1 00:00:01,449 --> 00:00:03,451 [♪♪♪] 2 00:00:12,909 --> 00:00:14,911 [♪♪♪] 3 00:01:22,979 --> 00:01:24,981 [♪♪♪] 4 00:01:47,003 --> 00:01:49,419 [Traffic noises] 5 00:01:49,454 --> 00:01:51,007 DAMON: Looking at this geological model, 6 00:01:51,041 --> 00:01:53,803 the sheared host rock sequences were observed 7 00:01:53,837 --> 00:01:55,977 with significant high grades. 8 00:01:56,012 --> 00:01:57,876 Unfortunately, these occur in spots 9 00:01:57,910 --> 00:02:01,569 of extremely delicate fractures and fissures. 10 00:02:01,604 --> 00:02:03,157 In short, while the nature of this deposit 11 00:02:03,192 --> 00:02:05,297 does have the potential for great bearings, 12 00:02:05,332 --> 00:02:06,609 it should be noted 13 00:02:06,643 --> 00:02:10,716 that it also shows a high level of inaccessibility. 14 00:02:10,751 --> 00:02:13,581 [Phone ringing in the background] 15 00:02:13,616 --> 00:02:17,137 Uh, I detailed the numbers on page 150. 16 00:02:21,141 --> 00:02:22,314 Tell you what. 17 00:02:22,349 --> 00:02:24,489 I'm just gonna pitch this fucker myself. 18 00:02:24,523 --> 00:02:26,663 But you-- you didn't even read the report. 19 00:02:26,698 --> 00:02:27,871 No, I got the gist. 20 00:02:27,906 --> 00:02:28,596 The gist? 21 00:02:28,631 --> 00:02:30,046 BRAD: Inaccessibility? 22 00:02:30,080 --> 00:02:31,047 Really? 23 00:02:31,081 --> 00:02:31,944 Potential. 24 00:02:31,979 --> 00:02:33,291 Hey, potential is the only fuckin' word 25 00:02:33,325 --> 00:02:34,775 in this document that matters. 26 00:02:34,809 --> 00:02:35,914 It's a big risk, we get it, 27 00:02:35,948 --> 00:02:38,365 but think about the potential returns. 28 00:02:38,399 --> 00:02:39,918 Okay, but I could-- I mean, 29 00:02:39,952 --> 00:02:42,265 I think I should come with you and-- 30 00:02:42,300 --> 00:02:43,197 No, no, no. 31 00:02:43,232 --> 00:02:44,405 In fact, you just hang back here 32 00:02:44,440 --> 00:02:46,338 and I'll give you a buzz if I need to throw 33 00:02:46,373 --> 00:02:48,064 some more geology numbers at them. 34 00:02:48,098 --> 00:02:49,134 Right? 35 00:02:52,206 --> 00:02:54,381 Don't you want the report? 36 00:02:54,415 --> 00:02:56,141 BRAD: I can't sell bad news. 37 00:03:02,596 --> 00:03:05,668 [Birds chirping in distance] 38 00:03:12,985 --> 00:03:14,987 [♪♪♪] 39 00:03:28,691 --> 00:03:29,933 Hey man, it's not a big deal, 40 00:03:29,968 --> 00:03:34,317 but uh, today is garbage day, not recycling. 41 00:03:34,352 --> 00:03:35,491 That's three weeks in a row 42 00:03:35,525 --> 00:03:38,666 and it's just gonna pile up again. 43 00:03:38,701 --> 00:03:40,220 "Conversations that don't matter 44 00:03:40,254 --> 00:03:43,084 take away from conversations that can matter." 45 00:03:44,534 --> 00:03:46,605 That's Rumi. 46 00:03:46,640 --> 00:03:47,710 Yeah, that's definitely not Rumi. 47 00:03:47,744 --> 00:03:49,263 [Mark chuckles] 48 00:03:49,298 --> 00:03:51,679 Pretty sure it's Rumi, mate. 49 00:03:51,714 --> 00:03:53,440 I'll loan you one of his books. 50 00:03:53,474 --> 00:03:55,235 I got a couple up in our bedroom. 51 00:03:59,860 --> 00:04:01,517 DAMON: How's the job hunt going? 52 00:04:01,551 --> 00:04:05,141 Oh mate, you really... 53 00:04:05,175 --> 00:04:07,108 ...need to read... 54 00:04:07,143 --> 00:04:10,008 ...Rumi. 55 00:04:10,042 --> 00:04:10,905 [Mark grunting] 56 00:04:10,940 --> 00:04:12,735 MARK: Hey, what are you up to tonight? 57 00:04:12,769 --> 00:04:14,323 Just work, why? 58 00:04:16,290 --> 00:04:17,153 We'd really appreciate it 59 00:04:17,187 --> 00:04:20,121 if you could keep absolute silence. 60 00:04:20,156 --> 00:04:22,538 We're doing this healing meditation. 61 00:04:22,572 --> 00:04:24,022 Super quiet. 62 00:04:24,056 --> 00:04:25,334 Super key, mate. 63 00:04:27,577 --> 00:04:29,199 Well, I'll just be working so-- 64 00:04:29,234 --> 00:04:30,580 Hold up. 65 00:04:30,615 --> 00:04:32,202 Let me hop inside and get you that book. 66 00:04:32,237 --> 00:04:33,756 - No. - Stay here. 67 00:04:33,790 --> 00:04:35,792 [♪♪♪] 68 00:04:48,840 --> 00:04:51,705 [Mark and Beatrice grunting in distance] 69 00:04:51,739 --> 00:04:53,741 [♪♪♪] 70 00:05:26,878 --> 00:05:28,431 [Mark and Beatrice grunting in distance] 71 00:05:28,466 --> 00:05:30,053 [Damon and Beatrice kissing] 72 00:05:30,088 --> 00:05:32,090 DAMON: Whoa-oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 73 00:05:32,124 --> 00:05:33,091 What? 74 00:05:33,125 --> 00:05:34,644 DAMON: We don't even have any curtains up. 75 00:05:34,679 --> 00:05:35,714 So? 76 00:05:35,749 --> 00:05:37,302 Let them all watch. 77 00:05:37,337 --> 00:05:39,580 C-- can we just go upstairs? 78 00:05:39,615 --> 00:05:42,480 [Mark and Beatrice grunting in distance] 79 00:05:42,514 --> 00:05:44,516 [♪♪♪] 80 00:06:08,333 --> 00:06:10,093 Damon! 81 00:06:10,128 --> 00:06:17,411 [♪♪♪] 82 00:06:17,446 --> 00:06:19,724 [Static] 83 00:06:46,613 --> 00:06:49,478 [Waves crashing in distance] 84 00:07:05,114 --> 00:07:08,669 - PHOEBE: Find any treasure? - Jesus Christ! 85 00:07:08,704 --> 00:07:10,740 Uh... 86 00:07:10,775 --> 00:07:14,779 No, just, just a bottle cap. 87 00:07:14,813 --> 00:07:16,332 Uh, can you take that out of my eyes, 88 00:07:16,366 --> 00:07:17,091 it's kind of hurting. 89 00:07:17,126 --> 00:07:18,472 PHOEBE: Oh, right, sorry. 90 00:07:20,198 --> 00:07:23,719 If you find another star like this, 91 00:07:23,753 --> 00:07:26,031 will you let me know? 92 00:07:26,066 --> 00:07:27,239 Okay. 93 00:07:28,206 --> 00:07:31,381 Uh, how do I contact you if I find it? 94 00:07:31,416 --> 00:07:32,590 Ooh, that might be tough. 95 00:07:32,624 --> 00:07:35,765 I live in space. 96 00:07:35,800 --> 00:07:38,147 Oh. 97 00:07:38,181 --> 00:07:39,251 Kidding! 98 00:07:39,286 --> 00:07:40,598 Kidding. 99 00:07:40,632 --> 00:07:41,737 [Phoebe chuckling] 100 00:07:41,771 --> 00:07:43,186 Though technically, we all live in space, 101 00:07:43,221 --> 00:07:45,016 so not crazy. 102 00:07:46,983 --> 00:07:49,469 Here, I'll write down my number for you. 103 00:07:56,924 --> 00:08:00,514 Speaking of crazy, check that out, treasure hunter. 104 00:08:02,240 --> 00:08:03,517 Okay. 105 00:08:05,623 --> 00:08:10,662 PHOEBE: Red Rover, Red Rover, I'm calling you over! 106 00:08:10,697 --> 00:08:11,870 Get it? 107 00:08:11,905 --> 00:08:13,907 [♪♪♪] 108 00:08:28,922 --> 00:08:32,373 [Crickets chirping] 109 00:08:43,592 --> 00:08:46,491 [Traffic noises] 110 00:08:55,017 --> 00:08:57,951 [Phone ringing in distance] 111 00:08:58,883 --> 00:09:00,540 BRAD: Got that report handy? 112 00:09:00,574 --> 00:09:03,681 Uh, yeah. 113 00:09:03,715 --> 00:09:05,579 How'd the presentation go? 114 00:09:05,614 --> 00:09:06,718 BRAD: Not good. 115 00:09:06,753 --> 00:09:08,202 Not good. 116 00:09:08,237 --> 00:09:08,893 DAMON: Oh. 117 00:09:08,996 --> 00:09:10,342 I mean, I was fuckin' great. 118 00:09:10,377 --> 00:09:12,034 Right, I had 'em. 119 00:09:12,068 --> 00:09:14,036 And after a few drinks, at the peelers I let slipped 120 00:09:14,070 --> 00:09:16,935 that inaccessibility line of yours and well, 121 00:09:16,970 --> 00:09:19,455 now they want to see some more numbers. 122 00:09:19,489 --> 00:09:22,665 [Brad sighing] 123 00:09:22,700 --> 00:09:23,873 [Grunting] 124 00:09:23,908 --> 00:09:25,426 Okay, that's not a problem. 125 00:09:25,461 --> 00:09:26,738 We can probably just-- 126 00:09:26,773 --> 00:09:29,327 You remember when I poached you from Rocky Gold's survey team? 127 00:09:29,361 --> 00:09:30,742 You were the man. 128 00:09:30,777 --> 00:09:32,330 - You remember that? - Yeah. 129 00:09:32,364 --> 00:09:33,676 You were gonna be integral around here. 130 00:09:33,711 --> 00:09:35,989 You know, you were gonna help me take things to the next level. 131 00:09:36,023 --> 00:09:38,578 My fuckin' launching pad. 132 00:09:38,612 --> 00:09:40,821 Now, I gotta let you go. 133 00:09:40,856 --> 00:09:43,755 Rebecca in HR, she's gonna float some severance numbers by you 134 00:09:43,790 --> 00:09:47,000 and they aren't great, so don't even... 135 00:09:47,034 --> 00:09:48,760 - Fired? - BRAD: I know, I know. 136 00:09:48,795 --> 00:09:50,624 It sucks. 137 00:09:50,659 --> 00:09:51,660 - It sucks. - [Grunting] 138 00:09:51,694 --> 00:09:52,730 - Wait-- - Hey. 139 00:09:52,764 --> 00:09:54,110 - Hold on. - Get out there, right? 140 00:09:54,145 --> 00:09:57,597 Seize the fucking carpe diem by the-- the fuckin' balls 141 00:09:57,631 --> 00:10:00,392 and throw that shit to the wind like you did when I met you! 142 00:10:00,427 --> 00:10:01,601 Right? 143 00:10:04,742 --> 00:10:05,639 Brad? 144 00:10:05,674 --> 00:10:07,399 BRAD: Thanks for this, bud. 145 00:10:07,434 --> 00:10:09,470 You're invaluable. 146 00:10:09,505 --> 00:10:13,647 I mean, bud, you were invaluable, hmm? 147 00:10:13,682 --> 00:10:15,166 Don't forget that. 148 00:10:23,968 --> 00:10:27,040 [Phone ringing in background] 149 00:11:04,974 --> 00:11:06,976 [♪♪♪] 150 00:11:18,816 --> 00:11:21,715 [Rocket launching] 151 00:11:23,786 --> 00:11:28,826 GOPI: Exploration is essential for human survival. 152 00:11:28,860 --> 00:11:34,176 The Single Planet Species cannot survive forever. 153 00:11:34,210 --> 00:11:38,111 Just as we as a species left to explore 154 00:11:38,145 --> 00:11:40,630 and settle on other continents, 155 00:11:40,665 --> 00:11:44,669 the Red Rover mission aims to expand on this 156 00:11:44,704 --> 00:11:50,606 human need for exploration, for new lands, 157 00:11:50,640 --> 00:11:52,884 new horizons. 158 00:11:52,919 --> 00:11:57,199 And yes, it is a one-way trip. 159 00:11:57,233 --> 00:11:59,511 Those going won't be coming back. 160 00:11:59,546 --> 00:12:05,725 But imagine human settlement on the planet Mars. 161 00:12:07,830 --> 00:12:11,385 We're looking for strong and intelligent applicants 162 00:12:11,420 --> 00:12:14,457 willing to enrich their lives by giving them over 163 00:12:14,492 --> 00:12:19,186 to the greatest adventure in the history of our species. 164 00:12:19,221 --> 00:12:21,775 The technology has evolved. 165 00:12:21,810 --> 00:12:24,295 It is not a matter of how. 166 00:12:24,329 --> 00:12:26,918 It's only a question of when. 167 00:12:26,953 --> 00:12:33,097 And really, the only question that truly remains is who. 168 00:12:33,131 --> 00:12:35,720 Will you be taking that step with us? 169 00:12:37,204 --> 00:12:38,619 BEATRICE: Damon? 170 00:12:41,001 --> 00:12:42,623 You in there? 171 00:12:42,658 --> 00:12:45,109 Damon. 172 00:12:45,143 --> 00:12:48,526 I need to talk to you about last night. 173 00:12:48,560 --> 00:12:50,459 I really need to talk to you. 174 00:13:03,886 --> 00:13:06,786 [Device beeping] 175 00:13:33,743 --> 00:13:37,195 [Damon grunting] 176 00:13:37,230 --> 00:13:39,232 [♪♪♪] 177 00:14:17,891 --> 00:14:20,135 [Grunting] 178 00:14:20,169 --> 00:14:22,171 [♪♪♪] 179 00:14:40,810 --> 00:14:45,022 PHOEBE: It just felt like we're in our own little-- 180 00:14:45,056 --> 00:14:47,541 I was in my own little universe. 181 00:14:47,576 --> 00:14:49,336 DAMON: I have been in love with you-- 182 00:14:49,371 --> 00:14:50,613 BEATRICE: I asked you to come with me. 183 00:14:50,648 --> 00:14:51,787 DAMON: Ever since that first time... 184 00:14:51,821 --> 00:14:53,789 BEATRICE: Why didn't you come with me? 185 00:14:53,823 --> 00:14:55,825 [♪♪♪] 186 00:15:03,074 --> 00:15:04,248 PHOEBE: Houston, come in, Houston. 187 00:15:04,282 --> 00:15:06,284 - [Phoebe laughing] - Jesus Christ! 188 00:15:06,319 --> 00:15:08,769 - Man, where were you there? - Nowhere. 189 00:15:08,804 --> 00:15:09,770 I was just thinking. 190 00:15:09,805 --> 00:15:12,463 PHOEBE: Oh, fries! 191 00:15:12,497 --> 00:15:16,501 [Phoebe grunting] I'm so hungry. 192 00:15:16,536 --> 00:15:19,953 Oh man, these are good. 193 00:15:19,988 --> 00:15:22,507 Sorry, I'm being rude. 194 00:15:22,542 --> 00:15:24,820 Hello, Damon, how was your day? 195 00:15:24,854 --> 00:15:26,373 Um... 196 00:15:30,101 --> 00:15:31,275 Oh my God! 197 00:15:31,309 --> 00:15:33,622 Thank you, thank you, thank you, thank you! 198 00:15:33,656 --> 00:15:35,175 Oh! 199 00:15:35,210 --> 00:15:37,971 My dad got me these. 200 00:15:38,006 --> 00:15:40,732 I owe you big time. 201 00:15:40,767 --> 00:15:44,012 Mm, I know this doesn't quite cover it, but... 202 00:15:46,876 --> 00:15:48,326 ...hot off the press. 203 00:15:52,399 --> 00:15:55,057 So did you check out that Mars thing? 204 00:15:55,092 --> 00:15:58,129 Yeah, I um... 205 00:15:58,164 --> 00:15:59,820 - Are you gonna do it? - No. 206 00:15:59,855 --> 00:16:01,581 I'm just doing the promo thing as a temp gig 207 00:16:01,615 --> 00:16:05,585 while I figure everything out and you know, um, 208 00:16:05,619 --> 00:16:09,416 I'd be useless up there anyway. 209 00:16:09,451 --> 00:16:12,661 Anyway, I should to go. 210 00:16:12,695 --> 00:16:14,111 I've got a date with a right swipe 211 00:16:14,145 --> 00:16:15,975 I meant to swipe left. 212 00:16:20,048 --> 00:16:21,428 See ya. 213 00:16:24,466 --> 00:16:27,641 Hey, do you live around here or... 214 00:16:27,676 --> 00:16:29,333 Yeah, just up the road. 215 00:16:29,367 --> 00:16:32,784 PHOEBE: Maybe I'll see you around. 216 00:16:32,819 --> 00:16:35,132 DAMON: Okay. 217 00:16:35,166 --> 00:16:36,892 Goodnight, treasure hunter. 218 00:16:36,926 --> 00:16:39,205 I hope you find what you're looking for. 219 00:16:39,239 --> 00:16:40,551 Thank you. 220 00:16:58,327 --> 00:17:02,849 [♪♪♪] 221 00:17:02,883 --> 00:17:06,059 ♪ Rise and fall 222 00:17:08,648 --> 00:17:11,168 ♪ Time to leave your own safe place ♪ 223 00:17:11,202 --> 00:17:12,686 BEATRICE: Damon? 224 00:17:17,174 --> 00:17:17,864 DAMON: Yeah? 225 00:17:17,898 --> 00:17:19,107 Hi. 226 00:17:19,141 --> 00:17:20,556 Hi. 227 00:17:24,112 --> 00:17:26,183 Did you find anything? 228 00:17:26,217 --> 00:17:30,704 DAMON: Oh, uh, nothing important. 229 00:17:30,739 --> 00:17:34,087 Look, I uh-- I need to talk to you about last night. 230 00:17:34,122 --> 00:17:37,435 Yes, that was weird obviously. 231 00:17:37,470 --> 00:17:40,059 And it wasn't what it looked like. 232 00:17:40,093 --> 00:17:41,991 Yeah. 233 00:17:42,026 --> 00:17:44,339 It was really awkward and-- and messed up. 234 00:17:44,373 --> 00:17:46,858 Yes, for sure, and uh, I-- 235 00:17:46,893 --> 00:17:48,481 I just want you to know I wasn't spying 236 00:17:48,515 --> 00:17:49,758 or anything like that. 237 00:17:49,792 --> 00:17:53,175 I-- I was just walking past and I happened to see-- 238 00:17:53,210 --> 00:17:54,452 Anyways, I'm sorry. 239 00:17:54,487 --> 00:17:55,695 Won't-- won't happen again. 240 00:17:55,729 --> 00:17:57,214 Mark and I were talking last night-- 241 00:17:57,248 --> 00:17:58,422 - DAMON: Oh. - About it and-- 242 00:17:58,456 --> 00:18:00,493 Yes, also apologize to Mark for me, please. 243 00:18:00,527 --> 00:18:01,942 Or I'll do it next time I see him. 244 00:18:01,977 --> 00:18:03,427 - Whatever is easy to-- - Yeah, Mark-- 245 00:18:03,461 --> 00:18:05,360 he just told me that you told him 246 00:18:05,394 --> 00:18:07,258 that you weren't gonna be home-- 247 00:18:07,293 --> 00:18:08,466 - I didn't say that. - Because-- 248 00:18:08,501 --> 00:18:10,019 No, no, no, I said I was gonna be working. 249 00:18:10,054 --> 00:18:11,814 Yeah, but-- but because if I would have had known that 250 00:18:11,849 --> 00:18:13,575 then I would-- You know what? 251 00:18:13,609 --> 00:18:15,370 - That's not the point. - But I didn't say that. 252 00:18:15,404 --> 00:18:16,716 - I-- I-- - Okay, Damon, stop, I-- 253 00:18:16,750 --> 00:18:18,787 I don't wanna get side-tracked here. 254 00:18:18,821 --> 00:18:22,308 I think that it's best that we buy you out. 255 00:18:22,342 --> 00:18:23,447 Buy me out? 256 00:18:23,481 --> 00:18:25,034 BEATRICE: Of the house. 257 00:18:25,069 --> 00:18:26,795 I think it's time. 258 00:18:28,486 --> 00:18:30,523 But it's my house. 259 00:18:30,557 --> 00:18:33,871 It's our house. 260 00:18:33,905 --> 00:18:35,044 Was our house. 261 00:18:35,079 --> 00:18:37,495 Exactly, and I agreed to move down here 262 00:18:37,530 --> 00:18:38,565 without a fight. 263 00:18:38,600 --> 00:18:39,739 I don't wanna fight with you now! 264 00:18:39,773 --> 00:18:41,258 It's just Mark and I think that this is 265 00:18:41,292 --> 00:18:44,019 Oh, so that's thing now, Mark and I? 266 00:18:44,053 --> 00:18:45,745 - Damon. - So what? 267 00:18:45,779 --> 00:18:47,367 You're just gonna kick me out? 268 00:18:47,402 --> 00:18:49,404 Sure, why not? Everybody else is. 269 00:18:49,438 --> 00:18:50,612 "Oh, we don't need this anymore. 270 00:18:50,646 --> 00:18:54,754 Let's just uh, toss it out like a fucking dirty-- 271 00:18:54,788 --> 00:18:57,550 Fucking dirty m-- mattress." 272 00:19:04,073 --> 00:19:05,005 I'm sorry. 273 00:19:05,040 --> 00:19:07,491 Today's been... 274 00:19:07,525 --> 00:19:09,182 So fucked. 275 00:19:12,185 --> 00:19:13,738 Brad called me. 276 00:19:13,773 --> 00:19:19,537 He told me to be good to you tonight. 277 00:19:19,572 --> 00:19:21,815 So I guess he doesn't know that we're... 278 00:19:25,992 --> 00:19:29,961 Hey, this is an opportunity, right? 279 00:19:29,996 --> 00:19:32,205 Without a job, it's not like you can pay 280 00:19:32,240 --> 00:19:35,001 for half the mortgage. 281 00:19:35,035 --> 00:19:35,864 Right? 282 00:19:35,898 --> 00:19:37,106 Thanks for the silver lining. 283 00:19:37,141 --> 00:19:38,142 BEATRICE: No, it's true. 284 00:19:38,177 --> 00:19:40,903 With the money from us you can just start over. 285 00:19:40,938 --> 00:19:42,491 You've nothing holding you back. 286 00:19:42,526 --> 00:19:44,459 You can go on adventures. 287 00:19:44,493 --> 00:19:46,392 Explore. 288 00:19:46,426 --> 00:19:47,979 Like you used to. 289 00:19:55,228 --> 00:19:57,023 Think about it. 290 00:20:10,139 --> 00:20:12,141 [♪♪♪] 291 00:20:28,641 --> 00:20:31,264 RED ROVER NARRATOR: Congratulations on taking your first step 292 00:20:31,299 --> 00:20:33,749 towards the red planet. 293 00:20:33,784 --> 00:20:38,720 Red Rover invites you to join us in this great adventure. 294 00:20:38,754 --> 00:20:40,929 In round 1, all candidates must complete 295 00:20:40,963 --> 00:20:44,173 an online application, submit two reference letters 296 00:20:44,208 --> 00:20:45,830 and a one-minute video that explains 297 00:20:45,865 --> 00:20:48,212 why we should choose you. 298 00:20:48,247 --> 00:20:49,109 CODY: Hello. 299 00:20:49,144 --> 00:20:50,283 I am Cody Don Reeder 300 00:20:50,318 --> 00:20:52,837 and I'd be an excellent person to send to Mars. 301 00:20:52,872 --> 00:20:54,011 Hi. 302 00:20:54,045 --> 00:20:58,118 Uh, okay, I'm Maya and my friends tell me 303 00:20:58,153 --> 00:21:00,673 that I like plants more than I like people. 304 00:21:00,707 --> 00:21:02,433 Hi, I'm Ryan. 305 00:21:02,468 --> 00:21:05,160 I would like to go to Mars for a dream. 306 00:21:05,194 --> 00:21:06,989 Hi, my name is Damon. 307 00:21:07,024 --> 00:21:08,163 Oh. 308 00:21:08,197 --> 00:21:09,371 Hey, hi. 309 00:21:09,406 --> 00:21:10,648 What? 310 00:21:10,683 --> 00:21:13,133 OSCAR: So I'm a nuclear engineer on submarines 311 00:21:13,168 --> 00:21:14,031 and aircraft carriers. 312 00:21:14,065 --> 00:21:15,515 And I'm in the middle of a transfer 313 00:21:15,550 --> 00:21:18,311 to become an FAT aerospace engineer. 314 00:21:18,346 --> 00:21:19,450 As a military journalist, 315 00:21:19,485 --> 00:21:22,108 it's my job to tell the Navy's story. 316 00:21:22,142 --> 00:21:23,868 I wanna be a part of the Mars story. 317 00:21:23,903 --> 00:21:26,215 Also important I'm a botanist, 318 00:21:26,250 --> 00:21:29,840 so I think you'll need somebody like me up there to-- 319 00:21:29,874 --> 00:21:33,499 To help grow this. 320 00:21:33,533 --> 00:21:37,226 I'm 33 years old and I live near the beach 321 00:21:37,261 --> 00:21:43,578 where I like to uh, look for things on the beach. 322 00:21:43,612 --> 00:21:44,682 To colonize Mars, 323 00:21:44,717 --> 00:21:46,235 you need people with a strong will, 324 00:21:46,270 --> 00:21:47,236 mind, and body. 325 00:21:47,271 --> 00:21:48,341 OSCAR: I do push-ups 326 00:21:48,376 --> 00:21:50,447 and I'm getting back into long-distance running. 327 00:21:50,481 --> 00:21:51,655 I think on the surface of Mars, 328 00:21:51,689 --> 00:21:53,967 I could probably nail a really epic slam dunk. 329 00:21:55,762 --> 00:21:56,970 RED ROVER NARRATOR: In round 2, 330 00:21:57,005 --> 00:21:59,352 only 20 applicants who pass a rigorous interview 331 00:21:59,387 --> 00:22:02,804 and vetting process will be invited to New Mexico. 332 00:22:02,838 --> 00:22:04,978 Here, participants will live together 333 00:22:05,013 --> 00:22:07,602 in one of our replica space stations, 334 00:22:07,636 --> 00:22:09,845 competing in various training challenges 335 00:22:09,880 --> 00:22:12,952 broadcast to a global audience. 336 00:22:12,986 --> 00:22:13,642 Fuck. 337 00:22:13,677 --> 00:22:14,574 Oh. 338 00:22:14,609 --> 00:22:15,679 Hi, I'm Gary. 339 00:22:15,713 --> 00:22:16,921 Red Rover needs people who can build 340 00:22:16,956 --> 00:22:18,509 with limited resources. 341 00:22:18,544 --> 00:22:20,200 I believe I hold the key. 342 00:22:20,235 --> 00:22:22,168 SONIA: I think every person who goes up, 343 00:22:22,202 --> 00:22:25,827 is going to have to be patient, and tolerant, 344 00:22:25,861 --> 00:22:27,415 and compassionate, and kind. 345 00:22:27,449 --> 00:22:28,554 I think with the right people, 346 00:22:28,588 --> 00:22:30,590 we can really do some good up there. 347 00:22:30,625 --> 00:22:32,489 You see, on Mars, you may need to dig a hole 348 00:22:32,523 --> 00:22:35,319 to survive the radiation. 349 00:22:35,354 --> 00:22:37,114 And I'm your man. 350 00:22:37,148 --> 00:22:38,598 RED ROVER NARRATOR: In our final round, 351 00:22:38,633 --> 00:22:40,980 only four participants will be selected 352 00:22:41,014 --> 00:22:44,673 for the first human mission to Mars. 353 00:22:44,708 --> 00:22:46,744 The time has come. 354 00:22:46,779 --> 00:22:50,576 Red Rover, we're calling you over. 355 00:22:50,610 --> 00:22:56,340 [♪♪♪] 356 00:22:56,375 --> 00:23:01,552 ♪ Ooh, ooh, ooh 357 00:23:01,587 --> 00:23:06,833 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 358 00:23:06,868 --> 00:23:09,353 ♪ Ooh, ooh, ooh... 359 00:23:09,388 --> 00:23:11,631 DAMON: This is so weird, I'm listening to you right now. 360 00:23:11,666 --> 00:23:12,908 Hey! 361 00:23:12,943 --> 00:23:14,116 [Indistinct lyrics] 362 00:23:14,151 --> 00:23:15,255 Whatcha doin'? 363 00:23:15,290 --> 00:23:16,291 What? 364 00:23:16,325 --> 00:23:17,292 - Oh-- - Sorry. 365 00:23:17,326 --> 00:23:18,466 Whatcha doin'? 366 00:23:18,500 --> 00:23:19,536 I'm out for a run. 367 00:23:19,570 --> 00:23:21,814 I'm just uh, getting' in shape. 368 00:23:21,848 --> 00:23:22,987 Back in shape. 369 00:23:23,022 --> 00:23:25,127 Better shape for the uh-- for the Mars thing. 370 00:23:25,162 --> 00:23:26,301 Shut up! You're doing that? 371 00:23:26,335 --> 00:23:27,060 DAMON: Yeah. 372 00:23:27,095 --> 00:23:28,510 That's awesome. Congratulations. 373 00:23:28,545 --> 00:23:29,925 - Thank you. - We should celebrate. 374 00:23:29,960 --> 00:23:31,893 Well, I'm kind of in the middle of a-- 375 00:23:31,927 --> 00:23:33,757 - Here. - Just-- uh, okay. 376 00:23:33,791 --> 00:23:35,862 PHOEBE: I owe you fries anyway. 377 00:23:35,897 --> 00:23:36,863 Yeah, I probably shouldn't be eating-- 378 00:23:36,898 --> 00:23:38,071 - Oh, shut up. - Fries. 379 00:23:38,106 --> 00:23:40,798 Save a special spot, so no one takes it. 380 00:23:40,833 --> 00:23:43,491 Do you want-- do you want me to put this away? 381 00:23:43,525 --> 00:23:45,285 Hi there, my name is Damon Pierce. 382 00:23:45,320 --> 00:23:49,151 I'm 33 years old and I'm from Toronto, Canada. 383 00:23:49,186 --> 00:23:51,153 I think I would be a great candidate 384 00:23:51,188 --> 00:23:55,744 for Red Rover, because I am a geologist 385 00:23:55,779 --> 00:24:00,784 and I work very well with others um, 386 00:24:00,818 --> 00:24:05,720 for-- with building large infrastructure-- 387 00:24:05,754 --> 00:24:06,755 There's more. 388 00:24:06,790 --> 00:24:08,308 Actually, it's mostly about geology. 389 00:24:08,343 --> 00:24:10,345 That... 390 00:24:10,379 --> 00:24:13,693 ...was terrible. 391 00:24:13,728 --> 00:24:16,178 Oh. 392 00:24:16,213 --> 00:24:18,629 Uh, my name is Damon Pierce. 393 00:24:18,664 --> 00:24:21,287 Um, please uh, pick me. 394 00:24:21,321 --> 00:24:23,013 Oh crap! 395 00:24:23,047 --> 00:24:25,740 You just need to be more natural. 396 00:24:25,774 --> 00:24:26,465 Right. 397 00:24:26,499 --> 00:24:28,812 Yeah, okay. 398 00:24:28,846 --> 00:24:31,366 How do I do that? 399 00:24:31,400 --> 00:24:32,367 [Takes a deep breath] 400 00:24:32,401 --> 00:24:33,920 Just be yourself. 401 00:24:33,955 --> 00:24:36,060 And get out of that dungeon 402 00:24:36,095 --> 00:24:37,648 or wherever it was you shot that. 403 00:24:37,683 --> 00:24:38,753 It feels like a hostage video. 404 00:24:38,787 --> 00:24:40,444 - Jesus! - Scary. 405 00:24:40,479 --> 00:24:41,376 Oh, okay. 406 00:24:41,410 --> 00:24:43,827 Uh... 407 00:24:43,861 --> 00:24:44,793 You know, maybe you're right. 408 00:24:44,828 --> 00:24:46,277 Uh, maybe this was a mistake. 409 00:24:46,312 --> 00:24:48,279 No, no! 410 00:24:48,314 --> 00:24:50,419 You just need someone to help you with-- 411 00:24:53,181 --> 00:24:55,321 - That's it! - What? 412 00:24:55,355 --> 00:24:56,943 That's how I'll pay you back for finding my earring. 413 00:24:56,978 --> 00:24:58,531 I help you make this video. 414 00:24:58,566 --> 00:25:00,637 - Seriously? - Yeah. 415 00:25:00,671 --> 00:25:01,741 Alright. 416 00:25:01,776 --> 00:25:02,984 And I'll only hand out Red Rover flyers 417 00:25:03,018 --> 00:25:05,434 to old people from now on. 418 00:25:05,469 --> 00:25:06,435 Cut out the competition. 419 00:25:06,470 --> 00:25:07,126 That's a good idea. 420 00:25:07,160 --> 00:25:08,472 - Yeah. - I like that. 421 00:25:08,507 --> 00:25:09,956 - You're sly. - Yeah. 422 00:25:09,991 --> 00:25:11,544 Alright, see you later, Marvin. 423 00:25:11,579 --> 00:25:14,443 Oh, it's-- actually it's Damon. 424 00:25:14,478 --> 00:25:16,722 - The Martian? - Oh! 425 00:25:16,756 --> 00:25:17,723 Yeah, right. 426 00:25:17,757 --> 00:25:19,276 Uh-- 427 00:25:19,310 --> 00:25:23,107 [Imitating] Well, I'll be sure to bring my Illudium Q-36 uh, 428 00:25:23,142 --> 00:25:24,626 explosive space modulator. 429 00:25:24,661 --> 00:25:26,041 [Chuckling] 430 00:25:26,076 --> 00:25:27,008 That was dumb. That was-- 431 00:25:27,042 --> 00:25:28,216 That was amazing. 432 00:25:28,250 --> 00:25:30,080 This-- that was not a good impression at all. 433 00:25:30,114 --> 00:25:31,219 PHOEBE: I'll see you later. 434 00:25:31,253 --> 00:25:32,496 Okay. 435 00:25:32,531 --> 00:25:33,946 Okay. 436 00:25:34,912 --> 00:25:41,540 [♪♪♪] 437 00:25:41,574 --> 00:25:43,680 [Knocking on door] 438 00:25:43,714 --> 00:25:45,613 BEATRICE: Damon? 439 00:25:47,615 --> 00:25:49,099 Hello? 440 00:25:52,516 --> 00:25:53,586 Damon? 441 00:25:57,417 --> 00:25:58,764 Oh. 442 00:25:58,798 --> 00:26:00,455 Hey, guys. 443 00:26:01,525 --> 00:26:03,113 Um... 444 00:26:05,011 --> 00:26:06,703 How you doin'? 445 00:26:06,737 --> 00:26:08,497 Good. 446 00:26:08,532 --> 00:26:11,466 What are you doing? 447 00:26:11,500 --> 00:26:14,331 Looks like a type of hyperbolic sleep chamber. 448 00:26:14,365 --> 00:26:16,954 No, I am building a replica landing pod 449 00:26:16,989 --> 00:26:18,162 to scale. 450 00:26:18,197 --> 00:26:19,681 Same thing, basically. 451 00:26:19,716 --> 00:26:21,234 Why? 452 00:26:22,477 --> 00:26:23,927 [Sighing] 453 00:26:27,655 --> 00:26:29,139 You wanna go to Mars? 454 00:26:29,173 --> 00:26:31,900 Well, you always told me we should have travelled more. 455 00:26:31,935 --> 00:26:33,177 Damon, this is ridiculous. 456 00:26:33,212 --> 00:26:34,213 Well, I don't think so. 457 00:26:34,247 --> 00:26:35,352 I think I have a good shot. 458 00:26:35,386 --> 00:26:36,802 They're looking for scientist types. 459 00:26:36,836 --> 00:26:37,906 Yeah, I've heard about this. 460 00:26:37,941 --> 00:26:39,667 Well, it's clearly a scam. 461 00:26:39,701 --> 00:26:40,806 Who's Phoebe? 462 00:26:40,840 --> 00:26:43,049 The woman that's probably scamming him. 463 00:26:43,084 --> 00:26:47,019 Why the sudden interest in my wellbeing? 464 00:26:47,053 --> 00:26:49,021 We just came by, because we wanted to drop this off. 465 00:26:49,055 --> 00:26:51,610 It is more than a fair offer, so take a look at it 466 00:26:51,644 --> 00:26:54,026 and then give it back at your earliest convenience. 467 00:26:54,060 --> 00:26:55,683 DAMON: Yeah, I'll look at it. 468 00:26:55,717 --> 00:26:57,581 Oh, can you do something for me? 469 00:26:57,616 --> 00:26:58,271 Sure. 470 00:26:58,306 --> 00:26:59,687 I need a reference letter. 471 00:26:59,721 --> 00:27:03,138 Uh, they need a professional one and a personal one. 472 00:27:03,173 --> 00:27:06,141 And I figured you've known me the longest, so... 473 00:27:06,176 --> 00:27:07,867 I don't know, I don't like this. 474 00:27:07,902 --> 00:27:12,354 DAMON: Well, sometimes we need to do the things we don't like. 475 00:27:12,389 --> 00:27:13,597 Don't we? 476 00:27:17,256 --> 00:27:18,533 Mark. 477 00:27:25,644 --> 00:27:26,645 [Door closes] 478 00:27:30,372 --> 00:27:32,374 BRAD: So this is how you go into space? 479 00:27:32,409 --> 00:27:34,998 DAMON: Well, Mars specifically. 480 00:27:35,032 --> 00:27:36,413 What about Bea? 481 00:27:36,447 --> 00:27:37,517 Well, she's-- 482 00:27:37,552 --> 00:27:39,278 - uh, yeah, she's supportive. - BRAD: So what? 483 00:27:39,312 --> 00:27:42,039 You would just uh, take off for Mars, you know, 484 00:27:42,074 --> 00:27:43,454 and leave her here, all by lonesome? 485 00:27:43,489 --> 00:27:46,112 A man has gotta do what a man's gotta do. 486 00:27:46,147 --> 00:27:47,493 Carpe Diem, right? 487 00:27:47,527 --> 00:27:51,048 I gotta throw my balls into the wind, you know? 488 00:27:51,083 --> 00:27:52,498 I'm sold, yeah. 489 00:27:52,532 --> 00:27:54,569 Where do I sign? 490 00:27:54,603 --> 00:27:57,883 Right at the bottom. 491 00:27:57,917 --> 00:27:59,574 Hey, if this thing does happen for you, 492 00:27:59,608 --> 00:28:01,507 you think maybe we can sponsor you? 493 00:28:01,541 --> 00:28:03,923 You know, get a sticker on your helmet or somethin' 494 00:28:03,958 --> 00:28:05,684 like one of those race car drivers? 495 00:28:05,718 --> 00:28:06,754 - Yes. - Yeah? 496 00:28:06,788 --> 00:28:08,031 Sure. 497 00:28:10,447 --> 00:28:11,724 BRAD: There you go, buddy. 498 00:28:11,759 --> 00:28:12,932 Okay. Thank you. 499 00:28:12,967 --> 00:28:15,521 - I appreciate this. - Good luck. 500 00:28:15,555 --> 00:28:16,695 Yeah. 501 00:28:18,766 --> 00:28:23,080 PHOEBE: And action! 502 00:28:23,115 --> 00:28:25,565 Hi, my name is Damon Pierce 503 00:28:25,600 --> 00:28:27,844 and I'm a geologist. 504 00:28:27,878 --> 00:28:29,052 Oh God! 505 00:28:29,086 --> 00:28:30,605 Oh, wow. 506 00:28:30,639 --> 00:28:32,227 Okay. 507 00:28:33,194 --> 00:28:34,298 The talking is probably too much, 508 00:28:34,333 --> 00:28:36,059 we'll do it without talking and maybe put, 509 00:28:36,093 --> 00:28:37,716 like a voiceover thing or something, okay? 510 00:28:37,750 --> 00:28:38,613 - DAMON: Okay. - Okay. 511 00:28:38,647 --> 00:28:39,959 Yeah, it's probably just the talking. 512 00:28:39,994 --> 00:28:40,891 - Let's do it. - Ready? 513 00:28:40,926 --> 00:28:42,065 Okay. 514 00:28:42,099 --> 00:28:43,549 Action! 515 00:28:43,583 --> 00:28:44,412 [Grunting] 516 00:28:44,446 --> 00:28:45,862 PHOEBE: Pull, pull, pull, pull! 517 00:28:45,896 --> 00:28:46,932 [Indistinct speech] 518 00:28:46,966 --> 00:28:47,967 - Oh! - Ugh! 519 00:28:48,002 --> 00:28:50,590 I think it's the screaming. 520 00:28:50,625 --> 00:28:51,868 Are you being serious? 521 00:28:51,902 --> 00:28:54,940 Well, I'd like to see you try. 522 00:28:54,974 --> 00:28:56,562 Step aside. 523 00:29:03,017 --> 00:29:04,432 Yes! 524 00:29:04,466 --> 00:29:05,605 - [Grunting] - DAMON: What? 525 00:29:05,640 --> 00:29:06,745 [Chuckling] 526 00:29:06,779 --> 00:29:07,918 Yes, yes. 527 00:29:07,953 --> 00:29:09,886 DAMON: Well, okay, 528 00:29:09,920 --> 00:29:12,336 you're like a third of my weight. 529 00:29:12,371 --> 00:29:13,510 Of course, you can do it. 530 00:29:13,544 --> 00:29:17,134 Okay, hop on. 531 00:29:17,169 --> 00:29:18,170 What do you mean? 532 00:29:18,204 --> 00:29:19,136 Grab my waist, hop on. 533 00:29:19,171 --> 00:29:20,206 - Come on. - This-- 534 00:29:20,241 --> 00:29:21,483 Come on, I'm gonna lift you up. 535 00:29:21,518 --> 00:29:22,346 Come on. 536 00:29:22,381 --> 00:29:23,313 This is not gonna work. 537 00:29:23,347 --> 00:29:25,764 PHOEBE: Hold on. 538 00:29:25,798 --> 00:29:28,836 [Screaming] 539 00:29:28,870 --> 00:29:29,837 PHOEBE: Okay, that's really hard. 540 00:29:29,871 --> 00:29:32,771 [Laughing] 541 00:29:35,497 --> 00:29:36,775 Told you it wouldn't work. 542 00:29:36,809 --> 00:29:37,845 I thought it would. 543 00:29:37,879 --> 00:29:40,192 [Chuckles] 544 00:29:42,021 --> 00:29:43,091 Next thing. 545 00:29:43,126 --> 00:29:45,128 Okay. 546 00:29:45,162 --> 00:29:46,612 Oh, your helmet. 547 00:29:46,646 --> 00:29:47,613 Oh, thank you. 548 00:29:47,647 --> 00:29:48,614 [Chuckling] 549 00:29:48,648 --> 00:29:50,754 You wanna wear it? 550 00:29:50,789 --> 00:29:53,170 Yeah, you do. 551 00:29:53,205 --> 00:29:54,551 Okay, ready? 552 00:29:54,585 --> 00:29:56,277 Oh, that's good, that's good, that's good, that's good. 553 00:29:56,311 --> 00:29:58,072 [Phoebe laughing] 554 00:29:58,106 --> 00:30:00,108 [♪♪♪] 555 00:30:06,252 --> 00:30:09,117 DAMON: This is nice. 556 00:30:09,152 --> 00:30:10,981 You're gonna film over on that thing? 557 00:30:11,016 --> 00:30:12,741 - PHOEBE: Mmhmm. - DAMON: Here? 558 00:30:14,951 --> 00:30:16,331 Oh, thank God, water. 559 00:30:16,366 --> 00:30:17,816 This sand's making me so thirsty. 560 00:30:17,850 --> 00:30:18,678 - Ow! - [Laughing] 561 00:30:18,713 --> 00:30:20,335 What are you doing? 562 00:30:20,370 --> 00:30:21,509 PHOEBE: Movie magic. 563 00:30:21,543 --> 00:30:22,959 So you look like you're sweaty. 564 00:30:22,993 --> 00:30:24,201 DAMON: Ugh. 565 00:30:29,793 --> 00:30:30,967 You want me to skip rope? 566 00:30:31,001 --> 00:30:32,416 PHOEBE: I do. 567 00:30:33,590 --> 00:30:35,626 - Okay, over there. - Okay. 568 00:30:35,661 --> 00:30:37,249 PHOEBE: Rolling! 569 00:30:37,283 --> 00:30:39,078 - What, right now? - Yeah. 570 00:30:39,113 --> 00:30:40,045 DAMON: Is that action? 571 00:30:40,079 --> 00:30:41,149 Yeah. 572 00:30:41,184 --> 00:30:42,979 DAMON: Okay. 573 00:30:43,013 --> 00:30:44,014 - Ugh. - Wait, wait, wait. 574 00:30:44,049 --> 00:30:45,291 - You're turning it. - No, I got it. 575 00:30:45,326 --> 00:30:46,810 - I got it. - Hey. 576 00:30:46,845 --> 00:30:48,570 Good one! Oh-- oh, okay. 577 00:30:48,605 --> 00:30:50,124 Okay. 578 00:30:50,158 --> 00:30:51,919 Okay, you know what? 579 00:30:51,953 --> 00:30:52,989 Okay. 580 00:30:53,023 --> 00:30:54,887 You know what? 581 00:30:54,922 --> 00:30:56,613 You're not a jump-rope guy. 582 00:30:56,647 --> 00:30:57,717 That's okay. 583 00:30:57,752 --> 00:31:00,651 Which is weird, because I have two older sisters. 584 00:31:00,686 --> 00:31:04,069 I guess I'm more of a double-dutch kinda guy. 585 00:31:04,103 --> 00:31:05,656 PHOEBE: See, that's good. 586 00:31:05,691 --> 00:31:07,175 Okay, give me some jumping jacks. 587 00:31:07,210 --> 00:31:09,039 - Uh, really? - Yeah. 588 00:31:09,074 --> 00:31:10,040 Okay. 589 00:31:10,075 --> 00:31:11,179 Action. 590 00:31:11,214 --> 00:31:13,630 [Taking deep breaths] 591 00:31:13,664 --> 00:31:14,458 Just jumping? 592 00:31:14,493 --> 00:31:15,597 Tell us about yourself. 593 00:31:15,632 --> 00:31:18,462 Uh, hi, my name is Damon Pierce 594 00:31:18,497 --> 00:31:19,636 and I'm a geologist from Toronto-- 595 00:31:19,670 --> 00:31:20,982 No, no, no, no, no, not that stuff. 596 00:31:21,017 --> 00:31:22,294 Nobody cares. 597 00:31:22,328 --> 00:31:24,434 Yeah, but a geologist is essential for assessing-- 598 00:31:24,468 --> 00:31:28,231 Okay, cut, cut, cut! 599 00:31:28,265 --> 00:31:30,233 Look, I get that you're very smart, 600 00:31:30,267 --> 00:31:31,924 you know a lot about rocks and stuff. 601 00:31:31,959 --> 00:31:32,960 Well, more than just rocks. 602 00:31:32,994 --> 00:31:36,964 I mean I know about like where to find rocks. 603 00:31:36,998 --> 00:31:39,552 Nobody cares. 604 00:31:39,587 --> 00:31:40,795 This isn't actually about going to Mars, 605 00:31:40,829 --> 00:31:43,211 it's about bein' on TV, so you gotta-- 606 00:31:43,246 --> 00:31:45,144 Open up and be likable. 607 00:31:45,179 --> 00:31:46,766 DAMON: Well, I'm tryin'. 608 00:31:46,801 --> 00:31:47,629 I know. 609 00:31:47,664 --> 00:31:49,459 Tell us about your sisters. 610 00:31:49,493 --> 00:31:50,460 Are you gonna miss them? 611 00:31:50,494 --> 00:31:51,771 That sort of thing. 612 00:31:51,806 --> 00:31:55,258 Uh, I'm not really close to my family. 613 00:31:55,292 --> 00:31:56,328 - It's weird, I know. - Okay. 614 00:31:56,362 --> 00:31:57,846 No, it's okay. 615 00:31:57,881 --> 00:32:04,336 Um, well, why do you wanna go to Mars? 616 00:32:04,370 --> 00:32:06,131 I don't know. 617 00:32:06,165 --> 00:32:07,339 What do you mean you don't know? 618 00:32:07,373 --> 00:32:08,650 I don't know. 619 00:32:08,685 --> 00:32:11,584 So why not take off like anywhere? 620 00:32:11,619 --> 00:32:14,933 You could go to another city, another country. 621 00:32:14,967 --> 00:32:16,831 I j-- I-- 622 00:32:16,865 --> 00:32:18,074 I just feel like that wouldn't be 623 00:32:18,108 --> 00:32:20,317 far enough away. 624 00:32:20,352 --> 00:32:25,081 [♪♪♪] 625 00:32:25,115 --> 00:32:26,461 - What? - Do you know what? 626 00:32:26,496 --> 00:32:29,154 I think we-- we got some good stuff. 627 00:32:29,188 --> 00:32:31,950 Really? I mean I can keep goin'. 628 00:32:31,984 --> 00:32:32,881 No, do you know what? 629 00:32:32,916 --> 00:32:34,124 It's getting dark and the light's bad. 630 00:32:34,159 --> 00:32:35,712 We'll get more tomorrow. 631 00:32:35,746 --> 00:32:38,957 Well, tomorrow, you really just wanna meet here or... 632 00:32:38,991 --> 00:32:41,097 PHOEBE: Do you know what? 633 00:32:41,131 --> 00:32:44,031 Put your deets in my phone. 634 00:32:44,065 --> 00:32:45,308 I'll come get you. 635 00:32:45,342 --> 00:32:46,343 I've got a plan. 636 00:32:46,378 --> 00:32:48,000 Mmhmm, okay. 637 00:32:48,035 --> 00:32:49,691 [Chuckles] 638 00:32:49,726 --> 00:32:54,627 Um, it's uh, the basement apartment. 639 00:32:54,662 --> 00:32:55,490 Cool. 640 00:32:55,525 --> 00:32:58,493 I'll be by uh, 6:00. 641 00:32:58,528 --> 00:33:00,116 DAMON: Okay, sounds good. 642 00:33:00,150 --> 00:33:01,531 Oh! Uh... 643 00:33:01,565 --> 00:33:03,843 - Oh! - Yeah. 644 00:33:03,878 --> 00:33:07,295 Hey, douchebag! 645 00:33:07,330 --> 00:33:09,297 What? Oh, are you serious? 646 00:33:09,332 --> 00:33:11,782 Oh, I don't wanna go by myself. 647 00:33:11,817 --> 00:33:13,405 It sucks. 648 00:33:13,439 --> 00:33:15,062 You-- you suck. 649 00:33:15,096 --> 00:33:16,856 Okay, bye. 650 00:33:20,274 --> 00:33:24,968 Damon, what are you doin' tonight? 651 00:33:25,003 --> 00:33:26,452 Nothing, no. 652 00:33:26,487 --> 00:33:30,456 Hmm, do you wanna come with me to a thing? 653 00:33:30,491 --> 00:33:33,666 I uh, I don't really-- don't do that. 654 00:33:33,701 --> 00:33:35,427 Well, you've never gone to Mars either. 655 00:33:35,461 --> 00:33:36,462 It's the new you. 656 00:33:36,497 --> 00:33:38,050 Yeah, but I don't know. 657 00:33:38,085 --> 00:33:39,155 I look ridiculous. 658 00:33:39,189 --> 00:33:40,121 You look ridiculous? 659 00:33:40,156 --> 00:33:41,157 Look at me! 660 00:33:41,191 --> 00:33:44,022 You look hot. 661 00:33:44,056 --> 00:33:47,335 Alright, it's settled. 662 00:33:51,615 --> 00:33:54,653 [Indistinct chatter and cheering] 663 00:34:41,838 --> 00:34:43,840 [♪♪♪] 664 00:35:13,076 --> 00:35:15,699 MAN 1: [Narrating] ars is truly a fantastic place . 665 00:35:15,734 --> 00:35:18,806 The vistas are absolutely unbelievable. 666 00:35:18,840 --> 00:35:21,878 I mean there is just a tremendous variation in-- 667 00:35:21,912 --> 00:35:24,260 In the-- in the land and the geology. 668 00:35:24,294 --> 00:35:27,021 And that provides a lot of exciting opportunities 669 00:35:27,055 --> 00:35:28,333 for the scientists. 670 00:35:28,367 --> 00:35:32,647 So it really uh, looks like back in uh, Mars's early history 671 00:35:32,682 --> 00:35:35,926 based on the chemistry and based on what we're finding 672 00:35:35,961 --> 00:35:39,896 uh, in the rocks uh, that Mars could've had a number 673 00:35:39,930 --> 00:35:42,174 of habitable environments in it. 674 00:35:42,209 --> 00:35:45,660 And so Mars uh, may also have been an environment 675 00:35:45,695 --> 00:35:47,662 from which is the uh, climate changed, 676 00:35:47,697 --> 00:35:51,045 which it did uh, in a significant way, 677 00:35:51,079 --> 00:35:54,428 losing most of its water in a lot of its atmosphere, 678 00:35:54,462 --> 00:35:56,533 then life could have gone underground. 679 00:35:56,568 --> 00:35:59,571 [Mark and Beatrice grunting in distance] 680 00:36:10,375 --> 00:36:11,617 DAMON: Oh God! 681 00:36:11,652 --> 00:36:13,205 PHOEBE: Marvin. 682 00:36:13,240 --> 00:36:16,243 How the hell did you get here? 683 00:36:16,277 --> 00:36:17,865 Uber. 684 00:36:17,899 --> 00:36:20,833 Your address is in my phone blah, blah, blah, blah, blah. 685 00:36:22,594 --> 00:36:24,078 I'm in your dungeon. 686 00:36:26,874 --> 00:36:29,946 It was a lousy thing to do, by the way. 687 00:36:29,980 --> 00:36:31,292 I'm sorry, what? 688 00:36:31,327 --> 00:36:32,604 Don't do that to people. 689 00:36:32,638 --> 00:36:34,019 You don't leave people like that. 690 00:36:34,053 --> 00:36:36,228 It's shitty. 691 00:36:36,263 --> 00:36:38,023 Sorry. 692 00:36:38,057 --> 00:36:39,507 Thank you. 693 00:36:39,542 --> 00:36:42,545 [Mark and Beatrice grunting in distance] 694 00:36:45,168 --> 00:36:47,688 Oh, I have to pee. 695 00:36:47,722 --> 00:36:49,034 The bathroom's just through there. 696 00:36:54,591 --> 00:36:56,214 [Grunting] 697 00:36:57,629 --> 00:36:59,044 Thank you. 698 00:37:03,531 --> 00:37:04,808 PHOEBE: Oh. 699 00:37:06,983 --> 00:37:09,399 Don't listen. 700 00:37:09,434 --> 00:37:10,952 Okay. 701 00:37:20,376 --> 00:37:21,929 Wow. 702 00:37:24,345 --> 00:37:25,760 Phew. 703 00:37:25,795 --> 00:37:27,452 Your neighbors are having a good time. 704 00:37:27,486 --> 00:37:29,592 [Chuckling] 705 00:37:31,318 --> 00:37:33,251 She's fakin' it, though. 706 00:37:33,285 --> 00:37:34,769 I can tell. 707 00:37:42,329 --> 00:37:44,296 [♪♪♪] 708 00:37:52,753 --> 00:37:56,135 Do you want me to call you a-- a cab or walk you home? 709 00:37:56,170 --> 00:37:58,172 [♪♪♪] 710 00:38:07,008 --> 00:38:09,563 Houston, we have a problem. 711 00:38:09,597 --> 00:38:11,737 Marvin is going to leave. 712 00:38:11,772 --> 00:38:14,878 Repeat, Marvin is going to leave. 713 00:38:14,913 --> 00:38:16,259 Over. 714 00:38:16,294 --> 00:38:18,296 [Chuckling] 715 00:38:18,330 --> 00:38:20,298 [♪♪♪] 716 00:38:28,375 --> 00:38:31,378 ♪ It wears you down 717 00:38:31,412 --> 00:38:34,346 [Grunting] 718 00:38:34,381 --> 00:38:37,625 ♪ Makes you need me 719 00:38:39,662 --> 00:38:42,803 ♪ I'll turn you around 720 00:38:46,772 --> 00:38:49,810 ♪ Make you see me 721 00:38:49,844 --> 00:38:51,846 [♪♪♪] 722 00:38:58,474 --> 00:39:01,373 [Birds chirping] 723 00:39:08,622 --> 00:39:09,623 Oh! 724 00:39:09,657 --> 00:39:11,556 - Hi. - Hi, there. 725 00:39:11,590 --> 00:39:13,005 Good morning. 726 00:39:15,560 --> 00:39:16,975 Uh... 727 00:39:20,599 --> 00:39:22,705 [Chuckling] 728 00:39:28,573 --> 00:39:30,298 Whoa, whoa, oh, sorry. 729 00:39:30,333 --> 00:39:31,645 Sorry. 730 00:39:31,679 --> 00:39:33,405 [Chuckling] 731 00:39:36,684 --> 00:39:39,100 BEATRICE: Damon? 732 00:39:39,135 --> 00:39:40,101 Morning. 733 00:39:40,136 --> 00:39:42,207 Hi. 734 00:39:42,241 --> 00:39:45,210 I just re-seeded out here, mate. 735 00:39:45,244 --> 00:39:46,418 Yeah. 736 00:39:46,453 --> 00:39:49,490 Yeah, so just be careful on the grass, 'cause it-- 737 00:39:49,525 --> 00:39:50,698 It might still be poisonous. 738 00:39:50,733 --> 00:39:52,251 I sprayed shit everywhere. 739 00:39:52,286 --> 00:39:54,978 Oh, okay, uh... 740 00:39:55,013 --> 00:39:57,395 - Oops-- - So who's... 741 00:39:57,429 --> 00:39:59,880 Hi. Uh, I'm Phoebe. 742 00:39:59,914 --> 00:40:03,055 Oh, you're Phoebe. 743 00:40:03,090 --> 00:40:04,091 Yep. 744 00:40:04,125 --> 00:40:07,508 I am Phoebe. 745 00:40:07,543 --> 00:40:09,510 That's... 746 00:40:09,545 --> 00:40:11,029 I'm Beatrice. 747 00:40:11,063 --> 00:40:12,755 I am... 748 00:40:13,859 --> 00:40:16,828 She's my ex. 749 00:40:19,658 --> 00:40:21,039 Oh! 750 00:40:23,386 --> 00:40:24,456 I'm Mark. 751 00:40:24,491 --> 00:40:26,527 Yes, and that is Mark. 752 00:40:26,562 --> 00:40:27,632 He's-- 753 00:40:27,666 --> 00:40:28,840 Shacked up with this little lady. 754 00:40:28,874 --> 00:40:30,013 [Chuckling] 755 00:40:30,048 --> 00:40:32,326 Hookin' up with my little lady. 756 00:40:32,360 --> 00:40:34,017 Oh, that's interesting. 757 00:40:34,052 --> 00:40:37,089 Yeah, so um, we'll just let you guys get back to it. 758 00:40:39,298 --> 00:40:41,369 Namaste. 759 00:40:41,404 --> 00:40:43,302 PHOEBE: Namaste. 760 00:40:52,242 --> 00:40:56,281 So this situation's a little fucked up. 761 00:41:01,217 --> 00:41:04,289 [Birds chirping in distance] 762 00:41:11,917 --> 00:41:14,437 So do you want a coffee or... 763 00:41:14,472 --> 00:41:15,887 PHOEBE: No, I'm cool. 764 00:41:15,921 --> 00:41:17,336 Y-- you sure? 765 00:41:17,371 --> 00:41:20,167 PHOEBE: Yeah, I gotta get home and shower and shit. 766 00:41:20,201 --> 00:41:24,378 You could shower and-- and shit here if you want. 767 00:41:24,412 --> 00:41:26,173 - Sorry? - Nothing. 768 00:41:35,562 --> 00:41:38,772 Okay, so that's your ex? 769 00:41:38,806 --> 00:41:40,532 Yeah, yeah. 770 00:41:40,567 --> 00:41:43,777 And you live in her basement? 771 00:41:43,811 --> 00:41:45,710 Currently, yeah. 772 00:41:45,744 --> 00:41:47,366 Uh, but it's cool. 773 00:41:47,401 --> 00:41:48,298 We-- we made it cool. 774 00:41:48,333 --> 00:41:49,161 Sure. 775 00:41:49,196 --> 00:41:51,025 And the Aussie dude is... 776 00:41:51,060 --> 00:41:54,822 Her-- I guess her boyfriend. 777 00:41:54,857 --> 00:41:58,205 So those sounds we heard last night... 778 00:41:58,239 --> 00:41:59,724 You ask a lot of questions. 779 00:41:59,758 --> 00:42:01,588 [Chuckling] 780 00:42:01,622 --> 00:42:03,900 Wow! That's the stuff we should have been filming. 781 00:42:03,935 --> 00:42:06,040 [Chuckling] 782 00:42:08,940 --> 00:42:10,873 I-- I just-- I-- I-- 783 00:42:10,907 --> 00:42:13,323 I moved down here like about a year ago 784 00:42:13,358 --> 00:42:15,084 this is just a temporary thing until we sort it out 785 00:42:15,118 --> 00:42:18,777 whose stuff was what, so-- and then you see? 786 00:42:18,812 --> 00:42:21,366 Yeah. 787 00:42:21,400 --> 00:42:24,887 Well, we've gotta get you to Mars. 788 00:42:24,921 --> 00:42:27,441 [Chuckling] 789 00:42:27,475 --> 00:42:28,822 I'll see you at 6:00. 790 00:42:28,856 --> 00:42:29,995 Oh, right, yeah. 791 00:42:30,030 --> 00:42:31,307 - Uh-- - See ya. 792 00:42:31,341 --> 00:42:32,446 See you then. 793 00:42:41,041 --> 00:42:44,078 MAN 1: [Narrating] How we're gonna get there is a tough, tough problem. 794 00:42:44,113 --> 00:42:47,323 Um, we would need a ship about the size 795 00:42:47,357 --> 00:42:49,497 of the international space station. 796 00:42:49,532 --> 00:42:51,120 And then we have to accelerate that 797 00:42:51,154 --> 00:42:52,500 clear out of the Earth's gravity well 798 00:42:52,535 --> 00:42:55,434 and have to fly through space for nine months 799 00:42:55,469 --> 00:42:56,884 to arrive at Mars. 800 00:42:56,919 --> 00:42:58,058 And then when you get to Mars, 801 00:42:58,092 --> 00:42:59,715 you can't just plan the flight and come home 802 00:42:59,749 --> 00:43:01,026 the way we did on the moon. 803 00:43:01,061 --> 00:43:02,372 The moon is always circling the Earth 804 00:43:02,407 --> 00:43:04,305 and you can come home anytime you want. 805 00:43:04,340 --> 00:43:06,238 If you land on Mars and take right back off again 806 00:43:06,273 --> 00:43:07,550 and try to come back to the Earth, 807 00:43:07,585 --> 00:43:11,692 you are likely to arrive at the Earth's distance 808 00:43:11,727 --> 00:43:15,627 from the sun while the Earth is on the other side of the sun. 809 00:43:15,662 --> 00:43:17,353 And then that's not so good. 810 00:43:22,496 --> 00:43:24,222 Hey. 811 00:43:24,256 --> 00:43:25,292 Oh, hi. 812 00:43:25,326 --> 00:43:27,121 What the fuck we doin' here, pal? 813 00:43:27,156 --> 00:43:29,848 Uh, well, I figured I'd see if I can hack it 814 00:43:29,883 --> 00:43:32,333 living in a space pod. 815 00:43:32,368 --> 00:43:34,508 Mmhmm. 816 00:43:34,542 --> 00:43:36,648 This thing to scale? 817 00:43:36,683 --> 00:43:38,477 Looks like a tight fit for two. 818 00:43:38,512 --> 00:43:39,755 You know, how the fuck you're supposed 819 00:43:39,789 --> 00:43:41,929 to populate Mars in this? 820 00:43:41,964 --> 00:43:43,655 You and Bea test this thing out yet? 821 00:43:43,690 --> 00:43:46,658 About that. 822 00:43:46,693 --> 00:43:49,972 We broke up about a year ago. 823 00:43:50,006 --> 00:43:53,527 She's um-- she tryin' to buy me out. 824 00:43:53,561 --> 00:43:56,806 Uh, I can't say I didn't see that coming. 825 00:43:56,841 --> 00:43:58,118 Still... 826 00:43:58,152 --> 00:44:01,224 Is there a reason you've come here today, Brad? 827 00:44:01,259 --> 00:44:02,847 Remember that uh, sponsorship thing that 828 00:44:02,881 --> 00:44:03,744 we agreed on? 829 00:44:03,779 --> 00:44:05,677 Well, I'm thinkin' bigger. 830 00:44:05,712 --> 00:44:06,713 Check this out. 831 00:44:06,747 --> 00:44:10,406 Ryugu or rura-- ryugu, rup. 832 00:44:10,440 --> 00:44:12,719 RY-- it's fuckin'-- it's Japanese. 833 00:44:12,753 --> 00:44:13,892 It's an astroid. 834 00:44:13,927 --> 00:44:16,964 Estimates have got this thing at $95 billion, right, 835 00:44:16,999 --> 00:44:19,587 in nickel, iron, cobalt, and-- and water, 836 00:44:19,622 --> 00:44:21,037 so we could really fuck out of that thing. 837 00:44:21,072 --> 00:44:22,452 There's another one, Davida. 838 00:44:22,487 --> 00:44:23,764 Some estimates have got this fucker 839 00:44:23,799 --> 00:44:25,697 at $100 trillion, right? 840 00:44:25,732 --> 00:44:27,285 Trillion, Damon. 841 00:44:27,319 --> 00:44:29,011 Davida. 842 00:44:29,045 --> 00:44:30,495 Space mining? 843 00:44:30,529 --> 00:44:31,496 BRAD: Yeah. 844 00:44:31,530 --> 00:44:33,153 I mean these-- we gotta get in now, right? 845 00:44:33,187 --> 00:44:35,914 You and me, we gotta be first. 846 00:44:35,949 --> 00:44:37,571 - So-- - Read it! 847 00:44:37,605 --> 00:44:39,262 Read it, give me your thoughts, right? 848 00:44:39,297 --> 00:44:41,713 Maybe I could bring you back on as a partner, right? 849 00:44:41,748 --> 00:44:46,166 - Junior partner, huh? - Brad-- 850 00:44:46,200 --> 00:44:48,478 Uh, Damon, look, don't get me wrong. 851 00:44:48,513 --> 00:44:49,376 I love this, okay? 852 00:44:49,410 --> 00:44:51,723 I love this new you, but come on, 853 00:44:51,758 --> 00:44:53,621 it's not like you actually have a shot at this, right? 854 00:44:53,656 --> 00:44:56,590 I mean they got over-- what 200,000 applicants? 855 00:44:56,624 --> 00:44:58,350 Gonna pick you? 856 00:44:58,385 --> 00:45:00,145 Come on, start thinkin' about livin' the good life 857 00:45:00,180 --> 00:45:02,216 down here with the rest of us, okay? 858 00:45:02,251 --> 00:45:03,701 And fuck Bea, right? 859 00:45:03,735 --> 00:45:04,909 You can buy her out. 860 00:45:04,943 --> 00:45:07,049 You could buy this whole fuckin' block. 861 00:45:07,083 --> 00:45:08,982 We're talkin' big lieu here, okay? 862 00:45:09,016 --> 00:45:10,708 Read this thing. 863 00:45:10,742 --> 00:45:13,055 Somebody's gotta read that. 864 00:45:13,089 --> 00:45:14,850 I gotta jet. 865 00:45:14,884 --> 00:45:15,920 You doin' a good job there, pal. 866 00:45:15,954 --> 00:45:17,473 I love it. 867 00:45:17,507 --> 00:45:19,509 [♪♪♪] 868 00:45:32,177 --> 00:45:35,077 [Horn honking] 869 00:45:38,080 --> 00:45:41,255 Let's hit it, Marvin! 870 00:45:41,290 --> 00:45:43,085 I didn't know you had a car. 871 00:45:43,119 --> 00:45:44,914 PHOEBE: Yeah. 872 00:45:44,949 --> 00:45:46,157 Just got it today. 873 00:45:46,191 --> 00:45:48,469 - Oh. - Yeah! 874 00:45:48,504 --> 00:45:50,195 When my Red Rover promo contract is up, 875 00:45:50,230 --> 00:45:52,370 I'm gonna load this thing up with my CDs, 876 00:45:52,404 --> 00:45:54,613 and my guitar, and I'm gonna tour it 877 00:45:54,648 --> 00:45:56,132 across the country. 878 00:45:56,167 --> 00:45:59,308 Oh, like a modern-day Willy Guthrie. 879 00:45:59,342 --> 00:46:01,724 - Woody. - The folk guy. 880 00:46:01,759 --> 00:46:03,312 Woody. 881 00:46:03,346 --> 00:46:06,246 So where are you taking me? 882 00:46:06,280 --> 00:46:09,076 So we are about to embark on something 883 00:46:09,111 --> 00:46:13,771 I like to call "simulation training." 884 00:46:13,805 --> 00:46:16,704 [Phoebe screaming] 885 00:46:18,189 --> 00:46:20,812 PHOEBE: Damon, where are you going? 886 00:46:20,847 --> 00:46:21,951 What? 887 00:46:21,986 --> 00:46:23,021 PHOEBE: How do you feel watching it? 888 00:46:23,056 --> 00:46:24,885 Are you nervous? 889 00:46:24,920 --> 00:46:26,887 It goes pretty fast. 890 00:46:26,922 --> 00:46:28,786 PHOEBE: Damon. 891 00:46:28,820 --> 00:46:30,201 Right over us. 892 00:46:30,235 --> 00:46:32,755 PHOEBE: There's fries on the ground over here. 893 00:46:36,138 --> 00:46:37,242 Not mine. 894 00:46:37,277 --> 00:46:39,210 PHOEBE: Not yours. 895 00:46:39,244 --> 00:46:41,557 [Laughing] 896 00:46:43,076 --> 00:46:44,180 DAMON: So what? 897 00:46:44,215 --> 00:46:45,561 This is your plan? 898 00:46:45,595 --> 00:46:47,045 You're just gonna live out of your car 899 00:46:47,080 --> 00:46:48,529 and see where the music takes you? 900 00:46:48,564 --> 00:46:51,015 PHOEBE: Oh, sorry, Mr. I Live in my Ex's basement 901 00:46:51,049 --> 00:46:52,223 and listen to her cum every night. 902 00:46:52,257 --> 00:46:53,431 DAMON: Oh my God! 903 00:46:53,465 --> 00:46:54,742 DAMON: First of all, it's half my basement. 904 00:46:54,777 --> 00:46:56,020 PHOEBE: Okay, sure. 905 00:46:56,054 --> 00:46:58,022 DAMON: Second of all, you said she was faking it and I-- 906 00:46:58,056 --> 00:46:59,299 - She is-- yeah. - Totally believe you. 907 00:46:59,333 --> 00:47:00,610 - She is faking it. - And third, 908 00:47:00,645 --> 00:47:02,854 I mean here I am trying to take off to Mars, 909 00:47:02,889 --> 00:47:05,995 so what you are doing sounds totally reasonable 910 00:47:06,030 --> 00:47:07,755 and you know, doable. 911 00:47:07,790 --> 00:47:08,860 So I say go for it. 912 00:47:08,895 --> 00:47:09,861 Hell, why stop there? 913 00:47:09,896 --> 00:47:11,104 Why don't you try to go Mars? 914 00:47:11,138 --> 00:47:13,140 PHOEBE: Um, no, it's not for me. 915 00:47:13,175 --> 00:47:14,832 DAMON: But it's for me? 916 00:47:14,866 --> 00:47:16,350 - Like how? - Uh-- 917 00:47:16,385 --> 00:47:18,628 PHOEBE: I-- I'm just not done here yet, you know? 918 00:47:18,663 --> 00:47:22,011 I mean like you seem done, like done, fucking done. 919 00:47:22,046 --> 00:47:25,256 Hit the escape button and start it over kind of done. 920 00:47:25,290 --> 00:47:26,844 DAMON: Yeah, yeah, okay. 921 00:47:26,878 --> 00:47:29,398 PHOEBE: And-- well, I still have like a shit ton I need to do 922 00:47:29,432 --> 00:47:33,574 and understand here and I-- I'm just not done. 923 00:47:33,609 --> 00:47:37,889 I mean like I would accept dying or whatever, 924 00:47:37,924 --> 00:47:40,202 but I mean in terms of having everything figured out here, 925 00:47:40,236 --> 00:47:42,135 I'm not ready. 926 00:47:42,169 --> 00:47:43,308 DAMON: But I'm good to go? 927 00:47:43,343 --> 00:47:44,758 PHOEBE: Look, it's happening. 928 00:47:44,792 --> 00:47:46,760 Like it is happening. 929 00:47:46,794 --> 00:47:48,762 Humans are going to Mars 930 00:47:48,796 --> 00:47:50,488 and part of me is fucking terrified 931 00:47:50,522 --> 00:47:52,076 of what we're gonna be doing up there. 932 00:47:52,110 --> 00:47:53,732 I mean like we've been here for what? 933 00:47:53,767 --> 00:47:54,837 The blink of an eye 934 00:47:54,872 --> 00:47:56,459 and look at how badly we're fucking it out here. 935 00:47:56,494 --> 00:47:58,220 DAMON: And what? Wha-- what am I gonna do? 936 00:47:58,254 --> 00:47:59,773 PHOEBE: You're gonna offset the crazy. 937 00:47:59,807 --> 00:48:01,430 - You're gonna make sure that-- - Offset the-- how-- 938 00:48:01,464 --> 00:48:02,914 PHOEBE: Things start out on the right foot. 939 00:48:02,949 --> 00:48:05,227 DAMON: How am I gonna offset the crazy when I feel like I'm crazy 940 00:48:05,261 --> 00:48:06,331 for even thinking about this? 941 00:48:06,366 --> 00:48:08,195 Which I'm only really starting to do now 942 00:48:08,230 --> 00:48:09,438 - and that's fucking crazy. - PHOEBE: It is! 943 00:48:09,472 --> 00:48:10,611 Yes, it's fucking crazy. 944 00:48:10,646 --> 00:48:12,475 But look, I s-- don't get me wrong. 945 00:48:12,510 --> 00:48:14,512 I-- like I would love to do it. 946 00:48:14,546 --> 00:48:16,376 I try to picture the things you're gonna see 947 00:48:16,410 --> 00:48:21,381 and experience up there, it's mind-blowing. 948 00:48:21,415 --> 00:48:23,590 But for me, I think I'd always feel that-- 949 00:48:23,624 --> 00:48:27,559 that unresolved thing back here. 950 00:48:27,594 --> 00:48:32,737 I-- I need to get things right here first. 951 00:48:37,155 --> 00:48:40,124 [People screaming] 952 00:48:40,158 --> 00:48:42,160 [♪♪♪] 953 00:48:48,304 --> 00:48:49,996 How is this? This more your speed? 954 00:48:50,030 --> 00:48:51,066 Yes, see? This is nice. 955 00:48:51,100 --> 00:48:53,792 This is perfect. 956 00:48:53,827 --> 00:48:56,795 I can even see a couple of stars. 957 00:48:56,830 --> 00:48:58,004 Oh yeah. 958 00:49:04,251 --> 00:49:07,289 You said your dad gave you those? 959 00:49:07,323 --> 00:49:08,980 Yeah. 960 00:49:09,015 --> 00:49:10,982 DAMON: Are you guys close? 961 00:49:11,017 --> 00:49:12,915 PHOEBE: Yeah. 962 00:49:14,434 --> 00:49:16,470 He died actually. 963 00:49:16,505 --> 00:49:18,507 Not that long ago. 964 00:49:18,541 --> 00:49:21,510 Uh, around the same time as my break up actually, 965 00:49:21,544 --> 00:49:23,926 so huh, that was fun. 966 00:49:23,961 --> 00:49:25,203 My God, I'm sorry. 967 00:49:25,238 --> 00:49:27,378 Yeah. 968 00:49:28,655 --> 00:49:32,141 When I was little, I was obsessed with the stars. 969 00:49:32,176 --> 00:49:33,487 And I always used to get him 970 00:49:33,522 --> 00:49:38,389 to tell me the story of how the stars fell into the sky. 971 00:49:39,942 --> 00:49:43,981 It's a coyote story. 972 00:49:44,015 --> 00:49:49,779 So all the holy people had placed the stars 973 00:49:49,814 --> 00:49:51,712 on a buckskin that covered the Earth 974 00:49:51,747 --> 00:49:53,887 and they planned to arrange the stars 975 00:49:53,921 --> 00:49:57,787 in key places, but they couldn't agree on how. 976 00:49:57,822 --> 00:50:02,344 Then the coyote showed up and became impatient. 977 00:50:02,378 --> 00:50:05,002 He grabbed the buckskin and shook it, 978 00:50:05,036 --> 00:50:08,729 scattering the stars in no particular order, 979 00:50:08,764 --> 00:50:12,733 just so. 980 00:50:12,768 --> 00:50:15,564 He always used to call me his little coyote. 981 00:50:15,598 --> 00:50:17,014 Yeah, I could see that. 982 00:50:17,048 --> 00:50:20,051 [Chuckling] 983 00:50:20,086 --> 00:50:22,088 These stories must seem pretty silly to you 984 00:50:22,122 --> 00:50:24,055 being a science guy and all. 985 00:50:24,090 --> 00:50:25,781 No, they're beautiful. 986 00:50:29,509 --> 00:50:31,787 I miss him a lot. 987 00:50:37,448 --> 00:50:38,863 Sorry, that's a reflex. 988 00:50:38,897 --> 00:50:40,175 No. 989 00:50:40,209 --> 00:50:41,900 No, I like it. 990 00:50:41,935 --> 00:50:43,316 Yeah? 991 00:50:43,350 --> 00:50:45,870 Yeah. 992 00:50:45,904 --> 00:50:47,320 Okay. 993 00:50:47,354 --> 00:50:49,356 [♪♪♪] 994 00:51:02,404 --> 00:51:05,545 [Kissing] 995 00:51:08,203 --> 00:51:09,480 - Sorry. - Oh yeah. 996 00:51:09,514 --> 00:51:12,103 - Take these off. - Yeah. 997 00:51:12,138 --> 00:51:13,518 You're shaking. 998 00:51:13,553 --> 00:51:14,830 Yeah, I'm nervous. I know, I'm sorry. 999 00:51:14,864 --> 00:51:17,350 Are you sure you wanna do this? 1000 00:51:17,384 --> 00:51:20,318 I feel like I'm flying. 1001 00:51:20,353 --> 00:51:21,975 [Chuckling] 1002 00:51:22,009 --> 00:51:23,321 It's a good thing. 1003 00:51:23,356 --> 00:51:25,841 Yeah, it's amazing. 1004 00:51:25,875 --> 00:51:28,809 [Kissing] 1005 00:51:30,570 --> 00:51:32,434 I don't think I wanna leave anymore. 1006 00:51:32,468 --> 00:51:35,471 [Kissing] 1007 00:51:35,506 --> 00:51:37,508 [♪♪♪] 1008 00:52:45,576 --> 00:52:47,578 [♪♪♪] 1009 00:53:51,504 --> 00:53:53,126 Phoebe? 1010 00:54:00,996 --> 00:54:02,618 You seen Phoebe? 1011 00:54:04,448 --> 00:54:06,381 Hey, did you see Phoebe this morning? 1012 00:54:06,415 --> 00:54:08,624 Mate, no. 1013 00:54:10,557 --> 00:54:13,629 [Birds chirping in distance] 1014 00:54:33,891 --> 00:54:35,927 Hey, it's me, Damon. 1015 00:54:35,962 --> 00:54:39,206 Uh, I didn't see where you went to this morning, 1016 00:54:39,241 --> 00:54:41,036 so just-- I don't know. 1017 00:54:41,070 --> 00:54:42,279 I didn't see a note or anything. 1018 00:54:42,313 --> 00:54:46,248 Maybe it fell of the desk, but just uh, give me a call 1019 00:54:46,283 --> 00:54:48,250 and let me know you're okay. 1020 00:54:52,358 --> 00:54:55,188 [Man shouting in the distance] 1021 00:55:08,201 --> 00:55:10,893 Phoebe! 1022 00:55:10,928 --> 00:55:12,032 Hey. 1023 00:55:12,067 --> 00:55:13,620 Hey. 1024 00:55:17,106 --> 00:55:18,832 What's up? 1025 00:55:18,867 --> 00:55:22,457 I don't know, I was just-- 1026 00:55:22,491 --> 00:55:25,114 I mean do I have to say it? 1027 00:55:25,149 --> 00:55:26,012 What? 1028 00:55:26,046 --> 00:55:27,220 The other night when you came over 1029 00:55:27,254 --> 00:55:29,947 and said it wasn't cool to just leave someone. 1030 00:55:29,981 --> 00:55:31,673 Well, I was pretty drunk, Damon. 1031 00:55:31,707 --> 00:55:32,984 [Chuckling] 1032 00:55:33,019 --> 00:55:36,367 Okay, but what does that have to do with anything? 1033 00:55:36,402 --> 00:55:37,575 Look, I really have to do this, 1034 00:55:37,610 --> 00:55:40,095 so unless you're gonna help me... 1035 00:55:40,129 --> 00:55:42,131 Yeah, of course, I'm gonna help. 1036 00:55:42,166 --> 00:55:45,065 Cool, can you uh, get the stores up on Queen? 1037 00:55:47,585 --> 00:55:49,622 Can you tell me what's wrong? 1038 00:55:49,656 --> 00:55:52,383 Nothing's wrong. 1039 00:55:52,418 --> 00:55:53,695 Did I do something? 1040 00:55:53,729 --> 00:55:56,698 Oh, for fuck's sake, Damon. 1041 00:55:56,732 --> 00:55:59,494 Well, you couldn't even text me or call? 1042 00:55:59,528 --> 00:56:01,910 PHOEBE: Oh. 1043 00:56:01,944 --> 00:56:05,707 Damon, you're not my boyfriend. 1044 00:56:05,741 --> 00:56:08,951 I mean we hooked up and it's cool, but like... 1045 00:56:12,507 --> 00:56:13,956 Why are you doing this? 1046 00:56:13,991 --> 00:56:16,580 I'm not doing anything. 1047 00:56:16,614 --> 00:56:18,582 I thought last night was fun. 1048 00:56:18,616 --> 00:56:20,756 PHOEBE: Yeah. 1049 00:56:20,791 --> 00:56:25,796 Look, I'm a fantasy. 1050 00:56:25,830 --> 00:56:29,558 I'm like Mars. 1051 00:56:29,593 --> 00:56:32,527 A distraction from your ex. 1052 00:56:32,561 --> 00:56:34,563 That's not true. 1053 00:56:34,598 --> 00:56:37,324 Okay. 1054 00:56:37,359 --> 00:56:40,155 Look, you're a great guy. 1055 00:56:40,189 --> 00:56:44,297 Go do great things and-- and let me do my thing, 1056 00:56:44,331 --> 00:56:48,266 'cause I don't want someone just following me around. 1057 00:56:48,301 --> 00:56:50,061 I'm-- I'm not gonna f-- follow you. 1058 00:56:50,096 --> 00:56:52,616 Look. 1059 00:56:52,650 --> 00:56:54,445 I need you to just leave me alone. 1060 00:56:54,480 --> 00:56:56,067 Okay? 1061 00:56:59,174 --> 00:57:00,762 Can you do that? 1062 00:57:02,384 --> 00:57:03,937 Yeah. 1063 00:57:07,493 --> 00:57:09,460 [♪♪♪] 1064 00:57:25,821 --> 00:57:28,375 MARK: Hey mate. 1065 00:57:28,410 --> 00:57:30,861 You get a chance to look over those papers? 1066 00:57:30,895 --> 00:57:32,759 Fuck off, Mark. 1067 00:57:32,794 --> 00:57:34,968 What's eating your ass? 1068 00:57:35,003 --> 00:57:37,212 You don't think I know what you're doing? 1069 00:57:37,246 --> 00:57:40,629 Mate, I'm not doin' anything. 1070 00:57:40,664 --> 00:57:44,530 Anything I wanted to do, I already did. 1071 00:57:44,564 --> 00:57:46,877 [Chuckles] 1072 00:57:46,911 --> 00:57:48,879 Oh, what's the matter? 1073 00:57:48,913 --> 00:57:52,158 That girl Phoebe not satisfied with you either? 1074 00:57:59,234 --> 00:58:02,168 [Grunting] 1075 00:58:04,273 --> 00:58:06,517 What the fuck you doin', mate? 1076 00:58:06,552 --> 00:58:07,587 Fuck you, you fucking fucker. 1077 00:58:07,622 --> 00:58:09,002 Why don't you go fuck someone else's girlfriend? 1078 00:58:09,037 --> 00:58:10,694 It's because I'm too tired from always fucking yours. 1079 00:58:10,728 --> 00:58:11,729 BEATRICE: Hey! 1080 00:58:11,764 --> 00:58:13,455 Hey, hey, hey! Hey! 1081 00:58:13,490 --> 00:58:14,525 Go inside. 1082 00:58:14,560 --> 00:58:15,837 - Go inside! - He came at me! 1083 00:58:15,871 --> 00:58:17,494 - It was self-defense! - I don't care. 1084 00:58:17,528 --> 00:58:18,978 Go inside. 1085 00:58:19,012 --> 00:58:20,082 Hey, since you don't have a job, 1086 00:58:20,117 --> 00:58:21,428 you obviously can't afford a shirt, 1087 00:58:21,463 --> 00:58:24,397 so why don't you just fucking take mine? 1088 00:58:24,431 --> 00:58:26,226 I already got everything I want from you. 1089 00:58:26,261 --> 00:58:28,470 [Damon grunting] 1090 00:58:29,885 --> 00:58:30,990 Are you okay? 1091 00:58:31,024 --> 00:58:32,578 Just leave me. 1092 00:58:34,821 --> 00:58:37,893 [Dog barking in distance] 1093 00:58:45,142 --> 00:58:46,453 Hey. 1094 00:59:03,263 --> 00:59:05,127 [Sniffling] 1095 00:59:14,620 --> 00:59:16,276 Just tilt your head back. 1096 00:59:24,491 --> 00:59:26,010 You guys are dumb. 1097 00:59:31,809 --> 00:59:33,535 DAMON: I don't get it. 1098 00:59:33,570 --> 00:59:35,502 Why him? 1099 00:59:39,576 --> 00:59:47,066 I wanna say I don't know, but that would be a lie. 1100 00:59:47,100 --> 00:59:50,000 Sometimes people just want something different. 1101 00:59:50,034 --> 00:59:54,901 Something exciting and I guess that's what he was. 1102 00:59:56,420 --> 00:59:58,215 - Ow! - Sorry. 1103 01:00:09,675 --> 01:00:13,264 Did you ever love me? 1104 01:00:13,299 --> 01:00:16,509 Did you even read the letter that I wrote for you? 1105 01:00:16,543 --> 01:00:17,510 The one for Red Rover? 1106 01:00:17,544 --> 01:00:19,063 I sent it in an email. 1107 01:00:19,098 --> 01:00:20,651 - No. - Well-- 1108 01:00:20,686 --> 01:00:22,653 DAMON: Sorry, I've been busy. 1109 01:00:22,688 --> 01:00:24,137 Okay, what's your password? 1110 01:00:26,036 --> 01:00:29,591 I never changed it. 1111 01:00:30,799 --> 01:00:32,042 [Sniffling] 1112 01:00:34,665 --> 01:00:36,563 BEATRICE: Okay. 1113 01:00:38,669 --> 01:00:40,706 Here we go. 1114 01:00:40,740 --> 01:00:42,708 [Clears throat] 1115 01:00:42,742 --> 01:00:44,330 "I've known Damon since high school 1116 01:00:44,364 --> 01:00:46,850 where we met, became inseparable, 1117 01:00:46,884 --> 01:00:50,094 and began sharing our lives together. 1118 01:00:50,129 --> 01:00:53,270 He's good and he made me better. 1119 01:00:53,304 --> 01:00:55,168 In the nearly 20 years of knowing him, 1120 01:00:55,203 --> 01:00:58,516 there is one thing that has never changed. 1121 01:00:58,551 --> 01:01:00,173 I can count on him. 1122 01:01:00,208 --> 01:01:02,797 Damon is a dedicated and loving man, 1123 01:01:02,831 --> 01:01:04,522 and when he commits to something, 1124 01:01:04,557 --> 01:01:06,145 he commits for life. 1125 01:01:06,179 --> 01:01:08,837 And considering what Red Rover is asking of applicants, 1126 01:01:08,872 --> 01:01:10,943 you would be lucky to have him. 1127 01:01:10,977 --> 01:01:12,841 Anyone would. 1128 01:01:12,876 --> 01:01:16,638 So take him in and don't let go. 1129 01:01:16,673 --> 01:01:19,261 Yours, Beatrice." 1130 01:01:22,886 --> 01:01:25,578 Did you really mean all that? 1131 01:01:25,612 --> 01:01:26,648 BEATRICE: Of course. 1132 01:01:29,099 --> 01:01:30,100 - [Kissing] - Whoa! 1133 01:01:30,134 --> 01:01:33,413 Oh my God. Damon, no. 1134 01:01:33,448 --> 01:01:34,725 Oh. 1135 01:01:38,487 --> 01:01:40,489 [♪♪♪] 1136 01:01:54,227 --> 01:01:56,229 I asked you to come with me. 1137 01:01:56,264 --> 01:01:58,231 Why didn't you come with me? 1138 01:02:04,859 --> 01:02:07,447 Will you just say something? 1139 01:02:07,482 --> 01:02:09,070 Fuck you! 1140 01:02:11,003 --> 01:02:12,936 PHOEBE: I'm a fantasy. 1141 01:02:12,970 --> 01:02:13,868 [Grunting] 1142 01:02:13,902 --> 01:02:16,905 PHOEBE: I'm like Mars. 1143 01:02:16,940 --> 01:02:18,942 I wanted you to do something. 1144 01:02:18,976 --> 01:02:21,220 [Grunting] 1145 01:02:21,254 --> 01:02:24,775 PHOEBE: I need you to just leave me alone. 1146 01:02:24,810 --> 01:02:26,156 Can you do that for me? 1147 01:02:26,190 --> 01:02:28,192 [♪♪♪] 1148 01:02:45,485 --> 01:02:48,592 [Damon taking deep breaths] 1149 01:03:01,329 --> 01:03:04,435 [Cellphone ringing] 1150 01:03:22,522 --> 01:03:23,938 Phoebe? 1151 01:03:23,972 --> 01:03:26,285 GOPI: [On the phone] Hello, this is Gopi Subramaniam from Red Rover. 1152 01:03:26,319 --> 01:03:28,701 - Is this Damon Pierce? -Yes. 1153 01:03:28,735 --> 01:03:31,324 GOPI: [On the phone] Mr. Pierce, I'm calling to inform you 1154 01:03:31,359 --> 01:03:33,775 that out of over 200,000 applicants 1155 01:03:33,810 --> 01:03:35,950 - you have been pre-selected. -Um-- 1156 01:03:35,984 --> 01:03:37,848 GOPI: [On the phone] Congratulations, you've made it to the next round. 1157 01:03:37,883 --> 01:03:41,852 Excuse me? I d-- I didn't even end up applying. 1158 01:03:41,887 --> 01:03:45,269 GOPI: [On the phone] Your video was one of the most viewed and liked, 1159 01:03:45,304 --> 01:03:47,616 and in the shortest amount of time. 1160 01:03:47,651 --> 01:03:48,686 Barely 12 hours. 1161 01:03:48,721 --> 01:03:49,826 - Viral, I believe-- -Seriously? 1162 01:03:49,860 --> 01:03:52,104 I-- I didn't make a video. 1163 01:03:52,138 --> 01:03:54,589 GOPI: [On the phone] We'll be conducting one-on-one interviews 1164 01:03:54,623 --> 01:03:55,486 in your area 1165 01:03:55,521 --> 01:03:57,695 - in about two weeks. - Okay. 1166 01:03:57,730 --> 01:04:01,596 GOPI: [On the phone] So hopefully this is just the beginning. 1167 01:04:19,890 --> 01:04:21,858 [♪♪♪] 1168 01:04:29,279 --> 01:04:32,006 Hi, I'm Phoebe and I'm here to talk about Damon, 1169 01:04:32,040 --> 01:04:34,284 because-- well, to be honest, he's not the greatest 1170 01:04:34,318 --> 01:04:35,837 at talking about himself. 1171 01:04:35,872 --> 01:04:37,183 For example-- 1172 01:04:37,218 --> 01:04:39,082 Uh, hi, my name is Damon. 1173 01:04:39,116 --> 01:04:42,188 I'm-- 1174 01:04:42,223 --> 01:04:44,432 Oh! 1175 01:04:44,466 --> 01:04:46,261 Hi, my name is Damon. 1176 01:04:46,296 --> 01:04:48,367 Oh, what? 1177 01:04:48,401 --> 01:04:49,782 See what I mean? 1178 01:04:49,816 --> 01:04:51,059 Now, I have to be quiet, 1179 01:04:51,094 --> 01:04:55,305 because Damon is actually asleep right now in that pod. 1180 01:04:55,339 --> 01:04:56,582 And he built that pod to practice 1181 01:04:56,616 --> 01:04:59,378 what it would be like living on Mars. 1182 01:04:59,412 --> 01:05:00,724 He was considering not applying, 1183 01:05:00,758 --> 01:05:03,554 but I think that would have been a mistake. 1184 01:05:03,589 --> 01:05:06,350 I think you guys need him. 1185 01:05:06,385 --> 01:05:07,800 He's committed. 1186 01:05:07,834 --> 01:05:11,252 Dude lives in his ex-girlfriend's basement. 1187 01:05:11,286 --> 01:05:12,322 No joke. 1188 01:05:12,356 --> 01:05:15,290 How's that for loyalty? 1189 01:05:15,325 --> 01:05:17,499 He's smart. I mean he's a geologist. 1190 01:05:17,534 --> 01:05:19,536 Pretty sure you'll need that. 1191 01:05:19,570 --> 01:05:21,538 He may not be the strongest person... 1192 01:05:21,572 --> 01:05:24,610 Hi, my name is Damon Pierce. 1193 01:05:24,644 --> 01:05:25,956 [Grunting] 1194 01:05:25,991 --> 01:05:27,302 Oh my God. 1195 01:05:27,337 --> 01:05:29,442 But his heart is probably the strongest 1196 01:05:29,477 --> 01:05:32,756 I've ever been around. 1197 01:05:32,790 --> 01:05:36,967 I think this new world you're trying to build out there 1198 01:05:37,002 --> 01:05:39,728 deserves him more than I do, 1199 01:05:39,763 --> 01:05:43,801 because if you pick him, that world will be good. 1200 01:05:54,674 --> 01:05:57,539 Hi, I'm Phoebe and I'm here to talk about Damon, 1201 01:05:57,574 --> 01:05:59,610 because-- well, to be honest, he's not the greatest 1202 01:05:59,645 --> 01:06:01,095 at talking about himself. 1203 01:06:01,129 --> 01:06:02,820 For example-- 1204 01:06:02,855 --> 01:06:04,857 [♪♪♪] 1205 01:07:03,709 --> 01:07:07,161 DAMON: So I took a look at your file, but I found something 1206 01:07:07,195 --> 01:07:10,750 that I think might be a little bit more interesting. 1207 01:07:12,925 --> 01:07:14,168 Lithium? 1208 01:07:14,202 --> 01:07:15,962 DAMON O/S]: Yeah, you want to talk about a growing market? 1209 01:07:15,997 --> 01:07:16,998 How about the key metal 1210 01:07:17,033 --> 01:07:19,449 that goes into making an electric car battery. 1211 01:07:19,483 --> 01:07:20,519 BRAD: Electric car? 1212 01:07:20,553 --> 01:07:22,176 God, why can't we just be men again? 1213 01:07:22,210 --> 01:07:24,488 Huh, right? 1214 01:07:24,523 --> 01:07:26,076 It's called "evolution", Brad. 1215 01:07:26,111 --> 01:07:27,215 BRAD: Damon, come on. 1216 01:07:27,250 --> 01:07:28,906 What? 1217 01:07:28,941 --> 01:07:30,253 I see what you're doin' here, okay? 1218 01:07:30,287 --> 01:07:31,323 It's nice. 1219 01:07:31,357 --> 01:07:32,738 Hell, it's even profitable you know, 1220 01:07:32,772 --> 01:07:35,223 but not at the same numbers as my space thing, right? 1221 01:07:35,258 --> 01:07:36,914 Well, yeah, I realize that-- 1222 01:07:36,949 --> 01:07:39,572 W-- with Mars, what do you think you're a part of, huh? 1223 01:07:39,607 --> 01:07:40,677 What do you think that is? 1224 01:07:40,711 --> 01:07:43,059 It's an opportunity to explore. 1225 01:07:43,093 --> 01:07:44,094 We're colonizing it 1226 01:07:44,129 --> 01:07:45,164 - for Christ sakes. - Come on. 1227 01:07:45,199 --> 01:07:46,441 I don't think it's strictly about colonizing. 1228 01:07:46,476 --> 01:07:47,649 We're already doing scans of the planet 1229 01:07:47,684 --> 01:07:49,237 to see what's in it. 1230 01:07:49,272 --> 01:07:50,859 Hey, why do you think that is? 1231 01:07:50,894 --> 01:07:52,999 To expand our pleasant benign species 1232 01:07:53,034 --> 01:07:54,208 and improve the galaxy? 1233 01:07:54,242 --> 01:07:56,382 I mean yeah, that's the face of NASA and space travel, 1234 01:07:56,417 --> 01:07:57,590 but that's not the reality behind it. 1235 01:07:57,625 --> 01:07:58,902 It's business, okay? 1236 01:07:58,936 --> 01:08:00,490 It's resources. 1237 01:08:00,524 --> 01:08:03,009 Trust me, you're gonna hit Mars 1238 01:08:03,044 --> 01:08:07,013 and the rest of the planets are gonna fall like fuckin' dominos. 1239 01:08:08,118 --> 01:08:12,502 Hmm? Space mining, it isn't crazy, it's the future. 1240 01:08:12,536 --> 01:08:15,125 Well, I think we can do better. 1241 01:08:15,160 --> 01:08:16,506 [Brad chuckles] 1242 01:08:16,540 --> 01:08:18,439 BRAD: Okay, you wanna change the world, 1243 01:08:18,473 --> 01:08:20,061 it's not gonna happen, right? 1244 01:08:20,096 --> 01:08:22,098 It's just gonna be the same shit in a different place 1245 01:08:22,132 --> 01:08:26,136 and probably sped up 100 times to what we know now, right? 1246 01:08:26,171 --> 01:08:28,759 - So let's take advantage. - Well, I don't know. 1247 01:08:28,794 --> 01:08:31,141 I think that's small-minded, short-sighted thinking. 1248 01:08:31,176 --> 01:08:32,522 Surveys of Mars, right? 1249 01:08:32,556 --> 01:08:36,146 It's already begun! 1250 01:08:36,181 --> 01:08:38,114 Alright, you wanna talk small? 1251 01:08:38,148 --> 01:08:40,012 Let me ask you something. 1252 01:08:40,046 --> 01:08:42,359 When you step on an ant, do you feel bad 1253 01:08:42,394 --> 01:08:43,912 or you even notice? 1254 01:08:43,947 --> 01:08:45,293 Now, because that's how small we are 1255 01:08:45,328 --> 01:08:46,260 in the grand scheme of things. 1256 01:08:46,294 --> 01:08:47,744 Hell, we're smaller. 1257 01:08:47,778 --> 01:08:49,642 We walk around talkin' about destroying the planet. 1258 01:08:49,677 --> 01:08:52,266 I got news for you, buddy, the planet's dyin' anyway. 1259 01:08:52,300 --> 01:08:54,130 All things do. 1260 01:08:54,164 --> 01:08:56,546 God, we're so self-involved. 1261 01:08:56,580 --> 01:08:58,410 But here's the thing. 1262 01:08:58,444 --> 01:09:00,412 We're nothin', right? 1263 01:09:00,446 --> 01:09:03,277 We are nothin'. 1264 01:09:03,311 --> 01:09:04,968 You know what? 1265 01:09:05,002 --> 01:09:06,556 It's okay. 1266 01:09:06,590 --> 01:09:08,834 Does it really matter? 1267 01:09:08,868 --> 01:09:10,042 Not really. 1268 01:09:10,076 --> 01:09:13,010 This gasp we call "life", 1269 01:09:13,045 --> 01:09:14,667 we should get the things we want, hmm? 1270 01:09:14,702 --> 01:09:16,117 We should enjoy the things we enjoy, 1271 01:09:16,152 --> 01:09:19,603 because otherwise, what are we doin' here, right? 1272 01:09:19,638 --> 01:09:22,434 Doesn't make us bad humans. 1273 01:09:22,468 --> 01:09:24,574 It just makes us human. 1274 01:09:35,585 --> 01:09:38,519 [Takes a deep breath] 1275 01:09:45,284 --> 01:09:47,183 [Elevator dings] 1276 01:09:51,187 --> 01:09:52,153 Red Rover? 1277 01:09:52,188 --> 01:09:53,741 DAMON: Yeah. 1278 01:09:55,708 --> 01:09:58,746 [Indistinct chattering in background] 1279 01:10:07,996 --> 01:10:10,309 So you ready for the world to see you? 1280 01:10:10,344 --> 01:10:11,862 Well-- 1281 01:10:11,897 --> 01:10:16,108 We still have to get to the next step for that. 1282 01:10:16,142 --> 01:10:18,179 You know, they're live-streaming the interviews 1283 01:10:18,214 --> 01:10:20,285 around the world. 1284 01:10:20,319 --> 01:10:23,080 [Chuckling] 1285 01:10:23,115 --> 01:10:25,151 Really? 1286 01:10:25,186 --> 01:10:26,981 Yeah, did you-- 1287 01:10:27,015 --> 01:10:30,087 Did you not read the email package? 1288 01:10:30,122 --> 01:10:31,123 Oh my God. 1289 01:10:31,157 --> 01:10:32,918 Do you want some coffee? 1290 01:10:32,952 --> 01:10:35,576 Uh, probably not a great idea. 1291 01:10:35,610 --> 01:10:39,096 It'll make me very sweaty. 1292 01:10:39,131 --> 01:10:43,480 Also, I'm a bit of a coffee snob. 1293 01:10:43,515 --> 01:10:45,551 Well, I hear there are great cafes on Mars, 1294 01:10:45,586 --> 01:10:47,691 so you'll be fine. 1295 01:10:52,420 --> 01:10:53,870 I'm Maya, by the way. 1296 01:10:53,904 --> 01:10:55,699 - Damon. - Nice to meet you. 1297 01:10:55,734 --> 01:10:57,287 I mean I know who you are. 1298 01:10:57,322 --> 01:10:58,909 I watched your video. 1299 01:10:58,944 --> 01:11:00,290 I watched everybody's video. 1300 01:11:00,325 --> 01:11:02,603 I'm a little OCD. 1301 01:11:02,637 --> 01:11:04,121 - Yours was great. - Oh. 1302 01:11:04,156 --> 01:11:05,606 Yeah, I know why they picked you. 1303 01:11:05,640 --> 01:11:06,848 Thank you. 1304 01:11:10,507 --> 01:11:13,924 Also, you're a geologist, which is great. 1305 01:11:13,959 --> 01:11:16,306 Where's the underground water please? 1306 01:11:16,341 --> 01:11:19,240 Check. 1307 01:11:19,275 --> 01:11:20,690 What do you do? 1308 01:11:20,724 --> 01:11:22,726 - I'm a botanist. - Oh! 1309 01:11:22,761 --> 01:11:23,865 Yeah, you're the botanist. 1310 01:11:23,900 --> 01:11:26,316 No, I watched your video, it was good. 1311 01:11:26,351 --> 01:11:28,870 Gonna need you. 1312 01:11:28,905 --> 01:11:30,424 Well, it's nice to feel needed. 1313 01:11:30,458 --> 01:11:31,908 DAMON: Hmm. 1314 01:11:34,082 --> 01:11:35,670 [Man grunting] 1315 01:11:36,844 --> 01:11:39,122 NERDY MAN: Damn it! 1316 01:11:39,156 --> 01:11:42,470 - Hmm. - Wow, he looked like-- 1317 01:11:42,505 --> 01:11:45,784 Yeah, maybe that was his happy face. 1318 01:11:48,683 --> 01:11:50,720 NETWORK EXECUTIVE: Damon Pierce? 1319 01:11:50,754 --> 01:11:52,135 You're up. 1320 01:11:52,169 --> 01:11:53,412 Thank you. 1321 01:11:53,447 --> 01:11:56,553 Hey, aren't you going to tell me to break a leg or something? 1322 01:11:56,588 --> 01:11:58,348 You're more likely to break a few hearts. 1323 01:11:58,383 --> 01:12:01,213 PHOEBE: [On the video] Hi, I'm Phoebe and I'm here to talk about Damon, 1324 01:12:01,247 --> 01:12:03,077 because-- well, to be honest, he's not-- 1325 01:12:03,111 --> 01:12:04,216 DAMON: Hi. 1326 01:12:04,250 --> 01:12:05,286 Thank you. 1327 01:12:05,321 --> 01:12:07,909 GOPI: Damon. 1328 01:12:07,944 --> 01:12:09,221 Welcome. 1329 01:12:09,255 --> 01:12:10,049 Gopi Subramaniam. 1330 01:12:10,084 --> 01:12:11,706 - Hi. - Please, have a seat. 1331 01:12:11,741 --> 01:12:13,156 Thank you. 1332 01:12:17,091 --> 01:12:18,851 Damon, firstly, I want to congratulate you 1333 01:12:18,886 --> 01:12:21,337 for advancing to this round. 1334 01:12:21,371 --> 01:12:22,821 Thank you. 1335 01:12:22,855 --> 01:12:25,755 As you may be aware we are looking for people 1336 01:12:25,789 --> 01:12:29,103 who have experience in extreme working conditions 1337 01:12:29,137 --> 01:12:30,104 and analysis, 1338 01:12:30,138 --> 01:12:34,419 but also someone who plays well with others. 1339 01:12:34,453 --> 01:12:36,110 Right, of course. 1340 01:12:36,144 --> 01:12:37,111 Couple that with 1341 01:12:37,145 --> 01:12:39,355 the overwhelming response to your video 1342 01:12:39,389 --> 01:12:43,911 and you quickly became one of the favorites. 1343 01:12:43,945 --> 01:12:45,602 NETWORK EXECUTIVE: People loved you. 1344 01:12:45,637 --> 01:12:47,708 I think they connected with your broken man 1345 01:12:47,742 --> 01:12:50,400 trying to fix himself, "that could be me" thing, 1346 01:12:50,435 --> 01:12:52,506 which was great. 1347 01:12:52,540 --> 01:12:53,576 Awesome. 1348 01:12:53,610 --> 01:12:56,337 GOPI: So Damon, 1349 01:12:56,372 --> 01:12:59,133 this is an opportunity for us to get to know you 1350 01:12:59,167 --> 01:13:00,962 a little better. 1351 01:13:00,997 --> 01:13:03,413 For us and the people watching. 1352 01:13:03,448 --> 01:13:05,381 Great. 1353 01:13:05,415 --> 01:13:08,314 GOPI: So Damon, uh, 1354 01:13:08,349 --> 01:13:12,042 now that you've reached this point, 1355 01:13:12,077 --> 01:13:14,355 how do you feel about the potential mission? 1356 01:13:14,390 --> 01:13:16,253 How do you mean? 1357 01:13:16,288 --> 01:13:17,427 Your thoughts. 1358 01:13:17,462 --> 01:13:18,946 Your feelings. 1359 01:13:18,980 --> 01:13:22,156 Your personal situation. 1360 01:13:22,190 --> 01:13:24,123 Your fears. 1361 01:13:24,158 --> 01:13:28,265 I'm uh... 1362 01:13:28,300 --> 01:13:32,787 I-- I'm sorry, I don't quite understand what you're asking. 1363 01:13:32,822 --> 01:13:36,653 Well, you are potentially going away, 1364 01:13:36,688 --> 01:13:39,000 never to return. 1365 01:13:39,035 --> 01:13:43,798 Your life as you know it, will no longer exist 1366 01:13:43,833 --> 01:13:47,284 for you or for the people you leave behind. 1367 01:13:47,319 --> 01:13:50,287 Yeah, that's-- 1368 01:13:50,322 --> 01:13:52,013 That's not a concern. 1369 01:13:56,673 --> 01:13:59,918 Perhaps, you have some questions for us. 1370 01:13:59,952 --> 01:14:01,678 Hmm, no, I don't think so. 1371 01:14:01,713 --> 01:14:03,093 No. 1372 01:14:05,579 --> 01:14:08,409 Okay. 1373 01:14:08,444 --> 01:14:09,928 We'll be in touch. 1374 01:14:15,554 --> 01:14:16,486 No, you know what? I do. 1375 01:14:16,521 --> 01:14:17,798 I do have a question. 1376 01:14:17,832 --> 01:14:20,973 GOPI: Please. 1377 01:14:21,008 --> 01:14:25,944 What exactly will we be doing up there? 1378 01:14:25,978 --> 01:14:29,119 Well, the four people chosen for the reality show 1379 01:14:29,154 --> 01:14:30,327 will start their training-- 1380 01:14:30,362 --> 01:14:31,881 No, no, I know all that. 1381 01:14:31,915 --> 01:14:36,057 But what is it we'll be doing? 1382 01:14:36,092 --> 01:14:37,749 We came here wanting to start over. 1383 01:14:37,783 --> 01:14:39,095 To-- to be new. 1384 01:14:39,129 --> 01:14:40,337 Or at least that's what we told ourselves 1385 01:14:40,372 --> 01:14:42,823 when the truth is we weren't starting over, 1386 01:14:42,857 --> 01:14:46,240 we were just expanding on the old. 1387 01:14:46,274 --> 01:14:51,072 And I'm worried that that's what Mars is gonna become. 1388 01:14:51,107 --> 01:14:52,660 I-- 1389 01:14:52,695 --> 01:14:55,283 I just-- I-- I'm hoping that whoever does get picked 1390 01:14:55,318 --> 01:14:59,046 that they are rooted in something more meaningful 1391 01:14:59,080 --> 01:15:01,876 than just hitting the escape button on Earth. 1392 01:15:01,911 --> 01:15:08,642 I hope that Red Rover is about being truly new, 1393 01:15:08,676 --> 01:15:12,749 because that would be something. 1394 01:15:12,784 --> 01:15:17,340 Our best human foot forward. 1395 01:15:17,374 --> 01:15:21,378 Otherwise, we have no right to go up there. 1396 01:15:21,413 --> 01:15:24,968 Not you, not you. 1397 01:15:25,003 --> 01:15:27,246 Certainly not me. 1398 01:15:27,281 --> 01:15:29,283 [♪♪♪] 1399 01:15:42,745 --> 01:15:44,263 No. 1400 01:15:47,819 --> 01:15:49,165 What are we doing? 1401 01:15:51,339 --> 01:15:53,341 [♪♪♪] 1402 01:16:04,214 --> 01:16:05,699 [Static] 1403 01:16:05,733 --> 01:16:07,735 [♪♪♪] 1404 01:16:19,782 --> 01:16:22,612 BEATRICE: You just had to be there you know, to feel it. 1405 01:16:25,753 --> 01:16:27,410 DAMON: I can't believe you got to experience that, 1406 01:16:27,444 --> 01:16:28,584 I'm so jealous. 1407 01:16:29,757 --> 01:16:32,622 I looked it up on the internet, it looks incredible. 1408 01:16:32,657 --> 01:16:35,142 Apparently, it's because of dinoflagellates. 1409 01:16:35,176 --> 01:16:38,904 They're the reason-- they like warn of predators or-- 1410 01:16:38,939 --> 01:16:40,216 - Oh. - Like they light up. 1411 01:16:40,250 --> 01:16:41,631 Basically, that's why they light up. 1412 01:16:41,666 --> 01:16:45,773 BEATRICE: It just felt like we were in our own little-- 1413 01:16:45,808 --> 01:16:49,639 I was in my own little universe. 1414 01:16:49,674 --> 01:16:50,813 [Chuckles] See? 1415 01:16:50,847 --> 01:16:53,125 That's what I love about us. 1416 01:16:53,160 --> 01:16:55,162 Even when we're apart, we're still together. 1417 01:16:55,196 --> 01:16:56,439 [Takes a deep breath] 1418 01:16:56,473 --> 01:16:59,442 Which is why I have a very special question for you. 1419 01:16:59,476 --> 01:17:01,168 BEATRICE: Damon, I actually wanted to talk to you about-- 1420 01:17:01,202 --> 01:17:02,134 - Beatrice-- - Something-- 1421 01:17:02,169 --> 01:17:05,655 I have been in love with you 1422 01:17:05,690 --> 01:17:07,657 ever since that first time you sat in front of me 1423 01:17:07,692 --> 01:17:10,349 in Mrs. Smith's English class. 1424 01:17:10,384 --> 01:17:11,765 One of the greatest nights of my life 1425 01:17:11,799 --> 01:17:13,594 was our prom night when we finally-- 1426 01:17:13,629 --> 01:17:15,044 - Damon. - Right. 1427 01:17:15,078 --> 01:17:18,564 Uh, I'll just get to it. 1428 01:17:18,599 --> 01:17:21,119 Beatrice. 1429 01:17:21,153 --> 01:17:24,156 Having you gone this past month has reminded me-- 1430 01:17:24,191 --> 01:17:28,471 How much I want you in my life forever and ever. 1431 01:17:28,505 --> 01:17:31,439 And I know you said our love doesn't need anything formal, 1432 01:17:31,474 --> 01:17:32,337 - but-- - Uh-- 1433 01:17:32,371 --> 01:17:35,581 - Well-- - Stop, stop, Damon. 1434 01:17:35,616 --> 01:17:38,205 DAMON: Fine. 1435 01:17:38,239 --> 01:17:39,516 Oh. 1436 01:17:39,551 --> 01:17:40,621 It's okay. 1437 01:17:40,656 --> 01:17:42,761 Hey. 1438 01:17:42,796 --> 01:17:44,590 I met someone. 1439 01:17:46,938 --> 01:17:50,079 I didn't mean to. 1440 01:17:50,113 --> 01:17:52,909 Um, we just had this connection. 1441 01:17:52,944 --> 01:17:54,255 [Sniffling] 1442 01:17:54,290 --> 01:17:59,951 He was in Melbourne and his name is Mark. 1443 01:17:59,985 --> 01:18:01,884 Oh God. 1444 01:18:01,918 --> 01:18:03,920 Damon, will you just stand up, please? 1445 01:18:03,955 --> 01:18:06,923 Just stand up. 1446 01:18:06,958 --> 01:18:10,340 Okay, I'm so, so, so, so, so, sorry. 1447 01:18:10,375 --> 01:18:13,171 Just-- I just-- why didn't you come with me? 1448 01:18:13,205 --> 01:18:16,795 I asked you to come with me. 1449 01:18:16,830 --> 01:18:20,937 Will you just say something? 1450 01:18:20,972 --> 01:18:22,318 Why? 1451 01:18:22,352 --> 01:18:25,148 I wanted you do to something. 1452 01:18:25,183 --> 01:18:26,874 DAMON: I went to your mom's. 1453 01:18:26,909 --> 01:18:29,014 I got this ring re-set. 1454 01:18:29,049 --> 01:18:32,052 This is your great grandmother's ring. 1455 01:18:32,086 --> 01:18:34,192 I kept this on me every day while you were gone. 1456 01:18:34,226 --> 01:18:36,332 I walked around with it in my pocket, 1457 01:18:36,366 --> 01:18:39,853 walking down the street, smiling like a fucking idiot, 1458 01:18:39,887 --> 01:18:40,854 waiting for you to come back. 1459 01:18:40,888 --> 01:18:41,889 I was doing something. 1460 01:18:41,924 --> 01:18:42,890 I was waiting for you. 1461 01:18:42,925 --> 01:18:43,857 I'm sorry, Damon. 1462 01:18:43,891 --> 01:18:46,066 I'm sorry. 1463 01:18:46,100 --> 01:18:47,067 Oh, sorry. 1464 01:18:47,101 --> 01:18:48,482 Fuck this. 1465 01:18:48,516 --> 01:18:49,655 I'm sorry. 1466 01:18:49,690 --> 01:18:50,933 Damon! 1467 01:18:50,967 --> 01:18:52,969 [♪♪♪] 1468 01:19:44,814 --> 01:19:47,817 [Crying] 1469 01:19:47,852 --> 01:19:49,819 [♪♪♪] 1470 01:20:20,885 --> 01:20:23,784 [Birds chirping] 1471 01:20:26,752 --> 01:20:27,823 What do you want? 1472 01:20:27,857 --> 01:20:29,238 Is Beatrice here? 1473 01:20:29,272 --> 01:20:30,515 MARK: Why? 1474 01:20:30,549 --> 01:20:32,137 I have something I wanna give her. 1475 01:20:32,172 --> 01:20:34,139 Why don't you just give it to me? 1476 01:20:34,174 --> 01:20:36,590 Because it's not for you. 1477 01:20:36,624 --> 01:20:39,386 I do have something else for you, though. 1478 01:20:39,420 --> 01:20:42,009 Signed in triplicate. 1479 01:20:42,044 --> 01:20:44,322 You were right. It's more than fair. 1480 01:20:49,741 --> 01:20:51,605 Bea! 1481 01:20:51,639 --> 01:20:52,917 Damon's here! 1482 01:21:08,277 --> 01:21:10,313 - Hey. - DAMON: Hi. 1483 01:21:13,903 --> 01:21:15,491 Oh. 1484 01:21:17,907 --> 01:21:20,254 Thank you. 1485 01:21:20,289 --> 01:21:21,842 Can we have some privacy? 1486 01:21:26,260 --> 01:21:27,848 We're good. 1487 01:21:37,375 --> 01:21:39,308 - Hi. - Hi. 1488 01:21:42,449 --> 01:21:44,106 - Ooh. - Oh, don't worry. 1489 01:21:44,140 --> 01:21:45,866 I'm not proposing. 1490 01:21:45,901 --> 01:21:48,006 Again, sorry, I should have prefaced that. 1491 01:21:48,041 --> 01:21:49,318 Yeah. 1492 01:21:49,352 --> 01:21:52,804 DAMON: But I do need to give this back to you. 1493 01:21:52,838 --> 01:21:56,325 I have searched for this almost every day 1494 01:21:56,359 --> 01:21:59,949 for the last year or so. 1495 01:21:59,984 --> 01:22:02,055 I didn't know what I was gonna do when I found it 1496 01:22:02,089 --> 01:22:07,577 or even why I was looking for it. 1497 01:22:07,612 --> 01:22:09,786 Well, okay, I think a part of me thought 1498 01:22:09,821 --> 01:22:12,824 that maybe if I found it, it would bring us back together, 1499 01:22:12,858 --> 01:22:14,239 but, yeah. 1500 01:22:14,274 --> 01:22:18,934 Um, this was supposed to be a symbol 1501 01:22:18,968 --> 01:22:22,730 of our life-altering union. 1502 01:22:22,765 --> 01:22:25,216 But now, I know the real reason why I needed to find it 1503 01:22:25,250 --> 01:22:26,355 and give it back to you. 1504 01:22:26,389 --> 01:22:30,946 It was about we could be apart. 1505 01:22:30,980 --> 01:22:35,019 I just-- 1506 01:22:35,053 --> 01:22:36,917 I couldn't leave while it was lost. 1507 01:22:36,952 --> 01:22:39,540 So... 1508 01:22:39,575 --> 01:22:41,646 Wow. 1509 01:22:44,097 --> 01:22:47,272 [Chuckling] 1510 01:22:47,307 --> 01:22:49,136 I'm gonna miss you. 1511 01:22:49,171 --> 01:22:50,724 I'm gonna miss you, too. 1512 01:22:50,758 --> 01:22:57,075 [♪♪♪] 1513 01:22:57,110 --> 01:22:58,974 Hmm. 1514 01:22:59,008 --> 01:23:01,838 So what's next? 1515 01:23:01,873 --> 01:23:02,874 Can you go to Mars? 1516 01:23:02,908 --> 01:23:04,876 Oh, I doubt it. 1517 01:23:04,910 --> 01:23:07,085 I kind of blew that one. 1518 01:23:07,120 --> 01:23:09,260 But somewhere. 1519 01:23:09,294 --> 01:23:10,606 I'll head out somewhere. 1520 01:23:14,023 --> 01:23:15,783 Hey, Damon? 1521 01:23:17,164 --> 01:23:18,614 Thank you. 1522 01:23:20,340 --> 01:23:21,824 Yeah. 1523 01:23:25,310 --> 01:23:29,004 [Crickets chirping] 1524 01:23:42,603 --> 01:23:45,710 [Cellphone ringing] 1525 01:23:51,405 --> 01:23:52,475 Hello? 1526 01:23:52,510 --> 01:23:53,718 GOPI: [On the phone] Is this Damon? 1527 01:23:53,752 --> 01:23:54,684 Yes, it is. 1528 01:23:54,719 --> 01:23:55,927 GOPI: [On the phone] Damon, it's Gopi. 1529 01:23:55,961 --> 01:23:58,067 Calling to let you know you've been selected. 1530 01:23:58,102 --> 01:23:59,620 Eh? What? 1531 01:23:59,655 --> 01:24:01,070 GOPI: [On the phone] For the show. 1532 01:24:01,105 --> 01:24:04,246 You're one of 20 people selected to come to New Mexico. 1533 01:24:04,280 --> 01:24:05,833 Holy shit. 1534 01:24:05,868 --> 01:24:07,559 Uh, yeah, but-- 1535 01:24:07,594 --> 01:24:09,285 But what about all those things I said? 1536 01:24:09,320 --> 01:24:12,909 GOPI: [On the phone] I believe human expansion is likely inevitable, 1537 01:24:12,944 --> 01:24:16,085 but I feel if we have people like you, 1538 01:24:16,120 --> 01:24:19,502 we can at least try to do it the right way. 1539 01:24:19,537 --> 01:24:21,366 That girlfriend of yours is right. 1540 01:24:21,401 --> 01:24:22,954 We could really use you. 1541 01:24:22,988 --> 01:24:24,438 Oh, uh, she's not my-- 1542 01:24:24,473 --> 01:24:26,233 GOPI: [On the phone] We'd like you out here as soon as possible. 1543 01:24:26,268 --> 01:24:29,616 You have 48 hours to pack a small bag of belongings, 1544 01:24:29,650 --> 01:24:32,308 and say your goodbyes to whoever you need to, 1545 01:24:32,343 --> 01:24:34,828 and congratulations. 1546 01:24:34,862 --> 01:24:36,657 Uh, thank you. 1547 01:24:51,569 --> 01:24:54,710 [Dial tone ringing] 1548 01:24:57,747 --> 01:24:59,128 PHOEBE: [On voice message] Hey, douchebag! 1549 01:24:59,163 --> 01:25:01,199 [Beep] 1550 01:25:01,234 --> 01:25:03,167 Hey, Phoebe, it's Damon. 1551 01:25:03,201 --> 01:25:06,791 Uh, got some crazy news for you. 1552 01:25:06,825 --> 01:25:08,620 I got in. 1553 01:25:08,655 --> 01:25:11,554 I'm goin' to Mars. 1554 01:25:11,589 --> 01:25:14,937 Uh, just thought you might like to know. 1555 01:25:14,971 --> 01:25:17,146 Thank you. 1556 01:25:17,181 --> 01:25:18,596 Hope you're well. 1557 01:25:18,630 --> 01:25:20,632 [♪♪♪] 1558 01:26:28,769 --> 01:26:31,807 [Crickets chirping in distance] 1559 01:26:33,533 --> 01:26:36,605 [Maya takes a deep breath] 1560 01:26:39,504 --> 01:26:40,505 [Damon chuckling] 1561 01:26:40,540 --> 01:26:43,681 I knew you would be picked. 1562 01:26:43,715 --> 01:26:45,407 - Congratulations. - You, too. 1563 01:26:45,441 --> 01:26:46,856 Thank you. 1564 01:26:46,891 --> 01:26:51,585 MAYA: After that amazing speech, you were a shoe-in. 1565 01:26:53,691 --> 01:26:56,107 Did you watch mine? 1566 01:26:56,141 --> 01:26:58,109 Uh, no. 1567 01:26:58,143 --> 01:26:59,283 - I'm sorry. - Okay. 1568 01:26:59,317 --> 01:27:00,939 DAMON: I-- no, I kinda left the scene of the crime 1569 01:27:00,974 --> 01:27:04,771 after I dropped that bomb in the room. 1570 01:27:04,805 --> 01:27:07,912 Probably for the best. 1571 01:27:07,946 --> 01:27:09,983 All I did was talk about how amazing your speech was 1572 01:27:10,017 --> 01:27:12,572 and how great you would be on the show. 1573 01:27:12,606 --> 01:27:14,125 Wow, that is very flattering. 1574 01:27:14,159 --> 01:27:15,471 - Yeah. - Thank you. 1575 01:27:15,506 --> 01:27:16,955 Also kind of embarrassing. 1576 01:27:16,990 --> 01:27:18,923 [Chuckling] 1577 01:27:18,957 --> 01:27:21,339 I was shocked when I got picked, actually. 1578 01:27:21,374 --> 01:27:23,099 - Really? - Yeah. 1579 01:27:23,134 --> 01:27:26,310 I think the producer pushed for me. 1580 01:27:26,344 --> 01:27:30,935 I think she thinks something crazy could happen 1581 01:27:30,969 --> 01:27:34,318 if they put us in a room together. 1582 01:27:34,352 --> 01:27:36,527 [Chuckling] 1583 01:27:36,561 --> 01:27:37,631 Well, I'm not surprised. 1584 01:27:37,666 --> 01:27:39,771 [Maya chuckling] 1585 01:27:43,706 --> 01:27:45,432 So are you ready for this? 1586 01:27:45,467 --> 01:27:48,504 Oh, um, I don't know. 1587 01:27:48,539 --> 01:27:53,682 I haven't flown in a while and I really don't like flying. 1588 01:27:53,716 --> 01:27:54,890 Are you serious? 1589 01:27:54,924 --> 01:27:56,374 Do you think that might be a problem? 1590 01:27:56,409 --> 01:27:57,651 - Yes, I do. - Yeah? 1591 01:27:57,686 --> 01:27:58,825 - [Chuckling] - Okay. 1592 01:28:01,276 --> 01:28:02,311 [Sighs] 1593 01:28:02,346 --> 01:28:03,692 Okay, I'm gonna help you. 1594 01:28:03,726 --> 01:28:04,969 - Are you now? - Yeah. 1595 01:28:05,003 --> 01:28:05,970 Okay. 1596 01:28:07,592 --> 01:28:09,318 - Close your eyes. - What? 1597 01:28:09,353 --> 01:28:11,044 MAYA: Just close your eyes. 1598 01:28:15,048 --> 01:28:19,880 Okay, so you're sitting in your chair and-- 1599 01:28:19,915 --> 01:28:21,296 JACK: 20 seconds and counting. 1600 01:28:21,330 --> 01:28:22,400 Your name is on your 1601 01:28:22,435 --> 01:28:23,953 - space suit. - Okay. 1602 01:28:23,988 --> 01:28:27,509 JACK: T-minus 15 seconds, guidance is internal. 1603 01:28:27,543 --> 01:28:28,682 Belt yourself in. 1604 01:28:28,717 --> 01:28:31,029 - JACK: 12, 11, 10, 9-- -MAN 2: 8-- 1605 01:28:31,064 --> 01:28:32,652 - Ignition sequence starts. - Go for main engine start. 1606 01:28:32,686 --> 01:28:34,447 - MAYA: The engine starts. -MAN 2: 6, 5-- 1607 01:28:34,481 --> 01:28:36,276 JACK: 6, 5, 4-- 1608 01:28:44,836 --> 01:28:47,736 [Indistinct radio chatter] 1609 01:28:47,770 --> 01:28:49,772 [♪♪♪] 1610 01:28:56,538 --> 01:28:59,472 MAYA: And you're up. 1611 01:28:59,506 --> 01:29:01,370 You're in space. 1612 01:29:01,405 --> 01:29:04,304 [Indistinct radio chatter] 1613 01:29:06,962 --> 01:29:09,999 MAYA: Everything's in flight. 1614 01:29:10,034 --> 01:29:12,105 [Indistinct radio chatter] 1615 01:29:15,660 --> 01:29:17,490 MAYA: What do you see? 1616 01:29:17,524 --> 01:29:19,526 [♪♪♪] 1617 01:29:49,936 --> 01:29:52,628 [Indistinct radio chatter] 1618 01:29:52,663 --> 01:29:54,665 [♪♪♪] 1619 01:30:13,684 --> 01:30:17,412 [Dragonfly buzzing] 1620 01:30:17,446 --> 01:30:20,345 [Birds chirping] 1621 01:30:22,209 --> 01:30:26,179 MAYA: It's called the "overview effect". 1622 01:30:26,213 --> 01:30:29,216 When at that scale you see all as one. 1623 01:30:31,356 --> 01:30:32,772 NEIL: [On radio] Here men from the planet Earth-- 1624 01:30:32,806 --> 01:30:34,118 MAYA: I can't wait to see that. 1625 01:30:34,152 --> 01:30:36,431 NEIL: [On radio] first set of foot upon the Moon. 1626 01:30:36,465 --> 01:30:39,606 July 1969 AD. 1627 01:30:39,641 --> 01:30:41,815 [Indistinct radio chatter] 1628 01:30:41,850 --> 01:30:42,989 MAYA: What's wrong? 1629 01:30:43,023 --> 01:30:45,094 [Indistinct radio chatter] 1630 01:30:50,065 --> 01:30:53,102 BEATRICE: [Indistinct speech] 1631 01:30:56,934 --> 01:31:00,178 MAYA: I can't wait to see that. 1632 01:31:05,770 --> 01:31:07,531 What's wrong? 1633 01:31:10,637 --> 01:31:12,639 [♪♪♪] 1634 01:31:41,910 --> 01:31:46,052 ♪ It's turned again 1635 01:31:46,086 --> 01:31:49,089 ♪ You can feel it 1636 01:31:49,124 --> 01:31:51,816 ♪ With the windows open 1637 01:31:51,851 --> 01:31:56,683 ♪ You can hear it 1638 01:31:56,718 --> 01:31:59,721 ♪ Everyone's outside 1639 01:31:59,755 --> 01:32:03,932 ♪ Laughin' 1640 01:32:03,966 --> 01:32:06,797 ♪ But I'm stuck, I'm stuck 1641 01:32:06,831 --> 01:32:10,110 ♪ I'm left wonderin' 1642 01:32:12,009 --> 01:32:14,425 ♪ Feels like the world 1643 01:32:14,459 --> 01:32:15,737 [Damon breathing heavily] 1644 01:32:15,771 --> 01:32:18,705 PHOEBE: ♪ Doesn't need me 1645 01:32:18,740 --> 01:32:21,708 ♪ Like a carrier pigeon 1646 01:32:21,743 --> 01:32:25,229 ♪ Blockin' out the sun 1647 01:32:25,263 --> 01:32:29,164 ♪ But once you saw me 1648 01:32:29,198 --> 01:32:32,581 ♪ Lookin' right through me 1649 01:32:32,616 --> 01:32:36,481 ♪ You raised my chin up and 1650 01:32:38,622 --> 01:32:42,557 ♪ Baby, come back 1651 01:32:42,591 --> 01:32:45,663 ♪ I'm wasted 1652 01:32:45,698 --> 01:32:48,942 ♪ Just come back 1653 01:32:48,977 --> 01:32:52,532 ♪ I wanna face it 1654 01:32:52,567 --> 01:32:55,949 ♪ I don't know 1655 01:32:55,984 --> 01:33:00,126 ♪ Why I try to fight it 1656 01:33:00,160 --> 01:33:02,646 ♪ It's sunk so deep in me 1657 01:33:02,680 --> 01:33:06,788 ♪ You could crystallize it 1658 01:33:06,822 --> 01:33:09,998 ♪ It's not diamonds or coal 1659 01:33:10,032 --> 01:33:14,692 ♪ That are weighing me down 1660 01:33:14,727 --> 01:33:17,522 ♪ Just the question 1661 01:33:17,557 --> 01:33:21,975 ♪ Why are you around 1662 01:33:22,010 --> 01:33:25,496 ♪ Feels like the world 1663 01:33:25,530 --> 01:33:28,603 ♪ Doesn't need me 1664 01:33:28,637 --> 01:33:31,260 ♪ Like a carrier pigeon 1665 01:33:31,295 --> 01:33:35,057 ♪ Blockin' out the sun 1666 01:33:35,092 --> 01:33:38,682 ♪ But once you saw me 1667 01:33:38,716 --> 01:33:41,961 ♪ Lookin' right through me 1668 01:33:41,995 --> 01:33:47,725 ♪ You raised my chin up and kissed me ♪ 1669 01:33:47,760 --> 01:33:51,695 ♪ Baby, come back 1670 01:33:51,729 --> 01:33:54,629 ♪ I'm wasted 1671 01:33:54,663 --> 01:33:57,873 ♪ Just come back 1672 01:33:57,908 --> 01:34:01,221 ♪ I wanna face it 1673 01:34:01,256 --> 01:34:05,018 ♪ Baby, come back 1674 01:34:05,053 --> 01:34:07,883 ♪ I'm wasted 1675 01:34:07,918 --> 01:34:11,059 ♪ Just come back 1676 01:34:11,093 --> 01:34:15,166 ♪ I wanna face it 1677 01:34:15,201 --> 01:34:17,928 ♪ Between the Earth 1678 01:34:17,962 --> 01:34:21,172 ♪ And moon I try 1679 01:34:21,207 --> 01:34:24,555 ♪ To find my place 1680 01:34:24,589 --> 01:34:28,317 ♪ To roam 1681 01:34:28,352 --> 01:34:31,976 ♪ But just like all the 1682 01:34:32,011 --> 01:34:36,256 ♪ Buffalo my heart 1683 01:34:36,291 --> 01:34:41,123 ♪ Is bleached out bone 1684 01:34:54,827 --> 01:34:56,207 Thank you. 1685 01:35:03,767 --> 01:35:06,252 [Door opens and closes] 1686 01:35:19,886 --> 01:35:21,129 Phoebe. 1687 01:35:21,163 --> 01:35:22,993 What are you doing here? 1688 01:35:23,027 --> 01:35:23,856 Aren't you supposed to be-- 1689 01:35:23,890 --> 01:35:25,271 I wanted to see you play. 1690 01:35:25,305 --> 01:35:26,962 Yeah, well, no one else did. 1691 01:35:26,997 --> 01:35:27,929 DAMON: That's okay. 1692 01:35:27,963 --> 01:35:29,758 No, it's not okay. 1693 01:35:29,793 --> 01:35:32,071 I don't know why I thought it'd be any different. 1694 01:35:32,105 --> 01:35:33,072 DAMON: It can be different. 1695 01:35:33,106 --> 01:35:34,763 - How? - I don't know. 1696 01:35:34,798 --> 01:35:36,869 I don't know, we'll figure it out together. 1697 01:35:36,903 --> 01:35:38,525 PHOEBE: Together? 1698 01:35:38,560 --> 01:35:42,046 You were ready to fly to Mars just so you could start over 1699 01:35:42,081 --> 01:35:46,016 and when it gets tough, you'll leave again 1700 01:35:46,050 --> 01:35:48,708 or I don't know, fuckin' die. 1701 01:35:48,743 --> 01:35:49,778 So what about you? 1702 01:35:49,813 --> 01:35:51,228 What about me? 1703 01:35:51,262 --> 01:35:52,781 DAMON: "Oh, it didn't work out for me here, 1704 01:35:52,816 --> 01:35:53,540 so I'm gonna move over there. 1705 01:35:53,575 --> 01:35:54,645 Oh look, it didn't work again, 1706 01:35:54,679 --> 01:35:57,337 so I'm just gonna leave." 1707 01:35:57,372 --> 01:35:59,512 Hey, I get it, I'm scared, too. 1708 01:35:59,546 --> 01:36:01,479 I'm terrified. 1709 01:36:01,514 --> 01:36:02,480 What? 1710 01:36:02,515 --> 01:36:03,654 What? 1711 01:36:08,832 --> 01:36:10,592 DAMON: I'm coming with you. 1712 01:36:13,940 --> 01:36:16,046 [Sighing] 1713 01:36:16,080 --> 01:36:18,358 Damon, we can't. 1714 01:36:18,393 --> 01:36:20,015 Why not? Let's just go. 1715 01:36:20,050 --> 01:36:21,085 Look, I'm already packed. 1716 01:36:21,120 --> 01:36:23,087 No, we were just very sad and desperate, 1717 01:36:23,122 --> 01:36:24,537 and we gave each other a nice little bump 1718 01:36:24,571 --> 01:36:26,608 when we needed it and we should just leave it be. 1719 01:36:26,642 --> 01:36:29,404 DAMON: Phoebe, you've changed everything about me. 1720 01:36:29,438 --> 01:36:33,097 My fault lines and my fractures. 1721 01:36:33,132 --> 01:36:38,033 Like they've all eroded and calcified. 1722 01:36:38,068 --> 01:36:40,760 Everything has changed, because of you. 1723 01:36:40,795 --> 01:36:41,899 Oh, Damon. 1724 01:36:41,934 --> 01:36:45,075 DAMON: Look, I-- I know this might not work out, 1725 01:36:45,109 --> 01:36:46,835 but I was willing to die up there. 1726 01:36:46,870 --> 01:36:48,837 For what? 1727 01:36:48,872 --> 01:36:51,357 To escape? 1728 01:36:51,391 --> 01:36:53,669 I can't do that anymore. 1729 01:36:53,704 --> 01:36:56,362 I wanna go with you. 1730 01:36:56,396 --> 01:36:59,330 I was built to live here with you. 1731 01:36:59,365 --> 01:37:02,402 I'm callin' you over. 1732 01:37:02,437 --> 01:37:04,853 -What? - [Chuckling] 1733 01:37:04,888 --> 01:37:05,889 DAMON: Red Rover. 1734 01:37:05,923 --> 01:37:07,856 Red Rover. 1735 01:37:07,891 --> 01:37:10,721 I'm callin' you over. 1736 01:37:10,755 --> 01:37:12,447 And I'm not gonna let go. 1737 01:37:15,588 --> 01:37:18,625 [Kissing] 1738 01:37:21,766 --> 01:37:25,874 [Laughing together] 1739 01:37:29,809 --> 01:37:31,915 Okay. 1740 01:37:31,949 --> 01:37:33,951 Well, here we go. 1741 01:37:33,986 --> 01:37:35,850 [Car engine starts] 1742 01:37:40,440 --> 01:37:44,203 ♪ It wears you down 1743 01:37:46,895 --> 01:37:49,277 ♪ Makes you need me 1744 01:37:52,073 --> 01:37:54,558 ♪ I'll turn you around 1745 01:37:59,045 --> 01:38:01,220 ♪ Make you see me 1746 01:38:10,539 --> 01:38:13,715 ♪ Our dizzy drunk hearts 1747 01:38:17,270 --> 01:38:22,931 ♪ That you can't feel 1748 01:38:22,966 --> 01:38:25,830 ♪ They drip down and fall 1749 01:38:29,558 --> 01:38:34,632 ♪ When there's nothin' at all 1750 01:38:35,737 --> 01:38:42,882 ♪ And the pain grows from all sides ♪ 1751 01:38:44,332 --> 01:38:47,611 ♪ We've been here before 1752 01:38:51,304 --> 01:38:54,583 ♪ All flutter 1753 01:38:56,620 --> 01:38:59,830 ♪ And that's when I know 1754 01:39:02,660 --> 01:39:06,664 ♪ You're lookin' for cover 1755 01:39:08,287 --> 01:39:14,534 ♪ You don't know how and why 1756 01:39:14,569 --> 01:39:19,332 ♪ It's just a look and you're on ♪ 1757 01:39:19,367 --> 01:39:20,851 ♪ Oh, oh 1758 01:39:20,885 --> 01:39:26,995 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1759 01:39:27,030 --> 01:39:30,965 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1760 01:39:33,381 --> 01:39:39,214 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1761 01:39:39,249 --> 01:39:42,804 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1762 01:39:43,908 --> 01:39:50,122 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1763 01:39:50,156 --> 01:39:57,784 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1764 01:39:57,819 --> 01:40:03,998 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1765 01:40:04,032 --> 01:40:08,140 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 1766 01:40:08,174 --> 01:40:10,176 [♪♪♪]