1 00:00:00,024 --> 00:00:03,024 Sub by VIU Ripped & Synced by @SULTAN KHILAF 2 00:00:03,048 --> 00:00:05,048 Follow My IG @sultan_khilaf_sub 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,250 BTS akan bekerja lebih keras. Terima kasih. 4 00:00:12,250 --> 00:00:15,519 Terima kasih kepada penata gaya kami. 5 00:00:15,519 --> 00:00:17,089 Aku mencintaimu, Monbebe! 6 00:00:17,190 --> 00:00:19,119 NU'EST akan berusaha lebih keras. Terima kasih. 7 00:00:19,119 --> 00:00:20,990 SEVENTEEN akan bekerja keras dan tetap rendah hati. 8 00:00:20,990 --> 00:00:21,990 Terima kasih. 9 00:00:21,990 --> 00:00:25,429 Bisa sebutkan nama boy group yang kamu kenal? 10 00:00:25,859 --> 00:00:26,999 BTS. 11 00:00:26,999 --> 00:00:28,330 SEVENTEEN dan... 12 00:00:28,330 --> 00:00:30,539 BTS, EXO, GOT7. 13 00:00:30,800 --> 00:00:33,499 Pria-pria yang tidak kamu kenal. 14 00:00:34,069 --> 00:00:36,270 Aku ingin menjadi penyanyi yang dikenang. 15 00:00:36,270 --> 00:00:37,679 Aku akan membuat mereka mengingatku. 16 00:00:37,679 --> 00:00:40,649 Menjadi sorotan itu sulit. 17 00:00:40,649 --> 00:00:43,050 Aku sangat kompetitif. 18 00:00:43,880 --> 00:00:46,120 Perang mereka telah dimulai. 19 00:00:46,520 --> 00:00:48,990 "Untuk merebut takhta kerajaan" 20 00:00:49,520 --> 00:00:50,920 "Perang antara tujuh boy group dimulai" 21 00:00:50,920 --> 00:00:54,829 "Road to Kingdom" 22 00:01:02,930 --> 00:01:06,299 Bertahanlah. Road to Kingdom. 23 00:01:19,780 --> 00:01:22,549 "Awal dari perang" 24 00:01:23,489 --> 00:01:24,560 Awal dari perang. 25 00:01:24,560 --> 00:01:26,659 - Perang akhirnya dimulai. - Aku pria penuh semangat. 26 00:01:26,659 --> 00:01:28,629 - Aku sudah siap. - Aku percaya diri. 27 00:01:28,629 --> 00:01:30,430 Takhta itu milik kita! 28 00:01:30,430 --> 00:01:32,730 - Ayo! - Menuju Kingdom! 29 00:01:52,450 --> 00:01:55,650 "Road to Kingdom" 30 00:01:58,960 --> 00:02:00,460 - Silakan masuk. - Masuk? Baiklah. 31 00:02:12,270 --> 00:02:13,469 Hai. 32 00:02:13,640 --> 00:02:15,870 - Hai. - Hai. 33 00:02:20,749 --> 00:02:22,249 - Canggung. - Ini canggung. 34 00:02:23,810 --> 00:02:26,150 Halo, aku Chan Mi dari AOA. 35 00:02:26,150 --> 00:02:27,180 Aku Park Bom. 36 00:02:27,180 --> 00:02:28,890 Aku So Yeon, pemimpin dari (G)I-DLE. 37 00:02:28,890 --> 00:02:30,349 Aku YUQI dari (G)I-DLE. 38 00:02:31,719 --> 00:02:32,789 Luar biasa. 39 00:02:33,020 --> 00:02:34,789 Road to Kingdom. 40 00:02:34,789 --> 00:02:36,360 Road to Kingdom. 41 00:02:36,360 --> 00:02:39,060 Waktu yang kutunggu. 42 00:02:39,800 --> 00:02:42,229 Waktunya sudah tiba. 43 00:02:42,629 --> 00:02:43,699 Astaga. 44 00:02:47,539 --> 00:02:49,539 Aku sudah menduganya. 45 00:02:49,539 --> 00:02:50,580 Benar. 46 00:02:50,580 --> 00:02:53,479 Entah kenapa, aku berharap 47 00:02:53,479 --> 00:02:55,409 versi boy group dari "Queendom" akan datang. 48 00:02:55,409 --> 00:02:58,180 Kita mengadakan "Queendom", jadi, berikutnya adalah "Kingdom". 49 00:02:58,180 --> 00:03:00,749 - Ya. - Sudah kuduga. 50 00:03:00,749 --> 00:03:02,550 Seperti apa penampilan mereka nanti? 51 00:03:02,550 --> 00:03:04,620 Aku sangat penasaran. Aku tidak sabar. 52 00:03:04,620 --> 00:03:07,159 Gerakan boy group pasti tajam. 53 00:03:07,159 --> 00:03:09,460 Sinkronisasi sempurna. 54 00:03:09,460 --> 00:03:13,030 Keseksian maskulin? Sensualitas? 55 00:03:13,129 --> 00:03:17,069 Itu akan membuatnya lebih menarik. 56 00:03:18,039 --> 00:03:22,340 Lebih kuat... Seperti... 57 00:03:22,610 --> 00:03:25,640 Aku merasa ini akan terlalu kuat? 58 00:03:26,340 --> 00:03:29,949 Bagaimana mengatakannya, ya? Aku mengharapkan penampilan kuat. 59 00:03:30,409 --> 00:03:33,419 Tantangannya sepadan. 60 00:03:33,419 --> 00:03:35,490 Sejujurnya, 61 00:03:35,490 --> 00:03:37,419 semua orang ingin tampil di acara ini jika bisa. 62 00:03:37,419 --> 00:03:39,419 Seperti itulah "Queendom". 63 00:03:39,890 --> 00:03:41,560 Kurasa hal yang sama berlaku untuk "Kingdom". 64 00:03:43,189 --> 00:03:44,729 Ada banyak yang bisa didapatkan. 65 00:03:44,729 --> 00:03:46,759 Dan tidak ada ruginya. 66 00:03:46,759 --> 00:03:49,199 Sejujurnya, bagi para idola, untuk para penyanyi, 67 00:03:49,199 --> 00:03:51,270 acara ini memberikan kesempatan langka 68 00:03:51,270 --> 00:03:54,409 untuk mewujudkan penampilan impian mereka. 69 00:03:54,509 --> 00:03:56,810 Ini kesempatan untuk menunjukkan 70 00:03:56,810 --> 00:03:59,140 semuanya tanpa batas. 71 00:03:59,340 --> 00:04:03,650 Jadi, menurutku ini sepadan. 72 00:04:04,379 --> 00:04:07,050 Dalam kompetisi, kita mendapat banyak hal jika menjadi juara. 73 00:04:07,050 --> 00:04:09,449 Tapi meski kita yang terakhir atau hasilnya tidak bagus, 74 00:04:09,449 --> 00:04:11,919 kita tumbuh dan belajar banyak. 75 00:04:12,020 --> 00:04:15,260 Jadi, jangan berkecil hati saat berada di bawah. 76 00:04:15,260 --> 00:04:17,530 Itu artinya kita hanya bisa naik lebih tinggi. 77 00:04:17,530 --> 00:04:19,460 Jadi, pertahankan kerja kerasmu. 78 00:04:19,460 --> 00:04:20,799 Ayo! 79 00:04:20,900 --> 00:04:21,929 Ayo! 80 00:04:23,469 --> 00:04:26,000 Kurasa... 81 00:04:26,000 --> 00:04:28,770 ini festival, bukan kompetisi. 82 00:04:29,770 --> 00:04:33,179 Semua orang bisa menikmatinya. Banyak sekali yang bisa dilihat. 83 00:04:33,609 --> 00:04:36,549 Orang-orang pergi 84 00:04:36,909 --> 00:04:38,479 ke festival bersama 85 00:04:38,479 --> 00:04:40,549 - untuk berbahagia. - Benar. 86 00:04:40,549 --> 00:04:42,650 Karena aku ingin semua orang bahagia, 87 00:04:42,650 --> 00:04:44,020 menurutku ini festival. 88 00:04:44,020 --> 00:04:45,859 - Kamu juga? - Keren sekali. Festival. 89 00:04:45,989 --> 00:04:47,390 - Kamu menyukainya? - Sangat. 90 00:04:47,390 --> 00:04:49,929 - Baiklah. - Festival. Aku suka analoginya. 91 00:04:52,260 --> 00:04:54,070 "Rebut takhta Kingdom!" 92 00:04:54,070 --> 00:04:56,200 "Menyuguhkan penampilan tujuh grup yang mengumumkan perang" 93 00:04:56,200 --> 00:04:58,169 "Penampilan spektakuler yang tidak bisa kamu abaikan" 94 00:04:58,169 --> 00:05:02,270 "Penampilan legendaris yang hanya bisa dilihat di Road to Kingdom!" 95 00:05:02,270 --> 00:05:06,580 "Penampilan pertama yang sudah lama dinantikan akan segera dimulai" 96 00:05:08,010 --> 00:05:09,909 "Acara digelar setelah pemeriksaan suhu" 97 00:05:09,909 --> 00:05:11,549 "Dan disinfeksi studio karena COVID-19" 98 00:05:13,919 --> 00:05:17,590 "Road to Kingdom" 99 00:05:18,190 --> 00:05:21,559 "Boy group pertama di Road to Kingdom adalah?" 100 00:05:21,559 --> 00:05:28,700 "THE BOYZ" 101 00:05:32,599 --> 00:05:35,169 Aku ingin masyarakat umum, bukan hanya penggemar kami, 102 00:05:35,169 --> 00:05:38,140 untuk mengingat nama-nama dari sebelas anggota kami. 103 00:05:39,340 --> 00:05:42,309 Kami grup besar. 104 00:05:42,309 --> 00:05:43,950 Jadi, mengetahui nama kami 105 00:05:43,950 --> 00:05:46,719 berarti kami semua membuat mereka terkesan. 106 00:05:46,919 --> 00:05:48,789 "Para pria yang ingin menuju Kingdom" 107 00:05:48,789 --> 00:05:50,890 "THE BOYZ" 108 00:05:51,260 --> 00:05:56,729 "Grup dengan 11 anggota sebagai 'center'" 109 00:05:58,659 --> 00:06:04,340 "Spektrum mereka terus meluas! THE BOYZ" 110 00:06:04,969 --> 00:06:07,140 - Astaga. - Astaga. 111 00:06:07,140 --> 00:06:08,469 Apa ini awalnya? 112 00:06:08,469 --> 00:06:09,969 Ini benar-benar sebuah jalan. 113 00:06:10,109 --> 00:06:12,409 - Ini jalannya! - Kurasa kita harus pergi ke sana. 114 00:06:12,409 --> 00:06:13,479 Ini panjang sekali. 115 00:06:13,479 --> 00:06:15,849 Itu jalan yang harus kita lalui. 116 00:06:15,950 --> 00:06:17,010 Astaga. 117 00:06:19,280 --> 00:06:20,719 Kita harus tampil baik hari ini. 118 00:06:20,849 --> 00:06:23,119 - Benar. - Kita sudah siap. 119 00:06:25,320 --> 00:06:26,760 Bisakah kita langsung saja? 120 00:06:27,460 --> 00:06:30,330 - Ke sana? - Mari kita langsung ke sana! 121 00:06:30,559 --> 00:06:32,260 Ini jalan kita. 122 00:06:33,000 --> 00:06:34,599 Kita bisa membuka pintu dan langsung menuju ke sana. 123 00:06:34,599 --> 00:06:36,630 Kita bisa akhiri Road to Kingdom jika membuka pintunya! 124 00:06:36,630 --> 00:06:38,669 - Cobalah! - Buka! 125 00:06:38,940 --> 00:06:40,739 - Tenanglah. - Ayo. 126 00:06:40,739 --> 00:06:41,840 Tolong tenanglah. 127 00:06:41,840 --> 00:06:42,909 Satu, dua, tiga! 128 00:06:42,909 --> 00:06:44,109 "Mengerang" 129 00:06:44,109 --> 00:06:45,109 Tidak mau terbuka. 130 00:06:45,109 --> 00:06:47,309 - Saatnya pertunjukan sungguhan. - Mari bekerja dengan baik. 131 00:06:47,309 --> 00:06:48,450 Mari sukseskan panggungnya. 132 00:06:48,450 --> 00:06:49,609 Mari kita mulai. 133 00:06:49,609 --> 00:06:51,080 "Mari kita lakukan" 134 00:06:51,280 --> 00:06:53,679 - THE BOYZ. Tangkap? - Tangkap! 135 00:06:53,679 --> 00:06:55,190 - Baiklah. - Ayo. 136 00:06:55,619 --> 00:06:57,919 - Kami mengirim energi ke panggung. - Ini akan menyenangkan. 137 00:06:58,419 --> 00:07:00,859 Apa kita akan bertemu semuanya sekarang? 138 00:07:01,059 --> 00:07:02,090 Aku sangat bersemangat. 139 00:07:02,090 --> 00:07:03,859 Rasanya baru. 140 00:07:04,159 --> 00:07:05,400 Aku belum pernah merasakan hal seperti ini. 141 00:07:05,729 --> 00:07:07,669 Tapi siapa yang akan keluar? 142 00:07:07,929 --> 00:07:09,000 Entahlah. 143 00:07:09,229 --> 00:07:10,530 Aku sangat penasaran. 144 00:07:10,530 --> 00:07:11,599 Siapa dia? 145 00:07:11,599 --> 00:07:12,739 "Tidak ada grup yang tahu grup mana yang tampil di acara ini" 146 00:07:12,739 --> 00:07:14,969 - Akhirnya kamu akan menemui mereka. - Ya. 147 00:07:14,969 --> 00:07:16,340 - Bagaimana perasaanmu? - Aku gugup! 148 00:07:16,340 --> 00:07:19,239 - Maksudku, ini dijaga ketat. - Penjagaannya ketat. 149 00:07:19,239 --> 00:07:20,950 - Benar sekali. - Kita bahkan tidak bisa ke toilet. 150 00:07:20,950 --> 00:07:23,280 Sungguh, kami tidak melihat seorang pun. 151 00:07:23,280 --> 00:07:25,549 - Pintunya bernomor. - Benar. 152 00:07:25,549 --> 00:07:27,080 - Seperti, "2-1". - Ya. 153 00:07:27,080 --> 00:07:28,950 - "2-2". - Mereka sangat ketat. 154 00:07:31,119 --> 00:07:32,960 "Ada yang datang!" 155 00:07:32,960 --> 00:07:34,830 - Urutannya - Teman-teman, tutup wajah kalian. 156 00:07:34,830 --> 00:07:36,059 pasti berarti sesuatu juga. 157 00:07:36,059 --> 00:07:38,099 - Kita tidak boleh lengah. - Cepat. New, tutupi wajahmu. 158 00:07:38,099 --> 00:07:39,799 Dengan rambut merah mudamu, 159 00:07:39,799 --> 00:07:40,969 - Tetaplah waspada. - kamu menonjol. 160 00:07:40,969 --> 00:07:42,799 - Kita harus... - Hei, rambutmu. 161 00:07:42,869 --> 00:07:44,739 "Kaget" 162 00:07:45,969 --> 00:07:47,710 "Jacob terkejut" 163 00:07:47,710 --> 00:07:49,239 Tidak! 164 00:07:49,239 --> 00:07:50,409 "Mereka akhirnya akan bertemu dengan pesaing mereka!" 165 00:07:51,039 --> 00:07:54,349 "Siapa tim kedua?" 166 00:07:55,380 --> 00:07:57,349 Astaga. 167 00:07:57,650 --> 00:07:59,219 "Mereka datang" 168 00:07:59,219 --> 00:08:01,450 - Astaga! - Ini konyol. 169 00:08:03,590 --> 00:08:05,219 Astaga, mereka datang. Mereka keluar. 170 00:08:05,219 --> 00:08:07,059 Grup apa ini? Siapa mereka? 171 00:08:07,289 --> 00:08:10,159 "Siapa boy group kedua?" 172 00:08:12,030 --> 00:08:14,500 "VERIVERY" 173 00:08:15,929 --> 00:08:17,840 "Mereka sungguh terlalu tampan" 174 00:08:18,239 --> 00:08:19,770 "VERIVERY" 175 00:08:20,500 --> 00:08:23,010 "Boy group dengan tujuh anggota yang ada di Jellyfish Entertainment ini" 176 00:08:23,010 --> 00:08:25,479 "Memulai debut pada tahun 2019" 177 00:08:25,609 --> 00:08:29,850 "VERIVERY adalah boy group kreatif yang memancarkan pesona segar" 178 00:08:29,880 --> 00:08:33,480 Kami debut baru setahun lalu, jadi, kami merasa masih pemula. 179 00:08:33,480 --> 00:08:36,650 Itu sebabnya kami merasa masih banyak yang harus kami buktikan. 180 00:08:36,650 --> 00:08:38,220 Dengan pola pikir pemula, kami akan menunjukkan 181 00:08:38,220 --> 00:08:39,760 - betapa ambisiusnya kami. - Kami pendatang baru yang ambisius. 182 00:08:39,760 --> 00:08:42,490 Kami akan menunjukkan bahwa kami pemula yang ambisius, suka tampil. 183 00:08:42,490 --> 00:08:45,260 Kami sudah bekerja keras menyiapkan Road to Kingdom, 184 00:08:45,959 --> 00:08:47,000 jadi, lawanlah kami. 185 00:08:47,030 --> 00:08:48,199 "Tunggu" 186 00:08:48,199 --> 00:08:49,500 Kamu agak berlebihan dengan itu. 187 00:08:49,500 --> 00:08:51,199 Kamu harus minta maaf. Cepat. 188 00:08:51,199 --> 00:08:52,500 Maafkan aku. 189 00:08:53,870 --> 00:08:56,209 Apa ini? Inikah jalannya? 190 00:08:56,809 --> 00:08:59,039 - Mereka menutupi wajah mereka. - Astaga. 191 00:08:59,039 --> 00:09:01,209 - Apa ini? - Inikah jalannya? 192 00:09:01,380 --> 00:09:02,880 Panggungnya sendiri berbentuk seperti jalan. 193 00:09:02,880 --> 00:09:04,579 - Begitu rupanya. Road to Kingdom. - Hei. 194 00:09:05,179 --> 00:09:07,990 "Ini dia! THE BOYZ ada di sini!" 195 00:09:07,990 --> 00:09:10,449 - Halo. - Halo. 196 00:09:10,449 --> 00:09:12,620 Astaga, THE BOYZ ada di sini. 197 00:09:12,620 --> 00:09:14,959 Mereka terlihat seperti agen rahasia hari ini. 198 00:09:15,760 --> 00:09:18,730 - Konsep gaya mereka... - Polisi? 199 00:09:18,799 --> 00:09:21,199 Kami masuk dengan tangan seperti pistol. 200 00:09:21,400 --> 00:09:25,640 Kurasa kami berhasil mengintimidasi mereka dengan itu. 201 00:09:25,640 --> 00:09:27,069 "Apa VERIVERY mengintimidasi mereka dengan senjata?" 202 00:09:28,069 --> 00:09:29,309 Mata sangat penting. 203 00:09:29,309 --> 00:09:30,339 "Kami punya pedang" 204 00:09:30,510 --> 00:09:33,280 "Wajah tampan mereka cukup untuk mengintimidasi semua orang" 205 00:09:34,179 --> 00:09:35,750 Itu yang akan kami lakukan. 206 00:09:37,380 --> 00:09:38,750 Tim kedua datang. 207 00:09:38,850 --> 00:09:41,189 - Tim lain akan masuk sekarang. - Astaga! 208 00:09:41,189 --> 00:09:43,919 "Kamera Jimmy Jib mengitari mereka!" 209 00:09:44,020 --> 00:09:46,220 "Mereka tidak bisa mengalihkan pandangan dari kamera ini" 210 00:09:46,789 --> 00:09:48,829 Astaga, kamera itu mengitari mereka. 211 00:09:48,829 --> 00:09:50,189 - Ya, Jimmy Jib. - Bagaimana dengan kami? 212 00:09:50,189 --> 00:09:52,059 - Di mana punya kami? - Apa kita juga dapat itu? 213 00:09:52,230 --> 00:09:54,699 - Di sana. - Ada dua kamera di tengah. 214 00:09:56,169 --> 00:09:57,740 Tidak apa-apa, Kawan-kawan. 215 00:09:57,740 --> 00:10:00,470 - Jangan sampai kita kalah. - Aku penasaran siapa berikutnya. 216 00:10:02,439 --> 00:10:03,539 Mereka datang. 217 00:10:03,839 --> 00:10:05,179 "Kaget" 218 00:10:05,439 --> 00:10:08,579 "Saat sinyal masuk ini menyala di studio" 219 00:10:08,679 --> 00:10:09,709 "Namanya menghilang" 220 00:10:10,510 --> 00:10:11,880 - Tutupi wajah kalian. - Tutupi itu. 221 00:10:11,880 --> 00:10:14,150 - Namanya menghilang. - Hei, namanya hilang. 222 00:10:14,150 --> 00:10:17,189 - Hilang. - Kita harus menutupi wajah kita. 223 00:10:20,390 --> 00:10:23,289 "Siapa tim ketiga?" 224 00:10:25,000 --> 00:10:26,059 Semuanya putih? 225 00:10:29,929 --> 00:10:31,400 Apa? Kenapa mereka menutupi wajah mereka? 226 00:10:31,400 --> 00:10:33,600 "Saat anak baru pindah ke penitipan anak" 227 00:10:33,600 --> 00:10:34,809 Siapa mereka? 228 00:10:35,669 --> 00:10:36,939 Apa? Kenapa mereka menutupi wajah mereka? 229 00:10:37,169 --> 00:10:39,409 - Halo. - Halo. 230 00:10:39,809 --> 00:10:44,850 "Mereka debut Januari 2019 dengan 'Valkyrie', lagu dance bertenaga" 231 00:10:45,650 --> 00:10:47,280 "Mereka sudah menyelesaikan tur konser di Amerika" 232 00:10:47,280 --> 00:10:48,890 "Dan lagu debut mereka di Jepang terjual 60.000 kopi" 233 00:10:48,990 --> 00:10:51,360 "ONEUS mendunia!" 234 00:10:51,419 --> 00:10:54,459 Kami mengadakan konser di sebuah tempat di luar negeri 235 00:10:54,459 --> 00:10:56,760 dengan 4.000 kursi, yang terjual habis. 236 00:10:56,760 --> 00:10:58,059 Tapi kami tidak bisa bilang 237 00:10:58,059 --> 00:11:02,270 bahwa semua orang di negara ini sudah mengenal kami. 238 00:11:02,270 --> 00:11:04,770 Kami harap berpartisipasi dalam acara ini 239 00:11:04,770 --> 00:11:06,569 benar-benar bisa membuat kami dikenal. 240 00:11:06,799 --> 00:11:09,069 - Halo. - Halo. 241 00:11:09,069 --> 00:11:11,240 - Halo! - Halo! 242 00:11:11,240 --> 00:11:12,610 Ini ONEUS. 243 00:11:12,880 --> 00:11:15,079 - Halo. - Halo. 244 00:11:15,079 --> 00:11:16,150 - Halo. - Halo. 245 00:11:16,150 --> 00:11:17,179 "Hai" 246 00:11:17,179 --> 00:11:18,179 "Senang bertemu denganmu" 247 00:11:18,350 --> 00:11:19,620 Aku gugup. 248 00:11:19,679 --> 00:11:20,880 Halo. 249 00:11:21,089 --> 00:11:22,549 Mereka pasti sangat dekat. 250 00:11:22,549 --> 00:11:24,620 Kami memulai debut sekitar waktu yang sama, 251 00:11:24,620 --> 00:11:27,829 dan jadwal kami bersinggungan, jadi, kami sering bertemu mereka. 252 00:11:27,860 --> 00:11:30,789 Hubungan kami baik dengan mereka, jadi, ini sangat kejam. 253 00:11:31,860 --> 00:11:33,799 Aku penasaran siapa lagi yang bergabung dengan kita. 254 00:11:34,360 --> 00:11:35,970 Hati-hati dengan suara keras. 255 00:11:36,829 --> 00:11:39,199 Para anggota ONEUS akan sungguh terkejut. 256 00:11:39,870 --> 00:11:41,470 "Dan dia benar" 257 00:11:42,010 --> 00:11:43,370 "Berteriak" 258 00:11:43,439 --> 00:11:45,280 "Benar-benar terkejut" 259 00:11:45,980 --> 00:11:48,409 "Sangat malu" 260 00:11:48,650 --> 00:11:50,150 Astaga, tiba-tiba aku merasa gugup. 261 00:11:50,150 --> 00:11:51,520 Aku penasaran siapa tim berikutnya. 262 00:11:52,620 --> 00:11:55,850 "Tim berikutnya tampak sangat karismatik bahkan dari belakang" 263 00:11:55,990 --> 00:11:57,189 Mereka datang. 264 00:11:57,189 --> 00:11:59,020 Mereka keluar. 265 00:11:59,189 --> 00:12:02,329 "Boy group mana itu?" 266 00:12:02,429 --> 00:12:06,230 "Siapa boy group keempat yang menuju ke Kingdom?" 267 00:12:06,230 --> 00:12:09,030 Halo, semuanya! 268 00:12:09,169 --> 00:12:10,400 "Golden Child hadir di sini untuk menguasai panggung" 269 00:12:10,400 --> 00:12:11,669 Halo. 270 00:12:13,569 --> 00:12:15,409 - Halo! - Halo. 271 00:12:15,409 --> 00:12:17,010 Mereka Golden Child. 272 00:12:17,069 --> 00:12:18,280 Lihat pakaian mereka. 273 00:12:18,409 --> 00:12:20,039 Mereka penuh energi. 274 00:12:20,039 --> 00:12:23,650 "Penuh energi" 275 00:12:24,150 --> 00:12:25,780 Studio ini penuh dengan pria keren dan tampan. 276 00:12:25,780 --> 00:12:27,949 - Senang bertemu kalian semua. - Astaga, semua orang sangat tampan. 277 00:12:27,949 --> 00:12:29,689 "Jang Jun, pembawa acara resmi Golden Child, hadir di sini!" 278 00:12:29,819 --> 00:12:31,459 "Dia benar-benar mencairkan suasana" 279 00:12:31,459 --> 00:12:32,760 - Halo. - Astaga. 280 00:12:32,760 --> 00:12:34,890 - Satu, dua, tiga. - Halo, kami Golden Child! 281 00:12:34,890 --> 00:12:36,289 - Senang bertemu kalian semua! - Senang bertemu kalian semua! 282 00:12:37,189 --> 00:12:41,500 "Golden Child mulai muncul pada Agustus 2017" 283 00:12:43,530 --> 00:12:48,640 "Koreografi seksi dan penampilan langsung sempurna" 284 00:12:49,140 --> 00:12:51,909 "Golden Child adalah boy group sempurna" 285 00:12:52,079 --> 00:12:54,909 Kali ini, kami ingin bereksperimen dengan berbagai konsep, 286 00:12:54,909 --> 00:12:57,679 vokal, tarian, dan penampilan. 287 00:12:57,679 --> 00:13:00,250 Kami ingin memamerkan pesona seperti bunglon kami. 288 00:13:00,250 --> 00:13:03,520 Awasi kami dan cari tahu bagaimana kami akan merebut takhta. 289 00:13:03,520 --> 00:13:05,919 Kami tidak akan mengecewakanmu. 290 00:13:06,890 --> 00:13:09,329 "Apa yang dilakukan empat tim hingga sepekan sebelum acara ini?" 291 00:13:10,929 --> 00:13:14,329 "Hari pertemuan prapertunjukan pertama" 292 00:13:15,130 --> 00:13:16,169 "Mengintip" 293 00:13:16,169 --> 00:13:19,640 - "Kamu mau membuat manusia salju?" - Astaga! 294 00:13:19,900 --> 00:13:22,270 - Halo. - Ini luar biasa. 295 00:13:22,270 --> 00:13:24,679 "Sangat bersemangat" 296 00:13:24,939 --> 00:13:26,439 - Astaga. - Apa yang harus kita lakukan? 297 00:13:26,640 --> 00:13:28,280 Astaga, jantungku berdebar-debar. 298 00:13:28,280 --> 00:13:30,549 Melihat judul acaranya saja membuat jantungku berdebar. 299 00:13:30,850 --> 00:13:32,720 - Astaga! - Astaga. 300 00:13:32,819 --> 00:13:34,449 Road to Kingdom. 301 00:13:35,350 --> 00:13:37,419 "ONEUS sama senangnya" 302 00:13:37,419 --> 00:13:39,089 "Road to Kingdom"! 303 00:13:39,089 --> 00:13:40,919 "Sangat bersemangat" 304 00:13:41,189 --> 00:13:42,559 "Bagaimana dengan VERIVERY?" 305 00:13:42,630 --> 00:13:46,929 "Berseru gembira" 306 00:13:49,130 --> 00:13:52,470 Mnet! 307 00:13:52,470 --> 00:13:54,299 "Jang Jun menjadi hiperaktif lagi" 308 00:13:55,870 --> 00:13:57,610 Astaga, lihat kamera yang bagus ini. 309 00:13:57,610 --> 00:13:58,679 Hai, senang bertemu denganmu. 310 00:13:59,309 --> 00:14:01,110 - Halo. - Halo. 311 00:14:01,610 --> 00:14:05,220 Kawan-kawan, Road to Kingdom 312 00:14:05,220 --> 00:14:06,350 akan membawa kita ke Kingdom. 313 00:14:06,350 --> 00:14:08,520 - Begitu. Karena itu, "Road to". - Benar. 314 00:14:08,520 --> 00:14:10,419 - Road to Kingdom. - Benar sekali. 315 00:14:10,419 --> 00:14:12,789 Kita harus melakukan yang terbaik dan menjadikan Kingdom milik kita. 316 00:14:12,789 --> 00:14:15,530 - Ya, tentu saja. - Rencana yang bagus. 317 00:14:15,530 --> 00:14:16,589 - Ya, harus. - Kita pasti bisa. 318 00:14:16,589 --> 00:14:18,760 Acara ini disebut Road to Kingdom. 319 00:14:18,760 --> 00:14:21,299 Kita biarkan itu mengintimidasi kita saat seharusnya sebaliknya. 320 00:14:21,299 --> 00:14:23,429 - Logonya sungguh mengintimidasi. - Itu saja sudah cukup untuk kita. 321 00:14:23,429 --> 00:14:24,530 "Mereka terintimidasi oleh logonya" 322 00:14:24,530 --> 00:14:26,669 Ini lebih menegangkan daripada penampilan perdana kita. 323 00:14:26,669 --> 00:14:28,240 - Ya, kamu benar. - Astaga. 324 00:14:28,240 --> 00:14:31,980 - Kita bisa bekerja dengan baik. - Tapi tidak boleh terintimidasi. 325 00:14:31,980 --> 00:14:34,339 Kita harus merasa cukup percaya diri 326 00:14:34,339 --> 00:14:36,709 karena kita telah melakukan banyak penampilan cover. 327 00:14:36,709 --> 00:14:38,850 Dan kita telah tampil di banyak acara spesial, 328 00:14:38,850 --> 00:14:40,520 jadi, menurutku kita bisa bekerja dengan baik. 329 00:14:40,520 --> 00:14:42,020 - Aku percaya pada kita. - Aku juga. 330 00:14:42,020 --> 00:14:44,720 - Kita THE BOYZ. - Ya, Kita THE BOYZ. 331 00:14:44,720 --> 00:14:45,860 Biar aku saja. 332 00:14:45,860 --> 00:14:50,230 Aku merasa ini membangkitkan sesuatu dalam diri kita. 333 00:14:50,230 --> 00:14:51,600 Insting penyintas kalian tidak pernah tersentak 334 00:14:51,600 --> 00:14:54,699 - di acara musik reguler. - Benar. 335 00:14:54,699 --> 00:14:56,230 Entah apa yang akan terjadi di masa depan, 336 00:14:56,230 --> 00:14:58,439 tapi aku sangat ingin mengalaminya secepat mungkin. 337 00:14:58,439 --> 00:15:00,240 Teman-teman, ini benar-benar dimulai sekarang. 338 00:15:00,240 --> 00:15:02,309 - Aku tahu. Aku gugup. - Jangan gugup. 339 00:15:02,309 --> 00:15:03,640 - Lihat siapa yang bicara. - Kamu terlihat paling gugup. 340 00:15:03,640 --> 00:15:05,339 Tenanglah. Tolong tenang dahulu. 341 00:15:05,339 --> 00:15:06,439 Tenang, Kawan-kawan. 342 00:15:06,439 --> 00:15:08,380 Ini acara menyintas pertama kita. Bagaimana perasaan kalian? 343 00:15:08,380 --> 00:15:10,309 - Kang Min, kamu gugup? - Ya. 344 00:15:10,309 --> 00:15:12,220 - Kuakui aku agak gugup sekarang. - Benarkah? 345 00:15:12,220 --> 00:15:16,789 Kang Min paling mudah takut di antara kita semua. 346 00:15:17,289 --> 00:15:19,720 - Dia pengecut. - Pengecut dan cengeng. 347 00:15:19,720 --> 00:15:22,689 Kurasa dia akan menangis setidaknya sekali di acara itu. 348 00:15:22,689 --> 00:15:24,059 - Pasti. - Ya. 349 00:15:24,230 --> 00:15:27,929 "Semua orang berpikir dia akan menangis. Kenapa?" 350 00:15:28,470 --> 00:15:30,370 Kamu pikir hanya aku yang akan menangis? 351 00:15:31,439 --> 00:15:34,240 Aku yakin semua pesaing sangat berbakat dan cakap. 352 00:15:34,240 --> 00:15:36,069 - Benar. - Kita harus menjatuhkan mereka. 353 00:15:36,069 --> 00:15:37,870 - Benar sekali. - Ya, langsung saja. 354 00:15:37,870 --> 00:15:40,209 - Begitu kita bertemu mereka... - Kita harus menunjukkannya. 355 00:15:40,209 --> 00:15:42,579 - Tapi kita tidak tahu siapa mereka. - Siapa lagi yang ikut serta? 356 00:15:42,850 --> 00:15:46,380 Tapi aku yakin tidak semuanya debut bersamaan dengan kami. 357 00:15:46,380 --> 00:15:48,419 Di antara grup senior, bagaimana jika ONF ikut serta? 358 00:15:48,419 --> 00:15:51,689 Ini yang kuinginkan. Kita akan masuk dan menemukan 359 00:15:51,689 --> 00:15:53,159 bahwa kita satu-satunya tim di acara ini. 360 00:15:53,260 --> 00:15:54,620 Ternyata ini 361 00:15:54,620 --> 00:15:56,589 - acara kejutan untuk kita. - Lelucon kamera tersembunyi. 362 00:15:56,589 --> 00:15:59,329 - Kalau begitu... - Siapa lagi yang ikut serta? 363 00:15:59,730 --> 00:16:00,929 Bisa beri tahu kami? 364 00:16:01,230 --> 00:16:04,839 Kalian menyebutkan beberapa grup yang mungkin ada di acara ini. 365 00:16:04,839 --> 00:16:05,870 - Ya. - Bisa beri tahu kami? 366 00:16:05,870 --> 00:16:08,309 Salah satu tim pesaing... 367 00:16:08,309 --> 00:16:10,069 - Kamu bisa menelepon salah satunya. - Astaga. 368 00:16:10,069 --> 00:16:11,980 - Luar biasa! - Sungguh? 369 00:16:11,980 --> 00:16:14,110 - Kita bisa bicara dengan mereka. - Kita bisa menelepon mereka? 370 00:16:14,809 --> 00:16:16,350 - Ini menyenangkan. - Astaga. 371 00:16:16,980 --> 00:16:19,880 "Peraturan satu, bicara dengan santai!" 372 00:16:19,880 --> 00:16:23,549 "Peraturan dua, jawab semua pertanyaan tanpa memberi petunjuk!" 373 00:16:25,659 --> 00:16:27,659 Aku tahu siapa dia. Aku tahu suara itu. 374 00:16:27,890 --> 00:16:31,699 "Siapa yang akan diajak bicara masing-masing tim?" 375 00:16:31,799 --> 00:16:33,130 Kita harus mengubah suara kita. 376 00:16:33,199 --> 00:16:35,230 "Apa aku punya wajah untuk menjadi raja?" 377 00:16:35,429 --> 00:16:36,470 Itu tidak akan berhasil. 378 00:16:36,470 --> 00:16:37,500 "Malu" 379 00:16:38,199 --> 00:16:40,640 Sun Woo cerdas. 380 00:16:40,640 --> 00:16:43,039 - Bagaimana jika suruh dia saja? - Ya, dia cerdas. 381 00:16:44,010 --> 00:16:46,079 - Siapa yang akan kita tangkap? - Astaga. 382 00:16:46,079 --> 00:16:48,209 Kita butuh Jang Jun. 383 00:16:48,209 --> 00:16:50,110 - Ya, benar. - Dia bisa menirukan suara. 384 00:16:50,110 --> 00:16:53,449 "Permisi, siapa kamu?" 385 00:16:53,449 --> 00:16:55,789 "Dia siap" 386 00:16:55,990 --> 00:16:58,390 - Kami siap. - Diam. 387 00:16:58,890 --> 00:17:00,860 "Apa akhirnya kita melakukan ini?" 388 00:17:02,629 --> 00:17:04,089 "Tersambung!" 389 00:17:07,599 --> 00:17:08,599 "Ada yang menelepon!" 390 00:17:08,930 --> 00:17:11,369 - Ada yang menelepon! - Baiklah, tunggu. 391 00:17:11,369 --> 00:17:13,299 - Kamu harus berakting. - Teman-teman, diamlah. 392 00:17:13,299 --> 00:17:14,299 "Mengubah suaranya" 393 00:17:15,839 --> 00:17:17,639 - Halo. - Hai. 394 00:17:18,740 --> 00:17:19,780 Hei. 395 00:17:19,910 --> 00:17:20,940 Halo. 396 00:17:21,910 --> 00:17:23,109 Kamu menelepon nomor yang salah. 397 00:17:23,809 --> 00:17:25,020 Kamu menelepon nomor yang salah. 398 00:17:25,780 --> 00:17:27,220 "Tamat" 399 00:17:27,220 --> 00:17:28,289 Mereka bersikap tangguh. 400 00:17:28,289 --> 00:17:30,089 "Terkesan" 401 00:17:30,690 --> 00:17:31,760 Halo. 402 00:17:32,220 --> 00:17:33,319 Kamu menelepon nomor yang salah. 403 00:17:34,089 --> 00:17:36,160 Aku tutup teleponnya. 404 00:17:36,530 --> 00:17:38,530 Mari kita jual mahal sekali saja. 405 00:17:39,359 --> 00:17:41,530 Mari kita jual mahal sekali saja. 406 00:17:41,930 --> 00:17:44,530 - Mari kita jual mahal sekali saja. - Astaga. 407 00:17:44,530 --> 00:17:47,200 - Kita unggul. - Kita unggul. 408 00:17:47,899 --> 00:17:49,539 Ini pasti strategi mereka. 409 00:17:49,539 --> 00:17:51,440 - Jangan telepon mereka kembali. - Mari kita tunggu. 410 00:17:51,440 --> 00:17:52,780 - Mari kita tunggu. - Tunggu. 411 00:17:52,780 --> 00:17:54,680 "Sementara itu, ONEUS dan VERIVERY bersiap bicara di telepon" 412 00:17:56,410 --> 00:17:58,220 "VERIVERY menelepon lebih dahulu!" 413 00:17:58,819 --> 00:18:00,049 Kami menelepon. 414 00:18:01,020 --> 00:18:02,889 Cepat. Apa yang harus kita lakukan? 415 00:18:02,889 --> 00:18:04,589 - Siapa yang akan menjawab telepon? - Aku. 416 00:18:05,089 --> 00:18:06,190 Halo. 417 00:18:07,319 --> 00:18:08,490 Halo. 418 00:18:09,160 --> 00:18:10,329 Halo. 419 00:18:10,430 --> 00:18:11,899 "Tertawa" 420 00:18:11,899 --> 00:18:13,099 Halo. 421 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Suaramu menjadi serak. 422 00:18:16,629 --> 00:18:19,139 Ya. Aku terkena flu. 423 00:18:19,240 --> 00:18:22,270 Flu? Semua orang harus berhati-hati agar tidak terserang flu. 424 00:18:22,270 --> 00:18:24,039 "Siapa dia?" 425 00:18:24,609 --> 00:18:26,139 - Mereka tidak menelepon kembali. - Mereka tidak menelepon kembali. 426 00:18:26,139 --> 00:18:27,180 Mungkin mereka marah. 427 00:18:27,180 --> 00:18:28,309 Haruskah kita menelepon mereka? 428 00:18:28,309 --> 00:18:30,210 Tidak. Mereka akan tidak sabar dan menelepon. 429 00:18:30,510 --> 00:18:31,680 - Kita telepon saja mereka. - Baiklah. 430 00:18:31,680 --> 00:18:34,020 Menjadi pria yang lebih berbesar hati bukanlah ide buruk. 431 00:18:34,020 --> 00:18:35,020 Benar. 432 00:18:35,020 --> 00:18:37,049 Aku tidak tahu siapa mereka, tapi kita harus kalahkan grup ini. 433 00:18:37,589 --> 00:18:39,760 Bagaimanapun caranya, kita harus mengalahkan grup ini. 434 00:18:40,160 --> 00:18:41,629 "Mereka menelepon lagi" 435 00:18:43,960 --> 00:18:45,500 - Mereka menelepon. - Mereka menelepon. 436 00:18:45,500 --> 00:18:46,660 Baiklah. 437 00:18:46,660 --> 00:18:48,170 Mari minta maaf terlebih dahulu. 438 00:18:48,470 --> 00:18:50,629 Halo. 439 00:18:50,829 --> 00:18:52,940 "Tertawa" 440 00:18:53,940 --> 00:18:54,970 Halo. 441 00:18:56,470 --> 00:18:57,510 Halo. 442 00:18:57,510 --> 00:19:00,180 Jujurlah. Kamu takut kami tidak akan menelepon lagi, bukan? 443 00:19:00,710 --> 00:19:01,710 "Sun Woo yang terbaik" 444 00:19:01,710 --> 00:19:03,950 Maaf, tapi kamu salah. 445 00:19:04,280 --> 00:19:07,180 Kamu dari Klan Choi yang mana? 446 00:19:08,149 --> 00:19:09,490 Aku bukan dari klan Choi. 447 00:19:09,490 --> 00:19:10,849 Kalau begitu, apa nama terakhirmu? 448 00:19:11,559 --> 00:19:12,619 Vitamin C. 449 00:19:12,619 --> 00:19:14,520 "Vitamin C" 450 00:19:14,720 --> 00:19:17,190 - Vitamin C. - Vitamin C? 451 00:19:18,260 --> 00:19:20,700 Lalu margaku adalah "O" namin C. 452 00:19:22,069 --> 00:19:23,369 Kamu pergi ke salon kecantikan mana? 453 00:19:23,369 --> 00:19:24,670 "Itu pertanyaan bagus!" 454 00:19:26,700 --> 00:19:27,970 "Kamu pergi ke salon kecantikan mana?" 455 00:19:28,670 --> 00:19:30,940 Mereka mungkin pergi ke salon yang sama dengan kita. 456 00:19:31,170 --> 00:19:33,309 "Salon kecantikan adalah petunjuk besar!" 457 00:19:33,940 --> 00:19:34,980 Kamu pergi ke salon kecantikan mana? 458 00:19:35,910 --> 00:19:37,049 Do kres. 459 00:19:37,579 --> 00:19:38,980 "Tertawa" 460 00:19:39,819 --> 00:19:41,889 Do kres. 461 00:19:42,190 --> 00:19:43,420 Do kres? 462 00:19:43,420 --> 00:19:44,720 "Dia sangat bingung hingga suara aslinya muncul" 463 00:19:45,020 --> 00:19:46,389 "Jangan gunakan suara aslimu!" 464 00:19:46,389 --> 00:19:47,389 Do kres. 465 00:19:47,389 --> 00:19:49,589 Aku tidak bertanya soal nadanya. 466 00:19:50,129 --> 00:19:51,859 - Fa kres. - Fa kres. 467 00:19:51,859 --> 00:19:53,059 "Menghela napas" 468 00:19:53,059 --> 00:19:54,129 Apa ini... 469 00:19:54,129 --> 00:19:55,599 "Tenanglah" 470 00:19:56,069 --> 00:20:01,240 Tahun berapa anggota tertuamu lahir? 471 00:20:01,569 --> 00:20:03,139 Tahun 1961, tahun kerbau. 472 00:20:04,010 --> 00:20:06,510 "Kesal" 473 00:20:06,710 --> 00:20:08,180 "Frustrasi" 474 00:20:08,309 --> 00:20:09,710 "Terhibur" 475 00:20:10,680 --> 00:20:12,319 "Menghela napas" 476 00:20:12,549 --> 00:20:14,349 "Mereka bisa mendengar bagaimana perasaan grup lain" 477 00:20:14,349 --> 00:20:15,690 Kenapa kamu menghela napas? 478 00:20:17,420 --> 00:20:18,520 Apa kamu kesulitan? 479 00:20:19,520 --> 00:20:21,829 "THE BOYZ terus dibuat kesal" 480 00:20:23,690 --> 00:20:27,629 Mari saling bertukar pertanyaan yang jujur. 481 00:20:27,629 --> 00:20:28,899 Baiklah. Kedengarannya bagus. 482 00:20:29,000 --> 00:20:31,700 Maukah kamu meneriakkan nama grup 483 00:20:31,700 --> 00:20:33,599 secara serentak? 484 00:20:33,599 --> 00:20:35,569 Tentu saja. Kami akan memberitahumu. 485 00:20:35,670 --> 00:20:36,740 Satu. 486 00:20:36,970 --> 00:20:39,180 "Kita tidak bisa memberi mereka informasi!" 487 00:20:39,379 --> 00:20:40,379 Dua. 488 00:20:40,539 --> 00:20:42,809 "Kami akan menggali informasi!" 489 00:20:42,980 --> 00:20:43,980 Tiga. 490 00:20:45,980 --> 00:20:47,020 Bagus! 491 00:20:48,750 --> 00:20:49,819 Bagus! 492 00:20:50,420 --> 00:20:51,920 - Bagus! - Bagus! 493 00:20:51,920 --> 00:20:53,260 Baiklah. 494 00:20:53,260 --> 00:20:54,660 Kita punya ide. 495 00:20:54,789 --> 00:20:57,730 Satu, dua, tiga. 496 00:21:00,299 --> 00:21:01,500 "Apa?" 497 00:21:03,770 --> 00:21:04,799 Begitu rupanya. 498 00:21:05,700 --> 00:21:07,299 Ini tim yang bagus. 499 00:21:07,639 --> 00:21:08,639 Ya. 500 00:21:08,639 --> 00:21:10,970 "Ini VERIVERY" 501 00:21:11,609 --> 00:21:13,379 "Tebakan salah Ju Yeon membuat semua orang berpikir itu VERIVERY" 502 00:21:13,780 --> 00:21:15,750 "Tenanglah! Ini Golden Child!" 503 00:21:15,750 --> 00:21:17,049 Tunggu. 504 00:21:17,180 --> 00:21:20,250 - Kamu VERIVERY, bukan? - It's Golden Child. 505 00:21:20,250 --> 00:21:21,250 "Ju Yeon menggunakan suara aslinya" 506 00:21:21,549 --> 00:21:22,549 "Kenapa kamu berbicara?" 507 00:21:22,549 --> 00:21:23,849 "Mereka tidak akan tahu suaraku" 508 00:21:24,789 --> 00:21:26,059 "Kamu VERIVERY, bukan?" 509 00:21:26,559 --> 00:21:27,619 "Aku tahu siapa mereka!" 510 00:21:28,389 --> 00:21:30,030 Aku tahu siapa dia! Aku tahu suara itu! 511 00:21:30,030 --> 00:21:33,460 THE BOYZ. Itu Ju Yeon. 512 00:21:33,530 --> 00:21:35,099 "Mereka tahu mereka bicara dengan THE BOYZ" 513 00:21:35,869 --> 00:21:39,240 Jika sudah terpikir grup mana yang akan tampil di acara ini, 514 00:21:39,240 --> 00:21:41,270 apa kamu akan berbagi tebakanmu? 515 00:21:42,010 --> 00:21:44,609 Pertama, Sang Yeon dari THE BOYZ. 516 00:21:44,609 --> 00:21:45,879 "Tertawa" 517 00:21:46,740 --> 00:21:48,710 "Sang Yeon dari THE BOYZ" 518 00:21:48,710 --> 00:21:50,609 - Ju Yeon. - Baiklah. 519 00:21:51,010 --> 00:21:52,520 - Eric. - Baiklah. 520 00:21:52,680 --> 00:21:54,149 Sun Woo. 521 00:21:54,149 --> 00:21:55,420 "Matanya gemetar" 522 00:21:55,520 --> 00:21:56,819 Haruskah aku teruskan? 523 00:21:58,920 --> 00:22:00,990 - Maksudku... - Ada apa? 524 00:22:00,990 --> 00:22:04,089 - Bukan apa-apa. - Aku juga menebak grupmu. 525 00:22:04,389 --> 00:22:06,660 Sudah kuduga kamu akan tampil di acara ini. 526 00:22:06,660 --> 00:22:08,899 Sudah kuduga kamu akan tampil di acara ini. 527 00:22:08,899 --> 00:22:10,700 "Dia menggertak" 528 00:22:10,869 --> 00:22:14,039 "Kita mendapatkannya" 529 00:22:15,109 --> 00:22:16,639 Tapi ketahuilah ini. 530 00:22:17,170 --> 00:22:18,740 Kami akan mengalahkan kalian apa pun yang terjadi. 531 00:22:19,440 --> 00:22:21,609 Kami akan mengalahkan kalian apa pun yang terjadi. 532 00:22:21,609 --> 00:22:23,049 Ingat itu. 533 00:22:23,149 --> 00:22:25,480 - Kamu pasti kesal. - Tidak. 534 00:22:25,980 --> 00:22:27,579 Kamu kesal, bukan? 535 00:22:27,579 --> 00:22:29,389 Sampai jumpa di lokasi syuting. 536 00:22:29,819 --> 00:22:33,119 "Kita dipermainkan" 537 00:22:34,160 --> 00:22:35,190 Lihat aku. 538 00:22:35,460 --> 00:22:36,559 Kamu bisa melihat kami, bukan? 539 00:22:36,859 --> 00:22:38,030 Kami... 540 00:22:38,190 --> 00:22:39,200 Akan datang... 541 00:22:39,460 --> 00:22:41,260 - Dan... - Mengejarmu. 542 00:22:41,359 --> 00:22:42,470 Kamu akan dihukum. 543 00:22:43,369 --> 00:22:44,369 Kemenangan adalah... 544 00:22:44,770 --> 00:22:46,240 "Matanya gemetar" 545 00:22:46,369 --> 00:22:47,539 Milik kami! 546 00:22:47,539 --> 00:22:49,639 "THE BOYZ, ayo!" 547 00:22:50,109 --> 00:22:53,410 "Memikirkan telepon membuatnya marah" 548 00:22:53,410 --> 00:22:56,510 "Kenapa tiba-tiba terasa panas?" 549 00:22:57,510 --> 00:22:58,819 Apa grup berikutnya sudah datang? 550 00:23:02,349 --> 00:23:03,920 "Siapa boy group kelima di Road to Kingdom?" 551 00:23:04,589 --> 00:23:05,789 Mereka datang. 552 00:23:05,789 --> 00:23:06,819 "Grup mana yang akan tampil?" 553 00:23:10,129 --> 00:23:13,960 "Semua orang berdiri" 554 00:23:14,329 --> 00:23:15,470 "Tim kelima adalah" 555 00:23:15,470 --> 00:23:20,000 "ONF" 556 00:23:20,339 --> 00:23:21,399 ONF. 557 00:23:22,809 --> 00:23:25,410 Astaga, itu ONF! 558 00:23:25,410 --> 00:23:26,780 "Para penyanyi junior menyambut mereka dengan antusias" 559 00:23:26,780 --> 00:23:27,839 Ayo. 560 00:23:28,039 --> 00:23:29,410 Kami akan menyapa. Dua, tiga. 561 00:23:29,410 --> 00:23:31,680 - Nyalakan lampu! Halo, kami ONF. - Nyalakan lampu! Halo, kami ONF. 562 00:23:31,680 --> 00:23:32,780 "Halo, kami ONF" 563 00:23:33,520 --> 00:23:41,490 "Mereka memulai debut tahun 2017 dan membakar hati para penggemar!" 564 00:23:42,230 --> 00:23:43,230 "ONF Memiliki Lagu-Lagu Luar Biasa" 565 00:23:43,230 --> 00:23:45,859 "Mereka memiliki pesona cerah" 566 00:23:45,859 --> 00:23:47,829 "Dan pesona gelap" 567 00:23:47,829 --> 00:23:49,899 "ONF adalah grup dengan banyak lagu luar biasa" 568 00:23:49,899 --> 00:23:53,639 Kami ingin menunjukkan sisi baru kami 569 00:23:53,639 --> 00:23:57,539 dan membiarkan orang mengenal kami dan penampilan kami. 570 00:23:57,539 --> 00:24:01,480 Kami mengunjungi Road to Kingdom untuk menceritakan kisah kami 571 00:24:01,480 --> 00:24:03,879 dan membuat orang melihat pesona kami. 572 00:24:04,549 --> 00:24:08,649 "Kamu akan jatuh cinta padaku" 573 00:24:08,649 --> 00:24:10,289 "Aku" 574 00:24:10,289 --> 00:24:11,619 "Dia pura-pura tidak peduli" 575 00:24:11,789 --> 00:24:12,960 Itulah pesona kami. 576 00:24:16,030 --> 00:24:18,260 Kalian memesona! 577 00:24:18,260 --> 00:24:20,730 - Halo. - Sudah lama tidak bertemu. 578 00:24:20,730 --> 00:24:22,770 Tolong nyalakan dan matikan hatiku. 579 00:24:23,230 --> 00:24:26,000 Nyalakan dan matikan! 580 00:24:26,440 --> 00:24:27,940 Banyak grup yang memakai warna hitam. 581 00:24:28,609 --> 00:24:29,970 Kamu baik-baik saja? 582 00:24:29,970 --> 00:24:31,139 Tentu saja. 583 00:24:31,270 --> 00:24:32,379 Sudah cukup lama. 584 00:24:32,379 --> 00:24:34,139 - Halo. - Halo. 585 00:24:34,139 --> 00:24:35,450 Kamu berolahraga belakangan ini? 586 00:24:35,450 --> 00:24:37,379 Aku melanjutkan berolahraga. 587 00:24:37,980 --> 00:24:38,980 Aku melanjutkan berolahraga. 588 00:24:39,149 --> 00:24:40,180 Halo. 589 00:24:41,049 --> 00:24:42,549 Kamu harus menyapa. 590 00:24:42,549 --> 00:24:44,289 Kita satu sekolah. 591 00:24:44,549 --> 00:24:46,690 Astaga, jangan lakukan itu. 592 00:24:48,119 --> 00:24:51,690 - Jadi, tersisa dua tim. - Dua tim belum datang. 593 00:24:53,260 --> 00:24:55,930 - Apa kami grup termuda? - Ada ONEUS. 594 00:24:56,299 --> 00:25:00,270 Mereka mengadakan pertunjukan dua jam sebelum kita. 595 00:25:00,399 --> 00:25:02,970 "ONEUS memulai debut dua jam sebelum VERIVERY" 596 00:25:04,240 --> 00:25:06,480 Lampunya menyala. 597 00:25:06,480 --> 00:25:07,480 "Mereka berseru secara serentak" 598 00:25:10,250 --> 00:25:12,950 "Siapa boy group keenam?" 599 00:25:12,980 --> 00:25:14,980 Entahlah. Aku gugup. 600 00:25:15,349 --> 00:25:18,190 Setelah berada di sini, aku merasa sangat gugup. 601 00:25:18,760 --> 00:25:19,819 Siapakah orangnya? 602 00:25:22,859 --> 00:25:23,859 Mereka datang. 603 00:25:23,859 --> 00:25:24,859 "Tim keenam akhirnya masuk" 604 00:25:24,859 --> 00:25:28,770 "Seberapa kuat mereka?" 605 00:25:29,599 --> 00:25:30,829 Selamat datang. 606 00:25:31,530 --> 00:25:33,940 - Halo. - Halo. 607 00:25:33,940 --> 00:25:34,940 "Apa?" 608 00:25:35,099 --> 00:25:36,369 Halo. 609 00:25:37,470 --> 00:25:39,940 "Siapa mereka?" 610 00:25:41,139 --> 00:25:44,079 "Hak Nyeon bingung" 611 00:25:44,450 --> 00:25:47,379 Halo. 612 00:25:47,849 --> 00:25:49,789 "Grup ini tampak bersemangat bahkan dari belakang" 613 00:25:51,720 --> 00:25:54,059 - Halo. - Halo. 614 00:25:54,260 --> 00:25:55,660 - Halo. - Halo. 615 00:25:55,930 --> 00:25:57,030 - Halo. - Halo. 616 00:25:57,030 --> 00:25:58,660 - Halo. - Halo. 617 00:25:58,660 --> 00:26:00,460 - Halo. - Halo. 618 00:26:00,829 --> 00:26:02,230 Mereka memulai debut baru-baru ini, bukan? 619 00:26:02,829 --> 00:26:03,869 Begitu rupanya. 620 00:26:04,369 --> 00:26:05,670 Halo. 621 00:26:05,670 --> 00:26:07,139 - Halo. - Halo. 622 00:26:07,399 --> 00:26:08,500 Halo. 623 00:26:09,309 --> 00:26:10,309 Halo. 624 00:26:10,539 --> 00:26:11,839 Itu mereka. 625 00:26:15,010 --> 00:26:17,210 Grup termuda, TOO, akan menyapa. Dua, tiga. 626 00:26:17,210 --> 00:26:18,480 - Menjadi kelas dunia! - Menjadi kelas dunia! 627 00:26:18,480 --> 00:26:19,750 - Halo, kami TOO. - Halo, kami TOO. 628 00:26:19,750 --> 00:26:20,849 - Kami akan bekerja keras. - Kami akan bekerja keras. 629 00:26:20,849 --> 00:26:21,920 - Tolong jaga kami dengan baik. - Tolong jaga kami dengan baik. 630 00:26:24,819 --> 00:26:27,889 Mereka yang memulai debut lewat "To Be World Klass". 631 00:26:29,289 --> 00:26:32,700 "Kencang" 632 00:26:33,430 --> 00:26:36,700 TOO memulai debut lewat program penyintasan di Mnet 633 00:26:36,700 --> 00:26:39,670 berjudul "To Be World Klass". 634 00:26:41,299 --> 00:26:45,879 "Boy group ini bertekad mendunia" 635 00:26:47,710 --> 00:26:52,549 "TOO melakukan debut mengesankan dengan lagu dance, 'Magnolia'" 636 00:26:53,619 --> 00:26:56,849 Kami tidak akan rugi. 637 00:26:56,849 --> 00:27:00,160 Kami ingin menunjukkan penampilan dan kepribadian kami. 638 00:27:00,160 --> 00:27:02,760 Kami ingin segera menunjukkan seperti apa grup kami. 639 00:27:02,760 --> 00:27:03,990 Kami bersemangat. 640 00:27:04,889 --> 00:27:06,629 Bukankah kamu... Kamu tidak penasaran dengan kami? 641 00:27:06,629 --> 00:27:07,899 Astaga. 642 00:27:08,500 --> 00:27:10,369 Kamu pasti gugup. 643 00:27:10,369 --> 00:27:12,639 Kamu pasti gugup. 644 00:27:12,700 --> 00:27:13,839 Jangan lakukan itu. 645 00:27:13,839 --> 00:27:14,839 Ayo. 646 00:27:15,339 --> 00:27:16,440 Kami akan bekerja keras. 647 00:27:16,839 --> 00:27:17,839 Semoga berhasil. 648 00:27:17,839 --> 00:27:19,180 Kurasa kita bukan yang termuda. 649 00:27:19,180 --> 00:27:21,740 - Kita yang termuda kedua. - Tim termuda kedua. 650 00:27:21,740 --> 00:27:24,049 Nama grup mereka adalah TOO. 651 00:27:24,280 --> 00:27:27,280 - TOO? - TOO. 652 00:27:27,649 --> 00:27:28,950 Bukankah mereka terlihat sangat muda? 653 00:27:28,950 --> 00:27:31,549 Ya, mereka terlihat sangat muda. 654 00:27:31,549 --> 00:27:33,289 - Halo! - Halo! 655 00:27:33,289 --> 00:27:34,490 - Senang bertemu denganmu. - Halo. 656 00:27:34,819 --> 00:27:36,460 Mereka tidak perlu khawatir. 657 00:27:36,460 --> 00:27:39,160 Golden Child akan segera menenangkan mereka. 658 00:27:39,260 --> 00:27:40,460 Senang bertemu denganmu. 659 00:27:40,899 --> 00:27:42,799 - Anggap saja rumah sendiri. - Terima kasih. 660 00:27:42,799 --> 00:27:44,730 - Kamu sudah makan siang? - Ya. 661 00:27:45,230 --> 00:27:47,099 - Benarkah? - Ya. 662 00:27:47,099 --> 00:27:48,170 Kami makan hamburger nasi. 663 00:27:50,740 --> 00:27:52,879 Para pria Golden Child 664 00:27:52,879 --> 00:27:55,450 sangat ramah kepada kami 665 00:27:55,450 --> 00:27:56,750 - dan... - Kami sangat bersyukur. 666 00:27:57,010 --> 00:27:59,480 - Mereka membuat kita tidak gugup. - Benar. 667 00:28:01,450 --> 00:28:03,450 Aneh sekali melihat orang yang kita lihat di TV. 668 00:28:03,450 --> 00:28:04,450 Tentu saja. 669 00:28:04,450 --> 00:28:06,460 "Melihat sekeliling" 670 00:28:06,460 --> 00:28:09,260 "Ini luar biasa" 671 00:28:10,889 --> 00:28:12,200 Apa itu nama kita 672 00:28:12,200 --> 00:28:13,530 di sana? 673 00:28:13,530 --> 00:28:14,599 Ini luar biasa. 674 00:28:15,200 --> 00:28:17,799 - Nama kita ada di sana. - Nama kita juga tertulis di sini. 675 00:28:17,799 --> 00:28:19,839 Tertulis TOO tepat di layar. 676 00:28:19,839 --> 00:28:21,299 "Takjub" 677 00:28:21,599 --> 00:28:23,369 Aku membeku sekarang. 678 00:28:23,970 --> 00:28:25,510 Apa kita masuk dari sana? 679 00:28:25,940 --> 00:28:27,510 Apa kita masuk dari sana? 680 00:28:28,109 --> 00:28:29,510 Keren sekali! 681 00:28:31,010 --> 00:28:33,720 Kamu tidak gugup sekarang, bukan? 682 00:28:33,720 --> 00:28:36,619 Melihat mereka untuk kali pertama... 683 00:28:36,619 --> 00:28:38,420 Kenapa kamu gagap? 684 00:28:38,420 --> 00:28:40,260 Aku merasa seperti selebritas sekarang. 685 00:28:40,260 --> 00:28:41,420 Jantungku berdebar kencang. 686 00:28:41,420 --> 00:28:44,859 "Jantung, berhenti berdetak kencang" 687 00:28:45,089 --> 00:28:47,230 - Bukankah semua orang sangat ramah? - Ya. 688 00:28:48,299 --> 00:28:49,599 Tapi bukankah rasanya 689 00:28:49,599 --> 00:28:51,629 seperti tenang sebelum badai? 690 00:28:51,629 --> 00:28:53,240 "Ini seperti tenang sebelum badai" 691 00:28:55,970 --> 00:28:58,510 - Hanya tersisa satu grup lagi. - Di sini. 692 00:28:58,510 --> 00:29:01,180 Mereka akan menjadi rekan kita. 693 00:29:01,180 --> 00:29:03,549 Apa kamu merasa ini mungkin grup yang cukup senior? 694 00:29:03,549 --> 00:29:05,049 - Tidak mungkin. - Grup senior yang sangat besar? 695 00:29:06,220 --> 00:29:07,450 "Siapa yang akan" 696 00:29:07,450 --> 00:29:11,190 "Tampil sebagai kontestan terakhir?" 697 00:29:12,160 --> 00:29:15,389 "Panggung akhirnya memberi isyarat agar grup terakhir masuk!" 698 00:29:15,389 --> 00:29:17,930 "Semua orang bergumam" 699 00:29:18,559 --> 00:29:19,629 "Masuklah!" 700 00:29:19,629 --> 00:29:20,660 Siapa kira-kira? 701 00:29:20,829 --> 00:29:23,670 "Sementara itu, para anggota TOO melompat dari kursi mereka" 702 00:29:24,730 --> 00:29:26,599 "Dia hampir terkena serangan jantung" 703 00:29:28,740 --> 00:29:30,010 Kita harus berdiri. 704 00:29:30,010 --> 00:29:31,869 - Ayo berdiri. - Ayo berdiri. 705 00:29:32,680 --> 00:29:34,109 Siapa itu? 706 00:29:36,349 --> 00:29:38,510 "Semua orang menahan napas saat menunggu tim terakhir" 707 00:29:38,510 --> 00:29:40,750 "Kami sangat penasaran" 708 00:29:41,720 --> 00:29:46,089 "Tim terakhir akhirnya berjalan ke panggung" 709 00:29:46,389 --> 00:29:47,460 "Takjub" 710 00:29:47,460 --> 00:29:48,690 "Terkejut" 711 00:29:48,690 --> 00:29:50,359 "Terpukau" 712 00:29:50,359 --> 00:29:52,329 "Tidak bisa berkata-kata" 713 00:29:53,200 --> 00:29:55,299 Pantas saja mereka masuk terakhir. 714 00:29:55,460 --> 00:29:56,700 "Tim yang mengejutkan semua orang adalah" 715 00:29:56,700 --> 00:30:00,700 "PENTAGON" 716 00:30:01,839 --> 00:30:03,569 - Halo! - Halo! 717 00:30:03,940 --> 00:30:05,809 - Halo! - Hai. 718 00:30:05,809 --> 00:30:08,539 - Senang bertemu denganmu. - Halo. 719 00:30:09,609 --> 00:30:11,680 Apa ada tim yang kamu harapkan tidak ikut dalam acara ini? 720 00:30:11,750 --> 00:30:12,980 PENTAGON. 721 00:30:12,980 --> 00:30:14,980 "Tidak perlu berpikir" 722 00:30:16,119 --> 00:30:18,089 Jika aku harus menyebutkan nama grup 723 00:30:18,089 --> 00:30:20,089 yang tidak ingin kulihat di acara ini adalah 724 00:30:20,089 --> 00:30:21,289 PENTAGON. 725 00:30:21,490 --> 00:30:23,730 Kami dipromosikan bersamaan dengan PENTAGON 726 00:30:23,889 --> 00:30:25,930 dan mereka sangat berpengalaman hingga kami tidak setara. 727 00:30:25,930 --> 00:30:27,000 Aura mereka berbeda. 728 00:30:27,000 --> 00:30:29,730 Sulit untuk menandingi sikap panggung mereka. 729 00:30:30,329 --> 00:30:35,399 "Semua orang ingin menghindari kompetisi melawan PENTAGON" 730 00:30:35,399 --> 00:30:39,710 "Semua orang berdiri untuk menyambut grup senior ini" 731 00:30:42,579 --> 00:30:44,149 - Tidak mungkin. - Astaga. 732 00:30:44,250 --> 00:30:46,349 Kurasa kita harus saling menyapa dua kali, lalu ke sini. 733 00:30:46,349 --> 00:30:47,420 Mari kita perkenalkan diri. Satu, dua, tiga. 734 00:30:47,420 --> 00:30:49,220 - Tentastic! Halo, kami PENTAGON! - Tentastic! Halo, kami PENTAGON! 735 00:30:49,220 --> 00:30:50,589 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 736 00:30:51,819 --> 00:30:54,990 "PENTAGON memulai debut Oktober 2016 dan dikenal karena bakat mereka" 737 00:30:55,089 --> 00:30:59,329 "Mereka menjadi sangat terkenal dengan lagu ciptaan sendiri 'Shine'" 738 00:31:02,059 --> 00:31:05,970 "Februari 2020, mereka merilis album lengkap pertama mereka" 739 00:31:05,970 --> 00:31:09,539 "Mereka menulis sembilan dari sebelas lagu dalam album tersebut" 740 00:31:09,539 --> 00:31:12,039 "Tidak diragukan lagi, PENTAGON adalah grup yang sangat mandiri" 741 00:31:12,039 --> 00:31:14,710 Kami akan masukkan semua pengalaman, 742 00:31:14,710 --> 00:31:18,079 pesona kami, dan ide-ide 743 00:31:18,079 --> 00:31:20,079 yang telah kami bangun dalam 3,5 tahun kami sebagai PENTAGON, 744 00:31:20,079 --> 00:31:23,089 dan membuat semua orang 745 00:31:23,089 --> 00:31:24,589 terkesima dengan penampilan kami. 746 00:31:24,589 --> 00:31:27,420 Kami ingin menunjukkan betapa bertekad dan energiknya 747 00:31:27,420 --> 00:31:28,660 tim kami. 748 00:31:28,660 --> 00:31:29,990 Aku percaya diri. 749 00:31:29,990 --> 00:31:31,289 - Aku percaya diri. - Aku juga. 750 00:31:31,829 --> 00:31:33,160 Mari kita sapa mereka. 751 00:31:33,160 --> 00:31:35,160 Boleh kami mulai lebih dahulu? 752 00:31:35,160 --> 00:31:36,869 Mari kita perkenalkan diri. 753 00:31:36,869 --> 00:31:40,299 "Ke mana kami harus melihat dahulu?" 754 00:31:41,700 --> 00:31:43,369 "THE BOYZ bisa mulai lebih dahulu" 755 00:31:43,369 --> 00:31:44,740 Maaf. 756 00:31:44,740 --> 00:31:46,039 Kami akan mulai. 757 00:31:46,039 --> 00:31:47,309 Kami akan memperkenalkan diri. Satu, dua, tiga. 758 00:31:47,309 --> 00:31:48,440 - Halo, kami THE BOYZ. - Halo, kami THE BOYZ. 759 00:31:48,440 --> 00:31:49,549 - Semoga beruntung! - Semoga beruntung! 760 00:31:49,549 --> 00:31:50,579 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 761 00:31:50,579 --> 00:31:52,920 Aku merasa terancam. 762 00:31:53,049 --> 00:31:55,450 Kami harus berjuang. 763 00:31:55,450 --> 00:31:56,720 - Halo, kami Golden Child. - Halo, kami Golden Child. 764 00:31:56,720 --> 00:31:57,950 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 765 00:31:58,789 --> 00:32:01,089 Aku sangat terkejut. 766 00:32:01,089 --> 00:32:02,559 Aku tidak mengharapkan mereka di acara ini. 767 00:32:02,559 --> 00:32:04,030 Apa menurutmu kamu bisa mengalahkan PENTAGON? 768 00:32:04,030 --> 00:32:06,730 Kurasa kita bisa mengalahkan mereka sekarang. 769 00:32:06,730 --> 00:32:09,700 Aku memikirkannya, tapi mereka benar-benar datang. 770 00:32:09,700 --> 00:32:12,500 Kami dalam masalah besar. 771 00:32:12,500 --> 00:32:14,569 Kami akan berusaha yang terbaik 772 00:32:14,569 --> 00:32:17,569 untuk mengalahkan PENTAGON setidaknya sekali. 773 00:32:17,569 --> 00:32:18,670 Astaga. 774 00:32:18,670 --> 00:32:20,109 "Dengan masuknya PENTAGON, grup yang paling ditakuti" 775 00:32:20,109 --> 00:32:22,349 "Semua orang menjadi gugup" 776 00:32:24,109 --> 00:32:25,250 Kita harus tetap berdiri. 777 00:32:25,250 --> 00:32:28,049 Kita harus menunggu sampai semua orang sudah duduk. 778 00:32:28,619 --> 00:32:31,149 - Kita harus duduk terakhir. - Kakiku gemetar. 779 00:32:31,389 --> 00:32:33,720 - Halo. - Halo. 780 00:32:33,720 --> 00:32:34,990 - Halo. - Halo. 781 00:32:35,089 --> 00:32:36,589 Kurasa kalian bisa duduk sekarang. 782 00:32:36,930 --> 00:32:38,289 Kami baik-baik saja. 783 00:32:38,490 --> 00:32:39,899 Baiklah. 784 00:32:40,599 --> 00:32:42,899 "Bersikap canggung" 785 00:32:42,899 --> 00:32:44,399 "Mereka menunggu sampai yang lain duduk di kursi mereka" 786 00:32:44,399 --> 00:32:45,599 Kita duduk sekarang? 787 00:32:45,700 --> 00:32:47,899 Ya, kurasa kita bisa duduk sekarang. 788 00:32:47,899 --> 00:32:48,899 "TOO akhirnya duduk" 789 00:32:48,899 --> 00:32:49,970 Bagus. 790 00:32:51,010 --> 00:32:53,109 Kita sangat sopan tadi. 791 00:32:53,109 --> 00:32:54,109 "Mereka boy group sejati" 792 00:32:54,740 --> 00:32:55,910 Sepertinya 793 00:32:55,910 --> 00:32:57,349 - semua sudah hadir. - Semua orang tampak sangat siap. 794 00:32:57,349 --> 00:32:59,450 Kita juga. 795 00:32:59,920 --> 00:33:02,349 Benar. 796 00:33:03,750 --> 00:33:05,149 Kita bisa menjadi keren, bukan? 797 00:33:05,389 --> 00:33:07,089 Kamu gugup? 798 00:33:07,420 --> 00:33:08,490 Tidak. 799 00:33:09,930 --> 00:33:12,190 - Kamu tidak minum pil penenang? - Ya. 800 00:33:12,599 --> 00:33:13,599 Aku menunggu efeknya. 801 00:33:13,599 --> 00:33:14,660 "E-TION menunggu efek pilnya" 802 00:33:14,660 --> 00:33:16,369 Semua orang di sini. 803 00:33:16,730 --> 00:33:17,869 Studio penuh sekarang. 804 00:33:17,869 --> 00:33:20,240 Ada berapa orang di sini? 805 00:33:20,569 --> 00:33:21,799 - Sepertinya 60 orang. - Ada 60 orang. 806 00:33:21,799 --> 00:33:22,809 "Grup terkecil, ONEUS, dan ONF, masing-masing punya enam anggota" 807 00:33:22,809 --> 00:33:24,609 "VERIVERY tujuh anggota, PENTAGON delapan anggota" 808 00:33:24,609 --> 00:33:25,839 "TOO sepuluh anggota, Golden Child sepuluh anggota" 809 00:33:25,839 --> 00:33:26,980 "Dan grup terbesar, THE BOYZ, memiliki sebelas anggota!" 810 00:33:26,980 --> 00:33:29,180 "Total ada 58 peserta dalam kompetisi ini" 811 00:33:30,379 --> 00:33:32,420 - Mari bersorak. - Mari bersorak bersama. 812 00:33:32,420 --> 00:33:33,819 - Masuklah. - Mari berkumpul. 813 00:33:33,819 --> 00:33:35,349 - Masuklah, semuanya. - Kita semua menjadi gugup. 814 00:33:35,349 --> 00:33:36,349 Jangan gugup. 815 00:33:36,349 --> 00:33:37,950 - Kita semua merasa tertekan. - Ayo naik. 816 00:33:37,950 --> 00:33:39,319 Satu, dua, tiga. Mulai. 817 00:33:39,319 --> 00:33:43,190 "Nantikanlah rekaman lucu PENTAGON yang mulai beradaptasi!" 818 00:33:44,389 --> 00:33:45,559 "Rapat pertama tujuh hari sebelum syuting acara ini" 819 00:33:45,559 --> 00:33:46,660 Mari bersenang-senang. 820 00:33:46,660 --> 00:33:47,960 Bersantai dan bersenang-senanglah. 821 00:33:47,960 --> 00:33:49,829 - Bersantai dan bersenang-senanglah. - Kamu yang paling gugup. 822 00:33:49,829 --> 00:33:50,899 Bersantai dan bersenang-senanglah. 823 00:33:50,899 --> 00:33:52,230 "Siapa yang segugup ini?" 824 00:33:52,230 --> 00:33:55,039 "Gelisah" 825 00:33:55,599 --> 00:33:59,109 "Hui, pemimpin PENTAGON, ingin bersenang-senang, tapi gugup" 826 00:33:59,109 --> 00:34:02,210 "Tetap diam sepertinya sangat sulit baginya sekarang" 827 00:34:02,680 --> 00:34:03,710 Apa? 828 00:34:04,210 --> 00:34:05,510 Road to Kingdom? 829 00:34:07,220 --> 00:34:08,379 Apa akhirnya kita mulai? 830 00:34:08,379 --> 00:34:09,519 "Menyadari kamera menyala" 831 00:34:10,019 --> 00:34:12,390 "Hui sangat pemalu dalam hal syuting acara realitas" 832 00:34:12,390 --> 00:34:14,319 "Dia tertawa dengan canggung" 833 00:34:14,319 --> 00:34:16,530 Sudah kuduga. Dia gugup. 834 00:34:17,160 --> 00:34:18,530 - Kalian datang! - Kenapa kamu sendirian? 835 00:34:18,629 --> 00:34:20,899 Kenapa kamu bersikap seolah-olah yang pertama di sini? 836 00:34:21,530 --> 00:34:23,729 Aku hanya berpikir. 837 00:34:23,729 --> 00:34:25,530 Dia berusaha tampil bagus karena ini episode pertama. 838 00:34:25,530 --> 00:34:27,740 Dia memang pemimpin, memberi contoh untuk kita. 839 00:34:27,740 --> 00:34:29,240 Sudah lama kita tidak direkam banyak kamera. 840 00:34:29,240 --> 00:34:30,669 Aku merasa sangat aneh. Kita belum syuting acara ragam 841 00:34:30,669 --> 00:34:32,709 - dalam waktu lama. - Aku sangat bersemangat. 842 00:34:32,879 --> 00:34:34,109 - Bukankah ini menyenangkan? - Ya. 843 00:34:34,209 --> 00:34:36,109 Di Road to Kingdom, 844 00:34:36,109 --> 00:34:37,149 aku ingin kita 845 00:34:37,149 --> 00:34:39,479 melampaui harapan semua orang 846 00:34:39,479 --> 00:34:40,979 dan mengejutkan semua orang. 847 00:34:40,979 --> 00:34:42,950 - Kita harus kreatif. - Ya, kreativitas. 848 00:34:42,950 --> 00:34:44,890 - Lagi pula, itulah kekuatan kita. - Benar. 849 00:34:44,890 --> 00:34:46,260 - Kreativitas adalah kekuatan kita. - Benar. 850 00:34:46,260 --> 00:34:47,819 Kita harus bekerja keras. 851 00:34:47,819 --> 00:34:48,890 Kita harus bekerja keras. 852 00:34:48,890 --> 00:34:50,760 Jika tidak ada tulang tersisa, kita harus memakai organ. 853 00:34:50,859 --> 00:34:52,999 Jika tidak ada sisa organ, kita akan berusaha maksimal. 854 00:34:52,999 --> 00:34:54,229 "Dia memamerkan giginya yang sehat" 855 00:34:54,229 --> 00:34:55,229 Maafkan aku. 856 00:34:55,330 --> 00:34:57,470 - Apa katamu? - Maafkan aku. 857 00:34:57,470 --> 00:34:58,830 Kamu sangat serakah hari ini. 858 00:34:58,830 --> 00:35:00,499 - Ini bukan keserakahan. - Tidak, tetaplah serakah. 859 00:35:00,499 --> 00:35:01,999 - Mari kita serakah kali ini. - Mari kita serakah. 860 00:35:01,999 --> 00:35:03,109 - Ya. - Baiklah. 861 00:35:03,109 --> 00:35:05,109 Mari serakah untuk menang, 862 00:35:05,470 --> 00:35:06,810 tapi juga untuk banyak tampil. 863 00:35:06,810 --> 00:35:07,939 "Itu kuncinya" 864 00:35:08,339 --> 00:35:10,879 Sebenarnya aku sangat putus asa. 865 00:35:13,519 --> 00:35:14,519 Kita harus bersikap baik. 866 00:35:14,519 --> 00:35:16,089 "Kenapa Jin Ho putus asa?" 867 00:35:16,089 --> 00:35:18,819 Kami mengalami perubahan jumlah anggota 868 00:35:19,390 --> 00:35:23,530 dan dikritik karena berbagai hal selama ini. 869 00:35:23,530 --> 00:35:27,899 Itu membuat kami putus asa berkali-kali. 870 00:35:27,899 --> 00:35:30,930 Kurasa ini kesempatan kami 871 00:35:30,930 --> 00:35:32,740 untuk melupakan semua itu. 872 00:35:32,740 --> 00:35:35,100 Karena itulah kami 873 00:35:35,100 --> 00:35:37,209 sangat bertekad untuk tampil baik di acara ini. 874 00:35:37,939 --> 00:35:40,109 - Ini tempatnya. - Benar. 875 00:35:40,109 --> 00:35:42,479 Di sinilah OH MY GIRL merencanakan penampilan legendaris mereka. 876 00:35:42,580 --> 00:35:43,749 Aku menontonnya! 877 00:35:43,749 --> 00:35:44,879 Ini tempat pertemuan mereka. 878 00:35:44,879 --> 00:35:49,120 "Di sini mereka mulai merencanakan penampilan 'Destiny' mereka!" 879 00:35:49,249 --> 00:35:50,419 Kurasa itu ide bagus. 880 00:35:50,620 --> 00:35:53,319 Mungkin energi baik mereka akan datang kepada kita sekarang. 881 00:35:53,319 --> 00:35:54,319 Ayo! 882 00:35:54,319 --> 00:35:56,930 "Ayo!" 883 00:35:56,930 --> 00:35:58,089 Bersulang! 884 00:35:58,530 --> 00:36:00,859 "Sementara itu, TOO gemetar ketakutan" 885 00:36:01,399 --> 00:36:04,530 Semua grup adalah senior berbakat. 886 00:36:04,530 --> 00:36:06,740 Kurasa kita bahkan tidak akan bisa melihat wajah mereka. 887 00:36:06,740 --> 00:36:08,140 "Dia bahkan lebih takut" 888 00:36:08,140 --> 00:36:09,470 Kalian menghabiskan banyak waktu 889 00:36:09,470 --> 00:36:11,609 memikirkan tim lain yang akan bersaing. 890 00:36:11,609 --> 00:36:14,010 Itu sebabnya kalian akan... 891 00:36:15,879 --> 00:36:18,049 Kalian akan 892 00:36:20,049 --> 00:36:21,549 berkirim pesan teks anonim dengan salah satu grup pesaing. 893 00:36:21,549 --> 00:36:23,149 - Apa? - Pesan teks anonim? 894 00:36:23,149 --> 00:36:24,249 Di sini? 895 00:36:24,450 --> 00:36:26,160 Pesan teks anonim? Sekarang? 896 00:36:26,160 --> 00:36:27,160 Benarkah? 897 00:36:27,160 --> 00:36:29,160 Kita akan bicara dengan para artis? 898 00:36:29,160 --> 00:36:31,229 - Sekarang? - Kita juga selebritas! 899 00:36:31,589 --> 00:36:32,899 "Benar" 900 00:36:32,899 --> 00:36:34,229 "Tetap bersemangat" 901 00:36:34,399 --> 00:36:36,899 Putuskan foto profil dan nama panggilanmu dahulu. 902 00:36:36,899 --> 00:36:37,899 Tentu. 903 00:36:38,470 --> 00:36:40,040 Mari bersikap seolah-olah kita artis solo. 904 00:36:40,870 --> 00:36:42,240 Mari angkat satu jari untuk foto profil. 905 00:36:42,839 --> 00:36:44,240 Aku akan memotretnya dengan baik. 906 00:36:44,510 --> 00:36:45,569 Tampak bagus. 907 00:36:45,569 --> 00:36:47,479 Lihat! Terlihat sangat profesional. 908 00:36:47,479 --> 00:36:50,180 Untuk benar-benar membuat kita tampak seperti artis solo, 909 00:36:50,180 --> 00:36:51,180 mari kita namakan diri "Real Solo". 910 00:36:51,180 --> 00:36:52,249 "Real Solo" 911 00:36:52,249 --> 00:36:53,680 - Lucu sekali. - Itu ide bagus. 912 00:36:53,780 --> 00:36:56,450 Mungkin lebih baik membiarkan tanda seru itu. 913 00:36:56,919 --> 00:37:00,260 Kamu tahu cara kita melakukan ini untuk sambutan kita? 914 00:37:00,260 --> 00:37:01,319 Mari jadikan ini foto profil kita. 915 00:37:01,620 --> 00:37:03,030 - Baiklah. - Itu bagus. 916 00:37:03,030 --> 00:37:04,859 Apa nama panggilan kita? 917 00:37:05,129 --> 00:37:07,160 - Dunia. - Globe? 918 00:37:07,160 --> 00:37:09,200 Karena studio kita di Nonhyeon-dong, 919 00:37:09,200 --> 00:37:10,569 mari kita sebut diri kita "Nonhyeon Globe". 920 00:37:10,569 --> 00:37:12,470 - Nama yang bagus. - Nonhyeon Globe. 921 00:37:12,470 --> 00:37:14,240 "Nonhyeon Globe sudah memasuki ruang obrolan" 922 00:37:14,339 --> 00:37:16,169 Kita tidak bisa memberikan nomor kita di sini. 923 00:37:16,209 --> 00:37:18,269 "Berseru" 924 00:37:18,310 --> 00:37:20,540 "Seorang selebritas telah datang!" 925 00:37:20,540 --> 00:37:22,879 - Siapa itu? - Real Solo. 926 00:37:22,879 --> 00:37:24,410 - Real Solo? - Real Solo? 927 00:37:24,410 --> 00:37:25,749 - Kalau begitu, ini bukan solo? - Real Solo? 928 00:37:25,749 --> 00:37:28,249 - Tulis "Senang bertemu denganmu." - Senang bertemu denganmu. 929 00:37:28,249 --> 00:37:29,249 Senang bertemu denganmu. 930 00:37:29,249 --> 00:37:32,019 "Senang bertemu denganmu." Ya, hai. 931 00:37:32,089 --> 00:37:33,290 Apa itu terdengar terlalu sombong? 932 00:37:33,290 --> 00:37:34,819 - Tidak mungkin. - Tidak. 933 00:37:34,919 --> 00:37:36,359 - Tidak. - Kita... 934 00:37:36,359 --> 00:37:38,890 - Baik, aku mengerti! - Kita ingin terlihat seperti itu! 935 00:37:39,030 --> 00:37:41,499 - Tulis, "Kami suka penampilannya." - Kami suka... 936 00:37:41,499 --> 00:37:43,669 - Kami suka penampilannya. - Menikmati itu. 937 00:37:43,669 --> 00:37:45,799 - Apa katanya? - "Kami juga suka penampilannya." 938 00:37:46,069 --> 00:37:47,669 "Tidak ada yang mau kalah dalam perang ini!" 939 00:37:47,669 --> 00:37:48,899 - Jangan bohong! - Bohong... 940 00:37:48,899 --> 00:37:50,169 - Katakan, "Terima kasih." - Terima kasih. 941 00:37:50,169 --> 00:37:51,669 Semuanya, kita harus tenang. 942 00:37:52,010 --> 00:37:53,510 Apa yang harus kita lakukan sekarang? 943 00:37:53,709 --> 00:37:55,339 Tunggu. Apa Gi Woong bisa mengetik? 944 00:37:55,339 --> 00:37:56,910 - Kamu jahat sekali. - Mari suruh Woong Gi mengetik. 945 00:37:56,910 --> 00:37:59,280 - Aku sudah selesai. - Ganti. 946 00:37:59,749 --> 00:38:02,419 - Waktu. - Pertahankan mahkotanya. 947 00:38:03,390 --> 00:38:05,089 Pertahankan mahkotanya. 948 00:38:05,089 --> 00:38:07,189 "Ini dia, Woong Gi, satu-satunya siswa SMA di tim" 949 00:38:07,419 --> 00:38:10,330 - Di mana kantor agensimu? - Lokasi kantor mereka. 950 00:38:11,629 --> 00:38:14,499 "Di mana kantor agensimu?" 951 00:38:14,499 --> 00:38:16,129 "Astaga. Itu pertanyaan bagus" 952 00:38:16,769 --> 00:38:18,999 Bagaimana jika bilang di Hapjeong? Di suatu tempat di sana. 953 00:38:19,069 --> 00:38:21,569 - Katakan saja di planet Bumi. - Di Seoul! 954 00:38:21,569 --> 00:38:22,709 Tidak, karena 955 00:38:22,709 --> 00:38:24,569 kita harus memberi tahu mereka. Ini soal memberi dan menerima. 956 00:38:24,569 --> 00:38:26,740 - Kantor kami ada di Mapo-gu. - Kantor kami 957 00:38:26,740 --> 00:38:27,910 di Mapo-gu. 958 00:38:28,180 --> 00:38:29,280 "Kantor agensi kami ada di Mapo-gu" 959 00:38:29,280 --> 00:38:30,580 - Bisakah baca dengan lantang? - Ya, bacakanlah. 960 00:38:30,580 --> 00:38:32,450 Hei! Aku tahu tempatnya! 961 00:38:32,479 --> 00:38:34,350 - Kamu tahu di mana tempatnya? - Mapo-gu adalah... 962 00:38:34,350 --> 00:38:35,549 Boleh aku mengatakannya? 963 00:38:35,549 --> 00:38:36,589 Katakanlah. 964 00:38:36,649 --> 00:38:40,060 Tidak ada banyak perusahaan hiburan di Mapo-gu. 965 00:38:40,990 --> 00:38:43,790 - Apakah... - WM Entertainment ada di Mapo-gu. 966 00:38:43,959 --> 00:38:45,359 - Benarkah? - WM Entertainment... 967 00:38:45,359 --> 00:38:46,799 Kurasa itu ONF. 968 00:38:46,799 --> 00:38:49,769 Baiklah. Kalau begitu, mari tanyakan sambil memikirkannya. 969 00:38:49,899 --> 00:38:51,399 Berapa banyak huruf yang dimiliki nama band-mu? 970 00:38:51,700 --> 00:38:55,569 "Aku yakin empat!" 971 00:38:55,999 --> 00:38:57,810 - Berapa banyak huruf? - Kami punya tiga huruf. 972 00:38:57,810 --> 00:39:00,540 - Dalam bahasa Inggris. - Kami punya tiga huruf. 973 00:39:00,540 --> 00:39:02,749 Bagus. Kita melakukannya dengan baik. 974 00:39:02,910 --> 00:39:04,149 "Kami punya tiga huruf." 975 00:39:04,149 --> 00:39:05,609 - Apa? - Tiga huruf? 976 00:39:05,609 --> 00:39:06,720 Astaga! 977 00:39:06,850 --> 00:39:07,879 O, N, F. 978 00:39:07,879 --> 00:39:09,549 - Lihat? Sudah kubilang. - O, N, F. 979 00:39:09,549 --> 00:39:10,950 - O, N, F. - Nyalakan dan Matikan. 980 00:39:12,390 --> 00:39:14,060 Begitulah cara mereka menulisnya. 981 00:39:14,060 --> 00:39:16,830 Aku kagum dengan Woong Gi yang menebaknya setelah "Mapo-gu". 982 00:39:16,830 --> 00:39:19,290 - Kamu luar biasa. - Kamu ensiklopedia. 983 00:39:19,290 --> 00:39:20,330 Nyanyikan sebuah lagu. 984 00:39:20,330 --> 00:39:22,930 - Kami mengetahuinya terlalu cepat. - Benar. 985 00:39:22,930 --> 00:39:25,430 Mari kita tanya kapan mereka memulai debut. Giliran kita. 986 00:39:25,430 --> 00:39:27,740 Kapan kamu memulai debut? 987 00:39:27,740 --> 00:39:30,470 Bagaimana kita menjawab "Kapan kamu memulai debut"? 988 00:39:30,470 --> 00:39:32,609 - Belum lama. - Katakan, "Belum lama." 989 00:39:32,609 --> 00:39:34,040 Sudah 12 tahun bagi Woong Gi. 990 00:39:34,040 --> 00:39:36,180 Woong Gi punya pengalaman 12 tahun! 991 00:39:36,180 --> 00:39:37,580 Sudah 13 tahun bagiku! 992 00:39:37,580 --> 00:39:39,010 - Katakan sudah 13 tahun. - 13 tahun. 993 00:39:39,280 --> 00:39:40,850 - 13 tahun pengalaman. - Sekarang tiba-tiba... 994 00:39:40,850 --> 00:39:42,950 Bagaimana mereka akan menerima ini? 995 00:39:43,519 --> 00:39:45,649 "Sudah 13 tahun" 996 00:39:45,649 --> 00:39:46,790 Sudah 13 tahun? 997 00:39:46,890 --> 00:39:49,660 "Siapa mereka?" 998 00:39:50,290 --> 00:39:51,390 Mereka tidak mengetik apa pun. 999 00:39:51,390 --> 00:39:53,129 - Wreck-It Ralph bergabung. - Siapa Wreck-It Ralph? 1000 00:39:53,359 --> 00:39:56,030 - Satu band lagi? - Satu band lagi? 1001 00:39:56,430 --> 00:39:57,499 "TOO terpancing oleh kemunculan misterius" 1002 00:39:57,499 --> 00:39:58,830 Tunggu. 1003 00:39:58,830 --> 00:40:01,169 - Apa ini - Apa ini? Siapa ini? 1004 00:40:01,169 --> 00:40:03,240 Wreck-It Ralph? 1005 00:40:03,510 --> 00:40:05,410 - Ralph? - Ralph? 1006 00:40:05,410 --> 00:40:07,510 Wreck-It Ralph? 1007 00:40:08,240 --> 00:40:10,510 - Apa yang terjadi? Kenapa... - Kepalan tangan? 1008 00:40:10,510 --> 00:40:11,950 Aku melihat kepalan tangan. 1009 00:40:11,950 --> 00:40:13,780 Apa ada band dengan nama itu? 1010 00:40:13,780 --> 00:40:15,580 Band seperti Rocket Punch. 1011 00:40:15,580 --> 00:40:17,689 - Siapa dia? - DONGKIZ? 1012 00:40:18,019 --> 00:40:19,519 - DONGKIZ? Mungkin saja. - Astaga! 1013 00:40:19,519 --> 00:40:21,620 DONGKIZ punya kepalan tangan di logo mereka! 1014 00:40:22,589 --> 00:40:23,589 "Ini bukan makian" 1015 00:40:23,589 --> 00:40:25,390 "Merinding" 1016 00:40:25,390 --> 00:40:27,560 Luar biasa! Luar biasa! 1017 00:40:27,560 --> 00:40:30,200 "Tapi Wreck-It Ralph adalah" 1018 00:40:30,330 --> 00:40:32,370 - Ya! - Ya! 1019 00:40:32,629 --> 00:40:33,799 Ayo. 1020 00:40:34,100 --> 00:40:35,499 "TOO, Nonhyeon Globe ONF, Real Solo" 1021 00:40:35,499 --> 00:40:36,510 "PENTAGON, Wreck-It Ralph" 1022 00:40:37,410 --> 00:40:39,939 - "Perkenalkan kami band kalian!" - Apa? Solo? 1023 00:40:39,979 --> 00:40:41,580 Real Solo? Dia solois. 1024 00:40:41,580 --> 00:40:43,680 - Kurasa itu mungkin saja. - Ya. Kamu akan mengetik? 1025 00:40:43,680 --> 00:40:45,609 Aku ingin melihat foto profilnya. 1026 00:40:46,109 --> 00:40:48,180 "Petunjuk, tangan yang terulur lurus" 1027 00:40:48,180 --> 00:40:50,019 - Ini tangan. - Satu tangan. 1028 00:40:50,019 --> 00:40:51,620 - Apa dia serius? - Dia pasti benar-benar solois. 1029 00:40:51,620 --> 00:40:52,859 Tangannya cukup panjang. 1030 00:40:53,490 --> 00:40:54,890 Mari bertanya. 1031 00:40:54,890 --> 00:40:56,629 - Ya, sebaiknya begitu. - Apa yang akan kita tanyakan? 1032 00:40:56,629 --> 00:40:57,629 Apa itu? 1033 00:40:57,629 --> 00:40:59,799 - Kali terakhir mereka tampil. - Benar. 1034 00:40:59,799 --> 00:41:01,129 - Di sana. - Baiklah. 1035 00:41:01,129 --> 00:41:03,669 - Kali terakhir kami tahun lalu. - Paruh kedua tahun lalu. 1036 00:41:03,669 --> 00:41:04,899 Paruh kedua tahun lalu. 1037 00:41:04,899 --> 00:41:06,299 - Paruh kedua tahun lalu? - Mari kita beri tahu mereka juga. 1038 00:41:06,299 --> 00:41:09,609 - Kali terakhir kami awal tahun ini. - Paruh pertama tahun ini. 1039 00:41:09,609 --> 00:41:11,010 "Paruh pertama tahun ini" 1040 00:41:11,010 --> 00:41:12,910 - Begitu rupanya. Siapa mereka? - Ya. 1041 00:41:13,839 --> 00:41:15,839 Tunggu. Paruh pertama tahun ini? 1042 00:41:15,839 --> 00:41:17,879 - Paruh pertama tahun ini. - Kalau begitu masih sangat baru. 1043 00:41:17,879 --> 00:41:19,049 Kita di paruh pertama tahun ini. 1044 00:41:19,649 --> 00:41:20,749 THE BOYZ! 1045 00:41:20,749 --> 00:41:23,390 - THE BOYZ dan PENTAGON. - Ya. 1046 00:41:23,390 --> 00:41:25,890 "PENTAGON kembali di Februari dengan album pertama mereka" 1047 00:41:26,419 --> 00:41:29,519 "THE BOYZ juga kembali di Februari dengan album pertama mereka" 1048 00:41:30,359 --> 00:41:33,299 "Aku suka 'Dr. BeBe'. Bisa nyanyikan untuk kami?" 1049 00:41:33,459 --> 00:41:35,629 - Bagus. Itu langkah yang bagus. - Lakukan. 1050 00:41:35,629 --> 00:41:39,069 Bisa nyanyikan sebait lagu itu? 1051 00:41:39,069 --> 00:41:40,870 "Aku suka 'Dr. BeBe'. Bisa nyanyikan sebait lagu itu?" 1052 00:41:40,870 --> 00:41:42,910 - Mereka terkejut. - Kejutan! 1053 00:41:42,910 --> 00:41:44,269 - Mereka berpikir. - Jika lebih dari satu menit, 1054 00:41:44,269 --> 00:41:45,769 - Bagus! - itu artinya... 1055 00:41:45,769 --> 00:41:47,180 Kita memimpin. 1056 00:41:47,180 --> 00:41:49,180 Tunggu. Kita harus berpikir. 1057 00:41:49,180 --> 00:41:50,780 Kita bisa saja membuat kesalahan. 1058 00:41:50,950 --> 00:41:52,780 - "Hei Dr. BeBe" - Tidak. 1059 00:41:52,780 --> 00:41:53,979 "Memanggil Dr. BeBe" 1060 00:41:54,319 --> 00:41:56,120 - Apa yang harus kita lakukan? - Ini akan terlalu jelas. 1061 00:41:56,120 --> 00:41:58,319 - Mari kita jujur. - Mereka sudah tahu. 1062 00:41:58,319 --> 00:42:00,589 - Mari kita lakukan. - Aku akan bilang, "Hei, Dr. BeBe." 1063 00:42:00,589 --> 00:42:01,720 Baiklah. 1064 00:42:03,260 --> 00:42:04,729 "Seratus persen dari tenggorokannya Sejujur mungkin" 1065 00:42:05,390 --> 00:42:07,760 - Itu tidak terdengar seperti kita. - Selesai. 1066 00:42:07,760 --> 00:42:09,030 Ya, itu tidak seperti kita. 1067 00:42:09,030 --> 00:42:10,399 Bagaimana mereka bisa mengenali suaraku? 1068 00:42:10,399 --> 00:42:12,100 - Suaraku serak. - Mari kita dengar. 1069 00:42:12,100 --> 00:42:14,600 - Hei. Mereka mengirimnya. - Aku mendapat pesan suara. 1070 00:42:14,600 --> 00:42:16,540 Hei, Dr. BeBe 1071 00:42:16,540 --> 00:42:17,870 "Apa? Itu..." 1072 00:42:17,870 --> 00:42:19,240 Dia baru saja menyanyikannya. 1073 00:42:19,240 --> 00:42:21,379 "Wreck-It Ralph mengirimkan pesan suara" 1074 00:42:21,910 --> 00:42:23,350 "Itu persis seperti 'Dr. BeBe'" 1075 00:42:23,350 --> 00:42:25,410 - Apa itu? - Dia baru menyanyikan 'Dr. BeBe'. 1076 00:42:25,410 --> 00:42:26,479 Dia benar-benar menyanyikannya. 1077 00:42:26,479 --> 00:42:28,379 "Mereka bingung karena tidak ada penyamaran" 1078 00:42:28,379 --> 00:42:30,419 - Kurasa aku tahu siapa dia. - Dia baru saja menyanyikannya. 1079 00:42:30,419 --> 00:42:32,189 - Mungkin saja PENTAGON. - Ya. 1080 00:42:32,189 --> 00:42:35,189 Hong Seok dari PENTAGON. 1081 00:42:35,189 --> 00:42:36,390 Terdengar seperti dia. 1082 00:42:36,390 --> 00:42:37,629 Bagaimana mereka bisa mengenali suaraku? 1083 00:42:37,629 --> 00:42:39,760 - Suaraku serak. - Mari kita dengar. 1084 00:42:41,560 --> 00:42:43,330 - Kurasa mereka akan tahu. - Nyanyianmu terlalu bagus. 1085 00:42:43,330 --> 00:42:44,370 "Dia dapat firasat buruk soal itu" 1086 00:42:45,700 --> 00:42:47,269 Baiklah. Mari kita lihat sekarang... 1087 00:42:47,269 --> 00:42:49,100 Wreck-It Ralph adalah PENTAGON. 1088 00:42:49,100 --> 00:42:51,140 Kita sudah selesai menebak. 1089 00:42:51,140 --> 00:42:52,140 "Di sisi lain, PENTAGON tidak tahu" 1090 00:42:52,140 --> 00:42:53,640 Nonhyeon Globe? 1091 00:42:53,640 --> 00:42:55,780 Apa ini seperti globe di Nonhyeon-dong? 1092 00:42:55,780 --> 00:42:57,749 Atau mungkin nama perusahaan mereka mengandung kata "Bumi"? 1093 00:42:57,749 --> 00:42:59,379 Astaga! ONEUS? 1094 00:42:59,379 --> 00:43:01,780 - ONEUS? - Globe. ONEUS. 1095 00:43:01,780 --> 00:43:03,720 - Kantor mereka ada di sana, bukan? - Aku sangat pintar. 1096 00:43:03,720 --> 00:43:06,249 "Bangga kepada diriku sendiri" 1097 00:43:06,390 --> 00:43:07,959 - Pasti begitu. - ONEUS. 1098 00:43:07,959 --> 00:43:09,519 Ini ONEUS. Kami sudah tahu. 1099 00:43:09,519 --> 00:43:10,589 Baiklah, kalau begitu... 1100 00:43:10,589 --> 00:43:14,060 - Itu ONEUS. Sudah pasti. - Ya. 1101 00:43:14,060 --> 00:43:16,100 - Bisa katakan, "Tunjukkan wajahmu"? - Apa? 1102 00:43:16,100 --> 00:43:17,600 - Wajahnya. - Apa katamu? 1103 00:43:17,600 --> 00:43:18,629 "J-US dari ONEUS" 1104 00:43:18,629 --> 00:43:20,899 "Mari berbagi satu bagian wajah. Kami akan membaginya dahulu" 1105 00:43:20,899 --> 00:43:22,470 Mari kalahkan mereka. 1106 00:43:22,769 --> 00:43:24,740 "Apa?" 1107 00:43:25,069 --> 00:43:26,479 - Dia tampan. - Astaga. 1108 00:43:26,540 --> 00:43:29,010 - Apa? Apa itu? - Dia mengirimkan matanya. Astaga. 1109 00:43:29,010 --> 00:43:30,910 - Alisnya... - Dia sangat tampan. 1110 00:43:30,910 --> 00:43:32,879 - Entahlah. - Satu, dua, tiga. 1111 00:43:32,879 --> 00:43:34,120 - Kita memberi mereka petunjuk. - Yang benar saja. 1112 00:43:34,120 --> 00:43:36,080 Kamu bisa melihat mataku di video musik "Dr. BeBe". 1113 00:43:36,080 --> 00:43:37,319 - Itu petunjuk. - Bukan. 1114 00:43:37,319 --> 00:43:39,249 - Itu mataku. - Ya, tapi mereka tidak tahu. 1115 00:43:39,249 --> 00:43:41,760 Mereka tidak tahu. Mereka tidak peduli dengan mataku. 1116 00:43:41,760 --> 00:43:43,459 Bagaimana jika mereka melihatnya dan bilang, "Itu KINO!"? 1117 00:43:43,459 --> 00:43:44,790 "Hei, itu KINO dari PENTAGON." 1118 00:43:44,790 --> 00:43:45,959 Tunggu. Tapi... 1119 00:43:45,959 --> 00:43:47,299 - Bukankah itu mata... - Di sana. 1120 00:43:47,299 --> 00:43:48,459 - Bukan, di sampingnya. - Tahi lalat. 1121 00:43:48,459 --> 00:43:50,069 - Itu tahi lalat KINO. - Itu tahi lalat KINO. 1122 00:43:50,229 --> 00:43:51,999 "Mereka mengenali KINO dalam dua detik" 1123 00:43:52,499 --> 00:43:54,299 - Itu tahi lalat KINO. - Ini PENTAGON. 1124 00:43:54,499 --> 00:43:57,040 Aku bahkan bisa melihat bayangannya di pupilnya. 1125 00:43:57,709 --> 00:44:00,209 - Ya, dia memakai cincin. - Dia memakai cincin. 1126 00:44:00,209 --> 00:44:02,479 Baik. Mari kita simpulkan semua tebakan yang kita buat. 1127 00:44:02,479 --> 00:44:04,649 Ralph itu PENTAGON, bukan? 1128 00:44:04,649 --> 00:44:06,450 - Ya. - Dan Real Solo 1129 00:44:06,450 --> 00:44:08,649 - adalah ONF. Kurasa begitu. - ONF. 1130 00:44:08,649 --> 00:44:12,749 Baiklah. Aku akan mematikannya dan menyalakannya lagi. 1131 00:44:15,220 --> 00:44:16,760 "Matikan dan nyalakan lagi." 1132 00:44:16,830 --> 00:44:19,160 Apa mereka tahu siapa kita? Apa yang terjadi? 1133 00:44:19,229 --> 00:44:20,399 Matikan dan nyalakan? 1134 00:44:20,399 --> 00:44:22,359 Matikan dan nyalakan... 1135 00:44:22,359 --> 00:44:24,399 Pasti ONF. 1136 00:44:25,030 --> 00:44:26,330 "Berkat TOO, PENTAGON tahu bahwa itu ONF" 1137 00:44:26,330 --> 00:44:28,540 Mereka bilang "matikan dan nyalakan". 1138 00:44:28,540 --> 00:44:31,069 Untuk Globe dan Solo. 1139 00:44:31,069 --> 00:44:32,740 Bagus. Kita harus agresif. 1140 00:44:33,040 --> 00:44:34,080 "Kalian pikir bisa mengalahkan kami?" 1141 00:44:34,080 --> 00:44:36,280 - Itu keras. - Kamu menarik perhatianku. 1142 00:44:36,879 --> 00:44:38,209 "Kalian pikir bisa mengalahkan kami?" 1143 00:44:38,209 --> 00:44:40,120 "Berseru" 1144 00:44:40,850 --> 00:44:42,850 - "Kalian pikir bisa kalahkan kami?" - Menakutkan. Aku takut sekali. 1145 00:44:43,390 --> 00:44:44,919 Hei, itu terlalu keras. 1146 00:44:45,019 --> 00:44:47,120 - Kita bisa. - Mari kita tunjukkan energi kita. 1147 00:44:47,189 --> 00:44:49,019 Kalian bisa menilai setelah merasakannya. 1148 00:44:49,830 --> 00:44:50,859 Benar! 1149 00:44:50,859 --> 00:44:53,129 Itu komentar yang mendidik. 1150 00:44:53,700 --> 00:44:54,899 Itu manis. 1151 00:44:54,899 --> 00:44:56,100 Tentu saja! 1152 00:44:57,669 --> 00:44:58,830 Kalian bisa menilai setelah merasakannya. 1153 00:44:58,830 --> 00:45:00,899 Kita tahu bahkan sebelum mencobanya. 1154 00:45:00,899 --> 00:45:02,970 - Benar. - Katakan hal keren lalu pergi. 1155 00:45:02,970 --> 00:45:04,040 Ya. 1156 00:45:04,040 --> 00:45:05,470 Posisi pertama adalah untuk kami. 1157 00:45:07,109 --> 00:45:08,140 Baiklah. 1158 00:45:08,140 --> 00:45:10,379 - Selesai. - Selesai! 1159 00:45:10,379 --> 00:45:12,209 Kita yang pertama pergi. 1160 00:45:12,680 --> 00:45:14,080 - Baiklah. - Baik! 1161 00:45:14,080 --> 00:45:15,180 Bagus! 1162 00:45:15,649 --> 00:45:16,919 "Bagaimana obrolan grup tadi?" 1163 00:45:17,589 --> 00:45:19,990 Mereka tidak tahu siapa kami, 1164 00:45:19,990 --> 00:45:23,890 tapi kami cukup senang berbicara dengan mereka. 1165 00:45:23,890 --> 00:45:24,890 Benar. 1166 00:45:25,629 --> 00:45:27,729 "Acara sesungguhnya dimulai sekarang!" 1167 00:45:35,100 --> 00:45:37,339 "Lee Da Hee, Jang Sung Kyu" 1168 00:45:38,939 --> 00:45:40,240 "Astaga, itu selebritas!" 1169 00:45:40,540 --> 00:45:42,680 Perjalanan menuju Kingdom. 1170 00:45:42,680 --> 00:45:44,850 Road to Kingdom! 1171 00:45:48,479 --> 00:45:51,350 Halo, aku pembawa acara Road to Kingdom, Lee Da Hee. 1172 00:45:51,350 --> 00:45:52,549 Aku Jang Sung Kyu. 1173 00:45:52,819 --> 00:45:54,290 Senang bertemu denganmu. 1174 00:45:55,089 --> 00:45:58,089 - Jang Sung Kyu yang tampan! - Ayolah. 1175 00:45:58,089 --> 00:46:00,530 Lee Da Hee cantik sekali! 1176 00:46:00,530 --> 00:46:01,660 - Astaga! - Rasanya enak. 1177 00:46:01,660 --> 00:46:04,030 Anak-anak mengerti cara hidup. 1178 00:46:04,030 --> 00:46:05,899 - Aku senang sekali. - Ya. 1179 00:46:05,930 --> 00:46:08,569 Perjalanan menuju Kingdom. 1180 00:46:08,640 --> 00:46:10,010 Road to Kingdom. 1181 00:46:10,010 --> 00:46:11,839 Ini baru permulaan. 1182 00:46:11,839 --> 00:46:13,280 Saat kompetisi dimulai, 1183 00:46:13,280 --> 00:46:15,839 akan lebih intens daripada musim sebelumnya. 1184 00:46:15,839 --> 00:46:19,379 Performa kalian akan dinilai dengan kepala dingin. 1185 00:46:19,379 --> 00:46:23,290 Benar. Cara kalian akan berkompetisi telah berubah. 1186 00:46:23,490 --> 00:46:27,620 Aku yakin itulah yang paling ingin kalian ketahui. 1187 00:46:27,620 --> 00:46:28,890 Aku ingin tahu itu. 1188 00:46:29,120 --> 00:46:31,359 "Ya!" 1189 00:46:32,030 --> 00:46:33,430 "Sepekan sebelum mereka bertemu" 1190 00:46:33,760 --> 00:46:35,899 - Road to Kingdom. - Ya. 1191 00:46:35,899 --> 00:46:38,269 Kita akan bekerja dengan baik lagi dan berhasil meraih Kingdom. 1192 00:46:38,269 --> 00:46:41,370 Kita tidak ada masalah. Kita harus berhasil sampai. 1193 00:46:41,370 --> 00:46:42,470 Apa itu tadi? 1194 00:46:42,799 --> 00:46:43,910 Apa itu tadi? 1195 00:46:44,010 --> 00:46:47,040 "Tiba-tiba, hitung mundurnya dimulai" 1196 00:46:47,140 --> 00:46:49,109 "Semua orang mendapat kejutan" 1197 00:46:49,109 --> 00:46:50,879 - Apa ini? - Tujuh! 1198 00:46:51,249 --> 00:46:53,049 Aku tidak siap dengan hal seperti ini. 1199 00:46:53,080 --> 00:46:54,919 - Aku benci hal-hal seperti ini. - Sudah lama sekali. 1200 00:46:55,720 --> 00:46:57,189 Astaga, hatiku sakit. 1201 00:46:58,490 --> 00:47:01,490 Perjalanan menuju Kingdom. Road to Kingdom. 1202 00:47:01,490 --> 00:47:03,260 Aku hanya melihatnya di TV. 1203 00:47:03,260 --> 00:47:05,760 - Aku kagum melihatnya. - Aku merinding. 1204 00:47:05,760 --> 00:47:07,499 Sebelum pergi ke medan perang, 1205 00:47:07,499 --> 00:47:09,160 kalian harus bersiap. 1206 00:47:09,160 --> 00:47:12,470 Ini daftar barang yang harus kalian siapkan. 1207 00:47:12,470 --> 00:47:14,200 - Bersiap? - Saat ini, 1208 00:47:14,200 --> 00:47:15,640 sebuah amplop 1209 00:47:15,640 --> 00:47:17,370 - akan diantarkan kepada kalian. - Apa? 1210 00:47:17,370 --> 00:47:19,169 - Kalian sudah menerimanya? - Kami menerimanya. 1211 00:47:19,169 --> 00:47:21,109 - Tolong buka. - Bukalah. 1212 00:47:21,109 --> 00:47:22,580 Bukalah. Cepat buka. 1213 00:47:23,140 --> 00:47:25,180 "Mereka membuka amplopnya dengan tergesa-gesa" 1214 00:47:25,180 --> 00:47:26,819 - Ada... - Apa itu? 1215 00:47:26,819 --> 00:47:27,879 - Apa itu? - Apa itu? 1216 00:47:27,879 --> 00:47:28,950 Ada angka. 1217 00:47:28,950 --> 00:47:29,950 Apa? Angka? 1218 00:47:29,950 --> 00:47:31,620 Satu, dua, 1219 00:47:31,620 --> 00:47:33,890 empat, tujuh, sembilan puluh. 1220 00:47:33,890 --> 00:47:35,990 "Apa arti angka-angka ini?" 1221 00:47:35,990 --> 00:47:37,430 Apa maksudnya? 1222 00:47:37,430 --> 00:47:39,160 - Apa ini? - Apa ini? 1223 00:47:39,160 --> 00:47:41,030 - Kamu sudah memeriksa isinya? - Ya. 1224 00:47:41,030 --> 00:47:42,999 Angka-angkanya adalah petunjuk 1225 00:47:42,999 --> 00:47:47,540 untuk metode kompetisi baru Road to Kingdom. 1226 00:47:47,540 --> 00:47:48,569 "Angka-angkanya adalah petunjuk" 1227 00:47:48,640 --> 00:47:50,240 Metode kompetisi yang baru? 1228 00:47:50,439 --> 00:47:53,209 Apa arti angka-angka itu? 1229 00:47:53,209 --> 00:47:54,280 Dia memberi kita misi. 1230 00:47:54,280 --> 00:47:56,439 Apa kita perlu menyimpulkan? 1231 00:47:56,439 --> 00:47:57,879 7, 90. 1232 00:47:57,879 --> 00:48:00,120 - Bisa goreskan? - Coba gores. 1233 00:48:00,350 --> 00:48:01,620 - Coba gores. - Benarkah? 1234 00:48:01,620 --> 00:48:02,749 Kali ini, 1235 00:48:02,749 --> 00:48:04,290 - angkat ke arah cahaya. - Benar. 1236 00:48:04,290 --> 00:48:06,660 - Tidak mungkin. - Kertasnya gelap. 1237 00:48:07,120 --> 00:48:10,430 "Aku tidak bisa menemukan petunjuknya" 1238 00:48:10,629 --> 00:48:14,899 Apa ada yang tahu arti angka itu? 1239 00:48:15,600 --> 00:48:19,200 ONEUS menyimpulkan bahwa tujuh mewakili 1240 00:48:19,200 --> 00:48:22,439 kedatangan tujuh tim. 1241 00:48:22,669 --> 00:48:24,069 Ada tujuh tim. 1242 00:48:24,169 --> 00:48:26,609 Kami rasa itulah yang diwakilkan tujuh. 1243 00:48:26,609 --> 00:48:28,879 Melalui empat kontes, 1244 00:48:29,109 --> 00:48:31,479 satu tim akan dieliminasi 1245 00:48:31,810 --> 00:48:34,249 dan dua tim akan memasuki Kingdom. 1246 00:48:34,249 --> 00:48:36,749 Kami pikir bisa seperti itu. 1247 00:48:36,749 --> 00:48:37,749 Luar biasa. 1248 00:48:37,749 --> 00:48:39,450 Kami yang menyimpulkannya. 1249 00:48:39,450 --> 00:48:40,720 Penjelasannya sesuai. 1250 00:48:41,089 --> 00:48:42,089 Kamu pintar. 1251 00:48:42,089 --> 00:48:43,629 - Kesimpulanmu rasional. - Benar. 1252 00:48:43,629 --> 00:48:46,030 Apa ada yang punya penjelasan lain? 1253 00:48:46,030 --> 00:48:48,600 THE BOYZ memberikan penjelasan yang sangat mirip 1254 00:48:48,600 --> 00:48:50,229 - kecuali untuk satu hal. - Apa itu? 1255 00:48:50,229 --> 00:48:52,970 ONEUS mengatakan dua tim akan memasuki Kingdom, 1256 00:48:53,129 --> 00:48:57,569 tapi kami pikir satu tim akan menang dan dua tim akan tereliminasi. 1257 00:48:57,569 --> 00:48:59,040 - Bukankah itu menyedihkan? - Menyedihkan sekali. 1258 00:48:59,040 --> 00:49:00,540 Bukankah itu kejam? 1259 00:49:01,080 --> 00:49:02,979 Ada sedikit perbedaan. 1260 00:49:02,979 --> 00:49:04,310 Baiklah. Siapa lagi? 1261 00:49:04,350 --> 00:49:07,249 - Hui, bagaimana denganmu? - Kami memutarnya sedikit. 1262 00:49:07,249 --> 00:49:10,519 Jika kita membalik nomor tujuh, itu mirip L. 1263 00:49:10,519 --> 00:49:11,649 "Apa?" 1264 00:49:11,850 --> 00:49:13,620 Itu singkatan dari "Load to Kingdom". 1265 00:49:14,089 --> 00:49:15,589 "Dia mulai lagi" 1266 00:49:15,589 --> 00:49:16,660 "Tertawa" 1267 00:49:16,959 --> 00:49:19,430 Seharusnya R. 1268 00:49:19,430 --> 00:49:21,430 - R? - Seharusnya R. 1269 00:49:21,430 --> 00:49:24,030 - Apakah R? - Dia ingin melucu. Maaf. 1270 00:49:24,030 --> 00:49:25,930 Aku tidak mencoba melucu. 1271 00:49:25,930 --> 00:49:27,370 "Astaga, Hui" 1272 00:49:27,370 --> 00:49:29,439 "Aku ingin sendirian. Bisakah kamu pergi?" 1273 00:49:29,439 --> 00:49:32,169 Mari lakukan ini lagi. Mari kita rekam ulang. 1274 00:49:33,109 --> 00:49:35,839 Hui, kudengar kamu menulis lirik bahasa Inggris. 1275 00:49:35,839 --> 00:49:37,709 Ibuku guru bahasa Inggris. 1276 00:49:38,080 --> 00:49:40,979 "Seperti buku etika, dia hanya mengatakan yang sebenarnya" 1277 00:49:41,979 --> 00:49:43,620 Ibu, maafkan aku. 1278 00:49:43,620 --> 00:49:45,149 'Load' juga punya arti yang bagus. 1279 00:49:45,149 --> 00:49:46,819 - Benar. - Benar. 1280 00:49:47,290 --> 00:49:50,260 Dengan angka yang sama, mereka membuat banyak kesimpulan. 1281 00:49:50,260 --> 00:49:51,260 Benar. 1282 00:49:51,260 --> 00:49:52,689 Haruskah kita ungkapkan artinya? 1283 00:49:52,689 --> 00:49:54,430 - Apa mereka langsung memberi tahu? - Angka-angka ini 1284 00:49:54,430 --> 00:49:58,830 menyimpan rahasia Road to Kingdom. 1285 00:49:58,830 --> 00:50:01,669 Kami akan mengungkapkan artinya sekarang. 1286 00:50:01,669 --> 00:50:03,040 Aku penasaran. 1287 00:50:03,169 --> 00:50:05,510 Mari mulai dengan tujuh ke bawah. 1288 00:50:05,510 --> 00:50:09,479 Tujuh tim berpartisipasi di Road to Kingdom. 1289 00:50:10,410 --> 00:50:14,080 Totalnya akan ada empat kontes. 1290 00:50:14,080 --> 00:50:16,620 - Sudah kuduga. - Kita benar sejauh ini. 1291 00:50:16,720 --> 00:50:19,450 Namun, tidak seluruh tujuh tim 1292 00:50:19,450 --> 00:50:23,490 bisa berpartisipasi dalam empat kontes. 1293 00:50:23,490 --> 00:50:26,290 "Terkejut" 1294 00:50:26,290 --> 00:50:27,859 Jadi, ada eliminasi. 1295 00:50:27,859 --> 00:50:30,330 - Jadi, ada eliminasi. - Grup akan tereliminasi. 1296 00:50:30,330 --> 00:50:32,569 Road to Kingdom 1297 00:50:32,569 --> 00:50:35,600 akan berbeda dari "Queendom". 1298 00:50:35,600 --> 00:50:38,109 "Road to Kingdom akan berbeda dari 'Queendom'" 1299 00:50:38,269 --> 00:50:39,339 Tidak mungkin. 1300 00:50:39,339 --> 00:50:40,609 Astaga, aku takut. 1301 00:50:40,609 --> 00:50:42,879 Dua tim 1302 00:50:42,879 --> 00:50:44,879 "Dua tim..." 1303 00:50:44,950 --> 00:50:46,010 Mereka tidak akan tereliminasi, bukan? 1304 00:50:46,010 --> 00:50:47,919 akan tereliminasi separuh jalan. 1305 00:50:47,919 --> 00:50:50,080 "Dua tim akan tereliminasi separuh jalan" 1306 00:50:51,319 --> 00:50:52,350 Apa dua tim akan tereliminasi? 1307 00:50:52,350 --> 00:50:54,120 Siapa yang menduga dua tim akan tereliminasi? 1308 00:50:54,120 --> 00:50:55,160 Aku tidak pernah membayangkannya. 1309 00:50:55,160 --> 00:50:57,330 Aku menonton ulang "Queendom". 1310 00:50:57,530 --> 00:50:59,160 Karena tidak ada tim yang tereliminasi, 1311 00:50:59,160 --> 00:51:01,330 aku berkata, "Ini sangat bagus." 1312 00:51:01,330 --> 00:51:02,330 "Damai sekali!" 1313 00:51:02,330 --> 00:51:04,769 Meskipun judulnya mirip, ini seperti acara yang berbeda. 1314 00:51:04,769 --> 00:51:06,569 Total dua tim akan tereliminasi separuh jalan. 1315 00:51:06,569 --> 00:51:09,540 Karena kami grup pemula... 1316 00:51:09,540 --> 00:51:13,269 Kami tidak tahu apakah kami bisa melawan para senior dengan baik. 1317 00:51:14,680 --> 00:51:18,379 Kami memikirkan bagaimana kami tidak ingin dieliminasi. 1318 00:51:18,510 --> 00:51:20,010 Aku tidak mau dieliminasi. 1319 00:51:21,549 --> 00:51:22,919 Ini baru permulaan. 1320 00:51:23,950 --> 00:51:25,120 Aku tidak mau dieliminasi. 1321 00:51:25,120 --> 00:51:26,790 Aku sungguh tidak ingin mengalaminya. 1322 00:51:27,890 --> 00:51:29,589 Aku sungguh tidak ingin dieliminasi. 1323 00:51:29,689 --> 00:51:30,729 Pertama, 1324 00:51:31,530 --> 00:51:34,299 kontes pertama dan kedua akan diadakan. 1325 00:51:34,430 --> 00:51:36,299 Lalu satu tim dengan akumulasi nilai terendah 1326 00:51:36,299 --> 00:51:38,200 akan dieliminasi. 1327 00:51:38,499 --> 00:51:42,040 Enam tim lainnya akan ikut serta dalam kontes ketiga. 1328 00:51:42,040 --> 00:51:46,240 Sekali lagi, tim terbawah akan tereliminasi. 1329 00:51:46,240 --> 00:51:48,209 Itu artinya setiap penampilan sangat penting. 1330 00:51:48,209 --> 00:51:49,540 Skornya diakumulasi. 1331 00:51:49,540 --> 00:51:52,109 Dalam penampilan terakhir yang akan disiarkan langsung, 1332 00:51:52,109 --> 00:51:55,149 hanya lima dari tujuh tim 1333 00:51:55,149 --> 00:51:57,290 - yang akan tampil. - Menyedihkan sekali. 1334 00:51:57,290 --> 00:51:58,990 Aku ingin memberikan penampilan terakhir. 1335 00:51:58,990 --> 00:52:00,959 - Kita harus tetap di puncak. - Benar. 1336 00:52:01,490 --> 00:52:03,859 - Lima tim? - Kita harus kejam. 1337 00:52:03,859 --> 00:52:05,060 Mari kita naik ke puncak. 1338 00:52:06,089 --> 00:52:08,399 Sekarang, apa arti 1339 00:52:09,100 --> 00:52:11,930 dari nomor terakhir, satu? 1340 00:52:11,930 --> 00:52:13,129 Satu tim. 1341 00:52:13,129 --> 00:52:14,240 Satu tim yang memasuki Kingdom. 1342 00:52:14,240 --> 00:52:16,799 Pemenang Road to Kingdom 1343 00:52:16,910 --> 00:52:19,609 akan memenangkan kualifikasi untuk memasuki Kingdom. 1344 00:52:19,609 --> 00:52:22,280 Aku yakin semua orang tahu itu. 1345 00:52:22,879 --> 00:52:28,180 Pertama adalah kriteria evaluasi untuk pemenangnya. 1346 00:52:28,180 --> 00:52:29,180 Apa? 1347 00:52:29,180 --> 00:52:30,649 - Kriteria evaluasi? - Kriteria evaluasi? 1348 00:52:30,649 --> 00:52:31,649 Satu? 1349 00:52:31,649 --> 00:52:32,749 - Apa? - Bagaimana caranya? 1350 00:52:32,749 --> 00:52:34,359 Bagaimana seseorang mewakili kriteria evaluasi? 1351 00:52:34,359 --> 00:52:37,390 Pemenang akhir Road to Kingdom akan mendapatkan 1352 00:52:37,729 --> 00:52:41,200 skor tertinggi yang mencakup 1353 00:52:41,200 --> 00:52:46,530 ketiga kontes dan penampilan terakhir 1354 00:52:46,530 --> 00:52:48,640 - yang akan disiarkan langsung. - Skor yang diakumulasikan. 1355 00:52:50,769 --> 00:52:51,910 Tapi tunggu. 1356 00:52:53,240 --> 00:52:55,109 Tim tambahan 1357 00:52:55,540 --> 00:52:59,749 akan memiliki kesempatan untuk memasuki Kingdom. 1358 00:53:01,720 --> 00:53:03,249 Jadi, dua tim akan bertahan sampai akhir. 1359 00:53:03,249 --> 00:53:04,850 "Itu bagus!" 1360 00:53:05,019 --> 00:53:06,419 - Syukurlah. - Bagaimana caranya? 1361 00:53:06,419 --> 00:53:09,120 Tim yang menerima skor tertinggi 1362 00:53:09,120 --> 00:53:12,189 pada siaran langsung kompetisi terakhir 1363 00:53:12,189 --> 00:53:15,330 juga akan memasuki Kingdom 1364 00:53:15,330 --> 00:53:18,629 terlepas dari skor yang diakumulasikan. 1365 00:53:19,169 --> 00:53:20,799 Mungkin bisa membalikkan hasil. 1366 00:53:20,799 --> 00:53:21,939 Putaran terakhir. 1367 00:53:22,370 --> 00:53:25,109 Satu tim lagi akan dipilih di babak final. 1368 00:53:25,209 --> 00:53:29,709 Kurasa peluangnya lebih besar daripada dugaan kita. 1369 00:53:29,810 --> 00:53:31,209 Aku ingin menang. 1370 00:53:31,950 --> 00:53:33,280 Yang terbaik dari akumulasi skor 1371 00:53:33,280 --> 00:53:34,979 dan yang terbaik di siaran langsung. 1372 00:53:34,979 --> 00:53:37,019 Apa yang terjadi jika itu tim yang sama? 1373 00:53:38,189 --> 00:53:40,620 Aku punya pertanyaan. 1374 00:53:41,120 --> 00:53:42,620 Jika satu tim di posisi pertama dalam akumulasi skor 1375 00:53:42,620 --> 00:53:44,229 dan penampilan terakhir, 1376 00:53:44,229 --> 00:53:45,530 apa hanya satu tim yang naik? 1377 00:53:46,160 --> 00:53:47,560 Benar. 1378 00:53:50,260 --> 00:53:53,069 Jika tim dengan akumulasi skor tertinggi... 1379 00:53:53,640 --> 00:53:55,640 "Bagaimana jika tim itu juga nomor satu dalam pemungutan suara?" 1380 00:53:55,640 --> 00:53:58,269 berada di posisi pertama dalam penampilan terakhir, 1381 00:53:58,269 --> 00:54:01,709 hanya satu tim yang akan memasuki Kingdom. 1382 00:54:01,709 --> 00:54:03,379 Kejam sekali. 1383 00:54:03,379 --> 00:54:05,580 Ini benar-benar Mnet. 1384 00:54:06,249 --> 00:54:10,819 Segalanya terus melampaui harapan kita. 1385 00:54:10,819 --> 00:54:12,350 - Banyak hal terus bermunculan. - Ya. 1386 00:54:12,350 --> 00:54:14,919 Jika tim dengan skor tertinggi 1387 00:54:14,919 --> 00:54:16,589 menerima jumlah suara terbanyak dalam pemungutan suara langsung, 1388 00:54:16,589 --> 00:54:18,189 tidak ada tim lain yang akan maju. 1389 00:54:18,359 --> 00:54:19,589 Jadi, kita tidak boleh lengah. 1390 00:54:19,589 --> 00:54:23,030 Angka terakhir adalah 90. 1391 00:54:23,200 --> 00:54:26,129 Seperti yang kami informasikan saat pertemuan awal, 1392 00:54:26,129 --> 00:54:29,939 angka itu melambangkan misi Penampilan 90 Detik. 1393 00:54:29,939 --> 00:54:31,410 "Ini yang kita tunggu" 1394 00:54:31,410 --> 00:54:32,470 Ayo! 1395 00:54:32,470 --> 00:54:33,569 "Ayo!" 1396 00:54:33,569 --> 00:54:35,010 "Gugup" 1397 00:54:35,709 --> 00:54:37,180 - Mari menang. - Kami meminta kalian 1398 00:54:37,180 --> 00:54:40,979 untuk menyiapkan Penampilan 90 Detik 1399 00:54:40,979 --> 00:54:44,549 yang paling menggambarkan siapa dirimu. 1400 00:54:44,549 --> 00:54:49,990 Mari kita mulai perang ini. 1401 00:54:50,089 --> 00:54:54,959 - Ini adalah kompetisi! - Kompetisi! 1402 00:54:54,959 --> 00:54:57,200 "Ini adalah kompetisi!" 1403 00:54:57,629 --> 00:54:58,669 Ayo maju! 1404 00:55:00,299 --> 00:55:05,069 Baiklah. Urutan Penampilan 90 Detik... 1405 00:55:05,069 --> 00:55:06,169 Urutannya. 1406 00:55:06,910 --> 00:55:08,010 Urutannya yang paling penting. 1407 00:55:08,010 --> 00:55:10,379 Urutannya! Astaga, itu mengejutkanku. 1408 00:55:10,379 --> 00:55:12,180 - Urutannya - Urutannya. 1409 00:55:12,180 --> 00:55:14,280 - belum ditetapkan. - Begitu rupanya. 1410 00:55:14,979 --> 00:55:16,519 - Urutannya belum ditetapkan. - Apa? 1411 00:55:17,089 --> 00:55:18,149 "Apa?" 1412 00:55:18,149 --> 00:55:22,060 Kalian bebas menentukan urutan penampilan. 1413 00:55:22,060 --> 00:55:24,330 - Kehendak bebas? - Aku akan menghitung sampai lima. 1414 00:55:24,330 --> 00:55:26,330 "Aku akan menghitung sampai lima" 1415 00:55:26,330 --> 00:55:29,830 Jika kamu ingin lebih dahulu, silakan berdiri. 1416 00:55:29,830 --> 00:55:31,700 - Kita pertama? - Bagaimana? 1417 00:55:31,700 --> 00:55:33,229 - Ayo. - Kamu mau lebih dahulu? 1418 00:55:33,229 --> 00:55:35,669 - Kamu mau lebih dahulu? - Apa urutan kita? Ketiga? 1419 00:55:35,669 --> 00:55:37,510 - Apa yang harus kita lakukan? - Silakan berdiri. 1420 00:55:37,510 --> 00:55:38,540 Satu, 1421 00:55:38,540 --> 00:55:39,939 - dua, tiga, - Mari kita tampil lebih dahulu. 1422 00:55:39,939 --> 00:55:41,939 - empat, lima. - Ayo. 1423 00:55:42,240 --> 00:55:43,240 Lima. 1424 00:55:43,240 --> 00:55:44,249 "Lima!" 1425 00:55:44,249 --> 00:55:47,419 "ONEUS dan TOO berdiri bersamaan" 1426 00:55:48,019 --> 00:55:52,089 Apa ada alasan kenapa kalian ingin tampil lebih dahulu? 1427 00:55:52,089 --> 00:55:54,890 Grup-grup senior 1428 00:55:55,589 --> 00:55:57,760 pasti menyiapkan penampilan dengan tekun. 1429 00:55:58,430 --> 00:56:01,330 Penampilan mereka mungkin akan mengalihkan perhatian kami, 1430 00:56:01,330 --> 00:56:04,030 jadi, kami ingin tampil pertama dan fokus pada penampilan kami. 1431 00:56:04,030 --> 00:56:05,370 - Itu sebab kamu ingin lebih dahulu. - Ya. 1432 00:56:05,370 --> 00:56:07,100 Kita biarkan mereka lebih dahulu. 1433 00:56:07,100 --> 00:56:08,100 Duduklah. 1434 00:56:08,100 --> 00:56:09,939 - Terima kasih. - Duduklah. 1435 00:56:09,939 --> 00:56:10,970 Itu bagus. 1436 00:56:10,970 --> 00:56:12,810 - Semoga berhasil. - Terima kasih. 1437 00:56:12,810 --> 00:56:16,680 Mereka grup pemula yang debut kurang dari sebulan lalu. 1438 00:56:16,680 --> 00:56:20,149 Aku ingat perasaanku saat itu. 1439 00:56:20,350 --> 00:56:23,080 Mereka pasti sangat gugup. 1440 00:56:23,080 --> 00:56:25,319 Karena itu kami memutuskan membiarkan mereka lebih dahulu. 1441 00:56:25,319 --> 00:56:28,459 Penampilan 90 Detik yang pertama 1442 00:56:28,459 --> 00:56:31,560 akan diberikan oleh TOO. 1443 00:56:32,060 --> 00:56:33,229 Semoga berhasil! 1444 00:56:33,660 --> 00:56:35,899 - Semoga berhasil! - Kalian pasti bisa! 1445 00:56:35,999 --> 00:56:37,399 - Semoga berhasil! - Ayo! 1446 00:56:37,399 --> 00:56:38,669 - Ayo! - Ayo! 1447 00:56:38,669 --> 00:56:39,930 "Mereka bersorak lebih keras untuk grup baru" 1448 00:56:40,100 --> 00:56:43,540 Kurasa orang-orang tidak terlalu antusias 1449 00:56:43,540 --> 00:56:46,470 tentang kami bergabung dengan Road to Kingdom. 1450 00:56:46,470 --> 00:56:50,010 Jadi, kami banyak berlatih untuk penampilan ini. 1451 00:56:50,010 --> 00:56:53,479 Kami akan berusaha menunjukkan perkembangan kami. 1452 00:56:54,220 --> 00:56:57,649 Kami perkenalkan grup yang akan memberikan 1453 00:56:57,649 --> 00:57:00,019 Penampilan 90 Detik yang pertama. 1454 00:57:00,490 --> 00:57:01,560 - TOO! - TOO! 1455 00:57:01,560 --> 00:57:02,990 "Penampilan pertama akan diberikan oleh TOO" 1456 00:57:03,760 --> 00:57:04,760 Semoga berhasil! 1457 00:57:06,530 --> 00:57:10,260 "'Into the dysTOOpia' oleh TOO" 1458 00:57:11,229 --> 00:57:12,430 Mereka pasti sangat gugup. 1459 00:57:12,470 --> 00:57:14,200 Ini menegangkan. 1460 00:57:14,200 --> 00:57:15,269 "Para penonton bahkan lebih gugup" 1461 00:57:15,399 --> 00:57:16,669 Aku mulai gugup. 1462 00:57:17,669 --> 00:57:19,370 "'Into the dysTOOpia' oleh TOO" 1463 00:57:19,370 --> 00:57:21,240 "Mereka mengubah lagu debut mereka, 'Magnolia', menjadi konsep distopia" 1464 00:57:55,339 --> 00:57:56,379 Mereka melakukan sesuatu! 1465 00:58:03,780 --> 00:58:07,089 "Bersoraklah!" 1466 00:58:15,629 --> 00:58:17,930 Pria itu penari yang hebat. 1467 00:59:04,350 --> 00:59:06,510 "TOO berhasil menyelesaikan penampilan pertama mereka" 1468 00:59:07,950 --> 00:59:08,979 Ayo! 1469 00:59:09,919 --> 00:59:11,019 Keren sekali. 1470 00:59:11,390 --> 00:59:13,019 Mereka sangat kuat. 1471 00:59:13,019 --> 00:59:14,189 Kalian keren sekali! 1472 00:59:14,189 --> 00:59:15,390 Itu mengagumkan! 1473 00:59:15,620 --> 00:59:16,620 Kalian hebat! 1474 00:59:16,620 --> 00:59:18,990 - Luar biasa. - Luar biasa! 1475 00:59:19,689 --> 00:59:22,200 Kami tahu bagaimana rasanya tampil untuk kali pertama, 1476 00:59:22,200 --> 00:59:23,830 betapa menegangkannya itu. 1477 00:59:24,030 --> 00:59:25,399 Mereka pasti sangat gugup, 1478 00:59:25,399 --> 00:59:27,939 tapi mereka melakukannya dengan baik. 1479 00:59:27,939 --> 00:59:30,399 Mengingat saat aku memulai debut, 1480 00:59:30,399 --> 00:59:32,609 kurasa mereka bekerja dengan baik. 1481 00:59:32,839 --> 00:59:34,780 Aku bisa melihat mereka banyak berlatih. 1482 00:59:34,780 --> 00:59:35,979 "Mengangguk setuju" 1483 00:59:36,080 --> 00:59:38,249 Penampilan pertama sangat bagus, 1484 00:59:38,249 --> 00:59:41,049 aku yakin grup berikutnya makin gelisah. 1485 00:59:41,049 --> 00:59:42,379 Kamu benar. 1486 00:59:42,379 --> 00:59:45,950 Sekarang kami akan mengumumkan penampil berikutnya. 1487 00:59:45,950 --> 00:59:47,760 Berikutnya adalah... 1488 00:59:47,859 --> 00:59:48,890 Dia akan mengumumkannya? 1489 00:59:48,890 --> 00:59:50,390 - Mengumumkan? - Dia mengumumkannya? 1490 00:59:50,560 --> 00:59:52,390 "Siapa yang akan tampil berikutnya?" 1491 00:59:52,959 --> 00:59:56,430 TOO akan memilih penampil berikutnya! 1492 00:59:56,430 --> 00:59:59,470 "TOO akan memilih siapa yang akan tampil berikutnya!" 1493 00:59:59,769 --> 01:00:01,569 "Takdir ada di tangan TOO!" 1494 01:00:02,100 --> 01:00:03,799 Pastikan untuk tidak membuat kontak mata dengan mereka. 1495 01:00:04,209 --> 01:00:05,410 Pandangan ke arah kita 1496 01:00:05,410 --> 01:00:07,209 terhalang oleh Golden Child. 1497 01:00:07,209 --> 01:00:08,439 Benar, mereka tidak bisa melihat kita. 1498 01:00:08,439 --> 01:00:10,240 Sulit melihat kita dari sana. 1499 01:00:10,240 --> 01:00:11,549 Kita aman. 1500 01:00:12,350 --> 01:00:15,780 Apa ada grup yang ingin tampil berikutnya? 1501 01:00:15,780 --> 01:00:18,149 Jangan menatap mereka, berpaling! 1502 01:00:18,249 --> 01:00:20,049 - Berpaling. - Lihat ke kejauhan. 1503 01:00:20,149 --> 01:00:22,620 - Semuanya, lihat lurus saja. - Lihat lurus. 1504 01:00:22,620 --> 01:00:23,689 Kami! 1505 01:00:24,390 --> 01:00:26,359 "Seseorang mengajukan diri untuk tampil berikutnya!" 1506 01:00:26,430 --> 01:00:29,299 "ONEUS tidak peduli dengan urutan tampil mereka" 1507 01:00:31,030 --> 01:00:32,999 - Itu mereka. - Seseorang menjadi relawan. 1508 01:00:33,299 --> 01:00:34,640 Itu pasti keputusan yang sulit. 1509 01:00:35,740 --> 01:00:37,069 Itu... 1510 01:00:37,069 --> 01:00:40,209 ONEUS mengangkat tangan mereka 1511 01:00:40,209 --> 01:00:41,740 untuk yang berikutnya, bukan? 1512 01:00:41,740 --> 01:00:43,209 - Ya. - Benar. 1513 01:00:43,339 --> 01:00:44,580 Kalau begitu... 1514 01:00:44,580 --> 01:00:45,879 "Siapa yang akan TOO pilih?" 1515 01:00:46,350 --> 01:00:48,850 karena ONEUS mengajukan diri, 1516 01:00:48,850 --> 01:00:50,220 kami akan memilih THE BOYZ. 1517 01:00:50,220 --> 01:00:53,819 "Tidak mungkin" 1518 01:00:54,660 --> 01:00:56,160 Sungguh tidak terduga. 1519 01:00:56,859 --> 01:00:58,060 Kalian jahat sekali! 1520 01:00:58,689 --> 01:01:01,060 - Kami menawarkan kebaikan! - Ini lucu sekali. 1521 01:01:01,060 --> 01:01:02,160 Jahat sekali! 1522 01:01:02,160 --> 01:01:03,700 Sungguh tidak terduga. 1523 01:01:03,799 --> 01:01:06,700 Sung Kyu, ada yang ingin kami katakan. 1524 01:01:06,700 --> 01:01:07,899 Kami PENTAGON. 1525 01:01:07,899 --> 01:01:09,540 Aku punya teman di THE BOYZ 1526 01:01:09,540 --> 01:01:11,040 dan dia benar-benar marah. 1527 01:01:11,109 --> 01:01:12,209 Lihat di sana. 1528 01:01:12,209 --> 01:01:14,979 Itu Hyun Jae. 1529 01:01:15,640 --> 01:01:16,979 Aku tidak marah, 1530 01:01:16,979 --> 01:01:19,950 aku hanya bingung. 1531 01:01:19,950 --> 01:01:22,649 Ada grup yang ingin tampil berikutnya! 1532 01:01:22,649 --> 01:01:24,990 Kenapa kamu harus memilih kami? 1533 01:01:24,990 --> 01:01:26,490 Kamu memang gila. 1534 01:01:26,490 --> 01:01:27,859 Aku tidak marah. 1535 01:01:28,120 --> 01:01:30,319 TOO, kamu yakin memilih THE BOYZ? 1536 01:01:30,319 --> 01:01:32,490 "Pikirkan baik-baik" 1537 01:01:33,089 --> 01:01:34,330 Ya, kami yakin. 1538 01:01:35,729 --> 01:01:36,799 "Ini dia!" 1539 01:01:36,799 --> 01:01:38,530 Benar! 1540 01:01:39,269 --> 01:01:41,839 THE BOYZ memanfaatkan properti 1541 01:01:41,839 --> 01:01:44,870 seperti pedang. 1542 01:01:44,870 --> 01:01:46,839 Kami sangat ingin melihat penampilan mereka 1543 01:01:47,109 --> 01:01:49,410 dan kami juga berpikir itu akan menyenangkan. 1544 01:01:50,140 --> 01:01:51,149 Maafkan kami. 1545 01:01:52,549 --> 01:01:54,479 Baiklah, kalau begitu. 1546 01:01:54,479 --> 01:01:56,149 Ayo! 1547 01:01:56,950 --> 01:01:59,850 Sesuai keputusan TOO, 1548 01:01:59,850 --> 01:02:02,060 selanjutnya adalah THE BOYZ! 1549 01:02:02,260 --> 01:02:03,689 Aku sangat menantikan penampilan mereka. 1550 01:02:03,919 --> 01:02:04,930 Aku bersemangat. 1551 01:02:05,689 --> 01:02:08,729 Kami mencurahkan semua yang ada dalam satu setengah menit. 1552 01:02:08,830 --> 01:02:10,299 Kamu harus bersemangat. 1553 01:02:12,629 --> 01:02:15,269 "'Sword of Victory' oleh THE BOYZ" 1554 01:02:15,269 --> 01:02:16,499 "Mereka tampil sebagai tentara Shilla menggunakan pedang" 1555 01:02:16,499 --> 01:02:17,510 Apa itu kuda? 1556 01:02:25,410 --> 01:02:26,549 Aku sangat penasaran dengan penampilan mereka. 1557 01:02:34,419 --> 01:02:38,030 "Tetaplah di sini untuk menyaksikan penampilan THE BOYZ!" 1558 01:02:52,310 --> 01:02:54,140 Mereka seperti tentara Shilla yang tangguh. 1559 01:02:54,140 --> 01:02:56,410 Mereka seperti sedang bercerita. 1560 01:03:00,310 --> 01:03:01,620 Keren sekali. 1561 01:03:05,350 --> 01:03:09,790 "Semua orang berteriak" 1562 01:03:27,540 --> 01:03:29,140 Mereka penari yang luar biasa. 1563 01:03:51,499 --> 01:03:52,970 Pertunjukannya sudah direncanakan dengan baik. 1564 01:04:00,439 --> 01:04:02,209 Itu dia! 1565 01:04:33,540 --> 01:04:35,080 Mereka berdiri dari lutut mereka. 1566 01:04:42,019 --> 01:04:43,080 "Luar biasa" 1567 01:04:43,680 --> 01:04:45,990 - Luar biasa. - Itu karya seni. 1568 01:04:45,990 --> 01:04:47,249 Kurasa aku tidak akan bisa tidur malam ini. 1569 01:04:47,519 --> 01:04:48,720 Aku tidak akan bisa tidur. 1570 01:04:50,620 --> 01:04:51,629 Tutup mulutmu. 1571 01:04:51,629 --> 01:04:52,660 "Menutup mulutnya" 1572 01:04:53,030 --> 01:04:54,160 - Luar biasa. - Luar biasa. 1573 01:04:54,729 --> 01:04:56,160 Itu penampilan yang direncanakan dengan baik. 1574 01:04:56,160 --> 01:04:57,769 Kamu keren sekali! 1575 01:04:58,229 --> 01:05:00,899 Kurasa yang terbaik adalah penampilan THE BOYZ. 1576 01:05:00,899 --> 01:05:02,740 - THE BOYZ. - Ya. 1577 01:05:02,740 --> 01:05:04,810 Saat mereka mulai menari, 1578 01:05:04,810 --> 01:05:07,470 kami mengharapkan mereka melakukan gerakan tertentu, 1579 01:05:07,470 --> 01:05:08,910 tapi mereka selalu mengejutkan kita. 1580 01:05:09,180 --> 01:05:10,510 Mereka melampaui harapan kita. 1581 01:05:10,780 --> 01:05:11,950 Aku sangat menikmatinya. 1582 01:05:12,249 --> 01:05:15,080 Ada banyak orang yang menonton kami. 1583 01:05:15,080 --> 01:05:16,680 Dan selama bagian berlari, 1584 01:05:16,680 --> 01:05:20,490 aku menganggapnya sebagai berlari menuju Kingdom. 1585 01:05:22,260 --> 01:05:23,519 THE BOYZ, 1586 01:05:23,519 --> 01:05:25,660 kalian harus memilih tim berikutnya sekarang. 1587 01:05:26,890 --> 01:05:28,459 Jadi, kita kembali ke sini lagi. 1588 01:05:29,060 --> 01:05:30,799 Aku hanya akan berpaling. 1589 01:05:30,799 --> 01:05:32,129 Jangan lihat mereka. 1590 01:05:32,229 --> 01:05:35,600 Ada yang mau mengajukan diri untuk tampil berikutnya? 1591 01:05:35,600 --> 01:05:36,740 "ONEUS mencoba lagi" 1592 01:05:37,939 --> 01:05:39,370 Mereka mengangkat tangan sekali lagi. 1593 01:05:39,709 --> 01:05:41,979 Mungkin mereka akan tampil terakhir. 1594 01:05:42,310 --> 01:05:45,180 ONEUS telah mengajukan diri untuk kali kedua. 1595 01:05:45,180 --> 01:05:47,410 - Tim mana yang akan mereka pilih? - Apa mereka akan memilih ONEUS? 1596 01:05:47,609 --> 01:05:49,749 Mereka tidak akan memilih kita setelah memintanya, bukan? 1597 01:05:50,080 --> 01:05:52,890 Rasanya seperti kita menunggu untuk terpilih. Ini menegangkan. 1598 01:05:52,890 --> 01:05:53,890 Tapi... 1599 01:05:53,890 --> 01:05:55,019 "Menelan ludah" 1600 01:05:55,019 --> 01:05:56,160 "Semoga jangan kami" 1601 01:05:56,160 --> 01:05:57,189 "Kumohon" 1602 01:05:57,189 --> 01:05:58,390 Dia sudah cukup lama melakukan pemanasan. 1603 01:05:58,390 --> 01:06:00,160 "Siapa?" 1604 01:06:00,160 --> 01:06:01,499 "Mungkinkah salah satu dari kami?" 1605 01:06:01,499 --> 01:06:04,930 "Yuto sudah selesai bersiap" 1606 01:06:06,169 --> 01:06:08,499 Kami memilih PENTAGON. 1607 01:06:08,499 --> 01:06:11,839 "Ini bagus" 1608 01:06:12,140 --> 01:06:13,169 Ayo! 1609 01:06:13,769 --> 01:06:16,010 Berikutnya, ada PENTAGON! 1610 01:06:16,010 --> 01:06:17,310 Aku bersemangat. 1611 01:06:17,609 --> 01:06:19,010 Aku yakin mereka akan tampil dengan baik. 1612 01:06:19,010 --> 01:06:20,149 Aku menantikannya. 1613 01:06:20,680 --> 01:06:24,450 Kami akan memberikan penampilan 1614 01:06:25,019 --> 01:06:26,950 yang melebihi harapan. 1615 01:06:28,890 --> 01:06:31,290 "'Road to the Throne' oleh PENTAGON" 1616 01:06:31,330 --> 01:06:32,760 "Mereka mengubah 'Shine'" 1617 01:06:32,760 --> 01:06:34,600 "Untuk menunjukkan tekad mereka" 1618 01:06:34,600 --> 01:06:36,030 "Untuk mencapai Kingdom" 1619 01:06:54,879 --> 01:06:56,080 Ada apa? 1620 01:06:56,149 --> 01:06:57,319 Aku takut. 1621 01:07:32,419 --> 01:07:33,749 Luar biasa. 1622 01:07:55,240 --> 01:07:56,609 Aku merinding. 1623 01:07:56,609 --> 01:07:57,709 Astaga. 1624 01:08:06,419 --> 01:08:09,390 "Penampilan PENTAGON membuat semua orang terdiam" 1625 01:08:18,500 --> 01:08:19,929 Aku merasa seperti sedang menonton film. 1626 01:08:19,929 --> 01:08:21,569 Itu luar biasa. 1627 01:08:21,569 --> 01:08:22,969 Ini musikal! 1628 01:08:22,969 --> 01:08:24,740 - Aku merinding. - Aku juga. 1629 01:08:24,740 --> 01:08:26,370 Aku benar-benar merinding. 1630 01:08:26,370 --> 01:08:29,309 Panjangnya 90 detik, 1631 01:08:29,309 --> 01:08:31,009 tapi rasanya seperti 20 sampai 30 detik. 1632 01:08:31,009 --> 01:08:32,179 Inilah penampilan pertama 1633 01:08:32,179 --> 01:08:35,319 yang kutonton dan membuatku merinding. 1634 01:08:35,319 --> 01:08:38,590 Rasanya seperti menonton acara musikal. 1635 01:08:38,590 --> 01:08:40,889 Tepuk tangan untuk PENTAGON! 1636 01:08:40,889 --> 01:08:42,460 "PENTAGON, sesuai dugaan!" 1637 01:08:42,460 --> 01:08:43,790 PENTAGON! 1638 01:08:43,790 --> 01:08:44,790 "Mengacungkan jempol" 1639 01:08:45,790 --> 01:08:47,130 Sekarang, 1640 01:08:47,130 --> 01:08:51,099 aku yakin semua orang takut menjadi penampil berikutnya. 1641 01:08:52,729 --> 01:08:54,099 - Apa kita yang berikutnya? - Ya. 1642 01:08:54,229 --> 01:08:55,399 Kita yang berikutnya? 1643 01:08:55,599 --> 01:08:56,670 Berikutnya. 1644 01:08:56,670 --> 01:08:58,569 ONEUS, kalian mengajukan diri sekali lagi? 1645 01:08:58,569 --> 01:09:00,170 Bagaimana menurutmu? 1646 01:09:00,170 --> 01:09:01,380 Kamu mau yang berikutnya? 1647 01:09:02,109 --> 01:09:03,340 Ya, kami langsung saja. 1648 01:09:03,340 --> 01:09:05,780 ONEUS mengajukan diri lagi. 1649 01:09:05,780 --> 01:09:07,609 - Kami sudah memutuskan. - Kamu siap? 1650 01:09:07,609 --> 01:09:08,620 Siapa itu? 1651 01:09:08,620 --> 01:09:09,950 "Kami, bukan?" 1652 01:09:10,080 --> 01:09:12,219 ONF! 1653 01:09:12,219 --> 01:09:13,250 Apa? 1654 01:09:14,559 --> 01:09:17,319 "Acara ini penuh kejutan" 1655 01:09:17,319 --> 01:09:19,630 ONF! 1656 01:09:20,389 --> 01:09:21,399 "Kami mencintaimu, ONEUS!" 1657 01:09:21,399 --> 01:09:23,899 Berikutnya ada ONF! 1658 01:09:23,899 --> 01:09:25,330 "Penampil keempat adalah ONF" 1659 01:09:25,700 --> 01:09:27,630 Ayo! 1660 01:09:27,630 --> 01:09:30,069 Aku merasa kami belum pernah 1661 01:09:30,069 --> 01:09:33,870 mendapat kesempatan yang tepat untuk menunjukkan siapa kami. 1662 01:09:34,069 --> 01:09:36,109 Kami ingin menunjukkan bahwa ONF 1663 01:09:36,109 --> 01:09:38,950 tim yang sangat keren. 1664 01:09:39,780 --> 01:09:43,719 "'Lights On' oleh ONF" 1665 01:09:44,149 --> 01:09:45,319 "Mereka berjanji akan bersinar di panggung" 1666 01:09:45,319 --> 01:09:46,550 "Dan menunjukkan tekad mereka untuk bersaing dengan hati tulus" 1667 01:09:46,550 --> 01:09:47,590 Kalian keren sekali! 1668 01:09:47,590 --> 01:09:49,290 Semoga berhasil. 1669 01:09:55,530 --> 01:09:57,859 Ini "We Must Love"! 1670 01:10:03,939 --> 01:10:05,370 Kamu menyukai lagu ini. 1671 01:10:30,399 --> 01:10:32,099 "Seperti ini?" 1672 01:10:32,099 --> 01:10:34,639 Mereka sangat menyegarkan, tapi seksi. 1673 01:10:53,450 --> 01:10:54,719 Sesuatu akan terjadi. 1674 01:11:16,380 --> 01:11:18,309 Mereka penari yang luar biasa. 1675 01:11:35,700 --> 01:11:37,130 Mereka penari yang luar biasa. 1676 01:11:38,500 --> 01:11:40,269 - Mereka hebat sekali. - Jantungku berdebar kencang. 1677 01:11:40,269 --> 01:11:42,300 - Mereka sangat keren. - Apa yang harus kita lakukan? 1678 01:11:42,300 --> 01:11:43,500 Kita akan baik-baik saja. 1679 01:11:44,599 --> 01:11:46,009 "Menangis" 1680 01:11:46,439 --> 01:11:48,509 'We Must Love'! 1681 01:11:48,580 --> 01:11:50,080 Mereka penari yang luar biasa. 1682 01:11:50,410 --> 01:11:51,979 Mereka hebat sekali. 1683 01:11:51,979 --> 01:11:52,979 Mereka bisa mengambil alih panggung 1684 01:11:52,979 --> 01:11:55,179 hanya dengan menari saja. 1685 01:11:55,179 --> 01:11:56,849 Semua orang hebat. 1686 01:11:57,780 --> 01:12:00,450 Semua orang sangat bertekad. 1687 01:12:00,450 --> 01:12:02,059 Aku sungguh tidak tahu. 1688 01:12:02,059 --> 01:12:04,590 Makin sulit dan sulit dengan setiap penampilan. 1689 01:12:04,590 --> 01:12:08,229 Itu sangat berkarisma dan elegan. 1690 01:12:08,229 --> 01:12:09,830 Itu ONF, Semuanya! 1691 01:12:13,469 --> 01:12:14,670 Itu luar biasa. 1692 01:12:14,740 --> 01:12:16,899 Kenapa rasanya kita sudah tampil? 1693 01:12:17,139 --> 01:12:18,170 Ya, rasanya seperti itu. 1694 01:12:18,170 --> 01:12:19,740 Golden Child akan tampil pekan depan. 1695 01:12:19,740 --> 01:12:22,280 "Penampilan Golden Child akan dilanjutkan pekan depan" 1696 01:12:22,380 --> 01:12:23,540 Terima kasih atas penampilan hebat tadi. 1697 01:12:23,540 --> 01:12:25,080 Kalian harus memutuskan sekarang. 1698 01:12:25,080 --> 01:12:27,509 ONEUS, kalian masih ingin tampil berikutnya? 1699 01:12:27,509 --> 01:12:28,519 Ya. 1700 01:12:28,519 --> 01:12:30,979 Mari kita lihat siapa yang akan dipilih ONF. 1701 01:12:31,019 --> 01:12:33,149 Kurasa ini waktu yang tepat untuk tampil. 1702 01:12:33,149 --> 01:12:35,389 - Ini waktunya. - Kami juga ingin mengajukan diri. 1703 01:12:35,389 --> 01:12:37,920 VERIVERY bersedia tampil berikutnya untuk kali pertama. 1704 01:12:38,019 --> 01:12:39,530 Kami juga ingin tampil berikutnya. 1705 01:12:39,530 --> 01:12:41,899 Bagaimana dengan Golden Child? Kalian mau yang berikutnya? 1706 01:12:41,899 --> 01:12:45,800 Kami mengikuti arus sungai kehidupan saja. 1707 01:12:46,429 --> 01:12:48,139 - Mereka seperti filsuf. - Dia lucu sekali. 1708 01:12:48,139 --> 01:12:51,439 Karena kedua tim ini telah mengajukan diri, 1709 01:12:51,509 --> 01:12:52,710 kalian berdua bisa 1710 01:12:53,840 --> 01:12:55,240 tidak mengundi. 1711 01:12:55,740 --> 01:12:58,280 Kami memilih Golden Child. 1712 01:12:58,280 --> 01:12:59,750 "Golden Child yang berikutnya!" 1713 01:12:59,880 --> 01:13:01,309 "Ini alur cerita yang tidak terduga!" 1714 01:13:03,349 --> 01:13:04,550 Memang, 1715 01:13:04,550 --> 01:13:05,889 hidup mengalir seperti sungai. 1716 01:13:05,889 --> 01:13:07,849 Sungainya mengalir lebih cepat daripada dugaanku. 1717 01:13:07,849 --> 01:13:09,059 "Dia lucu sekali" 1718 01:13:09,059 --> 01:13:11,160 Ternyata itu air terjun. 1719 01:13:11,160 --> 01:13:13,259 Dia pria yang lucu. 1720 01:13:13,259 --> 01:13:14,899 Kupikir jika kami bersikap santai, 1721 01:13:14,899 --> 01:13:17,160 kalian akan membuat kami belakangan. 1722 01:13:17,160 --> 01:13:20,300 Kurasa kalian melampauiku. 1723 01:13:20,300 --> 01:13:22,170 Itu air terjun, bukan sungai. 1724 01:13:22,170 --> 01:13:25,109 - Berikutnya, Golden Child! - Golden Child! 1725 01:13:25,109 --> 01:13:27,910 - Ayo! - Ya! 1726 01:13:28,040 --> 01:13:29,040 Tidak apa-apa. 1727 01:13:29,040 --> 01:13:30,979 Entahlah. 1728 01:13:31,410 --> 01:13:33,979 Ini penampilan pertama kami di Road to Kingdom. 1729 01:13:33,979 --> 01:13:37,380 Kami akan membuat kalian terkesima selama 90 detik. 1730 01:13:40,450 --> 01:13:42,990 "'Beginning' oleh Golden Child" 1731 01:13:43,090 --> 01:13:44,490 Pencahayaannya terlihat sangat keren. 1732 01:13:44,929 --> 01:13:46,490 Ini akan luar biasa. 1733 01:13:46,490 --> 01:13:47,859 "Mereka menunjukkan tekad menuju Kingdom" 1734 01:13:51,460 --> 01:13:52,830 Aku juga gugup. 1735 01:14:13,819 --> 01:14:14,819 "Terkejut" 1736 01:14:28,000 --> 01:14:29,439 Aku merasa sesuatu akan terjadi. 1737 01:14:51,689 --> 01:14:52,729 "Mendapat serangan jantung" 1738 01:15:15,050 --> 01:15:16,719 Ini terasa seperti penampilan kompetisi. 1739 01:15:34,429 --> 01:15:35,540 "Astaga" 1740 01:15:37,439 --> 01:15:38,939 Luar biasa. 1741 01:15:41,679 --> 01:15:43,040 Kalian keren sekali! 1742 01:15:45,109 --> 01:15:46,580 Mereka tidak main-main. 1743 01:15:46,809 --> 01:15:48,109 Aku merinding. 1744 01:15:48,109 --> 01:15:49,849 Mereka sangat keren. 1745 01:15:49,849 --> 01:15:51,280 Bagus! 1746 01:15:51,719 --> 01:15:54,960 Itu penampilan yang sangat seksi dan penuh semangat 1747 01:15:54,960 --> 01:15:57,059 - oleh Golden Child. - Golden Child. 1748 01:15:57,059 --> 01:15:59,030 - Ya! - Kita berhasil! 1749 01:15:59,030 --> 01:16:00,759 Ayo! 1750 01:16:01,389 --> 01:16:03,460 "Jatuh ke kursinya" 1751 01:16:03,460 --> 01:16:04,599 Jang Jun, 1752 01:16:04,599 --> 01:16:07,700 apa penampilannya mengalir lancar seperti sungai? Bagaimana? 1753 01:16:07,750 --> 01:16:09,350 Ini seperti naik rakit 1754 01:16:09,350 --> 01:16:11,489 di sepanjang Sungai Dong. 1755 01:16:11,489 --> 01:16:12,890 Begitulah rasanya. 1756 01:16:12,890 --> 01:16:14,790 Itu penampilan yang sangat sulit. 1757 01:16:14,989 --> 01:16:16,390 "Penampilan Golden Child sangat mendebarkan" 1758 01:16:16,390 --> 01:16:18,930 Sekarang kamu harus membuat pilihan. 1759 01:16:18,930 --> 01:16:21,100 - Benar. - Hanya tersisa dua tim. 1760 01:16:21,100 --> 01:16:23,869 Tersisa VERIVERY dan ONEUS. 1761 01:16:23,869 --> 01:16:26,239 ONEUS tampak cukup lelah. 1762 01:16:26,439 --> 01:16:27,439 - Tidak. - Tidak. 1763 01:16:27,439 --> 01:16:29,140 Baiklah. Bagaimana perasaan kalian sekarang? 1764 01:16:29,540 --> 01:16:33,040 Sebenarnya, kami menyiapkan sesuatu 1765 01:16:33,040 --> 01:16:34,609 - agar terpilih kali ini. - Apa itu? 1766 01:16:34,609 --> 01:16:35,880 Kami akan menunjukkan betapa menariknya kami. 1767 01:16:36,050 --> 01:16:38,880 - Kami akan mulai. Satu, dua, tiga. - Satu, dua, tiga. 1768 01:16:40,850 --> 01:16:42,019 Ini hati! 1769 01:16:42,790 --> 01:16:43,949 Ini hati. 1770 01:16:43,949 --> 01:16:45,359 Apa VERIVERY punya sesuatu 1771 01:16:45,359 --> 01:16:46,859 untuk diperlihatkan? 1772 01:16:46,859 --> 01:16:49,489 - Kalian bisa lebih baik. - Kalian bisa memilihnya untuk itu. 1773 01:16:49,489 --> 01:16:51,130 "Tertawa" 1774 01:16:51,130 --> 01:16:53,260 - Mereka yang terbaik. - VERIVERY memberi tahu kami 1775 01:16:53,260 --> 01:16:55,800 untuk memberi kesempatan kepada ONEUS. 1776 01:16:55,800 --> 01:16:58,369 - Golden Child harus memilih. - Benar. 1777 01:16:58,369 --> 01:17:01,340 - Kalian menunjukkan hati pada kami. - Ya. 1778 01:17:01,340 --> 01:17:02,609 Jadi... 1779 01:17:02,609 --> 01:17:03,640 "Jantung berdebar kencang" 1780 01:17:04,609 --> 01:17:07,409 senang melihat hati, 1781 01:17:07,739 --> 01:17:08,909 dan kami akan memilih VERIVERY. 1782 01:17:08,909 --> 01:17:10,479 Ayo mulai! 1783 01:17:10,680 --> 01:17:12,580 "Hampir menyerah" 1784 01:17:12,580 --> 01:17:13,750 Astaga. 1785 01:17:13,880 --> 01:17:16,550 Kami merasa kasihan pada ONEUS. 1786 01:17:17,149 --> 01:17:19,460 ONEUS mencoba untuk senang dengan hasilnya. 1787 01:17:19,460 --> 01:17:20,859 Baiklah. 1788 01:17:20,859 --> 01:17:22,729 Baiklah. Tim berikutnya yang akan tampil 1789 01:17:22,729 --> 01:17:24,529 - adalah VERIVERY. - VERIVERY. 1790 01:17:25,130 --> 01:17:28,159 Kami akan menunjukkan semangat pemula yang senang tampil. 1791 01:17:28,569 --> 01:17:30,399 - Tidak ada yang gugup, bukan? - Tidak. 1792 01:17:30,399 --> 01:17:33,069 Mari kita suguhkan penampilan luar biasa. Ayo mulai! 1793 01:17:39,540 --> 01:17:40,809 Mereka memulai tanpa siapa pun di atas panggung. 1794 01:17:40,809 --> 01:17:42,809 - Panggungnya kosong. - Tidak ada siapa pun. 1795 01:17:42,909 --> 01:17:44,809 "'FACE it' oleh VERIVERY" 1796 01:17:44,809 --> 01:17:46,019 "Itu menunjukkan VERIVERY akan menghadapi yang lain, dan dunia" 1797 01:17:46,019 --> 01:17:47,580 Apa itu? 1798 01:17:49,090 --> 01:17:50,090 Apa yang terjadi? 1799 01:17:58,500 --> 01:18:00,760 Lari. Itu polisi! 1800 01:18:01,059 --> 01:18:02,300 Angkat tangan kalian. 1801 01:18:02,300 --> 01:18:03,500 Dompetku tertinggal di rumah. 1802 01:18:05,069 --> 01:18:06,100 Mereka tampak mengagumkan. 1803 01:18:15,180 --> 01:18:16,279 Mereka penari yang hebat. 1804 01:18:38,500 --> 01:18:39,670 "Kagum" 1805 01:18:44,739 --> 01:18:46,140 Ini luar biasa. 1806 01:19:04,159 --> 01:19:05,859 Apa itu? 1807 01:19:06,159 --> 01:19:07,830 Apa itu? 1808 01:19:28,850 --> 01:19:30,790 Itu tarian yang sangat bagus. 1809 01:19:31,390 --> 01:19:32,489 Aku benar. 1810 01:19:32,489 --> 01:19:34,319 Yong Seung di akhir, bukan? 1811 01:19:34,319 --> 01:19:36,189 "Tarian grup yang sempurna menarik perhatian penonton" 1812 01:19:36,189 --> 01:19:37,559 Mereka semua hebat. 1813 01:19:38,229 --> 01:19:40,800 Kenapa mereka hebat sekali? Itu sangat mengagumkan. 1814 01:19:40,800 --> 01:19:43,100 - Ini dibuat dengan baik. - Bagian akhirnya luar biasa. 1815 01:19:43,399 --> 01:19:45,439 Tolong tangkap aku. 1816 01:19:45,439 --> 01:19:47,399 - Mereka menangkapku. - Mereka pasti kelelahan. 1817 01:19:47,600 --> 01:19:50,640 Itu sangat seksi. Itu VERIVERY! 1818 01:19:50,640 --> 01:19:51,670 "VERIVERY menunjukkan penampilan yang sangat seksi" 1819 01:19:52,409 --> 01:19:53,479 Luar biasa. 1820 01:19:54,479 --> 01:19:56,449 "Setelah penampilan selesai" 1821 01:19:56,449 --> 01:20:00,880 "Kang Min tenggelam" 1822 01:20:02,689 --> 01:20:03,819 Kurasa dia tidak sehat. 1823 01:20:03,819 --> 01:20:04,989 Apa dia terluka? 1824 01:20:04,989 --> 01:20:07,189 "Kang Min pergi dengan bantuan Yong Seung" 1825 01:20:09,630 --> 01:20:10,859 Pergelangan kakiku terkilir. 1826 01:20:11,229 --> 01:20:14,729 "Kang Min menyelesaikan penampilannya tanpa menunjukkannya" 1827 01:20:14,760 --> 01:20:17,170 Aku tampil lebih buruk dari yang telah kusiapkan, 1828 01:20:17,170 --> 01:20:18,739 jadi, aku merasa kasihan kepada para anggota. 1829 01:20:18,739 --> 01:20:22,069 Aku penasaran bagaimana jadinya jika penampilanku lebih baik. 1830 01:20:22,069 --> 01:20:23,409 Aku merasa... 1831 01:20:24,609 --> 01:20:26,109 bersalah. 1832 01:20:26,109 --> 01:20:29,710 Sekarang tergantung pada VERIVERY. 1833 01:20:29,710 --> 01:20:31,680 Kalian harus menentukan urutannya. 1834 01:20:31,680 --> 01:20:34,350 "Tertawa" 1835 01:20:35,149 --> 01:20:38,189 Tidak ada yang bisa memprediksinya. Aku serius. 1836 01:20:38,420 --> 01:20:41,619 Aku ingin melihat bakat individu mereka. 1837 01:20:41,619 --> 01:20:43,930 - Kamu mau melihatnya? - Mereka harus tunjukkan pesonanya. 1838 01:20:43,930 --> 01:20:46,460 Kami tidak benar-benar ingin tampil berikutnya. 1839 01:20:47,100 --> 01:20:49,369 Kami tidak keberatan. 1840 01:20:49,369 --> 01:20:51,229 - Baiklah. - Kalian bisa memilih tim lain. 1841 01:20:51,229 --> 01:20:53,569 Setelah kamu bilang tidak apa-apa, 1842 01:20:53,569 --> 01:20:55,409 - aku akan memberi ONEUS kesempatan. - Kita beri mereka kesempatan. 1843 01:20:55,939 --> 01:20:57,210 Terima kasih. 1844 01:20:57,239 --> 01:21:00,409 ONEUS menyiapkan penampilan terakhir! 1845 01:21:00,409 --> 01:21:01,510 "ONEUS akan menunjukkan Penampilan 90 Detik!" 1846 01:21:01,510 --> 01:21:03,350 Merpati perdamaian! 1847 01:21:04,680 --> 01:21:08,750 ONEUS akan memulainya lebih dahulu dan merebut takhta. 1848 01:21:10,220 --> 01:21:13,390 "'Phantom of ONEUS' oleh ONEUS" 1849 01:21:13,390 --> 01:21:15,460 "Mereka mendapatkan ide dari musikal 'Phantom of the Opera'" 1850 01:21:15,460 --> 01:21:17,590 "Itu menunjukkan mereka akan mendominasi dan membawa kenikmatan" 1851 01:21:17,630 --> 01:21:19,330 - Luar biasa. - Benar. 1852 01:22:19,119 --> 01:22:20,390 "Terkejut" 1853 01:22:20,489 --> 01:22:22,189 Bagaimana mereka bisa bergerak seperti itu? 1854 01:22:34,600 --> 01:22:36,510 Ini dia! 1855 01:22:37,909 --> 01:22:39,239 "Ini dia!" 1856 01:22:49,390 --> 01:22:51,949 "Merinding" 1857 01:23:04,399 --> 01:23:07,040 "ONEUS membuat akhir yang menegangkan" 1858 01:23:09,140 --> 01:23:10,569 Matahari terbenam! 1859 01:23:11,569 --> 01:23:12,739 Matahari terbenam. 1860 01:23:13,140 --> 01:23:14,479 Matahari sudah terbenam. 1861 01:23:15,180 --> 01:23:16,309 Luar biasa. 1862 01:23:17,180 --> 01:23:22,449 Kini, Penampilan 90 Detik oleh ketujuh tim sudah selesai. 1863 01:23:23,420 --> 01:23:25,350 Kalian semua sudah bekerja keras. 1864 01:23:25,350 --> 01:23:27,659 Aku merasa sangat menyesal karena hanya kita 1865 01:23:27,659 --> 01:23:29,529 - yang menyaksikannya dari dekat. - Ini membuatku gila. 1866 01:23:29,529 --> 01:23:30,859 Itu penampilan yang luar biasa. 1867 01:23:30,859 --> 01:23:33,159 - Aku sangat terkejut. - Aku merinding. 1868 01:23:33,159 --> 01:23:36,470 Tanpa mempertimbangkan kompetisinya, aku akan beri tepuk tangan meriah. 1869 01:23:36,470 --> 01:23:38,569 - Terima kasih atas penampilanmu. - Terima kasih atas penampilanmu. 1870 01:23:38,600 --> 01:23:40,970 - Terima kasih! - Terima kasih. 1871 01:23:41,040 --> 01:23:44,340 Namun, Road to Kingdom 1872 01:23:44,340 --> 01:23:47,340 tidak akan berakhir baik seperti ini. 1873 01:23:47,439 --> 01:23:50,750 Benar. Sekarang, kalian harus 1874 01:23:51,050 --> 01:23:55,380 menentukan peringkat keenam tim 1875 01:23:55,380 --> 01:24:00,019 dari peringkat pertama sampai keenam kecuali timmu sendiri. 1876 01:24:00,019 --> 01:24:01,420 Ini sulit. 1877 01:24:01,420 --> 01:24:02,590 Di sini sangat brutal. 1878 01:24:02,590 --> 01:24:05,500 Semua orang melihat kekalahan sekarang. 1879 01:24:05,500 --> 01:24:09,170 Aku akan menjelaskan secara singkat penambahan skornya. 1880 01:24:09,269 --> 01:24:11,000 Posisi pertama mendapat 100 poin. 1881 01:24:11,000 --> 01:24:12,800 - Posisi kedua mendapat 80 poin. - Ada perbedaan dalam poin. 1882 01:24:12,800 --> 01:24:16,269 Posisi ketiga mendapat 60 poin, posisi keempat mendapat 40 poin, 1883 01:24:16,269 --> 01:24:19,710 posisi kelima mendapat 20 poin, dan posisi keenam 1884 01:24:20,010 --> 01:24:23,580 mendapat lima poin, dan poin ditambahkan ke dalam total skor. 1885 01:24:23,580 --> 01:24:24,710 Kejam sekali. 1886 01:24:24,710 --> 01:24:25,880 Aku benci ini. 1887 01:24:25,880 --> 01:24:28,619 Namun, skor hari ini 1888 01:24:28,619 --> 01:24:31,550 tidak berkaitan dengan kontes utama. 1889 01:24:33,659 --> 01:24:34,760 Aku merasa lega. 1890 01:24:35,090 --> 01:24:38,930 Skornya tidak ditambahkan ke nilai akumulasi. 1891 01:24:38,960 --> 01:24:40,199 Lalu kenapa kita melakukan ini? 1892 01:24:40,600 --> 01:24:42,029 Ini untuk kehormatan. 1893 01:24:42,729 --> 01:24:47,340 Sekarang, silakan putuskan peringkat 1894 01:24:47,340 --> 01:24:49,409 dari peringkat pertama hingga keenam. 1895 01:24:49,569 --> 01:24:50,869 Bagaimana kita bisa memutuskan ini? 1896 01:24:50,869 --> 01:24:51,939 Bagaimana jika kita putuskan posisi keenam dahulu? 1897 01:24:51,939 --> 01:24:53,479 Bagaimana kalau kita katakan siapa posisi pertama? 1898 01:24:53,479 --> 01:24:55,409 TOO baru saja memulai debut, tapi mereka sangat hebat. 1899 01:24:55,409 --> 01:24:57,279 Aku sangat terkejut dengan tarian VERIVERY. 1900 01:24:57,279 --> 01:25:00,380 Aku merasa bersalah, tapi tim ini harus berada di sini. 1901 01:25:00,380 --> 01:25:01,380 Aku setuju. 1902 01:25:01,619 --> 01:25:02,720 Kita sudah selesai. 1903 01:25:02,890 --> 01:25:03,949 Astaga. 1904 01:25:04,119 --> 01:25:06,189 Aku tidak berani melihat para senior setelah ini. 1905 01:25:06,189 --> 01:25:07,460 Sudah selesai. 1906 01:25:07,460 --> 01:25:09,460 - Kalian sudah selesai? - Ya. 1907 01:25:09,460 --> 01:25:11,290 Sebelum kami mengumumkan hasilnya, 1908 01:25:11,290 --> 01:25:15,059 apa ada tim yang berpikir mereka juara pertama? 1909 01:25:16,500 --> 01:25:18,600 Tim kami, 1910 01:25:19,170 --> 01:25:20,269 jika soal berada posisi pertama... 1911 01:25:20,640 --> 01:25:22,569 "Tunggu sebentar" 1912 01:25:22,569 --> 01:25:24,309 "Ada apa denganmu?" 1913 01:25:24,309 --> 01:25:25,880 "Hentikan, Hui" 1914 01:25:26,540 --> 01:25:27,609 Jika soal posisi pertama... 1915 01:25:27,779 --> 01:25:29,050 Kenapa? Kamu tidak percaya diri? 1916 01:25:29,510 --> 01:25:30,979 - Hui. - Aku juga tidak percaya diri. 1917 01:25:30,979 --> 01:25:32,619 Kurasa tim kami bukan di posisi pertama. 1918 01:25:32,619 --> 01:25:33,720 Baiklah. 1919 01:25:33,720 --> 01:25:35,080 "Hui sering membuat mereka tertawa hari ini" 1920 01:25:35,420 --> 01:25:37,790 Aku mencari tim yang berpikir mereka juara pertama. 1921 01:25:37,790 --> 01:25:39,920 Aku mau bilang bahwa tim kami juara pertama, 1922 01:25:39,920 --> 01:25:41,619 tapi anggota timku tidak percaya diri. 1923 01:25:41,760 --> 01:25:43,930 Aku, di dalam hatiku, berharap kami mendapatkannya. 1924 01:25:43,930 --> 01:25:45,489 Seperti yang kami pikirkan, 1925 01:25:45,899 --> 01:25:47,859 ketujuh tim layak menjadi nomor satu. 1926 01:25:47,859 --> 01:25:49,300 "Ayolah" 1927 01:25:49,300 --> 01:25:51,600 - Itu luar biasa. - THE BOYZ memimpin! 1928 01:25:51,699 --> 01:25:52,800 Indah sekali. 1929 01:25:53,000 --> 01:25:55,399 - Indah sekali. - Kami 1930 01:25:55,439 --> 01:25:58,040 juga berpikir ketujuh tim... 1931 01:25:58,109 --> 01:26:00,309 Sudah terlambat. 1932 01:26:00,609 --> 01:26:03,149 Sekarang, kita akan melihat peringkat 1933 01:26:03,149 --> 01:26:06,779 Penampilan 90 Detik yang kalian pilih sendiri. 1934 01:26:06,920 --> 01:26:08,720 Kalian penasaran? 1935 01:26:08,720 --> 01:26:10,390 - Ya! - Ya! 1936 01:26:10,420 --> 01:26:11,720 Kalau begitu, mari kita lihat hasilnya! 1937 01:26:13,260 --> 01:26:14,659 Setidaknya kami harus rata-rata. 1938 01:26:14,659 --> 01:26:16,630 Kurasa kami harus berada di posisi keempat atau kelima. 1939 01:26:16,630 --> 01:26:18,229 Kurasa kami akan berada di posisi kelima. 1940 01:26:18,229 --> 01:26:19,659 Kami jelas tertinggal. 1941 01:26:19,659 --> 01:26:21,029 Kuharap kami tidak berada di peringkat terendah. 1942 01:26:21,029 --> 01:26:23,529 Jika kami di posisi terakhir, aku akan sangat sedih. 1943 01:26:23,529 --> 01:26:24,729 Kami akan mengumumkan peringkat 1944 01:26:26,170 --> 01:26:27,600 sebentar lagi. 1945 01:26:27,600 --> 01:26:28,640 "Ayolah!" 1946 01:26:28,640 --> 01:26:30,569 - Itu kejam. - Itu kejam sekali. 1947 01:26:32,510 --> 01:26:34,040 Aku penasaran iklan apa yang akan mereka mainkan. 1948 01:26:35,350 --> 01:26:39,859 Akhirnya, aku menerima peringkat 1949 01:26:40,090 --> 01:26:42,020 Penampilan 90 Detik. 1950 01:26:42,020 --> 01:26:45,159 - Benar. - Astaga! 1951 01:26:46,329 --> 01:26:47,730 Kami akan mengumumkan 1952 01:26:47,959 --> 01:26:50,730 yang berada di posisi kelima lebih dahulu. 1953 01:26:50,730 --> 01:26:54,539 Penampilan 90 Detik Road to Kingdom. 1954 01:26:54,539 --> 01:26:55,670 "Penampilan 90 Detik, peringkat kelima" 1955 01:26:55,670 --> 01:26:56,709 Posisi kelima adalah... 1956 01:26:58,010 --> 01:26:59,270 Aku sangat gugup. 1957 01:26:59,779 --> 01:27:00,940 Kumohon. 1958 01:27:01,109 --> 01:27:02,609 Aku bisa pingsan. 1959 01:27:02,609 --> 01:27:03,709 Posisi kelima adalah... 1960 01:27:03,709 --> 01:27:04,949 "Penampilan 90 Detik, peringkat kelima" 1961 01:27:04,949 --> 01:27:05,949 "ONF" 1962 01:27:05,949 --> 01:27:07,480 ONF. 1963 01:27:07,480 --> 01:27:08,579 "Menghela napas" 1964 01:27:08,579 --> 01:27:10,520 Terima kasih banyak. 1965 01:27:10,520 --> 01:27:12,119 Aku senang kami bukan di posisi terakhir. 1966 01:27:12,119 --> 01:27:13,159 Aku iri pada mereka. 1967 01:27:13,319 --> 01:27:15,289 Jika ONF di posisi kelima, itu artinya... 1968 01:27:15,289 --> 01:27:17,130 - Apa kita di posisi keenam? - Tidak mungkin. 1969 01:27:17,329 --> 01:27:19,930 Kukira aku akan senang jika kami di posisi keempat. 1970 01:27:19,930 --> 01:27:21,930 Tapi sayangnya, kami berada di posisi kelima. 1971 01:27:22,230 --> 01:27:24,869 Jika kami bisa lanjut ke tahap berikutnya, 1972 01:27:25,130 --> 01:27:26,739 sebaiknya kalian bersiap. 1973 01:27:28,340 --> 01:27:31,340 "Peringkat Penampilan 90 Detik, peringkat kelima, ONF, 155" 1974 01:27:31,670 --> 01:27:35,010 Berikutnya, kita akan mencari tahu tim mana di posisi keempat. 1975 01:27:35,180 --> 01:27:36,449 Aku lebih gugup sekarang daripada saat berada di atas panggung. 1976 01:27:36,649 --> 01:27:38,609 Kita mungkin di posisi keempat, sesuai dugaan kita. 1977 01:27:38,609 --> 01:27:39,619 Kuharap kita berada di posisi keempat. 1978 01:27:39,819 --> 01:27:41,680 Maukah kamu menjadi posisi keempatku? 1979 01:27:41,819 --> 01:27:42,890 Tunjukkan hasilnya. 1980 01:27:42,890 --> 01:27:46,220 - Tim mana di posisi keempat? - Astaga. 1981 01:27:46,690 --> 01:27:49,359 Penampilan 90 Detik. Di posisi keempat adalah... 1982 01:27:49,359 --> 01:27:51,289 "Penampilan 90 Detik, posisi keempat" 1983 01:27:51,289 --> 01:27:53,199 "Golden Child" 1984 01:27:53,199 --> 01:27:55,760 Golden Child. 1985 01:27:55,760 --> 01:27:57,300 Golden Child di posisi keempat? 1986 01:27:57,300 --> 01:27:58,630 Kita bisa saja di posisi terakhir. 1987 01:27:58,630 --> 01:27:59,739 Aku sangat iri. 1988 01:27:59,739 --> 01:28:01,970 Aku belum puas dengan hasilnya. 1989 01:28:01,970 --> 01:28:03,739 Hasilnya tidak begitu bagus, 1990 01:28:03,970 --> 01:28:05,470 dan sekarang aku menjadi lebih kompetitif. 1991 01:28:05,670 --> 01:28:08,709 "Penampilan 90 Detik, posisi keempat, Golden Child, 320" 1992 01:28:08,709 --> 01:28:11,709 Penampilan 90 Detik. Selanjutnya. 1993 01:28:12,749 --> 01:28:15,279 Tolong tunjukkan tim mana yang berada di posisi ketiga. 1994 01:28:15,579 --> 01:28:16,590 Ayo ke posisi ketiga. 1995 01:28:16,590 --> 01:28:17,989 Kenapa tidak ada yang berpikir kita punya kesempatan? 1996 01:28:17,989 --> 01:28:20,789 Sekarang, kita naik ke peringkat atas. 1997 01:28:20,959 --> 01:28:22,859 - Posisi keenam tidak masalah. - Kita bisa lebih baik lain kali. 1998 01:28:22,859 --> 01:28:24,529 Sejujurnya, aku berharap dia menyebutkan nama kita sekarang. 1999 01:28:24,789 --> 01:28:26,459 Posisi ketiga adalah... 2000 01:28:26,459 --> 01:28:28,060 "Penampilan 90 Detik, posisi ketiga" 2001 01:28:28,060 --> 01:28:29,130 "VERIVERY" 2002 01:28:29,130 --> 01:28:30,130 VERIVERY! 2003 01:28:30,499 --> 01:28:31,829 "Tidak mungkin!" 2004 01:28:31,829 --> 01:28:33,340 Tapi mereka sangat hebat! 2005 01:28:33,440 --> 01:28:34,739 "Ibu, aku juara ketiga!" 2006 01:28:35,699 --> 01:28:37,170 Mereka tampak sangat bahagia. 2007 01:28:37,539 --> 01:28:39,480 Aku tidak yakin lagi. 2008 01:28:39,779 --> 01:28:41,180 Tidak apa-apa. Kita bisa lebih baik lain kali. 2009 01:28:41,180 --> 01:28:42,709 Kita akan lebih baik dalam kompetisi sebenarnya. 2010 01:28:42,709 --> 01:28:45,180 Kami mengharapkan 2011 01:28:45,180 --> 01:28:47,279 posisi keenam atau ketujuh. 2012 01:28:47,279 --> 01:28:49,020 Tapi kami juara ketiga. Terima kasih banyak. 2013 01:28:49,249 --> 01:28:51,449 Kami akan bekerja lebih keras di masa depan. 2014 01:28:51,449 --> 01:28:54,119 Sekarang, kami ingin memberikan penampilan yang lebih baik 2015 01:28:54,119 --> 01:28:56,590 di masa depan dan menjadi juara pertama. 2016 01:28:57,489 --> 01:29:00,300 "Penampilan 90 Detik, posisi ketiga, VERIVERY, 340" 2017 01:29:00,300 --> 01:29:02,699 Berikutnya, mari kita cari tahu tim mana yang menjadi juara kedua. 2018 01:29:02,699 --> 01:29:03,730 Kami akan mengumumkan posisi kedua. 2019 01:29:03,730 --> 01:29:05,329 Tim yang belum disebutkan adalah 2020 01:29:05,329 --> 01:29:08,699 PENTAGON, THE BOYZ, TOO, 2021 01:29:08,699 --> 01:29:11,739 dan ONEUS. Tersisa empat tim lagi. 2022 01:29:11,739 --> 01:29:14,739 Siapa di antara mereka yang akan menjadi juara kedua? 2023 01:29:14,739 --> 01:29:16,350 Empat? Banyak sekali. 2024 01:29:16,680 --> 01:29:19,880 - Bukan kita. - Kita bahkan tidak perlu gugup. 2025 01:29:20,520 --> 01:29:23,489 Road to Kingdom. Penampilan 90 Detik. 2026 01:29:23,819 --> 01:29:25,050 Kami akan mengumumkan posisi kedua. 2027 01:29:25,050 --> 01:29:27,020 Siapa yang menjadi juara kedua? 2028 01:29:27,020 --> 01:29:28,359 Posisi kedua adalah... 2029 01:29:28,690 --> 01:29:29,930 Aku bahkan tidak gugup. 2030 01:29:29,930 --> 01:29:32,329 Aku sangat berharap kita berada di peringkat atas. 2031 01:29:32,329 --> 01:29:36,029 Meski ini tidak memengaruhi keseluruhan peringkat, aku berharap. 2032 01:29:36,029 --> 01:29:37,399 - Kumohon. - Tidak mungkin. 2033 01:29:37,569 --> 01:29:38,800 "Berteriak" 2034 01:29:38,999 --> 01:29:40,199 - Kumohon. - Tidak mungkin. 2035 01:29:40,440 --> 01:29:42,440 "PENTAGON meraih posisi kedua dalam Penampilan 90 Detik" 2036 01:29:42,440 --> 01:29:43,609 PENTAGON! 2037 01:29:43,609 --> 01:29:45,069 Kita juara kedua! 2038 01:29:45,470 --> 01:29:46,779 Suasana hati mereka meriah. 2039 01:29:47,739 --> 01:29:50,079 Beberapa saat lalu, mereka sangat gelisah. 2040 01:29:50,079 --> 01:29:52,609 Kami mencoba menceritakan kisah PENTAGON 2041 01:29:52,609 --> 01:29:55,449 - melalui penampilan. - Benar. 2042 01:29:55,449 --> 01:29:58,789 Kurasa tiga setengah tahun yang kami habiskan bersama 2043 01:29:58,789 --> 01:30:00,459 bisa dipahami. 2044 01:30:01,920 --> 01:30:03,230 Kami merancang penampilan ini 2045 01:30:03,230 --> 01:30:06,459 hanya untuk kamera. 2046 01:30:06,800 --> 01:30:08,399 Jadi, kami pikir 2047 01:30:08,399 --> 01:30:10,369 kami pasti akan menonjol di antara tim lain. 2048 01:30:10,369 --> 01:30:12,630 Karena itulah kami bereaksi begitu saat kami menang juara kedua. 2049 01:30:12,630 --> 01:30:14,399 Setelah syuting hari ini, 2050 01:30:14,399 --> 01:30:16,770 aku merasa mulai menguasainya. 2051 01:30:16,770 --> 01:30:20,640 Aku akan mencurahkan jiwaku dan semua ideku untuk ini 2052 01:30:21,010 --> 01:30:23,350 dan menjanjikan penampilan luar biasa. 2053 01:30:23,350 --> 01:30:26,420 "Penampilan 90 Detik, posisi kedua, PENTAGON, 480" 2054 01:30:26,420 --> 01:30:28,819 Kami mengumumkan hasil dari Penampilan 90 Detik. 2055 01:30:29,319 --> 01:30:32,449 Sekarang, kami akan mengumumkan siapa yang menjadi juara pertama. 2056 01:30:32,449 --> 01:30:33,989 - Kita tidak punya harapan, bukan? - Benar. 2057 01:30:33,989 --> 01:30:35,060 Kumohon. 2058 01:30:35,060 --> 01:30:37,930 Road to Kingdom. Penampilan 90 Detik. 2059 01:30:37,930 --> 01:30:38,930 "Tim mana yang akan menang dalam Penampilan 90 Detik?" 2060 01:30:38,930 --> 01:30:39,930 Posisi pertama adalah... 2061 01:30:39,930 --> 01:30:42,199 - Kurasa aku tahu tim mana. - Kurasa itu THE BOYZ. 2062 01:30:42,359 --> 01:30:44,069 Kukira kita lebih baik daripada yang kita bayangkan. 2063 01:30:44,069 --> 01:30:47,499 Tim mana yang menang hari ini? 2064 01:30:47,499 --> 01:30:49,739 Posisi pertama adalah... 2065 01:30:54,709 --> 01:30:55,810 Selamat! 2066 01:30:55,810 --> 01:30:56,810 THE BOYZ. 2067 01:30:56,810 --> 01:30:59,749 THE BOYZ! 2068 01:30:59,749 --> 01:31:00,880 "THE BOYZ meraih peringkat pertama dalam Penampilan 90 Detik" 2069 01:31:01,920 --> 01:31:05,090 Kami berharap bisa berhasil 2070 01:31:05,090 --> 01:31:06,720 masuk tiga teratas. 2071 01:31:06,720 --> 01:31:10,029 Sungguh, kami tidak tahu akan menjadi juara pertama. 2072 01:31:10,029 --> 01:31:11,989 Ini hanya permulaan. 2073 01:31:11,989 --> 01:31:14,230 Kami belum tahu harus berharap apa. 2074 01:31:14,230 --> 01:31:15,999 - THE BOYZ. Tangkap! - Tangkap! 2075 01:31:15,999 --> 01:31:18,829 - Ayo teruskan. Ayo tangkap! - Ayo tangkap! 2076 01:31:18,829 --> 01:31:20,699 "Ayo teruskan. Ayo tangkap!" 2077 01:31:21,569 --> 01:31:24,539 "Penampilan 90 Detik, posisi pertama, THE BOYZ, 560" 2078 01:31:24,539 --> 01:31:27,880 Ada suasana meriah di sini, 2079 01:31:27,880 --> 01:31:30,550 tapi sudah waktunya 2080 01:31:30,550 --> 01:31:33,380 bagi kedua tim untuk menunjukkan 2081 01:31:33,380 --> 01:31:35,449 ekspresi murung di wajah mereka. 2082 01:31:35,449 --> 01:31:39,319 Kini hanya tersisa dua tim, yang berada di posisi ke-6 dan ke-7. 2083 01:31:39,619 --> 01:31:42,690 Kami akan mengumumkan posisi ketujuh lebih dahulu. 2084 01:31:42,690 --> 01:31:44,590 Tim mana yang memenangkan peringkat ketujuh 2085 01:31:44,989 --> 01:31:46,600 dalam Penampilan 90 Detik? 2086 01:31:46,600 --> 01:31:48,560 - Aku gugup. - Aku tidak keberatan yang mana pun. 2087 01:31:48,659 --> 01:31:49,829 Kita bersenang-senang. Itu yang penting. 2088 01:31:49,999 --> 01:31:52,499 Itu bukan hal yang buruk. 2089 01:31:52,770 --> 01:31:54,440 Ini mungkin akan memotivasi kita. 2090 01:31:54,970 --> 01:31:56,869 Di peringkat ketujuh adalah... 2091 01:31:56,869 --> 01:32:00,239 "Penampilan 90 Detik, posisi ketujuh, TOO" 2092 01:32:00,239 --> 01:32:01,310 Ini tim termuda. 2093 01:32:01,310 --> 01:32:03,109 - Terima kasih. - Terima kasih. 2094 01:32:03,109 --> 01:32:04,909 - Terima kasih. - Kalian bekerja dengan baik. 2095 01:32:04,909 --> 01:32:06,550 Bagus. 2096 01:32:07,350 --> 01:32:09,890 TOO di posisi ketujuh, ini artinya 2097 01:32:09,989 --> 01:32:12,520 ONEUS di posisi keenam. 2098 01:32:12,520 --> 01:32:14,789 Kami akan menjanjikan penampilan yang lebih baik di masa depan. 2099 01:32:14,789 --> 01:32:17,289 Lain kali, kami akan naik ke peringkat atas. 2100 01:32:17,289 --> 01:32:18,489 Ayo, TOO! 2101 01:32:19,190 --> 01:32:20,230 Kalian pasti bisa! 2102 01:32:21,399 --> 01:32:22,930 Meskipun aku sudah siap, 2103 01:32:22,930 --> 01:32:24,800 aku sangat terluka. 2104 01:32:25,170 --> 01:32:26,800 Kami di posisi ketujuh sekarang, 2105 01:32:26,800 --> 01:32:28,440 yang artinya kami hanya bisa naik mulai sekarang. 2106 01:32:28,440 --> 01:32:31,470 Kami akan bekerja lebih keras untuk membuktikan bahwa kami juga 2107 01:32:31,470 --> 01:32:32,609 kontestan yang kompeten 2108 01:32:32,609 --> 01:32:35,239 dan menunjukkan bahwa kami akan menjadi lebih baik. 2109 01:32:35,239 --> 01:32:37,249 ONEUS, kalian ingin menyampaikan sesuatu? 2110 01:32:37,249 --> 01:32:39,109 Kami menerima hasilnya dengan rendah hati. 2111 01:32:39,109 --> 01:32:42,119 Setelah kami mengalami kepahitan hidup, 2112 01:32:42,119 --> 01:32:44,520 kami akan bekerja lebih keras untuk menunjukkan diri lebih baik. 2113 01:32:44,520 --> 01:32:46,289 Sungguh, kupikir aku tampil di "MAMA". 2114 01:32:46,390 --> 01:32:48,520 Kami merasa seperti berada di tempat yang salah. 2115 01:32:48,520 --> 01:32:51,890 Kami bisa merasakan seperti apa hari ini, 2116 01:32:51,959 --> 01:32:53,730 jadi, kami akan lebih baik lain kali. 2117 01:32:54,230 --> 01:32:56,499 "Penampilan 90 Detik, posisi keenam, ONEUS, 145" 2118 01:32:56,499 --> 01:33:00,670 "Penampilan 90 Detik, posisi ketujuh, TOO, 122" 2119 01:33:00,670 --> 01:33:02,039 Terlepas dari peringkat, 2120 01:33:02,039 --> 01:33:05,409 kami ingin memberikan tepuk tangan untuk kalian semua, 2121 01:33:05,409 --> 01:33:07,340 yang menyiapkan dan memberikan penampilan hebat. 2122 01:33:07,340 --> 01:33:08,579 - Terima kasih. - Terima kasih. 2123 01:33:08,579 --> 01:33:09,709 Terima kasih. 2124 01:33:09,850 --> 01:33:10,949 - Terima kasih. - Kerja bagus. 2125 01:33:10,949 --> 01:33:12,609 - Kerja bagus. - Bagus. 2126 01:33:12,609 --> 01:33:15,079 Bertahanlah. Road to Kingdom. 2127 01:33:15,180 --> 01:33:18,289 Tema kompetisi pertama 2128 01:33:18,390 --> 01:33:19,550 adalah ini. 2129 01:33:19,550 --> 01:33:20,920 "Apa tema kompetisi pertama?" 2130 01:33:20,920 --> 01:33:22,690 Tema kompetisi pertama adalah... 2131 01:33:27,760 --> 01:33:29,600 "Lagu-Lagu Raja"! 2132 01:33:34,300 --> 01:33:36,940 Sampai K-pop menjadi genre yang dicintai secara internasional, 2133 01:33:36,940 --> 01:33:39,909 ada banyak boy group yang berkontribusi untuk itu. 2134 01:33:39,909 --> 01:33:43,980 Pilih Raja, yang menurutmu grup terbaik, 2135 01:33:43,980 --> 01:33:48,380 dan persiapkan penampilan untuk kompetisi pertama. 2136 01:33:49,680 --> 01:33:52,489 Kurasa temanya sangat cocok 2137 01:33:52,489 --> 01:33:55,190 dengan judul acara ini, "Road to Kingdom". 2138 01:33:55,190 --> 01:33:57,190 Jika kami beruntung, 2139 01:33:57,190 --> 01:34:00,699 kami mungkin bisa memenangkan peringkat pertama kali ini. 2140 01:34:00,699 --> 01:34:02,100 Kurasa dalam misi ini, 2141 01:34:02,100 --> 01:34:05,329 pilihan lagu akan sangat penting. 2142 01:34:05,630 --> 01:34:06,840 Temanya adalah "Lagu-Lagu Raja". 2143 01:34:06,840 --> 01:34:08,869 Kami berjanji akan menunjukkan 2144 01:34:08,869 --> 01:34:12,539 penampilan seperti perjamuan raja. 2145 01:34:12,970 --> 01:34:15,739 Mari kita mulai kompetisi pertama. 2146 01:34:19,310 --> 01:34:20,449 Sekarang, permainan sesungguhnya dimulai. 2147 01:34:20,449 --> 01:34:22,749 Kami akan menunjukkan kemampuan ONF yang sebenarnya. 2148 01:34:22,850 --> 01:34:24,619 Kami harus naik. Kami percaya diri. 2149 01:34:24,619 --> 01:34:27,020 Kamu bisa menantikannya. Kami tidak akan mengecewakanmu. 2150 01:34:31,359 --> 01:34:32,459 Keren sekali. 2151 01:34:32,859 --> 01:34:34,430 Mereka tadinya di posisi ketujuh. 2152 01:34:34,430 --> 01:34:36,060 Lihat lengan mereka. 2153 01:34:38,970 --> 01:34:40,140 Astaga. Aransemen ulang. 2154 01:34:40,239 --> 01:34:41,470 Mereka benar-benar mengubahnya. 2155 01:34:45,539 --> 01:34:47,180 Tim mana yang menang juara pertama di kompetisi pertama? 2156 01:34:47,180 --> 01:34:48,709 Tolong perlihatkan hasilnya. 2157 01:34:48,709 --> 01:34:50,079 Jantungku berdebar kencang. 2158 01:34:51,609 --> 01:34:52,949 - Posisi ketujuh adalah... - Posisi ketujuh adalah... 2159 01:34:52,949 --> 01:34:54,119 Aku tidak bisa melihatnya.