1
00:00:00,024 --> 00:00:03,024
Sub by VIU
Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF
2
00:00:03,048 --> 00:00:05,048
Follow My IG
@sultan_khilaf_sub
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,250
BTS akan bekerja lebih keras.
Terima kasih.
4
00:00:12,250 --> 00:00:15,519
Terima kasih kepada
penata gaya kami.
5
00:00:15,519 --> 00:00:17,089
Aku mencintaimu, Monbebe!
6
00:00:17,190 --> 00:00:19,119
NU'EST akan berusaha
lebih keras. Terima kasih.
7
00:00:19,119 --> 00:00:20,990
SEVENTEEN akan bekerja
keras dan tetap rendah hati.
8
00:00:20,990 --> 00:00:21,990
Terima kasih.
9
00:00:21,990 --> 00:00:25,429
Bisa sebutkan nama
boy group yang kamu kenal?
10
00:00:25,859 --> 00:00:26,999
BTS.
11
00:00:26,999 --> 00:00:28,330
SEVENTEEN dan...
12
00:00:28,330 --> 00:00:30,539
BTS, EXO, GOT7.
13
00:00:30,800 --> 00:00:33,499
Pria-pria yang tidak kamu kenal.
14
00:00:34,069 --> 00:00:36,270
Aku ingin menjadi penyanyi yang dikenang.
15
00:00:36,270 --> 00:00:37,679
Aku akan membuat mereka mengingatku.
16
00:00:37,679 --> 00:00:40,649
Menjadi sorotan itu sulit.
17
00:00:40,649 --> 00:00:43,050
Aku sangat kompetitif.
18
00:00:43,880 --> 00:00:46,120
Perang mereka telah dimulai.
19
00:00:46,520 --> 00:00:48,990
"Untuk merebut takhta kerajaan"
20
00:00:49,520 --> 00:00:50,920
"Perang antara tujuh boy group dimulai"
21
00:00:50,920 --> 00:00:54,829
"Road to Kingdom"
22
00:01:02,930 --> 00:01:06,299
Bertahanlah. Road to Kingdom.
23
00:01:19,780 --> 00:01:22,549
"Awal dari perang"
24
00:01:23,489 --> 00:01:24,560
Awal dari perang.
25
00:01:24,560 --> 00:01:26,659
- Perang akhirnya dimulai.
- Aku pria penuh semangat.
26
00:01:26,659 --> 00:01:28,629
- Aku sudah siap.
- Aku percaya diri.
27
00:01:28,629 --> 00:01:30,430
Takhta itu milik kita!
28
00:01:30,430 --> 00:01:32,730
- Ayo!
- Menuju Kingdom!
29
00:01:52,450 --> 00:01:55,650
"Road to Kingdom"
30
00:01:58,960 --> 00:02:00,460
- Silakan masuk.
- Masuk? Baiklah.
31
00:02:12,270 --> 00:02:13,469
Hai.
32
00:02:13,640 --> 00:02:15,870
- Hai.
- Hai.
33
00:02:20,749 --> 00:02:22,249
- Canggung.
- Ini canggung.
34
00:02:23,810 --> 00:02:26,150
Halo, aku Chan Mi dari AOA.
35
00:02:26,150 --> 00:02:27,180
Aku Park Bom.
36
00:02:27,180 --> 00:02:28,890
Aku So Yeon, pemimpin dari (G)I-DLE.
37
00:02:28,890 --> 00:02:30,349
Aku YUQI dari (G)I-DLE.
38
00:02:31,719 --> 00:02:32,789
Luar biasa.
39
00:02:33,020 --> 00:02:34,789
Road to Kingdom.
40
00:02:34,789 --> 00:02:36,360
Road to Kingdom.
41
00:02:36,360 --> 00:02:39,060
Waktu yang kutunggu.
42
00:02:39,800 --> 00:02:42,229
Waktunya sudah tiba.
43
00:02:42,629 --> 00:02:43,699
Astaga.
44
00:02:47,539 --> 00:02:49,539
Aku sudah menduganya.
45
00:02:49,539 --> 00:02:50,580
Benar.
46
00:02:50,580 --> 00:02:53,479
Entah kenapa, aku berharap
47
00:02:53,479 --> 00:02:55,409
versi boy group dari "Queendom" akan datang.
48
00:02:55,409 --> 00:02:58,180
Kita mengadakan "Queendom", jadi, berikutnya adalah "Kingdom".
49
00:02:58,180 --> 00:03:00,749
- Ya.
- Sudah kuduga.
50
00:03:00,749 --> 00:03:02,550
Seperti apa penampilan mereka nanti?
51
00:03:02,550 --> 00:03:04,620
Aku sangat penasaran. Aku tidak sabar.
52
00:03:04,620 --> 00:03:07,159
Gerakan boy group pasti tajam.
53
00:03:07,159 --> 00:03:09,460
Sinkronisasi sempurna.
54
00:03:09,460 --> 00:03:13,030
Keseksian maskulin? Sensualitas?
55
00:03:13,129 --> 00:03:17,069
Itu akan membuatnya lebih menarik.
56
00:03:18,039 --> 00:03:22,340
Lebih kuat... Seperti...
57
00:03:22,610 --> 00:03:25,640
Aku merasa ini akan terlalu kuat?
58
00:03:26,340 --> 00:03:29,949
Bagaimana mengatakannya, ya? Aku mengharapkan penampilan kuat.
59
00:03:30,409 --> 00:03:33,419
Tantangannya sepadan.
60
00:03:33,419 --> 00:03:35,490
Sejujurnya,
61
00:03:35,490 --> 00:03:37,419
semua orang ingin tampil di acara ini jika bisa.
62
00:03:37,419 --> 00:03:39,419
Seperti itulah "Queendom".
63
00:03:39,890 --> 00:03:41,560
Kurasa hal yang sama berlaku untuk "Kingdom".
64
00:03:43,189 --> 00:03:44,729
Ada banyak yang bisa didapatkan.
65
00:03:44,729 --> 00:03:46,759
Dan tidak ada ruginya.
66
00:03:46,759 --> 00:03:49,199
Sejujurnya, bagi para idola, untuk para penyanyi,
67
00:03:49,199 --> 00:03:51,270
acara ini memberikan kesempatan langka
68
00:03:51,270 --> 00:03:54,409
untuk mewujudkan penampilan impian mereka.
69
00:03:54,509 --> 00:03:56,810
Ini kesempatan untuk menunjukkan
70
00:03:56,810 --> 00:03:59,140
semuanya tanpa batas.
71
00:03:59,340 --> 00:04:03,650
Jadi, menurutku ini sepadan.
72
00:04:04,379 --> 00:04:07,050
Dalam kompetisi, kita mendapat banyak hal jika menjadi juara.
73
00:04:07,050 --> 00:04:09,449
Tapi meski kita yang terakhir atau hasilnya tidak bagus,
74
00:04:09,449 --> 00:04:11,919
kita tumbuh dan belajar banyak.
75
00:04:12,020 --> 00:04:15,260
Jadi, jangan berkecil hati saat berada di bawah.
76
00:04:15,260 --> 00:04:17,530
Itu artinya kita hanya bisa naik lebih tinggi.
77
00:04:17,530 --> 00:04:19,460
Jadi, pertahankan kerja kerasmu.
78
00:04:19,460 --> 00:04:20,799
Ayo!
79
00:04:20,900 --> 00:04:21,929
Ayo!
80
00:04:23,469 --> 00:04:26,000
Kurasa...
81
00:04:26,000 --> 00:04:28,770
ini festival, bukan kompetisi.
82
00:04:29,770 --> 00:04:33,179
Semua orang bisa menikmatinya. Banyak sekali yang bisa dilihat.
83
00:04:33,609 --> 00:04:36,549
Orang-orang pergi
84
00:04:36,909 --> 00:04:38,479
ke festival bersama
85
00:04:38,479 --> 00:04:40,549
- untuk berbahagia.
- Benar.
86
00:04:40,549 --> 00:04:42,650
Karena aku ingin semua orang bahagia,
87
00:04:42,650 --> 00:04:44,020
menurutku ini festival.
88
00:04:44,020 --> 00:04:45,859
- Kamu juga?
- Keren sekali. Festival.
89
00:04:45,989 --> 00:04:47,390
- Kamu menyukainya?
- Sangat.
90
00:04:47,390 --> 00:04:49,929
- Baiklah.
- Festival. Aku suka analoginya.
91
00:04:52,260 --> 00:04:54,070
"Rebut takhta Kingdom!"
92
00:04:54,070 --> 00:04:56,200
"Menyuguhkan penampilan tujuh grup yang mengumumkan perang"
93
00:04:56,200 --> 00:04:58,169
"Penampilan spektakuler yang tidak bisa kamu abaikan"
94
00:04:58,169 --> 00:05:02,270
"Penampilan legendaris yang hanya bisa dilihat di Road to Kingdom!"
95
00:05:02,270 --> 00:05:06,580
"Penampilan pertama yang sudah lama dinantikan akan segera dimulai"
96
00:05:08,010 --> 00:05:09,909
"Acara digelar setelah pemeriksaan suhu"
97
00:05:09,909 --> 00:05:11,549
"Dan disinfeksi studio karena COVID-19"
98
00:05:13,919 --> 00:05:17,590
"Road to Kingdom"
99
00:05:18,190 --> 00:05:21,559
"Boy group pertama di Road to Kingdom adalah?"
100
00:05:21,559 --> 00:05:28,700
"THE BOYZ"
101
00:05:32,599 --> 00:05:35,169
Aku ingin masyarakat umum, bukan hanya penggemar kami,
102
00:05:35,169 --> 00:05:38,140
untuk mengingat nama-nama dari sebelas anggota kami.
103
00:05:39,340 --> 00:05:42,309
Kami grup besar.
104
00:05:42,309 --> 00:05:43,950
Jadi, mengetahui nama kami
105
00:05:43,950 --> 00:05:46,719
berarti kami semua membuat mereka terkesan.
106
00:05:46,919 --> 00:05:48,789
"Para pria yang ingin menuju Kingdom"
107
00:05:48,789 --> 00:05:50,890
"THE BOYZ"
108
00:05:51,260 --> 00:05:56,729
"Grup dengan 11 anggota sebagai 'center'"
109
00:05:58,659 --> 00:06:04,340
"Spektrum mereka terus meluas! THE BOYZ"
110
00:06:04,969 --> 00:06:07,140
- Astaga.
- Astaga.
111
00:06:07,140 --> 00:06:08,469
Apa ini awalnya?
112
00:06:08,469 --> 00:06:09,969
Ini benar-benar sebuah jalan.
113
00:06:10,109 --> 00:06:12,409
- Ini jalannya!
- Kurasa kita harus pergi ke sana.
114
00:06:12,409 --> 00:06:13,479
Ini panjang sekali.
115
00:06:13,479 --> 00:06:15,849
Itu jalan yang harus kita lalui.
116
00:06:15,950 --> 00:06:17,010
Astaga.
117
00:06:19,280 --> 00:06:20,719
Kita harus tampil baik hari ini.
118
00:06:20,849 --> 00:06:23,119
- Benar.
- Kita sudah siap.
119
00:06:25,320 --> 00:06:26,760
Bisakah kita langsung saja?
120
00:06:27,460 --> 00:06:30,330
- Ke sana?
- Mari kita langsung ke sana!
121
00:06:30,559 --> 00:06:32,260
Ini jalan kita.
122
00:06:33,000 --> 00:06:34,599
Kita bisa membuka pintu dan langsung menuju ke sana.
123
00:06:34,599 --> 00:06:36,630
Kita bisa akhiri Road to Kingdom jika membuka pintunya!
124
00:06:36,630 --> 00:06:38,669
- Cobalah!
- Buka!
125
00:06:38,940 --> 00:06:40,739
- Tenanglah.
- Ayo.
126
00:06:40,739 --> 00:06:41,840
Tolong tenanglah.
127
00:06:41,840 --> 00:06:42,909
Satu, dua, tiga!
128
00:06:42,909 --> 00:06:44,109
"Mengerang"
129
00:06:44,109 --> 00:06:45,109
Tidak mau terbuka.
130
00:06:45,109 --> 00:06:47,309
- Saatnya pertunjukan sungguhan.
- Mari bekerja dengan baik.
131
00:06:47,309 --> 00:06:48,450
Mari sukseskan panggungnya.
132
00:06:48,450 --> 00:06:49,609
Mari kita mulai.
133
00:06:49,609 --> 00:06:51,080
"Mari kita lakukan"
134
00:06:51,280 --> 00:06:53,679
- THE BOYZ. Tangkap?
- Tangkap!
135
00:06:53,679 --> 00:06:55,190
- Baiklah.
- Ayo.
136
00:06:55,619 --> 00:06:57,919
- Kami mengirim energi ke panggung.
- Ini akan menyenangkan.
137
00:06:58,419 --> 00:07:00,859
Apa kita akan bertemu semuanya sekarang?
138
00:07:01,059 --> 00:07:02,090
Aku sangat bersemangat.
139
00:07:02,090 --> 00:07:03,859
Rasanya baru.
140
00:07:04,159 --> 00:07:05,400
Aku belum pernah merasakan hal seperti ini.
141
00:07:05,729 --> 00:07:07,669
Tapi siapa yang akan keluar?
142
00:07:07,929 --> 00:07:09,000
Entahlah.
143
00:07:09,229 --> 00:07:10,530
Aku sangat penasaran.
144
00:07:10,530 --> 00:07:11,599
Siapa dia?
145
00:07:11,599 --> 00:07:12,739
"Tidak ada grup yang tahu grup mana yang tampil di acara ini"
146
00:07:12,739 --> 00:07:14,969
- Akhirnya kamu akan menemui mereka.
- Ya.
147
00:07:14,969 --> 00:07:16,340
- Bagaimana perasaanmu?
- Aku gugup!
148
00:07:16,340 --> 00:07:19,239
- Maksudku, ini dijaga ketat.
- Penjagaannya ketat.
149
00:07:19,239 --> 00:07:20,950
- Benar sekali.
- Kita bahkan tidak bisa ke toilet.
150
00:07:20,950 --> 00:07:23,280
Sungguh, kami tidak melihat seorang pun.
151
00:07:23,280 --> 00:07:25,549
- Pintunya bernomor.
- Benar.
152
00:07:25,549 --> 00:07:27,080
- Seperti, "2-1".
- Ya.
153
00:07:27,080 --> 00:07:28,950
- "2-2".
- Mereka sangat ketat.
154
00:07:31,119 --> 00:07:32,960
"Ada yang datang!"
155
00:07:32,960 --> 00:07:34,830
- Urutannya
- Teman-teman, tutup wajah kalian.
156
00:07:34,830 --> 00:07:36,059
pasti berarti sesuatu juga.
157
00:07:36,059 --> 00:07:38,099
- Kita tidak boleh lengah.
- Cepat. New, tutupi wajahmu.
158
00:07:38,099 --> 00:07:39,799
Dengan rambut merah mudamu,
159
00:07:39,799 --> 00:07:40,969
- Tetaplah waspada.
- kamu menonjol.
160
00:07:40,969 --> 00:07:42,799
- Kita harus...
- Hei, rambutmu.
161
00:07:42,869 --> 00:07:44,739
"Kaget"
162
00:07:45,969 --> 00:07:47,710
"Jacob terkejut"
163
00:07:47,710 --> 00:07:49,239
Tidak!
164
00:07:49,239 --> 00:07:50,409
"Mereka akhirnya akan bertemu dengan pesaing mereka!"
165
00:07:51,039 --> 00:07:54,349
"Siapa tim kedua?"
166
00:07:55,380 --> 00:07:57,349
Astaga.
167
00:07:57,650 --> 00:07:59,219
"Mereka datang"
168
00:07:59,219 --> 00:08:01,450
- Astaga!
- Ini konyol.
169
00:08:03,590 --> 00:08:05,219
Astaga, mereka datang. Mereka keluar.
170
00:08:05,219 --> 00:08:07,059
Grup apa ini? Siapa mereka?
171
00:08:07,289 --> 00:08:10,159
"Siapa boy group kedua?"
172
00:08:12,030 --> 00:08:14,500
"VERIVERY"
173
00:08:15,929 --> 00:08:17,840
"Mereka sungguh terlalu tampan"
174
00:08:18,239 --> 00:08:19,770
"VERIVERY"
175
00:08:20,500 --> 00:08:23,010
"Boy group dengan tujuh anggota yang ada di Jellyfish Entertainment ini"
176
00:08:23,010 --> 00:08:25,479
"Memulai debut pada tahun 2019"
177
00:08:25,609 --> 00:08:29,850
"VERIVERY adalah boy group kreatif yang memancarkan pesona segar"
178
00:08:29,880 --> 00:08:33,480
Kami debut baru setahun lalu, jadi, kami merasa masih pemula.
179
00:08:33,480 --> 00:08:36,650
Itu sebabnya kami merasa masih banyak yang harus kami buktikan.
180
00:08:36,650 --> 00:08:38,220
Dengan pola pikir pemula, kami akan menunjukkan
181
00:08:38,220 --> 00:08:39,760
- betapa ambisiusnya kami.
- Kami pendatang baru yang ambisius.
182
00:08:39,760 --> 00:08:42,490
Kami akan menunjukkan bahwa kami pemula yang ambisius, suka tampil.
183
00:08:42,490 --> 00:08:45,260
Kami sudah bekerja keras menyiapkan Road to Kingdom,
184
00:08:45,959 --> 00:08:47,000
jadi, lawanlah kami.
185
00:08:47,030 --> 00:08:48,199
"Tunggu"
186
00:08:48,199 --> 00:08:49,500
Kamu agak berlebihan dengan itu.
187
00:08:49,500 --> 00:08:51,199
Kamu harus minta maaf. Cepat.
188
00:08:51,199 --> 00:08:52,500
Maafkan aku.
189
00:08:53,870 --> 00:08:56,209
Apa ini? Inikah jalannya?
190
00:08:56,809 --> 00:08:59,039
- Mereka menutupi wajah mereka.
- Astaga.
191
00:08:59,039 --> 00:09:01,209
- Apa ini?
- Inikah jalannya?
192
00:09:01,380 --> 00:09:02,880
Panggungnya sendiri berbentuk seperti jalan.
193
00:09:02,880 --> 00:09:04,579
- Begitu rupanya. Road to Kingdom.
- Hei.
194
00:09:05,179 --> 00:09:07,990
"Ini dia! THE BOYZ ada di sini!"
195
00:09:07,990 --> 00:09:10,449
- Halo.
- Halo.
196
00:09:10,449 --> 00:09:12,620
Astaga, THE BOYZ ada di sini.
197
00:09:12,620 --> 00:09:14,959
Mereka terlihat seperti agen rahasia hari ini.
198
00:09:15,760 --> 00:09:18,730
- Konsep gaya mereka...
- Polisi?
199
00:09:18,799 --> 00:09:21,199
Kami masuk dengan tangan seperti pistol.
200
00:09:21,400 --> 00:09:25,640
Kurasa kami berhasil mengintimidasi mereka dengan itu.
201
00:09:25,640 --> 00:09:27,069
"Apa VERIVERY mengintimidasi mereka dengan senjata?"
202
00:09:28,069 --> 00:09:29,309
Mata sangat penting.
203
00:09:29,309 --> 00:09:30,339
"Kami punya pedang"
204
00:09:30,510 --> 00:09:33,280
"Wajah tampan mereka cukup untuk mengintimidasi semua orang"
205
00:09:34,179 --> 00:09:35,750
Itu yang akan kami lakukan.
206
00:09:37,380 --> 00:09:38,750
Tim kedua datang.
207
00:09:38,850 --> 00:09:41,189
- Tim lain akan masuk sekarang.
- Astaga!
208
00:09:41,189 --> 00:09:43,919
"Kamera Jimmy Jib mengitari mereka!"
209
00:09:44,020 --> 00:09:46,220
"Mereka tidak bisa mengalihkan pandangan dari kamera ini"
210
00:09:46,789 --> 00:09:48,829
Astaga, kamera itu mengitari mereka.
211
00:09:48,829 --> 00:09:50,189
- Ya, Jimmy Jib.
- Bagaimana dengan kami?
212
00:09:50,189 --> 00:09:52,059
- Di mana punya kami?
- Apa kita juga dapat itu?
213
00:09:52,230 --> 00:09:54,699
- Di sana.
- Ada dua kamera di tengah.
214
00:09:56,169 --> 00:09:57,740
Tidak apa-apa, Kawan-kawan.
215
00:09:57,740 --> 00:10:00,470
- Jangan sampai kita kalah.
- Aku penasaran siapa berikutnya.
216
00:10:02,439 --> 00:10:03,539
Mereka datang.
217
00:10:03,839 --> 00:10:05,179
"Kaget"
218
00:10:05,439 --> 00:10:08,579
"Saat sinyal masuk ini menyala di studio"
219
00:10:08,679 --> 00:10:09,709
"Namanya menghilang"
220
00:10:10,510 --> 00:10:11,880
- Tutupi wajah kalian.
- Tutupi itu.
221
00:10:11,880 --> 00:10:14,150
- Namanya menghilang.
- Hei, namanya hilang.
222
00:10:14,150 --> 00:10:17,189
- Hilang.
- Kita harus menutupi wajah kita.
223
00:10:20,390 --> 00:10:23,289
"Siapa tim ketiga?"
224
00:10:25,000 --> 00:10:26,059
Semuanya putih?
225
00:10:29,929 --> 00:10:31,400
Apa? Kenapa mereka menutupi wajah mereka?
226
00:10:31,400 --> 00:10:33,600
"Saat anak baru pindah ke penitipan anak"
227
00:10:33,600 --> 00:10:34,809
Siapa mereka?
228
00:10:35,669 --> 00:10:36,939
Apa? Kenapa mereka menutupi wajah mereka?
229
00:10:37,169 --> 00:10:39,409
- Halo.
- Halo.
230
00:10:39,809 --> 00:10:44,850
"Mereka debut Januari 2019 dengan 'Valkyrie', lagu dance bertenaga"
231
00:10:45,650 --> 00:10:47,280
"Mereka sudah menyelesaikan tur konser di Amerika"
232
00:10:47,280 --> 00:10:48,890
"Dan lagu debut mereka di Jepang terjual 60.000 kopi"
233
00:10:48,990 --> 00:10:51,360
"ONEUS mendunia!"
234
00:10:51,419 --> 00:10:54,459
Kami mengadakan konser di sebuah tempat di luar negeri
235
00:10:54,459 --> 00:10:56,760
dengan 4.000 kursi, yang terjual habis.
236
00:10:56,760 --> 00:10:58,059
Tapi kami tidak bisa bilang
237
00:10:58,059 --> 00:11:02,270
bahwa semua orang di negara ini sudah mengenal kami.
238
00:11:02,270 --> 00:11:04,770
Kami harap berpartisipasi dalam acara ini
239
00:11:04,770 --> 00:11:06,569
benar-benar bisa membuat kami dikenal.
240
00:11:06,799 --> 00:11:09,069
- Halo.
- Halo.
241
00:11:09,069 --> 00:11:11,240
- Halo!
- Halo!
242
00:11:11,240 --> 00:11:12,610
Ini ONEUS.
243
00:11:12,880 --> 00:11:15,079
- Halo.
- Halo.
244
00:11:15,079 --> 00:11:16,150
- Halo.
- Halo.
245
00:11:16,150 --> 00:11:17,179
"Hai"
246
00:11:17,179 --> 00:11:18,179
"Senang bertemu denganmu"
247
00:11:18,350 --> 00:11:19,620
Aku gugup.
248
00:11:19,679 --> 00:11:20,880
Halo.
249
00:11:21,089 --> 00:11:22,549
Mereka pasti sangat dekat.
250
00:11:22,549 --> 00:11:24,620
Kami memulai debut sekitar waktu yang sama,
251
00:11:24,620 --> 00:11:27,829
dan jadwal kami bersinggungan, jadi, kami sering bertemu mereka.
252
00:11:27,860 --> 00:11:30,789
Hubungan kami baik dengan mereka, jadi, ini sangat kejam.
253
00:11:31,860 --> 00:11:33,799
Aku penasaran siapa lagi yang bergabung dengan kita.
254
00:11:34,360 --> 00:11:35,970
Hati-hati dengan suara keras.
255
00:11:36,829 --> 00:11:39,199
Para anggota ONEUS akan sungguh terkejut.
256
00:11:39,870 --> 00:11:41,470
"Dan dia benar"
257
00:11:42,010 --> 00:11:43,370
"Berteriak"
258
00:11:43,439 --> 00:11:45,280
"Benar-benar terkejut"
259
00:11:45,980 --> 00:11:48,409
"Sangat malu"
260
00:11:48,650 --> 00:11:50,150
Astaga, tiba-tiba aku merasa gugup.
261
00:11:50,150 --> 00:11:51,520
Aku penasaran siapa tim berikutnya.
262
00:11:52,620 --> 00:11:55,850
"Tim berikutnya tampak sangat karismatik bahkan dari belakang"
263
00:11:55,990 --> 00:11:57,189
Mereka datang.
264
00:11:57,189 --> 00:11:59,020
Mereka keluar.
265
00:11:59,189 --> 00:12:02,329
"Boy group mana itu?"
266
00:12:02,429 --> 00:12:06,230
"Siapa boy group keempat yang menuju ke Kingdom?"
267
00:12:06,230 --> 00:12:09,030
Halo, semuanya!
268
00:12:09,169 --> 00:12:10,400
"Golden Child hadir di sini untuk menguasai panggung"
269
00:12:10,400 --> 00:12:11,669
Halo.
270
00:12:13,569 --> 00:12:15,409
- Halo!
- Halo.
271
00:12:15,409 --> 00:12:17,010
Mereka Golden Child.
272
00:12:17,069 --> 00:12:18,280
Lihat pakaian mereka.
273
00:12:18,409 --> 00:12:20,039
Mereka penuh energi.
274
00:12:20,039 --> 00:12:23,650
"Penuh energi"
275
00:12:24,150 --> 00:12:25,780
Studio ini penuh dengan pria keren dan tampan.
276
00:12:25,780 --> 00:12:27,949
- Senang bertemu kalian semua.
- Astaga, semua orang sangat tampan.
277
00:12:27,949 --> 00:12:29,689
"Jang Jun, pembawa acara resmi Golden Child, hadir di sini!"
278
00:12:29,819 --> 00:12:31,459
"Dia benar-benar mencairkan suasana"
279
00:12:31,459 --> 00:12:32,760
- Halo.
- Astaga.
280
00:12:32,760 --> 00:12:34,890
- Satu, dua, tiga.
- Halo, kami Golden Child!
281
00:12:34,890 --> 00:12:36,289
- Senang bertemu kalian semua!
- Senang bertemu kalian semua!
282
00:12:37,189 --> 00:12:41,500
"Golden Child mulai muncul pada Agustus 2017"
283
00:12:43,530 --> 00:12:48,640
"Koreografi seksi dan penampilan langsung sempurna"
284
00:12:49,140 --> 00:12:51,909
"Golden Child adalah boy group sempurna"
285
00:12:52,079 --> 00:12:54,909
Kali ini, kami ingin bereksperimen dengan berbagai konsep,
286
00:12:54,909 --> 00:12:57,679
vokal, tarian, dan penampilan.
287
00:12:57,679 --> 00:13:00,250
Kami ingin memamerkan pesona seperti bunglon kami.
288
00:13:00,250 --> 00:13:03,520
Awasi kami dan cari tahu bagaimana kami akan merebut takhta.
289
00:13:03,520 --> 00:13:05,919
Kami tidak akan mengecewakanmu.
290
00:13:06,890 --> 00:13:09,329
"Apa yang dilakukan empat tim hingga sepekan sebelum acara ini?"
291
00:13:10,929 --> 00:13:14,329
"Hari pertemuan prapertunjukan pertama"
292
00:13:15,130 --> 00:13:16,169
"Mengintip"
293
00:13:16,169 --> 00:13:19,640
- "Kamu mau membuat manusia salju?"
- Astaga!
294
00:13:19,900 --> 00:13:22,270
- Halo.
- Ini luar biasa.
295
00:13:22,270 --> 00:13:24,679
"Sangat bersemangat"
296
00:13:24,939 --> 00:13:26,439
- Astaga.
- Apa yang harus kita lakukan?
297
00:13:26,640 --> 00:13:28,280
Astaga, jantungku berdebar-debar.
298
00:13:28,280 --> 00:13:30,549
Melihat judul acaranya saja membuat jantungku berdebar.
299
00:13:30,850 --> 00:13:32,720
- Astaga!
- Astaga.
300
00:13:32,819 --> 00:13:34,449
Road to Kingdom.
301
00:13:35,350 --> 00:13:37,419
"ONEUS sama senangnya"
302
00:13:37,419 --> 00:13:39,089
"Road to Kingdom"!
303
00:13:39,089 --> 00:13:40,919
"Sangat bersemangat"
304
00:13:41,189 --> 00:13:42,559
"Bagaimana dengan VERIVERY?"
305
00:13:42,630 --> 00:13:46,929
"Berseru gembira"
306
00:13:49,130 --> 00:13:52,470
Mnet!
307
00:13:52,470 --> 00:13:54,299
"Jang Jun menjadi hiperaktif lagi"
308
00:13:55,870 --> 00:13:57,610
Astaga, lihat kamera yang bagus ini.
309
00:13:57,610 --> 00:13:58,679
Hai, senang bertemu denganmu.
310
00:13:59,309 --> 00:14:01,110
- Halo.
- Halo.
311
00:14:01,610 --> 00:14:05,220
Kawan-kawan, Road to Kingdom
312
00:14:05,220 --> 00:14:06,350
akan membawa kita ke Kingdom.
313
00:14:06,350 --> 00:14:08,520
- Begitu. Karena itu, "Road to".
- Benar.
314
00:14:08,520 --> 00:14:10,419
- Road to Kingdom.
- Benar sekali.
315
00:14:10,419 --> 00:14:12,789
Kita harus melakukan yang terbaik dan menjadikan Kingdom milik kita.
316
00:14:12,789 --> 00:14:15,530
- Ya, tentu saja.
- Rencana yang bagus.
317
00:14:15,530 --> 00:14:16,589
- Ya, harus.
- Kita pasti bisa.
318
00:14:16,589 --> 00:14:18,760
Acara ini disebut Road to Kingdom.
319
00:14:18,760 --> 00:14:21,299
Kita biarkan itu mengintimidasi kita saat seharusnya sebaliknya.
320
00:14:21,299 --> 00:14:23,429
- Logonya sungguh mengintimidasi.
- Itu saja sudah cukup untuk kita.
321
00:14:23,429 --> 00:14:24,530
"Mereka terintimidasi oleh logonya"
322
00:14:24,530 --> 00:14:26,669
Ini lebih menegangkan daripada penampilan perdana kita.
323
00:14:26,669 --> 00:14:28,240
- Ya, kamu benar.
- Astaga.
324
00:14:28,240 --> 00:14:31,980
- Kita bisa bekerja dengan baik.
- Tapi tidak boleh terintimidasi.
325
00:14:31,980 --> 00:14:34,339
Kita harus merasa cukup percaya diri
326
00:14:34,339 --> 00:14:36,709
karena kita telah melakukan banyak penampilan cover.
327
00:14:36,709 --> 00:14:38,850
Dan kita telah tampil di banyak acara spesial,
328
00:14:38,850 --> 00:14:40,520
jadi, menurutku kita bisa bekerja dengan baik.
329
00:14:40,520 --> 00:14:42,020
- Aku percaya pada kita.
- Aku juga.
330
00:14:42,020 --> 00:14:44,720
- Kita THE BOYZ.
- Ya, Kita THE BOYZ.
331
00:14:44,720 --> 00:14:45,860
Biar aku saja.
332
00:14:45,860 --> 00:14:50,230
Aku merasa ini membangkitkan sesuatu dalam diri kita.
333
00:14:50,230 --> 00:14:51,600
Insting penyintas kalian tidak pernah tersentak
334
00:14:51,600 --> 00:14:54,699
- di acara musik reguler.
- Benar.
335
00:14:54,699 --> 00:14:56,230
Entah apa yang akan terjadi di masa depan,
336
00:14:56,230 --> 00:14:58,439
tapi aku sangat ingin mengalaminya secepat mungkin.
337
00:14:58,439 --> 00:15:00,240
Teman-teman, ini benar-benar dimulai sekarang.
338
00:15:00,240 --> 00:15:02,309
- Aku tahu. Aku gugup.
- Jangan gugup.
339
00:15:02,309 --> 00:15:03,640
- Lihat siapa yang bicara.
- Kamu terlihat paling gugup.
340
00:15:03,640 --> 00:15:05,339
Tenanglah. Tolong tenang dahulu.
341
00:15:05,339 --> 00:15:06,439
Tenang, Kawan-kawan.
342
00:15:06,439 --> 00:15:08,380
Ini acara menyintas pertama kita. Bagaimana perasaan kalian?
343
00:15:08,380 --> 00:15:10,309
- Kang Min, kamu gugup?
- Ya.
344
00:15:10,309 --> 00:15:12,220
- Kuakui aku agak gugup sekarang.
- Benarkah?
345
00:15:12,220 --> 00:15:16,789
Kang Min paling mudah takut di antara kita semua.
346
00:15:17,289 --> 00:15:19,720
- Dia pengecut.
- Pengecut dan cengeng.
347
00:15:19,720 --> 00:15:22,689
Kurasa dia akan menangis setidaknya sekali di acara itu.
348
00:15:22,689 --> 00:15:24,059
- Pasti.
- Ya.
349
00:15:24,230 --> 00:15:27,929
"Semua orang berpikir dia akan menangis. Kenapa?"
350
00:15:28,470 --> 00:15:30,370
Kamu pikir hanya aku yang akan menangis?
351
00:15:31,439 --> 00:15:34,240
Aku yakin semua pesaing sangat berbakat dan cakap.
352
00:15:34,240 --> 00:15:36,069
- Benar.
- Kita harus menjatuhkan mereka.
353
00:15:36,069 --> 00:15:37,870
- Benar sekali.
- Ya, langsung saja.
354
00:15:37,870 --> 00:15:40,209
- Begitu kita bertemu mereka...
- Kita harus menunjukkannya.
355
00:15:40,209 --> 00:15:42,579
- Tapi kita tidak tahu siapa mereka.
- Siapa lagi yang ikut serta?
356
00:15:42,850 --> 00:15:46,380
Tapi aku yakin tidak semuanya debut bersamaan dengan kami.
357
00:15:46,380 --> 00:15:48,419
Di antara grup senior, bagaimana jika ONF ikut serta?
358
00:15:48,419 --> 00:15:51,689
Ini yang kuinginkan. Kita akan masuk dan menemukan
359
00:15:51,689 --> 00:15:53,159
bahwa kita satu-satunya tim di acara ini.
360
00:15:53,260 --> 00:15:54,620
Ternyata ini
361
00:15:54,620 --> 00:15:56,589
- acara kejutan untuk kita.
- Lelucon kamera tersembunyi.
362
00:15:56,589 --> 00:15:59,329
- Kalau begitu...
- Siapa lagi yang ikut serta?
363
00:15:59,730 --> 00:16:00,929
Bisa beri tahu kami?
364
00:16:01,230 --> 00:16:04,839
Kalian menyebutkan beberapa grup yang mungkin ada di acara ini.
365
00:16:04,839 --> 00:16:05,870
- Ya.
- Bisa beri tahu kami?
366
00:16:05,870 --> 00:16:08,309
Salah satu tim pesaing...
367
00:16:08,309 --> 00:16:10,069
- Kamu bisa menelepon salah satunya.
- Astaga.
368
00:16:10,069 --> 00:16:11,980
- Luar biasa!
- Sungguh?
369
00:16:11,980 --> 00:16:14,110
- Kita bisa bicara dengan mereka.
- Kita bisa menelepon mereka?
370
00:16:14,809 --> 00:16:16,350
- Ini menyenangkan.
- Astaga.
371
00:16:16,980 --> 00:16:19,880
"Peraturan satu, bicara dengan santai!"
372
00:16:19,880 --> 00:16:23,549
"Peraturan dua, jawab semua pertanyaan tanpa memberi petunjuk!"
373
00:16:25,659 --> 00:16:27,659
Aku tahu siapa dia. Aku tahu suara itu.
374
00:16:27,890 --> 00:16:31,699
"Siapa yang akan diajak bicara masing-masing tim?"
375
00:16:31,799 --> 00:16:33,130
Kita harus mengubah suara kita.
376
00:16:33,199 --> 00:16:35,230
"Apa aku punya wajah untuk menjadi raja?"
377
00:16:35,429 --> 00:16:36,470
Itu tidak akan berhasil.
378
00:16:36,470 --> 00:16:37,500
"Malu"
379
00:16:38,199 --> 00:16:40,640
Sun Woo cerdas.
380
00:16:40,640 --> 00:16:43,039
- Bagaimana jika suruh dia saja?
- Ya, dia cerdas.
381
00:16:44,010 --> 00:16:46,079
- Siapa yang akan kita tangkap?
- Astaga.
382
00:16:46,079 --> 00:16:48,209
Kita butuh Jang Jun.
383
00:16:48,209 --> 00:16:50,110
- Ya, benar.
- Dia bisa menirukan suara.
384
00:16:50,110 --> 00:16:53,449
"Permisi, siapa kamu?"
385
00:16:53,449 --> 00:16:55,789
"Dia siap"
386
00:16:55,990 --> 00:16:58,390
- Kami siap.
- Diam.
387
00:16:58,890 --> 00:17:00,860
"Apa akhirnya kita melakukan ini?"
388
00:17:02,629 --> 00:17:04,089
"Tersambung!"
389
00:17:07,599 --> 00:17:08,599
"Ada yang menelepon!"
390
00:17:08,930 --> 00:17:11,369
- Ada yang menelepon!
- Baiklah, tunggu.
391
00:17:11,369 --> 00:17:13,299
- Kamu harus berakting.
- Teman-teman, diamlah.
392
00:17:13,299 --> 00:17:14,299
"Mengubah suaranya"
393
00:17:15,839 --> 00:17:17,639
- Halo.
- Hai.
394
00:17:18,740 --> 00:17:19,780
Hei.
395
00:17:19,910 --> 00:17:20,940
Halo.
396
00:17:21,910 --> 00:17:23,109
Kamu menelepon nomor yang salah.
397
00:17:23,809 --> 00:17:25,020
Kamu menelepon nomor yang salah.
398
00:17:25,780 --> 00:17:27,220
"Tamat"
399
00:17:27,220 --> 00:17:28,289
Mereka bersikap tangguh.
400
00:17:28,289 --> 00:17:30,089
"Terkesan"
401
00:17:30,690 --> 00:17:31,760
Halo.
402
00:17:32,220 --> 00:17:33,319
Kamu menelepon nomor yang salah.
403
00:17:34,089 --> 00:17:36,160
Aku tutup teleponnya.
404
00:17:36,530 --> 00:17:38,530
Mari kita jual mahal sekali saja.
405
00:17:39,359 --> 00:17:41,530
Mari kita jual mahal sekali saja.
406
00:17:41,930 --> 00:17:44,530
- Mari kita jual mahal sekali saja.
- Astaga.
407
00:17:44,530 --> 00:17:47,200
- Kita unggul.
- Kita unggul.
408
00:17:47,899 --> 00:17:49,539
Ini pasti strategi mereka.
409
00:17:49,539 --> 00:17:51,440
- Jangan telepon mereka kembali.
- Mari kita tunggu.
410
00:17:51,440 --> 00:17:52,780
- Mari kita tunggu.
- Tunggu.
411
00:17:52,780 --> 00:17:54,680
"Sementara itu, ONEUS dan VERIVERY bersiap bicara di telepon"
412
00:17:56,410 --> 00:17:58,220
"VERIVERY menelepon lebih dahulu!"
413
00:17:58,819 --> 00:18:00,049
Kami menelepon.
414
00:18:01,020 --> 00:18:02,889
Cepat. Apa yang harus kita lakukan?
415
00:18:02,889 --> 00:18:04,589
- Siapa yang akan menjawab telepon?
- Aku.
416
00:18:05,089 --> 00:18:06,190
Halo.
417
00:18:07,319 --> 00:18:08,490
Halo.
418
00:18:09,160 --> 00:18:10,329
Halo.
419
00:18:10,430 --> 00:18:11,899
"Tertawa"
420
00:18:11,899 --> 00:18:13,099
Halo.
421
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Suaramu menjadi serak.
422
00:18:16,629 --> 00:18:19,139
Ya. Aku terkena flu.
423
00:18:19,240 --> 00:18:22,270
Flu? Semua orang harus berhati-hati agar tidak terserang flu.
424
00:18:22,270 --> 00:18:24,039
"Siapa dia?"
425
00:18:24,609 --> 00:18:26,139
- Mereka tidak menelepon kembali.
- Mereka tidak menelepon kembali.
426
00:18:26,139 --> 00:18:27,180
Mungkin mereka marah.
427
00:18:27,180 --> 00:18:28,309
Haruskah kita menelepon mereka?
428
00:18:28,309 --> 00:18:30,210
Tidak. Mereka akan tidak sabar dan menelepon.
429
00:18:30,510 --> 00:18:31,680
- Kita telepon saja mereka.
- Baiklah.
430
00:18:31,680 --> 00:18:34,020
Menjadi pria yang lebih berbesar hati bukanlah ide buruk.
431
00:18:34,020 --> 00:18:35,020
Benar.
432
00:18:35,020 --> 00:18:37,049
Aku tidak tahu siapa mereka, tapi kita harus kalahkan grup ini.
433
00:18:37,589 --> 00:18:39,760
Bagaimanapun caranya, kita harus mengalahkan grup ini.
434
00:18:40,160 --> 00:18:41,629
"Mereka menelepon lagi"
435
00:18:43,960 --> 00:18:45,500
- Mereka menelepon.
- Mereka menelepon.
436
00:18:45,500 --> 00:18:46,660
Baiklah.
437
00:18:46,660 --> 00:18:48,170
Mari minta maaf terlebih dahulu.
438
00:18:48,470 --> 00:18:50,629
Halo.
439
00:18:50,829 --> 00:18:52,940
"Tertawa"
440
00:18:53,940 --> 00:18:54,970
Halo.
441
00:18:56,470 --> 00:18:57,510
Halo.
442
00:18:57,510 --> 00:19:00,180
Jujurlah. Kamu takut kami tidak akan menelepon lagi, bukan?
443
00:19:00,710 --> 00:19:01,710
"Sun Woo yang terbaik"
444
00:19:01,710 --> 00:19:03,950
Maaf, tapi kamu salah.
445
00:19:04,280 --> 00:19:07,180
Kamu dari Klan Choi yang mana?
446
00:19:08,149 --> 00:19:09,490
Aku bukan dari klan Choi.
447
00:19:09,490 --> 00:19:10,849
Kalau begitu, apa nama terakhirmu?
448
00:19:11,559 --> 00:19:12,619
Vitamin C.
449
00:19:12,619 --> 00:19:14,520
"Vitamin C"
450
00:19:14,720 --> 00:19:17,190
- Vitamin C.
- Vitamin C?
451
00:19:18,260 --> 00:19:20,700
Lalu margaku adalah "O" namin C.
452
00:19:22,069 --> 00:19:23,369
Kamu pergi ke salon kecantikan mana?
453
00:19:23,369 --> 00:19:24,670
"Itu pertanyaan bagus!"
454
00:19:26,700 --> 00:19:27,970
"Kamu pergi ke salon kecantikan mana?"
455
00:19:28,670 --> 00:19:30,940
Mereka mungkin pergi ke salon yang sama dengan kita.
456
00:19:31,170 --> 00:19:33,309
"Salon kecantikan adalah petunjuk besar!"
457
00:19:33,940 --> 00:19:34,980
Kamu pergi ke salon kecantikan mana?
458
00:19:35,910 --> 00:19:37,049
Do kres.
459
00:19:37,579 --> 00:19:38,980
"Tertawa"
460
00:19:39,819 --> 00:19:41,889
Do kres.
461
00:19:42,190 --> 00:19:43,420
Do kres?
462
00:19:43,420 --> 00:19:44,720
"Dia sangat bingung hingga suara aslinya muncul"
463
00:19:45,020 --> 00:19:46,389
"Jangan gunakan suara aslimu!"
464
00:19:46,389 --> 00:19:47,389
Do kres.
465
00:19:47,389 --> 00:19:49,589
Aku tidak bertanya soal nadanya.
466
00:19:50,129 --> 00:19:51,859
- Fa kres.
- Fa kres.
467
00:19:51,859 --> 00:19:53,059
"Menghela napas"
468
00:19:53,059 --> 00:19:54,129
Apa ini...
469
00:19:54,129 --> 00:19:55,599
"Tenanglah"
470
00:19:56,069 --> 00:20:01,240
Tahun berapa anggota tertuamu lahir?
471
00:20:01,569 --> 00:20:03,139
Tahun 1961, tahun kerbau.
472
00:20:04,010 --> 00:20:06,510
"Kesal"
473
00:20:06,710 --> 00:20:08,180
"Frustrasi"
474
00:20:08,309 --> 00:20:09,710
"Terhibur"
475
00:20:10,680 --> 00:20:12,319
"Menghela napas"
476
00:20:12,549 --> 00:20:14,349
"Mereka bisa mendengar bagaimana perasaan grup lain"
477
00:20:14,349 --> 00:20:15,690
Kenapa kamu menghela napas?
478
00:20:17,420 --> 00:20:18,520
Apa kamu kesulitan?
479
00:20:19,520 --> 00:20:21,829
"THE BOYZ terus dibuat kesal"
480
00:20:23,690 --> 00:20:27,629
Mari saling bertukar pertanyaan yang jujur.
481
00:20:27,629 --> 00:20:28,899
Baiklah. Kedengarannya bagus.
482
00:20:29,000 --> 00:20:31,700
Maukah kamu meneriakkan nama grup
483
00:20:31,700 --> 00:20:33,599
secara serentak?
484
00:20:33,599 --> 00:20:35,569
Tentu saja. Kami akan memberitahumu.
485
00:20:35,670 --> 00:20:36,740
Satu.
486
00:20:36,970 --> 00:20:39,180
"Kita tidak bisa memberi mereka informasi!"
487
00:20:39,379 --> 00:20:40,379
Dua.
488
00:20:40,539 --> 00:20:42,809
"Kami akan menggali informasi!"
489
00:20:42,980 --> 00:20:43,980
Tiga.
490
00:20:45,980 --> 00:20:47,020
Bagus!
491
00:20:48,750 --> 00:20:49,819
Bagus!
492
00:20:50,420 --> 00:20:51,920
- Bagus!
- Bagus!
493
00:20:51,920 --> 00:20:53,260
Baiklah.
494
00:20:53,260 --> 00:20:54,660
Kita punya ide.
495
00:20:54,789 --> 00:20:57,730
Satu, dua, tiga.
496
00:21:00,299 --> 00:21:01,500
"Apa?"
497
00:21:03,770 --> 00:21:04,799
Begitu rupanya.
498
00:21:05,700 --> 00:21:07,299
Ini tim yang bagus.
499
00:21:07,639 --> 00:21:08,639
Ya.
500
00:21:08,639 --> 00:21:10,970
"Ini VERIVERY"
501
00:21:11,609 --> 00:21:13,379
"Tebakan salah Ju Yeon membuat semua orang berpikir itu VERIVERY"
502
00:21:13,780 --> 00:21:15,750
"Tenanglah! Ini Golden Child!"
503
00:21:15,750 --> 00:21:17,049
Tunggu.
504
00:21:17,180 --> 00:21:20,250
- Kamu VERIVERY, bukan?
- It's Golden Child.
505
00:21:20,250 --> 00:21:21,250
"Ju Yeon menggunakan suara aslinya"
506
00:21:21,549 --> 00:21:22,549
"Kenapa kamu berbicara?"
507
00:21:22,549 --> 00:21:23,849
"Mereka tidak akan tahu suaraku"
508
00:21:24,789 --> 00:21:26,059
"Kamu VERIVERY, bukan?"
509
00:21:26,559 --> 00:21:27,619
"Aku tahu siapa mereka!"
510
00:21:28,389 --> 00:21:30,030
Aku tahu siapa dia! Aku tahu suara itu!
511
00:21:30,030 --> 00:21:33,460
THE BOYZ. Itu Ju Yeon.
512
00:21:33,530 --> 00:21:35,099
"Mereka tahu mereka bicara dengan THE BOYZ"
513
00:21:35,869 --> 00:21:39,240
Jika sudah terpikir grup mana yang akan tampil di acara ini,
514
00:21:39,240 --> 00:21:41,270
apa kamu akan berbagi tebakanmu?
515
00:21:42,010 --> 00:21:44,609
Pertama, Sang Yeon dari THE BOYZ.
516
00:21:44,609 --> 00:21:45,879
"Tertawa"
517
00:21:46,740 --> 00:21:48,710
"Sang Yeon dari THE BOYZ"
518
00:21:48,710 --> 00:21:50,609
- Ju Yeon.
- Baiklah.
519
00:21:51,010 --> 00:21:52,520
- Eric.
- Baiklah.
520
00:21:52,680 --> 00:21:54,149
Sun Woo.
521
00:21:54,149 --> 00:21:55,420
"Matanya gemetar"
522
00:21:55,520 --> 00:21:56,819
Haruskah aku teruskan?
523
00:21:58,920 --> 00:22:00,990
- Maksudku...
- Ada apa?
524
00:22:00,990 --> 00:22:04,089
- Bukan apa-apa.
- Aku juga menebak grupmu.
525
00:22:04,389 --> 00:22:06,660
Sudah kuduga kamu akan tampil di acara ini.
526
00:22:06,660 --> 00:22:08,899
Sudah kuduga kamu akan tampil di acara ini.
527
00:22:08,899 --> 00:22:10,700
"Dia menggertak"
528
00:22:10,869 --> 00:22:14,039
"Kita mendapatkannya"
529
00:22:15,109 --> 00:22:16,639
Tapi ketahuilah ini.
530
00:22:17,170 --> 00:22:18,740
Kami akan mengalahkan kalian apa pun yang terjadi.
531
00:22:19,440 --> 00:22:21,609
Kami akan mengalahkan kalian apa pun yang terjadi.
532
00:22:21,609 --> 00:22:23,049
Ingat itu.
533
00:22:23,149 --> 00:22:25,480
- Kamu pasti kesal.
- Tidak.
534
00:22:25,980 --> 00:22:27,579
Kamu kesal, bukan?
535
00:22:27,579 --> 00:22:29,389
Sampai jumpa di lokasi syuting.
536
00:22:29,819 --> 00:22:33,119
"Kita dipermainkan"
537
00:22:34,160 --> 00:22:35,190
Lihat aku.
538
00:22:35,460 --> 00:22:36,559
Kamu bisa melihat kami, bukan?
539
00:22:36,859 --> 00:22:38,030
Kami...
540
00:22:38,190 --> 00:22:39,200
Akan datang...
541
00:22:39,460 --> 00:22:41,260
- Dan...
- Mengejarmu.
542
00:22:41,359 --> 00:22:42,470
Kamu akan dihukum.
543
00:22:43,369 --> 00:22:44,369
Kemenangan adalah...
544
00:22:44,770 --> 00:22:46,240
"Matanya gemetar"
545
00:22:46,369 --> 00:22:47,539
Milik kami!
546
00:22:47,539 --> 00:22:49,639
"THE BOYZ, ayo!"
547
00:22:50,109 --> 00:22:53,410
"Memikirkan telepon membuatnya marah"
548
00:22:53,410 --> 00:22:56,510
"Kenapa tiba-tiba terasa panas?"
549
00:22:57,510 --> 00:22:58,819
Apa grup berikutnya sudah datang?
550
00:23:02,349 --> 00:23:03,920
"Siapa boy group kelima di Road to Kingdom?"
551
00:23:04,589 --> 00:23:05,789
Mereka datang.
552
00:23:05,789 --> 00:23:06,819
"Grup mana yang akan tampil?"
553
00:23:10,129 --> 00:23:13,960
"Semua orang berdiri"
554
00:23:14,329 --> 00:23:15,470
"Tim kelima adalah"
555
00:23:15,470 --> 00:23:20,000
"ONF"
556
00:23:20,339 --> 00:23:21,399
ONF.
557
00:23:22,809 --> 00:23:25,410
Astaga, itu ONF!
558
00:23:25,410 --> 00:23:26,780
"Para penyanyi junior menyambut mereka dengan antusias"
559
00:23:26,780 --> 00:23:27,839
Ayo.
560
00:23:28,039 --> 00:23:29,410
Kami akan menyapa. Dua, tiga.
561
00:23:29,410 --> 00:23:31,680
- Nyalakan lampu! Halo, kami ONF.
- Nyalakan lampu! Halo, kami ONF.
562
00:23:31,680 --> 00:23:32,780
"Halo, kami ONF"
563
00:23:33,520 --> 00:23:41,490
"Mereka memulai debut tahun 2017 dan membakar hati para penggemar!"
564
00:23:42,230 --> 00:23:43,230
"ONF Memiliki Lagu-Lagu Luar Biasa"
565
00:23:43,230 --> 00:23:45,859
"Mereka memiliki pesona cerah"
566
00:23:45,859 --> 00:23:47,829
"Dan pesona gelap"
567
00:23:47,829 --> 00:23:49,899
"ONF adalah grup dengan banyak lagu luar biasa"
568
00:23:49,899 --> 00:23:53,639
Kami ingin menunjukkan sisi baru kami
569
00:23:53,639 --> 00:23:57,539
dan membiarkan orang mengenal kami dan penampilan kami.
570
00:23:57,539 --> 00:24:01,480
Kami mengunjungi Road to Kingdom untuk menceritakan kisah kami
571
00:24:01,480 --> 00:24:03,879
dan membuat orang melihat pesona kami.
572
00:24:04,549 --> 00:24:08,649
"Kamu akan jatuh cinta padaku"
573
00:24:08,649 --> 00:24:10,289
"Aku"
574
00:24:10,289 --> 00:24:11,619
"Dia pura-pura tidak peduli"
575
00:24:11,789 --> 00:24:12,960
Itulah pesona kami.
576
00:24:16,030 --> 00:24:18,260
Kalian memesona!
577
00:24:18,260 --> 00:24:20,730
- Halo.
- Sudah lama tidak bertemu.
578
00:24:20,730 --> 00:24:22,770
Tolong nyalakan dan matikan hatiku.
579
00:24:23,230 --> 00:24:26,000
Nyalakan dan matikan!
580
00:24:26,440 --> 00:24:27,940
Banyak grup yang memakai warna hitam.
581
00:24:28,609 --> 00:24:29,970
Kamu baik-baik saja?
582
00:24:29,970 --> 00:24:31,139
Tentu saja.
583
00:24:31,270 --> 00:24:32,379
Sudah cukup lama.
584
00:24:32,379 --> 00:24:34,139
- Halo.
- Halo.
585
00:24:34,139 --> 00:24:35,450
Kamu berolahraga belakangan ini?
586
00:24:35,450 --> 00:24:37,379
Aku melanjutkan berolahraga.
587
00:24:37,980 --> 00:24:38,980
Aku melanjutkan berolahraga.
588
00:24:39,149 --> 00:24:40,180
Halo.
589
00:24:41,049 --> 00:24:42,549
Kamu harus menyapa.
590
00:24:42,549 --> 00:24:44,289
Kita satu sekolah.
591
00:24:44,549 --> 00:24:46,690
Astaga, jangan lakukan itu.
592
00:24:48,119 --> 00:24:51,690
- Jadi, tersisa dua tim.
- Dua tim belum datang.
593
00:24:53,260 --> 00:24:55,930
- Apa kami grup termuda?
- Ada ONEUS.
594
00:24:56,299 --> 00:25:00,270
Mereka mengadakan pertunjukan dua jam sebelum kita.
595
00:25:00,399 --> 00:25:02,970
"ONEUS memulai debut dua jam sebelum VERIVERY"
596
00:25:04,240 --> 00:25:06,480
Lampunya menyala.
597
00:25:06,480 --> 00:25:07,480
"Mereka berseru secara serentak"
598
00:25:10,250 --> 00:25:12,950
"Siapa boy group keenam?"
599
00:25:12,980 --> 00:25:14,980
Entahlah. Aku gugup.
600
00:25:15,349 --> 00:25:18,190
Setelah berada di sini, aku merasa sangat gugup.
601
00:25:18,760 --> 00:25:19,819
Siapakah orangnya?
602
00:25:22,859 --> 00:25:23,859
Mereka datang.
603
00:25:23,859 --> 00:25:24,859
"Tim keenam akhirnya masuk"
604
00:25:24,859 --> 00:25:28,770
"Seberapa kuat mereka?"
605
00:25:29,599 --> 00:25:30,829
Selamat datang.
606
00:25:31,530 --> 00:25:33,940
- Halo.
- Halo.
607
00:25:33,940 --> 00:25:34,940
"Apa?"
608
00:25:35,099 --> 00:25:36,369
Halo.
609
00:25:37,470 --> 00:25:39,940
"Siapa mereka?"
610
00:25:41,139 --> 00:25:44,079
"Hak Nyeon bingung"
611
00:25:44,450 --> 00:25:47,379
Halo.
612
00:25:47,849 --> 00:25:49,789
"Grup ini tampak bersemangat bahkan dari belakang"
613
00:25:51,720 --> 00:25:54,059
- Halo.
- Halo.
614
00:25:54,260 --> 00:25:55,660
- Halo.
- Halo.
615
00:25:55,930 --> 00:25:57,030
- Halo.
- Halo.
616
00:25:57,030 --> 00:25:58,660
- Halo.
- Halo.
617
00:25:58,660 --> 00:26:00,460
- Halo.
- Halo.
618
00:26:00,829 --> 00:26:02,230
Mereka memulai debut baru-baru ini, bukan?
619
00:26:02,829 --> 00:26:03,869
Begitu rupanya.
620
00:26:04,369 --> 00:26:05,670
Halo.
621
00:26:05,670 --> 00:26:07,139
- Halo.
- Halo.
622
00:26:07,399 --> 00:26:08,500
Halo.
623
00:26:09,309 --> 00:26:10,309
Halo.
624
00:26:10,539 --> 00:26:11,839
Itu mereka.
625
00:26:15,010 --> 00:26:17,210
Grup termuda, TOO, akan menyapa. Dua, tiga.
626
00:26:17,210 --> 00:26:18,480
- Menjadi kelas dunia!
- Menjadi kelas dunia!
627
00:26:18,480 --> 00:26:19,750
- Halo, kami TOO.
- Halo, kami TOO.
628
00:26:19,750 --> 00:26:20,849
- Kami akan bekerja keras.
- Kami akan bekerja keras.
629
00:26:20,849 --> 00:26:21,920
- Tolong jaga kami dengan baik.
- Tolong jaga kami dengan baik.
630
00:26:24,819 --> 00:26:27,889
Mereka yang memulai debut lewat "To Be World Klass".
631
00:26:29,289 --> 00:26:32,700
"Kencang"
632
00:26:33,430 --> 00:26:36,700
TOO memulai debut lewat program penyintasan di Mnet
633
00:26:36,700 --> 00:26:39,670
berjudul "To Be World Klass".
634
00:26:41,299 --> 00:26:45,879
"Boy group ini bertekad mendunia"
635
00:26:47,710 --> 00:26:52,549
"TOO melakukan debut mengesankan dengan lagu dance, 'Magnolia'"
636
00:26:53,619 --> 00:26:56,849
Kami tidak akan rugi.
637
00:26:56,849 --> 00:27:00,160
Kami ingin menunjukkan penampilan dan kepribadian kami.
638
00:27:00,160 --> 00:27:02,760
Kami ingin segera menunjukkan seperti apa grup kami.
639
00:27:02,760 --> 00:27:03,990
Kami bersemangat.
640
00:27:04,889 --> 00:27:06,629
Bukankah kamu... Kamu tidak penasaran dengan kami?
641
00:27:06,629 --> 00:27:07,899
Astaga.
642
00:27:08,500 --> 00:27:10,369
Kamu pasti gugup.
643
00:27:10,369 --> 00:27:12,639
Kamu pasti gugup.
644
00:27:12,700 --> 00:27:13,839
Jangan lakukan itu.
645
00:27:13,839 --> 00:27:14,839
Ayo.
646
00:27:15,339 --> 00:27:16,440
Kami akan bekerja keras.
647
00:27:16,839 --> 00:27:17,839
Semoga berhasil.
648
00:27:17,839 --> 00:27:19,180
Kurasa kita bukan yang termuda.
649
00:27:19,180 --> 00:27:21,740
- Kita yang termuda kedua.
- Tim termuda kedua.
650
00:27:21,740 --> 00:27:24,049
Nama grup mereka adalah TOO.
651
00:27:24,280 --> 00:27:27,280
- TOO?
- TOO.
652
00:27:27,649 --> 00:27:28,950
Bukankah mereka terlihat sangat muda?
653
00:27:28,950 --> 00:27:31,549
Ya, mereka terlihat sangat muda.
654
00:27:31,549 --> 00:27:33,289
- Halo!
- Halo!
655
00:27:33,289 --> 00:27:34,490
- Senang bertemu denganmu.
- Halo.
656
00:27:34,819 --> 00:27:36,460
Mereka tidak perlu khawatir.
657
00:27:36,460 --> 00:27:39,160
Golden Child akan segera menenangkan mereka.
658
00:27:39,260 --> 00:27:40,460
Senang bertemu denganmu.
659
00:27:40,899 --> 00:27:42,799
- Anggap saja rumah sendiri.
- Terima kasih.
660
00:27:42,799 --> 00:27:44,730
- Kamu sudah makan siang?
- Ya.
661
00:27:45,230 --> 00:27:47,099
- Benarkah?
- Ya.
662
00:27:47,099 --> 00:27:48,170
Kami makan hamburger nasi.
663
00:27:50,740 --> 00:27:52,879
Para pria Golden Child
664
00:27:52,879 --> 00:27:55,450
sangat ramah kepada kami
665
00:27:55,450 --> 00:27:56,750
- dan...
- Kami sangat bersyukur.
666
00:27:57,010 --> 00:27:59,480
- Mereka membuat kita tidak gugup.
- Benar.
667
00:28:01,450 --> 00:28:03,450
Aneh sekali melihat orang yang kita lihat di TV.
668
00:28:03,450 --> 00:28:04,450
Tentu saja.
669
00:28:04,450 --> 00:28:06,460
"Melihat sekeliling"
670
00:28:06,460 --> 00:28:09,260
"Ini luar biasa"
671
00:28:10,889 --> 00:28:12,200
Apa itu nama kita
672
00:28:12,200 --> 00:28:13,530
di sana?
673
00:28:13,530 --> 00:28:14,599
Ini luar biasa.
674
00:28:15,200 --> 00:28:17,799
- Nama kita ada di sana.
- Nama kita juga tertulis di sini.
675
00:28:17,799 --> 00:28:19,839
Tertulis TOO tepat di layar.
676
00:28:19,839 --> 00:28:21,299
"Takjub"
677
00:28:21,599 --> 00:28:23,369
Aku membeku sekarang.
678
00:28:23,970 --> 00:28:25,510
Apa kita masuk dari sana?
679
00:28:25,940 --> 00:28:27,510
Apa kita masuk dari sana?
680
00:28:28,109 --> 00:28:29,510
Keren sekali!
681
00:28:31,010 --> 00:28:33,720
Kamu tidak gugup sekarang, bukan?
682
00:28:33,720 --> 00:28:36,619
Melihat mereka untuk kali pertama...
683
00:28:36,619 --> 00:28:38,420
Kenapa kamu gagap?
684
00:28:38,420 --> 00:28:40,260
Aku merasa seperti selebritas sekarang.
685
00:28:40,260 --> 00:28:41,420
Jantungku berdebar kencang.
686
00:28:41,420 --> 00:28:44,859
"Jantung, berhenti berdetak kencang"
687
00:28:45,089 --> 00:28:47,230
- Bukankah semua orang sangat ramah?
- Ya.
688
00:28:48,299 --> 00:28:49,599
Tapi bukankah rasanya
689
00:28:49,599 --> 00:28:51,629
seperti tenang sebelum badai?
690
00:28:51,629 --> 00:28:53,240
"Ini seperti tenang sebelum badai"
691
00:28:55,970 --> 00:28:58,510
- Hanya tersisa satu grup lagi.
- Di sini.
692
00:28:58,510 --> 00:29:01,180
Mereka akan menjadi rekan kita.
693
00:29:01,180 --> 00:29:03,549
Apa kamu merasa ini mungkin grup yang cukup senior?
694
00:29:03,549 --> 00:29:05,049
- Tidak mungkin.
- Grup senior yang sangat besar?
695
00:29:06,220 --> 00:29:07,450
"Siapa yang akan"
696
00:29:07,450 --> 00:29:11,190
"Tampil sebagai kontestan terakhir?"
697
00:29:12,160 --> 00:29:15,389
"Panggung akhirnya memberi isyarat agar grup terakhir masuk!"
698
00:29:15,389 --> 00:29:17,930
"Semua orang bergumam"
699
00:29:18,559 --> 00:29:19,629
"Masuklah!"
700
00:29:19,629 --> 00:29:20,660
Siapa kira-kira?
701
00:29:20,829 --> 00:29:23,670
"Sementara itu, para anggota TOO melompat dari kursi mereka"
702
00:29:24,730 --> 00:29:26,599
"Dia hampir terkena serangan jantung"
703
00:29:28,740 --> 00:29:30,010
Kita harus berdiri.
704
00:29:30,010 --> 00:29:31,869
- Ayo berdiri.
- Ayo berdiri.
705
00:29:32,680 --> 00:29:34,109
Siapa itu?
706
00:29:36,349 --> 00:29:38,510
"Semua orang menahan napas saat menunggu tim terakhir"
707
00:29:38,510 --> 00:29:40,750
"Kami sangat penasaran"
708
00:29:41,720 --> 00:29:46,089
"Tim terakhir akhirnya berjalan ke panggung"
709
00:29:46,389 --> 00:29:47,460
"Takjub"
710
00:29:47,460 --> 00:29:48,690
"Terkejut"
711
00:29:48,690 --> 00:29:50,359
"Terpukau"
712
00:29:50,359 --> 00:29:52,329
"Tidak bisa berkata-kata"
713
00:29:53,200 --> 00:29:55,299
Pantas saja mereka masuk terakhir.
714
00:29:55,460 --> 00:29:56,700
"Tim yang mengejutkan semua orang adalah"
715
00:29:56,700 --> 00:30:00,700
"PENTAGON"
716
00:30:01,839 --> 00:30:03,569
- Halo!
- Halo!
717
00:30:03,940 --> 00:30:05,809
- Halo!
- Hai.
718
00:30:05,809 --> 00:30:08,539
- Senang bertemu denganmu.
- Halo.
719
00:30:09,609 --> 00:30:11,680
Apa ada tim yang kamu harapkan tidak ikut dalam acara ini?
720
00:30:11,750 --> 00:30:12,980
PENTAGON.
721
00:30:12,980 --> 00:30:14,980
"Tidak perlu berpikir"
722
00:30:16,119 --> 00:30:18,089
Jika aku harus menyebutkan nama grup
723
00:30:18,089 --> 00:30:20,089
yang tidak ingin kulihat di acara ini adalah
724
00:30:20,089 --> 00:30:21,289
PENTAGON.
725
00:30:21,490 --> 00:30:23,730
Kami dipromosikan bersamaan dengan PENTAGON
726
00:30:23,889 --> 00:30:25,930
dan mereka sangat berpengalaman hingga kami tidak setara.
727
00:30:25,930 --> 00:30:27,000
Aura mereka berbeda.
728
00:30:27,000 --> 00:30:29,730
Sulit untuk menandingi sikap panggung mereka.
729
00:30:30,329 --> 00:30:35,399
"Semua orang ingin menghindari kompetisi melawan PENTAGON"
730
00:30:35,399 --> 00:30:39,710
"Semua orang berdiri untuk menyambut grup senior ini"
731
00:30:42,579 --> 00:30:44,149
- Tidak mungkin.
- Astaga.
732
00:30:44,250 --> 00:30:46,349
Kurasa kita harus saling menyapa dua kali, lalu ke sini.
733
00:30:46,349 --> 00:30:47,420
Mari kita perkenalkan diri. Satu, dua, tiga.
734
00:30:47,420 --> 00:30:49,220
- Tentastic! Halo, kami PENTAGON!
- Tentastic! Halo, kami PENTAGON!
735
00:30:49,220 --> 00:30:50,589
- Senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu denganmu.
736
00:30:51,819 --> 00:30:54,990
"PENTAGON memulai debut Oktober 2016 dan dikenal karena bakat mereka"
737
00:30:55,089 --> 00:30:59,329
"Mereka menjadi sangat terkenal dengan lagu ciptaan sendiri 'Shine'"
738
00:31:02,059 --> 00:31:05,970
"Februari 2020, mereka merilis album lengkap pertama mereka"
739
00:31:05,970 --> 00:31:09,539
"Mereka menulis sembilan dari sebelas lagu dalam album tersebut"
740
00:31:09,539 --> 00:31:12,039
"Tidak diragukan lagi, PENTAGON adalah grup yang sangat mandiri"
741
00:31:12,039 --> 00:31:14,710
Kami akan masukkan semua pengalaman,
742
00:31:14,710 --> 00:31:18,079
pesona kami, dan ide-ide
743
00:31:18,079 --> 00:31:20,079
yang telah kami bangun dalam 3,5 tahun kami sebagai PENTAGON,
744
00:31:20,079 --> 00:31:23,089
dan membuat semua orang
745
00:31:23,089 --> 00:31:24,589
terkesima dengan penampilan kami.
746
00:31:24,589 --> 00:31:27,420
Kami ingin menunjukkan betapa bertekad dan energiknya
747
00:31:27,420 --> 00:31:28,660
tim kami.
748
00:31:28,660 --> 00:31:29,990
Aku percaya diri.
749
00:31:29,990 --> 00:31:31,289
- Aku percaya diri.
- Aku juga.
750
00:31:31,829 --> 00:31:33,160
Mari kita sapa mereka.
751
00:31:33,160 --> 00:31:35,160
Boleh kami mulai lebih dahulu?
752
00:31:35,160 --> 00:31:36,869
Mari kita perkenalkan diri.
753
00:31:36,869 --> 00:31:40,299
"Ke mana kami harus melihat dahulu?"
754
00:31:41,700 --> 00:31:43,369
"THE BOYZ bisa mulai lebih dahulu"
755
00:31:43,369 --> 00:31:44,740
Maaf.
756
00:31:44,740 --> 00:31:46,039
Kami akan mulai.
757
00:31:46,039 --> 00:31:47,309
Kami akan memperkenalkan diri. Satu, dua, tiga.
758
00:31:47,309 --> 00:31:48,440
- Halo, kami THE BOYZ.
- Halo, kami THE BOYZ.
759
00:31:48,440 --> 00:31:49,549
- Semoga beruntung!
- Semoga beruntung!
760
00:31:49,549 --> 00:31:50,579
- Senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu denganmu.
761
00:31:50,579 --> 00:31:52,920
Aku merasa terancam.
762
00:31:53,049 --> 00:31:55,450
Kami harus berjuang.
763
00:31:55,450 --> 00:31:56,720
- Halo, kami Golden Child.
- Halo, kami Golden Child.
764
00:31:56,720 --> 00:31:57,950
- Senang bertemu denganmu.
- Senang bertemu denganmu.
765
00:31:58,789 --> 00:32:01,089
Aku sangat terkejut.
766
00:32:01,089 --> 00:32:02,559
Aku tidak mengharapkan mereka di acara ini.
767
00:32:02,559 --> 00:32:04,030
Apa menurutmu kamu bisa mengalahkan PENTAGON?
768
00:32:04,030 --> 00:32:06,730
Kurasa kita bisa mengalahkan mereka sekarang.
769
00:32:06,730 --> 00:32:09,700
Aku memikirkannya, tapi mereka benar-benar datang.
770
00:32:09,700 --> 00:32:12,500
Kami dalam masalah besar.
771
00:32:12,500 --> 00:32:14,569
Kami akan berusaha yang terbaik
772
00:32:14,569 --> 00:32:17,569
untuk mengalahkan PENTAGON setidaknya sekali.
773
00:32:17,569 --> 00:32:18,670
Astaga.
774
00:32:18,670 --> 00:32:20,109
"Dengan masuknya PENTAGON, grup yang paling ditakuti"
775
00:32:20,109 --> 00:32:22,349
"Semua orang menjadi gugup"
776
00:32:24,109 --> 00:32:25,250
Kita harus tetap berdiri.
777
00:32:25,250 --> 00:32:28,049
Kita harus menunggu sampai semua orang sudah duduk.
778
00:32:28,619 --> 00:32:31,149
- Kita harus duduk terakhir.
- Kakiku gemetar.
779
00:32:31,389 --> 00:32:33,720
- Halo.
- Halo.
780
00:32:33,720 --> 00:32:34,990
- Halo.
- Halo.
781
00:32:35,089 --> 00:32:36,589
Kurasa kalian bisa duduk sekarang.
782
00:32:36,930 --> 00:32:38,289
Kami baik-baik saja.
783
00:32:38,490 --> 00:32:39,899
Baiklah.
784
00:32:40,599 --> 00:32:42,899
"Bersikap canggung"
785
00:32:42,899 --> 00:32:44,399
"Mereka menunggu sampai yang lain duduk di kursi mereka"
786
00:32:44,399 --> 00:32:45,599
Kita duduk sekarang?
787
00:32:45,700 --> 00:32:47,899
Ya, kurasa kita bisa duduk sekarang.
788
00:32:47,899 --> 00:32:48,899
"TOO akhirnya duduk"
789
00:32:48,899 --> 00:32:49,970
Bagus.
790
00:32:51,010 --> 00:32:53,109
Kita sangat sopan tadi.
791
00:32:53,109 --> 00:32:54,109
"Mereka boy group sejati"
792
00:32:54,740 --> 00:32:55,910
Sepertinya
793
00:32:55,910 --> 00:32:57,349
- semua sudah hadir.
- Semua orang tampak sangat siap.
794
00:32:57,349 --> 00:32:59,450
Kita juga.
795
00:32:59,920 --> 00:33:02,349
Benar.
796
00:33:03,750 --> 00:33:05,149
Kita bisa menjadi keren, bukan?
797
00:33:05,389 --> 00:33:07,089
Kamu gugup?
798
00:33:07,420 --> 00:33:08,490
Tidak.
799
00:33:09,930 --> 00:33:12,190
- Kamu tidak minum pil penenang?
- Ya.
800
00:33:12,599 --> 00:33:13,599
Aku menunggu efeknya.
801
00:33:13,599 --> 00:33:14,660
"E-TION menunggu efek pilnya"
802
00:33:14,660 --> 00:33:16,369
Semua orang di sini.
803
00:33:16,730 --> 00:33:17,869
Studio penuh sekarang.
804
00:33:17,869 --> 00:33:20,240
Ada berapa orang di sini?
805
00:33:20,569 --> 00:33:21,799
- Sepertinya 60 orang.
- Ada 60 orang.
806
00:33:21,799 --> 00:33:22,809
"Grup terkecil, ONEUS, dan ONF, masing-masing punya enam anggota"
807
00:33:22,809 --> 00:33:24,609
"VERIVERY tujuh anggota, PENTAGON delapan anggota"
808
00:33:24,609 --> 00:33:25,839
"TOO sepuluh anggota, Golden Child sepuluh anggota"
809
00:33:25,839 --> 00:33:26,980
"Dan grup terbesar, THE BOYZ, memiliki sebelas anggota!"
810
00:33:26,980 --> 00:33:29,180
"Total ada 58 peserta dalam kompetisi ini"
811
00:33:30,379 --> 00:33:32,420
- Mari bersorak.
- Mari bersorak bersama.
812
00:33:32,420 --> 00:33:33,819
- Masuklah.
- Mari berkumpul.
813
00:33:33,819 --> 00:33:35,349
- Masuklah, semuanya.
- Kita semua menjadi gugup.
814
00:33:35,349 --> 00:33:36,349
Jangan gugup.
815
00:33:36,349 --> 00:33:37,950
- Kita semua merasa tertekan.
- Ayo naik.
816
00:33:37,950 --> 00:33:39,319
Satu, dua, tiga. Mulai.
817
00:33:39,319 --> 00:33:43,190
"Nantikanlah rekaman lucu PENTAGON yang mulai beradaptasi!"
818
00:33:44,389 --> 00:33:45,559
"Rapat pertama tujuh hari sebelum syuting acara ini"
819
00:33:45,559 --> 00:33:46,660
Mari bersenang-senang.
820
00:33:46,660 --> 00:33:47,960
Bersantai dan bersenang-senanglah.
821
00:33:47,960 --> 00:33:49,829
- Bersantai dan bersenang-senanglah.
- Kamu yang paling gugup.
822
00:33:49,829 --> 00:33:50,899
Bersantai dan bersenang-senanglah.
823
00:33:50,899 --> 00:33:52,230
"Siapa yang segugup ini?"
824
00:33:52,230 --> 00:33:55,039
"Gelisah"
825
00:33:55,599 --> 00:33:59,109
"Hui, pemimpin PENTAGON, ingin bersenang-senang, tapi gugup"
826
00:33:59,109 --> 00:34:02,210
"Tetap diam sepertinya sangat sulit baginya sekarang"
827
00:34:02,680 --> 00:34:03,710
Apa?
828
00:34:04,210 --> 00:34:05,510
Road to Kingdom?
829
00:34:07,220 --> 00:34:08,379
Apa akhirnya kita mulai?
830
00:34:08,379 --> 00:34:09,519
"Menyadari kamera menyala"
831
00:34:10,019 --> 00:34:12,390
"Hui sangat pemalu dalam hal syuting acara realitas"
832
00:34:12,390 --> 00:34:14,319
"Dia tertawa dengan canggung"
833
00:34:14,319 --> 00:34:16,530
Sudah kuduga. Dia gugup.
834
00:34:17,160 --> 00:34:18,530
- Kalian datang!
- Kenapa kamu sendirian?
835
00:34:18,629 --> 00:34:20,899
Kenapa kamu bersikap seolah-olah yang pertama di sini?
836
00:34:21,530 --> 00:34:23,729
Aku hanya berpikir.
837
00:34:23,729 --> 00:34:25,530
Dia berusaha tampil bagus karena ini episode pertama.
838
00:34:25,530 --> 00:34:27,740
Dia memang pemimpin, memberi contoh untuk kita.
839
00:34:27,740 --> 00:34:29,240
Sudah lama kita tidak direkam banyak kamera.
840
00:34:29,240 --> 00:34:30,669
Aku merasa sangat aneh. Kita belum syuting acara ragam
841
00:34:30,669 --> 00:34:32,709
- dalam waktu lama.
- Aku sangat bersemangat.
842
00:34:32,879 --> 00:34:34,109
- Bukankah ini menyenangkan?
- Ya.
843
00:34:34,209 --> 00:34:36,109
Di Road to Kingdom,
844
00:34:36,109 --> 00:34:37,149
aku ingin kita
845
00:34:37,149 --> 00:34:39,479
melampaui harapan semua orang
846
00:34:39,479 --> 00:34:40,979
dan mengejutkan semua orang.
847
00:34:40,979 --> 00:34:42,950
- Kita harus kreatif.
- Ya, kreativitas.
848
00:34:42,950 --> 00:34:44,890
- Lagi pula, itulah kekuatan kita.
- Benar.
849
00:34:44,890 --> 00:34:46,260
- Kreativitas adalah kekuatan kita.
- Benar.
850
00:34:46,260 --> 00:34:47,819
Kita harus bekerja keras.
851
00:34:47,819 --> 00:34:48,890
Kita harus bekerja keras.
852
00:34:48,890 --> 00:34:50,760
Jika tidak ada tulang tersisa, kita harus memakai organ.
853
00:34:50,859 --> 00:34:52,999
Jika tidak ada sisa organ, kita akan berusaha maksimal.
854
00:34:52,999 --> 00:34:54,229
"Dia memamerkan giginya yang sehat"
855
00:34:54,229 --> 00:34:55,229
Maafkan aku.
856
00:34:55,330 --> 00:34:57,470
- Apa katamu?
- Maafkan aku.
857
00:34:57,470 --> 00:34:58,830
Kamu sangat serakah hari ini.
858
00:34:58,830 --> 00:35:00,499
- Ini bukan keserakahan.
- Tidak, tetaplah serakah.
859
00:35:00,499 --> 00:35:01,999
- Mari kita serakah kali ini.
- Mari kita serakah.
860
00:35:01,999 --> 00:35:03,109
- Ya.
- Baiklah.
861
00:35:03,109 --> 00:35:05,109
Mari serakah untuk menang,
862
00:35:05,470 --> 00:35:06,810
tapi juga untuk banyak tampil.
863
00:35:06,810 --> 00:35:07,939
"Itu kuncinya"
864
00:35:08,339 --> 00:35:10,879
Sebenarnya aku sangat putus asa.
865
00:35:13,519 --> 00:35:14,519
Kita harus bersikap baik.
866
00:35:14,519 --> 00:35:16,089
"Kenapa Jin Ho putus asa?"
867
00:35:16,089 --> 00:35:18,819
Kami mengalami perubahan jumlah anggota
868
00:35:19,390 --> 00:35:23,530
dan dikritik karena berbagai hal selama ini.
869
00:35:23,530 --> 00:35:27,899
Itu membuat kami putus asa berkali-kali.
870
00:35:27,899 --> 00:35:30,930
Kurasa ini kesempatan kami
871
00:35:30,930 --> 00:35:32,740
untuk melupakan semua itu.
872
00:35:32,740 --> 00:35:35,100
Karena itulah kami
873
00:35:35,100 --> 00:35:37,209
sangat bertekad untuk tampil baik di acara ini.
874
00:35:37,939 --> 00:35:40,109
- Ini tempatnya.
- Benar.
875
00:35:40,109 --> 00:35:42,479
Di sinilah OH MY GIRL merencanakan penampilan legendaris mereka.
876
00:35:42,580 --> 00:35:43,749
Aku menontonnya!
877
00:35:43,749 --> 00:35:44,879
Ini tempat pertemuan mereka.
878
00:35:44,879 --> 00:35:49,120
"Di sini mereka mulai merencanakan penampilan 'Destiny' mereka!"
879
00:35:49,249 --> 00:35:50,419
Kurasa itu ide bagus.
880
00:35:50,620 --> 00:35:53,319
Mungkin energi baik mereka akan datang kepada kita sekarang.
881
00:35:53,319 --> 00:35:54,319
Ayo!
882
00:35:54,319 --> 00:35:56,930
"Ayo!"
883
00:35:56,930 --> 00:35:58,089
Bersulang!
884
00:35:58,530 --> 00:36:00,859
"Sementara itu, TOO gemetar ketakutan"
885
00:36:01,399 --> 00:36:04,530
Semua grup adalah senior berbakat.
886
00:36:04,530 --> 00:36:06,740
Kurasa kita bahkan tidak akan bisa melihat wajah mereka.
887
00:36:06,740 --> 00:36:08,140
"Dia bahkan lebih takut"
888
00:36:08,140 --> 00:36:09,470
Kalian menghabiskan banyak waktu
889
00:36:09,470 --> 00:36:11,609
memikirkan tim lain yang akan bersaing.
890
00:36:11,609 --> 00:36:14,010
Itu sebabnya kalian akan...
891
00:36:15,879 --> 00:36:18,049
Kalian akan
892
00:36:20,049 --> 00:36:21,549
berkirim pesan teks anonim dengan salah satu grup pesaing.
893
00:36:21,549 --> 00:36:23,149
- Apa?
- Pesan teks anonim?
894
00:36:23,149 --> 00:36:24,249
Di sini?
895
00:36:24,450 --> 00:36:26,160
Pesan teks anonim? Sekarang?
896
00:36:26,160 --> 00:36:27,160
Benarkah?
897
00:36:27,160 --> 00:36:29,160
Kita akan bicara dengan para artis?
898
00:36:29,160 --> 00:36:31,229
- Sekarang?
- Kita juga selebritas!
899
00:36:31,589 --> 00:36:32,899
"Benar"
900
00:36:32,899 --> 00:36:34,229
"Tetap bersemangat"
901
00:36:34,399 --> 00:36:36,899
Putuskan foto profil dan nama panggilanmu dahulu.
902
00:36:36,899 --> 00:36:37,899
Tentu.
903
00:36:38,470 --> 00:36:40,040
Mari bersikap seolah-olah kita artis solo.
904
00:36:40,870 --> 00:36:42,240
Mari angkat satu jari untuk foto profil.
905
00:36:42,839 --> 00:36:44,240
Aku akan memotretnya dengan baik.
906
00:36:44,510 --> 00:36:45,569
Tampak bagus.
907
00:36:45,569 --> 00:36:47,479
Lihat! Terlihat sangat profesional.
908
00:36:47,479 --> 00:36:50,180
Untuk benar-benar membuat kita tampak seperti artis solo,
909
00:36:50,180 --> 00:36:51,180
mari kita namakan diri "Real Solo".
910
00:36:51,180 --> 00:36:52,249
"Real Solo"
911
00:36:52,249 --> 00:36:53,680
- Lucu sekali.
- Itu ide bagus.
912
00:36:53,780 --> 00:36:56,450
Mungkin lebih baik membiarkan tanda seru itu.
913
00:36:56,919 --> 00:37:00,260
Kamu tahu cara kita melakukan ini untuk sambutan kita?
914
00:37:00,260 --> 00:37:01,319
Mari jadikan ini foto profil kita.
915
00:37:01,620 --> 00:37:03,030
- Baiklah.
- Itu bagus.
916
00:37:03,030 --> 00:37:04,859
Apa nama panggilan kita?
917
00:37:05,129 --> 00:37:07,160
- Dunia.
- Globe?
918
00:37:07,160 --> 00:37:09,200
Karena studio kita di Nonhyeon-dong,
919
00:37:09,200 --> 00:37:10,569
mari kita sebut diri kita "Nonhyeon Globe".
920
00:37:10,569 --> 00:37:12,470
- Nama yang bagus.
- Nonhyeon Globe.
921
00:37:12,470 --> 00:37:14,240
"Nonhyeon Globe sudah memasuki ruang obrolan"
922
00:37:14,339 --> 00:37:16,169
Kita tidak bisa memberikan nomor kita di sini.
923
00:37:16,209 --> 00:37:18,269
"Berseru"
924
00:37:18,310 --> 00:37:20,540
"Seorang selebritas telah datang!"
925
00:37:20,540 --> 00:37:22,879
- Siapa itu?
- Real Solo.
926
00:37:22,879 --> 00:37:24,410
- Real Solo?
- Real Solo?
927
00:37:24,410 --> 00:37:25,749
- Kalau begitu, ini bukan solo?
- Real Solo?
928
00:37:25,749 --> 00:37:28,249
- Tulis "Senang bertemu denganmu."
- Senang bertemu denganmu.
929
00:37:28,249 --> 00:37:29,249
Senang bertemu denganmu.
930
00:37:29,249 --> 00:37:32,019
"Senang bertemu denganmu." Ya, hai.
931
00:37:32,089 --> 00:37:33,290
Apa itu terdengar terlalu sombong?
932
00:37:33,290 --> 00:37:34,819
- Tidak mungkin.
- Tidak.
933
00:37:34,919 --> 00:37:36,359
- Tidak.
- Kita...
934
00:37:36,359 --> 00:37:38,890
- Baik, aku mengerti!
- Kita ingin terlihat seperti itu!
935
00:37:39,030 --> 00:37:41,499
- Tulis, "Kami suka penampilannya."
- Kami suka...
936
00:37:41,499 --> 00:37:43,669
- Kami suka penampilannya.
- Menikmati itu.
937
00:37:43,669 --> 00:37:45,799
- Apa katanya?
- "Kami juga suka penampilannya."
938
00:37:46,069 --> 00:37:47,669
"Tidak ada yang mau kalah dalam perang ini!"
939
00:37:47,669 --> 00:37:48,899
- Jangan bohong!
- Bohong...
940
00:37:48,899 --> 00:37:50,169
- Katakan, "Terima kasih."
- Terima kasih.
941
00:37:50,169 --> 00:37:51,669
Semuanya, kita harus tenang.
942
00:37:52,010 --> 00:37:53,510
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
943
00:37:53,709 --> 00:37:55,339
Tunggu. Apa Gi Woong bisa mengetik?
944
00:37:55,339 --> 00:37:56,910
- Kamu jahat sekali.
- Mari suruh Woong Gi mengetik.
945
00:37:56,910 --> 00:37:59,280
- Aku sudah selesai.
- Ganti.
946
00:37:59,749 --> 00:38:02,419
- Waktu.
- Pertahankan mahkotanya.
947
00:38:03,390 --> 00:38:05,089
Pertahankan mahkotanya.
948
00:38:05,089 --> 00:38:07,189
"Ini dia, Woong Gi, satu-satunya siswa SMA di tim"
949
00:38:07,419 --> 00:38:10,330
- Di mana kantor agensimu?
- Lokasi kantor mereka.
950
00:38:11,629 --> 00:38:14,499
"Di mana kantor agensimu?"
951
00:38:14,499 --> 00:38:16,129
"Astaga. Itu pertanyaan bagus"
952
00:38:16,769 --> 00:38:18,999
Bagaimana jika bilang di Hapjeong? Di suatu tempat di sana.
953
00:38:19,069 --> 00:38:21,569
- Katakan saja di planet Bumi.
- Di Seoul!
954
00:38:21,569 --> 00:38:22,709
Tidak, karena
955
00:38:22,709 --> 00:38:24,569
kita harus memberi tahu mereka. Ini soal memberi dan menerima.
956
00:38:24,569 --> 00:38:26,740
- Kantor kami ada di Mapo-gu.
- Kantor kami
957
00:38:26,740 --> 00:38:27,910
di Mapo-gu.
958
00:38:28,180 --> 00:38:29,280
"Kantor agensi kami ada di Mapo-gu"
959
00:38:29,280 --> 00:38:30,580
- Bisakah baca dengan lantang?
- Ya, bacakanlah.
960
00:38:30,580 --> 00:38:32,450
Hei! Aku tahu tempatnya!
961
00:38:32,479 --> 00:38:34,350
- Kamu tahu di mana tempatnya?
- Mapo-gu adalah...
962
00:38:34,350 --> 00:38:35,549
Boleh aku mengatakannya?
963
00:38:35,549 --> 00:38:36,589
Katakanlah.
964
00:38:36,649 --> 00:38:40,060
Tidak ada banyak perusahaan hiburan di Mapo-gu.
965
00:38:40,990 --> 00:38:43,790
- Apakah...
- WM Entertainment ada di Mapo-gu.
966
00:38:43,959 --> 00:38:45,359
- Benarkah?
- WM Entertainment...
967
00:38:45,359 --> 00:38:46,799
Kurasa itu ONF.
968
00:38:46,799 --> 00:38:49,769
Baiklah. Kalau begitu, mari tanyakan sambil memikirkannya.
969
00:38:49,899 --> 00:38:51,399
Berapa banyak huruf yang dimiliki nama band-mu?
970
00:38:51,700 --> 00:38:55,569
"Aku yakin empat!"
971
00:38:55,999 --> 00:38:57,810
- Berapa banyak huruf?
- Kami punya tiga huruf.
972
00:38:57,810 --> 00:39:00,540
- Dalam bahasa Inggris.
- Kami punya tiga huruf.
973
00:39:00,540 --> 00:39:02,749
Bagus. Kita melakukannya dengan baik.
974
00:39:02,910 --> 00:39:04,149
"Kami punya tiga huruf."
975
00:39:04,149 --> 00:39:05,609
- Apa?
- Tiga huruf?
976
00:39:05,609 --> 00:39:06,720
Astaga!
977
00:39:06,850 --> 00:39:07,879
O, N, F.
978
00:39:07,879 --> 00:39:09,549
- Lihat? Sudah kubilang.
- O, N, F.
979
00:39:09,549 --> 00:39:10,950
- O, N, F.
- Nyalakan dan Matikan.
980
00:39:12,390 --> 00:39:14,060
Begitulah cara mereka menulisnya.
981
00:39:14,060 --> 00:39:16,830
Aku kagum dengan Woong Gi yang menebaknya setelah "Mapo-gu".
982
00:39:16,830 --> 00:39:19,290
- Kamu luar biasa.
- Kamu ensiklopedia.
983
00:39:19,290 --> 00:39:20,330
Nyanyikan sebuah lagu.
984
00:39:20,330 --> 00:39:22,930
- Kami mengetahuinya terlalu cepat.
- Benar.
985
00:39:22,930 --> 00:39:25,430
Mari kita tanya kapan mereka memulai debut. Giliran kita.
986
00:39:25,430 --> 00:39:27,740
Kapan kamu memulai debut?
987
00:39:27,740 --> 00:39:30,470
Bagaimana kita menjawab "Kapan kamu memulai debut"?
988
00:39:30,470 --> 00:39:32,609
- Belum lama.
- Katakan, "Belum lama."
989
00:39:32,609 --> 00:39:34,040
Sudah 12 tahun bagi Woong Gi.
990
00:39:34,040 --> 00:39:36,180
Woong Gi punya pengalaman 12 tahun!
991
00:39:36,180 --> 00:39:37,580
Sudah 13 tahun bagiku!
992
00:39:37,580 --> 00:39:39,010
- Katakan sudah 13 tahun.
- 13 tahun.
993
00:39:39,280 --> 00:39:40,850
- 13 tahun pengalaman.
- Sekarang tiba-tiba...
994
00:39:40,850 --> 00:39:42,950
Bagaimana mereka akan menerima ini?
995
00:39:43,519 --> 00:39:45,649
"Sudah 13 tahun"
996
00:39:45,649 --> 00:39:46,790
Sudah 13 tahun?
997
00:39:46,890 --> 00:39:49,660
"Siapa mereka?"
998
00:39:50,290 --> 00:39:51,390
Mereka tidak mengetik apa pun.
999
00:39:51,390 --> 00:39:53,129
- Wreck-It Ralph bergabung.
- Siapa Wreck-It Ralph?
1000
00:39:53,359 --> 00:39:56,030
- Satu band lagi?
- Satu band lagi?
1001
00:39:56,430 --> 00:39:57,499
"TOO terpancing oleh kemunculan misterius"
1002
00:39:57,499 --> 00:39:58,830
Tunggu.
1003
00:39:58,830 --> 00:40:01,169
- Apa ini
- Apa ini? Siapa ini?
1004
00:40:01,169 --> 00:40:03,240
Wreck-It Ralph?
1005
00:40:03,510 --> 00:40:05,410
- Ralph?
- Ralph?
1006
00:40:05,410 --> 00:40:07,510
Wreck-It Ralph?
1007
00:40:08,240 --> 00:40:10,510
- Apa yang terjadi? Kenapa...
- Kepalan tangan?
1008
00:40:10,510 --> 00:40:11,950
Aku melihat kepalan tangan.
1009
00:40:11,950 --> 00:40:13,780
Apa ada band dengan nama itu?
1010
00:40:13,780 --> 00:40:15,580
Band seperti Rocket Punch.
1011
00:40:15,580 --> 00:40:17,689
- Siapa dia?
- DONGKIZ?
1012
00:40:18,019 --> 00:40:19,519
- DONGKIZ? Mungkin saja.
- Astaga!
1013
00:40:19,519 --> 00:40:21,620
DONGKIZ punya kepalan tangan di logo mereka!
1014
00:40:22,589 --> 00:40:23,589
"Ini bukan makian"
1015
00:40:23,589 --> 00:40:25,390
"Merinding"
1016
00:40:25,390 --> 00:40:27,560
Luar biasa! Luar biasa!
1017
00:40:27,560 --> 00:40:30,200
"Tapi Wreck-It Ralph adalah"
1018
00:40:30,330 --> 00:40:32,370
- Ya!
- Ya!
1019
00:40:32,629 --> 00:40:33,799
Ayo.
1020
00:40:34,100 --> 00:40:35,499
"TOO, Nonhyeon Globe ONF, Real Solo"
1021
00:40:35,499 --> 00:40:36,510
"PENTAGON, Wreck-It Ralph"
1022
00:40:37,410 --> 00:40:39,939
- "Perkenalkan kami band kalian!"
- Apa? Solo?
1023
00:40:39,979 --> 00:40:41,580
Real Solo? Dia solois.
1024
00:40:41,580 --> 00:40:43,680
- Kurasa itu mungkin saja.
- Ya. Kamu akan mengetik?
1025
00:40:43,680 --> 00:40:45,609
Aku ingin melihat foto profilnya.
1026
00:40:46,109 --> 00:40:48,180
"Petunjuk, tangan yang terulur lurus"
1027
00:40:48,180 --> 00:40:50,019
- Ini tangan.
- Satu tangan.
1028
00:40:50,019 --> 00:40:51,620
- Apa dia serius?
- Dia pasti benar-benar solois.
1029
00:40:51,620 --> 00:40:52,859
Tangannya cukup panjang.
1030
00:40:53,490 --> 00:40:54,890
Mari bertanya.
1031
00:40:54,890 --> 00:40:56,629
- Ya, sebaiknya begitu.
- Apa yang akan kita tanyakan?
1032
00:40:56,629 --> 00:40:57,629
Apa itu?
1033
00:40:57,629 --> 00:40:59,799
- Kali terakhir mereka tampil.
- Benar.
1034
00:40:59,799 --> 00:41:01,129
- Di sana.
- Baiklah.
1035
00:41:01,129 --> 00:41:03,669
- Kali terakhir kami tahun lalu.
- Paruh kedua tahun lalu.
1036
00:41:03,669 --> 00:41:04,899
Paruh kedua tahun lalu.
1037
00:41:04,899 --> 00:41:06,299
- Paruh kedua tahun lalu?
- Mari kita beri tahu mereka juga.
1038
00:41:06,299 --> 00:41:09,609
- Kali terakhir kami awal tahun ini.
- Paruh pertama tahun ini.
1039
00:41:09,609 --> 00:41:11,010
"Paruh pertama tahun ini"
1040
00:41:11,010 --> 00:41:12,910
- Begitu rupanya. Siapa mereka?
- Ya.
1041
00:41:13,839 --> 00:41:15,839
Tunggu. Paruh pertama tahun ini?
1042
00:41:15,839 --> 00:41:17,879
- Paruh pertama tahun ini.
- Kalau begitu masih sangat baru.
1043
00:41:17,879 --> 00:41:19,049
Kita di paruh pertama tahun ini.
1044
00:41:19,649 --> 00:41:20,749
THE BOYZ!
1045
00:41:20,749 --> 00:41:23,390
- THE BOYZ dan PENTAGON.
- Ya.
1046
00:41:23,390 --> 00:41:25,890
"PENTAGON kembali di Februari dengan album pertama mereka"
1047
00:41:26,419 --> 00:41:29,519
"THE BOYZ juga kembali di Februari dengan album pertama mereka"
1048
00:41:30,359 --> 00:41:33,299
"Aku suka 'Dr. BeBe'. Bisa nyanyikan untuk kami?"
1049
00:41:33,459 --> 00:41:35,629
- Bagus. Itu langkah yang bagus.
- Lakukan.
1050
00:41:35,629 --> 00:41:39,069
Bisa nyanyikan sebait lagu itu?
1051
00:41:39,069 --> 00:41:40,870
"Aku suka 'Dr. BeBe'. Bisa nyanyikan sebait lagu itu?"
1052
00:41:40,870 --> 00:41:42,910
- Mereka terkejut.
- Kejutan!
1053
00:41:42,910 --> 00:41:44,269
- Mereka berpikir.
- Jika lebih dari satu menit,
1054
00:41:44,269 --> 00:41:45,769
- Bagus!
- itu artinya...
1055
00:41:45,769 --> 00:41:47,180
Kita memimpin.
1056
00:41:47,180 --> 00:41:49,180
Tunggu. Kita harus berpikir.
1057
00:41:49,180 --> 00:41:50,780
Kita bisa saja membuat kesalahan.
1058
00:41:50,950 --> 00:41:52,780
- "Hei Dr. BeBe"
- Tidak.
1059
00:41:52,780 --> 00:41:53,979
"Memanggil Dr. BeBe"
1060
00:41:54,319 --> 00:41:56,120
- Apa yang harus kita lakukan?
- Ini akan terlalu jelas.
1061
00:41:56,120 --> 00:41:58,319
- Mari kita jujur.
- Mereka sudah tahu.
1062
00:41:58,319 --> 00:42:00,589
- Mari kita lakukan.
- Aku akan bilang, "Hei, Dr. BeBe."
1063
00:42:00,589 --> 00:42:01,720
Baiklah.
1064
00:42:03,260 --> 00:42:04,729
"Seratus persen dari tenggorokannya Sejujur mungkin"
1065
00:42:05,390 --> 00:42:07,760
- Itu tidak terdengar seperti kita.
- Selesai.
1066
00:42:07,760 --> 00:42:09,030
Ya, itu tidak seperti kita.
1067
00:42:09,030 --> 00:42:10,399
Bagaimana mereka bisa mengenali suaraku?
1068
00:42:10,399 --> 00:42:12,100
- Suaraku serak.
- Mari kita dengar.
1069
00:42:12,100 --> 00:42:14,600
- Hei. Mereka mengirimnya.
- Aku mendapat pesan suara.
1070
00:42:14,600 --> 00:42:16,540
Hei, Dr. BeBe
1071
00:42:16,540 --> 00:42:17,870
"Apa? Itu..."
1072
00:42:17,870 --> 00:42:19,240
Dia baru saja menyanyikannya.
1073
00:42:19,240 --> 00:42:21,379
"Wreck-It Ralph mengirimkan pesan suara"
1074
00:42:21,910 --> 00:42:23,350
"Itu persis seperti 'Dr. BeBe'"
1075
00:42:23,350 --> 00:42:25,410
- Apa itu?
- Dia baru menyanyikan 'Dr. BeBe'.
1076
00:42:25,410 --> 00:42:26,479
Dia benar-benar menyanyikannya.
1077
00:42:26,479 --> 00:42:28,379
"Mereka bingung karena tidak ada penyamaran"
1078
00:42:28,379 --> 00:42:30,419
- Kurasa aku tahu siapa dia.
- Dia baru saja menyanyikannya.
1079
00:42:30,419 --> 00:42:32,189
- Mungkin saja PENTAGON.
- Ya.
1080
00:42:32,189 --> 00:42:35,189
Hong Seok dari PENTAGON.
1081
00:42:35,189 --> 00:42:36,390
Terdengar seperti dia.
1082
00:42:36,390 --> 00:42:37,629
Bagaimana mereka bisa mengenali suaraku?
1083
00:42:37,629 --> 00:42:39,760
- Suaraku serak.
- Mari kita dengar.
1084
00:42:41,560 --> 00:42:43,330
- Kurasa mereka akan tahu.
- Nyanyianmu terlalu bagus.
1085
00:42:43,330 --> 00:42:44,370
"Dia dapat firasat buruk soal itu"
1086
00:42:45,700 --> 00:42:47,269
Baiklah. Mari kita lihat sekarang...
1087
00:42:47,269 --> 00:42:49,100
Wreck-It Ralph adalah PENTAGON.
1088
00:42:49,100 --> 00:42:51,140
Kita sudah selesai menebak.
1089
00:42:51,140 --> 00:42:52,140
"Di sisi lain, PENTAGON tidak tahu"
1090
00:42:52,140 --> 00:42:53,640
Nonhyeon Globe?
1091
00:42:53,640 --> 00:42:55,780
Apa ini seperti globe di Nonhyeon-dong?
1092
00:42:55,780 --> 00:42:57,749
Atau mungkin nama perusahaan mereka mengandung kata "Bumi"?
1093
00:42:57,749 --> 00:42:59,379
Astaga! ONEUS?
1094
00:42:59,379 --> 00:43:01,780
- ONEUS?
- Globe. ONEUS.
1095
00:43:01,780 --> 00:43:03,720
- Kantor mereka ada di sana, bukan?
- Aku sangat pintar.
1096
00:43:03,720 --> 00:43:06,249
"Bangga kepada diriku sendiri"
1097
00:43:06,390 --> 00:43:07,959
- Pasti begitu.
- ONEUS.
1098
00:43:07,959 --> 00:43:09,519
Ini ONEUS. Kami sudah tahu.
1099
00:43:09,519 --> 00:43:10,589
Baiklah, kalau begitu...
1100
00:43:10,589 --> 00:43:14,060
- Itu ONEUS. Sudah pasti.
- Ya.
1101
00:43:14,060 --> 00:43:16,100
- Bisa katakan, "Tunjukkan wajahmu"?
- Apa?
1102
00:43:16,100 --> 00:43:17,600
- Wajahnya.
- Apa katamu?
1103
00:43:17,600 --> 00:43:18,629
"J-US dari ONEUS"
1104
00:43:18,629 --> 00:43:20,899
"Mari berbagi satu bagian wajah. Kami akan membaginya dahulu"
1105
00:43:20,899 --> 00:43:22,470
Mari kalahkan mereka.
1106
00:43:22,769 --> 00:43:24,740
"Apa?"
1107
00:43:25,069 --> 00:43:26,479
- Dia tampan.
- Astaga.
1108
00:43:26,540 --> 00:43:29,010
- Apa? Apa itu?
- Dia mengirimkan matanya. Astaga.
1109
00:43:29,010 --> 00:43:30,910
- Alisnya...
- Dia sangat tampan.
1110
00:43:30,910 --> 00:43:32,879
- Entahlah.
- Satu, dua, tiga.
1111
00:43:32,879 --> 00:43:34,120
- Kita memberi mereka petunjuk.
- Yang benar saja.
1112
00:43:34,120 --> 00:43:36,080
Kamu bisa melihat mataku di video musik "Dr. BeBe".
1113
00:43:36,080 --> 00:43:37,319
- Itu petunjuk.
- Bukan.
1114
00:43:37,319 --> 00:43:39,249
- Itu mataku.
- Ya, tapi mereka tidak tahu.
1115
00:43:39,249 --> 00:43:41,760
Mereka tidak tahu. Mereka tidak peduli dengan mataku.
1116
00:43:41,760 --> 00:43:43,459
Bagaimana jika mereka melihatnya dan bilang, "Itu KINO!"?
1117
00:43:43,459 --> 00:43:44,790
"Hei, itu KINO dari PENTAGON."
1118
00:43:44,790 --> 00:43:45,959
Tunggu. Tapi...
1119
00:43:45,959 --> 00:43:47,299
- Bukankah itu mata...
- Di sana.
1120
00:43:47,299 --> 00:43:48,459
- Bukan, di sampingnya.
- Tahi lalat.
1121
00:43:48,459 --> 00:43:50,069
- Itu tahi lalat KINO.
- Itu tahi lalat KINO.
1122
00:43:50,229 --> 00:43:51,999
"Mereka mengenali KINO dalam dua detik"
1123
00:43:52,499 --> 00:43:54,299
- Itu tahi lalat KINO.
- Ini PENTAGON.
1124
00:43:54,499 --> 00:43:57,040
Aku bahkan bisa melihat bayangannya di pupilnya.
1125
00:43:57,709 --> 00:44:00,209
- Ya, dia memakai cincin.
- Dia memakai cincin.
1126
00:44:00,209 --> 00:44:02,479
Baik. Mari kita simpulkan semua tebakan yang kita buat.
1127
00:44:02,479 --> 00:44:04,649
Ralph itu PENTAGON, bukan?
1128
00:44:04,649 --> 00:44:06,450
- Ya.
- Dan Real Solo
1129
00:44:06,450 --> 00:44:08,649
- adalah ONF. Kurasa begitu.
- ONF.
1130
00:44:08,649 --> 00:44:12,749
Baiklah. Aku akan mematikannya dan menyalakannya lagi.
1131
00:44:15,220 --> 00:44:16,760
"Matikan dan nyalakan lagi."
1132
00:44:16,830 --> 00:44:19,160
Apa mereka tahu siapa kita? Apa yang terjadi?
1133
00:44:19,229 --> 00:44:20,399
Matikan dan nyalakan?
1134
00:44:20,399 --> 00:44:22,359
Matikan dan nyalakan...
1135
00:44:22,359 --> 00:44:24,399
Pasti ONF.
1136
00:44:25,030 --> 00:44:26,330
"Berkat TOO, PENTAGON tahu bahwa itu ONF"
1137
00:44:26,330 --> 00:44:28,540
Mereka bilang "matikan dan nyalakan".
1138
00:44:28,540 --> 00:44:31,069
Untuk Globe dan Solo.
1139
00:44:31,069 --> 00:44:32,740
Bagus. Kita harus agresif.
1140
00:44:33,040 --> 00:44:34,080
"Kalian pikir bisa mengalahkan kami?"
1141
00:44:34,080 --> 00:44:36,280
- Itu keras.
- Kamu menarik perhatianku.
1142
00:44:36,879 --> 00:44:38,209
"Kalian pikir bisa mengalahkan kami?"
1143
00:44:38,209 --> 00:44:40,120
"Berseru"
1144
00:44:40,850 --> 00:44:42,850
- "Kalian pikir bisa kalahkan kami?"
- Menakutkan. Aku takut sekali.
1145
00:44:43,390 --> 00:44:44,919
Hei, itu terlalu keras.
1146
00:44:45,019 --> 00:44:47,120
- Kita bisa.
- Mari kita tunjukkan energi kita.
1147
00:44:47,189 --> 00:44:49,019
Kalian bisa menilai setelah merasakannya.
1148
00:44:49,830 --> 00:44:50,859
Benar!
1149
00:44:50,859 --> 00:44:53,129
Itu komentar yang mendidik.
1150
00:44:53,700 --> 00:44:54,899
Itu manis.
1151
00:44:54,899 --> 00:44:56,100
Tentu saja!
1152
00:44:57,669 --> 00:44:58,830
Kalian bisa menilai setelah merasakannya.
1153
00:44:58,830 --> 00:45:00,899
Kita tahu bahkan sebelum mencobanya.
1154
00:45:00,899 --> 00:45:02,970
- Benar.
- Katakan hal keren lalu pergi.
1155
00:45:02,970 --> 00:45:04,040
Ya.
1156
00:45:04,040 --> 00:45:05,470
Posisi pertama adalah untuk kami.
1157
00:45:07,109 --> 00:45:08,140
Baiklah.
1158
00:45:08,140 --> 00:45:10,379
- Selesai.
- Selesai!
1159
00:45:10,379 --> 00:45:12,209
Kita yang pertama pergi.
1160
00:45:12,680 --> 00:45:14,080
- Baiklah.
- Baik!
1161
00:45:14,080 --> 00:45:15,180
Bagus!
1162
00:45:15,649 --> 00:45:16,919
"Bagaimana obrolan grup tadi?"
1163
00:45:17,589 --> 00:45:19,990
Mereka tidak tahu siapa kami,
1164
00:45:19,990 --> 00:45:23,890
tapi kami cukup senang berbicara dengan mereka.
1165
00:45:23,890 --> 00:45:24,890
Benar.
1166
00:45:25,629 --> 00:45:27,729
"Acara sesungguhnya dimulai sekarang!"
1167
00:45:35,100 --> 00:45:37,339
"Lee Da Hee, Jang Sung Kyu"
1168
00:45:38,939 --> 00:45:40,240
"Astaga, itu selebritas!"
1169
00:45:40,540 --> 00:45:42,680
Perjalanan menuju Kingdom.
1170
00:45:42,680 --> 00:45:44,850
Road to Kingdom!
1171
00:45:48,479 --> 00:45:51,350
Halo, aku pembawa acara Road to Kingdom, Lee Da Hee.
1172
00:45:51,350 --> 00:45:52,549
Aku Jang Sung Kyu.
1173
00:45:52,819 --> 00:45:54,290
Senang bertemu denganmu.
1174
00:45:55,089 --> 00:45:58,089
- Jang Sung Kyu yang tampan!
- Ayolah.
1175
00:45:58,089 --> 00:46:00,530
Lee Da Hee cantik sekali!
1176
00:46:00,530 --> 00:46:01,660
- Astaga!
- Rasanya enak.
1177
00:46:01,660 --> 00:46:04,030
Anak-anak mengerti cara hidup.
1178
00:46:04,030 --> 00:46:05,899
- Aku senang sekali.
- Ya.
1179
00:46:05,930 --> 00:46:08,569
Perjalanan menuju Kingdom.
1180
00:46:08,640 --> 00:46:10,010
Road to Kingdom.
1181
00:46:10,010 --> 00:46:11,839
Ini baru permulaan.
1182
00:46:11,839 --> 00:46:13,280
Saat kompetisi dimulai,
1183
00:46:13,280 --> 00:46:15,839
akan lebih intens daripada musim sebelumnya.
1184
00:46:15,839 --> 00:46:19,379
Performa kalian akan dinilai dengan kepala dingin.
1185
00:46:19,379 --> 00:46:23,290
Benar. Cara kalian akan berkompetisi telah berubah.
1186
00:46:23,490 --> 00:46:27,620
Aku yakin itulah yang paling ingin kalian ketahui.
1187
00:46:27,620 --> 00:46:28,890
Aku ingin tahu itu.
1188
00:46:29,120 --> 00:46:31,359
"Ya!"
1189
00:46:32,030 --> 00:46:33,430
"Sepekan sebelum mereka bertemu"
1190
00:46:33,760 --> 00:46:35,899
- Road to Kingdom.
- Ya.
1191
00:46:35,899 --> 00:46:38,269
Kita akan bekerja dengan baik lagi dan berhasil meraih Kingdom.
1192
00:46:38,269 --> 00:46:41,370
Kita tidak ada masalah. Kita harus berhasil sampai.
1193
00:46:41,370 --> 00:46:42,470
Apa itu tadi?
1194
00:46:42,799 --> 00:46:43,910
Apa itu tadi?
1195
00:46:44,010 --> 00:46:47,040
"Tiba-tiba, hitung mundurnya dimulai"
1196
00:46:47,140 --> 00:46:49,109
"Semua orang mendapat kejutan"
1197
00:46:49,109 --> 00:46:50,879
- Apa ini?
- Tujuh!
1198
00:46:51,249 --> 00:46:53,049
Aku tidak siap dengan hal seperti ini.
1199
00:46:53,080 --> 00:46:54,919
- Aku benci hal-hal seperti ini.
- Sudah lama sekali.
1200
00:46:55,720 --> 00:46:57,189
Astaga, hatiku sakit.
1201
00:46:58,490 --> 00:47:01,490
Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom.
1202
00:47:01,490 --> 00:47:03,260
Aku hanya melihatnya di TV.
1203
00:47:03,260 --> 00:47:05,760
- Aku kagum melihatnya.
- Aku merinding.
1204
00:47:05,760 --> 00:47:07,499
Sebelum pergi ke medan perang,
1205
00:47:07,499 --> 00:47:09,160
kalian harus bersiap.
1206
00:47:09,160 --> 00:47:12,470
Ini daftar barang yang harus kalian siapkan.
1207
00:47:12,470 --> 00:47:14,200
- Bersiap?
- Saat ini,
1208
00:47:14,200 --> 00:47:15,640
sebuah amplop
1209
00:47:15,640 --> 00:47:17,370
- akan diantarkan kepada kalian.
- Apa?
1210
00:47:17,370 --> 00:47:19,169
- Kalian sudah menerimanya?
- Kami menerimanya.
1211
00:47:19,169 --> 00:47:21,109
- Tolong buka.
- Bukalah.
1212
00:47:21,109 --> 00:47:22,580
Bukalah. Cepat buka.
1213
00:47:23,140 --> 00:47:25,180
"Mereka membuka amplopnya dengan tergesa-gesa"
1214
00:47:25,180 --> 00:47:26,819
- Ada...
- Apa itu?
1215
00:47:26,819 --> 00:47:27,879
- Apa itu?
- Apa itu?
1216
00:47:27,879 --> 00:47:28,950
Ada angka.
1217
00:47:28,950 --> 00:47:29,950
Apa? Angka?
1218
00:47:29,950 --> 00:47:31,620
Satu, dua,
1219
00:47:31,620 --> 00:47:33,890
empat, tujuh, sembilan puluh.
1220
00:47:33,890 --> 00:47:35,990
"Apa arti angka-angka ini?"
1221
00:47:35,990 --> 00:47:37,430
Apa maksudnya?
1222
00:47:37,430 --> 00:47:39,160
- Apa ini?
- Apa ini?
1223
00:47:39,160 --> 00:47:41,030
- Kamu sudah memeriksa isinya?
- Ya.
1224
00:47:41,030 --> 00:47:42,999
Angka-angkanya adalah petunjuk
1225
00:47:42,999 --> 00:47:47,540
untuk metode kompetisi baru Road to Kingdom.
1226
00:47:47,540 --> 00:47:48,569
"Angka-angkanya adalah petunjuk"
1227
00:47:48,640 --> 00:47:50,240
Metode kompetisi yang baru?
1228
00:47:50,439 --> 00:47:53,209
Apa arti angka-angka itu?
1229
00:47:53,209 --> 00:47:54,280
Dia memberi kita misi.
1230
00:47:54,280 --> 00:47:56,439
Apa kita perlu menyimpulkan?
1231
00:47:56,439 --> 00:47:57,879
7, 90.
1232
00:47:57,879 --> 00:48:00,120
- Bisa goreskan?
- Coba gores.
1233
00:48:00,350 --> 00:48:01,620
- Coba gores.
- Benarkah?
1234
00:48:01,620 --> 00:48:02,749
Kali ini,
1235
00:48:02,749 --> 00:48:04,290
- angkat ke arah cahaya.
- Benar.
1236
00:48:04,290 --> 00:48:06,660
- Tidak mungkin.
- Kertasnya gelap.
1237
00:48:07,120 --> 00:48:10,430
"Aku tidak bisa menemukan petunjuknya"
1238
00:48:10,629 --> 00:48:14,899
Apa ada yang tahu arti angka itu?
1239
00:48:15,600 --> 00:48:19,200
ONEUS menyimpulkan bahwa tujuh mewakili
1240
00:48:19,200 --> 00:48:22,439
kedatangan tujuh tim.
1241
00:48:22,669 --> 00:48:24,069
Ada tujuh tim.
1242
00:48:24,169 --> 00:48:26,609
Kami rasa itulah yang diwakilkan tujuh.
1243
00:48:26,609 --> 00:48:28,879
Melalui empat kontes,
1244
00:48:29,109 --> 00:48:31,479
satu tim akan dieliminasi
1245
00:48:31,810 --> 00:48:34,249
dan dua tim akan memasuki Kingdom.
1246
00:48:34,249 --> 00:48:36,749
Kami pikir bisa seperti itu.
1247
00:48:36,749 --> 00:48:37,749
Luar biasa.
1248
00:48:37,749 --> 00:48:39,450
Kami yang menyimpulkannya.
1249
00:48:39,450 --> 00:48:40,720
Penjelasannya sesuai.
1250
00:48:41,089 --> 00:48:42,089
Kamu pintar.
1251
00:48:42,089 --> 00:48:43,629
- Kesimpulanmu rasional.
- Benar.
1252
00:48:43,629 --> 00:48:46,030
Apa ada yang punya penjelasan lain?
1253
00:48:46,030 --> 00:48:48,600
THE BOYZ memberikan penjelasan yang sangat mirip
1254
00:48:48,600 --> 00:48:50,229
- kecuali untuk satu hal.
- Apa itu?
1255
00:48:50,229 --> 00:48:52,970
ONEUS mengatakan dua tim akan memasuki Kingdom,
1256
00:48:53,129 --> 00:48:57,569
tapi kami pikir satu tim akan menang dan dua tim akan tereliminasi.
1257
00:48:57,569 --> 00:48:59,040
- Bukankah itu menyedihkan?
- Menyedihkan sekali.
1258
00:48:59,040 --> 00:49:00,540
Bukankah itu kejam?
1259
00:49:01,080 --> 00:49:02,979
Ada sedikit perbedaan.
1260
00:49:02,979 --> 00:49:04,310
Baiklah. Siapa lagi?
1261
00:49:04,350 --> 00:49:07,249
- Hui, bagaimana denganmu?
- Kami memutarnya sedikit.
1262
00:49:07,249 --> 00:49:10,519
Jika kita membalik nomor tujuh, itu mirip L.
1263
00:49:10,519 --> 00:49:11,649
"Apa?"
1264
00:49:11,850 --> 00:49:13,620
Itu singkatan dari "Load to Kingdom".
1265
00:49:14,089 --> 00:49:15,589
"Dia mulai lagi"
1266
00:49:15,589 --> 00:49:16,660
"Tertawa"
1267
00:49:16,959 --> 00:49:19,430
Seharusnya R.
1268
00:49:19,430 --> 00:49:21,430
- R?
- Seharusnya R.
1269
00:49:21,430 --> 00:49:24,030
- Apakah R?
- Dia ingin melucu. Maaf.
1270
00:49:24,030 --> 00:49:25,930
Aku tidak mencoba melucu.
1271
00:49:25,930 --> 00:49:27,370
"Astaga, Hui"
1272
00:49:27,370 --> 00:49:29,439
"Aku ingin sendirian. Bisakah kamu pergi?"
1273
00:49:29,439 --> 00:49:32,169
Mari lakukan ini lagi. Mari kita rekam ulang.
1274
00:49:33,109 --> 00:49:35,839
Hui, kudengar kamu menulis lirik bahasa Inggris.
1275
00:49:35,839 --> 00:49:37,709
Ibuku guru bahasa Inggris.
1276
00:49:38,080 --> 00:49:40,979
"Seperti buku etika, dia hanya mengatakan yang sebenarnya"
1277
00:49:41,979 --> 00:49:43,620
Ibu, maafkan aku.
1278
00:49:43,620 --> 00:49:45,149
'Load' juga punya arti yang bagus.
1279
00:49:45,149 --> 00:49:46,819
- Benar.
- Benar.
1280
00:49:47,290 --> 00:49:50,260
Dengan angka yang sama, mereka membuat banyak kesimpulan.
1281
00:49:50,260 --> 00:49:51,260
Benar.
1282
00:49:51,260 --> 00:49:52,689
Haruskah kita ungkapkan artinya?
1283
00:49:52,689 --> 00:49:54,430
- Apa mereka langsung memberi tahu?
- Angka-angka ini
1284
00:49:54,430 --> 00:49:58,830
menyimpan rahasia Road to Kingdom.
1285
00:49:58,830 --> 00:50:01,669
Kami akan mengungkapkan artinya sekarang.
1286
00:50:01,669 --> 00:50:03,040
Aku penasaran.
1287
00:50:03,169 --> 00:50:05,510
Mari mulai dengan tujuh ke bawah.
1288
00:50:05,510 --> 00:50:09,479
Tujuh tim berpartisipasi di Road to Kingdom.
1289
00:50:10,410 --> 00:50:14,080
Totalnya akan ada empat kontes.
1290
00:50:14,080 --> 00:50:16,620
- Sudah kuduga.
- Kita benar sejauh ini.
1291
00:50:16,720 --> 00:50:19,450
Namun, tidak seluruh tujuh tim
1292
00:50:19,450 --> 00:50:23,490
bisa berpartisipasi dalam empat kontes.
1293
00:50:23,490 --> 00:50:26,290
"Terkejut"
1294
00:50:26,290 --> 00:50:27,859
Jadi, ada eliminasi.
1295
00:50:27,859 --> 00:50:30,330
- Jadi, ada eliminasi.
- Grup akan tereliminasi.
1296
00:50:30,330 --> 00:50:32,569
Road to Kingdom
1297
00:50:32,569 --> 00:50:35,600
akan berbeda dari "Queendom".
1298
00:50:35,600 --> 00:50:38,109
"Road to Kingdom akan berbeda dari 'Queendom'"
1299
00:50:38,269 --> 00:50:39,339
Tidak mungkin.
1300
00:50:39,339 --> 00:50:40,609
Astaga, aku takut.
1301
00:50:40,609 --> 00:50:42,879
Dua tim
1302
00:50:42,879 --> 00:50:44,879
"Dua tim..."
1303
00:50:44,950 --> 00:50:46,010
Mereka tidak akan tereliminasi, bukan?
1304
00:50:46,010 --> 00:50:47,919
akan tereliminasi separuh jalan.
1305
00:50:47,919 --> 00:50:50,080
"Dua tim akan tereliminasi separuh jalan"
1306
00:50:51,319 --> 00:50:52,350
Apa dua tim akan tereliminasi?
1307
00:50:52,350 --> 00:50:54,120
Siapa yang menduga dua tim akan tereliminasi?
1308
00:50:54,120 --> 00:50:55,160
Aku tidak pernah membayangkannya.
1309
00:50:55,160 --> 00:50:57,330
Aku menonton ulang "Queendom".
1310
00:50:57,530 --> 00:50:59,160
Karena tidak ada tim yang tereliminasi,
1311
00:50:59,160 --> 00:51:01,330
aku berkata, "Ini sangat bagus."
1312
00:51:01,330 --> 00:51:02,330
"Damai sekali!"
1313
00:51:02,330 --> 00:51:04,769
Meskipun judulnya mirip, ini seperti acara yang berbeda.
1314
00:51:04,769 --> 00:51:06,569
Total dua tim akan tereliminasi separuh jalan.
1315
00:51:06,569 --> 00:51:09,540
Karena kami grup pemula...
1316
00:51:09,540 --> 00:51:13,269
Kami tidak tahu apakah kami bisa melawan para senior dengan baik.
1317
00:51:14,680 --> 00:51:18,379
Kami memikirkan bagaimana kami tidak ingin dieliminasi.
1318
00:51:18,510 --> 00:51:20,010
Aku tidak mau dieliminasi.
1319
00:51:21,549 --> 00:51:22,919
Ini baru permulaan.
1320
00:51:23,950 --> 00:51:25,120
Aku tidak mau dieliminasi.
1321
00:51:25,120 --> 00:51:26,790
Aku sungguh tidak ingin mengalaminya.
1322
00:51:27,890 --> 00:51:29,589
Aku sungguh tidak ingin dieliminasi.
1323
00:51:29,689 --> 00:51:30,729
Pertama,
1324
00:51:31,530 --> 00:51:34,299
kontes pertama dan kedua akan diadakan.
1325
00:51:34,430 --> 00:51:36,299
Lalu satu tim dengan akumulasi nilai terendah
1326
00:51:36,299 --> 00:51:38,200
akan dieliminasi.
1327
00:51:38,499 --> 00:51:42,040
Enam tim lainnya akan ikut serta dalam kontes ketiga.
1328
00:51:42,040 --> 00:51:46,240
Sekali lagi, tim terbawah akan tereliminasi.
1329
00:51:46,240 --> 00:51:48,209
Itu artinya setiap penampilan sangat penting.
1330
00:51:48,209 --> 00:51:49,540
Skornya diakumulasi.
1331
00:51:49,540 --> 00:51:52,109
Dalam penampilan terakhir yang akan disiarkan langsung,
1332
00:51:52,109 --> 00:51:55,149
hanya lima dari tujuh tim
1333
00:51:55,149 --> 00:51:57,290
- yang akan tampil.
- Menyedihkan sekali.
1334
00:51:57,290 --> 00:51:58,990
Aku ingin memberikan penampilan terakhir.
1335
00:51:58,990 --> 00:52:00,959
- Kita harus tetap di puncak.
- Benar.
1336
00:52:01,490 --> 00:52:03,859
- Lima tim?
- Kita harus kejam.
1337
00:52:03,859 --> 00:52:05,060
Mari kita naik ke puncak.
1338
00:52:06,089 --> 00:52:08,399
Sekarang, apa arti
1339
00:52:09,100 --> 00:52:11,930
dari nomor terakhir, satu?
1340
00:52:11,930 --> 00:52:13,129
Satu tim.
1341
00:52:13,129 --> 00:52:14,240
Satu tim yang memasuki Kingdom.
1342
00:52:14,240 --> 00:52:16,799
Pemenang Road to Kingdom
1343
00:52:16,910 --> 00:52:19,609
akan memenangkan kualifikasi untuk memasuki Kingdom.
1344
00:52:19,609 --> 00:52:22,280
Aku yakin semua orang tahu itu.
1345
00:52:22,879 --> 00:52:28,180
Pertama adalah kriteria evaluasi untuk pemenangnya.
1346
00:52:28,180 --> 00:52:29,180
Apa?
1347
00:52:29,180 --> 00:52:30,649
- Kriteria evaluasi?
- Kriteria evaluasi?
1348
00:52:30,649 --> 00:52:31,649
Satu?
1349
00:52:31,649 --> 00:52:32,749
- Apa?
- Bagaimana caranya?
1350
00:52:32,749 --> 00:52:34,359
Bagaimana seseorang mewakili kriteria evaluasi?
1351
00:52:34,359 --> 00:52:37,390
Pemenang akhir Road to Kingdom akan mendapatkan
1352
00:52:37,729 --> 00:52:41,200
skor tertinggi yang mencakup
1353
00:52:41,200 --> 00:52:46,530
ketiga kontes dan penampilan terakhir
1354
00:52:46,530 --> 00:52:48,640
- yang akan disiarkan langsung.
- Skor yang diakumulasikan.
1355
00:52:50,769 --> 00:52:51,910
Tapi tunggu.
1356
00:52:53,240 --> 00:52:55,109
Tim tambahan
1357
00:52:55,540 --> 00:52:59,749
akan memiliki kesempatan untuk memasuki Kingdom.
1358
00:53:01,720 --> 00:53:03,249
Jadi, dua tim akan bertahan sampai akhir.
1359
00:53:03,249 --> 00:53:04,850
"Itu bagus!"
1360
00:53:05,019 --> 00:53:06,419
- Syukurlah.
- Bagaimana caranya?
1361
00:53:06,419 --> 00:53:09,120
Tim yang menerima skor tertinggi
1362
00:53:09,120 --> 00:53:12,189
pada siaran langsung kompetisi terakhir
1363
00:53:12,189 --> 00:53:15,330
juga akan memasuki Kingdom
1364
00:53:15,330 --> 00:53:18,629
terlepas dari skor yang diakumulasikan.
1365
00:53:19,169 --> 00:53:20,799
Mungkin bisa membalikkan hasil.
1366
00:53:20,799 --> 00:53:21,939
Putaran terakhir.
1367
00:53:22,370 --> 00:53:25,109
Satu tim lagi akan dipilih di babak final.
1368
00:53:25,209 --> 00:53:29,709
Kurasa peluangnya lebih besar daripada dugaan kita.
1369
00:53:29,810 --> 00:53:31,209
Aku ingin menang.
1370
00:53:31,950 --> 00:53:33,280
Yang terbaik dari akumulasi skor
1371
00:53:33,280 --> 00:53:34,979
dan yang terbaik di siaran langsung.
1372
00:53:34,979 --> 00:53:37,019
Apa yang terjadi jika itu tim yang sama?
1373
00:53:38,189 --> 00:53:40,620
Aku punya pertanyaan.
1374
00:53:41,120 --> 00:53:42,620
Jika satu tim di posisi pertama dalam akumulasi skor
1375
00:53:42,620 --> 00:53:44,229
dan penampilan terakhir,
1376
00:53:44,229 --> 00:53:45,530
apa hanya satu tim yang naik?
1377
00:53:46,160 --> 00:53:47,560
Benar.
1378
00:53:50,260 --> 00:53:53,069
Jika tim dengan akumulasi skor tertinggi...
1379
00:53:53,640 --> 00:53:55,640
"Bagaimana jika tim itu juga nomor satu dalam pemungutan suara?"
1380
00:53:55,640 --> 00:53:58,269
berada di posisi pertama dalam penampilan terakhir,
1381
00:53:58,269 --> 00:54:01,709
hanya satu tim yang akan memasuki Kingdom.
1382
00:54:01,709 --> 00:54:03,379
Kejam sekali.
1383
00:54:03,379 --> 00:54:05,580
Ini benar-benar Mnet.
1384
00:54:06,249 --> 00:54:10,819
Segalanya terus melampaui harapan kita.
1385
00:54:10,819 --> 00:54:12,350
- Banyak hal terus bermunculan.
- Ya.
1386
00:54:12,350 --> 00:54:14,919
Jika tim dengan skor tertinggi
1387
00:54:14,919 --> 00:54:16,589
menerima jumlah suara terbanyak dalam pemungutan suara langsung,
1388
00:54:16,589 --> 00:54:18,189
tidak ada tim lain yang akan maju.
1389
00:54:18,359 --> 00:54:19,589
Jadi, kita tidak boleh lengah.
1390
00:54:19,589 --> 00:54:23,030
Angka terakhir adalah 90.
1391
00:54:23,200 --> 00:54:26,129
Seperti yang kami informasikan saat pertemuan awal,
1392
00:54:26,129 --> 00:54:29,939
angka itu melambangkan misi Penampilan 90 Detik.
1393
00:54:29,939 --> 00:54:31,410
"Ini yang kita tunggu"
1394
00:54:31,410 --> 00:54:32,470
Ayo!
1395
00:54:32,470 --> 00:54:33,569
"Ayo!"
1396
00:54:33,569 --> 00:54:35,010
"Gugup"
1397
00:54:35,709 --> 00:54:37,180
- Mari menang.
- Kami meminta kalian
1398
00:54:37,180 --> 00:54:40,979
untuk menyiapkan Penampilan 90 Detik
1399
00:54:40,979 --> 00:54:44,549
yang paling menggambarkan siapa dirimu.
1400
00:54:44,549 --> 00:54:49,990
Mari kita mulai perang ini.
1401
00:54:50,089 --> 00:54:54,959
- Ini adalah kompetisi!
- Kompetisi!
1402
00:54:54,959 --> 00:54:57,200
"Ini adalah kompetisi!"
1403
00:54:57,629 --> 00:54:58,669
Ayo maju!
1404
00:55:00,299 --> 00:55:05,069
Baiklah. Urutan Penampilan 90 Detik...
1405
00:55:05,069 --> 00:55:06,169
Urutannya.
1406
00:55:06,910 --> 00:55:08,010
Urutannya yang paling penting.
1407
00:55:08,010 --> 00:55:10,379
Urutannya! Astaga, itu mengejutkanku.
1408
00:55:10,379 --> 00:55:12,180
- Urutannya
- Urutannya.
1409
00:55:12,180 --> 00:55:14,280
- belum ditetapkan.
- Begitu rupanya.
1410
00:55:14,979 --> 00:55:16,519
- Urutannya belum ditetapkan.
- Apa?
1411
00:55:17,089 --> 00:55:18,149
"Apa?"
1412
00:55:18,149 --> 00:55:22,060
Kalian bebas menentukan urutan penampilan.
1413
00:55:22,060 --> 00:55:24,330
- Kehendak bebas?
- Aku akan menghitung sampai lima.
1414
00:55:24,330 --> 00:55:26,330
"Aku akan menghitung sampai lima"
1415
00:55:26,330 --> 00:55:29,830
Jika kamu ingin lebih dahulu, silakan berdiri.
1416
00:55:29,830 --> 00:55:31,700
- Kita pertama?
- Bagaimana?
1417
00:55:31,700 --> 00:55:33,229
- Ayo.
- Kamu mau lebih dahulu?
1418
00:55:33,229 --> 00:55:35,669
- Kamu mau lebih dahulu?
- Apa urutan kita? Ketiga?
1419
00:55:35,669 --> 00:55:37,510
- Apa yang harus kita lakukan?
- Silakan berdiri.
1420
00:55:37,510 --> 00:55:38,540
Satu,
1421
00:55:38,540 --> 00:55:39,939
- dua, tiga,
- Mari kita tampil lebih dahulu.
1422
00:55:39,939 --> 00:55:41,939
- empat, lima.
- Ayo.
1423
00:55:42,240 --> 00:55:43,240
Lima.
1424
00:55:43,240 --> 00:55:44,249
"Lima!"
1425
00:55:44,249 --> 00:55:47,419
"ONEUS dan TOO berdiri bersamaan"
1426
00:55:48,019 --> 00:55:52,089
Apa ada alasan kenapa kalian ingin tampil lebih dahulu?
1427
00:55:52,089 --> 00:55:54,890
Grup-grup senior
1428
00:55:55,589 --> 00:55:57,760
pasti menyiapkan penampilan dengan tekun.
1429
00:55:58,430 --> 00:56:01,330
Penampilan mereka mungkin akan mengalihkan perhatian kami,
1430
00:56:01,330 --> 00:56:04,030
jadi, kami ingin tampil pertama dan fokus pada penampilan kami.
1431
00:56:04,030 --> 00:56:05,370
- Itu sebab kamu ingin lebih dahulu.
- Ya.
1432
00:56:05,370 --> 00:56:07,100
Kita biarkan mereka lebih dahulu.
1433
00:56:07,100 --> 00:56:08,100
Duduklah.
1434
00:56:08,100 --> 00:56:09,939
- Terima kasih.
- Duduklah.
1435
00:56:09,939 --> 00:56:10,970
Itu bagus.
1436
00:56:10,970 --> 00:56:12,810
- Semoga berhasil.
- Terima kasih.
1437
00:56:12,810 --> 00:56:16,680
Mereka grup pemula yang debut kurang dari sebulan lalu.
1438
00:56:16,680 --> 00:56:20,149
Aku ingat perasaanku saat itu.
1439
00:56:20,350 --> 00:56:23,080
Mereka pasti sangat gugup.
1440
00:56:23,080 --> 00:56:25,319
Karena itu kami memutuskan membiarkan mereka lebih dahulu.
1441
00:56:25,319 --> 00:56:28,459
Penampilan 90 Detik yang pertama
1442
00:56:28,459 --> 00:56:31,560
akan diberikan oleh TOO.
1443
00:56:32,060 --> 00:56:33,229
Semoga berhasil!
1444
00:56:33,660 --> 00:56:35,899
- Semoga berhasil!
- Kalian pasti bisa!
1445
00:56:35,999 --> 00:56:37,399
- Semoga berhasil!
- Ayo!
1446
00:56:37,399 --> 00:56:38,669
- Ayo!
- Ayo!
1447
00:56:38,669 --> 00:56:39,930
"Mereka bersorak lebih keras untuk grup baru"
1448
00:56:40,100 --> 00:56:43,540
Kurasa orang-orang tidak terlalu antusias
1449
00:56:43,540 --> 00:56:46,470
tentang kami bergabung dengan Road to Kingdom.
1450
00:56:46,470 --> 00:56:50,010
Jadi, kami banyak berlatih untuk penampilan ini.
1451
00:56:50,010 --> 00:56:53,479
Kami akan berusaha menunjukkan perkembangan kami.
1452
00:56:54,220 --> 00:56:57,649
Kami perkenalkan grup yang akan memberikan
1453
00:56:57,649 --> 00:57:00,019
Penampilan 90 Detik yang pertama.
1454
00:57:00,490 --> 00:57:01,560
- TOO!
- TOO!
1455
00:57:01,560 --> 00:57:02,990
"Penampilan pertama akan diberikan oleh TOO"
1456
00:57:03,760 --> 00:57:04,760
Semoga berhasil!
1457
00:57:06,530 --> 00:57:10,260
"'Into the dysTOOpia' oleh TOO"
1458
00:57:11,229 --> 00:57:12,430
Mereka pasti sangat gugup.
1459
00:57:12,470 --> 00:57:14,200
Ini menegangkan.
1460
00:57:14,200 --> 00:57:15,269
"Para penonton bahkan lebih gugup"
1461
00:57:15,399 --> 00:57:16,669
Aku mulai gugup.
1462
00:57:17,669 --> 00:57:19,370
"'Into the dysTOOpia' oleh TOO"
1463
00:57:19,370 --> 00:57:21,240
"Mereka mengubah lagu debut mereka, 'Magnolia', menjadi konsep distopia"
1464
00:57:55,339 --> 00:57:56,379
Mereka melakukan sesuatu!
1465
00:58:03,780 --> 00:58:07,089
"Bersoraklah!"
1466
00:58:15,629 --> 00:58:17,930
Pria itu penari yang hebat.
1467
00:59:04,350 --> 00:59:06,510
"TOO berhasil menyelesaikan penampilan pertama mereka"
1468
00:59:07,950 --> 00:59:08,979
Ayo!
1469
00:59:09,919 --> 00:59:11,019
Keren sekali.
1470
00:59:11,390 --> 00:59:13,019
Mereka sangat kuat.
1471
00:59:13,019 --> 00:59:14,189
Kalian keren sekali!
1472
00:59:14,189 --> 00:59:15,390
Itu mengagumkan!
1473
00:59:15,620 --> 00:59:16,620
Kalian hebat!
1474
00:59:16,620 --> 00:59:18,990
- Luar biasa.
- Luar biasa!
1475
00:59:19,689 --> 00:59:22,200
Kami tahu bagaimana rasanya tampil untuk kali pertama,
1476
00:59:22,200 --> 00:59:23,830
betapa menegangkannya itu.
1477
00:59:24,030 --> 00:59:25,399
Mereka pasti sangat gugup,
1478
00:59:25,399 --> 00:59:27,939
tapi mereka melakukannya dengan baik.
1479
00:59:27,939 --> 00:59:30,399
Mengingat saat aku memulai debut,
1480
00:59:30,399 --> 00:59:32,609
kurasa mereka bekerja dengan baik.
1481
00:59:32,839 --> 00:59:34,780
Aku bisa melihat mereka banyak berlatih.
1482
00:59:34,780 --> 00:59:35,979
"Mengangguk setuju"
1483
00:59:36,080 --> 00:59:38,249
Penampilan pertama sangat bagus,
1484
00:59:38,249 --> 00:59:41,049
aku yakin grup berikutnya makin gelisah.
1485
00:59:41,049 --> 00:59:42,379
Kamu benar.
1486
00:59:42,379 --> 00:59:45,950
Sekarang kami akan mengumumkan penampil berikutnya.
1487
00:59:45,950 --> 00:59:47,760
Berikutnya adalah...
1488
00:59:47,859 --> 00:59:48,890
Dia akan mengumumkannya?
1489
00:59:48,890 --> 00:59:50,390
- Mengumumkan?
- Dia mengumumkannya?
1490
00:59:50,560 --> 00:59:52,390
"Siapa yang akan tampil berikutnya?"
1491
00:59:52,959 --> 00:59:56,430
TOO akan memilih penampil berikutnya!
1492
00:59:56,430 --> 00:59:59,470
"TOO akan memilih siapa yang akan tampil berikutnya!"
1493
00:59:59,769 --> 01:00:01,569
"Takdir ada di tangan TOO!"
1494
01:00:02,100 --> 01:00:03,799
Pastikan untuk tidak membuat kontak mata dengan mereka.
1495
01:00:04,209 --> 01:00:05,410
Pandangan ke arah kita
1496
01:00:05,410 --> 01:00:07,209
terhalang oleh Golden Child.
1497
01:00:07,209 --> 01:00:08,439
Benar, mereka tidak bisa melihat kita.
1498
01:00:08,439 --> 01:00:10,240
Sulit melihat kita dari sana.
1499
01:00:10,240 --> 01:00:11,549
Kita aman.
1500
01:00:12,350 --> 01:00:15,780
Apa ada grup yang ingin tampil berikutnya?
1501
01:00:15,780 --> 01:00:18,149
Jangan menatap mereka, berpaling!
1502
01:00:18,249 --> 01:00:20,049
- Berpaling.
- Lihat ke kejauhan.
1503
01:00:20,149 --> 01:00:22,620
- Semuanya, lihat lurus saja.
- Lihat lurus.
1504
01:00:22,620 --> 01:00:23,689
Kami!
1505
01:00:24,390 --> 01:00:26,359
"Seseorang mengajukan diri untuk tampil berikutnya!"
1506
01:00:26,430 --> 01:00:29,299
"ONEUS tidak peduli dengan urutan tampil mereka"
1507
01:00:31,030 --> 01:00:32,999
- Itu mereka.
- Seseorang menjadi relawan.
1508
01:00:33,299 --> 01:00:34,640
Itu pasti keputusan yang sulit.
1509
01:00:35,740 --> 01:00:37,069
Itu...
1510
01:00:37,069 --> 01:00:40,209
ONEUS mengangkat tangan mereka
1511
01:00:40,209 --> 01:00:41,740
untuk yang berikutnya, bukan?
1512
01:00:41,740 --> 01:00:43,209
- Ya.
- Benar.
1513
01:00:43,339 --> 01:00:44,580
Kalau begitu...
1514
01:00:44,580 --> 01:00:45,879
"Siapa yang akan TOO pilih?"
1515
01:00:46,350 --> 01:00:48,850
karena ONEUS mengajukan diri,
1516
01:00:48,850 --> 01:00:50,220
kami akan memilih THE BOYZ.
1517
01:00:50,220 --> 01:00:53,819
"Tidak mungkin"
1518
01:00:54,660 --> 01:00:56,160
Sungguh tidak terduga.
1519
01:00:56,859 --> 01:00:58,060
Kalian jahat sekali!
1520
01:00:58,689 --> 01:01:01,060
- Kami menawarkan kebaikan!
- Ini lucu sekali.
1521
01:01:01,060 --> 01:01:02,160
Jahat sekali!
1522
01:01:02,160 --> 01:01:03,700
Sungguh tidak terduga.
1523
01:01:03,799 --> 01:01:06,700
Sung Kyu, ada yang ingin kami katakan.
1524
01:01:06,700 --> 01:01:07,899
Kami PENTAGON.
1525
01:01:07,899 --> 01:01:09,540
Aku punya teman di THE BOYZ
1526
01:01:09,540 --> 01:01:11,040
dan dia benar-benar marah.
1527
01:01:11,109 --> 01:01:12,209
Lihat di sana.
1528
01:01:12,209 --> 01:01:14,979
Itu Hyun Jae.
1529
01:01:15,640 --> 01:01:16,979
Aku tidak marah,
1530
01:01:16,979 --> 01:01:19,950
aku hanya bingung.
1531
01:01:19,950 --> 01:01:22,649
Ada grup yang ingin tampil berikutnya!
1532
01:01:22,649 --> 01:01:24,990
Kenapa kamu harus memilih kami?
1533
01:01:24,990 --> 01:01:26,490
Kamu memang gila.
1534
01:01:26,490 --> 01:01:27,859
Aku tidak marah.
1535
01:01:28,120 --> 01:01:30,319
TOO, kamu yakin memilih THE BOYZ?
1536
01:01:30,319 --> 01:01:32,490
"Pikirkan baik-baik"
1537
01:01:33,089 --> 01:01:34,330
Ya, kami yakin.
1538
01:01:35,729 --> 01:01:36,799
"Ini dia!"
1539
01:01:36,799 --> 01:01:38,530
Benar!
1540
01:01:39,269 --> 01:01:41,839
THE BOYZ memanfaatkan properti
1541
01:01:41,839 --> 01:01:44,870
seperti pedang.
1542
01:01:44,870 --> 01:01:46,839
Kami sangat ingin melihat penampilan mereka
1543
01:01:47,109 --> 01:01:49,410
dan kami juga berpikir itu akan menyenangkan.
1544
01:01:50,140 --> 01:01:51,149
Maafkan kami.
1545
01:01:52,549 --> 01:01:54,479
Baiklah, kalau begitu.
1546
01:01:54,479 --> 01:01:56,149
Ayo!
1547
01:01:56,950 --> 01:01:59,850
Sesuai keputusan TOO,
1548
01:01:59,850 --> 01:02:02,060
selanjutnya adalah THE BOYZ!
1549
01:02:02,260 --> 01:02:03,689
Aku sangat menantikan penampilan mereka.
1550
01:02:03,919 --> 01:02:04,930
Aku bersemangat.
1551
01:02:05,689 --> 01:02:08,729
Kami mencurahkan semua yang ada dalam satu setengah menit.
1552
01:02:08,830 --> 01:02:10,299
Kamu harus bersemangat.
1553
01:02:12,629 --> 01:02:15,269
"'Sword of Victory' oleh THE BOYZ"
1554
01:02:15,269 --> 01:02:16,499
"Mereka tampil sebagai tentara Shilla menggunakan pedang"
1555
01:02:16,499 --> 01:02:17,510
Apa itu kuda?
1556
01:02:25,410 --> 01:02:26,549
Aku sangat penasaran dengan penampilan mereka.
1557
01:02:34,419 --> 01:02:38,030
"Tetaplah di sini untuk menyaksikan penampilan THE BOYZ!"
1558
01:02:52,310 --> 01:02:54,140
Mereka seperti tentara Shilla yang tangguh.
1559
01:02:54,140 --> 01:02:56,410
Mereka seperti sedang bercerita.
1560
01:03:00,310 --> 01:03:01,620
Keren sekali.
1561
01:03:05,350 --> 01:03:09,790
"Semua orang berteriak"
1562
01:03:27,540 --> 01:03:29,140
Mereka penari yang luar biasa.
1563
01:03:51,499 --> 01:03:52,970
Pertunjukannya sudah direncanakan dengan baik.
1564
01:04:00,439 --> 01:04:02,209
Itu dia!
1565
01:04:33,540 --> 01:04:35,080
Mereka berdiri dari lutut mereka.
1566
01:04:42,019 --> 01:04:43,080
"Luar biasa"
1567
01:04:43,680 --> 01:04:45,990
- Luar biasa.
- Itu karya seni.
1568
01:04:45,990 --> 01:04:47,249
Kurasa aku tidak akan bisa tidur malam ini.
1569
01:04:47,519 --> 01:04:48,720
Aku tidak akan bisa tidur.
1570
01:04:50,620 --> 01:04:51,629
Tutup mulutmu.
1571
01:04:51,629 --> 01:04:52,660
"Menutup mulutnya"
1572
01:04:53,030 --> 01:04:54,160
- Luar biasa.
- Luar biasa.
1573
01:04:54,729 --> 01:04:56,160
Itu penampilan yang direncanakan dengan baik.
1574
01:04:56,160 --> 01:04:57,769
Kamu keren sekali!
1575
01:04:58,229 --> 01:05:00,899
Kurasa yang terbaik adalah penampilan THE BOYZ.
1576
01:05:00,899 --> 01:05:02,740
- THE BOYZ.
- Ya.
1577
01:05:02,740 --> 01:05:04,810
Saat mereka mulai menari,
1578
01:05:04,810 --> 01:05:07,470
kami mengharapkan mereka melakukan gerakan tertentu,
1579
01:05:07,470 --> 01:05:08,910
tapi mereka selalu mengejutkan kita.
1580
01:05:09,180 --> 01:05:10,510
Mereka melampaui harapan kita.
1581
01:05:10,780 --> 01:05:11,950
Aku sangat menikmatinya.
1582
01:05:12,249 --> 01:05:15,080
Ada banyak orang yang menonton kami.
1583
01:05:15,080 --> 01:05:16,680
Dan selama bagian berlari,
1584
01:05:16,680 --> 01:05:20,490
aku menganggapnya sebagai berlari menuju Kingdom.
1585
01:05:22,260 --> 01:05:23,519
THE BOYZ,
1586
01:05:23,519 --> 01:05:25,660
kalian harus memilih tim berikutnya sekarang.
1587
01:05:26,890 --> 01:05:28,459
Jadi, kita kembali ke sini lagi.
1588
01:05:29,060 --> 01:05:30,799
Aku hanya akan berpaling.
1589
01:05:30,799 --> 01:05:32,129
Jangan lihat mereka.
1590
01:05:32,229 --> 01:05:35,600
Ada yang mau mengajukan diri untuk tampil berikutnya?
1591
01:05:35,600 --> 01:05:36,740
"ONEUS mencoba lagi"
1592
01:05:37,939 --> 01:05:39,370
Mereka mengangkat tangan sekali lagi.
1593
01:05:39,709 --> 01:05:41,979
Mungkin mereka akan tampil terakhir.
1594
01:05:42,310 --> 01:05:45,180
ONEUS telah mengajukan diri untuk kali kedua.
1595
01:05:45,180 --> 01:05:47,410
- Tim mana yang akan mereka pilih?
- Apa mereka akan memilih ONEUS?
1596
01:05:47,609 --> 01:05:49,749
Mereka tidak akan memilih kita setelah memintanya, bukan?
1597
01:05:50,080 --> 01:05:52,890
Rasanya seperti kita menunggu untuk terpilih. Ini menegangkan.
1598
01:05:52,890 --> 01:05:53,890
Tapi...
1599
01:05:53,890 --> 01:05:55,019
"Menelan ludah"
1600
01:05:55,019 --> 01:05:56,160
"Semoga jangan kami"
1601
01:05:56,160 --> 01:05:57,189
"Kumohon"
1602
01:05:57,189 --> 01:05:58,390
Dia sudah cukup lama melakukan pemanasan.
1603
01:05:58,390 --> 01:06:00,160
"Siapa?"
1604
01:06:00,160 --> 01:06:01,499
"Mungkinkah salah satu dari kami?"
1605
01:06:01,499 --> 01:06:04,930
"Yuto sudah selesai bersiap"
1606
01:06:06,169 --> 01:06:08,499
Kami memilih PENTAGON.
1607
01:06:08,499 --> 01:06:11,839
"Ini bagus"
1608
01:06:12,140 --> 01:06:13,169
Ayo!
1609
01:06:13,769 --> 01:06:16,010
Berikutnya, ada PENTAGON!
1610
01:06:16,010 --> 01:06:17,310
Aku bersemangat.
1611
01:06:17,609 --> 01:06:19,010
Aku yakin mereka akan tampil dengan baik.
1612
01:06:19,010 --> 01:06:20,149
Aku menantikannya.
1613
01:06:20,680 --> 01:06:24,450
Kami akan memberikan penampilan
1614
01:06:25,019 --> 01:06:26,950
yang melebihi harapan.
1615
01:06:28,890 --> 01:06:31,290
"'Road to the Throne' oleh PENTAGON"
1616
01:06:31,330 --> 01:06:32,760
"Mereka mengubah 'Shine'"
1617
01:06:32,760 --> 01:06:34,600
"Untuk menunjukkan tekad mereka"
1618
01:06:34,600 --> 01:06:36,030
"Untuk mencapai Kingdom"
1619
01:06:54,879 --> 01:06:56,080
Ada apa?
1620
01:06:56,149 --> 01:06:57,319
Aku takut.
1621
01:07:32,419 --> 01:07:33,749
Luar biasa.
1622
01:07:55,240 --> 01:07:56,609
Aku merinding.
1623
01:07:56,609 --> 01:07:57,709
Astaga.
1624
01:08:06,419 --> 01:08:09,390
"Penampilan PENTAGON membuat semua orang terdiam"
1625
01:08:18,500 --> 01:08:19,929
Aku merasa seperti sedang menonton film.
1626
01:08:19,929 --> 01:08:21,569
Itu luar biasa.
1627
01:08:21,569 --> 01:08:22,969
Ini musikal!
1628
01:08:22,969 --> 01:08:24,740
- Aku merinding.
- Aku juga.
1629
01:08:24,740 --> 01:08:26,370
Aku benar-benar merinding.
1630
01:08:26,370 --> 01:08:29,309
Panjangnya 90 detik,
1631
01:08:29,309 --> 01:08:31,009
tapi rasanya seperti 20 sampai 30 detik.
1632
01:08:31,009 --> 01:08:32,179
Inilah penampilan pertama
1633
01:08:32,179 --> 01:08:35,319
yang kutonton dan membuatku merinding.
1634
01:08:35,319 --> 01:08:38,590
Rasanya seperti menonton acara musikal.
1635
01:08:38,590 --> 01:08:40,889
Tepuk tangan untuk PENTAGON!
1636
01:08:40,889 --> 01:08:42,460
"PENTAGON, sesuai dugaan!"
1637
01:08:42,460 --> 01:08:43,790
PENTAGON!
1638
01:08:43,790 --> 01:08:44,790
"Mengacungkan jempol"
1639
01:08:45,790 --> 01:08:47,130
Sekarang,
1640
01:08:47,130 --> 01:08:51,099
aku yakin semua orang takut menjadi penampil berikutnya.
1641
01:08:52,729 --> 01:08:54,099
- Apa kita yang berikutnya?
- Ya.
1642
01:08:54,229 --> 01:08:55,399
Kita yang berikutnya?
1643
01:08:55,599 --> 01:08:56,670
Berikutnya.
1644
01:08:56,670 --> 01:08:58,569
ONEUS, kalian mengajukan diri sekali lagi?
1645
01:08:58,569 --> 01:09:00,170
Bagaimana menurutmu?
1646
01:09:00,170 --> 01:09:01,380
Kamu mau yang berikutnya?
1647
01:09:02,109 --> 01:09:03,340
Ya, kami langsung saja.
1648
01:09:03,340 --> 01:09:05,780
ONEUS mengajukan diri lagi.
1649
01:09:05,780 --> 01:09:07,609
- Kami sudah memutuskan.
- Kamu siap?
1650
01:09:07,609 --> 01:09:08,620
Siapa itu?
1651
01:09:08,620 --> 01:09:09,950
"Kami, bukan?"
1652
01:09:10,080 --> 01:09:12,219
ONF!
1653
01:09:12,219 --> 01:09:13,250
Apa?
1654
01:09:14,559 --> 01:09:17,319
"Acara ini penuh kejutan"
1655
01:09:17,319 --> 01:09:19,630
ONF!
1656
01:09:20,389 --> 01:09:21,399
"Kami mencintaimu, ONEUS!"
1657
01:09:21,399 --> 01:09:23,899
Berikutnya ada ONF!
1658
01:09:23,899 --> 01:09:25,330
"Penampil keempat adalah ONF"
1659
01:09:25,700 --> 01:09:27,630
Ayo!
1660
01:09:27,630 --> 01:09:30,069
Aku merasa kami belum pernah
1661
01:09:30,069 --> 01:09:33,870
mendapat kesempatan yang tepat untuk menunjukkan siapa kami.
1662
01:09:34,069 --> 01:09:36,109
Kami ingin menunjukkan bahwa ONF
1663
01:09:36,109 --> 01:09:38,950
tim yang sangat keren.
1664
01:09:39,780 --> 01:09:43,719
"'Lights On' oleh ONF"
1665
01:09:44,149 --> 01:09:45,319
"Mereka berjanji akan bersinar di panggung"
1666
01:09:45,319 --> 01:09:46,550
"Dan menunjukkan tekad mereka untuk bersaing dengan hati tulus"
1667
01:09:46,550 --> 01:09:47,590
Kalian keren sekali!
1668
01:09:47,590 --> 01:09:49,290
Semoga berhasil.
1669
01:09:55,530 --> 01:09:57,859
Ini "We Must Love"!
1670
01:10:03,939 --> 01:10:05,370
Kamu menyukai lagu ini.
1671
01:10:30,399 --> 01:10:32,099
"Seperti ini?"
1672
01:10:32,099 --> 01:10:34,639
Mereka sangat menyegarkan, tapi seksi.
1673
01:10:53,450 --> 01:10:54,719
Sesuatu akan terjadi.
1674
01:11:16,380 --> 01:11:18,309
Mereka penari yang luar biasa.
1675
01:11:35,700 --> 01:11:37,130
Mereka penari yang luar biasa.
1676
01:11:38,500 --> 01:11:40,269
- Mereka hebat sekali.
- Jantungku berdebar kencang.
1677
01:11:40,269 --> 01:11:42,300
- Mereka sangat keren.
- Apa yang harus kita lakukan?
1678
01:11:42,300 --> 01:11:43,500
Kita akan baik-baik saja.
1679
01:11:44,599 --> 01:11:46,009
"Menangis"
1680
01:11:46,439 --> 01:11:48,509
'We Must Love'!
1681
01:11:48,580 --> 01:11:50,080
Mereka penari yang luar biasa.
1682
01:11:50,410 --> 01:11:51,979
Mereka hebat sekali.
1683
01:11:51,979 --> 01:11:52,979
Mereka bisa mengambil alih panggung
1684
01:11:52,979 --> 01:11:55,179
hanya dengan menari saja.
1685
01:11:55,179 --> 01:11:56,849
Semua orang hebat.
1686
01:11:57,780 --> 01:12:00,450
Semua orang sangat bertekad.
1687
01:12:00,450 --> 01:12:02,059
Aku sungguh tidak tahu.
1688
01:12:02,059 --> 01:12:04,590
Makin sulit dan sulit dengan setiap penampilan.
1689
01:12:04,590 --> 01:12:08,229
Itu sangat berkarisma dan elegan.
1690
01:12:08,229 --> 01:12:09,830
Itu ONF, Semuanya!
1691
01:12:13,469 --> 01:12:14,670
Itu luar biasa.
1692
01:12:14,740 --> 01:12:16,899
Kenapa rasanya kita sudah tampil?
1693
01:12:17,139 --> 01:12:18,170
Ya, rasanya seperti itu.
1694
01:12:18,170 --> 01:12:19,740
Golden Child akan tampil pekan depan.
1695
01:12:19,740 --> 01:12:22,280
"Penampilan Golden Child akan dilanjutkan pekan depan"
1696
01:12:22,380 --> 01:12:23,540
Terima kasih atas penampilan hebat tadi.
1697
01:12:23,540 --> 01:12:25,080
Kalian harus memutuskan sekarang.
1698
01:12:25,080 --> 01:12:27,509
ONEUS, kalian masih ingin tampil berikutnya?
1699
01:12:27,509 --> 01:12:28,519
Ya.
1700
01:12:28,519 --> 01:12:30,979
Mari kita lihat siapa yang akan dipilih ONF.
1701
01:12:31,019 --> 01:12:33,149
Kurasa ini waktu yang tepat untuk tampil.
1702
01:12:33,149 --> 01:12:35,389
- Ini waktunya.
- Kami juga ingin mengajukan diri.
1703
01:12:35,389 --> 01:12:37,920
VERIVERY bersedia tampil berikutnya untuk kali pertama.
1704
01:12:38,019 --> 01:12:39,530
Kami juga ingin tampil berikutnya.
1705
01:12:39,530 --> 01:12:41,899
Bagaimana dengan Golden Child? Kalian mau yang berikutnya?
1706
01:12:41,899 --> 01:12:45,800
Kami mengikuti arus sungai kehidupan saja.
1707
01:12:46,429 --> 01:12:48,139
- Mereka seperti filsuf.
- Dia lucu sekali.
1708
01:12:48,139 --> 01:12:51,439
Karena kedua tim ini telah mengajukan diri,
1709
01:12:51,509 --> 01:12:52,710
kalian berdua bisa
1710
01:12:53,840 --> 01:12:55,240
tidak mengundi.
1711
01:12:55,740 --> 01:12:58,280
Kami memilih Golden Child.
1712
01:12:58,280 --> 01:12:59,750
"Golden Child yang berikutnya!"
1713
01:12:59,880 --> 01:13:01,309
"Ini alur cerita yang tidak terduga!"
1714
01:13:03,349 --> 01:13:04,550
Memang,
1715
01:13:04,550 --> 01:13:05,889
hidup mengalir seperti sungai.
1716
01:13:05,889 --> 01:13:07,849
Sungainya mengalir lebih cepat daripada dugaanku.
1717
01:13:07,849 --> 01:13:09,059
"Dia lucu sekali"
1718
01:13:09,059 --> 01:13:11,160
Ternyata itu air terjun.
1719
01:13:11,160 --> 01:13:13,259
Dia pria yang lucu.
1720
01:13:13,259 --> 01:13:14,899
Kupikir jika kami bersikap santai,
1721
01:13:14,899 --> 01:13:17,160
kalian akan membuat kami belakangan.
1722
01:13:17,160 --> 01:13:20,300
Kurasa kalian melampauiku.
1723
01:13:20,300 --> 01:13:22,170
Itu air terjun, bukan sungai.
1724
01:13:22,170 --> 01:13:25,109
- Berikutnya, Golden Child!
- Golden Child!
1725
01:13:25,109 --> 01:13:27,910
- Ayo!
- Ya!
1726
01:13:28,040 --> 01:13:29,040
Tidak apa-apa.
1727
01:13:29,040 --> 01:13:30,979
Entahlah.
1728
01:13:31,410 --> 01:13:33,979
Ini penampilan pertama kami di Road to Kingdom.
1729
01:13:33,979 --> 01:13:37,380
Kami akan membuat kalian terkesima selama 90 detik.
1730
01:13:40,450 --> 01:13:42,990
"'Beginning' oleh Golden Child"
1731
01:13:43,090 --> 01:13:44,490
Pencahayaannya terlihat sangat keren.
1732
01:13:44,929 --> 01:13:46,490
Ini akan luar biasa.
1733
01:13:46,490 --> 01:13:47,859
"Mereka menunjukkan tekad menuju Kingdom"
1734
01:13:51,460 --> 01:13:52,830
Aku juga gugup.
1735
01:14:13,819 --> 01:14:14,819
"Terkejut"
1736
01:14:28,000 --> 01:14:29,439
Aku merasa sesuatu akan terjadi.
1737
01:14:51,689 --> 01:14:52,729
"Mendapat serangan jantung"
1738
01:15:15,050 --> 01:15:16,719
Ini terasa seperti penampilan kompetisi.
1739
01:15:34,429 --> 01:15:35,540
"Astaga"
1740
01:15:37,439 --> 01:15:38,939
Luar biasa.
1741
01:15:41,679 --> 01:15:43,040
Kalian keren sekali!
1742
01:15:45,109 --> 01:15:46,580
Mereka tidak main-main.
1743
01:15:46,809 --> 01:15:48,109
Aku merinding.
1744
01:15:48,109 --> 01:15:49,849
Mereka sangat keren.
1745
01:15:49,849 --> 01:15:51,280
Bagus!
1746
01:15:51,719 --> 01:15:54,960
Itu penampilan yang sangat seksi dan penuh semangat
1747
01:15:54,960 --> 01:15:57,059
- oleh Golden Child.
- Golden Child.
1748
01:15:57,059 --> 01:15:59,030
- Ya!
- Kita berhasil!
1749
01:15:59,030 --> 01:16:00,759
Ayo!
1750
01:16:01,389 --> 01:16:03,460
"Jatuh ke kursinya"
1751
01:16:03,460 --> 01:16:04,599
Jang Jun,
1752
01:16:04,599 --> 01:16:07,700
apa penampilannya mengalir lancar seperti sungai? Bagaimana?
1753
01:16:07,750 --> 01:16:09,350
Ini seperti naik rakit
1754
01:16:09,350 --> 01:16:11,489
di sepanjang Sungai Dong.
1755
01:16:11,489 --> 01:16:12,890
Begitulah rasanya.
1756
01:16:12,890 --> 01:16:14,790
Itu penampilan yang sangat sulit.
1757
01:16:14,989 --> 01:16:16,390
"Penampilan Golden Child sangat mendebarkan"
1758
01:16:16,390 --> 01:16:18,930
Sekarang kamu harus membuat pilihan.
1759
01:16:18,930 --> 01:16:21,100
- Benar.
- Hanya tersisa dua tim.
1760
01:16:21,100 --> 01:16:23,869
Tersisa VERIVERY dan ONEUS.
1761
01:16:23,869 --> 01:16:26,239
ONEUS tampak cukup lelah.
1762
01:16:26,439 --> 01:16:27,439
- Tidak.
- Tidak.
1763
01:16:27,439 --> 01:16:29,140
Baiklah. Bagaimana perasaan kalian sekarang?
1764
01:16:29,540 --> 01:16:33,040
Sebenarnya, kami menyiapkan sesuatu
1765
01:16:33,040 --> 01:16:34,609
- agar terpilih kali ini.
- Apa itu?
1766
01:16:34,609 --> 01:16:35,880
Kami akan menunjukkan betapa menariknya kami.
1767
01:16:36,050 --> 01:16:38,880
- Kami akan mulai. Satu, dua, tiga.
- Satu, dua, tiga.
1768
01:16:40,850 --> 01:16:42,019
Ini hati!
1769
01:16:42,790 --> 01:16:43,949
Ini hati.
1770
01:16:43,949 --> 01:16:45,359
Apa VERIVERY punya sesuatu
1771
01:16:45,359 --> 01:16:46,859
untuk diperlihatkan?
1772
01:16:46,859 --> 01:16:49,489
- Kalian bisa lebih baik.
- Kalian bisa memilihnya untuk itu.
1773
01:16:49,489 --> 01:16:51,130
"Tertawa"
1774
01:16:51,130 --> 01:16:53,260
- Mereka yang terbaik.
- VERIVERY memberi tahu kami
1775
01:16:53,260 --> 01:16:55,800
untuk memberi kesempatan kepada ONEUS.
1776
01:16:55,800 --> 01:16:58,369
- Golden Child harus memilih.
- Benar.
1777
01:16:58,369 --> 01:17:01,340
- Kalian menunjukkan hati pada kami.
- Ya.
1778
01:17:01,340 --> 01:17:02,609
Jadi...
1779
01:17:02,609 --> 01:17:03,640
"Jantung berdebar kencang"
1780
01:17:04,609 --> 01:17:07,409
senang melihat hati,
1781
01:17:07,739 --> 01:17:08,909
dan kami akan memilih VERIVERY.
1782
01:17:08,909 --> 01:17:10,479
Ayo mulai!
1783
01:17:10,680 --> 01:17:12,580
"Hampir menyerah"
1784
01:17:12,580 --> 01:17:13,750
Astaga.
1785
01:17:13,880 --> 01:17:16,550
Kami merasa kasihan pada ONEUS.
1786
01:17:17,149 --> 01:17:19,460
ONEUS mencoba untuk senang dengan hasilnya.
1787
01:17:19,460 --> 01:17:20,859
Baiklah.
1788
01:17:20,859 --> 01:17:22,729
Baiklah. Tim berikutnya yang akan tampil
1789
01:17:22,729 --> 01:17:24,529
- adalah VERIVERY.
- VERIVERY.
1790
01:17:25,130 --> 01:17:28,159
Kami akan menunjukkan semangat pemula yang senang tampil.
1791
01:17:28,569 --> 01:17:30,399
- Tidak ada yang gugup, bukan?
- Tidak.
1792
01:17:30,399 --> 01:17:33,069
Mari kita suguhkan penampilan luar biasa. Ayo mulai!
1793
01:17:39,540 --> 01:17:40,809
Mereka memulai tanpa siapa pun di atas panggung.
1794
01:17:40,809 --> 01:17:42,809
- Panggungnya kosong.
- Tidak ada siapa pun.
1795
01:17:42,909 --> 01:17:44,809
"'FACE it' oleh VERIVERY"
1796
01:17:44,809 --> 01:17:46,019
"Itu menunjukkan VERIVERY akan menghadapi yang lain, dan dunia"
1797
01:17:46,019 --> 01:17:47,580
Apa itu?
1798
01:17:49,090 --> 01:17:50,090
Apa yang terjadi?
1799
01:17:58,500 --> 01:18:00,760
Lari. Itu polisi!
1800
01:18:01,059 --> 01:18:02,300
Angkat tangan kalian.
1801
01:18:02,300 --> 01:18:03,500
Dompetku tertinggal di rumah.
1802
01:18:05,069 --> 01:18:06,100
Mereka tampak mengagumkan.
1803
01:18:15,180 --> 01:18:16,279
Mereka penari yang hebat.
1804
01:18:38,500 --> 01:18:39,670
"Kagum"
1805
01:18:44,739 --> 01:18:46,140
Ini luar biasa.
1806
01:19:04,159 --> 01:19:05,859
Apa itu?
1807
01:19:06,159 --> 01:19:07,830
Apa itu?
1808
01:19:28,850 --> 01:19:30,790
Itu tarian yang sangat bagus.
1809
01:19:31,390 --> 01:19:32,489
Aku benar.
1810
01:19:32,489 --> 01:19:34,319
Yong Seung di akhir, bukan?
1811
01:19:34,319 --> 01:19:36,189
"Tarian grup yang sempurna menarik perhatian penonton"
1812
01:19:36,189 --> 01:19:37,559
Mereka semua hebat.
1813
01:19:38,229 --> 01:19:40,800
Kenapa mereka hebat sekali? Itu sangat mengagumkan.
1814
01:19:40,800 --> 01:19:43,100
- Ini dibuat dengan baik.
- Bagian akhirnya luar biasa.
1815
01:19:43,399 --> 01:19:45,439
Tolong tangkap aku.
1816
01:19:45,439 --> 01:19:47,399
- Mereka menangkapku.
- Mereka pasti kelelahan.
1817
01:19:47,600 --> 01:19:50,640
Itu sangat seksi. Itu VERIVERY!
1818
01:19:50,640 --> 01:19:51,670
"VERIVERY menunjukkan penampilan yang sangat seksi"
1819
01:19:52,409 --> 01:19:53,479
Luar biasa.
1820
01:19:54,479 --> 01:19:56,449
"Setelah penampilan selesai"
1821
01:19:56,449 --> 01:20:00,880
"Kang Min tenggelam"
1822
01:20:02,689 --> 01:20:03,819
Kurasa dia tidak sehat.
1823
01:20:03,819 --> 01:20:04,989
Apa dia terluka?
1824
01:20:04,989 --> 01:20:07,189
"Kang Min pergi dengan bantuan Yong Seung"
1825
01:20:09,630 --> 01:20:10,859
Pergelangan kakiku terkilir.
1826
01:20:11,229 --> 01:20:14,729
"Kang Min menyelesaikan penampilannya tanpa menunjukkannya"
1827
01:20:14,760 --> 01:20:17,170
Aku tampil lebih buruk dari yang telah kusiapkan,
1828
01:20:17,170 --> 01:20:18,739
jadi, aku merasa kasihan kepada para anggota.
1829
01:20:18,739 --> 01:20:22,069
Aku penasaran bagaimana jadinya jika penampilanku lebih baik.
1830
01:20:22,069 --> 01:20:23,409
Aku merasa...
1831
01:20:24,609 --> 01:20:26,109
bersalah.
1832
01:20:26,109 --> 01:20:29,710
Sekarang tergantung pada VERIVERY.
1833
01:20:29,710 --> 01:20:31,680
Kalian harus menentukan urutannya.
1834
01:20:31,680 --> 01:20:34,350
"Tertawa"
1835
01:20:35,149 --> 01:20:38,189
Tidak ada yang bisa memprediksinya. Aku serius.
1836
01:20:38,420 --> 01:20:41,619
Aku ingin melihat bakat individu mereka.
1837
01:20:41,619 --> 01:20:43,930
- Kamu mau melihatnya?
- Mereka harus tunjukkan pesonanya.
1838
01:20:43,930 --> 01:20:46,460
Kami tidak benar-benar ingin tampil berikutnya.
1839
01:20:47,100 --> 01:20:49,369
Kami tidak keberatan.
1840
01:20:49,369 --> 01:20:51,229
- Baiklah.
- Kalian bisa memilih tim lain.
1841
01:20:51,229 --> 01:20:53,569
Setelah kamu bilang tidak apa-apa,
1842
01:20:53,569 --> 01:20:55,409
- aku akan memberi ONEUS kesempatan.
- Kita beri mereka kesempatan.
1843
01:20:55,939 --> 01:20:57,210
Terima kasih.
1844
01:20:57,239 --> 01:21:00,409
ONEUS menyiapkan penampilan terakhir!
1845
01:21:00,409 --> 01:21:01,510
"ONEUS akan menunjukkan Penampilan 90 Detik!"
1846
01:21:01,510 --> 01:21:03,350
Merpati perdamaian!
1847
01:21:04,680 --> 01:21:08,750
ONEUS akan memulainya lebih dahulu dan merebut takhta.
1848
01:21:10,220 --> 01:21:13,390
"'Phantom of ONEUS' oleh ONEUS"
1849
01:21:13,390 --> 01:21:15,460
"Mereka mendapatkan ide dari musikal 'Phantom of the Opera'"
1850
01:21:15,460 --> 01:21:17,590
"Itu menunjukkan mereka akan mendominasi dan membawa kenikmatan"
1851
01:21:17,630 --> 01:21:19,330
- Luar biasa.
- Benar.
1852
01:22:19,119 --> 01:22:20,390
"Terkejut"
1853
01:22:20,489 --> 01:22:22,189
Bagaimana mereka bisa bergerak seperti itu?
1854
01:22:34,600 --> 01:22:36,510
Ini dia!
1855
01:22:37,909 --> 01:22:39,239
"Ini dia!"
1856
01:22:49,390 --> 01:22:51,949
"Merinding"
1857
01:23:04,399 --> 01:23:07,040
"ONEUS membuat akhir yang menegangkan"
1858
01:23:09,140 --> 01:23:10,569
Matahari terbenam!
1859
01:23:11,569 --> 01:23:12,739
Matahari terbenam.
1860
01:23:13,140 --> 01:23:14,479
Matahari sudah terbenam.
1861
01:23:15,180 --> 01:23:16,309
Luar biasa.
1862
01:23:17,180 --> 01:23:22,449
Kini, Penampilan 90 Detik oleh ketujuh tim sudah selesai.
1863
01:23:23,420 --> 01:23:25,350
Kalian semua sudah bekerja keras.
1864
01:23:25,350 --> 01:23:27,659
Aku merasa sangat menyesal karena hanya kita
1865
01:23:27,659 --> 01:23:29,529
- yang menyaksikannya dari dekat.
- Ini membuatku gila.
1866
01:23:29,529 --> 01:23:30,859
Itu penampilan yang luar biasa.
1867
01:23:30,859 --> 01:23:33,159
- Aku sangat terkejut.
- Aku merinding.
1868
01:23:33,159 --> 01:23:36,470
Tanpa mempertimbangkan kompetisinya, aku akan beri tepuk tangan meriah.
1869
01:23:36,470 --> 01:23:38,569
- Terima kasih atas penampilanmu.
- Terima kasih atas penampilanmu.
1870
01:23:38,600 --> 01:23:40,970
- Terima kasih!
- Terima kasih.
1871
01:23:41,040 --> 01:23:44,340
Namun, Road to Kingdom
1872
01:23:44,340 --> 01:23:47,340
tidak akan berakhir baik seperti ini.
1873
01:23:47,439 --> 01:23:50,750
Benar. Sekarang, kalian harus
1874
01:23:51,050 --> 01:23:55,380
menentukan peringkat keenam tim
1875
01:23:55,380 --> 01:24:00,019
dari peringkat pertama sampai keenam kecuali timmu sendiri.
1876
01:24:00,019 --> 01:24:01,420
Ini sulit.
1877
01:24:01,420 --> 01:24:02,590
Di sini sangat brutal.
1878
01:24:02,590 --> 01:24:05,500
Semua orang melihat kekalahan sekarang.
1879
01:24:05,500 --> 01:24:09,170
Aku akan menjelaskan secara singkat penambahan skornya.
1880
01:24:09,269 --> 01:24:11,000
Posisi pertama mendapat 100 poin.
1881
01:24:11,000 --> 01:24:12,800
- Posisi kedua mendapat 80 poin.
- Ada perbedaan dalam poin.
1882
01:24:12,800 --> 01:24:16,269
Posisi ketiga mendapat 60 poin, posisi keempat mendapat 40 poin,
1883
01:24:16,269 --> 01:24:19,710
posisi kelima mendapat 20 poin, dan posisi keenam
1884
01:24:20,010 --> 01:24:23,580
mendapat lima poin, dan poin ditambahkan ke dalam total skor.
1885
01:24:23,580 --> 01:24:24,710
Kejam sekali.
1886
01:24:24,710 --> 01:24:25,880
Aku benci ini.
1887
01:24:25,880 --> 01:24:28,619
Namun, skor hari ini
1888
01:24:28,619 --> 01:24:31,550
tidak berkaitan dengan kontes utama.
1889
01:24:33,659 --> 01:24:34,760
Aku merasa lega.
1890
01:24:35,090 --> 01:24:38,930
Skornya tidak ditambahkan ke nilai akumulasi.
1891
01:24:38,960 --> 01:24:40,199
Lalu kenapa kita melakukan ini?
1892
01:24:40,600 --> 01:24:42,029
Ini untuk kehormatan.
1893
01:24:42,729 --> 01:24:47,340
Sekarang, silakan putuskan peringkat
1894
01:24:47,340 --> 01:24:49,409
dari peringkat pertama hingga keenam.
1895
01:24:49,569 --> 01:24:50,869
Bagaimana kita bisa memutuskan ini?
1896
01:24:50,869 --> 01:24:51,939
Bagaimana jika kita putuskan posisi keenam dahulu?
1897
01:24:51,939 --> 01:24:53,479
Bagaimana kalau kita katakan siapa posisi pertama?
1898
01:24:53,479 --> 01:24:55,409
TOO baru saja memulai debut, tapi mereka sangat hebat.
1899
01:24:55,409 --> 01:24:57,279
Aku sangat terkejut dengan tarian VERIVERY.
1900
01:24:57,279 --> 01:25:00,380
Aku merasa bersalah, tapi tim ini harus berada di sini.
1901
01:25:00,380 --> 01:25:01,380
Aku setuju.
1902
01:25:01,619 --> 01:25:02,720
Kita sudah selesai.
1903
01:25:02,890 --> 01:25:03,949
Astaga.
1904
01:25:04,119 --> 01:25:06,189
Aku tidak berani melihat para senior setelah ini.
1905
01:25:06,189 --> 01:25:07,460
Sudah selesai.
1906
01:25:07,460 --> 01:25:09,460
- Kalian sudah selesai?
- Ya.
1907
01:25:09,460 --> 01:25:11,290
Sebelum kami mengumumkan hasilnya,
1908
01:25:11,290 --> 01:25:15,059
apa ada tim yang berpikir mereka juara pertama?
1909
01:25:16,500 --> 01:25:18,600
Tim kami,
1910
01:25:19,170 --> 01:25:20,269
jika soal berada posisi pertama...
1911
01:25:20,640 --> 01:25:22,569
"Tunggu sebentar"
1912
01:25:22,569 --> 01:25:24,309
"Ada apa denganmu?"
1913
01:25:24,309 --> 01:25:25,880
"Hentikan, Hui"
1914
01:25:26,540 --> 01:25:27,609
Jika soal posisi pertama...
1915
01:25:27,779 --> 01:25:29,050
Kenapa? Kamu tidak percaya diri?
1916
01:25:29,510 --> 01:25:30,979
- Hui.
- Aku juga tidak percaya diri.
1917
01:25:30,979 --> 01:25:32,619
Kurasa tim kami bukan di posisi pertama.
1918
01:25:32,619 --> 01:25:33,720
Baiklah.
1919
01:25:33,720 --> 01:25:35,080
"Hui sering membuat mereka tertawa hari ini"
1920
01:25:35,420 --> 01:25:37,790
Aku mencari tim yang berpikir mereka juara pertama.
1921
01:25:37,790 --> 01:25:39,920
Aku mau bilang bahwa tim kami juara pertama,
1922
01:25:39,920 --> 01:25:41,619
tapi anggota timku tidak percaya diri.
1923
01:25:41,760 --> 01:25:43,930
Aku, di dalam hatiku, berharap kami mendapatkannya.
1924
01:25:43,930 --> 01:25:45,489
Seperti yang kami pikirkan,
1925
01:25:45,899 --> 01:25:47,859
ketujuh tim layak menjadi nomor satu.
1926
01:25:47,859 --> 01:25:49,300
"Ayolah"
1927
01:25:49,300 --> 01:25:51,600
- Itu luar biasa.
- THE BOYZ memimpin!
1928
01:25:51,699 --> 01:25:52,800
Indah sekali.
1929
01:25:53,000 --> 01:25:55,399
- Indah sekali.
- Kami
1930
01:25:55,439 --> 01:25:58,040
juga berpikir ketujuh tim...
1931
01:25:58,109 --> 01:26:00,309
Sudah terlambat.
1932
01:26:00,609 --> 01:26:03,149
Sekarang, kita akan melihat peringkat
1933
01:26:03,149 --> 01:26:06,779
Penampilan 90 Detik yang kalian pilih sendiri.
1934
01:26:06,920 --> 01:26:08,720
Kalian penasaran?
1935
01:26:08,720 --> 01:26:10,390
- Ya!
- Ya!
1936
01:26:10,420 --> 01:26:11,720
Kalau begitu, mari kita lihat hasilnya!
1937
01:26:13,260 --> 01:26:14,659
Setidaknya kami harus rata-rata.
1938
01:26:14,659 --> 01:26:16,630
Kurasa kami harus berada di posisi keempat atau kelima.
1939
01:26:16,630 --> 01:26:18,229
Kurasa kami akan berada di posisi kelima.
1940
01:26:18,229 --> 01:26:19,659
Kami jelas tertinggal.
1941
01:26:19,659 --> 01:26:21,029
Kuharap kami tidak berada di peringkat terendah.
1942
01:26:21,029 --> 01:26:23,529
Jika kami di posisi terakhir, aku akan sangat sedih.
1943
01:26:23,529 --> 01:26:24,729
Kami akan mengumumkan peringkat
1944
01:26:26,170 --> 01:26:27,600
sebentar lagi.
1945
01:26:27,600 --> 01:26:28,640
"Ayolah!"
1946
01:26:28,640 --> 01:26:30,569
- Itu kejam.
- Itu kejam sekali.
1947
01:26:32,510 --> 01:26:34,040
Aku penasaran iklan apa yang akan mereka mainkan.
1948
01:26:35,350 --> 01:26:39,859
Akhirnya, aku menerima peringkat
1949
01:26:40,090 --> 01:26:42,020
Penampilan 90 Detik.
1950
01:26:42,020 --> 01:26:45,159
- Benar.
- Astaga!
1951
01:26:46,329 --> 01:26:47,730
Kami akan mengumumkan
1952
01:26:47,959 --> 01:26:50,730
yang berada di posisi kelima lebih dahulu.
1953
01:26:50,730 --> 01:26:54,539
Penampilan 90 Detik Road to Kingdom.
1954
01:26:54,539 --> 01:26:55,670
"Penampilan 90 Detik, peringkat kelima"
1955
01:26:55,670 --> 01:26:56,709
Posisi kelima adalah...
1956
01:26:58,010 --> 01:26:59,270
Aku sangat gugup.
1957
01:26:59,779 --> 01:27:00,940
Kumohon.
1958
01:27:01,109 --> 01:27:02,609
Aku bisa pingsan.
1959
01:27:02,609 --> 01:27:03,709
Posisi kelima adalah...
1960
01:27:03,709 --> 01:27:04,949
"Penampilan 90 Detik, peringkat kelima"
1961
01:27:04,949 --> 01:27:05,949
"ONF"
1962
01:27:05,949 --> 01:27:07,480
ONF.
1963
01:27:07,480 --> 01:27:08,579
"Menghela napas"
1964
01:27:08,579 --> 01:27:10,520
Terima kasih banyak.
1965
01:27:10,520 --> 01:27:12,119
Aku senang kami bukan di posisi terakhir.
1966
01:27:12,119 --> 01:27:13,159
Aku iri pada mereka.
1967
01:27:13,319 --> 01:27:15,289
Jika ONF di posisi kelima, itu artinya...
1968
01:27:15,289 --> 01:27:17,130
- Apa kita di posisi keenam?
- Tidak mungkin.
1969
01:27:17,329 --> 01:27:19,930
Kukira aku akan senang jika kami di posisi keempat.
1970
01:27:19,930 --> 01:27:21,930
Tapi sayangnya, kami berada di posisi kelima.
1971
01:27:22,230 --> 01:27:24,869
Jika kami bisa lanjut ke tahap berikutnya,
1972
01:27:25,130 --> 01:27:26,739
sebaiknya kalian bersiap.
1973
01:27:28,340 --> 01:27:31,340
"Peringkat Penampilan 90 Detik, peringkat kelima, ONF, 155"
1974
01:27:31,670 --> 01:27:35,010
Berikutnya, kita akan mencari tahu tim mana di posisi keempat.
1975
01:27:35,180 --> 01:27:36,449
Aku lebih gugup sekarang daripada saat berada di atas panggung.
1976
01:27:36,649 --> 01:27:38,609
Kita mungkin di posisi keempat, sesuai dugaan kita.
1977
01:27:38,609 --> 01:27:39,619
Kuharap kita berada di posisi keempat.
1978
01:27:39,819 --> 01:27:41,680
Maukah kamu menjadi posisi keempatku?
1979
01:27:41,819 --> 01:27:42,890
Tunjukkan hasilnya.
1980
01:27:42,890 --> 01:27:46,220
- Tim mana di posisi keempat?
- Astaga.
1981
01:27:46,690 --> 01:27:49,359
Penampilan 90 Detik. Di posisi keempat adalah...
1982
01:27:49,359 --> 01:27:51,289
"Penampilan 90 Detik, posisi keempat"
1983
01:27:51,289 --> 01:27:53,199
"Golden Child"
1984
01:27:53,199 --> 01:27:55,760
Golden Child.
1985
01:27:55,760 --> 01:27:57,300
Golden Child di posisi keempat?
1986
01:27:57,300 --> 01:27:58,630
Kita bisa saja di posisi terakhir.
1987
01:27:58,630 --> 01:27:59,739
Aku sangat iri.
1988
01:27:59,739 --> 01:28:01,970
Aku belum puas dengan hasilnya.
1989
01:28:01,970 --> 01:28:03,739
Hasilnya tidak begitu bagus,
1990
01:28:03,970 --> 01:28:05,470
dan sekarang aku menjadi lebih kompetitif.
1991
01:28:05,670 --> 01:28:08,709
"Penampilan 90 Detik, posisi keempat, Golden Child, 320"
1992
01:28:08,709 --> 01:28:11,709
Penampilan 90 Detik. Selanjutnya.
1993
01:28:12,749 --> 01:28:15,279
Tolong tunjukkan tim mana yang berada di posisi ketiga.
1994
01:28:15,579 --> 01:28:16,590
Ayo ke posisi ketiga.
1995
01:28:16,590 --> 01:28:17,989
Kenapa tidak ada yang berpikir kita punya kesempatan?
1996
01:28:17,989 --> 01:28:20,789
Sekarang, kita naik ke peringkat atas.
1997
01:28:20,959 --> 01:28:22,859
- Posisi keenam tidak masalah.
- Kita bisa lebih baik lain kali.
1998
01:28:22,859 --> 01:28:24,529
Sejujurnya, aku berharap dia menyebutkan nama kita sekarang.
1999
01:28:24,789 --> 01:28:26,459
Posisi ketiga adalah...
2000
01:28:26,459 --> 01:28:28,060
"Penampilan 90 Detik, posisi ketiga"
2001
01:28:28,060 --> 01:28:29,130
"VERIVERY"
2002
01:28:29,130 --> 01:28:30,130
VERIVERY!
2003
01:28:30,499 --> 01:28:31,829
"Tidak mungkin!"
2004
01:28:31,829 --> 01:28:33,340
Tapi mereka sangat hebat!
2005
01:28:33,440 --> 01:28:34,739
"Ibu, aku juara ketiga!"
2006
01:28:35,699 --> 01:28:37,170
Mereka tampak sangat bahagia.
2007
01:28:37,539 --> 01:28:39,480
Aku tidak yakin lagi.
2008
01:28:39,779 --> 01:28:41,180
Tidak apa-apa. Kita bisa lebih baik lain kali.
2009
01:28:41,180 --> 01:28:42,709
Kita akan lebih baik dalam kompetisi sebenarnya.
2010
01:28:42,709 --> 01:28:45,180
Kami mengharapkan
2011
01:28:45,180 --> 01:28:47,279
posisi keenam atau ketujuh.
2012
01:28:47,279 --> 01:28:49,020
Tapi kami juara ketiga. Terima kasih banyak.
2013
01:28:49,249 --> 01:28:51,449
Kami akan bekerja lebih keras di masa depan.
2014
01:28:51,449 --> 01:28:54,119
Sekarang, kami ingin memberikan penampilan yang lebih baik
2015
01:28:54,119 --> 01:28:56,590
di masa depan dan menjadi juara pertama.
2016
01:28:57,489 --> 01:29:00,300
"Penampilan 90 Detik, posisi ketiga, VERIVERY, 340"
2017
01:29:00,300 --> 01:29:02,699
Berikutnya, mari kita cari tahu tim mana yang menjadi juara kedua.
2018
01:29:02,699 --> 01:29:03,730
Kami akan mengumumkan posisi kedua.
2019
01:29:03,730 --> 01:29:05,329
Tim yang belum disebutkan adalah
2020
01:29:05,329 --> 01:29:08,699
PENTAGON, THE BOYZ, TOO,
2021
01:29:08,699 --> 01:29:11,739
dan ONEUS. Tersisa empat tim lagi.
2022
01:29:11,739 --> 01:29:14,739
Siapa di antara mereka yang akan menjadi juara kedua?
2023
01:29:14,739 --> 01:29:16,350
Empat? Banyak sekali.
2024
01:29:16,680 --> 01:29:19,880
- Bukan kita.
- Kita bahkan tidak perlu gugup.
2025
01:29:20,520 --> 01:29:23,489
Road to Kingdom. Penampilan 90 Detik.
2026
01:29:23,819 --> 01:29:25,050
Kami akan mengumumkan posisi kedua.
2027
01:29:25,050 --> 01:29:27,020
Siapa yang menjadi juara kedua?
2028
01:29:27,020 --> 01:29:28,359
Posisi kedua adalah...
2029
01:29:28,690 --> 01:29:29,930
Aku bahkan tidak gugup.
2030
01:29:29,930 --> 01:29:32,329
Aku sangat berharap kita berada di peringkat atas.
2031
01:29:32,329 --> 01:29:36,029
Meski ini tidak memengaruhi keseluruhan peringkat, aku berharap.
2032
01:29:36,029 --> 01:29:37,399
- Kumohon.
- Tidak mungkin.
2033
01:29:37,569 --> 01:29:38,800
"Berteriak"
2034
01:29:38,999 --> 01:29:40,199
- Kumohon.
- Tidak mungkin.
2035
01:29:40,440 --> 01:29:42,440
"PENTAGON meraih posisi kedua dalam Penampilan 90 Detik"
2036
01:29:42,440 --> 01:29:43,609
PENTAGON!
2037
01:29:43,609 --> 01:29:45,069
Kita juara kedua!
2038
01:29:45,470 --> 01:29:46,779
Suasana hati mereka meriah.
2039
01:29:47,739 --> 01:29:50,079
Beberapa saat lalu, mereka sangat gelisah.
2040
01:29:50,079 --> 01:29:52,609
Kami mencoba menceritakan kisah PENTAGON
2041
01:29:52,609 --> 01:29:55,449
- melalui penampilan.
- Benar.
2042
01:29:55,449 --> 01:29:58,789
Kurasa tiga setengah tahun yang kami habiskan bersama
2043
01:29:58,789 --> 01:30:00,459
bisa dipahami.
2044
01:30:01,920 --> 01:30:03,230
Kami merancang penampilan ini
2045
01:30:03,230 --> 01:30:06,459
hanya untuk kamera.
2046
01:30:06,800 --> 01:30:08,399
Jadi, kami pikir
2047
01:30:08,399 --> 01:30:10,369
kami pasti akan menonjol di antara tim lain.
2048
01:30:10,369 --> 01:30:12,630
Karena itulah kami bereaksi begitu saat kami menang juara kedua.
2049
01:30:12,630 --> 01:30:14,399
Setelah syuting hari ini,
2050
01:30:14,399 --> 01:30:16,770
aku merasa mulai menguasainya.
2051
01:30:16,770 --> 01:30:20,640
Aku akan mencurahkan jiwaku dan semua ideku untuk ini
2052
01:30:21,010 --> 01:30:23,350
dan menjanjikan penampilan luar biasa.
2053
01:30:23,350 --> 01:30:26,420
"Penampilan 90 Detik, posisi kedua, PENTAGON, 480"
2054
01:30:26,420 --> 01:30:28,819
Kami mengumumkan hasil dari Penampilan 90 Detik.
2055
01:30:29,319 --> 01:30:32,449
Sekarang, kami akan mengumumkan siapa yang menjadi juara pertama.
2056
01:30:32,449 --> 01:30:33,989
- Kita tidak punya harapan, bukan?
- Benar.
2057
01:30:33,989 --> 01:30:35,060
Kumohon.
2058
01:30:35,060 --> 01:30:37,930
Road to Kingdom. Penampilan 90 Detik.
2059
01:30:37,930 --> 01:30:38,930
"Tim mana yang akan menang dalam Penampilan 90 Detik?"
2060
01:30:38,930 --> 01:30:39,930
Posisi pertama adalah...
2061
01:30:39,930 --> 01:30:42,199
- Kurasa aku tahu tim mana.
- Kurasa itu THE BOYZ.
2062
01:30:42,359 --> 01:30:44,069
Kukira kita lebih baik daripada yang kita bayangkan.
2063
01:30:44,069 --> 01:30:47,499
Tim mana yang menang hari ini?
2064
01:30:47,499 --> 01:30:49,739
Posisi pertama adalah...
2065
01:30:54,709 --> 01:30:55,810
Selamat!
2066
01:30:55,810 --> 01:30:56,810
THE BOYZ.
2067
01:30:56,810 --> 01:30:59,749
THE BOYZ!
2068
01:30:59,749 --> 01:31:00,880
"THE BOYZ meraih peringkat pertama dalam Penampilan 90 Detik"
2069
01:31:01,920 --> 01:31:05,090
Kami berharap bisa berhasil
2070
01:31:05,090 --> 01:31:06,720
masuk tiga teratas.
2071
01:31:06,720 --> 01:31:10,029
Sungguh, kami tidak tahu akan menjadi juara pertama.
2072
01:31:10,029 --> 01:31:11,989
Ini hanya permulaan.
2073
01:31:11,989 --> 01:31:14,230
Kami belum tahu harus berharap apa.
2074
01:31:14,230 --> 01:31:15,999
- THE BOYZ. Tangkap!
- Tangkap!
2075
01:31:15,999 --> 01:31:18,829
- Ayo teruskan. Ayo tangkap!
- Ayo tangkap!
2076
01:31:18,829 --> 01:31:20,699
"Ayo teruskan. Ayo tangkap!"
2077
01:31:21,569 --> 01:31:24,539
"Penampilan 90 Detik, posisi pertama, THE BOYZ, 560"
2078
01:31:24,539 --> 01:31:27,880
Ada suasana meriah di sini,
2079
01:31:27,880 --> 01:31:30,550
tapi sudah waktunya
2080
01:31:30,550 --> 01:31:33,380
bagi kedua tim untuk menunjukkan
2081
01:31:33,380 --> 01:31:35,449
ekspresi murung di wajah mereka.
2082
01:31:35,449 --> 01:31:39,319
Kini hanya tersisa dua tim, yang berada di posisi ke-6 dan ke-7.
2083
01:31:39,619 --> 01:31:42,690
Kami akan mengumumkan posisi ketujuh lebih dahulu.
2084
01:31:42,690 --> 01:31:44,590
Tim mana yang memenangkan peringkat ketujuh
2085
01:31:44,989 --> 01:31:46,600
dalam Penampilan 90 Detik?
2086
01:31:46,600 --> 01:31:48,560
- Aku gugup.
- Aku tidak keberatan yang mana pun.
2087
01:31:48,659 --> 01:31:49,829
Kita bersenang-senang. Itu yang penting.
2088
01:31:49,999 --> 01:31:52,499
Itu bukan hal yang buruk.
2089
01:31:52,770 --> 01:31:54,440
Ini mungkin akan memotivasi kita.
2090
01:31:54,970 --> 01:31:56,869
Di peringkat ketujuh adalah...
2091
01:31:56,869 --> 01:32:00,239
"Penampilan 90 Detik, posisi ketujuh, TOO"
2092
01:32:00,239 --> 01:32:01,310
Ini tim termuda.
2093
01:32:01,310 --> 01:32:03,109
- Terima kasih.
- Terima kasih.
2094
01:32:03,109 --> 01:32:04,909
- Terima kasih.
- Kalian bekerja dengan baik.
2095
01:32:04,909 --> 01:32:06,550
Bagus.
2096
01:32:07,350 --> 01:32:09,890
TOO di posisi ketujuh, ini artinya
2097
01:32:09,989 --> 01:32:12,520
ONEUS di posisi keenam.
2098
01:32:12,520 --> 01:32:14,789
Kami akan menjanjikan penampilan yang lebih baik di masa depan.
2099
01:32:14,789 --> 01:32:17,289
Lain kali, kami akan naik ke peringkat atas.
2100
01:32:17,289 --> 01:32:18,489
Ayo, TOO!
2101
01:32:19,190 --> 01:32:20,230
Kalian pasti bisa!
2102
01:32:21,399 --> 01:32:22,930
Meskipun aku sudah siap,
2103
01:32:22,930 --> 01:32:24,800
aku sangat terluka.
2104
01:32:25,170 --> 01:32:26,800
Kami di posisi ketujuh sekarang,
2105
01:32:26,800 --> 01:32:28,440
yang artinya kami hanya bisa naik mulai sekarang.
2106
01:32:28,440 --> 01:32:31,470
Kami akan bekerja lebih keras untuk membuktikan bahwa kami juga
2107
01:32:31,470 --> 01:32:32,609
kontestan yang kompeten
2108
01:32:32,609 --> 01:32:35,239
dan menunjukkan bahwa kami akan menjadi lebih baik.
2109
01:32:35,239 --> 01:32:37,249
ONEUS, kalian ingin menyampaikan sesuatu?
2110
01:32:37,249 --> 01:32:39,109
Kami menerima hasilnya dengan rendah hati.
2111
01:32:39,109 --> 01:32:42,119
Setelah kami mengalami kepahitan hidup,
2112
01:32:42,119 --> 01:32:44,520
kami akan bekerja lebih keras untuk menunjukkan diri lebih baik.
2113
01:32:44,520 --> 01:32:46,289
Sungguh, kupikir aku tampil di "MAMA".
2114
01:32:46,390 --> 01:32:48,520
Kami merasa seperti berada di tempat yang salah.
2115
01:32:48,520 --> 01:32:51,890
Kami bisa merasakan seperti apa hari ini,
2116
01:32:51,959 --> 01:32:53,730
jadi, kami akan lebih baik lain kali.
2117
01:32:54,230 --> 01:32:56,499
"Penampilan 90 Detik, posisi keenam, ONEUS, 145"
2118
01:32:56,499 --> 01:33:00,670
"Penampilan 90 Detik, posisi ketujuh, TOO, 122"
2119
01:33:00,670 --> 01:33:02,039
Terlepas dari peringkat,
2120
01:33:02,039 --> 01:33:05,409
kami ingin memberikan tepuk tangan untuk kalian semua,
2121
01:33:05,409 --> 01:33:07,340
yang menyiapkan dan memberikan penampilan hebat.
2122
01:33:07,340 --> 01:33:08,579
- Terima kasih.
- Terima kasih.
2123
01:33:08,579 --> 01:33:09,709
Terima kasih.
2124
01:33:09,850 --> 01:33:10,949
- Terima kasih.
- Kerja bagus.
2125
01:33:10,949 --> 01:33:12,609
- Kerja bagus.
- Bagus.
2126
01:33:12,609 --> 01:33:15,079
Bertahanlah. Road to Kingdom.
2127
01:33:15,180 --> 01:33:18,289
Tema kompetisi pertama
2128
01:33:18,390 --> 01:33:19,550
adalah ini.
2129
01:33:19,550 --> 01:33:20,920
"Apa tema kompetisi pertama?"
2130
01:33:20,920 --> 01:33:22,690
Tema kompetisi pertama adalah...
2131
01:33:27,760 --> 01:33:29,600
"Lagu-Lagu Raja"!
2132
01:33:34,300 --> 01:33:36,940
Sampai K-pop menjadi genre yang dicintai secara internasional,
2133
01:33:36,940 --> 01:33:39,909
ada banyak boy group yang berkontribusi untuk itu.
2134
01:33:39,909 --> 01:33:43,980
Pilih Raja, yang menurutmu grup terbaik,
2135
01:33:43,980 --> 01:33:48,380
dan persiapkan penampilan untuk kompetisi pertama.
2136
01:33:49,680 --> 01:33:52,489
Kurasa temanya sangat cocok
2137
01:33:52,489 --> 01:33:55,190
dengan judul acara ini, "Road to Kingdom".
2138
01:33:55,190 --> 01:33:57,190
Jika kami beruntung,
2139
01:33:57,190 --> 01:34:00,699
kami mungkin bisa memenangkan peringkat pertama kali ini.
2140
01:34:00,699 --> 01:34:02,100
Kurasa dalam misi ini,
2141
01:34:02,100 --> 01:34:05,329
pilihan lagu akan sangat penting.
2142
01:34:05,630 --> 01:34:06,840
Temanya adalah "Lagu-Lagu Raja".
2143
01:34:06,840 --> 01:34:08,869
Kami berjanji akan menunjukkan
2144
01:34:08,869 --> 01:34:12,539
penampilan seperti perjamuan raja.
2145
01:34:12,970 --> 01:34:15,739
Mari kita mulai kompetisi pertama.
2146
01:34:19,310 --> 01:34:20,449
Sekarang, permainan sesungguhnya dimulai.
2147
01:34:20,449 --> 01:34:22,749
Kami akan menunjukkan kemampuan ONF yang sebenarnya.
2148
01:34:22,850 --> 01:34:24,619
Kami harus naik. Kami percaya diri.
2149
01:34:24,619 --> 01:34:27,020
Kamu bisa menantikannya. Kami tidak akan mengecewakanmu.
2150
01:34:31,359 --> 01:34:32,459
Keren sekali.
2151
01:34:32,859 --> 01:34:34,430
Mereka tadinya di posisi ketujuh.
2152
01:34:34,430 --> 01:34:36,060
Lihat lengan mereka.
2153
01:34:38,970 --> 01:34:40,140
Astaga. Aransemen ulang.
2154
01:34:40,239 --> 01:34:41,470
Mereka benar-benar mengubahnya.
2155
01:34:45,539 --> 01:34:47,180
Tim mana yang menang juara pertama di kompetisi pertama?
2156
01:34:47,180 --> 01:34:48,709
Tolong perlihatkan hasilnya.
2157
01:34:48,709 --> 01:34:50,079
Jantungku berdebar kencang.
2158
01:34:51,609 --> 01:34:52,949
- Posisi ketujuh adalah...
- Posisi ketujuh adalah...
2159
01:34:52,949 --> 01:34:54,119
Aku tidak bisa melihatnya.