1 00:00:06,840 --> 00:00:08,550 Breakfast is ready! 2 00:00:08,633 --> 00:00:09,718 - Yes! - I'm starving! 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,262 - Me too! - Good! Because I made pancakes! 4 00:00:12,345 --> 00:00:13,388 - I'm good. - Kind of full. 5 00:00:13,471 --> 00:00:14,472 Had a big dinner. 6 00:00:16,766 --> 00:00:19,185 Sit down. Chelsea worked really hard on these. 7 00:00:19,269 --> 00:00:20,895 Yeah, I can't wait for you to try them. 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,523 I can't wait to see if I can swallow them without tasting them. 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,028 I think you guys are really gonna like them. 10 00:00:33,366 --> 00:00:35,702 Gee, mom, these taste just like yours. 11 00:00:35,785 --> 00:00:37,746 - Maybe even better. - Don't push it, Chels. 12 00:00:40,874 --> 00:00:43,501 Since I moved in here, I actually like food again. 13 00:00:46,588 --> 00:00:49,382 Wait a minute. I see what's going on here. 14 00:00:49,466 --> 00:00:50,467 You do? 15 00:00:51,676 --> 00:00:55,597 You don't have to steal pancakes from the kids, Rae. I made plenty, here. 16 00:00:55,680 --> 00:00:57,432 - No, I'm good. I'm good. - Open wide. Hey. 17 00:00:57,515 --> 00:00:58,933 - Chel, I don't want to. - What? 18 00:01:00,018 --> 00:01:01,225 Why aren't you eating my pancake? 19 00:01:01,227 --> 00:01:02,729 Well, it's just... 20 00:01:04,773 --> 00:01:06,024 Good. Right? 21 00:01:08,443 --> 00:01:10,362 Uh-huh. Yes. Yes, Chels. 22 00:01:10,445 --> 00:01:11,863 Yeah! 23 00:01:17,786 --> 00:01:18,828 I made the coffee, too. 24 00:01:20,622 --> 00:01:21,623 ♪ Ohhh ♪ 25 00:01:21,701 --> 00:01:22,929 ♪ Hey... Yo ♪ 26 00:01:22,953 --> 00:01:24,097 ♪ Let me tell you somethin' ♪ 27 00:01:24,121 --> 00:01:26,057 ♪ Had my vision all worked out ♪ 28 00:01:26,081 --> 00:01:28,180 ♪ But then life had other plans ♪ 29 00:01:28,182 --> 00:01:28,868 ♪ Tell 'em, Rae ♪ 30 00:01:28,870 --> 00:01:31,182 ♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 31 00:01:31,184 --> 00:01:33,662 ♪ But ya gotta get up and take that chance ♪ 32 00:01:33,686 --> 00:01:36,360 ♪ Maybe I'm just finding my way Learning how to fly ♪ 33 00:01:36,364 --> 00:01:38,530 ♪ Yeah, we're gonna be okay Ya know I got you, right? ♪ 34 00:01:38,533 --> 00:01:41,012 ♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪ 35 00:01:41,036 --> 00:01:43,431 ♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪ 36 00:01:43,455 --> 00:01:43,867 ♪ C'mon! ♪ 37 00:01:43,869 --> 00:01:45,343 ♪ It's Raven's Home ♪ Yo! 38 00:01:45,345 --> 00:01:45,955 ♪ We get loud! ♪ 39 00:01:45,961 --> 00:01:47,435 ♪ It's Raven's Home ♪ 40 00:01:47,459 --> 00:01:48,790 ♪ It's our crowd! ♪ 41 00:01:48,792 --> 00:01:51,282 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 42 00:01:51,284 --> 00:01:53,303 ♪ Down for each other like family should ♪ 43 00:01:53,327 --> 00:01:54,847 ♪ It's Raven's Home ♪ 44 00:01:54,871 --> 00:01:56,014 ♪ When it's tough ♪ 45 00:01:56,020 --> 00:01:57,494 ♪ It's Raven's Home ♪ 46 00:01:57,496 --> 00:01:58,011 ♪ We got love ♪ 47 00:01:58,469 --> 00:02:01,278 ♪ 'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 48 00:02:01,280 --> 00:02:03,782 ♪ There for each other, ya know it's our time ♪ 49 00:02:05,280 --> 00:02:06,530 Yep! That's us. 50 00:02:16,302 --> 00:02:18,972 Uh, Booker, I think you have too many dishes in there. 51 00:02:19,055 --> 00:02:21,349 You've never loaded a dishwasher in your life. 52 00:02:21,599 --> 00:02:23,393 How do you know? 53 00:02:23,476 --> 00:02:24,936 Because you can't close it. 54 00:02:26,354 --> 00:02:29,107 It'll close. Never doubt the man. 55 00:02:37,032 --> 00:02:38,950 Who closed it? The man. 56 00:02:39,451 --> 00:02:41,161 Now the man's gonna go watch cartoons. 57 00:02:45,623 --> 00:02:47,334 What's happening? 58 00:02:47,417 --> 00:02:49,669 I think the man just broke the dishwasher. 59 00:02:51,338 --> 00:02:52,464 Guys, calm down. 60 00:02:52,881 --> 00:02:53,965 All right? It's not broken. 61 00:02:59,554 --> 00:03:01,139 Yeah, that's broken. 62 00:03:03,224 --> 00:03:06,019 Hey, Rae! Uh, listen, the, uh, toilet won't stop running. 63 00:03:06,102 --> 00:03:07,602 Oh, did you do that trick with the handle? 64 00:03:07,604 --> 00:03:09,689 The jiggle, jiggle, stop, jiggle, jiggle, stop... 65 00:03:09,773 --> 00:03:10,899 Jiggle, jiggle? 66 00:03:11,941 --> 00:03:14,527 Yeah. No, I did, then it, uh, jiggle, jiggle, broke. 67 00:03:15,862 --> 00:03:17,030 I don't have time for this. 68 00:03:17,113 --> 00:03:19,032 - I have to get to work. - Wait. On a Saturday? 69 00:03:19,115 --> 00:03:21,396 Yeah. My bossed called me and said that one of our clients 70 00:03:21,409 --> 00:03:22,582 is having a fashion emergency. 71 00:03:22,583 --> 00:03:24,160 That's okay, I'll just call the landlord. 72 00:03:24,162 --> 00:03:25,580 - No! Don't do that. - What? 73 00:03:26,414 --> 00:03:27,538 No, don't do that, don't do that. 74 00:03:27,540 --> 00:03:29,832 Just flush with the pliers that we use to turn on the hallway light. 75 00:03:29,834 --> 00:03:31,793 Wait. Aren't these the pliers that we use to open the closet? 76 00:03:31,795 --> 00:03:34,214 No, no, those are the pliers that we use to turn on the oven. 77 00:03:35,298 --> 00:03:36,778 Yeah. Rae, I think we have a problem. 78 00:03:36,800 --> 00:03:38,677 You're right. I need to buy more pliers. 79 00:03:39,969 --> 00:03:41,409 Why can't we just call the landlord? 80 00:03:45,350 --> 00:03:49,312 - Who are you? - Who am I? I live here! Who are you? 81 00:03:52,357 --> 00:03:55,358 Oh no, Chels, I just had a vision that the landlord saw you in our apartment. 82 00:03:55,360 --> 00:03:56,569 Why can't the landlord see me? 83 00:03:56,653 --> 00:03:57,654 Well... 84 00:04:00,323 --> 00:04:03,368 Uh-oh, Rae. Listen, we've been besties for a long time, 85 00:04:03,451 --> 00:04:06,011 and if there's one thing I know, it's that the higher your voice, 86 00:04:06,037 --> 00:04:07,163 the guiltier you are. 87 00:04:07,247 --> 00:04:10,083 What? 88 00:04:11,001 --> 00:04:12,252 Rae-Rae, what'd you do? 89 00:04:12,335 --> 00:04:14,796 I never told Jablonski that you and Levi moved in, 90 00:04:14,879 --> 00:04:17,841 and it says on our lease that it can only be one family per apartment. 91 00:04:17,924 --> 00:04:19,382 Just keep it a secret until I talk to him. 92 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 Don't worry, Rae. I'm as good at keeping secrets 93 00:04:21,428 --> 00:04:23,096 as I am at making pancakes. 94 00:04:24,139 --> 00:04:25,181 Go to your room. 95 00:04:28,852 --> 00:04:30,812 Ah! I found the problem. 96 00:04:30,895 --> 00:04:32,230 It's this thing in my hands. 97 00:04:32,313 --> 00:04:34,473 - What's wrong with it? - It should not be in my hands. 98 00:04:36,443 --> 00:04:37,902 - Hey, guys. - Nothing! 99 00:04:41,489 --> 00:04:42,574 Nia, what's going on? 100 00:04:44,451 --> 00:04:46,119 It's the dishwasher. It... 101 00:04:47,829 --> 00:04:49,706 Just started making this weird noise. 102 00:04:50,457 --> 00:04:53,335 Well, I'll put it on my list of things to fix when I get home. 103 00:04:54,461 --> 00:04:58,089 Are you really gonna fix it, or just clamp pliers on it? 104 00:05:00,467 --> 00:05:01,676 I gotta work on a Saturday. 105 00:05:01,760 --> 00:05:03,678 My house is falling apart. 106 00:05:03,762 --> 00:05:05,802 You really trying to poke this bear right now, Levi? 107 00:05:06,890 --> 00:05:08,016 Nope. I'm good. 108 00:05:10,185 --> 00:05:13,480 All I ask is that you do not call the landlord, please. 109 00:05:13,563 --> 00:05:16,483 I do not want Mr. Jablonski in this apartment while I'm gone. 110 00:05:16,566 --> 00:05:18,860 For now, just use the other dishwasher. 111 00:05:19,152 --> 00:05:20,612 - What other dishwasher? - You! 112 00:05:28,620 --> 00:05:30,622 Raven, thank goodness you're here. 113 00:05:30,705 --> 00:05:32,791 I really didn't wanna call you in on a Saturday, 114 00:05:33,208 --> 00:05:35,126 which is why I had my assistant do it. 115 00:05:36,419 --> 00:05:38,838 Crafty. Didn't think about blocking Jessica's number. 116 00:05:41,424 --> 00:05:43,760 We have a Mitzi Vandermark situation. 117 00:05:43,843 --> 00:05:46,513 Wait a second. When I left yesterday, everybody was happy. 118 00:05:46,721 --> 00:05:48,264 Those Capri pants I made were perfect. 119 00:05:48,348 --> 00:05:50,225 Well, today she tried them on and freaked. 120 00:05:50,308 --> 00:05:52,196 She was so upset she peed on the floor. 121 00:05:52,197 --> 00:05:53,197 What? 122 00:05:58,233 --> 00:05:59,234 What are we gonna do? 123 00:05:59,317 --> 00:06:01,027 Her owner's gonna be back any minute. 124 00:06:01,111 --> 00:06:03,151 Don't worry about this. I got it, I got it, hold on. 125 00:06:03,613 --> 00:06:04,879 Yeah, that's easy, that's easy, I'm 126 00:06:04,880 --> 00:06:06,364 gonna lower the hemline, taper the waist, 127 00:06:06,366 --> 00:06:08,286 and then give her Booty a good 20-minute scratch. 128 00:06:08,368 --> 00:06:09,826 Are you talking about Mitzi or the owner? 129 00:06:09,828 --> 00:06:11,268 Whatever gets me out of here sooner. 130 00:06:12,497 --> 00:06:14,290 I just had a genius idea: 131 00:06:14,749 --> 00:06:17,168 Let's spell Mitzi's name in jewels on her booty. 132 00:06:18,795 --> 00:06:20,505 Uh, I don't like it. I don't like it. 133 00:06:21,172 --> 00:06:22,841 Well, I love it, and we're doing it. 134 00:06:22,924 --> 00:06:24,592 - Okay. - This is so fun. 135 00:06:24,676 --> 00:06:27,262 It doesn't even feel like we're working on a Saturday. 136 00:06:28,722 --> 00:06:29,806 Yes, it does. 137 00:06:34,769 --> 00:06:36,354 Finally! Last one. 138 00:06:39,357 --> 00:06:41,234 Booker! You didn't wash the bottom. 139 00:06:41,317 --> 00:06:42,777 We don't eat off the bottom. 140 00:06:44,529 --> 00:06:45,729 I don't wanna do this anymore. 141 00:06:46,156 --> 00:06:47,866 Why can't we just call Jablonski? 142 00:06:47,949 --> 00:06:49,284 Mom said not to. 143 00:06:49,868 --> 00:06:52,454 She's at work. She'll never know he was here. 144 00:06:53,038 --> 00:06:54,581 Or we can keep washing dishes. 145 00:06:55,165 --> 00:06:57,667 By hand. Forever. 146 00:06:58,793 --> 00:06:59,794 Give me the phone. 147 00:07:01,129 --> 00:07:04,549 Levi, go in the hallway and keep watch just in case mom comes home early. 148 00:07:04,799 --> 00:07:07,552 And no messing around. Gotta really pay attention. 149 00:07:07,635 --> 00:07:09,512 But won't I look suspicious? 150 00:07:09,596 --> 00:07:10,972 I should probably have a cover. 151 00:07:11,598 --> 00:07:13,141 I could bring my drone. 152 00:07:13,224 --> 00:07:14,849 Hey, you know, that's some good thinking, yeah. 153 00:07:14,851 --> 00:07:16,684 And make it look like you're really having fun. 154 00:07:16,686 --> 00:07:18,563 Okay, but I'm only doing it for you, 155 00:07:18,646 --> 00:07:20,732 not because it's what I wanted to do anyway. 156 00:07:23,735 --> 00:07:25,653 He just played me, didn't he? 157 00:07:25,737 --> 00:07:27,238 Like a curly-haired piano. 158 00:07:35,872 --> 00:07:37,665 Just a boy playing with his drone. 159 00:07:37,749 --> 00:07:40,251 Keep moving. Nothing to see here. Come on. 160 00:07:50,762 --> 00:07:53,431 What the heck, Tess? Why'd you hit my drone? 161 00:07:53,515 --> 00:07:54,599 Because I had a bat. 162 00:07:56,267 --> 00:07:58,937 And because you have a bat, I won't ask any more questions. 163 00:08:02,315 --> 00:08:04,359 Man, now I gotta go find my drone. 164 00:08:05,068 --> 00:08:07,362 Quit your crying. I'll help you. 165 00:08:07,445 --> 00:08:09,155 - You don't have to. - Eh. 166 00:08:09,447 --> 00:08:12,492 It's either that or help my mom get rid of the fleas in our apartment. 167 00:08:12,575 --> 00:08:14,369 How you get to have fleas in your apartment? 168 00:08:14,452 --> 00:08:15,912 How am I supposed to know? 169 00:08:21,251 --> 00:08:23,253 There we go! Dishwasher's all fixed. 170 00:08:23,336 --> 00:08:25,922 - Thanks! - "Thanks"? That's it? 171 00:08:26,464 --> 00:08:28,508 The absolute bare minimum of gratitude? 172 00:08:28,967 --> 00:08:30,844 Oh, yeah, I don't deserve more than that. 173 00:08:30,927 --> 00:08:33,763 I'm just Phil Jablonski. I don't have feelings. 174 00:08:36,599 --> 00:08:37,642 Thanks a lot? 175 00:08:37,726 --> 00:08:40,103 Now it's meaningless. You made me beg for it. 176 00:08:42,772 --> 00:08:45,025 Hey! Hey, who put the chain on this door? 177 00:08:47,819 --> 00:08:50,572 Mom's home! Okay, you distract her, I'll hide Jablonski, 178 00:08:50,655 --> 00:08:52,196 and when she's not looking, I'll sneak him out. 179 00:08:52,198 --> 00:08:53,533 Right. Okay. Okay. 180 00:08:56,327 --> 00:08:58,038 Uh, Mr. Jablonski? While you're here, 181 00:08:58,121 --> 00:09:00,707 would you mind taking a look at our leaky shower head? 182 00:09:00,790 --> 00:09:03,335 Oh, sure. Not like I got nothing else to do. 183 00:09:03,418 --> 00:09:05,879 I mean, I don't, but it's the assumption that hurts. 184 00:09:06,629 --> 00:09:09,257 Hold on, hold on, gotta close it to open it. 185 00:09:09,341 --> 00:09:10,550 That's how the chain works. 186 00:09:14,012 --> 00:09:15,972 You know how the chain works. 187 00:09:17,474 --> 00:09:18,850 Yeah, I know how the chain work. 188 00:09:22,645 --> 00:09:24,356 Mom, I'm glad you're home. 189 00:09:24,439 --> 00:09:26,439 There's a spider in the kitchen, I need you to kill it. 190 00:09:26,441 --> 00:09:28,276 What's the matter, your sister not around? 191 00:09:33,865 --> 00:09:35,950 Yep, that was savage, mom. Cold-blooded. 192 00:09:40,705 --> 00:09:42,248 - Mom's in the kitchen. - Perfect. 193 00:09:42,332 --> 00:09:45,332 I'll get Jablonski out of the bathroom, and mom will never know he was here. 194 00:09:47,587 --> 00:09:48,588 What was that? 195 00:09:52,425 --> 00:09:53,426 Who are you? 196 00:09:53,510 --> 00:09:56,513 Wh... who am I? I live here! Who are you? 197 00:09:57,305 --> 00:09:58,973 Mr. Jablonski? 198 00:09:59,057 --> 00:10:00,975 Gosh, that name sounds really familiar. 199 00:10:01,059 --> 00:10:02,476 Hey, Rae, what's the name of that landlord 200 00:10:02,477 --> 00:10:03,726 I'm not supposed to tell I live here? 201 00:10:03,728 --> 00:10:05,105 - Jablonski. - Jablonski. 202 00:10:07,357 --> 00:10:08,900 Yep. That's it. 203 00:10:14,447 --> 00:10:16,324 Mr. Jablonski, I swear I was gonna tell you 204 00:10:16,408 --> 00:10:17,784 about Chelsea and Levi moving in. 205 00:10:17,867 --> 00:10:20,495 - When? - You know, today, around this time. 206 00:10:22,163 --> 00:10:24,207 Your lease says one family per apartment. 207 00:10:24,290 --> 00:10:26,751 An extra family will cost you an extra thousand bucks a month. 208 00:10:26,835 --> 00:10:29,004 What? That's ridiculous. We can't afford that. 209 00:10:29,087 --> 00:10:31,589 Listen, you broke the rules. Come up with the money, 210 00:10:31,673 --> 00:10:33,047 or you're all out by the end of the month. 211 00:10:33,049 --> 00:10:34,217 What? 212 00:10:36,678 --> 00:10:37,798 Is that really gonna happen? 213 00:10:38,930 --> 00:10:40,221 He can't just kick us out, can he? 214 00:10:40,223 --> 00:10:41,599 Nobody's getting kicked out. 215 00:10:41,683 --> 00:10:43,266 Nobody. Don't worry about it, all right? 216 00:10:43,268 --> 00:10:44,908 Just let me and aunt Chels talk this out. 217 00:10:50,316 --> 00:10:51,359 Ooh. 218 00:10:52,902 --> 00:10:54,182 So, what'd you wanna talk about? 219 00:10:56,698 --> 00:10:57,699 Really? 220 00:10:58,783 --> 00:11:01,077 I don't know, I don't know, Rae, I'm freaking out! 221 00:11:01,161 --> 00:11:03,955 I don't wanna leave. Levi's so happy. 222 00:11:04,039 --> 00:11:05,123 I'm happy. 223 00:11:06,082 --> 00:11:07,707 It's like for the first time since my divorce, 224 00:11:07,709 --> 00:11:09,836 I actually felt like things were gonna be okay. 225 00:11:09,919 --> 00:11:12,213 They will be. They will, Chels. Don't worry about it. 226 00:11:12,297 --> 00:11:13,921 We're gonna figure this out, right? We gotta... 227 00:11:13,923 --> 00:11:16,718 We gotta find a way to make an extra $1000 a month. 228 00:11:18,678 --> 00:11:20,138 Oh, I got it. 229 00:11:21,139 --> 00:11:23,081 Every day at 4:30 an armored truck stops 230 00:11:23,082 --> 00:11:24,976 outside the building across the street. 231 00:11:25,268 --> 00:11:28,104 One guard goes outside while the other one stays in the car. 232 00:11:28,188 --> 00:11:31,858 I'm thinking, today, when the first guy leaves, 233 00:11:31,941 --> 00:11:36,404 I'll creep up on the second guy, and ask them if they're hiring. 234 00:11:38,490 --> 00:11:39,491 Right? 235 00:11:39,949 --> 00:11:40,950 Or... 236 00:11:42,535 --> 00:11:45,372 I'll just go back to work and ask my boss for a raise. 237 00:11:45,455 --> 00:11:48,583 Okay. All right, but if that doesn't work, you gotta text me by 4:15, 238 00:11:48,667 --> 00:11:50,001 so I can get in position. 239 00:11:51,378 --> 00:11:52,504 And print out a resume. 240 00:12:00,011 --> 00:12:01,388 This came off my drone. 241 00:12:04,057 --> 00:12:05,264 Maybe it flew in that apartment. 242 00:12:05,266 --> 00:12:07,977 Hold up! I know everybody in this building, 243 00:12:08,061 --> 00:12:11,231 and the lady who lives in there is a witch. 244 00:12:11,314 --> 00:12:12,941 A witch? Are you joking? 245 00:12:13,024 --> 00:12:16,403 Listen up, fun size. There's two things I don't joke about, 246 00:12:16,569 --> 00:12:17,904 and one of them's witches. 247 00:12:17,987 --> 00:12:19,197 What's the other thing? 248 00:12:19,280 --> 00:12:21,574 Who cares, yo? We're talking about witches! 249 00:12:23,076 --> 00:12:24,536 I have to get my drone. 250 00:12:24,869 --> 00:12:25,954 I'm going in. 251 00:12:39,259 --> 00:12:40,260 Aaaaah! 252 00:12:40,844 --> 00:12:42,762 Tess, what are you doing? 253 00:12:42,846 --> 00:12:45,974 I came in here to keep you from being witched like all these other kids. 254 00:12:48,059 --> 00:12:50,020 They're not kids. They're dolls. 255 00:12:50,103 --> 00:12:51,104 Oh, yeah? 256 00:12:52,439 --> 00:12:55,525 Well, then why does this one look like Mike Applebaum from 3F? 257 00:12:56,735 --> 00:12:59,279 Yo Mike, they told us you moved to St. Louis. 258 00:13:00,947 --> 00:13:02,866 Tess, you can go if you want, 259 00:13:03,366 --> 00:13:05,243 but I'm not leaving without my drone. 260 00:13:05,326 --> 00:13:07,203 What's the big deal with that thing, anyway? 261 00:13:08,246 --> 00:13:11,958 It was the last thing my dad got me before he went to jail. 262 00:13:12,709 --> 00:13:13,793 I'm sorry, Levi. 263 00:13:15,211 --> 00:13:16,379 Don't worry, we'll find it. 264 00:13:16,463 --> 00:13:18,506 Who are you? 265 00:13:19,299 --> 00:13:22,635 Witch! 266 00:13:26,014 --> 00:13:28,099 Paisley? Are you here? 267 00:13:31,102 --> 00:13:34,814 Oh, come on! If you're gonna put Mitzi's name on the pants, 268 00:13:34,898 --> 00:13:36,608 at least sew it right! 269 00:13:39,903 --> 00:13:42,947 Jessica, call Mitzi's owner and tell her the pants are ready. 270 00:13:49,120 --> 00:13:51,706 What happened? 271 00:13:53,708 --> 00:13:54,709 Quick! Call Raven! 272 00:13:54,793 --> 00:13:57,003 She's the only one who can fix this. 273 00:14:08,348 --> 00:14:09,516 What are you doing? 274 00:14:09,599 --> 00:14:12,143 I was... I was looking for the perpetrator who, uh... 275 00:14:12,227 --> 00:14:13,687 Who jacked up Mitzi's pants. 276 00:14:13,770 --> 00:14:16,481 And I... I thought they was behind the curtain, but they weren't. 277 00:14:18,858 --> 00:14:20,777 Please tell me you can fix them. 278 00:14:20,860 --> 00:14:23,196 Oh, of course, of course I can fix them. 279 00:14:23,947 --> 00:14:25,490 You're a life saver. 280 00:14:25,573 --> 00:14:28,034 I literally don't know what I would do without you. 281 00:14:28,118 --> 00:14:31,413 Oh, I am so glad you said that, because I need to ask you something. 282 00:14:31,496 --> 00:14:34,708 Raven, you can ask me anything, literally. 283 00:14:34,791 --> 00:14:36,876 If there is anything you need, just ask. 284 00:14:36,960 --> 00:14:38,670 I would literally do anything for you. 285 00:14:38,753 --> 00:14:39,838 I need a raise. 286 00:14:39,921 --> 00:14:41,423 I literally cannot do that. 287 00:14:43,591 --> 00:14:45,593 Now that my dog is engaged to the mayor's dog, 288 00:14:45,677 --> 00:14:48,096 I have to pay for a really fancy wedding. 289 00:14:48,179 --> 00:14:51,099 So you can't give me a raise because your dog's getting married? 290 00:14:51,182 --> 00:14:52,517 I knew you'd understand. 291 00:14:53,977 --> 00:14:56,229 No, I don't. I literally don't. 292 00:15:04,571 --> 00:15:07,073 Booker, I have an idea on how we can make money. 293 00:15:07,157 --> 00:15:10,243 We can sell some of our stuff, like, in a yard sale. 294 00:15:10,326 --> 00:15:15,457 Nia, there's no way we're gonna raise $1000 selling our dumb stuff. 295 00:15:16,791 --> 00:15:18,376 We can't just sit around. 296 00:15:18,460 --> 00:15:21,546 This is our fault. It could split our family up. 297 00:15:21,629 --> 00:15:23,006 You don't think I know that? 298 00:15:23,631 --> 00:15:25,008 Now that I have a brother, 299 00:15:25,091 --> 00:15:27,761 I finally know the joy you've had for the last 11 years. 300 00:15:29,971 --> 00:15:31,181 What are we gonna do? 301 00:15:34,351 --> 00:15:37,020 You did it! You saved the apartment! 302 00:15:40,648 --> 00:15:42,901 Nia! I just had another one of those things 303 00:15:42,984 --> 00:15:44,650 where I saw what was gonna happen before it happens! 304 00:15:44,652 --> 00:15:47,155 - A vision? - Yeah, let's call it that from now on. 305 00:15:48,448 --> 00:15:50,200 In this one, I saved the apartment! 306 00:15:50,283 --> 00:15:52,744 That's amazing! How? Was it the yard sale? 307 00:15:52,827 --> 00:15:56,039 That or I finally got that male modeling contract. 308 00:15:57,332 --> 00:15:58,333 Yard sale it is! 309 00:16:01,920 --> 00:16:03,505 You're gonna love Robie the robot. 310 00:16:03,588 --> 00:16:05,799 He's a radio, a flashlight, 311 00:16:06,257 --> 00:16:08,802 and if you push this button, sometimes, not every time... 312 00:16:09,803 --> 00:16:10,887 He swears. 313 00:16:15,266 --> 00:16:18,228 From one easy-make baker to another, a 25-watt bulb 314 00:16:18,311 --> 00:16:19,729 is the secret to a moist cake. 315 00:16:20,188 --> 00:16:22,107 All right. You enjoy yourself, Terry. 316 00:16:25,235 --> 00:16:27,155 - How much did you make? - One hundred and forty. 317 00:16:27,570 --> 00:16:31,157 So unless you made $860, then we're in trouble. 318 00:16:32,659 --> 00:16:33,702 We're in trouble. 319 00:16:39,791 --> 00:16:41,876 I can't believe Paisley wouldn't give me a raise. 320 00:16:41,960 --> 00:16:43,251 I've been working here for three years, 321 00:16:43,253 --> 00:16:44,335 and all she can say to me was, 322 00:16:44,337 --> 00:16:48,174 "Raven, can you please re-bling this bulldog's Booty?" 323 00:16:49,968 --> 00:16:52,595 I called the bank and tried cleaning out my savings, 324 00:16:52,679 --> 00:16:55,348 but apparently, you can only do that once! 325 00:16:57,392 --> 00:16:59,517 I don't know what we're gonna do, Chels, I'm all out of ideas. 326 00:16:59,519 --> 00:17:01,646 I mean, how are we gonna get a thousand dollars? 327 00:17:01,813 --> 00:17:04,274 Rae, listen, we have been through so much together. 328 00:17:04,357 --> 00:17:06,776 You know, high school? Divorce? 329 00:17:07,277 --> 00:17:10,155 That summer we spent crewing that oil rig? 330 00:17:14,075 --> 00:17:15,160 We can't give up. 331 00:17:16,828 --> 00:17:19,039 - You're right. I'll be home soon. - Okay. 332 00:17:24,127 --> 00:17:26,338 Mr. Jablonski, thanks for coming. 333 00:17:27,547 --> 00:17:30,842 This is weird, right? I Jack up your rent, you invite me over for coffee. 334 00:17:31,551 --> 00:17:35,305 I gotta tell you, my, uh, landlord senses are tingling here. 335 00:17:40,685 --> 00:17:44,689 No. No, no, no, I just thought if we talked over maybe a cup of coffee, 336 00:17:44,773 --> 00:17:48,109 we could, uh, come to some sort of understanding. 337 00:17:52,572 --> 00:17:54,282 Oh! This is awful! 338 00:17:55,492 --> 00:17:57,118 Wait. You trying to poison me? 339 00:17:57,202 --> 00:17:59,162 Poison you? Why would I do that? 340 00:17:59,245 --> 00:18:00,955 To stop me from throwing you out. 341 00:18:01,289 --> 00:18:03,222 Well, this isn't the first time a tenant's 342 00:18:03,223 --> 00:18:04,834 tried to poison old Phil Jablonski. 343 00:18:07,003 --> 00:18:08,004 I'm calling the cops. 344 00:18:08,088 --> 00:18:09,848 - Well, careful, don't slip on the... - Whoa! 345 00:18:12,634 --> 00:18:13,635 Coffee! 346 00:18:14,886 --> 00:18:19,099 Oh! Oh, I'm so sorry, I... I should've said that faster. 347 00:18:23,269 --> 00:18:24,896 Lady, you're killing me! 348 00:18:26,231 --> 00:18:27,607 With all that delicious cake! 349 00:18:29,359 --> 00:18:31,194 It was really nice to meet you, Myrna. 350 00:18:31,277 --> 00:18:34,614 Thanks for being so understanding about the breaking and entering. 351 00:18:36,908 --> 00:18:38,660 And for not turning us into dolls. 352 00:18:38,743 --> 00:18:40,870 Please! Where would I put you? 353 00:18:42,622 --> 00:18:45,959 Come back soon. We can look through the rest of my family albums! 354 00:18:46,042 --> 00:18:47,502 Can't wait. 355 00:18:48,461 --> 00:18:51,214 Now that lady had way too many pictures of her son, right? 356 00:18:51,297 --> 00:18:54,134 Made her doll collection look downright reasonable. 357 00:19:01,224 --> 00:19:03,309 Chels! Kids! 358 00:19:05,020 --> 00:19:06,146 Mom? 359 00:19:07,772 --> 00:19:10,191 - This is for you. - We sold a bunch of our stuff. 360 00:19:10,859 --> 00:19:14,029 It's not enough for the rent, but we want you to have it. 361 00:19:15,613 --> 00:19:16,990 You did not have to do this. 362 00:19:17,449 --> 00:19:19,365 I told you, Chels and I were gonna take care of it. 363 00:19:19,367 --> 00:19:22,579 I know. But we wanted to help. 364 00:19:27,292 --> 00:19:30,670 You guys are never gonna believe where I just was. 365 00:19:32,839 --> 00:19:35,550 - Mmm! - Why is there a dude in the closet? 366 00:19:35,633 --> 00:19:38,219 Mmm! Mmm! Mmm! Mmmmmm! 367 00:19:38,303 --> 00:19:41,222 - Mr. Jablonski? - Mmm! Mmm! Mm! 368 00:19:41,306 --> 00:19:43,183 What is going on here? 369 00:19:45,435 --> 00:19:47,520 Hey, Levi, you forgot your toy. 370 00:19:49,939 --> 00:19:51,441 - Phil? - Mmm! 371 00:19:51,524 --> 00:19:53,651 - You know him? - He's my son! 372 00:19:53,735 --> 00:19:55,528 The witch from 2A is your mama? 373 00:19:58,865 --> 00:20:01,576 Oh! Well, I see you found Mr. Jablonski. 374 00:20:02,660 --> 00:20:02,976 Mm! 375 00:20:02,977 --> 00:20:05,580 Why have you got my Philly all tied up? 376 00:20:05,663 --> 00:20:07,916 Yeah, why do you have her Philly all tied up? 377 00:20:07,999 --> 00:20:11,503 I panicked! Okay? God, he accused me of trying to poison him. 378 00:20:11,586 --> 00:20:12,629 Why would he think that? 379 00:20:12,712 --> 00:20:14,923 I don't know, I just made him cup of coffee. 380 00:20:15,006 --> 00:20:17,008 Oh... 381 00:20:19,052 --> 00:20:23,098 Ma, these people are crazy. I want you out of here. 382 00:20:23,181 --> 00:20:26,685 Mr. Jablonski, please! Please, don't blame them. 383 00:20:27,602 --> 00:20:29,688 - My son and I will move out. - That'll work! 384 00:20:29,771 --> 00:20:31,396 Wait. No, no, no, if they're going, we're going. 385 00:20:31,398 --> 00:20:32,399 That works, too! 386 00:20:33,900 --> 00:20:35,944 I'm sorry. None of this would be happening 387 00:20:36,027 --> 00:20:37,529 if I hadn't have called Jablonski. 388 00:20:37,862 --> 00:20:39,182 I should've just listened to you. 389 00:20:39,197 --> 00:20:41,322 But you only called him because I broke the dishwasher. 390 00:20:41,324 --> 00:20:42,784 Stop it, you two, stop it. 391 00:20:44,035 --> 00:20:45,954 This is not on you. It's on me. All right? 392 00:20:46,663 --> 00:20:47,789 Mr. Jablonski? 393 00:20:48,998 --> 00:20:51,835 I should've told you that I had another family move in, 394 00:20:52,585 --> 00:20:54,585 but you have to understand, this is my best friend. 395 00:20:54,838 --> 00:20:57,382 And she was struggling. And honestly, so was I. 396 00:20:57,465 --> 00:20:59,175 I mean, we got kids, we got bills. 397 00:21:00,260 --> 00:21:01,261 It's hard. 398 00:21:01,928 --> 00:21:04,723 And yes, we might be two families living in one apartment, but... 399 00:21:07,017 --> 00:21:09,144 You know what? It's okay. We'll get out of your hair. 400 00:21:09,769 --> 00:21:10,937 I'm sorry. I'm sorry. 401 00:21:13,189 --> 00:21:16,943 Sorry, Myrna. Looks like we won't be able to play mah-jongg next Tuesday. 402 00:21:17,027 --> 00:21:19,571 Oh, don't cancel on me yet, honey. 403 00:21:20,572 --> 00:21:22,866 I know what's it's like to try and raise kids alone. 404 00:21:22,949 --> 00:21:27,495 I wish I had a best friend helping me out when I was raising this knucklehead. 405 00:21:28,788 --> 00:21:31,332 - Ma, what are you saying? - Nobody's going anywhere! 406 00:21:31,416 --> 00:21:32,834 But they're two families! 407 00:21:32,917 --> 00:21:34,377 I only see one. 408 00:21:36,296 --> 00:21:37,837 And I'm not letting you throw them out! 409 00:21:37,839 --> 00:21:39,716 - Or raise the rent. - Or raise the rent! 410 00:21:41,468 --> 00:21:43,136 But, ma, I'm the landlord. 411 00:21:43,219 --> 00:21:44,679 And I own the building! 412 00:21:44,763 --> 00:21:48,350 How cool is this? Jablonski's getting yelled at by his mom! 413 00:21:49,726 --> 00:21:52,979 Come on, Phil. We've bothered these nice people long enough. 414 00:21:53,229 --> 00:21:56,441 Oh, Levi, are we still on for mah-jongg? 415 00:21:56,524 --> 00:21:59,402 - Only if you don't mind losing. - Oh, we'll see. 416 00:22:02,238 --> 00:22:05,617 Wow, Levi! Good thing you made friends with Myrna. 417 00:22:06,659 --> 00:22:09,829 She's right. You did it! You saved the apartment! 418 00:22:13,625 --> 00:22:15,126 That was my vision! 419 00:22:15,335 --> 00:22:17,962 I know, but Levi saved the day, not us. 420 00:22:18,046 --> 00:22:19,673 And he's getting my smooches! 421 00:22:19,756 --> 00:22:22,592 Hey! Now everybody is getting smooches. Come here. 422 00:22:22,676 --> 00:22:24,386 Smooches! 423 00:22:33,853 --> 00:22:35,355 Here's Philly when he was three. 424 00:22:35,438 --> 00:22:37,190 Oh, and here he is in the tub! 425 00:22:37,273 --> 00:22:38,650 Aww. 426 00:22:38,733 --> 00:22:41,317 You guys, I have a picture of the twins just like it, check it out. 427 00:22:41,319 --> 00:22:43,113 Aww. 428 00:22:43,863 --> 00:22:45,615 Yeah, Levi never liked baths. 429 00:22:45,949 --> 00:22:47,200 This is him in the shower. 430 00:22:47,283 --> 00:22:48,952 Aww. 431 00:22:49,619 --> 00:22:52,622 - This is so humiliating. - The worst. 432 00:22:52,706 --> 00:22:54,833 What is it with moms and bath pictures? 433 00:22:56,793 --> 00:22:58,586 I get it. I got a pretty cute tushie. 434 00:23:00,171 --> 00:23:02,382 Oh, and here's Philly with a perm. 435 00:23:02,465 --> 00:23:03,717 You had hair? 436 00:23:03,800 --> 00:23:05,927 Sorry, man we gotta see this. 437 00:23:08,179 --> 00:23:09,973 Aww!