4 00:00:51,677 --> 00:00:53,428 Let's get started. 5 00:00:53,470 --> 00:00:54,805 Drive safely. 7 00:01:02,437 --> 00:01:03,730 Hello, James. 8 00:01:03,772 --> 00:01:07,192 You have one new ride request. 9 00:01:07,234 --> 00:01:09,069 Hello. 10 00:01:09,111 --> 00:01:11,530 Ride accepted. Let's ride. 11 00:01:22,874 --> 00:01:24,293 As the sun goes down 12 00:01:24,334 --> 00:01:26,503 and the lights come up on Los Angeles, 13 00:01:26,545 --> 00:01:29,298 you begin to hear the true voices of the city. 14 00:01:29,339 --> 00:01:33,343 It's 10:06 p.m., and this is the Voice of L.A. 16 00:01:45,856 --> 00:01:49,651 In 300 feet, make a right turn onto Vine Street. 17 00:01:49,693 --> 00:01:51,236 Today what we'll be discussing 18 00:01:51,278 --> 00:01:53,655 is the "big break" and whether an actor 19 00:01:53,697 --> 00:01:55,782 can have multiple big breaks, just one, 20 00:01:55,824 --> 00:01:56,950 and is there a time in our career 21 00:01:56,992 --> 00:01:58,660 where we can miss our shot, 22 00:01:58,702 --> 00:02:00,537 which that big break is never gonna come again. 23 00:02:10,756 --> 00:02:13,759 In 300 feet, make a left turn. 24 00:02:22,559 --> 00:02:27,064 In 300 feet, make a right turn onto Franklin Avenue. 25 00:02:35,322 --> 00:02:37,866 You have arrived. 26 00:02:37,908 --> 00:02:40,327 And thank you for tuning in with us tonight. 27 00:02:40,369 --> 00:02:43,038 Stay warm out there, L.A. 30 00:02:52,464 --> 00:02:54,049 Hey, Jessica? 31 00:02:55,092 --> 00:02:57,260 - Yeah, that's me. - I'm your ride. 32 00:02:57,302 --> 00:02:58,553 Cool. 33 00:03:02,182 --> 00:03:05,143 - James. - Nice to meet you. 34 00:03:06,770 --> 00:03:08,980 All right. 35 00:03:09,022 --> 00:03:10,732 Where to? 36 00:03:10,774 --> 00:03:13,694 ♪ Just when I thought I'd seen it all ♪ 37 00:03:14,778 --> 00:03:18,907 ♪ You came along to rescue me ♪ 38 00:03:20,117 --> 00:03:24,913 ♪ You read my writing on the wall ♪ 39 00:03:24,955 --> 00:03:29,835 ♪ You found my bottle in the sea ♪ 40 00:03:29,876 --> 00:03:32,170 Hey, do you want a water or some gum? 41 00:03:32,212 --> 00:03:33,964 Do they always make you say that? 42 00:03:34,005 --> 00:03:36,174 They do. 43 00:03:36,216 --> 00:03:40,011 But in your case, uh, I mean it. 44 00:03:40,053 --> 00:03:42,889 Uh, no. Thank you. I'm okay. 46 00:03:46,518 --> 00:03:48,270 How long you been riding with us? 47 00:03:48,311 --> 00:03:50,397 About six months. 48 00:03:50,439 --> 00:03:52,607 I use it a lot between, you know, not wanting to park 49 00:03:52,649 --> 00:03:54,901 and wanting a couple drinks. 50 00:03:54,943 --> 00:03:56,528 Yeah, that's cool. 51 00:03:56,570 --> 00:03:59,322 I'm not, like, deeply passionate about it or anything, 52 00:03:59,364 --> 00:04:02,117 but it's nice to think that, you know, because of what I do, 53 00:04:02,159 --> 00:04:03,827 there's less drunk drivers out there. 54 00:04:03,869 --> 00:04:06,037 Not that that would be you or anything. 55 00:04:06,079 --> 00:04:08,665 Well, I mean, everybody in L.A. drives drunk. 56 00:04:08,707 --> 00:04:10,208 Oh, come on, not everybody. 57 00:04:10,250 --> 00:04:11,626 Think about it. 58 00:04:11,668 --> 00:04:13,211 Try and name at least one person you know 59 00:04:13,253 --> 00:04:16,047 that hasn't made a mistake once. 60 00:04:17,591 --> 00:04:20,135 - Mm. - Yeah. Mm-hmm. 61 00:04:20,177 --> 00:04:21,303 See what I'm saying? 62 00:04:21,344 --> 00:04:23,096 - I do. I get you. - Yeah. 63 00:04:23,138 --> 00:04:24,639 In 300 feet, 64 00:04:24,681 --> 00:04:27,768 make a left turn onto La Cienega Boulevard. 65 00:04:27,809 --> 00:04:30,771 - Oh, uh, take Fountain. - Oh. 66 00:04:30,812 --> 00:04:32,981 Recalculating. 67 00:04:33,023 --> 00:04:34,399 Mae West fan? 68 00:04:34,441 --> 00:04:36,818 Uh, what -- what do you mean? 69 00:04:36,860 --> 00:04:39,321 Well, there's this great Mae West interview. 70 00:04:39,362 --> 00:04:40,906 Uh, I think it was Johnny Carson or something. 71 00:04:40,947 --> 00:04:42,491 Whoever it was said, 72 00:04:42,532 --> 00:04:44,451 "What's the fastest way to get into Hollywood?" 73 00:04:44,493 --> 00:04:45,827 to which she replied... 74 00:04:45,869 --> 00:04:47,871 "Take Fountain." 76 00:04:49,247 --> 00:04:51,708 That's cool. I like that. 77 00:04:57,380 --> 00:05:00,842 ♪ Just when I thought I'd seen it all ♪ 78 00:05:00,884 --> 00:05:03,470 Um, I, uh, I like your suit, by the way. 79 00:05:03,512 --> 00:05:04,888 What, do you, like, uh, 80 00:05:04,930 --> 00:05:07,182 moonlight as a limo driver or something? 81 00:05:07,224 --> 00:05:08,809 I wish. 82 00:05:08,850 --> 00:05:10,852 It was, uh, for this thing that I had before this. 83 00:05:10,894 --> 00:05:12,479 A wedding? 84 00:05:12,521 --> 00:05:13,814 An audition. 85 00:05:13,855 --> 00:05:15,982 Oh, so you're an actor. 86 00:05:16,024 --> 00:05:18,109 Mm-hmm. Unfortunately, yeah. 87 00:05:18,151 --> 00:05:20,695 God, I could never be an actor. 88 00:05:20,737 --> 00:05:22,823 I just -- I can't take the rejection. 89 00:05:22,864 --> 00:05:24,366 See, I just had to realize 90 00:05:24,407 --> 00:05:27,285 that getting turned down isn't a failure. 91 00:05:27,327 --> 00:05:29,371 Not getting auditions, that's failure. 92 00:05:29,412 --> 00:05:30,914 So you get a lot, then? 93 00:05:30,956 --> 00:05:34,000 Uh, my agents have gotten better at sending me out. 94 00:05:34,042 --> 00:05:35,126 Oh, you're repped? 95 00:05:35,168 --> 00:05:36,419 - Mm-hmm. - By who? 96 00:05:36,461 --> 00:05:39,965 - Uh, Abrams. - Mm, you fancy, huh? 97 00:05:40,006 --> 00:05:42,133 Abrams. 98 00:05:42,175 --> 00:05:43,927 They're pretty good. I'm not -- They're pretty good. 99 00:05:43,969 --> 00:05:46,721 There was a dry spell, though, like six months of nothing. 100 00:05:46,763 --> 00:05:48,890 - That sucks. - Yeah, it was rough. 101 00:05:48,932 --> 00:05:51,434 But, um, then they kind of sent me out on this thing. 102 00:05:51,476 --> 00:05:53,353 I think it was, like, the last Hail Mary pass. 103 00:05:53,395 --> 00:05:56,273 Inches from getting dropped, but I booked it. 104 00:05:56,314 --> 00:05:57,399 Oh, what? Congrats! 105 00:05:57,440 --> 00:05:58,900 - Thanks. - That's so cool. 106 00:05:58,942 --> 00:06:00,443 What, uh -- What is it? 107 00:06:00,485 --> 00:06:02,028 Uh, it's no big deal. 108 00:06:02,070 --> 00:06:04,155 It's, like, a guest spot on "Agents of S.H.l.E.L.D." 109 00:06:04,197 --> 00:06:07,242 No big deal? That's a huge fucking deal. 110 00:06:07,284 --> 00:06:09,494 Congrats! That's so cool. 111 00:06:09,536 --> 00:06:11,037 Thanks. It's a henchman. 112 00:06:11,079 --> 00:06:13,874 You know, couple lines, and I took someone's gun. 113 00:06:13,915 --> 00:06:16,167 But still, so cool. 114 00:06:16,209 --> 00:06:18,795 I did start going out a lot more because of it, so... 115 00:06:18,837 --> 00:06:22,340 In 300 feet, make a right turn onto Fountain Avenue. 116 00:06:22,382 --> 00:06:25,760 Um, you should, uh, let me know when it airs. 117 00:06:25,802 --> 00:06:29,180 My roommate, Allie, is a huge Marvel fan, 118 00:06:29,222 --> 00:06:31,057 and she's just gonna freak her shit 119 00:06:31,099 --> 00:06:33,768 when I tell her that my driver's on "Agents of S.H.l.E.L.D." 120 00:06:33,810 --> 00:06:35,604 as a cool villain. 121 00:06:35,645 --> 00:06:36,980 Well, I was -- I was a henchman. 122 00:06:37,022 --> 00:06:39,274 I haven't graduated to villain yet. 123 00:06:39,316 --> 00:06:43,069 Well, I believe in you. 124 00:06:48,491 --> 00:06:51,828 Continue for three-quarters of a mile. 125 00:06:55,749 --> 00:06:59,169 Your destination will be on the right. 126 00:07:00,795 --> 00:07:02,088 Here we are. 127 00:07:02,130 --> 00:07:03,506 That was fast. 128 00:07:03,548 --> 00:07:05,342 Hey, when in doubt, take Fountain. 129 00:07:05,383 --> 00:07:06,760 Yeah, exactly. 130 00:07:06,801 --> 00:07:08,303 You have reached your destination. 131 00:07:08,345 --> 00:07:10,722 We hope you had a safe and pleasant ride. 132 00:07:12,015 --> 00:07:15,810 Hey, can I, uh, tip you or something? 133 00:07:15,852 --> 00:07:17,604 We're not allowed to accept tips. 134 00:07:17,646 --> 00:07:19,314 Uh, the app takes care of everything. 135 00:07:19,356 --> 00:07:21,733 Right. Well, uh... 136 00:07:21,775 --> 00:07:23,902 I'll be sure to give you a five-star rating, then. 137 00:07:23,944 --> 00:07:25,654 Right back at you. 138 00:07:25,695 --> 00:07:28,531 Wait, the -- the drivers rate the passengers? 139 00:07:28,573 --> 00:07:29,783 Yeah, sure. 140 00:07:29,824 --> 00:07:33,161 Oh, okay. So what's my rating, then? 141 00:07:33,203 --> 00:07:35,330 I wouldn't worry about it if I were you. 142 00:07:35,372 --> 00:07:37,123 Oh, okay. 143 00:07:37,165 --> 00:07:38,500 I'm not gonna leave this car 144 00:07:38,541 --> 00:07:40,043 until you tell me what my rating is. 145 00:07:41,586 --> 00:07:44,464 - It's 3.5. But it -- - Fucking seriously? 146 00:07:44,506 --> 00:07:47,676 - But it doesn't mean anything. - 3.5? People hate me. 147 00:07:47,717 --> 00:07:49,302 - I wouldn't worry about it. - Oh, my God. 148 00:07:49,344 --> 00:07:51,012 It doesn't mean anything, you know? 149 00:07:51,054 --> 00:07:53,556 Well, how do I -- how do I turn this shit around? 150 00:07:53,598 --> 00:07:55,850 Look, you're a five-star passenger in my book. 151 00:07:55,892 --> 00:07:57,394 And that's all that matters, right? 152 00:07:57,435 --> 00:08:00,146 - That's all that matters. - Mm. 153 00:08:02,857 --> 00:08:06,486 Well, uh, thank you for the ride, James. 154 00:08:07,404 --> 00:08:08,905 Anytime. 155 00:08:20,041 --> 00:08:23,169 Oh, uh, you forget something? 156 00:08:23,211 --> 00:08:24,963 So my friends and I 157 00:08:25,005 --> 00:08:27,007 were just grabbing a couple drinks here. 158 00:08:27,048 --> 00:08:28,425 Very, you know, low-key, 159 00:08:28,466 --> 00:08:31,219 if you want to come in for a round. 160 00:08:31,261 --> 00:08:35,306 Hello, James. You have one new ride request. 161 00:08:35,348 --> 00:08:39,227 I wish. But I got to drive. 162 00:08:39,269 --> 00:08:40,437 - Boo. - I know. 163 00:08:40,478 --> 00:08:42,772 Okay, well, suit yourself, but, uh, 164 00:08:42,814 --> 00:08:44,149 we'll be here for a couple hours, 165 00:08:44,190 --> 00:08:48,236 so if you pick up a big fare, swing by. 166 00:08:48,278 --> 00:08:50,780 I'd love that. Yeah. 167 00:08:50,822 --> 00:08:52,657 Okay. Bye. 169 00:09:00,540 --> 00:09:02,000 "Oh, hey, what's your phone number? 170 00:09:02,042 --> 00:09:03,209 Oh, no, here's my phone number." 171 00:09:03,251 --> 00:09:05,128 Fucking idiot. 172 00:09:06,171 --> 00:09:08,757 Ride accepted. Let's ride. 174 00:09:13,762 --> 00:09:18,725 Continue on Sunset Boulevard for three-quarters of a mile. 175 00:09:21,269 --> 00:09:22,937 Turn left. 176 00:09:32,280 --> 00:09:36,451 Continue on Gower Street for one mile. 178 00:09:39,788 --> 00:09:41,414 Ride canceled. 179 00:09:49,172 --> 00:09:51,174 Loneliness is an emotional state 180 00:09:51,216 --> 00:09:53,259 that we have when we're feeling disconnected. 181 00:09:53,301 --> 00:09:55,095 It can cause depression, 182 00:09:55,136 --> 00:09:57,514 and it can even lead to premature death. 183 00:09:57,555 --> 00:09:59,099 Oh, wow. 184 00:09:59,140 --> 00:10:00,767 We're spending less time making meaningful -- 185 00:10:00,809 --> 00:10:03,186 This is the Voice of L.A. 186 00:10:03,228 --> 00:10:05,480 The time now is 10:45 p.m. 187 00:10:05,522 --> 00:10:10,527 Hello, James. You have one new ride request. 188 00:10:10,568 --> 00:10:12,612 So your parents went with Bruno? 189 00:10:16,449 --> 00:10:18,910 At least people seem to like you. 190 00:10:18,952 --> 00:10:21,579 Ride accepted. Let's ride. 191 00:10:30,588 --> 00:10:32,799 You have arrived. 192 00:10:36,928 --> 00:10:38,763 Uh, hey! 193 00:10:41,057 --> 00:10:43,184 - What's up? - Are you Bruno? 194 00:10:51,067 --> 00:10:52,235 Who wants to know? 195 00:10:53,278 --> 00:10:54,612 Oh, fuck. 196 00:10:54,654 --> 00:10:56,322 You're my ride. Of course. 197 00:10:56,364 --> 00:10:58,825 Uh, sorry, man. I didn't think you'd get here so soon. 198 00:10:58,867 --> 00:11:01,578 Look, shit got a little messy. Start the meter. 199 00:11:01,619 --> 00:11:05,123 Well, that's -- that's not how this works. 201 00:11:15,466 --> 00:11:17,886 Yo, you're looking sharp, bro. 202 00:11:17,927 --> 00:11:19,846 Is that like a uniform or something? 203 00:11:19,888 --> 00:11:22,265 Something like that. 204 00:11:22,307 --> 00:11:24,934 Oh, hey, man. Uh, can't smoke in my car. 205 00:11:24,976 --> 00:11:27,604 Fuck me. So sorry, brother. 206 00:11:27,645 --> 00:11:30,231 Uh, I'm gonna finish this guy if that's all right with you. 207 00:11:30,273 --> 00:11:31,566 You can start the meter. I don't give a shit. 208 00:11:31,608 --> 00:11:33,610 That's actually not how it works. 209 00:11:33,651 --> 00:11:34,861 Oh, well, fuck it. 210 00:11:34,903 --> 00:11:36,237 I'll throw some extra cash your way, 211 00:11:36,279 --> 00:11:37,280 make it worth your while. 212 00:11:37,322 --> 00:11:38,531 Can't accept tips, bro. 213 00:11:38,573 --> 00:11:40,033 The app takes care of everything. 214 00:11:40,074 --> 00:11:42,785 I won't tell anyone if you don't. 215 00:11:42,827 --> 00:11:44,329 The thing is, this is a New York pack 216 00:11:44,370 --> 00:11:46,456 so the cigs are really fucking expensive. 217 00:11:46,497 --> 00:11:48,625 I know you're thinking I could get the same goddamn cigs here 218 00:11:48,666 --> 00:11:50,001 for half the goddamn price, 219 00:11:50,043 --> 00:11:52,712 but I don't know what to tell you. 220 00:11:52,754 --> 00:11:54,505 I'm a sentimental guy. 221 00:11:54,547 --> 00:11:55,757 You want one? 222 00:11:55,798 --> 00:11:57,467 Uh, I'm good, man. Thanks. 223 00:11:57,508 --> 00:12:00,053 James, please enter a destination. 224 00:12:00,094 --> 00:12:03,640 Yo, aren't you gonna offer me, like, a -- a water or something? 225 00:12:03,681 --> 00:12:06,142 - Some gum? - What? 226 00:12:06,184 --> 00:12:10,021 That's what you guys usually do, isn't it? 227 00:12:10,063 --> 00:12:13,441 Yeah. 228 00:12:15,860 --> 00:12:17,403 Yo, you want a water? 229 00:12:17,445 --> 00:12:19,864 No. No, not right now. I'm good, man. 230 00:12:19,906 --> 00:12:21,699 Thanks. Maybe later. 231 00:12:21,741 --> 00:12:23,618 Hey, where we going, man? 232 00:12:23,660 --> 00:12:26,663 Straight to business. I can respect that. 234 00:12:29,749 --> 00:12:33,127 LAX? Burbank? 235 00:12:34,462 --> 00:12:35,964 Don't tell me I got to go to Long Beach. 236 00:12:36,005 --> 00:12:38,967 Yo, what the fuck are you talking about, man? 237 00:12:39,008 --> 00:12:42,095 Airports. It's your bag. 238 00:12:42,136 --> 00:12:43,596 Oh. Gotcha. 239 00:12:43,638 --> 00:12:47,016 No, no, no. That's a messy breakup. 240 00:12:47,058 --> 00:12:48,851 I'm actually not sure where I want to go right now. 241 00:12:48,893 --> 00:12:53,106 I just needed to get away from her. 242 00:12:53,147 --> 00:12:56,859 I'm sorry to hear that, man. Breakups are awful. 244 00:12:57,986 --> 00:13:00,154 I love you. 245 00:13:00,196 --> 00:13:03,574 I -- I know. 246 00:13:04,659 --> 00:13:06,744 Yeah. 247 00:13:06,786 --> 00:13:08,913 Yeah, brother, they really are. 248 00:13:12,292 --> 00:13:14,043 All right, Bruno. 249 00:13:14,085 --> 00:13:15,169 Where we headed? 250 00:13:16,587 --> 00:13:18,214 Your name's James, right? 251 00:13:18,256 --> 00:13:19,799 I mean, that's what the thing said. 252 00:13:19,841 --> 00:13:21,217 Yeah. That's right. 253 00:13:21,259 --> 00:13:23,428 Ask me again. 254 00:13:23,469 --> 00:13:24,762 Ask what again? 255 00:13:24,804 --> 00:13:26,889 "Where to, Bruno?" 256 00:13:26,931 --> 00:13:29,600 All right. Where to? 257 00:13:29,642 --> 00:13:32,186 Home, James, and don't spare the horses! 259 00:13:35,523 --> 00:13:37,191 Sorry. 260 00:13:37,233 --> 00:13:38,901 I couldn't resist. 261 00:13:38,943 --> 00:13:40,903 I'm sure you get that all the time. 262 00:13:40,945 --> 00:13:45,241 To be honest, uh, you're the first to make the connection. 263 00:13:45,283 --> 00:13:49,662 Oh. It is kind of my specialty, making connections. 264 00:13:51,748 --> 00:13:54,417 I could really go for some of that gum if you've got any. 265 00:13:54,459 --> 00:13:57,086 - What? - That gum you mentioned earlier. 266 00:14:04,552 --> 00:14:06,929 James, please enter a destination. 267 00:14:06,971 --> 00:14:09,390 All right, Bruno. Where you want to go? 268 00:14:09,432 --> 00:14:10,725 Look, I don't want to put you out, 269 00:14:10,767 --> 00:14:12,310 but would you mind taking me 270 00:14:12,352 --> 00:14:14,395 to a couple of different places tonight? 271 00:14:14,437 --> 00:14:15,980 It'll be a big fare for you, 272 00:14:16,022 --> 00:14:17,648 and I'll throw some extra cash on top. 273 00:14:17,690 --> 00:14:19,609 Look, man, I'm sorry about this, 274 00:14:19,650 --> 00:14:23,196 but I just don't have a long ride in me tonight. 275 00:14:23,237 --> 00:14:25,365 And like I said, I can't accept tips. 276 00:14:25,406 --> 00:14:28,034 And like I said, I won't tell if you don't. 277 00:14:28,076 --> 00:14:29,619 That's nice and everything, 278 00:14:29,660 --> 00:14:32,163 but I kind of got somewhere I need to be in an hour. 279 00:14:32,205 --> 00:14:33,956 - In an hour? - Yeah. 280 00:14:33,998 --> 00:14:37,210 My man, you couldn't have made it to LAX to save your life. 281 00:14:37,251 --> 00:14:39,128 Come on, you give me a couple hours, 282 00:14:39,170 --> 00:14:46,094 and I will throw $100 on top of the fare. 283 00:14:46,135 --> 00:14:48,513 You need like a minute to think about that? 284 00:14:48,554 --> 00:14:50,556 And the best thing about public radio 285 00:14:50,598 --> 00:14:51,724 is there are no commercials. 286 00:14:51,766 --> 00:14:52,975 - That'll work. - All right. 287 00:14:53,017 --> 00:14:54,685 Let's get fucking rolling. 288 00:14:54,727 --> 00:14:57,730 Now, first, I am feeling majorly down, 289 00:14:57,772 --> 00:14:59,565 so I'm gonna need a massive pick-me-up. 290 00:14:59,607 --> 00:15:01,359 Do you know this place Eidobon? 291 00:15:01,401 --> 00:15:03,277 That's "nobodie" spelled backwards. 292 00:15:03,319 --> 00:15:05,738 - I'm not sure. - It's the spot off Larchmont. 293 00:15:05,780 --> 00:15:08,449 It's on Beverly and Beachwood, south side. 294 00:15:08,491 --> 00:15:09,742 All right. 295 00:15:09,784 --> 00:15:13,329 They do this fucking coffee there. 296 00:15:13,371 --> 00:15:15,081 It's fucking incredible. 297 00:15:15,123 --> 00:15:16,582 - Wait, wait. - It was started by this guy -- 298 00:15:16,624 --> 00:15:17,959 You want coffee right now? 299 00:15:18,000 --> 00:15:19,544 Yeah. Only way to go is up. 300 00:15:19,585 --> 00:15:21,921 Do you have, like, a piece of paper for this gum? 301 00:15:21,963 --> 00:15:24,507 Sure. 302 00:15:24,549 --> 00:15:26,467 Here. 303 00:15:29,137 --> 00:15:30,638 Anyway, so this coffee 304 00:15:30,680 --> 00:15:32,306 was started by this guy with this website. 305 00:15:32,348 --> 00:15:34,267 And he was hiking in the Himalayas, 306 00:15:34,308 --> 00:15:36,227 and he was on the brink of exhaustion, 307 00:15:36,269 --> 00:15:39,063 and he met these monks, and the monks gave him this tea. 308 00:15:39,105 --> 00:15:42,275 And guess what was in the tea. Yak butter. 309 00:15:42,316 --> 00:15:45,903 Fucking butter from fucking yaks. 310 00:15:45,945 --> 00:15:47,530 So he gets back to the States 311 00:15:47,572 --> 00:15:49,866 and tries all kinds of shit to replicate it. 312 00:15:49,907 --> 00:15:54,829 And after months of failure, guess what the key was. 313 00:15:54,871 --> 00:15:57,498 - What was it? - Grass. 314 00:15:57,540 --> 00:16:01,502 It had to be grass-fed butter. 315 00:16:01,544 --> 00:16:03,963 This stuff is ambrosia, bro. 316 00:16:04,005 --> 00:16:06,132 Dude made millions or some shit. 317 00:16:06,174 --> 00:16:08,468 - That's cool. - You want one? I'll get you one. 318 00:16:08,509 --> 00:16:10,803 Nah, man. I don't -- I don't really drink coffee this late. 319 00:16:10,845 --> 00:16:12,305 Why? It makes you feel weird? 320 00:16:12,346 --> 00:16:13,723 Do you know why? Toxins. 321 00:16:13,764 --> 00:16:15,933 Most coffee is full of toxins 322 00:16:15,975 --> 00:16:17,894 because the beans are covered in mold. 323 00:16:17,935 --> 00:16:21,772 But this coffee is lab tested. They take all the toxins out. 324 00:16:21,814 --> 00:16:23,441 - Mm. - Right? 325 00:16:23,483 --> 00:16:25,026 Okay, well, we're here. 326 00:16:25,067 --> 00:16:28,488 Um, okay, cool. Let me finish. Where was I? 327 00:16:28,529 --> 00:16:29,864 They take all the toxins out, 328 00:16:29,906 --> 00:16:32,200 and then they brew it as a pour-over, 329 00:16:32,241 --> 00:16:33,826 which then they mix it with the grass-fed butter 330 00:16:33,868 --> 00:16:36,204 and this special fortified coconut oil. 331 00:16:36,245 --> 00:16:38,164 Dude, if done properly, 332 00:16:38,206 --> 00:16:41,375 I defy any fucking barista to make a creamier 333 00:16:41,417 --> 00:16:43,211 or more delicious cup of coffee 334 00:16:43,252 --> 00:16:45,004 than the one I am about to buy you. 335 00:16:45,046 --> 00:16:47,048 You down? 336 00:16:47,089 --> 00:16:48,799 Dude, you down? 337 00:16:48,841 --> 00:16:50,760 Sure, man, I'm down. 338 00:16:50,801 --> 00:16:52,929 Great. I'll be right back, my brother. 341 00:17:15,368 --> 00:17:18,079 This, is, uh, seriously yak butter? 342 00:17:18,120 --> 00:17:19,372 You like it? 343 00:17:21,165 --> 00:17:23,501 - I actually do. - Fuck yeah. 344 00:17:23,543 --> 00:17:26,128 Just wait till you see how it makes you feel, my man. 345 00:17:37,515 --> 00:17:39,642 Please enter a destination. 346 00:17:39,684 --> 00:17:41,269 Yo, is there a way to shut that thing up? 347 00:17:41,310 --> 00:17:43,813 It's just gonna keep saying that every 15 minutes. 348 00:17:43,854 --> 00:17:45,481 Well, that fucking sucks. 349 00:17:45,523 --> 00:17:49,443 All right, Bruno, where are we headed? 350 00:17:49,485 --> 00:17:51,237 I want to see if I can crash 351 00:17:51,279 --> 00:17:53,656 with a buddy at Wilshire and Westlake. 352 00:17:53,698 --> 00:17:55,491 Okay, well, I'm gonna be honest with you. 353 00:17:55,533 --> 00:17:57,410 I have no idea where that is. 354 00:17:57,451 --> 00:17:58,786 Dude, shouldn't you know this city 355 00:17:58,828 --> 00:18:00,121 like the back of your fucking hand? 356 00:18:02,039 --> 00:18:04,667 - I can Maps it. - I'm fucking with you. 357 00:18:04,709 --> 00:18:06,669 East on Wilshire past MacArthur Park. 358 00:18:06,711 --> 00:18:08,170 I'll be your Sherpa. 359 00:18:08,212 --> 00:18:10,339 MacArthur Park. Isn't that a little sketchy? 360 00:18:10,381 --> 00:18:12,592 What can I say? I hang out with sketchy people. 361 00:18:12,633 --> 00:18:16,387 You're tuned in to 81.3, the Voice of L.A. 362 00:18:16,429 --> 00:18:19,515 - All right. - So, dude, what's your story? 363 00:18:19,557 --> 00:18:22,101 I mean, what do you do? 364 00:18:22,143 --> 00:18:24,604 I drive for Ryde. 365 00:18:24,645 --> 00:18:27,523 No, that's what you're doing. Nobody wants to do that. 366 00:18:27,565 --> 00:18:30,192 - Thanks. - Don"t pretend you're offended. 367 00:18:30,234 --> 00:18:32,737 People don't get offended by the truth. 368 00:18:32,778 --> 00:18:34,071 You gonna sit there and lie to me, 369 00:18:34,113 --> 00:18:35,823 or are you gonna tell me who you are? 370 00:18:37,742 --> 00:18:39,535 I'm an actor, man. 371 00:18:42,455 --> 00:18:44,165 Fuck, that's so L.A. 372 00:18:44,206 --> 00:18:46,459 Of course you're an actor. 373 00:18:46,500 --> 00:18:48,878 Jesus, that's awful. 374 00:18:48,919 --> 00:18:51,255 No, no, no. No. Don't take it like that. 375 00:18:51,297 --> 00:18:53,049 I'm sure you're amazing. 376 00:18:53,090 --> 00:18:58,429 I'm just saying this world, you know, we take our artists, 377 00:18:58,471 --> 00:19:00,556 and we make them drive our cars. 378 00:19:02,933 --> 00:19:04,060 Stage or screen? 379 00:19:05,311 --> 00:19:08,064 Yo, you just told me you want to perform for a living. 380 00:19:08,105 --> 00:19:09,523 Don't clam up now. 381 00:19:09,565 --> 00:19:11,859 Well, I went to school for theater, 382 00:19:11,901 --> 00:19:15,529 but I'm here auditioning for TV. 383 00:19:15,571 --> 00:19:18,616 Commercials. Whatever. 384 00:19:18,658 --> 00:19:21,744 You're a thespian. Master thespian. 386 00:19:23,120 --> 00:19:24,997 You got any monologues you can reel off? 387 00:19:25,039 --> 00:19:27,166 - Come on, man. - I'm not fucking with you. 388 00:19:27,208 --> 00:19:29,251 I legitimately love theater. 389 00:19:29,293 --> 00:19:32,588 And there's never anything good out here. 390 00:19:32,630 --> 00:19:35,549 - You know Shakespeare? - I might've heard of him. 391 00:19:35,591 --> 00:19:37,593 - Do a monologue. - No. 392 00:19:37,635 --> 00:19:40,137 Dude, do a monologue. 393 00:19:40,179 --> 00:19:41,806 I am not about to reel off 394 00:19:41,847 --> 00:19:43,766 a Shakespearean monologue right now. 395 00:19:43,808 --> 00:19:45,810 Okay. 396 00:19:45,851 --> 00:19:49,271 That's okay. I can respect that. 397 00:19:49,313 --> 00:19:51,357 - 50 bucks. - What? 398 00:19:51,399 --> 00:19:53,317 I am going to pay you an extra $50 399 00:19:53,359 --> 00:19:56,529 to do a monologue from Shakespeare. 400 00:19:58,656 --> 00:20:00,074 A hundred. 401 00:20:00,116 --> 00:20:01,784 Do not fuck with me right now. 402 00:20:01,826 --> 00:20:03,869 Dead serious. A hundred bucks. 403 00:20:03,911 --> 00:20:05,413 Think of it as a favor to me. 404 00:20:05,454 --> 00:20:07,915 And do "Richard III." It's my favorite. 405 00:20:07,957 --> 00:20:10,000 Well, I don't know "Richard III." 406 00:20:10,042 --> 00:20:11,919 Okay. 407 00:20:11,961 --> 00:20:13,337 I know "Richard II." 408 00:20:13,379 --> 00:20:15,381 Fuck yeah! Now we're fucking talking. 409 00:20:15,423 --> 00:20:18,718 - Let's hear that shit! - Ah! 411 00:20:26,976 --> 00:20:29,520 Huh. 412 00:20:29,562 --> 00:20:32,273 Let's talk of graves, 413 00:20:32,314 --> 00:20:35,443 of worms and epitaphs, 414 00:20:35,484 --> 00:20:39,947 make dust our paper and with rainy eyes write sorrow 415 00:20:39,989 --> 00:20:41,824 on the bosom of the earth. 416 00:20:41,866 --> 00:20:46,495 Let's choose executors, talk of wills, 417 00:20:46,537 --> 00:20:49,165 and yet not so, for what can we bequeath 418 00:20:49,206 --> 00:20:52,084 save our deposed bodies to the ground? 419 00:20:52,126 --> 00:20:56,922 Our land, our lives, and all are Bolingbroke's, 420 00:20:56,964 --> 00:20:59,884 and nothing can we call our own but death. 421 00:20:59,925 --> 00:21:03,137 For God's sake, let us sit upon the ground 422 00:21:03,179 --> 00:21:05,639 and tell sad stories of the death of kings. 423 00:21:05,681 --> 00:21:08,434 For within the hollow crown that rounds 424 00:21:08,476 --> 00:21:12,271 the mortal temples of a king keeps Death his court, 425 00:21:12,313 --> 00:21:16,275 infusing him with self and vain conceit, 426 00:21:16,317 --> 00:21:20,321 as if this flesh which walls about our life 427 00:21:20,362 --> 00:21:22,448 were brass impregnable, 428 00:21:22,490 --> 00:21:26,535 and humored thus comes at the last 429 00:21:26,577 --> 00:21:32,917 with a little pin bore through his castle walls, farewell king. 430 00:21:32,958 --> 00:21:37,129 Cover your heads and mock not flesh and blood 431 00:21:37,171 --> 00:21:38,881 with solemn reverence -- 432 00:21:38,923 --> 00:21:42,134 throw away respect and tradition, 433 00:21:42,176 --> 00:21:45,971 form, ceremonious duty, 434 00:21:46,013 --> 00:21:49,600 for you have but mistook me all this while -- 435 00:21:49,642 --> 00:21:52,478 I live with bread like you, 436 00:21:52,520 --> 00:21:56,273 feel want, taste grief, 437 00:21:56,315 --> 00:22:01,821 need friends, and subjected thus, 438 00:22:01,862 --> 00:22:04,490 how can you say to me, I am a king? 439 00:22:12,289 --> 00:22:13,833 You are a king. 440 00:22:13,874 --> 00:22:16,293 You're the fucking king, man. 441 00:22:16,335 --> 00:22:20,214 Oh, you should be booking all over the place with that shit. 442 00:22:20,256 --> 00:22:22,174 It's money well spent. 443 00:22:22,216 --> 00:22:24,885 Wow. 444 00:22:24,927 --> 00:22:26,929 I don't know what to say, man. You liked it? 445 00:22:26,971 --> 00:22:28,472 I liked it? 446 00:22:28,514 --> 00:22:30,975 You're an artist. 447 00:22:31,016 --> 00:22:32,977 That shit comes from the heart. 448 00:22:33,018 --> 00:22:35,980 That means a whole lot to hear you say that, man. 449 00:22:36,021 --> 00:22:37,731 That one's kind of close to me. 450 00:22:37,773 --> 00:22:40,109 Like, I used it to audition for school. 451 00:22:40,150 --> 00:22:42,319 This is gonna sound dumb, but when I think about 452 00:22:42,361 --> 00:22:44,530 like what it is that I really want out of life, 453 00:22:44,572 --> 00:22:49,159 I just, I don't want to die having not played Richard II. 454 00:22:49,201 --> 00:22:51,495 - Broadway? - Any stage will do. 456 00:22:53,581 --> 00:22:56,417 Okay, I hate to be that asshole who asks, 457 00:22:56,458 --> 00:22:58,836 "Have I seen you in anything?" but... 458 00:22:58,878 --> 00:23:00,921 But would I have seen you in anything? 459 00:23:00,963 --> 00:23:03,924 Uh, well, 460 00:23:03,966 --> 00:23:08,178 I did this, uh, guest spot on "Agents of S.H.l.E.L.D." 461 00:23:08,220 --> 00:23:10,347 - No fucking way. - Yeah. 462 00:23:10,389 --> 00:23:11,724 I bet you were the supervillain. 463 00:23:11,765 --> 00:23:14,184 No. I was a henchman. 464 00:23:14,226 --> 00:23:17,730 I haven't graduated to supervillain yet. 465 00:23:17,771 --> 00:23:20,232 Well, we'll get you there, buddy. 466 00:23:27,948 --> 00:23:31,035 All right, halfway up the block. 467 00:23:31,076 --> 00:23:33,203 Okay, just pull up right here. 468 00:23:33,245 --> 00:23:35,998 All right, here. 469 00:23:36,040 --> 00:23:39,168 Uh, flashers off. Just chill. I'll be like two minutes. 470 00:23:39,209 --> 00:23:42,296 You mind killing the lights, leaving the engine on? 471 00:23:42,338 --> 00:23:43,964 Okay. Is everything all right? 472 00:23:44,006 --> 00:23:46,508 Totally. It's just a sketchy neighborhood. 473 00:23:46,550 --> 00:23:48,427 I get nervous. 474 00:23:48,469 --> 00:23:50,930 So you want me to just, like, just wait here for a second? 475 00:23:50,971 --> 00:23:52,806 Yeah, yeah, yeah, I just need to see 476 00:23:52,848 --> 00:23:54,683 if my buddy's home and if I can crash with him. 477 00:23:54,725 --> 00:23:56,435 If not, I might need to roll somewhere else. 478 00:23:56,477 --> 00:23:58,103 You mind waiting? Is that cool? 479 00:24:00,105 --> 00:24:03,150 - Yeah, man. It's cool. - Thank God. 480 00:24:03,192 --> 00:24:05,235 What are the chances I could ever find another James? 481 00:24:05,277 --> 00:24:06,487 Slim to none. 482 00:24:06,528 --> 00:24:08,614 Slim to none. I hate those odds. 483 00:24:08,656 --> 00:24:10,783 - Thanks, dude. - All right, man. 485 00:24:25,798 --> 00:24:27,549 Hello? 486 00:24:27,591 --> 00:24:29,176 Hey, man. 487 00:24:29,218 --> 00:24:31,887 No, I'm -- I'm good. I'm all good. 488 00:24:31,929 --> 00:24:36,475 Yeah. I'm sure it's pretty late for you. 489 00:24:36,517 --> 00:24:38,143 It has been a while. 490 00:24:38,185 --> 00:24:42,147 Uh, I'm -- I'm driving for Ryde. Yeah. 491 00:24:42,189 --> 00:24:43,816 Hey, listen, I actually wanted to ask you something. 493 00:24:45,359 --> 00:24:47,069 Hey, hang on for a second, Jason. 496 00:24:55,035 --> 00:24:57,413 Yeah, I'm here. My bad. 497 00:24:57,454 --> 00:25:00,374 Um, yeah, when you were -- when you were driving, 498 00:25:00,416 --> 00:25:03,877 did anybody ever ask you out? 499 00:25:03,919 --> 00:25:07,172 Yeah, like a girl, man. 501 00:25:10,426 --> 00:25:14,972 Yeah, she was beautiful, and we just -- we hit it off. 502 00:25:15,014 --> 00:25:17,766 Well, I guess I wouldn't be asking about it, 503 00:25:17,808 --> 00:25:20,185 but I -- I guess I'm still thinking about her. 504 00:25:20,227 --> 00:25:22,521 Shit. 505 00:25:22,563 --> 00:25:25,274 Uh, yeah, well, let me -- let me call you back actually. 506 00:25:25,315 --> 00:25:27,109 Nah, don't worry about it. 507 00:25:27,151 --> 00:25:28,193 Oh. 508 00:25:28,235 --> 00:25:29,695 Uh, yeah. 509 00:25:29,737 --> 00:25:31,864 All right. Talk to you soon. Bye. 510 00:25:31,905 --> 00:25:33,866 All right, let's get the fuck out of dodge. 511 00:25:33,907 --> 00:25:35,826 All right. Let's do it. 512 00:25:37,578 --> 00:25:39,580 Can you please do that from the road? 513 00:25:39,621 --> 00:25:42,499 - Uh, sure. - Trying to make moves. 514 00:25:43,542 --> 00:25:45,544 No problem. 516 00:25:48,505 --> 00:25:52,634 Up next, a local band with a vintage sound. 517 00:25:52,676 --> 00:25:54,178 These guys have been taking over... 518 00:25:54,219 --> 00:25:57,765 So what's up, man? Was your buddy not home or what? 519 00:25:57,806 --> 00:26:01,018 Uh, yeah, he wasn't -- he wasn't there. 520 00:26:02,269 --> 00:26:04,521 Park's beautiful this time of night. 521 00:26:04,563 --> 00:26:08,317 No, I mean, it's filled with homeless drug addicts, 522 00:26:08,358 --> 00:26:10,110 but it's beautiful nonetheless. 523 00:26:10,152 --> 00:26:13,822 Where are we headed? 524 00:26:13,864 --> 00:26:17,785 Uh, just keep heading west. I'll figure it out. 525 00:26:19,870 --> 00:26:21,955 Yo, you know you've got something on your shirt? 526 00:26:22,956 --> 00:26:24,666 Oh, shit. 527 00:26:24,708 --> 00:26:27,586 Ah, I used to get these fucking nosebleeds as a kid, 528 00:26:27,628 --> 00:26:29,755 and the cold weather brings them back. 529 00:26:29,797 --> 00:26:32,257 - Here, you want a tissue? - No, I'm good, I'm good. 530 00:26:32,299 --> 00:26:34,009 - You sure? - Yeah. 531 00:26:34,051 --> 00:26:35,052 All right. 532 00:26:37,096 --> 00:26:39,515 Yo, Bruno, when we were back there, 533 00:26:39,556 --> 00:26:41,391 did you hear something weird? 534 00:26:41,433 --> 00:26:44,478 Pff, dude, it's MacArthur Park. 535 00:26:44,520 --> 00:26:47,940 Neighborhood is nothing but weird noises. 536 00:26:47,981 --> 00:26:51,068 - I'm from out here actually. - Where? From MacArthur Park? 537 00:26:51,110 --> 00:26:53,946 No. I'm a L.A. native, though. There are fewer and fewer of us. 538 00:26:53,987 --> 00:26:57,991 We're a dying breed. Like unicorns or some shit. 540 00:27:00,577 --> 00:27:03,539 Hey, uh, I want to apologize for earlier, 541 00:27:03,580 --> 00:27:04,581 making you miss your thing. 542 00:27:04,623 --> 00:27:06,500 - What thing? - Thing. 543 00:27:06,542 --> 00:27:08,669 The thing you had to do an hour after you picked me up. 544 00:27:08,710 --> 00:27:10,254 Oh! It's funny. 545 00:27:10,295 --> 00:27:13,549 Nah, I'd forgotten all about that. 546 00:27:13,590 --> 00:27:17,052 Well sincerely, thank you for missing it, whatever it was. 547 00:27:17,094 --> 00:27:18,345 No problem. 548 00:27:20,681 --> 00:27:22,182 What was it? 549 00:27:22,224 --> 00:27:25,310 - Ah, it wasn't important. - Oh, shit. 550 00:27:25,352 --> 00:27:27,813 That means it definitely was important. What was it? 551 00:27:29,314 --> 00:27:30,649 Just this girl. 552 00:27:30,691 --> 00:27:33,527 - Fuck me! Just this girl? - Oh, don't do that. 553 00:27:33,569 --> 00:27:35,571 - There are no three words... - Come on. 554 00:27:35,612 --> 00:27:38,240 ...in the contemporary English language more telling, 555 00:27:38,282 --> 00:27:42,786 more loaded, more fucking epic in scope than "just this girl." 556 00:27:42,828 --> 00:27:45,247 Fucking take that, William Shakespeare! 557 00:27:45,289 --> 00:27:48,542 Yo, it's -- it's really not that big of a deal, bro. 558 00:27:48,584 --> 00:27:50,586 Give me the details. I'll tell you if it was a big deal. 559 00:27:50,627 --> 00:27:54,047 All right, so before I picked you up, 560 00:27:54,089 --> 00:27:55,424 like, I had my first fare of the night, 561 00:27:55,465 --> 00:27:56,466 and it was this girl. 562 00:27:56,508 --> 00:27:57,926 Oh, this girl. 563 00:27:57,968 --> 00:28:00,971 So, like, I prepare myself for the usual, 564 00:28:01,013 --> 00:28:03,015 you know, try to turn the awkward conversation 565 00:28:03,056 --> 00:28:04,433 into witty banter. 566 00:28:04,474 --> 00:28:06,935 But this time it's a little different. 567 00:28:06,977 --> 00:28:09,313 - You got a picture. - What? 568 00:28:09,354 --> 00:28:11,773 - On the app, man. - No, that's creeping, bro. 569 00:28:11,815 --> 00:28:13,442 - That's unethical. - What are you talking about? 570 00:28:13,483 --> 00:28:15,736 What's unethical is to get me this interested 571 00:28:15,777 --> 00:28:17,613 and not let me know what she looks like. 572 00:28:17,654 --> 00:28:19,573 "Previous fare." 573 00:28:19,615 --> 00:28:21,825 Yo. 574 00:28:21,867 --> 00:28:23,076 - What the fuck, dude? - See that? 575 00:28:23,118 --> 00:28:24,661 I know, right? Look. 576 00:28:24,703 --> 00:28:27,539 All right, man, that's enough. 577 00:28:27,581 --> 00:28:31,835 Anyway, so, like, I really liked talking to this girl. 578 00:28:31,877 --> 00:28:34,421 You know what I mean? She was just no bullshit. 579 00:28:34,463 --> 00:28:35,839 Like, she even made this joke 580 00:28:35,881 --> 00:28:38,634 about how everyone in L.A. drives drunk. 581 00:28:38,675 --> 00:28:40,135 Uh, she's not wrong. 582 00:28:40,177 --> 00:28:42,804 Well, yeah, but anyways, at the end of the ride, 583 00:28:42,846 --> 00:28:44,765 she invites me to come meet up with her 584 00:28:44,806 --> 00:28:46,767 and her friends for some drinks. 585 00:28:46,808 --> 00:28:49,937 Oh, man, that's the dream, dude. 586 00:28:49,978 --> 00:28:52,648 Cabbie gets asked out by a hot passenger. 587 00:28:52,689 --> 00:28:55,067 - Jesus Christ. - Yeah, man. 588 00:28:55,108 --> 00:28:57,277 Yeah. 589 00:28:57,319 --> 00:28:59,279 Then what the fuck are you doing here with me? 590 00:28:59,321 --> 00:29:03,158 Well, uh, I needed to make some money. 591 00:29:03,200 --> 00:29:06,370 Yo, tell me you got her number. 592 00:29:06,411 --> 00:29:08,455 Ohh... 593 00:29:08,497 --> 00:29:10,791 She got away, like, right before I could. 594 00:29:10,832 --> 00:29:13,126 Oh, bullshit. You hesitated. 595 00:29:13,168 --> 00:29:15,629 I did not hesitate. 597 00:29:17,547 --> 00:29:19,049 I hesitated. 598 00:29:20,550 --> 00:29:21,969 Let's go. 599 00:29:22,010 --> 00:29:23,720 Where to next, man? 600 00:29:23,762 --> 00:29:26,640 - The bar, man. - What do you mean, the bar? 601 00:29:26,682 --> 00:29:28,392 The bar where the girl said she was gonna be. 602 00:29:28,433 --> 00:29:30,060 - Where was it? - No! We don't need to do that. 603 00:29:30,102 --> 00:29:32,271 Dude, you caught feelings. We got to go! 604 00:29:32,312 --> 00:29:34,523 No, it was like this little passing moment... 605 00:29:34,564 --> 00:29:36,608 James, I am not gonna be the force in your life 606 00:29:36,650 --> 00:29:39,569 that prevents you from hanging out with this girl tonight. 607 00:29:39,611 --> 00:29:41,655 I mean, who knows, man, maybe you're meant -- 608 00:29:41,697 --> 00:29:44,283 meant to kiss her tonight. 609 00:29:44,324 --> 00:29:47,411 Maybe you're meant to fuck her tonight. 610 00:29:47,452 --> 00:29:49,246 Maybe you're meant to knock this girl up, 611 00:29:49,288 --> 00:29:51,456 and nine months from now you marry her 612 00:29:51,498 --> 00:29:52,874 to appease her parents, 613 00:29:52,916 --> 00:29:55,502 and I'm the best man at your fucking wedding. 614 00:29:55,544 --> 00:30:00,340 Wow. Uh, I'm gonna pass on that last part. 615 00:30:00,382 --> 00:30:02,759 All right, well, I'm offended by that. 616 00:30:02,801 --> 00:30:05,178 But this girl is gonna be more offended 617 00:30:05,220 --> 00:30:06,513 if you don't show up tonight. 618 00:30:06,555 --> 00:30:07,848 She's counting on you. 619 00:30:07,889 --> 00:30:10,517 Bro, she could not have actually thought 620 00:30:10,559 --> 00:30:12,352 - that I was gonna come. - Are you kidding? 621 00:30:12,394 --> 00:30:13,937 What world do you live in 622 00:30:13,979 --> 00:30:15,981 where a girl invites a guy somewhere 623 00:30:16,023 --> 00:30:17,774 she doesn't actually want him to be? 624 00:30:17,816 --> 00:30:20,027 That does not happen. 625 00:30:20,068 --> 00:30:23,488 Right now she is in there making a conversation, 626 00:30:23,530 --> 00:30:25,615 faking a fucking laugh here and there. 627 00:30:25,657 --> 00:30:27,117 "Ha ha! Ha ha. Ha." 628 00:30:27,159 --> 00:30:30,454 But all the while she's glancing back at the door. 629 00:30:30,495 --> 00:30:33,123 And in the back of her mind, she's waiting for someone... 630 00:30:33,165 --> 00:30:34,833 - Come on, bro. - ...to walk through that door. 631 00:30:34,875 --> 00:30:37,294 That someone is you, homey. 632 00:30:37,336 --> 00:30:39,379 That someone is you! 633 00:30:39,421 --> 00:30:43,592 Up next is a song to make some mistakes to. 634 00:30:43,633 --> 00:30:47,929 ♪ Feel a change coming over me ♪ 635 00:30:47,971 --> 00:30:51,558 ♪ It's a brand-new day ♪ 636 00:30:51,600 --> 00:30:55,103 ♪ I can clearly see ♪ 637 00:30:55,145 --> 00:30:58,231 ♪ And the morning when I wake up ♪ 638 00:30:58,273 --> 00:31:00,901 ♪ Till I sleep at night ♪ 639 00:31:00,942 --> 00:31:03,403 Oh, we're too late. Look -- Look at this line. 640 00:31:03,445 --> 00:31:05,405 Just tell them you're with Bruno Anthony. 641 00:31:05,447 --> 00:31:07,407 You're kidding. 642 00:31:07,449 --> 00:31:10,494 Dude, trust me. All right, here's the plan. 643 00:31:10,535 --> 00:31:12,579 You run in, walk straight up to her, no hesitation. 644 00:31:12,621 --> 00:31:15,749 You say a polite hello to her friends and then ignore them. 645 00:31:15,791 --> 00:31:19,878 And then, very directly, you ask her if she wants to come 646 00:31:19,920 --> 00:31:23,173 with you and a buddy -- me -- to a house party in Malibu. 647 00:31:23,215 --> 00:31:27,219 A little kickback, a few brews, a fucking hot tub. 648 00:31:27,260 --> 00:31:28,428 She'll never go for that. 649 00:31:28,470 --> 00:31:31,181 Tell her that sometimes 650 00:31:31,223 --> 00:31:34,017 when we trust our impulses, 651 00:31:34,059 --> 00:31:36,561 incredible things can happen. 652 00:31:36,603 --> 00:31:38,522 I'm a total stranger. 653 00:31:38,563 --> 00:31:43,693 Well, a stranger is just a friend you haven't met yet. 655 00:31:48,281 --> 00:31:50,075 We're going to a hot tub in Malibu? 656 00:31:50,117 --> 00:31:52,035 You are goddamn right we are. 657 00:31:52,077 --> 00:31:53,995 Now get in there and bring back a beautiful woman. 659 00:31:57,749 --> 00:32:00,419 - It's a tow-away zone. - Just leave the keys with me. 660 00:32:00,460 --> 00:32:01,920 What do you think, I'm crazy? 661 00:32:01,962 --> 00:32:03,797 Dude, I couldn't do anything if I wanted to. 662 00:32:03,839 --> 00:32:07,467 The app has my card number. It'd charge me for a car. 663 00:32:09,970 --> 00:32:11,054 Okay, here's a bet. 664 00:32:11,096 --> 00:32:13,014 If you can pull this off, 665 00:32:13,056 --> 00:32:15,767 I'll be your chauffeur for the rest of the night. 667 00:32:19,062 --> 00:32:20,272 Done. 668 00:32:20,313 --> 00:32:22,691 All right. 669 00:32:22,732 --> 00:32:24,818 You want me to see if she has like a hot friend or something? 670 00:32:24,860 --> 00:32:28,280 Absolutely not. This night is about you. 673 00:33:07,027 --> 00:33:08,195 I don't know if you saw, 674 00:33:08,236 --> 00:33:10,113 but there's a little bit of a line. 675 00:33:10,155 --> 00:33:11,907 Uh, I'm meeting Bruno Anthony. 676 00:33:11,948 --> 00:33:13,742 Why didn't you say so? Go ahead. 677 00:33:13,783 --> 00:33:15,660 And tell him I say hi. 678 00:33:57,911 --> 00:34:00,830 Hi! Wow! You finally came. 679 00:34:00,872 --> 00:34:02,999 I did not think you were gonna show. 680 00:34:03,041 --> 00:34:05,460 Oh, it's been a super bizarre night. 681 00:34:18,890 --> 00:34:21,560 - You want a drink? - I'm actually still working. 682 00:34:21,601 --> 00:34:24,062 Oh. Then why'd you come? 683 00:34:24,104 --> 00:34:26,523 I really liked talking to you. 684 00:34:27,983 --> 00:34:32,487 Uh, I really liked talking to you too. 685 00:34:37,951 --> 00:34:39,661 I mean, the last thing I want 686 00:34:39,703 --> 00:34:41,663 is to be one of those smarmy Ryde guys 687 00:34:41,705 --> 00:34:43,039 who, like, manages to get a number. 688 00:34:43,081 --> 00:34:45,959 No, no, I don't think you're smarmy. 689 00:34:46,001 --> 00:34:48,503 So I made a good first impression. 690 00:34:48,545 --> 00:34:51,006 Mm. 691 00:34:53,258 --> 00:34:56,720 Hello, James. Please enter a destination. 692 00:34:56,761 --> 00:35:00,390 So I made a buddy tonight. 693 00:35:00,432 --> 00:35:02,809 He invited me to this party in Malibu 694 00:35:02,851 --> 00:35:05,937 with some drinks, a little music. 695 00:35:05,979 --> 00:35:08,148 - Apparently there's a hot tub. - Ooh. 696 00:35:08,189 --> 00:35:09,941 And I want you to come. 697 00:35:11,067 --> 00:35:12,360 A buddy? 698 00:35:18,450 --> 00:35:19,868 Yeah, his girl left him, 699 00:35:19,909 --> 00:35:21,703 and he's kind of piecing things back together, 700 00:35:21,745 --> 00:35:22,829 but he seems chill. 701 00:35:22,871 --> 00:35:24,914 Um... 702 00:35:24,956 --> 00:35:27,083 I thought it might be a little weird, 703 00:35:27,125 --> 00:35:28,543 me coming back here to see you, 704 00:35:28,585 --> 00:35:31,087 but sometimes when you trust your impulses, 705 00:35:31,129 --> 00:35:32,797 incredible things can happen. 706 00:35:33,965 --> 00:35:36,926 So where did you say that party was at, again? 707 00:35:36,968 --> 00:35:38,887 We'll be keeping the vinyl spinning 708 00:35:38,928 --> 00:35:42,349 for quite some time, so don't touch that dial. 710 00:35:54,235 --> 00:35:56,613 ♪ You think you know me, but you don't know ♪ 711 00:35:56,655 --> 00:35:59,115 ♪ I be at the top, chilling at the place you won't go ♪ 712 00:35:59,157 --> 00:36:01,242 ♪ Just shine it, lay back, recline it ♪ 713 00:36:01,284 --> 00:36:03,078 ♪ Do it so easily as if I ain't even trying ♪ 714 00:36:03,119 --> 00:36:05,080 ♪ Think you could beat me? Never that ♪ 715 00:36:05,121 --> 00:36:07,207 ♪ Running to the finish like this is the Olympics ♪ 716 00:36:07,248 --> 00:36:08,541 ♪ Tell me where my medals at ♪ 717 00:36:08,583 --> 00:36:10,126 ♪ So fresh in my white tee ♪ 718 00:36:10,168 --> 00:36:11,670 ♪ Cue the beat, ever so feisty ♪ 719 00:36:11,711 --> 00:36:13,088 ♪ Then pass it to YB ♪ 720 00:36:13,129 --> 00:36:14,130 ♪ Frantic ♪ 721 00:36:17,175 --> 00:36:19,719 Dude! Where's your car? 722 00:36:19,761 --> 00:36:21,346 That's not fucking cool, Bruno. 723 00:36:21,388 --> 00:36:23,139 Cops were gonna tow you, brother. I had to make a call. 724 00:36:23,181 --> 00:36:24,724 That's fucking bullshit, man. 725 00:36:24,766 --> 00:36:27,936 Dude, look over there. 726 00:36:27,977 --> 00:36:31,064 - Oh, fuck me. - A thank-you would be nice. 727 00:36:31,106 --> 00:36:33,400 Hey. Is this your friend? 728 00:36:33,441 --> 00:36:35,777 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, this is him. 729 00:36:35,819 --> 00:36:38,321 - Hi. - Hi. 731 00:36:42,867 --> 00:36:45,370 Oh, shit, I love this song. 732 00:36:45,412 --> 00:36:47,497 This is a mix. 733 00:36:47,539 --> 00:36:49,374 James still burns mix CDs. 734 00:36:49,416 --> 00:36:51,084 My phone doesn't connect. 735 00:36:51,126 --> 00:36:53,002 That's fucking adorable. 736 00:36:53,044 --> 00:36:55,213 So, uh, for those of us without an app, 737 00:36:55,255 --> 00:36:56,715 what is your name, my dear? 738 00:36:56,756 --> 00:36:58,758 Oh, how rude of me. 739 00:36:58,800 --> 00:37:00,051 - I'm Jess. - How rude indeed. 740 00:37:00,093 --> 00:37:02,345 Jess. What a pleasure. 741 00:37:02,387 --> 00:37:05,348 Wow, so fancy and formal. 742 00:37:05,390 --> 00:37:07,976 Nice to meet you, Bruno A.? 743 00:37:08,017 --> 00:37:09,477 Bruno A. That's me. 744 00:37:09,519 --> 00:37:11,646 All the names in the book 745 00:37:11,688 --> 00:37:14,274 your parents could have went with, 746 00:37:14,315 --> 00:37:16,025 they went with Bruno? 747 00:37:16,067 --> 00:37:18,319 Beg your pardon! Bruno's a sweet name. 748 00:37:18,361 --> 00:37:22,031 Yo, I'm sorry, man, but I thought the exact same thing. 749 00:37:22,073 --> 00:37:25,326 Oh, backstabber. True colors, James. 750 00:37:25,368 --> 00:37:28,872 Wait, James, why didn't you tell me your friend was a ride? 751 00:37:28,913 --> 00:37:30,373 Yeah, what the fuck, James? 752 00:37:30,415 --> 00:37:32,000 - What the fuck, James? - You didn't ask! 753 00:37:32,041 --> 00:37:34,127 Dude, I told you to lead with that. 754 00:37:34,169 --> 00:37:36,212 - Whatever. It's all equal now. - What do you mean? 755 00:37:36,254 --> 00:37:39,340 Well, you were a ride, and now we're all best friends. 756 00:37:39,382 --> 00:37:43,386 Yeah, see, a stranger is just a friend that you haven't met yet. 757 00:37:43,428 --> 00:37:45,305 Wow, this has got to win the prize 758 00:37:45,346 --> 00:37:48,224 for the most unintentionally creepy marketing campaign 759 00:37:48,266 --> 00:37:50,101 I have ever heard. 760 00:37:50,143 --> 00:37:51,436 But you're still gonna use the app. 761 00:37:51,478 --> 00:37:52,812 - Yeah. - Okay, then. 762 00:37:52,854 --> 00:37:55,273 Hey! Aw, Bruno... 763 00:37:55,315 --> 00:37:57,233 What's up, Jess? Talk to me, girl. 764 00:37:57,275 --> 00:37:58,860 I don't mean to be that person, 765 00:37:58,902 --> 00:38:00,904 but do you mind if I have a drag of that? 766 00:38:00,945 --> 00:38:02,363 - Jess. - Yes? 767 00:38:02,405 --> 00:38:04,324 You're a self-loathing smoker. 768 00:38:04,365 --> 00:38:06,493 - Ugh. - If you want a cig, have a cig. 769 00:38:06,534 --> 00:38:07,911 Just don't apologize for it. 770 00:38:07,952 --> 00:38:09,829 Now these are New York cigs, 771 00:38:09,871 --> 00:38:11,581 so they're basically worth their weight in gold. 772 00:38:11,623 --> 00:38:13,082 - Yo, Bruno... - I know what you're thinking. 773 00:38:13,124 --> 00:38:14,626 I could probably just get the same fucking... 774 00:38:14,667 --> 00:38:16,544 - Bruno. - What is it, James? 775 00:38:16,586 --> 00:38:18,046 Can't smoke in my car. 776 00:38:18,087 --> 00:38:19,672 Yo, I would not dream of it. 777 00:38:19,714 --> 00:38:21,758 I know. You told me before. I absolutely wouldn't. 778 00:38:21,800 --> 00:38:23,259 Jess is gonna smoke in your car, 779 00:38:23,301 --> 00:38:24,594 and you're gonna be cool about it. 780 00:38:24,636 --> 00:38:26,346 No, no, no. I really didn't mean -- 781 00:38:26,387 --> 00:38:28,306 Jess, don't worry about it. We're gonna crack a window. 782 00:38:28,348 --> 00:38:30,266 He's gonna be tight. 783 00:38:30,308 --> 00:38:32,769 Yo, look at this. End of Fountain. 784 00:38:32,811 --> 00:38:34,229 Bette Davis, you've done us well. 785 00:38:34,270 --> 00:38:36,439 - Oh, boy. - Ho! Wait a minute. 786 00:38:36,481 --> 00:38:37,690 I think I got you right there, my man. 787 00:38:37,732 --> 00:38:39,108 Here we go. 788 00:38:39,150 --> 00:38:40,735 That was Mae West that said, "Take Fountain.” 789 00:38:40,777 --> 00:38:42,111 No, no, no. That's bullshit. 790 00:38:42,153 --> 00:38:44,113 Uh, no, I swear. That's a Mae West quote. 791 00:38:44,155 --> 00:38:45,949 Yo, you should know this. You're an actor. 792 00:38:45,990 --> 00:38:48,910 - He told me this story earlier. - He told it to you wrong. 793 00:38:48,952 --> 00:38:50,995 Honestly, I thought you were a weirdo. 794 00:38:51,037 --> 00:38:52,747 Oh, really? 795 00:38:52,747 --> 00:38:54,123 So weird that you invited me to the bar. 796 00:38:54,165 --> 00:38:56,709 Why do you think I invited you to the bar? 797 00:38:56,751 --> 00:38:58,920 Yes, because we're all beautiful fucking weirdos. 798 00:38:58,962 --> 00:39:01,881 But the point is it's Bette Davis. 799 00:39:01,923 --> 00:39:04,133 - I'll bet you anything. - I don't need to fucking bet. 800 00:39:04,175 --> 00:39:06,761 If you're so confident, look it up. 801 00:39:06,803 --> 00:39:07,971 - Should I? - Please do. 802 00:39:08,012 --> 00:39:09,305 - Yes? Okay! - Pull out a phone. 803 00:39:09,347 --> 00:39:10,640 - Oh, my gosh. - We're looking it up. 804 00:39:10,682 --> 00:39:12,433 - The moment of truth. - Bated breath. 805 00:39:12,475 --> 00:39:14,477 Honestly, James, I don't mean to offend you, but... 806 00:39:14,519 --> 00:39:16,104 What? 807 00:39:16,145 --> 00:39:18,398 Bruno just sounds more convincing when he says it. 808 00:39:18,439 --> 00:39:20,483 Yeah, liars always do. 809 00:39:20,525 --> 00:39:22,360 It's loading. Hold on. 810 00:39:22,402 --> 00:39:24,404 Tell him. 811 00:39:24,445 --> 00:39:26,281 - Sorry, James. - Oh, suck it, James. 812 00:39:26,322 --> 00:39:27,949 You got to be fucking kidding me. 813 00:39:27,991 --> 00:39:29,576 "The legend has it that when the famous Bette Davis 814 00:39:29,617 --> 00:39:31,244 was being interviewed on a talk show, 815 00:39:31,286 --> 00:39:33,037 she was asked what advice she had for actors 816 00:39:33,079 --> 00:39:34,247 trying to make it in Hollywood. 817 00:39:34,289 --> 00:39:36,457 Her response, "Take Fountain,” 818 00:39:36,499 --> 00:39:39,460 according to TakeFountainBlog.Wordpress.com. 819 00:39:39,502 --> 00:39:42,005 What?! Wait, hold on. No, no, no, no, no. 820 00:39:42,046 --> 00:39:43,923 Your source is some dude's WordPress? 821 00:39:43,965 --> 00:39:45,425 I-I demand a recount. 822 00:39:45,466 --> 00:39:47,677 You're just lucky we didn't bet, dawg. 823 00:39:47,719 --> 00:39:49,596 - ♪ Maybe it's the heat in here ♪ - Oh, fuck yes! 824 00:39:49,637 --> 00:39:52,599 ♪ This is my motherfucking song ♪ 825 00:39:52,640 --> 00:39:54,392 Holy shit! You got a good voice. 826 00:39:54,434 --> 00:39:55,852 Oh, thank you so much. 827 00:39:55,894 --> 00:39:57,645 I think music, you know, 828 00:39:57,687 --> 00:39:59,480 is the way that all of us human beings 829 00:39:59,522 --> 00:40:00,690 were meant to express ourselves. 830 00:40:00,732 --> 00:40:02,066 Yes! 831 00:40:02,108 --> 00:40:03,610 I mean, without a voice, what have you got? 832 00:40:03,651 --> 00:40:05,778 No, seriously. I mean, I-I'm a singer. 833 00:40:05,820 --> 00:40:09,365 I mean, I'm not, like, a singer. You know, I sing, but... 834 00:40:09,407 --> 00:40:12,952 Jess, I knew that about you the moment I met you. 835 00:40:12,994 --> 00:40:14,287 - Really? - I swear to God. 836 00:40:14,329 --> 00:40:15,955 No way. Aw! 837 00:40:15,997 --> 00:40:18,625 Okay, hey, Bruno, could you slow down a little bit? 838 00:40:18,666 --> 00:40:20,460 Sure. Watch this! 839 00:40:20,501 --> 00:40:22,128 Whoa! What the hell, man? 840 00:40:22,170 --> 00:40:25,798 Construction zone? What the fuck? 841 00:40:25,840 --> 00:40:27,592 You guys should dance. 842 00:40:27,634 --> 00:40:28,801 What? 843 00:40:28,843 --> 00:40:30,094 - James. - Here? 844 00:40:30,136 --> 00:40:34,265 Ask her to dance right here, right now. 845 00:40:34,307 --> 00:40:35,725 Oh, come on, it's not like 846 00:40:35,767 --> 00:40:38,144 you're gonna look back at this night and regret 847 00:40:38,186 --> 00:40:40,188 dancing in the middle of Avenue of the Stars 848 00:40:40,229 --> 00:40:41,481 on your first date. 849 00:40:41,522 --> 00:40:46,277 Oh! Is this our first date, James? 850 00:40:46,319 --> 00:40:48,821 In that case, you'd better ask me to dance. 851 00:40:48,863 --> 00:40:50,740 I think I'm gonna have to take down my hair for this. 852 00:40:50,782 --> 00:40:52,367 She's taking down her hair, James. 853 00:40:52,408 --> 00:40:56,287 ♪ And I am this great, stable... ♪ 854 00:40:56,329 --> 00:40:57,830 May I have this dance? 855 00:40:57,872 --> 00:41:01,417 Yes. You may. 856 00:41:03,461 --> 00:41:04,712 Come on. 857 00:41:04,754 --> 00:41:06,756 I can't believe we're doing this. 858 00:41:10,927 --> 00:41:13,513 ♪ My heart's an autoclave ♪ 859 00:41:14,639 --> 00:41:15,640 - Ah! - Oh! 861 00:41:17,684 --> 00:41:20,061 Wow, you're a pretty good dancer. 862 00:41:23,064 --> 00:41:24,732 I got a good dance partner. 863 00:41:24,774 --> 00:41:26,192 Oh! Watch out. 864 00:41:30,279 --> 00:41:31,656 Unh! 865 00:41:33,032 --> 00:41:34,659 Oh! Oh, this isn't your first time. 866 00:41:36,244 --> 00:41:38,037 All right, here. You ready? 868 00:41:40,999 --> 00:41:42,291 Jess, give me your phone. 869 00:41:42,333 --> 00:41:43,668 This is too good. I got to get it. 870 00:41:43,710 --> 00:41:44,919 It's in the backseat. 871 00:41:44,961 --> 00:41:46,879 Yep. Wait, Jess. 872 00:41:46,921 --> 00:41:49,090 - Run and jump into my arms. - What? 873 00:41:49,132 --> 00:41:50,591 - Run and jump into my arms! - No! 874 00:41:50,633 --> 00:41:52,218 Hurry up before we get arrested! 875 00:41:52,260 --> 00:41:53,594 - Come on. - Nooo! 876 00:41:53,636 --> 00:41:55,388 Go! 877 00:41:58,307 --> 00:41:59,892 Oh, my God. 878 00:42:01,269 --> 00:42:03,479 That wasn't so bad, right? 879 00:42:03,521 --> 00:42:05,440 Hey, if this were a movie, 880 00:42:05,481 --> 00:42:06,941 the sprinklers would come on right now, 881 00:42:06,983 --> 00:42:08,985 and y'all would kiss in that fake L.A. rain. 883 00:42:10,236 --> 00:42:11,779 Get out of here, man. 884 00:42:11,821 --> 00:42:13,031 You want to get a drink? 885 00:42:13,072 --> 00:42:15,158 Oh, I love where your head's at. 886 00:42:15,199 --> 00:42:16,367 - I know the spot. - Whoo! 887 00:42:16,409 --> 00:42:18,161 - Right nearby. - Let's get some alcohol! 888 00:42:18,202 --> 00:42:20,955 Get out of here. 889 00:42:20,997 --> 00:42:25,251 - So ready for a drink. - Oh, man. 890 00:42:25,293 --> 00:42:28,046 Wait, so this is the spot? 891 00:42:28,087 --> 00:42:30,465 Yes, this is the spot, Jess. 892 00:42:30,506 --> 00:42:34,093 Look, uh, bottle's on me, but I could also use some cash. 893 00:42:34,135 --> 00:42:37,138 James, do you mind going in for me? 894 00:42:37,180 --> 00:42:39,182 I'd prefer if you did it, bro. 895 00:42:39,223 --> 00:42:41,434 Why? You don't trust me with your lady? 896 00:42:41,476 --> 00:42:43,686 Oh, "your lady"? 897 00:42:43,728 --> 00:42:46,272 One dance, and I'm already your lady? 898 00:42:46,314 --> 00:42:48,608 - I'm working on it. - Look, just show them this. 899 00:42:48,649 --> 00:42:51,069 They'll give you anything you want. 900 00:42:51,110 --> 00:42:54,405 Get some old fucking blended shit and $500. 901 00:42:54,447 --> 00:42:55,740 Please. 902 00:42:55,782 --> 00:42:57,909 What the fuck, man? 903 00:42:57,950 --> 00:42:59,869 Put that shit away! 904 00:42:59,911 --> 00:43:01,496 Okay, you know what? 905 00:43:01,537 --> 00:43:03,956 If you don't, your new friend in the back's night 906 00:43:03,998 --> 00:43:06,167 is gonna take a slight turn for the worse. 907 00:43:06,209 --> 00:43:08,377 Don't point that fucking thing at her. 908 00:43:08,419 --> 00:43:10,755 Did you ever see what a .44 Magnum 909 00:43:10,797 --> 00:43:12,673 could do to a woman's face? 910 00:43:12,715 --> 00:43:16,636 It'd fucking destroy it. Just blow it right apart. 911 00:43:16,677 --> 00:43:19,180 That's what I could do to her face. 912 00:43:19,222 --> 00:43:22,433 Now did you ever see what it could do to a woman's pussy? 913 00:43:22,475 --> 00:43:25,019 Now, that you should see. 914 00:43:25,061 --> 00:43:27,980 That you should see, what -- what a .44 Magnum 915 00:43:28,022 --> 00:43:31,692 is gonna do to a woman's pussy, you should see. 916 00:43:36,864 --> 00:43:39,784 I'm fucking with you. 917 00:43:39,826 --> 00:43:42,370 It's from "Taxi Driver." 918 00:43:42,411 --> 00:43:43,663 Thank you. 919 00:43:43,704 --> 00:43:46,040 Oh, you should've seen your faces. 921 00:43:47,917 --> 00:43:49,836 Jess, the child locks are on. 922 00:43:49,877 --> 00:43:51,254 Goddamn it. 923 00:43:53,256 --> 00:43:55,383 Bruno, tell me that that's not real. 924 00:43:55,424 --> 00:43:58,511 Dude, take a look. 925 00:44:01,722 --> 00:44:05,309 Now, if you don't want to come back to a car full of dead girl, 926 00:44:05,351 --> 00:44:07,979 I suggest you get a move on. 927 00:44:19,407 --> 00:44:21,117 Whoa-hoa-hoa. 928 00:44:21,159 --> 00:44:23,494 I don't know who you are or what the fuck you think you're doing, 929 00:44:23,536 --> 00:44:25,705 but it's time for you to get the fuck out of my car! 930 00:44:25,746 --> 00:44:27,331 - Aah! - James! 931 00:44:27,373 --> 00:44:29,834 Ah! Shit! 932 00:44:31,294 --> 00:44:33,713 - Open your mouth. - Oh, fuck! 933 00:44:33,754 --> 00:44:35,298 James, if you don't open your mouth, 934 00:44:35,339 --> 00:44:37,216 I'm gonna shoot you, 935 00:44:37,258 --> 00:44:40,344 and then I'm going to shoot her with the gun still in your hand. 936 00:44:44,473 --> 00:44:46,601 And the next time you point a gun at someone, 937 00:44:46,642 --> 00:44:49,437 you better be very fucking sure you can pull the trigger, 938 00:44:49,478 --> 00:44:53,524 because if you hesitate, somebody's gonna fucking die, 939 00:44:53,566 --> 00:44:55,193 and it's not gonna be fucking me! 940 00:44:55,234 --> 00:44:56,819 Let him go. 941 00:44:58,154 --> 00:44:59,780 He'll do it. 942 00:44:59,822 --> 00:45:01,866 Okay. 943 00:45:06,037 --> 00:45:10,082 I like old blended whiskeys, and I like $50 bills. 944 00:45:33,606 --> 00:45:35,274 Don't you fucking move! 945 00:45:35,316 --> 00:45:36,901 Hold on. Wait a minute, dude. You got this all wrong. 946 00:45:38,527 --> 00:45:41,572 It's okay, Jess. I got your phone. 947 00:45:41,614 --> 00:45:43,866 Can you just take the car and -- and go? 948 00:45:43,908 --> 00:45:46,744 I'm not gonna say anything. James isn't gonna say either. 949 00:45:46,786 --> 00:45:48,496 Jess, be quiet. You're missing the movie. 950 00:45:48,537 --> 00:45:51,040 Wait, wait, wait. I need you to listen, please! 951 00:45:51,082 --> 00:45:52,875 - Put the fucking gun down! - I need you to call the police! 952 00:45:52,917 --> 00:45:54,752 I'll fucking kill you, man! 953 00:45:55,878 --> 00:45:57,255 Fuck. 954 00:46:00,341 --> 00:46:01,634 Uh, how... 955 00:46:01,676 --> 00:46:03,511 It's okay, Jess. Use your words. 956 00:46:03,552 --> 00:46:05,471 H-How do I know that this isn't 957 00:46:05,513 --> 00:46:08,432 some fucked-up game that you guys play? 958 00:46:08,474 --> 00:46:10,726 You know, h-how do I know that James is not in on this? 961 00:46:26,200 --> 00:46:27,785 Fucking -- just fucking say something. 962 00:46:27,827 --> 00:46:30,037 Can you just say something? 963 00:46:30,079 --> 00:46:32,665 I-I need you to talk to me. 964 00:46:34,250 --> 00:46:37,461 You've got to tell me w-what happened in there. 965 00:46:40,339 --> 00:46:42,258 Wow, am I the only one who feels like things 966 00:46:42,300 --> 00:46:46,053 just got a little awkward in here? 967 00:46:46,095 --> 00:46:49,265 I think a drink would break the ice. 968 00:46:57,898 --> 00:46:59,734 James, would you do the honors? 971 00:47:08,451 --> 00:47:11,871 Whoa, whoa, whoa. Whoa. Ladies first. 972 00:47:11,912 --> 00:47:13,414 I'm good. 973 00:47:13,456 --> 00:47:18,085 Jess, James went to extraordinary lengths 974 00:47:18,127 --> 00:47:20,588 to procure this bottle for you. 975 00:47:24,759 --> 00:47:25,760 Ugh. Come on. 976 00:47:25,801 --> 00:47:27,178 Mm! Mm! Mm! 977 00:47:27,219 --> 00:47:30,306 - All right, enough, enough. - Mm! Mm. 978 00:47:31,432 --> 00:47:32,767 Oh, fuck. 980 00:47:43,694 --> 00:47:47,323 There is nothing like a drink and a smoke. 981 00:47:47,365 --> 00:47:49,283 I remember the first time I had them both together. 982 00:47:49,325 --> 00:47:50,910 I was 14. 983 00:47:50,951 --> 00:47:53,579 It was an act of defiance and self-gratification 984 00:47:53,621 --> 00:47:56,415 that just perfectly hit the person I was 985 00:47:56,457 --> 00:47:59,043 and my place in the world. 986 00:47:59,085 --> 00:48:02,088 And it's never been the fucking same since. 987 00:48:02,129 --> 00:48:04,006 What do you mean? 988 00:48:04,048 --> 00:48:07,551 That nothing's ever as fucking good as the first time. 989 00:48:10,346 --> 00:48:13,516 James, have you tried this? 990 00:48:13,557 --> 00:48:15,810 Never. 991 00:48:15,851 --> 00:48:17,144 Enjoy it. 992 00:48:17,186 --> 00:48:19,271 You never will quite the sa-- 993 00:48:19,313 --> 00:48:22,483 again. 994 00:48:22,525 --> 00:48:24,110 Damn. 995 00:48:24,151 --> 00:48:27,696 Not even your shitty philosophizing can ruin that. 997 00:48:29,615 --> 00:48:31,075 There you go. 998 00:48:31,117 --> 00:48:33,411 One drink, and your sense of humor is back. 999 00:48:33,452 --> 00:48:34,912 You can give up the buddy shit, Bruno. 1000 00:48:36,664 --> 00:48:38,582 I am your buddy, man. 1001 00:48:38,624 --> 00:48:40,084 In fact, right now, 1002 00:48:40,126 --> 00:48:42,962 I'm your best friend in the whole world. 1003 00:48:43,003 --> 00:48:44,755 James, I'm really cold. 1004 00:48:44,797 --> 00:48:46,465 Do you mind if I borrow your jacket? 1005 00:48:48,467 --> 00:48:50,344 Ever the gentleman. 1006 00:48:53,597 --> 00:48:55,182 I undid the child locks. 1007 00:48:55,224 --> 00:48:58,227 Oh, Jess, if you're cold, we should get going. 1008 00:48:58,269 --> 00:49:00,229 It's your turn to drive. 1009 00:49:00,271 --> 00:49:02,273 I'm not driving. 1010 00:49:02,314 --> 00:49:03,691 Why not? 1011 00:49:03,732 --> 00:49:05,693 I thought everyone in L.A. drives drunk. 1012 00:49:09,196 --> 00:49:12,616 Good to know James has a big mouth. 1013 00:49:13,492 --> 00:49:16,078 Ugh. James. 1014 00:49:22,960 --> 00:49:24,462 Come on, James. 1015 00:49:24,503 --> 00:49:27,214 You don't want to miss the end of your own date. 1017 00:49:33,429 --> 00:49:34,513 Give me another swig. 1018 00:49:34,555 --> 00:49:36,515 - Whoa. - Are you insane? 1019 00:49:36,557 --> 00:49:39,351 And I thought I had low regard for human life. 1022 00:49:48,652 --> 00:49:51,113 Mm! 1023 00:49:53,491 --> 00:49:55,075 You got dumped tonight, right? 1024 00:49:55,117 --> 00:49:58,037 James, you do have a big fucking mouth. 1025 00:49:58,078 --> 00:50:01,081 Is that why you're doing this? Because she hurt you? 1026 00:50:01,123 --> 00:50:02,500 She hurt your feelings, 1027 00:50:02,541 --> 00:50:04,460 and -- and now you think you're gonna relive 1028 00:50:04,502 --> 00:50:07,171 your -- your old relationship with James and me 1029 00:50:07,213 --> 00:50:08,422 is -- is really gonna -- 1030 00:50:08,464 --> 00:50:10,674 Darling, your pop-psychology bullshit 1031 00:50:10,716 --> 00:50:12,843 is not gonna get you out of this one. 1032 00:50:12,885 --> 00:50:14,678 Please enter a destination. 1033 00:50:19,892 --> 00:50:24,021 Look, you've been afforded an opportunity tonight. 1034 00:50:24,063 --> 00:50:27,399 We're conditioned to do what's expected, 1035 00:50:27,441 --> 00:50:30,569 down to following the GPS instructions 1036 00:50:30,611 --> 00:50:32,905 that come out of our fucking phones. 1037 00:50:32,947 --> 00:50:37,201 But tonight, you get to do otherwise. 1038 00:50:37,243 --> 00:50:39,036 I'm sorry. 1039 00:50:39,078 --> 00:50:42,122 For what? 1040 00:50:42,164 --> 00:50:43,499 For undoing the child locks. 1041 00:50:46,210 --> 00:50:48,629 Aah! Fuck! 1042 00:50:48,671 --> 00:50:50,297 James, come on! 1043 00:50:50,339 --> 00:50:52,174 Run! Run, Jess! 1044 00:50:52,216 --> 00:50:53,884 James! 1045 00:50:53,926 --> 00:50:56,095 James! 1046 00:50:56,136 --> 00:50:58,347 Hold on. Hold on. I-I -- I need you to hold the... 1049 00:51:08,774 --> 00:51:11,235 You came back for her. 1050 00:51:11,277 --> 00:51:13,862 Let's see if she shows you the same courtesy. 1051 00:51:30,462 --> 00:51:32,256 I missed you, Jess. 1052 00:51:32,298 --> 00:51:34,633 You shouldn't have come back. 1053 00:51:34,675 --> 00:51:36,510 We better get Captain America here to a drugstore 1054 00:51:36,552 --> 00:51:41,098 before he vomits all over his pleather interior and me. 1055 00:51:43,058 --> 00:51:44,351 I'm so sorry, James. 1056 00:51:44,393 --> 00:51:46,520 I dislocated your shoulder back there, 1057 00:51:46,562 --> 00:51:49,857 so it's gonna hurt like shit until I pop it back in. 1058 00:51:49,898 --> 00:51:52,318 At which point it's gonna hurt even worse. 1059 00:51:52,359 --> 00:51:53,694 Is that okay, buddy? 1060 00:51:53,736 --> 00:51:54,862 Leave him alone. 1061 00:51:54,903 --> 00:51:58,073 Fine, you pop it back in. 1062 00:51:58,115 --> 00:51:59,950 Jess. 1063 00:51:59,992 --> 00:52:01,952 W-Wh-- 1064 00:52:01,994 --> 00:52:04,121 It's okay, James. Use your words. 1065 00:52:04,163 --> 00:52:05,998 Why would you come back? 1066 00:52:06,040 --> 00:52:08,083 Isn't it obvious? 1067 00:52:08,125 --> 00:52:09,918 'Cause she's a good person, dawg. 1068 00:52:09,960 --> 00:52:12,046 What's she gonna do, leave you here with me? 1069 00:52:12,087 --> 00:52:13,797 That's cold. 1070 00:52:16,842 --> 00:52:19,136 All right, we're gonna need a few things -- 1071 00:52:19,178 --> 00:52:21,138 painkillers, a sling, 1072 00:52:21,180 --> 00:52:24,016 and something wooden for James to bite down onto. 1073 00:52:24,058 --> 00:52:25,768 Here's how we're gonna do this. 1075 00:52:32,900 --> 00:52:35,569 Hi, Bruno. Hey, it's me -- Bruno. 1076 00:52:35,611 --> 00:52:38,364 Bruno, may I speak to Jess, please? 1077 00:52:41,742 --> 00:52:44,036 It's for you. 1078 00:52:44,078 --> 00:52:46,163 Jess, would you do me a favor? 1079 00:52:46,205 --> 00:52:47,998 Would you keep this on speaker? 1080 00:52:48,040 --> 00:52:50,542 And hum something for me so I know you're there. 1081 00:52:55,005 --> 00:52:56,340 Can you hand me my purse? 1082 00:52:56,382 --> 00:52:58,342 I think it's wedged between the seats. 1083 00:52:58,384 --> 00:53:00,803 Looks like you've got some shoplifting to do. 1084 00:53:02,262 --> 00:53:03,722 Hop to. 1085 00:53:03,764 --> 00:53:06,475 James back here isn't getting any healthier. 1086 00:53:12,690 --> 00:53:14,233 Oh, and Jess? 1087 00:53:14,274 --> 00:53:17,486 If you bring back any help, I'll kill him. 1089 00:53:52,271 --> 00:53:54,565 Can I help you find anything tonight, ma'am? 1090 00:53:54,606 --> 00:53:56,692 I... 1091 00:54:01,071 --> 00:54:03,031 Sorry, what are you saying? 1092 00:54:04,116 --> 00:54:05,492 I'm okay, thank you. 1093 00:54:05,534 --> 00:54:06,618 Okay. 1096 00:54:13,125 --> 00:54:16,712 Someone is taking her sweet time. 1097 00:54:18,380 --> 00:54:19,965 At least she could've done us the courtesy 1098 00:54:20,007 --> 00:54:22,176 of closing the door. 1099 00:54:22,217 --> 00:54:24,136 It's chilly. 1100 00:54:33,937 --> 00:54:35,439 The body of a man 1101 00:54:35,481 --> 00:54:37,232 found in Hollywood earlier this evening 1102 00:54:37,274 --> 00:54:40,736 has been identified as 31-year-old Bruno Anthony. 1103 00:54:40,778 --> 00:54:43,280 Anthony was a respected club promoter 1104 00:54:43,322 --> 00:54:45,657 in the Los Angeles nightlife community. 1105 00:54:45,699 --> 00:54:48,285 Friends are still in shock at the vicious murder, 1106 00:54:48,327 --> 00:54:50,245 which the LAPD have determined 1107 00:54:50,287 --> 00:54:52,706 was the result of blunt force trauma. 1108 00:54:52,748 --> 00:54:55,375 Anthony's body was found inside the Hollywood apartment 1109 00:54:55,417 --> 00:54:58,295 that he shared with his fiancée, Gwyneth Cassidy. 1110 00:54:58,337 --> 00:55:01,465 Before his death, Anthony announced his recent engagement 1111 00:55:01,507 --> 00:55:04,259 to the woman he called "the love of his life." 1112 00:55:04,301 --> 00:55:07,179 The couple posted this picture to social media, 1113 00:55:07,221 --> 00:55:09,389 a snapshot of how he lived his life, 1114 00:55:09,431 --> 00:55:11,683 friends said, always smiling. 1116 00:55:19,399 --> 00:55:24,029 Hey, it was brave, what you did back there. 1117 00:55:24,071 --> 00:55:27,282 Misguided, but brave. 1118 00:55:27,324 --> 00:55:29,576 Why, man? 1119 00:55:29,618 --> 00:55:30,953 Tell me that's not your question. 1120 00:55:30,994 --> 00:55:33,413 Why are you really doing this? 1121 00:55:33,455 --> 00:55:38,877 "Some men just want to watch the world burn.” 1122 00:55:38,919 --> 00:55:40,128 That's from "The Dark Knight." 1123 00:55:40,170 --> 00:55:41,797 Yeah, I got the fucking referencing. 1124 00:55:41,839 --> 00:55:43,841 I want to help you, man. 1125 00:55:43,882 --> 00:55:45,926 I don't know. Why does anybody do anything? 1126 00:55:45,968 --> 00:55:48,011 What the fuck is taking her so long? 1127 00:55:48,053 --> 00:55:49,596 Do you really know what to do about this? 1128 00:55:49,638 --> 00:55:52,766 You'll drink something, I'll pop it back in. 1129 00:55:52,808 --> 00:55:54,726 It'll be chill. 1130 00:55:54,768 --> 00:55:56,103 Ish. 1131 00:55:56,144 --> 00:55:58,021 Just don't pick a fight with me again. 1132 00:55:58,063 --> 00:56:00,315 That's a losing proposition. 1133 00:56:00,357 --> 00:56:01,650 Hey, don't touch him. 1134 00:56:01,692 --> 00:56:05,946 Give me the phone. Get in the front. 1135 00:56:05,988 --> 00:56:07,197 Scooch. 1137 00:56:11,660 --> 00:56:13,704 Wash those down with that. 1138 00:56:14,788 --> 00:56:17,457 Tastes even better when it's free, right? 1139 00:56:19,585 --> 00:56:23,297 I think we all earned a nice milkshake for ourselves. 1140 00:56:23,338 --> 00:56:24,840 But nothing's gonna be -- 1141 00:56:24,882 --> 00:56:28,260 There's a Jack in the Box at the end of Sunset. 1142 00:56:28,302 --> 00:56:30,429 You ready, brother? 1143 00:56:31,513 --> 00:56:32,764 I want to kill you. 1144 00:56:32,806 --> 00:56:35,142 Who are you kidding? 1145 00:56:35,183 --> 00:56:37,436 You're a good person, dog. 1146 00:56:38,854 --> 00:56:40,772 I shot the clerk in the liquor store. 1147 00:56:41,982 --> 00:56:43,525 What? 1148 00:56:43,567 --> 00:56:46,778 You shouldn't have come back for me. 1149 00:56:46,820 --> 00:56:48,488 James, that's very gallant, 1150 00:56:48,530 --> 00:56:52,117 but for the time being, open your mouth. 1151 00:56:52,159 --> 00:56:54,870 Open. You'll thank me later. 1152 00:56:54,912 --> 00:56:56,705 Fuck! Oh! 1153 00:56:56,747 --> 00:57:00,000 Three, two, one. 1155 00:57:07,174 --> 00:57:10,302 Jess, remember when you told us you could sing? 1156 00:57:10,344 --> 00:57:12,220 Give us a song. 1157 00:57:12,262 --> 00:57:15,265 James back here is looking pretty grim. 1158 00:57:15,307 --> 00:57:17,517 - He could use some cheering up. - No. 1160 00:57:21,146 --> 00:57:22,814 Do you know any jazz? 1161 00:57:31,073 --> 00:57:32,824 ♪ I got the blues ♪ 1162 00:57:32,866 --> 00:57:36,703 ♪ I feel so lonely ♪ 1163 00:57:36,745 --> 00:57:42,459 ♪ I'd give the world if I could only ♪ 1164 00:57:42,501 --> 00:57:46,713 ♪ Make you understand ♪ 1165 00:57:46,755 --> 00:57:51,009 ♪ It surely would be grand ♪ 1166 00:57:51,051 --> 00:57:57,808 ♪ Baby, won't you please come home? ♪ 1167 00:57:57,849 --> 00:58:02,562 ♪ Baby, won't you please come home? ♪ 1168 00:58:02,604 --> 00:58:07,109 ♪ I have tried in vain ♪ 1169 00:58:07,150 --> 00:58:13,448 ♪ Nevermore to call your name ♪ 1170 00:58:13,490 --> 00:58:17,786 ♪ When you left, you broke my heart ♪ 1171 00:58:17,828 --> 00:58:22,124 ♪ I never thought we'd be apart ♪ 1172 00:58:22,165 --> 00:58:25,377 ♪ Every hour in the day ♪ 1173 00:58:25,419 --> 00:58:29,464 ♪ You will hear me say ♪ 1174 00:58:29,506 --> 00:58:35,345 ♪ Baby, won't you please come home? ♪ 1175 00:58:37,848 --> 00:58:40,267 Brava. 1176 00:58:40,308 --> 00:58:42,602 Bravissima. 1177 00:58:42,644 --> 00:58:44,312 James, aren't you gonna applaud? 1178 00:58:44,354 --> 00:58:46,064 Bruno, will you please just stop? 1179 00:58:46,106 --> 00:58:48,567 James, you of all people know how important applause is. 1180 00:58:48,608 --> 00:58:51,403 Come on, man. Go on. 1181 00:58:51,445 --> 00:58:53,488 Ovate. 1183 00:58:57,784 --> 00:59:00,203 Yes! Yes. 1184 00:59:06,793 --> 00:59:08,587 Welcome to Jack in the Box. My name is Shawn. 1185 00:59:08,628 --> 00:59:10,630 Can I interest you in our late-night 1186 00:59:10,672 --> 00:59:12,507 stacked grilled cheeseburger munchie meal tonight? 1187 00:59:12,549 --> 00:59:14,134 Well, I don't know, Shawn. 1188 00:59:14,176 --> 00:59:15,594 Why don't you walk me through the late-night 1189 00:59:15,635 --> 00:59:17,012 grilled stacked cheeseburger munchie meal. 1190 00:59:17,054 --> 00:59:18,847 It's our signature sourdough Jack 1191 00:59:18,889 --> 00:59:20,599 with a grilled cheese on top, served with two tacos, 1192 00:59:20,640 --> 00:59:22,225 halfsies curly and regular fries, 1193 00:59:22,267 --> 00:59:23,894 and a 20-ounce drink for $6.10 before tax. 1194 00:59:23,935 --> 00:59:26,354 $6.10 before tax? Sign me up, Shawn. 1195 00:59:26,396 --> 00:59:27,564 What kind of drink would you like with that? 1196 00:59:27,606 --> 00:59:28,607 Let's do a Dr Pepper. 1197 00:59:28,648 --> 00:59:30,067 Will that be all tonight? 1198 00:59:30,108 --> 00:59:32,194 Fuck no! Sorry, Shawn. Pardon my language. 1199 00:59:32,235 --> 00:59:33,820 You're not religious or anything, are you? 1200 00:59:33,862 --> 00:59:35,989 Anyway, I'm gonna get some chicken nuggets 1201 00:59:36,031 --> 00:59:37,574 for my friend Jess in here. 1202 00:59:37,616 --> 00:59:39,284 Would you like the meal or just the nuggets? 1203 00:59:39,326 --> 00:59:41,703 You know, fuck it, let's get her some jalapeno poppers too. 1204 00:59:41,745 --> 00:59:42,996 Will that be all tonight? 1205 00:59:43,038 --> 00:59:44,998 You just asked that, and no. 1206 00:59:45,040 --> 00:59:47,209 I'd like to get my friend James something as well. 1207 00:59:47,250 --> 00:59:49,086 James, what would you like? 1208 00:59:49,127 --> 00:59:51,505 He is gonna have a vanilla milkshake, 1209 00:59:51,546 --> 00:59:53,381 please and thank you, Shawn. 1210 01:00:07,896 --> 01:00:10,190 How are those nuggets, Jess? 1211 01:00:10,232 --> 01:00:11,983 It was always my favorite in high school -- 1212 01:00:12,025 --> 01:00:14,861 get high, come up here. 1213 01:00:14,903 --> 01:00:17,531 Chicken nuggets. 1214 01:00:17,572 --> 01:00:22,035 And a Dr Pepper and curly fries. 1215 01:00:22,077 --> 01:00:23,912 That was the order. 1216 01:00:23,954 --> 01:00:26,540 That was perfection. 1217 01:00:29,668 --> 01:00:31,419 Still mad at your friend James? 1218 01:00:33,088 --> 01:00:35,090 He's no killer. 1219 01:00:35,132 --> 01:00:37,759 What the fuck are you even talking about? 1220 01:00:37,801 --> 01:00:41,721 We watched. That shot came from behind the counter, man. 1221 01:00:41,763 --> 01:00:45,267 Probably some paranoid, trigger-happy NRA dickface 1222 01:00:45,308 --> 01:00:47,018 with lousy aim. 1223 01:00:47,060 --> 01:00:49,020 Lucky James. 1224 01:00:49,062 --> 01:00:51,690 Why would you lie about that? 1225 01:00:51,731 --> 01:00:56,111 Probably to make me think he's capable of killing me. 1226 01:00:56,153 --> 01:00:58,780 I don't know. 1227 01:00:58,822 --> 01:01:00,740 Can't shit a shitter, James. 1228 01:01:00,782 --> 01:01:05,829 These fucking fries are amazing. 1229 01:01:08,498 --> 01:01:10,750 James, how's that shake, dude? 1230 01:01:11,918 --> 01:01:14,087 I'm just kidding. I don't care. 1231 01:01:14,129 --> 01:01:16,381 Let's roll, shall we? 1232 01:01:16,423 --> 01:01:20,594 James, please enter a destination. 1233 01:01:20,635 --> 01:01:22,262 Where to, Bruno? 1234 01:01:22,304 --> 01:01:25,056 Top of Monument, right off Sunset. 1235 01:01:25,098 --> 01:01:27,017 All the way to the dead end. 1236 01:01:28,852 --> 01:01:31,146 What's there? 1237 01:01:31,188 --> 01:01:33,982 A hot tub, obviously. 1238 01:01:34,024 --> 01:01:36,026 Please follow the highlighted route. 1239 01:01:36,067 --> 01:01:38,403 Honestly, you guys, I'm feeling a little guilty 1240 01:01:38,445 --> 01:01:39,696 because you both shared 1241 01:01:39,738 --> 01:01:41,740 some really profound shit with me earlier. 1242 01:01:41,781 --> 01:01:43,783 So I want to share something with the both of you, 1243 01:01:43,825 --> 01:01:47,037 something that's always meant a lot to me. 1244 01:01:47,078 --> 01:01:49,080 But I can't do it alone. 1245 01:01:49,122 --> 01:01:50,916 There's gonna be some chorus shit that you have to do. 1246 01:01:50,957 --> 01:01:52,375 You'll figure it out. 1247 01:01:52,417 --> 01:01:55,879 Now, usually I don't do this, but, uh, 1248 01:01:55,921 --> 01:01:57,380 go ahead and break 'em off 1249 01:01:57,422 --> 01:01:59,007 with a little preview of the remix. 1250 01:01:59,049 --> 01:02:00,800 ♪ Now, I'm not trying to be rude ♪ 1251 01:02:00,842 --> 01:02:02,385 ♪ But, hey, pretty girl I'm feeling you ♪ 1252 01:02:02,427 --> 01:02:04,387 ♪ The way you do the things you do ♪ 1253 01:02:04,429 --> 01:02:06,264 ♪ Reminds me of my Lexus coupe ♪ 1254 01:02:06,306 --> 01:02:08,308 ♪ That's why I'm all up in your grill ♪ 1255 01:02:08,350 --> 01:02:09,559 ♪ Trying to get you to a hotel ♪ 1256 01:02:09,601 --> 01:02:11,311 ♪ You must be a football coach ♪ 1257 01:02:11,353 --> 01:02:13,313 ♪ The way you got me playing the field ♪ 1258 01:02:13,355 --> 01:02:15,106 - ♪ So, baby, give me that ♪ - ♪ Toot toot ♪ 1259 01:02:15,148 --> 01:02:16,983 - ♪ Let me give you that ♪ - ♪ Beep beep ♪ 1260 01:02:17,025 --> 01:02:18,860 ♪ Running her hands through my fro ♪ 1261 01:02:18,902 --> 01:02:20,654 ♪ Bouncing on twenty fo's ♪ 1262 01:02:20,695 --> 01:02:22,530 Come on, fuckers, sing it. 1263 01:02:22,572 --> 01:02:24,366 ♪ It's the remix to "Ignition" ♪ 1264 01:02:24,407 --> 01:02:25,992 ♪ Hot and fresh out the kitchen ♪ 1265 01:02:26,034 --> 01:02:27,619 ♪ Mama rolling that body ♪ 1266 01:02:27,661 --> 01:02:29,663 ♪ Got every man in here wishing ♪ 1267 01:02:29,704 --> 01:02:31,665 ♪ Sipping on Coke and rum ♪ 1268 01:02:31,706 --> 01:02:33,291 ♪ I'm like, so what I'm drunk. ♪ 1269 01:02:33,333 --> 01:02:35,001 ♪ It's the freaking weekend ♪ 1270 01:02:35,043 --> 01:02:37,420 ♪ Baby, I'm about to have me some fun ♪ 1271 01:02:37,462 --> 01:02:39,422 ♪ Bounce, bounce, bounce ♪ 1272 01:02:39,464 --> 01:02:41,341 ♪ Bounce, bounce, bounce, bounce ♪ 1273 01:02:41,383 --> 01:02:42,384 ♪ Bounce, bounce, bounce ♪ 1274 01:02:42,425 --> 01:02:44,010 ♪ Come on ♪ 1275 01:02:44,052 --> 01:02:46,012 ♪ It's like "Murder, She Wrote" ♪ 1276 01:02:46,054 --> 01:02:47,722 ♪ Once I get you out them clothes ♪ 1277 01:02:47,764 --> 01:02:49,516 ♪ "Privacy” is on the door ♪ 1278 01:02:49,557 --> 01:02:51,309 ♪ But still they can hear you screaming more ♪ 1279 01:02:51,351 --> 01:02:53,228 ♪ Girl, I'm feeling what you're feeling ♪ 1280 01:02:53,270 --> 01:02:55,230 ♪ No more hoping and wishing ♪ 1281 01:02:55,272 --> 01:02:58,275 ♪ I'm bout to take my key and stick it in the ignition ♪ 1282 01:02:58,316 --> 01:03:00,068 - ♪ So give me that ♪ - ♪ Toot toot ♪ 1283 01:03:00,110 --> 01:03:02,195 - ♪ Let me give you that ♪ - ♪ Beep beep ♪ 1284 01:03:02,237 --> 01:03:04,155 ♪ Running her hands through my fro ♪ 1285 01:03:04,197 --> 01:03:06,032 ♪ Bouncing on 24s ♪ 1286 01:03:06,074 --> 01:03:07,701 ♪ While they say on the radio ♪ 1287 01:03:07,742 --> 01:03:09,536 ♪ It's the remix to "Ignition" ♪ 1288 01:03:09,577 --> 01:03:11,204 ♪ Hot and fresh out the kitchen ♪ 1289 01:03:11,246 --> 01:03:12,998 ♪ Mama rolling that body ♪ 1290 01:03:13,039 --> 01:03:14,499 ♪ Got every man in here wishing ♪ 1291 01:03:14,541 --> 01:03:16,835 ♪ Sipping on Coke and rum ♪ 1292 01:03:16,876 --> 01:03:18,420 ♪ I'm like, so what I'm drunk ♪ 1293 01:03:18,461 --> 01:03:20,130 ♪ It's the freaking weekend ♪ 1294 01:03:20,171 --> 01:03:22,465 ♪ Baby, I'm about to have me some fun ♪ 1295 01:03:22,507 --> 01:03:25,760 ♪ Cristal popping in the stretch Navigator ♪ 1296 01:03:25,802 --> 01:03:29,097 ♪ We got food everywhere, as if the party was catered ♪ 1297 01:03:29,139 --> 01:03:31,558 ♪ We got fellas to my left ♪ 1298 01:03:31,599 --> 01:03:33,685 ♪ Honeys on my right ♪ 1299 01:03:33,727 --> 01:03:36,938 ♪ You bring 'em both together, we got chilling all night ♪ 1300 01:03:36,980 --> 01:03:40,442 ♪ Then after the show, it's the after-party ♪ 1301 01:03:40,483 --> 01:03:44,154 ♪ And after the party, it's the hotel lobby ♪ 1302 01:03:44,195 --> 01:03:47,574 ♪ Around about 4:00 you got to clear the lobby ♪ 1303 01:03:47,615 --> 01:03:49,576 ♪ You can take it to your room and... ♪ 1304 01:03:49,617 --> 01:03:51,119 - Ash! 1305 01:03:52,996 --> 01:03:55,332 You have reached your destination. 1306 01:03:55,373 --> 01:03:58,043 We hope you had a safe and pleasant ride. 1308 01:04:00,295 --> 01:04:01,713 You okay? 1309 01:04:01,755 --> 01:04:03,089 Yeah. 1310 01:04:04,549 --> 01:04:06,259 You got to be fucking kidding me. 1311 01:04:06,301 --> 01:04:08,136 Go, go. 1312 01:04:08,178 --> 01:04:11,097 The house. We got to go for the house. 1313 01:04:17,771 --> 01:04:20,023 - James, hurry. - Hold on. Hey. 1314 01:04:20,065 --> 01:04:22,859 - Hold on. - Fuck, he's getting out. 1315 01:04:25,779 --> 01:04:27,947 Hey. 1316 01:04:27,989 --> 01:04:30,575 Open the damn door! 1317 01:04:30,617 --> 01:04:32,035 Hey, come on, open the fucking door. 1318 01:04:32,077 --> 01:04:34,079 - Come on. James. James. - Somebody help us. 1319 01:04:34,120 --> 01:04:35,830 Come on. Let's go. Let's go. 1320 01:04:41,044 --> 01:04:42,045 James. 1321 01:04:45,548 --> 01:04:47,133 Oh, fuck. 1322 01:04:48,593 --> 01:04:49,844 James! 1323 01:04:49,886 --> 01:04:52,180 The pool. We need to get in the pool. 1324 01:04:56,851 --> 01:04:58,186 Oh, it's a bad idea. 1325 01:04:58,228 --> 01:05:00,730 - We don't have time. - Fuck this thing. 1327 01:05:19,707 --> 01:05:21,084 I'm really sorry. 1328 01:05:21,126 --> 01:05:22,794 It's okay. 1329 01:06:03,001 --> 01:06:04,711 Let there be... 1331 01:06:14,512 --> 01:06:16,890 I told you we were going to a hot tub. 1332 01:06:16,931 --> 01:06:18,266 Get out. 1333 01:06:24,481 --> 01:06:25,648 James... 1334 01:06:27,233 --> 01:06:28,943 You can end the ride now. 1335 01:06:30,278 --> 01:06:31,821 This is our destination. 1336 01:06:37,911 --> 01:06:40,580 I'll be sure to give you five stars in my review. 1337 01:06:40,622 --> 01:06:42,874 What do you want from us? 1340 01:06:47,795 --> 01:06:50,715 To do just what you said, 1341 01:06:50,757 --> 01:06:52,926 for God's sake. 1342 01:06:52,967 --> 01:06:56,095 Let us sit upon the ground 1343 01:06:56,137 --> 01:07:01,309 and tell sad stories of the death of kings. 1344 01:07:01,351 --> 01:07:03,269 Strip. 1345 01:07:03,311 --> 01:07:05,897 Bruno, come on, man. 1346 01:07:05,939 --> 01:07:08,233 You wanted to get in the hot tub, right? 1347 01:07:08,274 --> 01:07:11,444 I mean, that's why we're here, isn't it? 1348 01:07:11,486 --> 01:07:12,487 I want to go home. 1349 01:07:12,529 --> 01:07:14,822 Don't tell me to let you go 1350 01:07:14,864 --> 01:07:16,866 or that I'm making you stay here 1351 01:07:16,908 --> 01:07:20,078 or whatever other fake-ass bullshit you tell yourself 1352 01:07:20,119 --> 01:07:24,165 to justify your fundamentally unsatisfying existence. 1353 01:07:24,207 --> 01:07:25,708 Because frankly... 1354 01:07:27,377 --> 01:07:28,586 ...won't buy it. 1355 01:07:30,421 --> 01:07:36,594 Now, take off your clothes and get in the fucking hot tub. 1356 01:07:36,636 --> 01:07:38,555 Off. 1357 01:07:56,531 --> 01:07:58,616 We have to get the gun. 1358 01:08:08,585 --> 01:08:11,588 Damn, bro. You work out? 1359 01:08:11,629 --> 01:08:14,257 You too, Jess. 1360 01:08:32,567 --> 01:08:34,527 Bellissima. 1361 01:08:34,569 --> 01:08:36,779 James, you ever kind of wish you were ltalian? 1362 01:08:36,821 --> 01:08:40,325 Those guys get to say whatever they want about a woman's body, 1363 01:08:40,366 --> 01:08:42,076 and nobody bats an eye. 1364 01:08:42,118 --> 01:08:46,080 Now, get in the fucking hot tub. 1365 01:09:13,816 --> 01:09:17,820 - I'm gonna take a swig of this. - You're gonna need it. 1366 01:09:23,117 --> 01:09:24,369 What are you doing? 1367 01:09:26,079 --> 01:09:30,583 Oh, "something, something" desperate times. 1368 01:09:30,625 --> 01:09:33,461 "Something, something” desperate measures. 1369 01:09:33,503 --> 01:09:35,963 - I'm not desperate. - Jessica. 1370 01:09:36,005 --> 01:09:39,008 Tonight you asked your cab driver on a date. 1371 01:09:39,050 --> 01:09:41,844 Belittle me all you want, Bruno. 1372 01:09:41,886 --> 01:09:43,262 I'm not belittling you. 1373 01:09:43,304 --> 01:09:45,056 That's what you are. You drive people around. 1374 01:09:45,098 --> 01:09:47,058 You offer them adorable little bottles of water. 1375 01:09:47,100 --> 01:09:48,685 You do everything in your power 1376 01:09:48,726 --> 01:09:51,312 to block the nagging voice in your head that says, 1377 01:09:51,354 --> 01:09:53,981 "I will never be anything other than this." 1378 01:09:54,023 --> 01:09:58,069 And until you acknowledge that, you never will. 1379 01:09:58,111 --> 01:10:00,530 So is that what this is about? 1380 01:10:00,571 --> 01:10:02,907 You think you're somehow helping us? 1381 01:10:02,949 --> 01:10:05,076 You're an amazing actor, James, 1382 01:10:05,118 --> 01:10:07,245 but no one's ever gonna know that. 1383 01:10:07,286 --> 01:10:11,457 Because when the time comes to act, you hesitate. 1384 01:10:11,499 --> 01:10:16,963 You told me you just wanted to play Richard II before you die. 1385 01:10:17,004 --> 01:10:18,548 And now you're gonna kill me? 1386 01:10:18,589 --> 01:10:20,717 Don't be so banal. 1387 01:10:20,758 --> 01:10:23,845 Tonight isn't about dying. It's about living. 1389 01:10:24,929 --> 01:10:26,764 If we make it to sunrise, 1390 01:10:26,806 --> 01:10:29,559 you will forever look back on this night 1391 01:10:29,600 --> 01:10:33,312 and remember what it felt like to be alive. 1392 01:10:33,354 --> 01:10:35,606 Now, you get to choose. 1393 01:10:35,648 --> 01:10:37,483 Who goes first? 1394 01:10:38,735 --> 01:10:40,695 You or her? 1395 01:10:40,737 --> 01:10:42,447 Me, Bruno. 1396 01:10:42,488 --> 01:10:44,615 - Fucking point your gun at me. - Great. 1397 01:10:48,536 --> 01:10:50,163 Is this Gwyn's house? 1398 01:10:50,204 --> 01:10:52,582 What the fuck did you just say? 1399 01:10:52,623 --> 01:10:56,294 Bruno A. stands for Bruno Anthony, 1400 01:10:56,335 --> 01:10:59,505 a dead club promoter they found in Hollywood. 1401 01:10:59,547 --> 01:11:01,174 This guy doesn't look dead to me. 1402 01:11:01,215 --> 01:11:03,843 I hope I don't look like a fucking club promoter either. 1403 01:11:03,885 --> 01:11:07,263 They said he's survived by his fiancée, Gwyneth. 1404 01:11:07,305 --> 01:11:10,725 You told us that you suffered from a recent breakup. 1405 01:11:10,767 --> 01:11:12,977 I believe that. That's not a lie. 1406 01:11:13,019 --> 01:11:14,854 No, the only thing you lied about 1407 01:11:14,896 --> 01:11:16,856 is how long ago it actually happened. 1408 01:11:20,151 --> 01:11:22,111 Go on, Bruno, use your words. 1409 01:11:27,742 --> 01:11:29,076 Get out of the tub! 1410 01:11:35,708 --> 01:11:36,959 I knew it. 1411 01:11:37,001 --> 01:11:38,669 Hey, hey, don't you fucking move, man! 1412 01:11:38,711 --> 01:11:41,339 - I knew I could get you to do... - Don't listen to him. 1413 01:11:41,380 --> 01:11:42,757 ...anything. 1414 01:11:42,799 --> 01:11:45,885 I knew I could get you to pick up a girl, 1415 01:11:45,927 --> 01:11:50,139 to commit armed robbery, to kill somebody. 1416 01:11:50,181 --> 01:11:52,099 Let's just get out of here! 1417 01:11:52,141 --> 01:11:54,060 I guess that somebody's me. 1418 01:11:54,101 --> 01:11:55,269 Fuck you! 1419 01:11:55,311 --> 01:11:57,772 You said you were just a henchman. 1420 01:11:57,814 --> 01:12:00,024 Now you get to be a full-on villain. 1421 01:12:00,066 --> 01:12:01,567 Fuck this guy, James. Let's just go. 1422 01:12:01,609 --> 01:12:02,610 Do it. 1423 01:12:04,195 --> 01:12:06,155 Do it! 1424 01:12:06,197 --> 01:12:07,490 Goodbye, Bruno. 1425 01:12:13,538 --> 01:12:14,539 James. 1427 01:12:17,166 --> 01:12:18,251 Come on! 1428 01:12:20,545 --> 01:12:23,172 I thought you were my buddy. 1429 01:12:23,214 --> 01:12:26,425 Stay with me, brother. 1430 01:12:29,887 --> 01:12:31,597 James! 1432 01:12:40,147 --> 01:12:44,485 Hello, James. You have one new ride request. 1434 01:12:59,458 --> 01:13:02,753 Ride accepted. Let's ride. 1435 01:13:11,888 --> 01:13:14,015 Hello, is this Maria? 1436 01:13:14,056 --> 01:13:17,268 This is James. I'm your ride.