01:03:29,311 Mereka penari yang luar biasa. 1562 01:03:51,670 --> 01:03:53,141 Pertunjukannya sudah direncanakan dengan baik. 1563 01:04:00,610 --> 01:04:02,380 Itu dia! 1564 01:04:33,711 --> 01:04:35,251 Mereka berdiri dari lutut mereka. 1565 01:04:42,190 --> 01:04:43,251 "Luar biasa" 1566 01:04:43,851 --> 01:04:46,161 - Luar biasa. - Itu karya seni. 1567 01:04:46,161 --> 01:04:47,420 Kurasa aku tidak akan bisa tidur malam ini. 1568 01:04:47,690 --> 01:04:48,891 Aku tidak akan bisa tidur. 1569 01:04:50,791 --> 01:04:51,800 Tutup mulutmu. 1570 01:04:51,800 --> 01:04:52,831 "Menutup mulutnya" 1571 01:04:53,201 --> 01:04:54,331 - Luar biasa. - Luar biasa. 1572 01:04:54,900 --> 01:04:56,331 Itu penampilan yang direncanakan dengan baik. 1573 01:04:56,331 --> 01:04:57,940 Kamu keren sekali! 1574 01:04:58,400 --> 01:05:01,070 Kurasa yang terbaik adalah penampilan THE BOYZ. 1575 01:05:01,070 --> 01:05:02,911 - THE BOYZ. - Ya. 1576 01:05:02,911 --> 01:05:04,981 Saat mereka mulai menari, 1577 01:05:04,981 --> 01:05:07,641 kami mengharapkan mereka melakukan gerakan tertentu, 1578 01:05:07,641 --> 01:05:09,081 tapi mereka selalu mengejutkan kita. 1579 01:05:09,351 --> 01:05:10,681 Mereka melampaui harapan kita. 1580 01:05:10,951 --> 01:05:12,121 Aku sangat menikmatinya. 1581 01:05:12,420 --> 01:05:15,251 Ada banyak orang yang menonton kami. 1582 01:05:15,251 --> 01:05:16,851 Dan selama bagian berlari, 1583 01:05:16,851 --> 01:05:20,661 aku menganggapnya sebagai berlari menuju Kingdom. 1584 01:05:22,431 --> 01:05:23,690 THE BOYZ, 1585 01:05:23,690 --> 01:05:25,831 kalian harus memilih tim berikutnya sekarang. 1586 01:05:27,061 --> 01:05:28,630 Jadi, kita kembali ke sini lagi. 1587 01:05:29,231 --> 01:05:30,970 Aku hanya akan berpaling. 1588 01:05:30,970 --> 01:05:32,300 Jangan lihat mereka. 1589 01:05:32,400 --> 01:05:35,771 Ada yang mau mengajukan diri untuk tampil berikutnya? 1590 01:05:35,771 --> 01:05:36,911 "ONEUS mencoba lagi" 1591 01:05:38,110 --> 01:05:39,541 Mereka mengangkat tangan sekali lagi. 1592 01:05:39,880 --> 01:05:42,150 Mungkin mereka akan tampil terakhir. 1593 01:05:42,481 --> 01:05:45,351 ONEUS telah mengajukan diri untuk kali kedua. 1594 01:05:45,351 --> 01:05:47,581 - Tim mana yang akan mereka pilih? - Apa mereka akan memilih ONEUS? 1595 01:05:47,780 --> 01:05:49,920 Mereka tidak akan memilih kita setelah memintanya, bukan? 1596 01:05:50,251 --> 01:05:53,061 Rasanya seperti kita menunggu untuk terpilih. Ini menegangkan. 1597 01:05:53,061 --> 01:05:54,061 Tapi... 1598 01:05:54,061 --> 01:05:55,190 "Menelan ludah" 1599 01:05:55,190 --> 01:05:56,331 "Semoga jangan kami" 1600 01:05:56,331 --> 01:05:57,360 "Kumohon" 1601 01:05:57,360 --> 01:05:58,561 Dia sudah cukup lama melakukan pemanasan. 1602 01:05:58,561 --> 01:06:00,331 "Siapa?" 1603 01:06:00,331 --> 01:06:01,670 "Mungkinkah salah satu dari kami?" 1604 01:06:01,670 --> 01:06:05,101 "Yuto sudah selesai bersiap" 1605 01:06:06,340 --> 01:06:08,670 Kami memilih PENTAGON. 1606 01:06:08,670 --> 01:06:12,010 "Ini bagus" 1607 01:06:12,311 --> 01:06:13,340 Ayo! 1608 01:06:13,940 --> 01:06:16,181 Berikutnya, ada PENTAGON! 1609 01:06:16,181 --> 01:06:17,481 Aku bersemangat. 1610 01:06:17,780 --> 01:06:19,181 Aku yakin mereka akan tampil dengan baik. 1611 01:06:19,181 --> 01:06:20,320 Aku menantikannya. 1612 01:06:20,851 --> 01:06:24,621 Kami akan memberikan penampilan 1613 01:06:25,190 --> 01:06:27,121 yang melebihi harapan. 1614 01:06:29,061 --> 01:06:31,461 "'Road to the Throne' oleh PENTAGON" 1615 01:06:31,501 --> 01:06:32,931 "Mereka mengubah 'Shine'" 1616 01:06:32,931 --> 01:06:34,771 "Untuk menunjukkan tekad mereka" 1617 01:06:34,771 --> 01:06:36,201 "Untuk mencapai Kingdom" 1618 01:06:55,050 --> 01:06:56,251 Ada apa? 1619 01:06:56,320 --> 01:06:57,490 Aku takut. 1620 01:07:32,590 --> 01:07:33,920 Luar biasa. 1621 01:07:55,411 --> 01:07:56,780 Aku merinding. 1622 01:07:56,780 --> 01:07:57,880 Astaga. 1623 01:08:06,590 --> 01:08:09,561 "Penampilan PENTAGON membuat semua orang terdiam" 1624 01:08:18,671 --> 01:08:20,100 Aku merasa seperti sedang menonton film. 1625 01:08:20,100 --> 01:08:21,740 Itu luar biasa. 1626 01:08:21,740 --> 01:08:23,140 Ini musikal! 1627 01:08:23,140 --> 01:08:24,911 - Aku merinding. - Aku juga. 1628 01:08:24,911 --> 01:08:26,541 Aku benar-benar merinding. 1629 01:08:26,541 --> 01:08:29,480 Panjangnya 90 detik, 1630 01:08:29,480 --> 01:08:31,180 tapi rasanya seperti 20 sampai 30 detik. 1631 01:08:31,180 --> 01:08:32,350 Inilah penampilan pertama 1632 01:08:32,350 --> 01:08:35,490 yang kutonton dan membuatku merinding. 1633 01:08:35,490 --> 01:08:38,761 Rasanya seperti menonton acara musikal. 1634 01:08:38,761 --> 01:08:41,060 Tepuk tangan untuk PENTAGON! 1635 01:08:41,060 --> 01:08:42,631 "PENTAGON, sesuai dugaan!" 1636 01:08:42,631 --> 01:08:43,961 PENTAGON! 1637 01:08:43,961 --> 01:08:44,961 "Mengacungkan jempol" 1638 01:08:45,961 --> 01:08:47,301 Sekarang, 1639 01:08:47,301 --> 01:08:51,270 aku yakin semua orang takut menjadi penampil berikutnya. 1640 01:08:52,900 --> 01:08:54,270 - Apa kita yang berikutnya? - Ya. 1641 01:08:54,400 --> 01:08:55,570 Kita yang berikutnya? 1642 01:08:55,770 --> 01:08:56,841 Berikutnya. 1643 01:08:56,841 --> 01:08:58,740 ONEUS, kalian mengajukan diri sekali lagi? 1644 01:08:58,740 --> 01:09:00,341 Bagaimana menurutmu? 1645 01:09:00,341 --> 01:09:01,551 Kamu mau yang berikutnya? 1646 01:09:02,280 --> 01:09:03,511 Ya, kami langsung saja. 1647 01:09:03,511 --> 01:09:05,951 ONEUS mengajukan diri lagi. 1648 01:09:05,951 --> 01:09:07,780 - Kami sudah memutuskan. - Kamu siap? 1649 01:09:07,780 --> 01:09:08,791 Siapa itu? 1650 01:09:08,791 --> 01:09:10,121 "Kami, bukan?" 1651 01:09:10,251 --> 01:09:12,390 ONF! 1652 01:09:12,390 --> 01:09:13,421 Apa? 1653 01:09:14,730 --> 01:09:17,490 "Acara ini penuh kejutan" 1654 01:09:17,490 --> 01:09:19,801 ONF! 1655 01:09:20,560 --> 01:09:21,570 "Kami mencintaimu, ONEUS!" 1656 01:09:21,570 --> 01:09:24,070 Berikutnya ada ONF! 1657 01:09:24,070 --> 01:09:25,501 "Penampil keempat adalah ONF" 1658 01:09:25,871 --> 01:09:27,801 Ayo! 1659 01:09:27,801 --> 01:09:30,240 Aku merasa kami belum pernah 1660 01:09:30,240 --> 01:09:34,041 mendapat kesempatan yang tepat untuk menunjukkan siapa kami. 1661 01:09:34,240 --> 01:09:36,280 Kami ingin menunjukkan bahwa ONF 1662 01:09:36,280 --> 01:09:39,121 tim yang sangat keren. 1663 01:09:39,951 --> 01:09:43,890 "'Lights On' oleh ONF" 1664 01:09:44,320 --> 01:09:45,490 "Mereka berjanji akan bersinar di panggung" 1665 01:09:45,490 --> 01:09:46,721 "Dan menunjukkan tekad mereka untuk bersaing dengan hati tulus" 1666 01:09:46,721 --> 01:09:47,761 Kalian keren sekali! 1667 01:09:47,761 --> 01:09:49,461 Semoga berhasil. 1668 01:09:55,701 --> 01:09:58,030 Ini "We Must Love"! 1669 01:10:04,110 --> 01:10:05,541 Kamu menyukai lagu ini. 1670 01:10:30,570 --> 01:10:32,270 "Seperti ini?" 1671 01:10:32,270 --> 01:10:34,810 Mereka sangat menyegarkan, tapi seksi. 1672 01:10:53,621 --> 01:10:54,890 Sesuatu akan terjadi. 1673 01:11:16,551 --> 01:11:18,480 Mereka penari yang luar biasa. 1674 01:11:35,871 --> 01:11:37,301 Mereka penari yang luar biasa. 1675 01:11:38,671 --> 01:11:40,440 - Mereka hebat sekali. - Jantungku berdebar kencang. 1676 01:11:40,440 --> 01:11:42,471 - Mereka sangat keren. - Apa yang harus kita lakukan? 1677 01:11:42,471 --> 01:11:43,671 Kita akan baik-baik saja. 1678 01:11:44,770 --> 01:11:46,180 "Menangis" 1679 01:11:46,610 --> 01:11:48,680 'We Must Love'! 1680 01:11:48,751 --> 01:11:50,251 Mereka penari yang luar biasa. 1681 01:11:50,581 --> 01:11:52,150 Mereka hebat sekali. 1682 01:11:52,150 --> 01:11:53,150 Mereka bisa mengambil alih panggung 1683 01:11:53,150 --> 01:11:55,350 hanya dengan menari saja. 1684 01:11:55,350 --> 01:11:57,020 Semua orang hebat. 1685 01:11:57,951 --> 01:12:00,621 Semua orang sangat bertekad. 1686 01:12:00,621 --> 01:12:02,230 Aku sungguh tidak tahu. 1687 01:12:02,230 --> 01:12:04,761 Makin sulit dan sulit dengan setiap penampilan. 1688 01:12:04,761 --> 01:12:08,400 Itu sangat berkarisma dan elegan. 1689 01:12:08,400 --> 01:12:10,001 Itu ONF, Semuanya! 1690 01:12:13,640 --> 01:12:14,841 Itu luar biasa. 1691 01:12:14,911 --> 01:12:17,070 Kenapa rasanya kita sudah tampil? 1692 01:12:17,310 --> 01:12:18,341 Ya, rasanya seperti itu. 1693 01:12:18,341 --> 01:12:19,911 Golden Child akan tampil pekan depan. 1694 01:12:19,911 --> 01:12:22,451 "Penampilan Golden Child akan dilanjutkan pekan depan" 1695 01:12:22,551 --> 01:12:23,711 Terima kasih atas penampilan hebat tadi. 1696 01:12:23,711 --> 01:12:25,251 Kalian harus memutuskan sekarang. 1697 01:12:25,251 --> 01:12:27,680 ONEUS, kalian masih ingin tampil berikutnya? 1698 01:12:27,680 --> 01:12:28,690 Ya. 1699 01:12:28,690 --> 01:12:31,150 Mari kita lihat siapa yang akan dipilih ONF. 1700 01:12:31,190 --> 01:12:33,320 Kurasa ini waktu yang tepat untuk tampil. 1701 01:12:33,320 --> 01:12:35,560 - Ini waktunya. - Kami juga ingin mengajukan diri. 1702 01:12:35,560 --> 01:12:38,091 VERIVERY bersedia tampil berikutnya untuk kali pertama. 1703 01:12:38,190 --> 01:12:39,701 Kami juga ingin tampil berikutnya. 1704 01:12:39,701 --> 01:12:42,070 Bagaimana dengan Golden Child? Kalian mau yang berikutnya? 1705 01:12:42,070 --> 01:12:45,971 Kami mengikuti arus sungai kehidupan saja. 1706 01:12:46,600 --> 01:12:48,310 - Mereka seperti filsuf. - Dia lucu sekali. 1707 01:12:48,310 --> 01:12:51,610 Karena kedua tim ini telah mengajukan diri, 1708 01:12:51,680 --> 01:12:52,881 kalian berdua bisa 1709 01:12:54,011 --> 01:12:55,411 tidak mengundi. 1710 01:12:55,911 --> 01:12:58,451 Kami memilih Golden Child. 1711 01:12:58,451 --> 01:12:59,921 "Golden Child yang berikutnya!" 1712 01:13:00,051 --> 01:13:01,480 "Ini alur cerita yang tidak terduga!" 1713 01:13:03,520 --> 01:13:04,721 Memang, 1714 01:13:04,721 --> 01:13:06,060 hidup mengalir seperti sungai. 1715 01:13:06,060 --> 01:13:08,020 Sungainya mengalir lebih cepat daripada dugaanku. 1716 01:13:08,020 --> 01:13:09,230 "Dia lucu sekali" 1717 01:13:09,230 --> 01:13:11,331 Ternyata itu air terjun. 1718 01:13:11,331 --> 01:13:13,430 Dia pria yang lucu. 1719 01:13:13,430 --> 01:13:15,070 Kupikir jika kami bersikap santai, 1720 01:13:15,070 --> 01:13:17,331 kalian akan membuat kami belakangan. 1721 01:13:17,331 --> 01:13:20,471 Kurasa kalian melampauiku. 1722 01:13:20,471 --> 01:13:22,341 Itu air terjun, bukan sungai. 1723 01:13:22,341 --> 01:13:25,280 - Berikutnya, Golden Child! - Golden Child! 1724 01:13:25,280 --> 01:13:28,081 - Ayo! - Ya! 1725 01:13:28,211 --> 01:13:29,211 Tidak apa-apa. 1726 01:13:29,211 --> 01:13:31,150 Entahlah. 1727 01:13:31,581 --> 01:13:34,150 Ini penampilan pertama kami di Road to Kingdom. 1728 01:13:34,150 --> 01:13:37,551 Kami akan membuat kalian terkesima selama 90 detik. 1729 01:13:40,621 --> 01:13:43,161 "'Beginning' oleh Golden Child" 1730 01:13:43,261 --> 01:13:44,661 Pencahayaannya terlihat sangat keren. 1731 01:13:45,100 --> 01:13:46,661 Ini akan luar biasa. 1732 01:13:46,661 --> 01:13:48,030 "Mereka menunjukkan tekad menuju Kingdom" 1733 01:13:51,631 --> 01:13:53,001 Aku juga gugup. 1734 01:14:13,990 --> 01:14:14,990 "Terkejut" 1735 01:14:28,171 --> 01:14:29,610 Aku merasa sesuatu akan terjadi. 1736 01:14:51,860 --> 01:14:52,900 "Mendapat serangan jantung" 1737 01:15:15,221 --> 01:15:16,890 Ini terasa seperti penampilan kompetisi. 1738 01:15:34,600 --> 01:15:35,711 "Astaga" 1739 01:15:37,610 --> 01:15:39,110 Luar biasa. 1740 01:15:41,850 --> 01:15:43,211 Kalian keren sekali! 1741 01:15:45,280 --> 01:15:46,751 Mereka tidak main-main. 1742 01:15:46,980 --> 01:15:48,280 Aku merinding. 1743 01:15:48,280 --> 01:15:50,020 Mereka sangat keren. 1744 01:15:50,020 --> 01:15:51,451 Bagus! 1745 01:15:51,890 --> 01:15:55,131 Itu penampilan yang sangat seksi dan penuh semangat 1746 01:15:55,131 --> 01:15:57,230 - oleh Golden Child. - Golden Child. 1747 01:15:57,230 --> 01:15:59,201 - Ya! - Kita berhasil! 1748 01:15:59,201 --> 01:16:00,930 Ayo! 1749 01:16:01,560 --> 01:16:03,631 "Jatuh ke kursinya" 1750 01:16:03,631 --> 01:16:04,770 Jang Jun, 1751 01:16:04,770 --> 01:16:07,871 apa penampilannya mengalir lancar seperti sungai? Bagaimana? 1752 01:16:07,871 --> 01:16:09,471 Ini seperti naik rakit 1753 01:16:09,471 --> 01:16:11,610 di sepanjang Sungai Dong. 1754 01:16:11,610 --> 01:16:13,011 Begitulah rasanya. 1755 01:16:13,011 --> 01:16:14,911 Itu penampilan yang sangat sulit. 1756 01:16:15,110 --> 01:16:16,511 "Penampilan Golden Child sangat mendebarkan" 1757 01:16:16,511 --> 01:16:19,051 Sekarang kamu harus membuat pilihan. 1758 01:16:19,051 --> 01:16:21,221 - Benar. - Hanya tersisa dua tim. 1759 01:16:21,221 --> 01:16:23,990 Tersisa VERIVERY dan ONEUS. 1760 01:16:23,990 --> 01:16:26,360 ONEUS tampak cukup lelah. 1761 01:16:26,560 --> 01:16:27,560 - Tidak. - Tidak. 1762 01:16:27,560 --> 01:16:29,261 Baiklah. Bagaimana perasaan kalian sekarang? 1763 01:16:29,661 --> 01:16:33,161 Sebenarnya, kami menyiapkan sesuatu 1764 01:16:33,161 --> 01:16:34,730 - agar terpilih kali ini. - Apa itu? 1765 01:16:34,730 --> 01:16:36,001 Kami akan menunjukkan betapa menariknya kami. 1766 01:16:36,171 --> 01:16:39,001 - Kami akan mulai. Satu, dua, tiga. - Satu, dua, tiga. 1767 01:16:40,971 --> 01:16:42,140 Ini hati! 1768 01:16:42,911 --> 01:16:44,070 Ini hati. 1769 01:16:44,070 --> 01:16:45,480 Apa VERIVERY punya sesuatu 1770 01:16:45,480 --> 01:16:46,980 untuk diperlihatkan? 1771 01:16:46,980 --> 01:16:49,610 - Kalian bisa lebih baik. - Kalian bisa memilihnya untuk itu. 1772 01:16:49,610 --> 01:16:51,251 "Tertawa" 1773 01:16:51,251 --> 01:16:53,381 - Mereka yang terbaik. - VERIVERY memberi tahu kami 1774 01:16:53,381 --> 01:16:55,921 untuk memberi kesempatan kepada ONEUS. 1775 01:16:55,921 --> 01:16:58,490 - Golden Child harus memilih. - Benar. 1776 01:16:58,490 --> 01:17:01,461 - Kalian menunjukkan hati pada kami. - Ya. 1777 01:17:01,461 --> 01:17:02,730 Jadi... 1778 01:17:02,730 --> 01:17:03,761 "Jantung berdebar kencang" 1779 01:17:04,730 --> 01:17:07,530 senang melihat hati, 1780 01:17:07,860 --> 01:17:09,030 dan kami akan memilih VERIVERY. 1781 01:17:09,030 --> 01:17:10,600 Ayo mulai! 1782 01:17:10,801 --> 01:17:12,701 "Hampir menyerah" 1783 01:17:12,701 --> 01:17:13,871 Astaga. 1784 01:17:14,001 --> 01:17:16,671 Kami merasa kasihan pada ONEUS. 1785 01:17:17,270 --> 01:17:19,581 ONEUS mencoba untuk senang dengan hasilnya. 1786 01:17:19,581 --> 01:17:20,980 Baiklah. 1787 01:17:20,980 --> 01:17:22,850 Baiklah. Tim berikutnya yang akan tampil 1788 01:17:22,850 --> 01:17:24,650 - adalah VERIVERY. - VERIVERY. 1789 01:17:25,251 --> 01:17:28,280 Kami akan menunjukkan semangat pemula yang senang tampil. 1790 01:17:28,690 --> 01:17:30,520 - Tidak ada yang gugup, bukan? - Tidak. 1791 01:17:30,520 --> 01:17:33,190 Mari kita suguhkan penampilan luar biasa. Ayo mulai! 1792 01:17:39,661 --> 01:17:40,930 Mereka memulai tanpa siapa pun di atas panggung. 1793 01:17:40,930 --> 01:17:42,930 - Panggungnya kosong. - Tidak ada siapa pun. 1794 01:17:43,030 --> 01:17:44,930 "'FACE it' oleh VERIVERY" 1795 01:17:44,930 --> 01:17:46,140 "Itu menunjukkan VERIVERY akan menghadapi yang lain, dan dunia" 1796 01:17:46,140 --> 01:17:47,701 Apa itu? 1797 01:17:49,211 --> 01:17:50,211 Apa yang terjadi? 1798 01:17:58,621 --> 01:18:00,881 Lari. Itu polisi! 1799 01:18:01,180 --> 01:18:02,421 Angkat tangan kalian. 1800 01:18:02,421 --> 01:18:03,621 Dompetku tertinggal di rumah. 1801 01:18:05,190 --> 01:18:06,221 Mereka tampak mengagumkan. 1802 01:18:15,301 --> 01:18:16,400 Mereka penari yang hebat. 1803 01:18:38,621 --> 01:18:39,791 "Kagum" 1804 01:18:44,860 --> 01:18:46,261 Ini luar biasa. 1805 01:19:04,280 --> 01:19:05,980 Apa itu? 1806 01:19:06,280 --> 01:19:07,951 Apa itu? 1807 01:19:28,971 --> 01:19:30,911 Itu tarian yang sangat bagus. 1808 01:19:31,511 --> 01:19:32,610 Aku benar. 1809 01:19:32,610 --> 01:19:34,440 Yong Seung di akhir, bukan? 1810 01:19:34,440 --> 01:19:36,310 "Tarian grup yang sempurna menarik perhatian penonton" 1811 01:19:36,310 --> 01:19:37,680 Mereka semua hebat. 1812 01:19:38,350 --> 01:19:40,921 Kenapa mereka hebat sekali? Itu sangat mengagumkan. 1813 01:19:40,921 --> 01:19:43,221 - Ini dibuat dengan baik. - Bagian akhirnya luar biasa. 1814 01:19:43,520 --> 01:19:45,560 Tolong tangkap aku. 1815 01:19:45,560 --> 01:19:47,520 - Mereka menangkapku. - Mereka pasti kelelahan. 1816 01:19:47,721 --> 01:19:50,761 Itu sangat seksi. Itu VERIVERY! 1817 01:19:50,761 --> 01:19:51,791 "VERIVERY menunjukkan penampilan yang sangat seksi" 1818 01:19:52,530 --> 01:19:53,600 Luar biasa. 1819 01:19:54,600 --> 01:19:56,570 "Setelah penampilan selesai" 1820 01:19:56,570 --> 01:20:01,001 "Kang Min tenggelam" 1821 01:20:02,810 --> 01:20:03,940 Kurasa dia tidak sehat. 1822 01:20:03,940 --> 01:20:05,110 Apa dia terluka? 1823 01:20:05,110 --> 01:20:07,310 "Kang Min pergi dengan bantuan Yong Seung" 1824 01:20:09,751 --> 01:20:10,980 Pergelangan kakiku terkilir. 1825 01:20:11,350 --> 01:20:14,850 "Kang Min menyelesaikan penampilannya tanpa menunjukkannya" 1826 01:20:14,881 --> 01:20:17,291 Aku tampil lebih buruk dari yang telah kusiapkan, 1827 01:20:17,291 --> 01:20:18,860 jadi, aku merasa kasihan kepada para anggota. 1828 01:20:18,860 --> 01:20:22,190 Aku penasaran bagaimana jadinya jika penampilanku lebih baik. 1829 01:20:22,190 --> 01:20:23,530 Aku merasa... 1830 01:20:24,730 --> 01:20:26,230 bersalah. 1831 01:20:26,230 --> 01:20:29,831 Sekarang tergantung pada VERIVERY. 1832 01:20:29,831 --> 01:20:31,801 Kalian harus menentukan urutannya. 1833 01:20:31,801 --> 01:20:34,471 "Tertawa" 1834 01:20:35,270 --> 01:20:38,310 Tidak ada yang bisa memprediksinya. Aku serius. 1835 01:20:38,541 --> 01:20:41,740 Aku ingin melihat bakat individu mereka. 1836 01:20:41,740 --> 01:20:44,051 - Kamu mau melihatnya? - Mereka harus tunjukkan pesonanya. 1837 01:20:44,051 --> 01:20:46,581 Kami tidak benar-benar ingin tampil berikutnya. 1838 01:20:47,221 --> 01:20:49,490 Kami tidak keberatan. 1839 01:20:49,490 --> 01:20:51,350 - Baiklah. - Kalian bisa memilih tim lain. 1840 01:20:51,350 --> 01:20:53,690 Setelah kamu bilang tidak apa-apa, 1841 01:20:53,690 --> 01:20:55,530 - aku akan memberi ONEUS kesempatan. - Kita beri mereka kesempatan. 1842 01:20:56,060 --> 01:20:57,331 Terima kasih. 1843 01:20:57,360 --> 01:21:00,530 ONEUS menyiapkan penampilan terakhir! 1844 01:21:00,530 --> 01:21:01,631 "ONEUS akan menunjukkan Penampilan 90 Detik!" 1845 01:21:01,631 --> 01:21:03,471 Merpati perdamaian! 1846 01:21:04,801 --> 01:21:08,871 ONEUS akan memulainya lebih dahulu dan merebut takhta. 1847 01:21:10,341 --> 01:21:13,511 "'Phantom of ONEUS' oleh ONEUS" 1848 01:21:13,511 --> 01:21:15,581 "Mereka mendapatkan ide dari musikal 'Phantom of the Opera'" 1849 01:21:15,581 --> 01:21:17,711 "Itu menunjukkan mereka akan mendominasi dan membawa kenikmatan" 1850 01:21:17,751 --> 01:21:19,451 - Luar biasa. - Benar. 1851 01:22:19,240 --> 01:22:20,511 "Terkejut" 1852 01:22:20,610 --> 01:22:22,310 Bagaimana mereka bisa bergerak seperti itu? 1853 01:22:34,721 --> 01:22:36,631 Ini dia! 1854 01:22:38,030 --> 01:22:39,360 "Ini dia!" 1855 01:22:49,511 --> 01:22:52,070 "Merinding" 1856 01:23:04,520 --> 01:23:07,161 "ONEUS membuat akhir yang menegangkan" 1857 01:23:09,261 --> 01:23:10,690 Matahari terbenam! 1858 01:23:11,690 --> 01:23:12,860 Matahari terbenam. 1859 01:23:13,261 --> 01:23:14,600 Matahari sudah terbenam. 1860 01:23:15,301 --> 01:23:16,430 Luar biasa. 1861 01:23:17,301 --> 01:23:22,570 Kini, Penampilan 90 Detik oleh ketujuh tim sudah selesai. 1862 01:23:23,541 --> 01:23:25,471 Kalian semua sudah bekerja keras. 1863 01:23:25,471 --> 01:23:27,780 Aku merasa sangat menyesal karena hanya kita 1864 01:23:27,780 --> 01:23:29,650 - yang menyaksikannya dari dekat. - Ini membuatku gila. 1865 01:23:29,650 --> 01:23:30,980 Itu penampilan yang luar biasa. 1866 01:23:30,980 --> 01:23:33,280 - Aku sangat terkejut. - Aku merinding. 1867 01:23:33,280 --> 01:23:36,591 Tanpa mempertimbangkan kompetisinya, aku akan beri tepuk tangan meriah. 1868 01:23:36,591 --> 01:23:38,690 - Terima kasih atas penampilanmu. - Terima kasih atas penampilanmu. 1869 01:23:38,721 --> 01:23:41,091 - Terima kasih! - Terima kasih. 1870 01:23:41,161 --> 01:23:44,461 Namun, Road to Kingdom 1871 01:23:44,461 --> 01:23:47,461 tidak akan berakhir baik seperti ini. 1872 01:23:47,560 --> 01:23:50,871 Benar. Sekarang, kalian harus 1873 01:23:51,171 --> 01:23:55,501 menentukan peringkat keenam tim 1874 01:23:55,501 --> 01:24:00,140 dari peringkat pertama sampai keenam kecuali timmu sendiri. 1875 01:24:00,140 --> 01:24:01,541 Ini sulit. 1876 01:24:01,541 --> 01:24:02,711 Di sini sangat brutal. 1877 01:24:02,711 --> 01:24:05,621 Semua orang melihat kekalahan sekarang. 1878 01:24:05,621 --> 01:24:09,291 Aku akan menjelaskan secara singkat penambahan skornya. 1879 01:24:09,390 --> 01:24:11,121 Posisi pertama mendapat 100 poin. 1880 01:24:11,121 --> 01:24:12,921 - Posisi kedua mendapat 80 poin. - Ada perbedaan dalam poin. 1881 01:24:12,921 --> 01:24:16,390 Posisi ketiga mendapat 60 poin, posisi keempat mendapat 40 poin, 1882 01:24:16,390 --> 01:24:19,831 posisi kelima mendapat 20 poin, dan posisi keenam 1883 01:24:20,131 --> 01:24:23,701 mendapat lima poin, dan poin ditambahkan ke dalam total skor. 1884 01:24:23,701 --> 01:24:24,831 Kejam sekali. 1885 01:24:24,831 --> 01:24:26,001 Aku benci ini. 1886 01:24:26,001 --> 01:24:28,740 Namun, skor hari ini 1887 01:24:28,740 --> 01:24:31,671 tidak berkaitan dengan kontes utama. 1888 01:24:33,780 --> 01:24:34,881 Aku merasa lega. 1889 01:24:35,211 --> 01:24:39,051 Skornya tidak ditambahkan ke nilai akumulasi. 1890 01:24:39,081 --> 01:24:40,320 Lalu kenapa kita melakukan ini? 1891 01:24:40,721 --> 01:24:42,150 Ini untuk kehormatan. 1892 01:24:42,850 --> 01:24:47,461 Sekarang, silakan putuskan peringkat 1893 01:24:47,461 --> 01:24:49,530 dari peringkat pertama hingga keenam. 1894 01:24:49,690 --> 01:24:50,990 Bagaimana kita bisa memutuskan ini? 1895 01:24:50,990 --> 01:24:52,060 Bagaimana jika kita putuskan posisi keenam dahulu? 1896 01:24:52,060 --> 01:24:53,600 Bagaimana kalau kita katakan siapa posisi pertama? 1897 01:24:53,600 --> 01:24:55,530 TOO baru saja memulai debut, tapi mereka sangat hebat. 1898 01:24:55,530 --> 01:24:57,400 Aku sangat terkejut dengan tarian VERIVERY. 1899 01:24:57,400 --> 01:25:00,501 Aku merasa bersalah, tapi tim ini harus berada di sini. 1900 01:25:00,501 --> 01:25:01,501 Aku setuju. 1901 01:25:01,740 --> 01:25:02,841 Kita sudah selesai. 1902 01:25:03,011 --> 01:25:04,070 Astaga. 1903 01:25:04,240 --> 01:25:06,310 Aku tidak berani melihat para senior setelah ini. 1904 01:25:06,310 --> 01:25:07,581 Sudah selesai. 1905 01:25:07,581 --> 01:25:09,581 - Kalian sudah selesai? - Ya. 1906 01:25:09,581 --> 01:25:11,411 Sebelum kami mengumumkan hasilnya, 1907 01:25:11,411 --> 01:25:15,180 apa ada tim yang berpikir mereka juara pertama? 1908 01:25:16,621 --> 01:25:18,721 Tim kami, 1909 01:25:19,291 --> 01:25:20,390 jika soal berada posisi pertama... 1910 01:25:20,761 --> 01:25:22,690 "Tunggu sebentar" 1911 01:25:22,690 --> 01:25:24,430 "Ada apa denganmu?" 1912 01:25:24,430 --> 01:25:26,001 "Hentikan, Hui" 1913 01:25:26,661 --> 01:25:27,730 Jika soal posisi pertama... 1914 01:25:27,900 --> 01:25:29,171 Kenapa? Kamu tidak percaya diri? 1915 01:25:29,631 --> 01:25:31,100 - Hui. - Aku juga tidak percaya diri. 1916 01:25:31,100 --> 01:25:32,740 Kurasa tim kami bukan di posisi pertama. 1917 01:25:32,740 --> 01:25:33,841 Baiklah. 1918 01:25:33,841 --> 01:25:35,201 "Hui sering membuat mereka tertawa hari ini" 1919 01:25:35,541 --> 01:25:37,911 Aku mencari tim yang berpikir mereka juara pertama. 1920 01:25:37,911 --> 01:25:40,041 Aku mau bilang bahwa tim kami juara pertama, 1921 01:25:40,041 --> 01:25:41,740 tapi anggota timku tidak percaya diri. 1922 01:25:41,881 --> 01:25:44,051 Aku, di dalam hatiku, berharap kami mendapatkannya. 1923 01:25:44,051 --> 01:25:45,610 Seperti yang kami pikirkan, 1924 01:25:46,020 --> 01:25:47,980 ketujuh tim layak menjadi nomor satu. 1925 01:25:47,980 --> 01:25:49,421 "Ayolah" 1926 01:25:49,421 --> 01:25:51,721 - Itu luar biasa. - THE BOYZ memimpin! 1927 01:25:51,820 --> 01:25:52,921 Indah sekali. 1928 01:25:53,121 --> 01:25:55,520 - Indah sekali. - Kami 1929 01:25:55,560 --> 01:25:58,161 juga berpikir ketujuh tim... 1930 01:25:58,230 --> 01:26:00,430 Sudah terlambat. 1931 01:26:00,730 --> 01:26:03,270 Sekarang, kita akan melihat peringkat 1932 01:26:03,270 --> 01:26:06,900 Penampilan 90 Detik yang kalian pilih sendiri. 1933 01:26:07,041 --> 01:26:08,841 Kalian penasaran? 1934 01:26:08,841 --> 01:26:10,511 - Ya! - Ya! 1935 01:26:10,541 --> 01:26:11,841 Kalau begitu, mari kita lihat hasilnya! 1936 01:26:13,381 --> 01:26:14,780 Setidaknya kami harus rata-rata. 1937 01:26:14,780 --> 01:26:16,751 Kurasa kami harus berada di posisi keempat atau kelima. 1938 01:26:16,751 --> 01:26:18,350 Kurasa kami akan berada di posisi kelima. 1939 01:26:18,350 --> 01:26:19,780 Kami jelas tertinggal. 1940 01:26:19,780 --> 01:26:21,150 Kuharap kami tidak berada di peringkat terendah. 1941 01:26:21,150 --> 01:26:23,650 Jika kami di posisi terakhir, aku akan sangat sedih. 1942 01:26:23,650 --> 01:26:24,850 Kami akan mengumumkan peringkat 1943 01:26:26,291 --> 01:26:27,721 sebentar lagi. 1944 01:26:27,721 --> 01:26:28,761 "Ayolah!" 1945 01:26:28,761 --> 01:26:30,690 - Itu kejam. - Itu kejam sekali. 1946 01:26:32,631 --> 01:26:34,161 Aku penasaran iklan apa yang akan mereka mainkan. 1947 01:26:35,477 --> 01:26:39,986 Akhirnya, aku menerima peringkat 1948 01:26:40,217 --> 01:26:42,147 Penampilan 90 Detik. 1949 01:26:42,147 --> 01:26:45,286 - Benar. - Astaga! 1950 01:26:46,456 --> 01:26:47,857 Kami akan mengumumkan 1951 01:26:48,086 --> 01:26:50,857 yang berada di posisi kelima lebih dahulu. 1952 01:26:50,857 --> 01:26:54,666 Penampilan 90 Detik Road to Kingdom. 1953 01:26:54,666 --> 01:26:55,797 "Penampilan 90 Detik, peringkat kelima" 1954 01:26:55,797 --> 01:26:56,836 Posisi kelima adalah... 1955 01:26:58,137 --> 01:26:59,397 Aku sangat gugup. 1956 01:26:59,906 --> 01:27:01,067 Kumohon. 1957 01:27:01,236 --> 01:27:02,736 Aku bisa pingsan. 1958 01:27:02,736 --> 01:27:03,836 Posisi kelima adalah... 1959 01:27:03,836 --> 01:27:05,076 "Penampilan 90 Detik, peringkat kelima" 1960 01:27:05,076 --> 01:27:06,076 "ONF" 1961 01:27:06,076 --> 01:27:07,607 ONF. 1962 01:27:07,607 --> 01:27:08,706 "Menghela napas" 1963 01:27:08,706 --> 01:27:10,647 Terima kasih banyak. 1964 01:27:10,647 --> 01:27:12,246 Aku senang kami bukan di posisi terakhir. 1965 01:27:12,246 --> 01:27:13,286 Aku iri pada mereka. 1966 01:27:13,446 --> 01:27:15,416 Jika ONF di posisi kelima, itu artinya... 1967 01:27:15,416 --> 01:27:17,257 - Apa kita di posisi keenam? - Tidak mungkin. 1968 01:27:17,456 --> 01:27:20,057 Kukira aku akan senang jika kami di posisi keempat. 1969 01:27:20,057 --> 01:27:22,057 Tapi sayangnya, kami berada di posisi kelima. 1970 01:27:22,357 --> 01:27:24,996 Jika kami bisa lanjut ke tahap berikutnya, 1971 01:27:25,257 --> 01:27:26,866 sebaiknya kalian bersiap. 1972 01:27:28,467 --> 01:27:31,467 "Peringkat Penampilan 90 Detik, peringkat kelima, ONF, 155" 1973 01:27:31,797 --> 01:27:35,137 Berikutnya, kita akan mencari tahu tim mana di posisi keempat. 1974 01:27:35,307 --> 01:27:36,576 Aku lebih gugup sekarang daripada saat berada di atas panggung. 1975 01:27:36,776 --> 01:27:38,736 Kita mungkin di posisi keempat, sesuai dugaan kita. 1976 01:27:38,736 --> 01:27:39,746 Kuharap kita berada di posisi keempat. 1977 01:27:39,946 --> 01:27:41,807 Maukah kamu menjadi posisi keempatku? 1978 01:27:41,946 --> 01:27:43,017 Tunjukkan hasilnya. 1979 01:27:43,017 --> 01:27:46,347 - Tim mana di posisi keempat? - Astaga. 1980 01:27:46,817 --> 01:27:49,486 Penampilan 90 Detik. Di posisi keempat adalah... 1981 01:27:49,486 --> 01:27:51,416 "Penampilan 90 Detik, posisi keempat" 1982 01:27:51,416 --> 01:27:53,326 "Golden Child" 1983 01:27:53,326 --> 01:27:55,887 Golden Child. 1984 01:27:55,887 --> 01:27:57,427 Golden Child di posisi keempat? 1985 01:27:57,427 --> 01:27:58,757 Kita bisa saja di posisi terakhir. 1986 01:27:58,757 --> 01:27:59,866 Aku sangat iri. 1987 01:27:59,866 --> 01:28:02,097 Aku belum puas dengan hasilnya. 1988 01:28:02,097 --> 01:28:03,866 Hasilnya tidak begitu bagus, 1989 01:28:04,097 --> 01:28:05,597 dan sekarang aku menjadi lebih kompetitif. 1990 01:28:05,797 --> 01:28:08,836 "Penampilan 90 Detik, posisi keempat, Golden Child, 320" 1991 01:28:08,836 --> 01:28:11,836 Penampilan 90 Detik. Selanjutnya. 1992 01:28:12,876 --> 01:28:15,406 Tolong tunjukkan tim mana yang berada di posisi ketiga. 1993 01:28:15,706 --> 01:28:16,717 Ayo ke posisi ketiga. 1994 01:28:16,717 --> 01:28:18,116 Kenapa tidak ada yang berpikir kita punya kesempatan? 1995 01:28:18,116 --> 01:28:20,916 Sekarang, kita naik ke peringkat atas. 1996 01:28:21,086 --> 01:28:22,986 - Posisi keenam tidak masalah. - Kita bisa lebih baik lain kali. 1997 01:28:22,986 --> 01:28:24,656 Sejujurnya, aku berharap dia menyebutkan nama kita sekarang. 1998 01:28:24,916 --> 01:28:26,586 Posisi ketiga adalah... 1999 01:28:26,586 --> 01:28:28,187 "Penampilan 90 Detik, posisi ketiga" 2000 01:28:28,187 --> 01:28:29,257 "VERIVERY" 2001 01:28:29,257 --> 01:28:30,257 VERIVERY! 2002 01:28:30,626 --> 01:28:31,956 "Tidak mungkin!" 2003 01:28:31,956 --> 01:28:33,467 Tapi mereka sangat hebat! 2004 01:28:33,567 --> 01:28:34,866 "Ibu, aku juara ketiga!" 2005 01:28:35,826 --> 01:28:37,297 Mereka tampak sangat bahagia. 2006 01:28:37,666 --> 01:28:39,607 Aku tidak yakin lagi. 2007 01:28:39,906 --> 01:28:41,307 Tidak apa-apa. Kita bisa lebih baik lain kali. 2008 01:28:41,307 --> 01:28:42,836 Kita akan lebih baik dalam kompetisi sebenarnya. 2009 01:28:42,836 --> 01:28:45,307 Kami mengharapkan 2010 01:28:45,307 --> 01:28:47,406 posisi keenam atau ketujuh. 2011 01:28:47,406 --> 01:28:49,147 Tapi kami juara ketiga. Terima kasih banyak. 2012 01:28:49,376 --> 01:28:51,576 Kami akan bekerja lebih keras di masa depan. 2013 01:28:51,576 --> 01:28:54,246 Sekarang, kami ingin memberikan penampilan yang lebih baik 2014 01:28:54,246 --> 01:28:56,717 di masa depan dan menjadi juara pertama. 2015 01:28:57,616 --> 01:29:00,427 "Penampilan 90 Detik, posisi ketiga, VERIVERY, 340" 2016 01:29:00,427 --> 01:29:02,826 Berikutnya, mari kita cari tahu tim mana yang menjadi juara kedua. 2017 01:29:02,826 --> 01:29:03,857 Kami akan mengumumkan posisi kedua. 2018 01:29:03,857 --> 01:29:05,456 Tim yang belum disebutkan adalah 2019 01:29:05,456 --> 01:29:08,826 PENTAGON, THE BOYZ, TOO, 2020 01:29:08,826 --> 01:29:11,866 dan ONEUS. Tersisa empat tim lagi. 2021 01:29:11,866 --> 01:29:14,866 Siapa di antara mereka yang akan menjadi juara kedua? 2022 01:29:14,866 --> 01:29:16,477 Empat? Banyak sekali. 2023 01:29:16,807 --> 01:29:20,007 - Bukan kita. - Kita bahkan tidak perlu gugup. 2024 01:29:20,647 --> 01:29:23,616 Road to Kingdom. Penampilan 90 Detik. 2025 01:29:23,946 --> 01:29:25,177 Kami akan mengumumkan posisi kedua. 2026 01:29:25,177 --> 01:29:27,147 Siapa yang menjadi juara kedua? 2027 01:29:27,147 --> 01:29:28,486 Posisi kedua adalah... 2028 01:29:28,817 --> 01:29:30,057 Aku bahkan tidak gugup. 2029 01:29:30,057 --> 01:29:32,456 Aku sangat berharap kita berada di peringkat atas. 2030 01:29:32,456 --> 01:29:36,156 Meski ini tidak memengaruhi keseluruhan peringkat, aku berharap. 2031 01:29:36,156 --> 01:29:37,526 - Kumohon. - Tidak mungkin. 2032 01:29:37,696 --> 01:29:38,927 "Berteriak" 2033 01:29:39,126 --> 01:29:40,326 - Kumohon. - Tidak mungkin. 2034 01:29:40,567 --> 01:29:42,567 "PENTAGON meraih posisi kedua dalam Penampilan 90 Detik" 2035 01:29:42,567 --> 01:29:43,736 PENTAGON! 2036 01:29:43,736 --> 01:29:45,196 Kita juara kedua! 2037 01:29:45,597 --> 01:29:46,906 Suasana hati mereka meriah. 2038 01:29:47,866 --> 01:29:50,206 Beberapa saat lalu, mereka sangat gelisah. 2039 01:29:50,206 --> 01:29:52,736 Kami mencoba menceritakan kisah PENTAGON 2040 01:29:52,736 --> 01:29:55,576 - melalui penampilan. - Benar. 2041 01:29:55,576 --> 01:29:58,916 Kurasa tiga setengah tahun yang kami habiskan bersama 2042 01:29:58,916 --> 01:30:00,586 bisa dipahami. 2043 01:30:02,047 --> 01:30:03,357 Kami merancang penampilan ini 2044 01:30:03,357 --> 01:30:06,586 hanya untuk kamera. 2045 01:30:06,927 --> 01:30:08,526 Jadi, kami pikir 2046 01:30:08,526 --> 01:30:10,496 kami pasti akan menonjol di antara tim lain. 2047 01:30:10,496 --> 01:30:12,757 Karena itulah kami bereaksi begitu saat kami menang juara kedua. 2048 01:30:12,757 --> 01:30:14,526 Setelah syuting hari ini, 2049 01:30:14,526 --> 01:30:16,897 aku merasa mulai menguasainya. 2050 01:30:16,897 --> 01:30:20,767 Aku akan mencurahkan jiwaku dan semua ideku untuk ini 2051 01:30:21,137 --> 01:30:23,477 dan menjanjikan penampilan luar biasa. 2052 01:30:23,477 --> 01:30:26,547 "Penampilan 90 Detik, posisi kedua, PENTAGON, 480" 2053 01:30:26,547 --> 01:30:28,946 Kami mengumumkan hasil dari Penampilan 90 Detik. 2054 01:30:29,446 --> 01:30:32,576 Sekarang, kami akan mengumumkan siapa yang menjadi juara pertama. 2055 01:30:32,576 --> 01:30:34,116 - Kita tidak punya harapan, bukan? - Benar. 2056 01:30:34,116 --> 01:30:35,187 Kumohon. 2057 01:30:35,187 --> 01:30:38,057 Road to Kingdom. Penampilan 90 Detik. 2058 01:30:38,057 --> 01:30:39,057 "Tim mana yang akan menang dalam Penampilan 90 Detik?" 2059 01:30:39,057 --> 01:30:40,057 Posisi pertama adalah... 2060 01:30:40,057 --> 01:30:42,326 - Kurasa aku tahu tim mana. - Kurasa itu THE BOYZ. 2061 01:30:42,486 --> 01:30:44,196 Kukira kita lebih baik daripada yang kita bayangkan. 2062 01:30:44,196 --> 01:30:47,626 Tim mana yang menang hari ini? 2063 01:30:47,626 --> 01:30:49,866 Posisi pertama adalah... 2064 01:30:54,836 --> 01:30:55,937 Selamat! 2065 01:30:55,937 --> 01:30:56,937 THE BOYZ. 2066 01:30:56,937 --> 01:30:59,876 THE BOYZ! 2067 01:30:59,876 --> 01:31:01,007 "THE BOYZ meraih peringkat pertama dalam Penampilan 90 Detik" 2068 01:31:02,047 --> 01:31:05,217 Kami berharap bisa berhasil 2069 01:31:05,217 --> 01:31:06,847 masuk tiga teratas. 2070 01:31:06,847 --> 01:31:10,156 Sungguh, kami tidak tahu akan menjadi juara pertama. 2071 01:31:10,156 --> 01:31:12,116 Ini hanya permulaan. 2072 01:31:12,116 --> 01:31:14,357 Kami belum tahu harus berharap apa. 2073 01:31:14,357 --> 01:31:16,126 - THE BOYZ. Tangkap! - Tangkap! 2074 01:31:16,126 --> 01:31:18,956 - Ayo teruskan. Ayo tangkap! - Ayo tangkap! 2075 01:31:18,956 --> 01:31:20,826 "Ayo teruskan. Ayo tangkap!" 2076 01:31:21,696 --> 01:31:24,666 "Penampilan 90 Detik, posisi pertama, THE BOYZ, 560" 2077 01:31:24,666 --> 01:31:28,007 Ada suasana meriah di sini, 2078 01:31:28,007 --> 01:31:30,677 tapi sudah waktunya 2079 01:31:30,677 --> 01:31:33,507 bagi kedua tim untuk menunjukkan 2080 01:31:33,507 --> 01:31:35,576 ekspresi murung di wajah mereka. 2081 01:31:35,576 --> 01:31:39,446 Kini hanya tersisa dua tim, yang berada di posisi ke-6 dan ke-7. 2082 01:31:39,746 --> 01:31:42,817 Kami akan mengumumkan posisi ketujuh lebih dahulu. 2083 01:31:42,817 --> 01:31:44,717 Tim mana yang memenangkan peringkat ketujuh 2084 01:31:45,116 --> 01:31:46,727 dalam Penampilan 90 Detik? 2085 01:31:46,727 --> 01:31:48,687 - Aku gugup. - Aku tidak keberatan yang mana pun. 2086 01:31:48,786 --> 01:31:49,956 Kita bersenang-senang. Itu yang penting. 2087 01:31:50,126 --> 01:31:52,626 Itu bukan hal yang buruk. 2088 01:31:52,897 --> 01:31:54,567 Ini mungkin akan memotivasi kita. 2089 01:31:55,097 --> 01:31:56,996 Di peringkat ketujuh adalah... 2090 01:31:56,996 --> 01:32:00,366 "Penampilan 90 Detik, posisi ketujuh, TOO" 2091 01:32:00,366 --> 01:32:01,437 Ini tim termuda. 2092 01:32:01,437 --> 01:32:03,236 - Terima kasih. - Terima kasih. 2093 01:32:03,236 --> 01:32:05,036 - Terima kasih. - Kalian bekerja dengan baik. 2094 01:32:05,036 --> 01:32:06,677 Bagus. 2095 01:32:07,477 --> 01:32:10,017 TOO di posisi ketujuh, ini artinya 2096 01:32:10,116 --> 01:32:12,647 ONEUS di posisi keenam. 2097 01:32:12,647 --> 01:32:14,916 Kami akan menjanjikan penampilan yang lebih baik di masa depan. 2098 01:32:14,916 --> 01:32:17,416 Lain kali, kami akan naik ke peringkat atas. 2099 01:32:17,416 --> 01:32:18,616 Ayo, TOO! 2100 01:32:19,317 --> 01:32:20,357 Kalian pasti bisa! 2101 01:32:21,526 --> 01:32:23,057 Meskipun aku sudah siap, 2102 01:32:23,057 --> 01:32:24,927 aku sangat terluka. 2103 01:32:25,297 --> 01:32:26,927 Kami di posisi ketujuh sekarang, 2104 01:32:26,927 --> 01:32:28,567 yang artinya kami hanya bisa naik mulai sekarang. 2105 01:32:28,567 --> 01:32:31,597 Kami akan bekerja lebih keras untuk membuktikan bahwa kami juga 2106 01:32:31,597 --> 01:32:32,736 kontestan yang kompeten 2107 01:32:32,736 --> 01:32:35,366 dan menunjukkan bahwa kami akan menjadi lebih baik. 2108 01:32:35,366 --> 01:32:37,376 ONEUS, kalian ingin menyampaikan sesuatu? 2109 01:32:37,376 --> 01:32:39,236 Kami menerima hasilnya dengan rendah hati. 2110 01:32:39,236 --> 01:32:42,246 Setelah kami mengalami kepahitan hidup, 2111 01:32:42,246 --> 01:32:44,647 kami akan bekerja lebih keras untuk menunjukkan diri lebih baik. 2112 01:32:44,647 --> 01:32:46,416 Sungguh, kupikir aku tampil di "MAMA". 2113 01:32:46,517 --> 01:32:48,647 Kami merasa seperti berada di tempat yang salah. 2114 01:32:48,647 --> 01:32:52,017 Kami bisa merasakan seperti apa hari ini, 2115 01:32:52,086 --> 01:32:53,857 jadi, kami akan lebih baik lain kali. 2116 01:32:54,357 --> 01:32:56,626 "Penampilan 90 Detik, posisi keenam, ONEUS, 145" 2117 01:32:56,626 --> 01:33:00,797 "Penampilan 90 Detik, posisi ketujuh, TOO, 122" 2118 01:33:00,797 --> 01:33:02,166 Terlepas dari peringkat, 2119 01:33:02,166 --> 01:33:05,536 kami ingin memberikan tepuk tangan untuk kalian semua, 2120 01:33:05,536 --> 01:33:07,467 yang menyiapkan dan memberikan penampilan hebat. 2121 01:33:07,467 --> 01:33:08,706 - Terima kasih. - Terima kasih. 2122 01:33:08,706 --> 01:33:09,836 Terima kasih. 2123 01:33:09,977 --> 01:33:11,076 - Terima kasih. - Kerja bagus. 2124 01:33:11,076 --> 01:33:12,736 - Kerja bagus. - Bagus. 2125 01:33:12,736 --> 01:33:15,206 Bertahanlah. Road to Kingdom. 2126 01:33:15,307 --> 01:33:18,416 Tema kompetisi pertama 2127 01:33:18,517 --> 01:33:19,677 adalah ini. 2128 01:33:19,677 --> 01:33:21,047 "Apa tema kompetisi pertama?" 2129 01:33:21,047 --> 01:33:22,817 Tema kompetisi pertama adalah... 2130 01:33:27,887 --> 01:33:29,727 "Lagu-Lagu Raja"! 2131 01:33:34,427 --> 01:33:37,067 Sampai K-pop menjadi genre yang dicintai secara internasional, 2132 01:33:37,067 --> 01:33:40,036 ada banyak boy group yang berkontribusi untuk itu. 2133 01:33:40,036 --> 01:33:44,107 Pilih Raja, yang menurutmu grup terbaik, 2134 01:33:44,107 --> 01:33:48,507 dan persiapkan penampilan untuk kompetisi pertama. 2135 01:33:49,807 --> 01:33:52,616 Kurasa temanya sangat cocok 2136 01:33:52,616 --> 01:33:55,317 dengan judul acara ini, "Road to Kingdom". 2137 01:33:55,317 --> 01:33:57,317 Jika kami beruntung, 2138 01:33:57,317 --> 01:34:00,826 kami mungkin bisa memenangkan peringkat pertama kali ini. 2139 01:34:00,826 --> 01:34:02,227 Kurasa dalam misi ini, 2140 01:34:02,227 --> 01:34:05,456 pilihan lagu akan sangat penting. 2141 01:34:05,757 --> 01:34:06,967 Temanya adalah "Lagu-Lagu Raja". 2142 01:34:06,967 --> 01:34:08,996 Kami berjanji akan menunjukkan 2143 01:34:08,996 --> 01:34:12,666 penampilan seperti perjamuan raja. 2144 01:34:13,097 --> 01:34:15,866 Mari kita mulai kompetisi pertama. 2145 01:34:19,437 --> 01:34:20,576 Sekarang, permainan sesungguhnya dimulai. 2146 01:34:20,576 --> 01:34:22,876 Kami akan menunjukkan kemampuan ONF yang sebenarnya. 2147 01:34:22,977 --> 01:34:24,746 Kami harus naik. Kami percaya diri. 2148 01:34:24,746 --> 01:34:27,147 Kamu bisa menantikannya. Kami tidak akan mengecewakanmu. 2149 01:34:31,486 --> 01:34:32,586 Keren sekali. 2150 01:34:32,986 --> 01:34:34,557 Mereka tadinya di posisi ketujuh. 2151 01:34:34,557 --> 01:34:36,187 Lihat lengan mereka. 2152 01:34:39,097 --> 01:34:40,267 Astaga. Aransemen ulang. 2153 01:34:40,366 --> 01:34:41,597 Mereka benar-benar mengubahnya. 2154 01:34:45,666 --> 01:34:47,307 Tim mana yang menang juara pertama di kompetisi pertama? 2155 01:34:47,307 --> 01:34:48,836 Tolong perlihatkan hasilnya. 2156 01:34:48,836 --> 01:34:50,206 Jantungku berdebar kencang. 2157 01:34:51,736 --> 01:34:53,076 - Posisi ketujuh adalah... - Posisi ketujuh adalah... 2158 01:34:53,076 --> 01:34:54,246 Aku tidak bisa melihatnya.