2 00:01:04,598 --> 00:01:06,350 I know what you're thinking. 3 00:01:07,142 --> 00:01:09,186 A lone rider. 4 00:01:09,645 --> 00:01:11,522 A dystopian world. 5 00:01:11,689 --> 00:01:14,233 A land that's gone to waste. 6 00:01:14,942 --> 00:01:17,736 How did this world get so broken? 7 00:01:19,071 --> 00:01:22,533 Well, that all began 500 years ago. 8 00:01:24,350 --> 00:01:26,245 Kumandra. 9 00:01:27,830 --> 00:01:30,082 This is what we used to be. 10 00:01:30,249 --> 00:01:31,709 When our land was whole, 11 00:01:31,792 --> 00:01:34,545 and we lived harmoniously alongside... 12 00:01:35,754 --> 00:01:36,839 dragons. 13 00:01:37,006 --> 00:01:38,340 Magical creatures who brought us 14 00:01:38,424 --> 00:01:42,011 waterand rain and peace. 15 00:01:43,262 --> 00:01:45,890 It was paradise. 16 00:01:46,056 --> 00:01:48,601 But then, the Druun came. 17 00:01:50,978 --> 00:01:54,440 A mindless plague that spread like wildfire, 18 00:01:54,607 --> 00:01:56,233 multiplying as they consumed life 19 00:01:56,317 --> 00:01:59,737 and turned everyone they touched into stone. 20 00:02:00,821 --> 00:02:03,400 The dragons fought for us the best they could, 21 00:02:05,117 --> 00:02:07,369 but it wasn't enough. 22 00:02:08,996 --> 00:02:10,831 That's when the Mighty Sisudatu, 23 00:02:11,040 --> 00:02:12,374 the last dragon, 24 00:02:12,458 --> 00:02:15,377 concentrated all her magic into a gem and... 25 00:02:20,966 --> 00:02:23,260 ...blasted the Druun away. 26 00:02:24,303 --> 00:02:26,639 Everyone that was turned to stone came back. 27 00:02:27,598 --> 00:02:30,517 Except the dragons. 28 00:02:33,812 --> 00:02:36,440 All that was left of Sisu was her gem. 29 00:02:36,690 --> 00:02:39,777 It should have been this big inspirational moment, 30 00:02:39,944 --> 00:02:42,279 where humanity united over her sacrifice. 31 00:02:42,446 --> 00:02:45,491 But instead, people being people, 32 00:02:45,658 --> 00:02:47,535 they all fought to possess 33 00:02:47,618 --> 00:02:49,912 the last remnant of dragon magic. 34 00:02:51,121 --> 00:02:53,999 Borders were drawn, Kumandra divided. 35 00:02:54,708 --> 00:02:57,836 We all became enemies, and the gem had to be hidden. 36 00:02:59,004 --> 00:03:01,215 But that's not how the world broke. 37 00:03:01,590 --> 00:03:04,802 That didn't truly happen until 500 years later, 38 00:03:05,427 --> 00:03:07,012 when I came into the story. 39 00:03:49,763 --> 00:03:50,764 Hmm. 40 00:04:05,988 --> 00:04:06,989 Huh. 41 00:04:07,281 --> 00:04:09,033 Looks like someone's trying to be clever. 42 00:04:12,328 --> 00:04:13,454 All right, Tuk Tuk, 43 00:04:13,537 --> 00:04:15,289 let's show 'em what clever really looks like. 44 00:04:25,758 --> 00:04:26,842 Tuk Tuk! 45 00:04:27,551 --> 00:04:28,594 Come on! 46 00:04:28,719 --> 00:04:29,720 Focus! 47 00:04:31,764 --> 00:04:32,765 Thank you. 48 00:04:37,645 --> 00:04:40,105 Hey, bud, that was awesome. Give me some shell. 49 00:04:41,941 --> 00:04:43,442 I got ya. 50 00:05:28,571 --> 00:05:29,572 Whoa. 51 00:05:33,742 --> 00:05:34,827 Wait a second. 52 00:05:38,080 --> 00:05:39,957 This feels too easy. 53 00:05:42,376 --> 00:05:44,044 Chief Benja. 54 00:05:44,587 --> 00:05:47,131 I know it's your job to try and stop me, 55 00:05:47,673 --> 00:05:48,841 but you won't. 56 00:05:49,008 --> 00:05:51,677 Don't mistake spirit for skill, young one. 57 00:05:51,844 --> 00:05:53,387 I promise you will not set foot 58 00:05:53,470 --> 00:05:55,431 on the Dragon Gem's inner circle. 59 00:05:55,764 --> 00:05:57,016 Not even a toe. 60 00:05:57,349 --> 00:05:59,310 You might wanna take out that blade. 61 00:05:59,393 --> 00:06:00,394 You're gonna need it. 62 00:06:00,728 --> 00:06:01,729 Not today. 63 00:06:37,306 --> 00:06:38,307 Boop. 64 00:06:38,724 --> 00:06:42,519 Like I said, not one foot on the inner circle. 65 00:06:43,354 --> 00:06:44,855 You lost, Raya. 66 00:06:45,439 --> 00:06:46,440 Did I? 67 00:06:49,735 --> 00:06:51,028 Raya... 68 00:06:51,195 --> 00:06:53,155 I probably should have said two feet. 69 00:06:53,322 --> 00:06:56,492 Hey, don't beat yourself up too much, Chief Benja. 70 00:06:56,659 --> 00:06:58,327 You gave it your best. 71 00:06:58,452 --> 00:07:00,120 I won't. 72 00:07:00,204 --> 00:07:02,790 And it's either "Father" or "Ba" to you. 73 00:07:03,749 --> 00:07:07,336 You did good, Dewdrop. You passed the test. 74 00:07:10,548 --> 00:07:12,007 Wow. 75 00:07:13,008 --> 00:07:15,594 The spirit of Sisu. 76 00:07:23,310 --> 00:07:27,064 For generations, our family has sworn to protect the gem. 77 00:07:28,023 --> 00:07:31,694 Today, you will join that legacy. 78 00:07:32,695 --> 00:07:37,283 Raya, Princess of Heart, my daughter, 79 00:07:37,866 --> 00:07:40,995 you are now a Guardian of the Dragon Gem. 80 00:08:25,039 --> 00:08:26,457 Whoa. Ah... 81 00:08:27,625 --> 00:08:28,959 Well, someone's excited. 82 00:08:29,126 --> 00:08:30,377 Well, yeah! 83 00:08:30,544 --> 00:08:32,755 I mean, anyone hoping to steal the Dragon Gem 84 00:08:32,838 --> 00:08:34,340 now has to face the fury 85 00:08:34,506 --> 00:08:37,968 of the two baddest blades in all the lands. 86 00:08:38,052 --> 00:08:40,554 I'm glad you feel prepared, Dewdrop, 87 00:08:40,721 --> 00:08:43,265 because I have something important to tell you. 88 00:08:43,432 --> 00:08:46,393 The other lands, they're on their way here, as we speak. 89 00:08:46,560 --> 00:08:48,062 They are? Uh... 90 00:08:48,479 --> 00:08:49,605 Okay. 91 00:08:49,772 --> 00:08:52,274 Okay, no, we can do this. I'm ready. 92 00:08:52,441 --> 00:08:54,485 I know exactly how we'll stop them. 93 00:08:54,652 --> 00:08:57,488 Really? Tell me what you know about the other lands. 94 00:08:57,821 --> 00:08:59,448 First... Tail. 95 00:08:59,615 --> 00:09:02,451 A sweltering desert with sneaky mercenaries 96 00:09:02,535 --> 00:09:04,411 who fight dirty. 97 00:09:04,578 --> 00:09:05,871 Second, Talon. 98 00:09:06,038 --> 00:09:08,374 A floating market famous for fast deals 99 00:09:08,457 --> 00:09:10,251 and fighters with even faster hands. 100 00:09:11,835 --> 00:09:13,254 Third, Spine. 101 00:09:13,420 --> 00:09:15,214 A frigid bamboo forest 102 00:09:15,381 --> 00:09:18,259 guarded by exceptionally large warriors, 103 00:09:18,342 --> 00:09:20,553 and their giant axes. 104 00:09:21,720 --> 00:09:24,932 Fourth, Fang. Our fiercest enemy. 105 00:09:25,099 --> 00:09:27,268 A nation protected by angry assassins, 106 00:09:27,351 --> 00:09:29,478 and their even angrier cats. 107 00:09:32,481 --> 00:09:33,482 Okay, 108 00:09:33,566 --> 00:09:36,902 so we're gonna need some crossbows and catapults and... 109 00:09:36,986 --> 00:09:40,072 Ooh! What about flaming catapults? 110 00:09:40,239 --> 00:09:44,326 Or, how about shrimp paste from Tail. 111 00:09:44,493 --> 00:09:47,788 lemongrass from Talon, bamboo shoots from Spine, 112 00:09:47,955 --> 00:09:51,208 chilis from Fang and palm sugar from Heart? 113 00:09:51,375 --> 00:09:52,751 We'll poison them? 114 00:09:52,918 --> 00:09:55,421 No, we're not going to poison them 115 00:09:55,504 --> 00:09:57,089 and we're not going to fight them. 116 00:09:57,256 --> 00:09:58,883 We're going to share a meal with them. 117 00:09:59,049 --> 00:10:01,343 - Wait, what? - I invited them. 118 00:10:01,510 --> 00:10:02,678 But they're our enemies. 119 00:10:02,845 --> 00:10:04,096 They're only our enemies 120 00:10:04,263 --> 00:10:06,140 because they think the Dragon Gem 121 00:10:06,223 --> 00:10:07,892 magically brings us prosperity. 122 00:10:08,058 --> 00:10:10,227 That's ridiculous. It doesn't do that. 123 00:10:10,394 --> 00:10:11,937 They assume it does, 124 00:10:12,021 --> 00:10:14,273 just like we assume things about them. 125 00:10:15,190 --> 00:10:17,318 Raya, there's a reason why each land 126 00:10:17,401 --> 00:10:19,945 is named after a part of the dragon. 127 00:10:20,112 --> 00:10:23,699 We were once unified. Harmoniously as one. 128 00:10:23,782 --> 00:10:24,783 Kumandra. 129 00:10:25,159 --> 00:10:27,036 That's ancient history, Ba. 130 00:10:27,286 --> 00:10:29,246 But it doesn't have to be. 131 00:10:29,413 --> 00:10:31,165 Listen, if we don't stop 132 00:10:31,248 --> 00:10:33,459 and learn to trust one another again, 133 00:10:33,626 --> 00:10:34,752 it's only a matter of time 134 00:10:34,835 --> 00:10:36,879 before we tear each other apart. 135 00:10:37,504 --> 00:10:40,925 This isn't the world I want you to live in. 136 00:10:42,885 --> 00:10:46,263 I believe that we can be Kumandra again. 137 00:10:46,430 --> 00:10:49,141 But someone has to take the first step. 138 00:10:52,728 --> 00:10:53,896 Trust me. 139 00:11:14,333 --> 00:11:16,126 Things look a little tense, Ba. 140 00:11:16,293 --> 00:11:18,379 Don't worry, I'm gonna open with a joke. 141 00:11:18,546 --> 00:11:19,672 Please don't. 142 00:11:19,838 --> 00:11:21,131 I'm kidding, I'm kidding. 143 00:11:22,675 --> 00:11:24,885 People of Tail, Talon, 144 00:11:24,969 --> 00:11:27,429 Spine, and Fang, 145 00:11:27,596 --> 00:11:29,473 welcome to Heart. 146 00:11:30,474 --> 00:11:33,018 For far too long, we have been enemies, 147 00:11:33,102 --> 00:11:35,396 but today is a new day. 148 00:11:35,854 --> 00:11:39,441 Today, we can be Kumandra once more. 149 00:11:41,068 --> 00:11:43,445 Nice speech, Chief Benja. 150 00:11:43,612 --> 00:11:45,239 But why'd you really bring us here? 151 00:11:45,322 --> 00:11:46,323 Are you gonna rob us? 152 00:11:46,532 --> 00:11:47,992 Why would he need to rob us? 153 00:11:48,075 --> 00:11:50,327 The land of Heart already has everything. 154 00:11:50,494 --> 00:11:52,830 Oh, it's easy to pontificate on Kumandra 155 00:11:52,997 --> 00:11:54,874 when you hold the mightiest weapon in all the lands. 156 00:11:56,041 --> 00:11:59,044 The gem's not a weapon. It's a sacred relic. 157 00:11:59,211 --> 00:12:01,881 Kumandra! Kumandra's a joke! 158 00:12:02,339 --> 00:12:03,632 He brought us all this way 159 00:12:03,716 --> 00:12:05,467 to talk about fairy tales. 160 00:12:05,634 --> 00:12:06,969 This is pointless! 161 00:12:14,852 --> 00:12:16,312 I have something to say. 162 00:12:21,191 --> 00:12:22,318 Who's hungry? 163 00:12:24,820 --> 00:12:25,821 Oh. 164 00:12:29,158 --> 00:12:30,576 Go ahead. It's all right. 165 00:12:35,706 --> 00:12:37,958 I'm Namaari, of Fang. 166 00:12:38,250 --> 00:12:41,170 Hi, Namaari. I'm Raya. 167 00:12:42,504 --> 00:12:43,589 Is that Sisu? 168 00:12:45,341 --> 00:12:47,092 Sorry, um, yeah, 169 00:12:47,176 --> 00:12:49,887 I might be a little bit of a dragon nerd. 170 00:12:50,054 --> 00:12:53,140 Hey, I'm the one wearing the Sisu fan necklace. 171 00:12:53,557 --> 00:12:54,725 Come on. 172 00:12:55,184 --> 00:12:56,310 Have you eaten yet? 173 00:13:03,734 --> 00:13:05,861 Seriously? 174 00:13:05,945 --> 00:13:07,780 Your mom actually said that? 175 00:13:08,322 --> 00:13:10,741 Awkward. Okay, next question. 176 00:13:10,908 --> 00:13:12,993 Hand-to-hand or swords? 177 00:13:13,494 --> 00:13:15,704 - Blades all day. - Right? 178 00:13:15,871 --> 00:13:18,123 Okay, dressy or casual? 179 00:13:18,290 --> 00:13:19,625 Only a monster would choose 180 00:13:19,708 --> 00:13:21,210 to wear this outfit on the regular. 181 00:13:22,378 --> 00:13:24,129 Uh, rice or stew? 182 00:13:25,965 --> 00:13:27,800 I didn't think that'd stump you. 183 00:13:27,967 --> 00:13:30,636 Uh... This is actually one of the first times 184 00:13:30,719 --> 00:13:31,762 I've had rice in awhile. 185 00:13:32,638 --> 00:13:33,639 Really? 186 00:13:33,806 --> 00:13:36,475 Fang may look nice on the outside, 187 00:13:36,642 --> 00:13:39,728 but we have some pretty big holes on the inside. 188 00:13:40,104 --> 00:13:41,105 Oh. 189 00:13:41,438 --> 00:13:43,732 Sorry. Didn't mean to bring it down. 190 00:13:43,899 --> 00:13:45,401 So, where were we? 191 00:13:45,568 --> 00:13:46,819 We both have single parents 192 00:13:46,902 --> 00:13:48,529 who are terrible at telling jokes. 193 00:13:48,696 --> 00:13:50,281 We're both warrior women 194 00:13:50,364 --> 00:13:52,032 who despise uncomfortable formal wear. 195 00:13:52,199 --> 00:13:53,659 And we're both Sisu superfans. 196 00:13:53,826 --> 00:13:54,952 Yeah. 197 00:13:55,619 --> 00:13:59,832 You know, Fang legend says she's still out there. 198 00:13:59,999 --> 00:14:02,668 Sisu? You're kidding, right? 199 00:14:02,835 --> 00:14:04,628 Wanna see something? 200 00:14:04,712 --> 00:14:06,964 Are you supposed to have that? 201 00:14:07,131 --> 00:14:08,299 No. 202 00:14:08,465 --> 00:14:09,550 According to this, 203 00:14:10,509 --> 00:14:14,096 after the Mighty Sisu blasted away all the Druun, 204 00:14:14,263 --> 00:14:17,266 she fell into the water and floated downstream. 205 00:14:17,433 --> 00:14:20,603 Legends say she's now sleeping at the river's end. 206 00:14:20,769 --> 00:14:23,731 But which river? There's, like, hundreds. 207 00:14:23,814 --> 00:14:24,815 I don't know. 208 00:14:24,940 --> 00:14:28,319 But if we could find it, could you imagine? 209 00:14:28,485 --> 00:14:30,571 A dragon back in the world. 210 00:14:31,155 --> 00:14:34,033 Things could be so much better. 211 00:14:35,534 --> 00:14:36,535 Yeah. 212 00:14:37,411 --> 00:14:40,706 Maybe we really could be Kumandra again. 213 00:14:45,878 --> 00:14:46,921 Here. 214 00:14:47,922 --> 00:14:48,923 Whoa. 215 00:14:49,006 --> 00:14:50,007 Really? 216 00:14:50,341 --> 00:14:52,968 From one dragon nerd to another. 217 00:14:56,138 --> 00:14:57,139 Hmm. 218 00:15:00,351 --> 00:15:01,352 Hey. 219 00:15:01,435 --> 00:15:04,647 Come with me, depla. I wanna show you something. 220 00:15:26,335 --> 00:15:29,880 The spirit of Sisu. I can feel it. 221 00:15:30,422 --> 00:15:31,590 It's the last bit of dragon magic 222 00:15:31,674 --> 00:15:33,717 left in the whole world. 223 00:15:35,010 --> 00:15:37,638 I see why Heart guards it so closely. 224 00:15:38,305 --> 00:15:42,351 Thank you, depla. You've been very helpful. 225 00:15:44,937 --> 00:15:47,982 In a different world, maybe we could have been friends, 226 00:15:48,148 --> 00:15:50,234 but I have to do what's right for Fang. 227 00:16:13,757 --> 00:16:17,636 Chief Virana, I'm so glad Fang accepted our invitation. 228 00:16:25,185 --> 00:16:26,186 Huh? 229 00:16:28,814 --> 00:16:31,275 There is no way you're taking Sisu's gem. 230 00:16:31,859 --> 00:16:34,612 Sorry. It's Fang's now. 231 00:16:53,297 --> 00:16:57,092 You will not set foot on the Dragon Gem's inner circle. 232 00:16:57,176 --> 00:16:58,177 What's going on? 233 00:16:58,260 --> 00:16:59,345 What is this? 234 00:16:59,511 --> 00:17:00,763 Fang's making a play for the gem! 235 00:17:00,930 --> 00:17:02,348 No! Spine should have the gem! 236 00:17:02,514 --> 00:17:03,849 Not if we get to it first! 237 00:17:04,016 --> 00:17:05,517 Our blades say different. 238 00:17:13,484 --> 00:17:14,610 Listen to me! 239 00:17:14,777 --> 00:17:16,111 We have a choice. 240 00:17:16,278 --> 00:17:18,656 We can tear each other apart, 241 00:17:18,822 --> 00:17:22,993 or we can come together and build a better world. 242 00:17:23,911 --> 00:17:25,788 It's not too late. 243 00:17:25,955 --> 00:17:30,876 I still believe we can be Kumandra again. 244 00:17:36,715 --> 00:17:37,716 Ba! 245 00:17:37,883 --> 00:17:39,260 Out of my way! 246 00:17:39,468 --> 00:17:40,844 The gem belongs to Spine! 247 00:17:41,220 --> 00:17:42,680 Give me the gem! 248 00:17:48,936 --> 00:17:51,146 No... No... 249 00:18:08,289 --> 00:18:09,290 Druun. 250 00:18:20,718 --> 00:18:22,011 There's still magic in them! 251 00:18:22,177 --> 00:18:23,387 - Get the pieces! - No! 252 00:18:29,602 --> 00:18:31,687 Ba! Come on, we have to go! 253 00:18:39,612 --> 00:18:41,155 They're repelled by water. 254 00:18:41,322 --> 00:18:42,865 Hurry! Get to the river! 255 00:18:46,994 --> 00:18:48,871 Ba, get up! Come on! 256 00:18:49,038 --> 00:18:51,248 Please, we have to keep moving. 257 00:18:51,373 --> 00:18:52,374 Get up! 258 00:18:56,212 --> 00:18:58,255 Ba! We don't have time! 259 00:19:03,135 --> 00:19:05,221 Stand up! I'll help... 260 00:19:05,387 --> 00:19:07,389 Raya, you have to listen. 261 00:19:07,473 --> 00:19:09,767 You are the Guardian of the Dragon Gem. 262 00:19:09,934 --> 00:19:11,393 Ba, why are you saying this? 263 00:19:13,229 --> 00:19:15,773 There's still light in this. There's still hope. 264 00:19:15,940 --> 00:19:18,275 No! We can make it together. 265 00:19:19,735 --> 00:19:21,528 You're okay. 266 00:19:21,695 --> 00:19:24,615 Raya. Don't give up on them. 267 00:19:27,326 --> 00:19:29,703 I love you, my Dewdrop. 268 00:19:29,870 --> 00:19:30,871 Ba? 269 00:19:31,038 --> 00:19:32,498 No! 270 00:19:51,809 --> 00:19:53,018 Ba! 271 00:19:59,275 --> 00:20:00,401 Ba. 272 00:21:33,035 --> 00:21:34,828 Please let this be it. 273 00:21:35,871 --> 00:21:37,581 Whoa! 274 00:21:37,665 --> 00:21:39,917 What are you doing, you big fur bug? 275 00:21:40,125 --> 00:21:42,419 Hey, buddy, focus. 276 00:21:42,586 --> 00:21:44,547 Eyes forward, Tuk Tuk. 277 00:21:45,089 --> 00:21:46,423 Good boy. 278 00:21:47,174 --> 00:21:48,634 You're so easily distracted. 279 00:22:11,699 --> 00:22:13,450 You're getting a little too big for this, bud. 280 00:22:25,796 --> 00:22:27,423 Six years of searching 281 00:22:27,506 --> 00:22:31,093 and we end up at a literal shipwreck. 282 00:22:34,346 --> 00:22:36,265 That's not a bad sign, is it? 283 00:23:26,565 --> 00:23:28,067 Sisudatu... 284 00:23:28,984 --> 00:23:30,277 Um... 285 00:23:30,361 --> 00:23:32,029 I don't know if you're listening. 286 00:23:32,780 --> 00:23:36,200 I've searched every river to find you, 287 00:23:37,618 --> 00:23:40,663 and now I'm here at the very last one. 288 00:23:43,624 --> 00:23:46,544 Look, there's not a lot of us left, 289 00:23:48,003 --> 00:23:51,131 and we really... We really need your help. 290 00:23:53,467 --> 00:23:55,427 If I can be honest, 291 00:23:56,178 --> 00:23:58,138 I really need your help. 292 00:24:00,015 --> 00:24:02,393 I made a mistake. 293 00:24:02,560 --> 00:24:04,895 I trusted someone I shouldn't have, and... 294 00:24:06,564 --> 00:24:08,399 ...now the world's broken. 295 00:24:12,653 --> 00:24:14,113 Sisudatu... 296 00:24:16,031 --> 00:24:19,869 I just really, really want my ba back. 297 00:24:22,121 --> 00:24:23,747 Please. 298 00:24:33,132 --> 00:24:34,133 Okay... 299 00:24:38,554 --> 00:24:40,806 Here goes everything. 300 00:24:43,309 --> 00:24:45,644 Suvaa de draa sim 301 00:24:46,437 --> 00:24:48,772 Mandra de draa lim 302 00:24:49,773 --> 00:24:53,485 Bavaa de draa Tomben 303 00:25:15,799 --> 00:25:17,801 I know, buddy, I haven't forgot... 304 00:25:35,444 --> 00:25:37,196 Oh, my... Where am I? 305 00:25:37,363 --> 00:25:40,991 Pengu? Amba? Pranee? Are you here? 306 00:25:41,158 --> 00:25:42,159 Oh, Mighty Sisu. 307 00:25:42,326 --> 00:25:43,661 Who said that? 308 00:25:45,079 --> 00:25:46,205 Hello? 309 00:25:47,998 --> 00:25:48,999 Hello? 310 00:25:49,083 --> 00:25:50,960 Oh! 311 00:25:51,043 --> 00:25:52,711 Oh, I'm sorry. I didn't see you there. 312 00:25:52,795 --> 00:25:54,421 Not too bad. Just a little dusty. 313 00:25:54,505 --> 00:25:55,839 Let me get that for ya. 314 00:25:55,923 --> 00:25:57,049 Sisu? 315 00:25:57,591 --> 00:26:00,761 You are Sisu? 316 00:26:00,928 --> 00:26:02,846 And you're people. 317 00:26:03,013 --> 00:26:04,098 What's your name? 318 00:26:04,181 --> 00:26:05,182 Raya. I'm Raya. 319 00:26:05,349 --> 00:26:08,602 And you're not made of stone, which means... 320 00:26:08,686 --> 00:26:09,687 It worked! 321 00:26:09,770 --> 00:26:10,771 We did it! 322 00:26:10,854 --> 00:26:12,856 You hear that, Pengu? It worked! 323 00:26:13,023 --> 00:26:14,358 I didn't mess it up! 324 00:26:14,733 --> 00:26:15,818 Is that food? 325 00:26:15,985 --> 00:26:17,444 I was so focused on saving the world, 326 00:26:17,528 --> 00:26:18,779 I forgot to have breakfast today. 327 00:26:19,154 --> 00:26:20,364 Today? 328 00:26:20,531 --> 00:26:22,700 When exactly do you think today is? 329 00:26:22,866 --> 00:26:23,868 Tuesday. 330 00:26:25,369 --> 00:26:27,079 I mean... Mmm. 331 00:26:27,246 --> 00:26:29,456 What is this delightful culinary treat? 332 00:26:29,623 --> 00:26:33,961 It's jackfruit jerky. I dried it myself. 333 00:26:34,128 --> 00:26:36,672 Well, compliments to the chef. 334 00:26:36,755 --> 00:26:37,756 Wanna finish this, Skippy? 335 00:26:38,924 --> 00:26:39,925 Uh... 336 00:26:40,009 --> 00:26:43,929 Sisu, there are a few things I need to catch you up on. 337 00:26:44,096 --> 00:26:45,097 Oh, yeah? 338 00:26:46,098 --> 00:26:47,558 You broke it? 339 00:26:48,976 --> 00:26:52,271 Oh, oh. Oh, my. This is bad. This is bad. 340 00:26:52,438 --> 00:26:54,356 I've been asleep for 500 years, 341 00:26:54,523 --> 00:26:56,191 you brought back the Druun, 342 00:26:56,358 --> 00:26:57,735 and none of my brothers and sisters came back. 343 00:26:57,902 --> 00:26:59,236 Why didn't they come back? 344 00:26:59,403 --> 00:27:00,487 I don't know. 345 00:27:00,654 --> 00:27:01,989 Also, you broke the gem! 346 00:27:02,156 --> 00:27:03,949 But I still have a big chunk of it, though. 347 00:27:04,116 --> 00:27:05,659 Is that supposed to make me feel better? 348 00:27:05,826 --> 00:27:07,953 If you lost a puppy, and I said... 349 00:27:08,120 --> 00:27:09,830 "Well, we still have a big chunk of it!" 350 00:27:09,997 --> 00:27:12,541 Would that make you feel better? 351 00:27:12,708 --> 00:27:14,376 Can't you just make another one? 352 00:27:14,543 --> 00:27:16,378 No, I can't just "make another one." 353 00:27:16,545 --> 00:27:18,422 But you're a dragon. 354 00:27:19,131 --> 00:27:20,716 I'm gonna be real with you, all right? 355 00:27:20,883 --> 00:27:24,553 I'm not, like, the best dragon, ya know? 356 00:27:24,720 --> 00:27:26,847 But you saved the world. 357 00:27:27,014 --> 00:27:29,391 I did do that. That's true. 358 00:27:29,558 --> 00:27:31,018 But have you ever done like a group project, 359 00:27:31,101 --> 00:27:32,102 but there's, like, that one kid 360 00:27:32,186 --> 00:27:33,270 who didn't pitch in as much, 361 00:27:33,354 --> 00:27:35,606 but still ended up with the same grade? 362 00:27:36,440 --> 00:27:39,235 Yeah, I wasn't the one who actually made the gem. 363 00:27:39,443 --> 00:27:41,362 I just turned it in. 364 00:27:43,489 --> 00:27:44,698 Whoa. Uh... 365 00:27:44,782 --> 00:27:46,784 You're glowing. 366 00:27:46,867 --> 00:27:48,410 Oh, thank you. 367 00:27:48,577 --> 00:27:50,204 I use aloe and river slime to maintain my... 368 00:27:50,287 --> 00:27:51,997 No, no. Look! 369 00:27:52,206 --> 00:27:55,084 Oh! This is my little sister Amba's magic. 370 00:27:55,209 --> 00:27:56,377 I got the glow! 371 00:27:56,544 --> 00:27:57,711 Your little sister's magic? 372 00:27:57,920 --> 00:27:59,672 Yeah, every dragon has a unique magic. 373 00:27:59,838 --> 00:28:00,923 Okay, what's yours? 374 00:28:01,090 --> 00:28:04,718 I'm a really strong swimmer. 375 00:28:05,469 --> 00:28:07,388 Wait, wait, wait, you touched this gem piece 376 00:28:07,471 --> 00:28:08,472 and it gave you powers. 377 00:28:08,639 --> 00:28:10,391 You know what this means, right? 378 00:28:10,558 --> 00:28:12,393 I no longer need a night light? 379 00:28:12,476 --> 00:28:15,604 What? No! You're still connected to the gem's magic, 380 00:28:15,688 --> 00:28:17,022 and that means you can still use it 381 00:28:17,106 --> 00:28:18,107 to save the world. 382 00:28:18,315 --> 00:28:19,817 If we can get all the other gem pieces... 383 00:28:19,900 --> 00:28:21,277 - I can reassemble it... - ...you can reassemble it... 384 00:28:21,360 --> 00:28:23,028 ...and boom the Druun away! 385 00:28:23,654 --> 00:28:24,738 And bring my ba back? 386 00:28:24,905 --> 00:28:27,074 And bring all of Kumandra back. 387 00:29:03,235 --> 00:29:04,236 Princess Namaari, 388 00:29:04,320 --> 00:29:06,113 the Tail lands are infested with Druun. 389 00:29:06,280 --> 00:29:08,574 Benja's daughter is as good as stone out here. 390 00:29:08,657 --> 00:29:11,493 Retrieving some useless dragon scroll 391 00:29:11,577 --> 00:29:13,370 isn't worth the risk. 392 00:29:17,666 --> 00:29:20,127 Anyone else wanna question why we're out here? 393 00:29:36,894 --> 00:29:38,562 Okay, so here's the sitch. 394 00:29:38,729 --> 00:29:40,397 After the gem broke, each piece was taken 395 00:29:40,481 --> 00:29:42,399 by one of the chiefs of the five lands, 396 00:29:42,858 --> 00:29:46,237 Fang, Heart, Spine, Talon, and Tail. 397 00:29:46,445 --> 00:29:47,905 Where we are now. 398 00:29:50,282 --> 00:29:51,909 Wow. So many questions. 399 00:29:52,243 --> 00:29:54,411 First one, why am I wearing this? 400 00:29:54,578 --> 00:29:57,289 Well, we don't want to attract attention. 401 00:29:57,581 --> 00:29:59,583 Oh, you definitely chose the right hat for that. 402 00:30:00,334 --> 00:30:01,585 So, what makes you think the Tail chief's here? 403 00:30:07,758 --> 00:30:11,220 Because this place didn't just booby-trap itself. 404 00:30:15,558 --> 00:30:16,892 This doesn't make sense. 405 00:30:17,059 --> 00:30:18,519 None of this would stop a Druun. 406 00:30:18,727 --> 00:30:21,146 It's not to stop Druun. It's to stop people. 407 00:30:21,230 --> 00:30:22,314 Hmm. 408 00:30:31,782 --> 00:30:32,825 What? 409 00:30:32,992 --> 00:30:34,743 Why are you looking at me like that? 410 00:30:34,827 --> 00:30:37,037 Nothing. 411 00:30:37,204 --> 00:30:39,290 I'm just not used to seeing dragons. 412 00:30:39,373 --> 00:30:42,293 Impressed, huh? Wait until you see my backstroke. 413 00:30:42,459 --> 00:30:44,295 I'm wicked when I hit that liquid. 414 00:30:44,461 --> 00:30:46,255 I got water skills that kill. 415 00:30:46,422 --> 00:30:48,424 I slaughter when I hit the water. 416 00:30:48,757 --> 00:30:52,553 I'm, like, really good at swimming, through rhyme. 417 00:30:52,720 --> 00:30:53,721 I was trying to make that... 418 00:30:53,804 --> 00:30:54,847 That I'm really good at swim... 419 00:30:55,014 --> 00:30:56,891 I'm a good swimmer, is basically what I'm... 420 00:30:57,057 --> 00:30:59,310 Okay, um, we need to keep going. 421 00:31:04,565 --> 00:31:06,400 - Oh, no! - What? What is it? 422 00:31:06,567 --> 00:31:09,111 We forgot to bring a gift for the Tail chief. 423 00:31:09,278 --> 00:31:10,529 I'm sorry. A gift? 424 00:31:10,696 --> 00:31:12,156 Yeah. A gift says, 425 00:31:12,239 --> 00:31:14,825 "You can trust me, can I trust you?" 426 00:31:16,994 --> 00:31:19,246 Aw. Hey there, little fella. 427 00:31:20,414 --> 00:31:21,749 This beetle's got a booty. 428 00:31:21,916 --> 00:31:24,084 Uh... Careful. It's a Toot N Boom. 429 00:31:24,251 --> 00:31:25,502 Why is it called a... 430 00:31:29,048 --> 00:31:31,258 Got it. Noted. Makes sense. 431 00:31:37,264 --> 00:31:38,766 Uh... 432 00:31:38,849 --> 00:31:39,850 You have to admit though, 433 00:31:39,934 --> 00:31:41,477 these bug booties are kind of cute. 434 00:31:49,777 --> 00:31:51,946 I'd say we found the Tail chief. 435 00:31:52,112 --> 00:31:53,489 What happened to her? 436 00:31:53,656 --> 00:31:54,698 From the looks of it, 437 00:31:54,865 --> 00:31:56,283 she was hoarding the gem 438 00:31:56,367 --> 00:31:58,410 and became a victim of her own traps. 439 00:31:58,577 --> 00:32:00,829 Well, you gotta admire her commitment. 440 00:32:04,917 --> 00:32:06,919 Okay. Hold on. 441 00:32:10,714 --> 00:32:12,800 Oh, we were doing a jumpy thing! 442 00:32:12,967 --> 00:32:14,343 So sorry. My bad. 443 00:32:14,426 --> 00:32:16,470 I get it now. I'm with it. 444 00:32:23,102 --> 00:32:24,186 Sisu... 445 00:32:24,520 --> 00:32:25,729 don't. 446 00:32:51,714 --> 00:32:53,257 Two down, three to go. 447 00:32:59,263 --> 00:33:01,724 I just shapechanged! Into people! 448 00:33:01,891 --> 00:33:03,225 Dragons can do that? 449 00:33:03,392 --> 00:33:05,269 This was my sister Pranee's thing. 450 00:33:05,436 --> 00:33:08,105 Look at my people arms and my people face. 451 00:33:08,272 --> 00:33:10,357 Look how close my butt is to my head. 452 00:33:10,900 --> 00:33:12,318 Now that you don't have to hide me, 453 00:33:12,484 --> 00:33:14,403 getting the rest of the gems is gonna be a breeze. 454 00:33:14,570 --> 00:33:16,822 Yeah, well, this one was easy, 455 00:33:16,906 --> 00:33:18,365 but the rest of them are being held 456 00:33:18,532 --> 00:33:21,493 by a bunch of no-good binturis. 457 00:33:21,660 --> 00:33:22,953 Binturi? 458 00:33:23,245 --> 00:33:26,290 That's not a very nice way to describe an old friend. 459 00:33:29,126 --> 00:33:30,419 Namaari. 460 00:33:30,586 --> 00:33:32,338 What's drippin', depla? 461 00:33:32,504 --> 00:33:35,090 Oh, I see you've finally made a new friend. 462 00:33:35,257 --> 00:33:36,592 And here I was worried 463 00:33:36,675 --> 00:33:38,844 you were gonna end up becoming a cat lady 464 00:33:39,261 --> 00:33:40,262 like me. 465 00:33:41,847 --> 00:33:43,599 Something tells me you're not besties. 466 00:33:43,766 --> 00:33:46,936 Stealing Dragon Gem pieces, are we? Why? 467 00:33:47,102 --> 00:33:49,813 What can I say? Bling is my thing. 468 00:33:50,064 --> 00:33:51,065 Hmm. 469 00:33:51,148 --> 00:33:53,859 I gotta admit, Raya, until a few months ago, 470 00:33:54,026 --> 00:33:55,277 I thought you were stone. 471 00:33:55,361 --> 00:33:58,155 But then, someone stole Fang's dragon scroll. 472 00:33:58,322 --> 00:34:00,282 Oh, is that why you're chasing me? 473 00:34:00,491 --> 00:34:02,826 And here I thought it was because you missed me. 474 00:34:05,204 --> 00:34:08,415 Are you really looking for Sisu? 475 00:34:10,000 --> 00:34:11,168 What are you, 12? 476 00:34:11,377 --> 00:34:13,921 Yeah, I actually was looking for Sisu. 477 00:34:14,088 --> 00:34:16,632 Oh, and guess what? I found her. 478 00:34:18,133 --> 00:34:19,510 Say hi, Sisu. 479 00:34:19,593 --> 00:34:20,636 Hi! 480 00:34:20,719 --> 00:34:22,012 It's very nice to meet you, 481 00:34:22,096 --> 00:34:25,808 and I love your hair and your cats' hair. 482 00:34:26,976 --> 00:34:28,102 Take them. 483 00:34:38,654 --> 00:34:39,655 Run! 484 00:34:42,992 --> 00:34:44,326 Not like that! Two legs! 485 00:34:44,410 --> 00:34:45,411 Right! 486 00:35:01,635 --> 00:35:02,970 Tuk Tuk! Roll! 487 00:35:06,056 --> 00:35:07,057 Whoa! 488 00:35:15,441 --> 00:35:16,442 Jump! 489 00:35:18,319 --> 00:35:19,361 Who was that girl? 490 00:35:19,486 --> 00:35:20,487 That's Namaari. 491 00:35:20,654 --> 00:35:23,699 She's the backstabbing binturi that broke the world. 492 00:35:32,166 --> 00:35:34,793 Wow, those cats are really fast, huh? 493 00:35:36,003 --> 00:35:37,963 What do cats and Druun have in common? 494 00:35:38,047 --> 00:35:41,258 Um... They have no souls? 495 00:35:41,508 --> 00:35:43,761 And they both hate water. 496 00:35:43,886 --> 00:35:45,346 - Oh. - Hold on! 497 00:35:58,317 --> 00:36:00,236 Hello? Is anybody here? 498 00:36:04,365 --> 00:36:06,500 Welcome to the world-famous Shrimp-orium. 499 00:36:06,501 --> 00:36:08,785 My name is Boun. I'll be your server today. 500 00:36:08,786 --> 00:36:10,495 Would you like to hear our daily specials? 501 00:36:10,496 --> 00:36:11,580 Yes, please! 502 00:36:11,664 --> 00:36:13,082 We got shrimp, we got congee. 503 00:36:13,165 --> 00:36:15,250 We got a shrimp congee that won't quit. 504 00:36:15,251 --> 00:36:16,835 The captain, where is the captain? 505 00:36:17,002 --> 00:36:18,295 Let me go get him. 506 00:36:20,005 --> 00:36:21,715 What's up, my new customers? 507 00:36:21,882 --> 00:36:23,342 I'm Captain Boun, 508 00:36:23,509 --> 00:36:26,136 the owner, chef, and chief financial officer 509 00:36:26,220 --> 00:36:27,846 of the Shrimp-orium. 510 00:36:27,930 --> 00:36:28,931 How can I help you? 511 00:36:29,014 --> 00:36:30,349 Well, I'm Sisu and... 512 00:36:30,516 --> 00:36:32,268 And we need to get to Talon now. 513 00:36:32,434 --> 00:36:34,812 I'm sorry. The Shrimp-orium is not a water taxi. 514 00:36:34,895 --> 00:36:36,939 Toi, that's a lot of jade! 515 00:36:37,106 --> 00:36:39,942 Half now, half when we arrive in Talon. Deal? 516 00:36:40,776 --> 00:36:42,278 Clasp onto your congee. 517 00:36:42,444 --> 00:36:44,154 Today's special is 518 00:36:44,321 --> 00:36:45,322 to go. 519 00:36:52,162 --> 00:36:54,540 Uh, Captain Boun? 520 00:36:54,623 --> 00:36:56,125 Does this thing go any faster? 521 00:36:58,085 --> 00:36:59,587 Whoa! You didn't tell me Fang was after you! 522 00:36:59,753 --> 00:37:00,838 This is gonna cost you extra! 523 00:37:01,005 --> 00:37:02,214 Don't worry, I got it. 524 00:37:03,382 --> 00:37:04,884 What is she doing? 525 00:37:15,269 --> 00:37:16,687 What is happening? 526 00:37:16,770 --> 00:37:18,814 My friend's a really strong swimmer. 527 00:37:25,029 --> 00:37:26,739 Bye-bye, binturi. 528 00:37:29,617 --> 00:37:31,785 Princess Namaari, if they're after gem pieces, 529 00:37:31,952 --> 00:37:33,579 their next stop would be Talon. 530 00:37:33,746 --> 00:37:35,289 We're not following them to Talon. 531 00:37:35,456 --> 00:37:36,582 We're going back to Fang. 532 00:37:36,790 --> 00:37:38,542 I need to speak with Chief Virana. 533 00:38:08,197 --> 00:38:09,907 Sisu? Sisu? 534 00:38:10,491 --> 00:38:11,492 Ah! 535 00:38:11,575 --> 00:38:13,118 Please get out of there. 536 00:38:13,285 --> 00:38:14,662 I'm a water dragon. 537 00:38:14,828 --> 00:38:16,664 This is water. It's sort of my thing. 538 00:38:16,830 --> 00:38:18,040 You wanna come in? 539 00:38:18,207 --> 00:38:19,333 Someone could see you. 540 00:38:19,500 --> 00:38:22,211 Oh. Do you mean Captain Pop and Lock over there? 541 00:38:22,378 --> 00:38:23,546 What, are you scared 542 00:38:23,629 --> 00:38:25,089 he's gonna challenge me to a dance battle? 543 00:38:32,346 --> 00:38:35,432 Sisu, I saw people lose their minds 544 00:38:35,516 --> 00:38:36,517 over a Dragon Gem. 545 00:38:36,684 --> 00:38:39,603 Can you imagine what they'd do over an actual dragon? 546 00:38:39,770 --> 00:38:42,022 Look, we need you to make this all work. 547 00:38:42,189 --> 00:38:45,109 Until we have all the gems, you have to stay human. 548 00:38:45,192 --> 00:38:46,193 Please. 549 00:38:46,360 --> 00:38:47,987 Wow, you really got some trust issues. 550 00:38:48,195 --> 00:38:50,864 Look, my father blindly trusted people, 551 00:38:51,031 --> 00:38:53,284 and now, he's stone. 552 00:38:53,993 --> 00:38:55,369 Hey, we'll get your ba back. 553 00:38:56,537 --> 00:38:58,414 I got you, girl. Come on, who's your dragon? 554 00:38:59,081 --> 00:39:02,626 I mean, human. Because I'm gonna be a human until... 555 00:39:02,793 --> 00:39:03,794 Yeah, you... You get it. 556 00:39:07,339 --> 00:39:08,716 Okay, who's hungry? 557 00:39:08,924 --> 00:39:09,925 Oh, I am. 558 00:39:10,092 --> 00:39:12,218 Two house specials. How spicy would you like it? 559 00:39:12,219 --> 00:39:14,846 Hot, hotter, or Boun-goes-the-dynamite? 560 00:39:14,847 --> 00:39:16,347 - Bring on the heat! - Yeah, no. 561 00:39:16,348 --> 00:39:17,891 No, I don't think so. 562 00:39:17,892 --> 00:39:19,267 Uh, what are you doing? 563 00:39:19,268 --> 00:39:20,810 We don't know him. It could be poison. 564 00:39:20,811 --> 00:39:22,770 Why would he poison us? 565 00:39:22,771 --> 00:39:24,272 Yeah, why would I poison you? 566 00:39:24,273 --> 00:39:25,982 First, to get my jade purse, 567 00:39:25,983 --> 00:39:27,192 second, to steal my sword, 568 00:39:27,192 --> 00:39:30,905 and third, I don't know, to kidnap my Tuk Tuk. 569 00:39:31,906 --> 00:39:34,325 All good points, but if this is poison... 570 00:39:35,743 --> 00:39:36,744 Mmm! 571 00:39:36,827 --> 00:39:38,245 ...you're gonna die happy. 572 00:39:38,412 --> 00:39:40,789 Yeah, thanks, but we got our own eats. 573 00:39:44,752 --> 00:39:46,212 This is delicious. 574 00:39:46,378 --> 00:39:48,839 By the way, not poison. 575 00:39:50,424 --> 00:39:51,759 But it's... 576 00:39:52,927 --> 00:39:54,845 It's hot. Ooh, it's hot! 577 00:39:54,929 --> 00:39:56,764 It's hot! It's really hot! 578 00:39:57,014 --> 00:39:58,474 Oh, my! Oh! Water! 579 00:39:58,641 --> 00:40:01,185 Boun? Captain Boun? We need water on deck! 580 00:41:20,764 --> 00:41:21,974 I know, buddy. 581 00:41:22,433 --> 00:41:24,935 You know, during the day, 582 00:41:25,311 --> 00:41:27,104 you can almost forget they're here, 583 00:41:27,605 --> 00:41:28,898 but at night... 584 00:41:30,816 --> 00:41:32,943 This is why I never leave the boat. 585 00:41:33,360 --> 00:41:34,820 You're a smart kid. 586 00:41:36,113 --> 00:41:37,907 What are Druun, anyways? 587 00:41:38,324 --> 00:41:41,869 A plague. Born from human discord. 588 00:41:42,328 --> 00:41:44,246 They've always been here. 589 00:41:44,413 --> 00:41:47,708 Waiting for a moment of weakness to attack. 590 00:41:48,626 --> 00:41:51,921 They're like the opposite of dragons. 591 00:41:53,005 --> 00:41:56,467 Instead of bringing water and life to the world, 592 00:41:56,634 --> 00:41:58,427 they're like a relentless fire 593 00:41:58,510 --> 00:42:00,179 that consumes everything in its wake 594 00:42:00,346 --> 00:42:04,767 until there's nothing left except ash and stone. 595 00:42:07,228 --> 00:42:09,021 They took my family. 596 00:42:14,401 --> 00:42:16,153 They took mine, too. 597 00:43:04,034 --> 00:43:05,452 Looks like we're here. 598 00:43:06,620 --> 00:43:10,207 So, where are you guys heading after Talon? 599 00:43:10,666 --> 00:43:12,459 I might be heading there, too. 600 00:43:14,003 --> 00:43:16,130 I mean, for a fee, of course. 601 00:43:16,213 --> 00:43:18,549 Of course. 602 00:43:21,302 --> 00:43:24,597 Wow! What a smart way to Druun-proof your house. 603 00:43:24,763 --> 00:43:25,848 Build right on the water. 604 00:43:26,056 --> 00:43:27,766 People of Talon are geniuses. 605 00:43:27,933 --> 00:43:29,935 Yeah. Talon may look nice, 606 00:43:30,102 --> 00:43:32,813 but it's a hotspot for pickpockets and con artists. 607 00:43:32,980 --> 00:43:35,441 Lucky for me. Empty pockets! 608 00:43:35,649 --> 00:43:36,859 Okay, so here's the good news. 609 00:43:37,026 --> 00:43:38,569 I know where the gem piece is. 610 00:43:38,652 --> 00:43:39,653 The bad news? 611 00:43:39,737 --> 00:43:42,740 It's being held by the notorious Chief of Talon, 612 00:43:42,823 --> 00:43:43,824 Dang Hai. 613 00:43:44,033 --> 00:43:47,453 What Dang Hai lacks in style, he makes up in mean. 614 00:43:47,536 --> 00:43:48,537 Hmm. 615 00:43:48,913 --> 00:43:49,914 Gotcha. 616 00:43:49,997 --> 00:43:51,582 Now, we're just gonna have to turn up the charm. 617 00:43:51,665 --> 00:43:52,708 Let's go get him a gift. 618 00:43:52,875 --> 00:43:55,336 Sisu, I think maybe it's safer for you 619 00:43:55,419 --> 00:43:56,921 to stay here on the boat. 620 00:43:57,004 --> 00:43:58,005 What? 621 00:43:58,088 --> 00:44:00,841 Without you, we can't put the gem back together. 622 00:44:01,008 --> 00:44:02,051 But I wanna help. 623 00:44:02,218 --> 00:44:03,886 I know, and you will. 624 00:44:04,094 --> 00:44:05,638 By staying safe. 625 00:44:06,138 --> 00:44:07,765 I'll be back before you know it. 626 00:44:08,682 --> 00:44:11,894 If you see any hungry faces, send 'em my way. 627 00:44:12,061 --> 00:44:13,812 You got it, Captain. 628 00:44:40,089 --> 00:44:42,258 All right, there's Dang Hai's house. 629 00:44:42,466 --> 00:44:45,010 No detours till we score that Dragon Gem. 630 00:44:46,303 --> 00:44:47,721 Whoa. What in the... 631 00:44:50,140 --> 00:44:52,309 Uh... 632 00:44:52,560 --> 00:44:53,769 Okay. 633 00:44:55,646 --> 00:44:59,108 Hey, baby, toddler, thing... 634 00:44:59,275 --> 00:45:00,359 ...whatever you're called. 635 00:45:00,818 --> 00:45:03,153 It's really late. What are you doing out here? 636 00:45:03,779 --> 00:45:05,406 Where are your parents? 637 00:45:05,656 --> 00:45:07,283 Hey, uh, whose baby... 638 00:45:07,825 --> 00:45:09,326 What? Ongis? 639 00:45:09,410 --> 00:45:10,411 Drop 'em! 640 00:45:11,579 --> 00:45:12,830 Ow! 641 00:45:16,667 --> 00:45:18,502 Really? A con-baby? 642 00:45:22,756 --> 00:45:24,592 Ah, this is giving me bad feels. 643 00:45:24,758 --> 00:45:26,302 Chief Dang Hai does not sound like 644 00:45:26,385 --> 00:45:27,678 someone you could smooth talk. 645 00:45:27,845 --> 00:45:29,597 And Raya didn't even bring a gift. 646 00:45:30,097 --> 00:45:32,391 That's it. I'm going shopping. 647 00:45:32,641 --> 00:45:34,560 Oh, wait. I don't have any money. 648 00:45:34,727 --> 00:45:35,853 You're an adult. 649 00:45:36,020 --> 00:45:37,229 You could just put it on credit. 650 00:45:37,396 --> 00:45:39,023 Oh... Uh, what's credit? 651 00:45:39,189 --> 00:45:40,900 It's kinda like a promise. 652 00:45:41,066 --> 00:45:42,484 You take what you want now, 653 00:45:42,568 --> 00:45:44,069 and you promise you'll pay it back later. 654 00:45:44,361 --> 00:45:46,238 Pay it back later? Huh! 655 00:45:46,697 --> 00:45:48,282 What an amazing concept. 656 00:45:48,449 --> 00:45:49,742 Thanks, Captain Boun. 657 00:45:53,704 --> 00:45:55,414 I'll be buying this with credit. 658 00:45:56,790 --> 00:45:58,751 Oh, Dang Hai's gonna love this! 659 00:45:58,918 --> 00:46:00,002 Credit, please. 660 00:46:00,169 --> 00:46:02,922 Oh, I like that. Uh, yeah, I'll be using credit, yes. 661 00:46:03,589 --> 00:46:04,632 I love credit! 662 00:46:04,798 --> 00:46:05,925 Hey, you! 663 00:46:07,760 --> 00:46:09,803 Are you going to pay for any of that? 664 00:46:09,887 --> 00:46:10,888 Oh! 665 00:46:10,971 --> 00:46:13,349 Right, right. No, this is on credit. 666 00:46:13,515 --> 00:46:15,226 Yeah, I'm gonna pay it back later. 667 00:46:15,392 --> 00:46:17,603 Pay us back later? We don't know you. 668 00:46:17,770 --> 00:46:19,188 You have no credit here. 669 00:46:19,355 --> 00:46:21,273 - Pay us right now. - Now? 670 00:46:21,815 --> 00:46:23,108 I don't have anything, 671 00:46:23,192 --> 00:46:25,402 but if I could just find my girl Raya, 672 00:46:25,569 --> 00:46:27,738 she has a sword, dried eats, 673 00:46:27,905 --> 00:46:29,156 two Dragon Gem pieces. 674 00:46:29,323 --> 00:46:30,950 No, we don't! What? Who said that? 675 00:46:31,116 --> 00:46:32,326 You better pay up, binturi. 676 00:46:32,493 --> 00:46:33,536 This isn't a charity. 677 00:46:33,702 --> 00:46:34,828 Who do you think you're stealing from? 678 00:46:34,912 --> 00:46:36,872 Get away from her! 679 00:46:37,039 --> 00:46:39,041 Can't you see she's new in town? 680 00:46:39,208 --> 00:46:41,460 Come, dear. Don't be afraid. 681 00:46:42,044 --> 00:46:43,337 It's okay. 682 00:46:53,222 --> 00:46:54,348 Hey, watch out! 683 00:47:13,325 --> 00:47:14,493 Bye! 684 00:47:20,457 --> 00:47:21,500 Diaper! 685 00:47:37,850 --> 00:47:38,851 Thanks. 686 00:47:39,018 --> 00:47:40,477 So, it's none of my business, 687 00:47:40,644 --> 00:47:42,605 but using your baby charm to rip people off... 688 00:47:43,856 --> 00:47:45,232 ...is super sketchy. 689 00:47:46,942 --> 00:47:48,319 All right, where is your family? 690 00:47:49,904 --> 00:47:50,905 Mm. 691 00:47:54,408 --> 00:47:55,409 Oh... 692 00:47:56,994 --> 00:47:57,995 Right. 693 00:48:04,877 --> 00:48:05,961 Hey. 694 00:48:06,128 --> 00:48:08,631 How would you like to earn some honest loot? 695 00:48:09,048 --> 00:48:10,049 Gah? 696 00:48:34,156 --> 00:48:35,366 All right, Dang Hai, 697 00:48:35,449 --> 00:48:36,992 I'll take that Dragon Gem piece. 698 00:48:37,201 --> 00:48:39,119 Whoa! I'm not Dang Hai. 699 00:48:40,412 --> 00:48:42,706 I'm Chai, the flower guy. 700 00:48:42,957 --> 00:48:43,958 Where is Dang Hai? 701 00:48:44,041 --> 00:48:45,876 He's right over there. 702 00:48:47,211 --> 00:48:49,463 What? Who has his gem piece? 703 00:48:49,838 --> 00:48:52,174 The most vicious chief 704 00:48:52,258 --> 00:48:54,218 Talon has ever seen. 705 00:48:56,345 --> 00:48:58,889 Those folks were, like, crazy mad. 706 00:48:59,056 --> 00:49:00,641 I just wanted to bring some gifts 707 00:49:00,724 --> 00:49:02,101 to the Talon chief Dang Hai. 708 00:49:02,268 --> 00:49:04,603 Is that who you're looking for, dear? 709 00:49:04,937 --> 00:49:07,231 I know exactly where he is. 710 00:49:07,356 --> 00:49:08,357 You do? 711 00:49:08,440 --> 00:49:09,984 Mm-hmm. I will take you there. 712 00:49:10,150 --> 00:49:12,945 See? That's what I've been trying to tell my girl Raya. 713 00:49:13,112 --> 00:49:14,947 And she's all like, "You can't trust people." 714 00:49:15,114 --> 00:49:16,198 "Don't talk to anyone." 715 00:49:16,365 --> 00:49:18,576 "I only eat terrible foods I dried myself." 716 00:49:18,659 --> 00:49:20,494 Come, dear. 717 00:49:20,661 --> 00:49:23,914 Chief Dang Hai is just outside the city, 718 00:49:24,081 --> 00:49:25,457 beyond the gates. 719 00:49:25,708 --> 00:49:28,502 Away from the water, huh? Wow. 720 00:49:28,794 --> 00:49:30,713 He really likes living on the edge. 721 00:49:31,714 --> 00:49:33,090 Hi there, Dang Hai. 722 00:49:33,173 --> 00:49:34,466 Um, I'm Sisu, 723 00:49:34,633 --> 00:49:38,262 and I've come here to offer you some... 724 00:49:40,472 --> 00:49:41,557 Uh... 725 00:49:50,524 --> 00:49:52,067 Now, you're gonna tell me 726 00:49:52,234 --> 00:49:56,155 where I can find those other Dragon Gem pieces, 727 00:49:56,322 --> 00:50:01,160 or I'll have to leave you outside with that thing. 728 00:50:01,327 --> 00:50:02,494 Take your pick. 729 00:50:02,912 --> 00:50:04,705 But I... I trusted you. 730 00:50:04,872 --> 00:50:06,749 Big mistake. 731 00:50:06,957 --> 00:50:08,375 You better talk fast. 732 00:50:08,542 --> 00:50:10,836 It looks hungry. 733 00:50:13,339 --> 00:50:16,217 No. No, no. No, no, no! 734 00:50:17,426 --> 00:50:18,427 Raya! 735 00:50:18,510 --> 00:50:19,511 Stop her! 736 00:50:21,138 --> 00:50:23,182 Sisu, I told you to stay on the boat. 737 00:50:23,515 --> 00:50:24,558 Sorry! 738 00:50:24,725 --> 00:50:26,393 Hold on to this for me, will ya? 739 00:50:29,980 --> 00:50:30,981 Fog? 740 00:50:31,148 --> 00:50:33,692 Yeah. That was my brother Jagan's magic. 741 00:50:33,859 --> 00:50:36,028 Okay. Three down, two to go. 742 00:50:37,529 --> 00:50:39,281 All right, Captain Boun, next stop, Spine... 743 00:50:39,365 --> 00:50:40,366 Aah! 744 00:50:42,117 --> 00:50:43,285 Thanks for the new customers! 745 00:50:43,452 --> 00:50:45,496 Yeah, I sort of promised to buy them 746 00:50:45,579 --> 00:50:46,872 all the congee they could eat. 747 00:50:47,081 --> 00:50:49,500 Well, we're stuck with them for a while 748 00:50:49,667 --> 00:50:52,294 'cause ongis have nine stomachs. 749 00:50:52,378 --> 00:50:53,379 Oh, toi. 750 00:50:53,462 --> 00:50:54,463 I can't believe it. 751 00:50:54,630 --> 00:50:56,340 That old lady was really gonna hurt me. 752 00:50:56,507 --> 00:50:58,676 Well, I'm sorry, Sisu, 753 00:50:58,759 --> 00:51:00,719 but that's what the world is now. 754 00:51:00,886 --> 00:51:02,471 You can't trust anyone. 755 00:51:03,847 --> 00:51:05,307 Does that include babies? 756 00:51:05,391 --> 00:51:07,685 - Uh, well... - She's so cute. 757 00:51:07,851 --> 00:51:09,478 I mean, look at those cheeks. 758 00:51:11,355 --> 00:51:12,982 Hi, I'm Sisu. 759 00:51:17,736 --> 00:51:19,071 She loves my face. 760 00:51:19,238 --> 00:51:22,116 Yeah, watch out she doesn't steal your teeth. 761 00:51:22,283 --> 00:51:23,534 Here, let me help you. 762 00:51:23,701 --> 00:51:25,327 Oh, that's so sweet. 763 00:51:25,619 --> 00:51:27,955 Okay, that's, uh... That's too much sweet... 764 00:51:28,122 --> 00:51:29,915 Too much sweetness. It's too much! 765 00:51:43,929 --> 00:51:45,890 Chief Virana, we're running out of room. 766 00:51:46,473 --> 00:51:48,350 We need to expand to the mainland. 767 00:51:48,517 --> 00:51:50,352 And how do you propose we handle the Druun, 768 00:51:50,436 --> 00:51:51,854 General Atitāya? 769 00:51:51,979 --> 00:51:52,980 Without proper protection, 770 00:51:53,063 --> 00:51:55,232 it would be a death sentence for our people. 771 00:51:55,399 --> 00:51:57,443 I might have a solution for that, Mother. 772 00:51:57,526 --> 00:51:59,945 My little morning mist... 773 00:52:00,112 --> 00:52:02,072 Oh, it's good to see you home. 774 00:52:02,531 --> 00:52:05,284 I located Raya. She's out stealing gem pieces. 775 00:52:05,534 --> 00:52:06,535 What? 776 00:52:06,744 --> 00:52:08,245 I'd like to take the royal army 777 00:52:08,329 --> 00:52:09,830 and intercept her in Spine. 778 00:52:09,914 --> 00:52:12,458 Well, if she's going into Spine, 779 00:52:13,042 --> 00:52:15,127 I doubt there'll be much left of her to intercept. 780 00:52:15,294 --> 00:52:17,087 She's more capable than you realize. 781 00:52:17,463 --> 00:52:18,797 We have to stop her. 782 00:52:20,216 --> 00:52:21,592 Walk with me. 783 00:52:23,135 --> 00:52:24,386 Look around. 784 00:52:24,553 --> 00:52:28,098 We made all this by making smart decisions, 785 00:52:28,182 --> 00:52:29,433 not emotional ones. 786 00:52:30,309 --> 00:52:31,685 We are safe. 787 00:52:31,852 --> 00:52:34,772 Our canal protects us from those monsters. 788 00:52:35,147 --> 00:52:37,316 I don't think it's wise to risk yourself 789 00:52:37,399 --> 00:52:38,567 when you don't have to. 790 00:52:39,068 --> 00:52:40,236 But you heard the general. 791 00:52:40,402 --> 00:52:42,988 We're running out of space. We need to expand. 792 00:52:43,155 --> 00:52:46,700 If we had all the gem pieces, we could do that safely. 793 00:52:46,825 --> 00:52:47,826 You're right. 794 00:52:47,993 --> 00:52:49,745 This isn't an emotional decision. 795 00:52:49,912 --> 00:52:51,539 It's the only decision we can make 796 00:52:51,622 --> 00:52:53,249 to secure Fang's future. 797 00:52:58,504 --> 00:53:01,632 Namaari, you're truly growing 798 00:53:01,715 --> 00:53:03,717 into the leader I raised you to be. 799 00:53:04,510 --> 00:53:06,845 General Atitāya, ready the royal army 800 00:53:06,929 --> 00:53:08,347 for my daughter's command. 801 00:53:08,430 --> 00:53:11,100 Thank you, Mother. I won't let you down. 802 00:53:18,399 --> 00:53:20,150 Hey! Stop eating! 803 00:53:24,780 --> 00:53:25,781 Whoa! 804 00:53:27,324 --> 00:53:28,784 Sorry, buddy, I got this. 805 00:53:28,951 --> 00:53:30,244 Did you just throw a shrimp at me? 806 00:53:30,411 --> 00:53:31,620 That's not even edible! 807 00:53:31,704 --> 00:53:32,830 - Hey! - Don't look at me... 808 00:53:32,913 --> 00:53:33,914 Uh... Hey, guys? 809 00:53:33,998 --> 00:53:35,040 ...like that, you fuzzy garbage can! 810 00:53:35,124 --> 00:53:36,417 Do you wanna play hide-and-seek? 811 00:53:38,168 --> 00:53:39,712 All right. Ready? 812 00:53:40,504 --> 00:53:42,131 One. 813 00:53:43,382 --> 00:53:44,508 Two. 814 00:53:45,426 --> 00:53:47,928 - Thanks. - Two and a half. 815 00:53:48,762 --> 00:53:49,763 Three. 816 00:53:50,806 --> 00:53:52,558 Remind me to never have kids. 817 00:53:53,225 --> 00:53:55,060 Being people is hard. 818 00:53:55,144 --> 00:53:56,145 Yep. 819 00:53:56,270 --> 00:53:57,688 Six. 820 00:53:58,230 --> 00:53:59,481 Seven. 821 00:53:59,857 --> 00:54:01,317 You have small heads. 822 00:54:01,483 --> 00:54:02,526 No tails. 823 00:54:02,693 --> 00:54:04,361 You lie to get what you want, 824 00:54:04,445 --> 00:54:05,863 like the Talon chief back there. 825 00:54:06,030 --> 00:54:07,781 Yeah, well, the world's broken. 826 00:54:07,948 --> 00:54:09,408 You can't trust anyone. 827 00:54:09,575 --> 00:54:11,285 Or maybe the world's broken 828 00:54:11,368 --> 00:54:13,037 because you don't trust anyone. 829 00:54:13,120 --> 00:54:15,456 You sound just like my ba. 830 00:54:15,748 --> 00:54:17,208 Well, he sounds like a smart man. 831 00:54:17,583 --> 00:54:19,043 Yeah, he was. 832 00:54:19,210 --> 00:54:21,170 I really wanted to believe him. 833 00:54:21,337 --> 00:54:22,630 I really wanted to believe 834 00:54:22,713 --> 00:54:24,798 that we could be Kumandra again. 835 00:54:24,965 --> 00:54:26,050 And we can. 836 00:54:26,217 --> 00:54:28,552 Literally thousands of people turned to stone 837 00:54:28,636 --> 00:54:29,803 would argue otherwise. 838 00:54:29,970 --> 00:54:31,847 That doesn't mean you shouldn't try. 839 00:54:32,014 --> 00:54:34,767 And I did. And you know what happened? 840 00:54:34,934 --> 00:54:38,062 I got kicked in the back by someone who gave me a gift. 841 00:54:38,896 --> 00:54:39,980 Look around. 842 00:54:40,147 --> 00:54:41,857 We're a world of orphans because 843 00:54:41,941 --> 00:54:44,068 people couldn't stop fighting over a gem. 844 00:54:44,235 --> 00:54:46,403 Wanna know why other dragons didn't come back? 845 00:54:46,946 --> 00:54:49,448 It's because people don't deserve them. 846 00:54:49,615 --> 00:54:50,866 But you can change that. 847 00:54:51,033 --> 00:54:53,369 No, Sisu, I am done trying. 848 00:54:53,536 --> 00:54:54,995 Kumandra is a fairy tale. 849 00:54:55,162 --> 00:54:56,914 The only thing important to me now 850 00:54:56,997 --> 00:54:58,249 is bringing my ba back. 851 00:55:00,000 --> 00:55:02,002 Um... I think we're in Spine. 852 00:55:07,883 --> 00:55:08,884 Sisu! 853 00:55:08,968 --> 00:55:10,553 Hey, my congee! 854 00:55:10,719 --> 00:55:13,430 Don't go anywhere. I'll be right back. 855 00:55:25,401 --> 00:55:27,361 Sisu! Come back! Please! 856 00:55:27,528 --> 00:55:28,612 What... What are you doing? 857 00:55:28,779 --> 00:55:30,531 I'm going to show you that you're wrong! 858 00:55:30,698 --> 00:55:34,201 How? By getting squashed by a bunch of Spine rage-heads? 859 00:55:34,285 --> 00:55:35,286 No. 860 00:55:35,369 --> 00:55:36,412 By proving to you 861 00:55:36,495 --> 00:55:38,163 that if you wanna get someone's trust, 862 00:55:38,330 --> 00:55:39,790 you have to give a little trust first. 863 00:55:39,874 --> 00:55:41,083 Wait, Sisu, don't... 864 00:55:44,128 --> 00:55:47,172 In hindsight, maybe I was a little hasty, 865 00:55:47,423 --> 00:55:48,966 but, uh, who's hungry? 866 00:55:49,133 --> 00:55:50,926 No? I'll leave you alone. 867 00:55:55,014 --> 00:55:56,682 Okay, where are we? 868 00:55:59,310 --> 00:56:00,728 Interesting choice of digs. 869 00:56:06,942 --> 00:56:09,028 You two must be dung of brain 870 00:56:09,194 --> 00:56:12,656 to think you could steal Spine's Dragon Gem. 871 00:56:13,824 --> 00:56:14,825 Gem? 872 00:56:14,950 --> 00:56:16,452 Who said anything about gems? 873 00:56:16,535 --> 00:56:17,536 We have no interest in gems. 874 00:56:18,746 --> 00:56:19,747 Okay, yeah, I can see how 875 00:56:19,830 --> 00:56:21,040 that makes me look like a liar. 876 00:56:21,207 --> 00:56:22,666 Actually, I think it was the lying 877 00:56:22,750 --> 00:56:23,751 that made you look like a liar. 878 00:56:29,798 --> 00:56:30,841 I'm not sure what's funny. 879 00:56:31,008 --> 00:56:34,303 Your fear is like delectable nectar 880 00:56:34,470 --> 00:56:37,431 feeding the tum-tum of my soul. 881 00:56:37,598 --> 00:56:38,807 It's good. 882 00:56:38,974 --> 00:56:41,185 Tastes like... mango. 883 00:56:41,352 --> 00:56:42,811 Oh. I love mango. 884 00:56:43,020 --> 00:56:45,189 Of course you love mango! 885 00:56:45,356 --> 00:56:47,399 Only a tongue-less cretin wouldn't. 886 00:56:47,483 --> 00:56:48,484 Oh, toi! 887 00:56:48,567 --> 00:56:50,110 It's been such a long time 888 00:56:50,194 --> 00:56:51,278 since I've last peered 889 00:56:51,362 --> 00:56:53,530 into the eyes of a trembling enemy. 890 00:56:53,989 --> 00:56:56,033 Where has the time gone? 891 00:56:56,951 --> 00:56:59,036 It's been so long. 892 00:57:00,371 --> 00:57:01,413 He seems lonely. 893 00:57:01,497 --> 00:57:03,207 No! I'm not lonely. 894 00:57:03,374 --> 00:57:05,042 I'm a Spine warrior. 895 00:57:05,209 --> 00:57:08,170 I was born and bred to do only one thing. 896 00:57:08,337 --> 00:57:09,797 To invoke fear 897 00:57:09,880 --> 00:57:12,675 and to crush the skulls of my enemies! 898 00:57:12,841 --> 00:57:13,968 That's actually two things. 899 00:57:16,512 --> 00:57:18,847 Look at your face. 900 00:57:18,931 --> 00:57:21,392 Hey. What do you plan on doing with us? 901 00:57:21,475 --> 00:57:23,477 Oh, it's gonna be bad. 902 00:57:23,644 --> 00:57:24,853 Horrifying! 903 00:57:25,020 --> 00:57:26,897 It'll take me two weeks to clean up! 904 00:57:27,064 --> 00:57:28,816 You have no idea, do you? 905 00:57:28,899 --> 00:57:29,900 Yes, I do. 906 00:57:29,984 --> 00:57:33,362 I'm formulating this gruesome plan in my head... 907 00:57:33,529 --> 00:57:35,864 Makes me sick just thinking about it. 908 00:57:36,031 --> 00:57:37,575 You... You just wait. 909 00:57:37,741 --> 00:57:41,203 Until then, why don't you just hang around? 910 00:57:41,287 --> 00:57:42,288 Good one, huh? 911 00:57:51,171 --> 00:57:52,172 Huh? 912 00:57:53,716 --> 00:57:54,967 A little one? 913 00:57:55,134 --> 00:57:56,552 All right! 914 00:57:56,635 --> 00:57:57,970 Phew! Good work, Captain Boun! 915 00:57:58,137 --> 00:57:59,138 - Fang's here! - What? 916 00:57:59,346 --> 00:58:02,641 People of Spine, we are hunting for Raya, 917 00:58:02,808 --> 00:58:04,560 a fugitive from Heart! 918 00:58:04,727 --> 00:58:06,979 Send her out, or we're coming in! 919 00:58:09,648 --> 00:58:11,025 You're the only one here? 920 00:58:11,483 --> 00:58:14,486 My people battled the Druun with much valor, 921 00:58:14,778 --> 00:58:15,821 but lost. 922 00:58:25,289 --> 00:58:26,290 Okay. 923 00:58:26,373 --> 00:58:28,584 But the Fang gang's here for me, not for you, 924 00:58:28,751 --> 00:58:30,377 so, um, if I can distract them, 925 00:58:30,461 --> 00:58:31,712 then you guys can get out of here. 926 00:58:31,879 --> 00:58:33,380 You're gonna fight an entire army? 927 00:58:33,547 --> 00:58:35,049 No, I'm just gonna stall them. 928 00:58:35,216 --> 00:58:37,176 Look, I know how to push Namaari's buttons. 929 00:58:37,343 --> 00:58:39,845 And once you guys are clear, I'm out of there. 930 00:58:44,934 --> 00:58:45,935 What's your name? 931 00:58:46,101 --> 00:58:48,600 The moniker given to me is Tong. 932 00:58:48,601 --> 00:58:50,800 Okay, Tong, look, you don't know me, 933 00:58:50,801 --> 00:58:51,800 and I don't know you, 934 00:58:51,801 --> 00:58:53,800 but I'm sure that you know a back door 935 00:58:53,801 --> 00:58:54,900 or a way outta here, 936 00:58:54,900 --> 00:58:57,654 and it's really important that my friends stay safe, okay? 937 00:58:57,655 --> 00:59:01,617 So, I am sincerely asking you, will you help us? 938 00:59:02,618 --> 00:59:03,744 Please. 939 00:59:13,254 --> 00:59:14,797 Okay. 940 00:59:15,464 --> 00:59:16,882 Note to self, 941 00:59:17,258 --> 00:59:18,509 don't die. 942 00:59:19,385 --> 00:59:20,719 Burn them out. 943 00:59:28,310 --> 00:59:30,562 Hey there, Princess Undercut. 944 00:59:30,563 --> 00:59:31,850 Fancy meeting you here. 945 00:59:31,851 --> 00:59:33,300 You and the Dragon Gem pieces 946 00:59:33,301 --> 00:59:34,316 are coming with me. 947 00:59:34,400 --> 00:59:36,652 Hmm. My sword here says we're not. 948 00:59:38,487 --> 00:59:41,240 Yeah, I knew you couldn't handle rolling solo. 949 00:59:41,407 --> 00:59:43,367 You're nothing without your band. 950 00:59:44,118 --> 00:59:45,411 Stand down. 951 00:59:46,287 --> 00:59:47,746 This shouldn't take long. 952 01:00:11,937 --> 01:00:13,314 Did you need that, depla? 953 01:00:15,190 --> 01:00:16,191 Nah. 954 01:00:16,275 --> 01:00:19,194 Looks like somebody's been taking classes. 955 01:00:34,210 --> 01:00:35,920 Why are you stealing gem pieces? 956 01:00:39,465 --> 01:00:42,927 Oh, I'm just trying to get a matching set. 957 01:00:48,140 --> 01:00:50,893 You didn't happen to bring Fang's gem, did you? 958 01:01:00,194 --> 01:01:03,113 No? Never mind. 959 01:01:03,280 --> 01:01:05,950 I'll just swing by and grab it later. 960 01:01:07,409 --> 01:01:09,745 Oh, I'm gonna enjoy this. 961 01:01:38,065 --> 01:01:40,025 Yep, she's a dragon. 962 01:01:40,192 --> 01:01:41,360 Let's go. 963 01:01:41,527 --> 01:01:42,528 Come on! 964 01:02:05,759 --> 01:02:07,428 Did you just hit me with a shrimp tail? 965 01:02:08,804 --> 01:02:10,973 When were you gonna tell us she was Sisu? 966 01:02:11,140 --> 01:02:13,475 Well, technically, you always knew she was Sisu. 967 01:02:14,226 --> 01:02:15,227 Seriously? 968 01:02:15,477 --> 01:02:16,896 Why are you here, 969 01:02:16,979 --> 01:02:18,606 divine water dragon? 970 01:02:18,689 --> 01:02:20,232 Isn't that obvious, big guy? 971 01:02:20,316 --> 01:02:22,401 My girl Raya and I are gonna fix the world. 972 01:02:22,484 --> 01:02:23,903 Bring everyone back. 973 01:02:23,986 --> 01:02:25,738 You're gonna bring everyone back? 974 01:02:25,821 --> 01:02:26,822 I wanna help. 975 01:02:27,072 --> 01:02:30,284 I'm sorry, I can't let you do that. 976 01:02:30,451 --> 01:02:31,577 It's too dangerous. 977 01:02:31,660 --> 01:02:35,414 You're not the only one who lost family to the Druun. 978 01:02:39,168 --> 01:02:40,169 Please. 979 01:02:40,586 --> 01:02:42,046 Let me help you. 980 01:02:50,721 --> 01:02:52,806 I too wish to join this fellowship 981 01:02:52,890 --> 01:02:55,184 of Druun butt-kickery! 982 01:03:07,488 --> 01:03:09,740 My big brother Pengu's magic. 983 01:04:15,973 --> 01:04:18,100 All right, Captain Boun. To Fang. 984 01:04:18,392 --> 01:04:19,476 You got it! 985 01:04:38,037 --> 01:04:40,539 All right, everyone, here's the plan. 986 01:04:40,706 --> 01:04:42,708 The last gem piece is in Fang, 987 01:04:42,875 --> 01:04:45,628 the most heavily guarded of the five lands. 988 01:04:45,920 --> 01:04:47,880 Now, they're protected by an artificial canal 989 01:04:48,047 --> 01:04:50,341 that separates them from the rest of the world. 990 01:04:50,507 --> 01:04:52,051 The only way in or out 991 01:04:52,218 --> 01:04:53,677 is by water. 992 01:04:58,307 --> 01:05:02,394 Luckily for us, we have a magic water dragon. 993 01:05:04,521 --> 01:05:06,815 Now, the palace will be swarming with Fang soldiers. 994 01:05:07,316 --> 01:05:08,734 To sneak past them, we'll need to... 995 01:05:08,901 --> 01:05:10,152 I got this, guys. 996 01:05:10,402 --> 01:05:11,737 I'll take care of the first wave. 997 01:05:13,906 --> 01:05:14,907 Tong will follow up 998 01:05:14,990 --> 01:05:16,909 with hisgiant axe of bad-axery. 999 01:05:18,118 --> 01:05:20,746 And then come the ongis and that crazy con-baby... 1000 01:05:22,748 --> 01:05:25,834 ...who will toss the gem to the Mighty Sisudatu. 1001 01:05:27,253 --> 01:05:30,172 And then, bye-bye, binturis. 1002 01:05:34,510 --> 01:05:36,595 Super flow plan, am I right? 1003 01:05:37,137 --> 01:05:39,765 Uh, no. Yeah, that's not flow. That's a clog. 1004 01:05:39,848 --> 01:05:40,849 I agree. 1005 01:05:41,350 --> 01:05:42,434 Here's my plan. 1006 01:05:43,018 --> 01:05:44,144 We infiltrate Fang, 1007 01:05:44,311 --> 01:05:45,813 confront Namaari, 1008 01:05:47,481 --> 01:05:49,233 and offer her something nice and go... 1009 01:05:49,400 --> 01:05:51,402 Hey! Wanna help us save the world? 1010 01:05:51,569 --> 01:05:54,321 Because all it takes is one gem piece. 1011 01:05:54,488 --> 01:05:55,781 Yes! 1012 01:05:55,864 --> 01:05:57,575 I've been waiting for someone to ask me! 1013 01:05:57,741 --> 01:05:58,868 Here you go! 1014 01:05:59,243 --> 01:06:01,537 Best friends forever! 1015 01:06:04,290 --> 01:06:06,500 Yeah, I think I'd rather go with Boun's plan. 1016 01:06:06,584 --> 01:06:07,585 What? 1017 01:06:07,668 --> 01:06:08,669 Yes! 1018 01:06:08,752 --> 01:06:09,753 What, why? 1019 01:06:09,837 --> 01:06:11,046 Because it's Fang. 1020 01:06:11,213 --> 01:06:13,340 Their blades are specially designed 1021 01:06:13,424 --> 01:06:15,217 for the stabbing of backs. 1022 01:06:15,384 --> 01:06:16,427 If it weren't for them, 1023 01:06:16,510 --> 01:06:17,720 none of this would have happened. 1024 01:06:17,887 --> 01:06:19,430 They're the worst. 1025 01:06:21,140 --> 01:06:22,808 If we're just honest with her, 1026 01:06:22,975 --> 01:06:24,393 deep down, I got a feeling 1027 01:06:24,476 --> 01:06:26,186 she wants to fix the world as much as we do. 1028 01:06:26,353 --> 01:06:28,272 You weren't there when Namaari betrayed me. 1029 01:06:28,606 --> 01:06:30,399 We're sticking with my plan. 1030 01:06:33,527 --> 01:06:35,779 Whoa. Uh... What's with the downpour? 1031 01:06:35,946 --> 01:06:37,698 Come on! I need to show you something. 1032 01:06:42,786 --> 01:06:44,788 So, what do we do now? 1033 01:06:45,080 --> 01:06:46,290 I don't know. 1034 01:06:46,916 --> 01:06:49,084 Where are you taking me? 1035 01:07:15,986 --> 01:07:18,113 Sisu, why did you bring me here? 1036 01:07:18,322 --> 01:07:19,823 This is where it all happened. 1037 01:07:20,157 --> 01:07:21,951 Yeah, I know. 1038 01:07:23,327 --> 01:07:25,246 - I was there. - No. 1039 01:07:26,080 --> 01:07:29,542 This is where it all happened 500 years ago. 1040 01:07:35,798 --> 01:07:38,592 I want you to meet my brothers and sisters. 1041 01:07:38,968 --> 01:07:40,594 The real mighty ones. 1042 01:07:41,554 --> 01:07:42,846 I miss them. 1043 01:07:43,472 --> 01:07:45,349 I never knew they were here. 1044 01:07:47,560 --> 01:07:49,395 See that classy-looking one over there? 1045 01:07:49,770 --> 01:07:52,606 That's Amba. I get my glow from her. 1046 01:07:52,773 --> 01:07:55,943 And that's Pranee. She's a shapeshifter. 1047 01:07:56,527 --> 01:07:58,404 Jagan, fog. 1048 01:07:59,405 --> 01:08:01,240 And Pengu. 1049 01:08:02,199 --> 01:08:03,659 He's our big brother. 1050 01:08:04,660 --> 01:08:06,203 He brings the rain. 1051 01:08:06,954 --> 01:08:09,498 We were the last dragons. 1052 01:08:12,418 --> 01:08:14,753 All the other dragons had been turned to stone. 1053 01:08:16,088 --> 01:08:17,715 We were drowning in a sea of Druun. 1054 01:08:21,343 --> 01:08:25,431 But my oldest brother Pengu refused to accept defeat. 1055 01:08:26,390 --> 01:08:28,726 This is where we'd make our last stand... 1056 01:08:29,894 --> 01:08:31,103 united. 1057 01:08:35,024 --> 01:08:37,484 So, one by one, 1058 01:08:38,068 --> 01:08:40,738 they combined all their magic, 1059 01:08:40,905 --> 01:08:43,908 creating the Dragon Gem. 1060 01:08:48,996 --> 01:08:50,789 I don't know why they chose me. 1061 01:08:51,874 --> 01:08:53,876 It could have been any of us. 1062 01:08:56,629 --> 01:08:58,172 All I know 1063 01:08:58,756 --> 01:09:00,341 is I trusted them... 1064 01:09:02,176 --> 01:09:03,844 ...and they trusted me. 1065 01:09:06,263 --> 01:09:07,681 And so... 1066 01:09:17,942 --> 01:09:19,860 When they put their faith in me, 1067 01:09:20,569 --> 01:09:23,322 it empowered me beyond anything I could imagine. 1068 01:09:23,864 --> 01:09:25,991 The same can happen with Namaari. 1069 01:09:26,867 --> 01:09:29,078 I really wish I could believe that. 1070 01:09:29,578 --> 01:09:31,872 I once thought that we could be friends. 1071 01:09:32,164 --> 01:09:33,249 After all this, 1072 01:09:33,791 --> 01:09:35,084 maybe you can be. 1073 01:09:35,793 --> 01:09:38,128 Even if she wanted to help us, 1074 01:09:38,712 --> 01:09:40,548 how could I possibly trust her? 1075 01:09:40,714 --> 01:09:42,675 But if somehow you could, 1076 01:09:42,758 --> 01:09:44,635 you wouldn't just bring your ba back. 1077 01:09:45,094 --> 01:09:46,929 You'd also bring back his dream. 1078 01:09:47,388 --> 01:09:48,639 Kumandra. 1079 01:10:12,705 --> 01:10:14,832 Do you think he would even recognize me? 1080 01:10:16,250 --> 01:10:17,543 So much has changed. 1081 01:10:19,837 --> 01:10:21,463 Of course he will. 1082 01:10:22,339 --> 01:10:23,799 You remind me of him. 1083 01:10:24,425 --> 01:10:25,843 Oh, yeah? Strong? 1084 01:10:25,926 --> 01:10:27,845 Good-looking with impeccable hair? 1085 01:10:30,890 --> 01:10:32,308 Hopeful. 1086 01:10:36,520 --> 01:10:38,772 How would I even approach Namaari 1087 01:10:38,856 --> 01:10:40,357 after all that's happened? 1088 01:10:40,816 --> 01:10:44,778 It may feel impossible, but sometimes, 1089 01:10:44,945 --> 01:10:46,697 you just have to take the first step, 1090 01:10:46,780 --> 01:10:47,948 even before you're ready. 1091 01:10:48,949 --> 01:10:49,992 Trust me. 1092 01:10:58,584 --> 01:11:00,711 Okay. We'll go with your plan. 1093 01:11:01,045 --> 01:11:03,505 What? My plan? You're gonna go with my plan? 1094 01:11:03,589 --> 01:11:06,133 - Yeah. - All right! 1095 01:11:06,300 --> 01:11:07,551 You're not gonna regret this. 1096 01:11:07,718 --> 01:11:09,220 But we're gonna need a really good gift. 1097 01:11:09,386 --> 01:11:11,555 What do you think she's into? Cats? Knives? 1098 01:11:11,764 --> 01:11:13,140 Cats with knives? 1099 01:11:13,224 --> 01:11:14,475 Knives with little cats on them? 1100 01:11:14,558 --> 01:11:18,229 Actually, I know exactly what to give her. 1101 01:11:23,275 --> 01:11:27,029 And that is how the land of Fang rose 1102 01:11:27,196 --> 01:11:30,783 in spite of all the monsters that wanted to destroy us. 1103 01:11:30,950 --> 01:11:34,411 Because we're smart, resilient, 1104 01:11:34,828 --> 01:11:36,205 and we take care of one another. 1105 01:11:36,372 --> 01:11:38,123 Mother! We need to talk. 1106 01:11:38,290 --> 01:11:39,416 It's Princess Namaari! 1107 01:11:40,709 --> 01:11:43,295 All right, all right, now, run along, kittens. 1108 01:11:43,379 --> 01:11:45,673 I have to speak with the princess. 1109 01:11:45,839 --> 01:11:48,300 Mother, you won't believe what I saw. 1110 01:11:48,467 --> 01:11:50,094 You saw a dragon. 1111 01:11:51,136 --> 01:11:52,680 General Atitāya informed me 1112 01:11:52,846 --> 01:11:55,224 that you'd be returning home without the gem pieces. 1113 01:11:55,391 --> 01:11:56,850 It was Sisu. 1114 01:11:57,017 --> 01:11:59,019 She can fix what we broke. 1115 01:11:59,186 --> 01:12:00,604 She can bring everyone back. 1116 01:12:00,771 --> 01:12:03,107 And that's what scares me. 1117 01:12:03,315 --> 01:12:04,984 When everyone comes back, 1118 01:12:05,067 --> 01:12:06,902 who do you think they'll come for? 1119 01:12:07,027 --> 01:12:08,028 You forget. 1120 01:12:08,112 --> 01:12:10,447 The other lands blame us for what's happened. 1121 01:12:10,614 --> 01:12:13,158 But we... We never meant for anyone to get hurt. 1122 01:12:13,367 --> 01:12:16,704 Yes, but if we had the dragon 1123 01:12:16,871 --> 01:12:18,664 and the gem pieces, 1124 01:12:18,831 --> 01:12:20,708 we would be forgiven. 1125 01:12:20,875 --> 01:12:22,376 We could save the world. 1126 01:12:22,543 --> 01:12:25,671 But more importantly, our people would remain safe. 1127 01:12:25,838 --> 01:12:28,382 But Raya isn't just gonna give Sisu to us. 1128 01:12:29,550 --> 01:12:31,468 We're not going to give her a choice. 1129 01:12:32,303 --> 01:12:33,929 What are you going to do? 1130 01:12:34,263 --> 01:12:36,390 That's no longer your concern, my love. 1131 01:12:36,891 --> 01:12:38,225 You've done enough. 1132 01:12:49,612 --> 01:12:50,863 If she refuses to help, 1133 01:12:51,030 --> 01:12:53,115 we've just flushed our tactical advantage 1134 01:12:53,282 --> 01:12:55,159 - into the dung pot. - I know. 1135 01:12:55,326 --> 01:12:57,203 Yeah. She really has no reason to help us. 1136 01:12:57,286 --> 01:12:58,287 I know! 1137 01:12:58,370 --> 01:12:59,580 This jerky's terrible. 1138 01:12:59,663 --> 01:13:00,664 I know! 1139 01:13:00,748 --> 01:13:02,917 Are you sure those four miniature menaces 1140 01:13:03,000 --> 01:13:04,001 will be successful? 1141 01:13:04,210 --> 01:13:06,587 I don't know. 1142 01:13:17,598 --> 01:13:19,642 Huh? 1143 01:13:26,398 --> 01:13:27,441 Hmm? 1144 01:13:53,801 --> 01:13:54,802 Huh? 1145 01:14:20,828 --> 01:14:22,037 There's too much spice. 1146 01:14:22,121 --> 01:14:23,747 Uh, no. There's too much bamboo. 1147 01:14:23,914 --> 01:14:24,915 What do you know? 1148 01:14:24,999 --> 01:14:26,208 You have the taste buds of a tall baby. 1149 01:14:26,375 --> 01:14:28,002 Well, you dress like a tall baby. 1150 01:14:28,168 --> 01:14:29,670 Give me the spoon! I'm taking over! 1151 01:14:29,837 --> 01:14:31,964 Back off, tidal wave. I'm the professional here. 1152 01:14:32,131 --> 01:14:33,424 May I? 1153 01:14:37,803 --> 01:14:38,804 Whoa! 1154 01:14:38,888 --> 01:14:39,889 That's good. 1155 01:14:40,014 --> 01:14:41,932 It's just a little something my ba showed me. 1156 01:14:42,016 --> 01:14:43,559 Aw. Did he also show you 1157 01:14:43,642 --> 01:14:45,269 how to make that delicious jerky? 1158 01:14:45,352 --> 01:14:47,521 No, that was all me. 1159 01:14:50,649 --> 01:14:52,860 It'll be nice to share a meal with him again. 1160 01:14:53,068 --> 01:14:54,278 I know what you mean. 1161 01:14:54,987 --> 01:14:56,906 I have this really obnoxious sister 1162 01:14:56,989 --> 01:14:58,574 who always tousles my hair. 1163 01:14:59,950 --> 01:15:01,702 I can't wait to see her the most. 1164 01:15:01,869 --> 01:15:03,412 After we win the day, 1165 01:15:03,579 --> 01:15:05,956 I look forward to filling my eyeball 1166 01:15:06,123 --> 01:15:11,378 with the joytastic image of my village full again. 1167 01:15:13,255 --> 01:15:17,134 And you will be reunited with your family, Noi. 1168 01:15:17,509 --> 01:15:19,511 Uh, what did you just call her? 1169 01:15:19,678 --> 01:15:21,013 Noi. It's her name. 1170 01:15:22,181 --> 01:15:23,682 It's written on her collar. 1171 01:15:23,849 --> 01:15:25,768 Have none of you ever checked? 1172 01:15:25,976 --> 01:15:28,187 And they think of me as the ruffian. 1173 01:15:32,733 --> 01:15:33,734 What's that mean? 1174 01:15:33,859 --> 01:15:34,860 It means we're on. 1175 01:15:36,028 --> 01:15:37,029 Sisu, 1176 01:15:37,196 --> 01:15:38,405 until we get that gem 1177 01:15:38,489 --> 01:15:40,950 and confirm Namaari's actually on our side, 1178 01:15:41,200 --> 01:15:43,244 promise me you'll stay hidden. 1179 01:15:57,967 --> 01:15:59,843 I see you got my gift. 1180 01:16:00,928 --> 01:16:03,013 I never thought I'd see this again. 1181 01:16:03,180 --> 01:16:04,682 Well, uh... 1182 01:16:04,848 --> 01:16:06,600 I tried to take good care of it. 1183 01:16:09,061 --> 01:16:11,897 You're not the only dragon nerd here. 1184 01:16:32,918 --> 01:16:34,128 The final piece. 1185 01:16:34,295 --> 01:16:36,213 Time to bring everyone back. 1186 01:16:42,094 --> 01:16:44,638 Sisu and the gem pieces are coming with me. 1187 01:16:45,014 --> 01:16:46,473 - Sisu! - Stay back! 1188 01:16:46,640 --> 01:16:49,184 It was foolish to trust someone from Fang! 1189 01:16:49,351 --> 01:16:50,686 Don't come any closer! 1190 01:16:50,853 --> 01:16:51,854 Namaari, 1191 01:16:52,146 --> 01:16:54,231 it doesn't have to be like this. 1192 01:16:54,398 --> 01:16:56,984 I don't have any other choice. 1193 01:16:57,651 --> 01:17:00,779 Hey. I got this. 1194 01:17:09,246 --> 01:17:11,165 I know you don't wanna hurt anybody. 1195 01:17:11,332 --> 01:17:12,666 What are you doing? 1196 01:17:13,125 --> 01:17:14,835 You just want a better world. 1197 01:17:15,002 --> 01:17:16,879 Like we all do. 1198 01:17:17,671 --> 01:17:18,923 Sisu... 1199 01:17:20,549 --> 01:17:22,259 I trust you, Namaari. 1200 01:17:37,524 --> 01:17:38,776 No! 1201 01:17:42,279 --> 01:17:43,280 Sisu! 1202 01:17:48,827 --> 01:17:50,996 No... 1203 01:18:06,262 --> 01:18:08,055 What's happening? 1204 01:18:08,639 --> 01:18:10,015 I don't know. 1205 01:18:10,766 --> 01:18:13,018 It appears that with the last dragon gone, 1206 01:18:13,102 --> 01:18:14,687 so too goes the water. 1207 01:18:15,729 --> 01:18:18,440 Now there is nothing to stop the Druun. 1208 01:18:19,608 --> 01:18:20,943 Nothing. 1209 01:18:32,288 --> 01:18:33,289 Raya? 1210 01:18:34,290 --> 01:18:35,541 Where's Raya? 1211 01:19:10,701 --> 01:19:12,036 Namaari! 1212 01:19:13,162 --> 01:19:15,247 Let's finish this, binturi. 1213 01:19:40,689 --> 01:19:43,067 Raya! 1214 01:19:49,949 --> 01:19:51,408 She cannot see us. 1215 01:19:51,825 --> 01:19:54,411 Raya's blinded by her own rage. 1216 01:19:55,788 --> 01:19:57,873 The gem's powers are fading! 1217 01:20:00,000 --> 01:20:01,460 All these people are Druun food 1218 01:20:01,544 --> 01:20:02,670 if we don't get them out. 1219 01:20:06,090 --> 01:20:09,093 Come on! Trust me, it's gonna be okay. 1220 01:20:10,386 --> 01:20:12,513 Stupid Druun! Out of my way! 1221 01:20:12,680 --> 01:20:13,931 Go, go, go! 1222 01:20:15,224 --> 01:20:17,184 Up we go! Yep! 1223 01:20:27,444 --> 01:20:28,779 Go, go! Hurry! 1224 01:20:29,113 --> 01:20:31,949 Get to the water! Keep going! Keep going! 1225 01:20:35,786 --> 01:20:37,788 Come on! Come on! 1226 01:21:24,001 --> 01:21:25,920 I never meant for any of this to happen. 1227 01:21:26,086 --> 01:21:27,296 Liar! 1228 01:21:28,756 --> 01:21:30,799 I don't care if you believe me. 1229 01:21:31,592 --> 01:21:32,635 Sisu did. 1230 01:21:34,178 --> 01:21:35,679 But you didn't trust her. 1231 01:21:37,264 --> 01:21:38,849 That's why we're here. 1232 01:21:39,975 --> 01:21:41,518 Do whatever you want. 1233 01:21:42,186 --> 01:21:45,314 But you're as much to blame for Sisu's death as I am. 1234 01:21:54,907 --> 01:21:56,283 Tong, there's still people back there! 1235 01:21:56,450 --> 01:21:57,993 Hurry! We're running out of time! 1236 01:21:58,077 --> 01:21:59,119 Got it! 1237 01:21:59,203 --> 01:22:01,455 Everyone, out! Come with me! 1238 01:22:36,282 --> 01:22:37,783 Okay, Tuk, these are the last of 'em. 1239 01:22:37,950 --> 01:22:39,660 Go! We're right behind you. 1240 01:22:41,161 --> 01:22:42,162 Tuk Tuk! 1241 01:22:45,291 --> 01:22:46,750 What are you waiting for? Go! 1242 01:22:54,466 --> 01:22:55,718 Raya! 1243 01:22:56,886 --> 01:22:59,430 It's the one who slayed Sisu! 1244 01:23:11,442 --> 01:23:13,861 Raya! Raya! 1245 01:23:14,028 --> 01:23:15,905 The gem's magic, it's almost gone! 1246 01:23:16,071 --> 01:23:17,740 They aren't backing off! 1247 01:23:17,907 --> 01:23:19,450 They're everywhere! 1248 01:23:43,974 --> 01:23:45,976 I don't know why they chose me. 1249 01:23:47,394 --> 01:23:48,938 It could have been any of us. 1250 01:23:50,022 --> 01:23:52,816 All I know is I trusted them, 1251 01:23:53,359 --> 01:23:55,152 and they trusted me. 1252 01:23:55,986 --> 01:23:57,446 And so... 1253 01:24:00,324 --> 01:24:01,951 Everyone, give me your gems. 1254 01:24:02,076 --> 01:24:04,411 We can still put it together. It can still work. 1255 01:24:04,495 --> 01:24:07,122 Sisu's gone, Raya! We don't have her magic! 1256 01:24:07,206 --> 01:24:10,084 It's not about her magic. It's about trust. 1257 01:24:10,167 --> 01:24:11,210 What? 1258 01:24:11,293 --> 01:24:14,046 That's why it worked. That's why we can do it, too. 1259 01:24:14,213 --> 01:24:17,174 By doing the one thing Sisu wanted us to do. 1260 01:24:17,341 --> 01:24:19,385 What my ba wanted us to do. 1261 01:24:19,552 --> 01:24:22,429 To finally trust each other and fix this. 1262 01:24:23,597 --> 01:24:26,100 But we have to come together. 1263 01:24:26,267 --> 01:24:27,434 Please. 1264 01:24:27,601 --> 01:24:29,395 After what she's done? 1265 01:24:29,478 --> 01:24:30,938 We'll never trust her! 1266 01:24:36,735 --> 01:24:38,445 Then let me take the first step. 1267 01:24:49,748 --> 01:24:50,875 Raya! No! 1268 01:28:11,742 --> 01:28:14,245 It worked! It worked! 1269 01:28:59,915 --> 01:29:02,209 Tuk Tuk! 1270 01:29:02,835 --> 01:29:03,919 Oh! 1271 01:30:21,580 --> 01:30:23,123 Pranee! Amba! 1272 01:30:23,332 --> 01:30:24,333 Jagan! 1273 01:30:24,542 --> 01:30:26,168 Pengu! 1274 01:30:26,252 --> 01:30:28,629 Yeah! 1275 01:30:59,952 --> 01:31:00,953 Raya. 1276 01:31:02,162 --> 01:31:03,330 Sisu. 1277 01:31:04,164 --> 01:31:07,585 I am so hungry. 1278 01:31:08,210 --> 01:31:09,587 I got some jerky. 1279 01:31:10,129 --> 01:31:11,338 Not that hungry. 1280 01:31:20,598 --> 01:31:22,224 Sisu! 1281 01:31:22,308 --> 01:31:26,562 Aw, it's good to breathe in your glorious dragon stench again. 1282 01:31:26,645 --> 01:31:28,272 Okay, I take that as a compliment. 1283 01:32:18,530 --> 01:32:19,657 Momma! 1284 01:32:19,740 --> 01:32:21,242 My baby! 1285 01:32:24,703 --> 01:32:25,871 Mom, look, it's Boun! 1286 01:32:27,998 --> 01:32:29,124 It's Boun! 1287 01:33:08,622 --> 01:33:09,832 Ba? 1288 01:33:14,295 --> 01:33:15,963 Dewdrop? 1289 01:33:18,757 --> 01:33:19,758 Ba! 1290 01:33:36,984 --> 01:33:38,444 Is that really her? 1291 01:33:42,406 --> 01:33:46,202 Chief Benja, your daughter did you proud. 1292 01:33:46,994 --> 01:33:49,955 Hope you don't mind, she brought some friends. 1293 01:34:18,609 --> 01:34:20,236 Ba? 1294 01:34:20,903 --> 01:34:23,656 Welcome to Kumandra. 1295 01:35:16,876 --> 01:35:18,711 ♪ We have a choice ♪ 1296 01:35:18,794 --> 01:35:21,046 ♪ To build or destroy ♪ 1297 01:35:21,130 --> 01:35:25,885 ♪ To fight or to come together ♪ 1298 01:35:26,385 --> 01:35:28,178 ♪ Love is a bridge ♪ 1299 01:35:28,262 --> 01:35:30,598 ♪ And trust is a gift ♪ 1300 01:35:30,681 --> 01:35:35,895 ♪ We give it And it gets better ♪ 1301 01:35:35,978 --> 01:35:38,355 ♪ There's an energy in the water ♪ 1302 01:35:38,439 --> 01:35:40,733 ♪ There is magic deep in our heart ♪ 1303 01:35:40,816 --> 01:35:42,985 ♪ There's a legacy that we honor ♪ 1304 01:35:43,068 --> 01:35:45,321 ♪ When we bring the light to the dark ♪ 1305 01:35:45,404 --> 01:35:47,948 ♪ Whatever brings us together ♪ 1306 01:35:48,032 --> 01:35:50,326 ♪ Can never tear us apart ♪ 1307 01:35:50,409 --> 01:35:52,786 ♪ We become stronger than ever ♪ 1308 01:35:52,870 --> 01:35:54,705 ♪ When we just trust ♪ 1309 01:35:54,788 --> 01:35:57,499 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1310 01:35:57,583 --> 01:35:59,418 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1311 01:35:59,501 --> 01:36:02,129 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1312 01:36:02,213 --> 01:36:04,131 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1313 01:36:04,215 --> 01:36:06,967 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1314 01:36:07,051 --> 01:36:08,802 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1315 01:36:08,886 --> 01:36:11,555 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1316 01:36:11,639 --> 01:36:13,015 ♪ We’ll lead the way ♪ 1317 01:36:13,474 --> 01:36:14,975 ♪ When you're broken ♪ 1318 01:36:15,059 --> 01:36:17,686 ♪ Open up your heart and feel ♪ 1319 01:36:17,770 --> 01:36:22,274 ♪ There's no difference We're all family here ♪ 1320 01:36:22,816 --> 01:36:25,152 ♪ Despite all of our doubts ♪ 1321 01:36:25,236 --> 01:36:27,488 ♪ All our up and downs ♪ 1322 01:36:27,571 --> 01:36:32,785 ♪ There's never really anything to fear ♪ 1323 01:36:33,285 --> 01:36:35,496 ♪ There's an energy in the water ♪ 1324 01:36:35,579 --> 01:36:37,665 ♪ There is magic deep in our heart ♪ 1325 01:36:37,748 --> 01:36:40,251 ♪ There's a legacy that we honor ♪ 1326 01:36:40,334 --> 01:36:42,878 ♪ When we bring the light to the dark ♪ 1327 01:36:42,962 --> 01:36:45,214 ♪ Whatever brings us together ♪ 1328 01:36:45,297 --> 01:36:47,466 ♪ Can never tear us apart ♪ 1329 01:36:47,550 --> 01:36:49,969 ♪ We become stronger than ever ♪ 1330 01:36:50,052 --> 01:36:51,804 ♪ When we just trust ♪ 1331 01:36:51,887 --> 01:36:54,348 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1332 01:36:54,431 --> 01:36:56,392 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1333 01:36:56,475 --> 01:36:59,061 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1334 01:36:59,144 --> 01:37:01,272 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1335 01:37:01,355 --> 01:37:03,816 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1336 01:37:03,899 --> 01:37:05,943 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1337 01:37:06,026 --> 01:37:08,445 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1338 01:37:08,529 --> 01:37:10,948 ♪ We'll lead the way ♪ 1339 01:37:20,624 --> 01:37:22,585 ♪ Takin' my first step ♪ 1340 01:37:22,668 --> 01:37:25,129 ♪ I see you as myself ♪ 1341 01:37:25,212 --> 01:37:29,884 ♪ Nothing we can't do ♪ 1342 01:37:29,967 --> 01:37:32,469 ♪ Put the past behind ♪ 1343 01:37:32,553 --> 01:37:34,805 ♪ Learn from life this time ♪ 1344 01:37:34,889 --> 01:37:39,810 ♪ We can start brand new ♪ 1345 01:37:39,894 --> 01:37:42,271 ♪ There's an energy in the water ♪ 1346 01:37:42,354 --> 01:37:44,648 ♪ There is magic deep in our heart ♪ 1347 01:37:44,732 --> 01:37:47,067 ♪ There's a legacy that we honor ♪ 1348 01:37:47,151 --> 01:37:49,570 ♪ When we bring the light to the dark ♪ 1349 01:37:49,653 --> 01:37:51,822 ♪ Whatever brings us together ♪ 1350 01:37:51,906 --> 01:37:53,866 ♪ Can never tear us apart ♪ 1351 01:37:53,949 --> 01:37:56,493 ♪ We become stronger than ever ♪ 1352 01:37:56,577 --> 01:37:58,329 ♪ When we just trust ♪ 1353 01:37:58,412 --> 01:38:01,081 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1354 01:38:01,165 --> 01:38:03,125 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1355 01:38:03,209 --> 01:38:05,961 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1356 01:38:06,045 --> 01:38:07,838 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1357 01:38:07,963 --> 01:38:10,507 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1358 01:38:10,591 --> 01:38:12,509 ♪ We’ll lead the way When we just trust ♪ 1359 01:38:12,593 --> 01:38:15,346 ♪ Trust and believe it You'll see that ♪ 1360 01:38:15,429 --> 01:38:17,097 ♪ We'll lead the way ♪ 1361 01:38:18,599 --> 01:38:20,226 ♪ Kumandra, Kumandra ♪ 1362 01:38:20,809 --> 01:38:22,645 ♪ Kumandra, Kumandra ♪ 1363 01:38:23,187 --> 01:38:24,730 ♪ Kumandra, Kumandra ♪ 1364 01:38:25,648 --> 01:38:27,358 ♪ Kumandra, Kumandra ♪ 1365 01:38:35,443 --> 01:38:40,443 {\an8}Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1366 01:38:35,443 --> 01:38:40,443 Improved By Namikage