1
00:00:06,840 --> 00:00:08,550
Breakfast is ready!
2
00:00:08,633 --> 00:00:09,718
- Yes!
- I'm starving!
3
00:00:09,801 --> 00:00:12,262
- Me too!
- Good! Because I made pancakes!
4
00:00:12,345 --> 00:00:13,388
- I'm good.
- Kind of full.
5
00:00:13,471 --> 00:00:14,472
Had a big dinner.
6
00:00:16,766 --> 00:00:19,185
Sit down. Chelsea
worked really hard on these.
7
00:00:19,269 --> 00:00:20,895
Yeah, I can't wait
for you to try them.
8
00:00:20,979 --> 00:00:23,523
I can't wait to see if I can
swallow them without tasting them.
9
00:00:25,817 --> 00:00:28,028
I think you guys are
really gonna like them.
10
00:00:33,366 --> 00:00:35,702
Gee, mom, these
taste just like yours.
11
00:00:35,785 --> 00:00:37,746
- Maybe even better.
- Don't push it, Chels.
12
00:00:40,874 --> 00:00:43,501
Since I moved in here, I
actually like food again.
13
00:00:46,588 --> 00:00:49,382
Wait a minute. I see
what's going on here.
14
00:00:49,466 --> 00:00:50,467
You do?
15
00:00:51,676 --> 00:00:55,597
You don't have to steal pancakes
from the kids, Rae. I made plenty, here.
16
00:00:55,680 --> 00:00:57,432
- No, I'm good. I'm good.
- Open wide. Hey.
17
00:00:57,515 --> 00:00:58,933
- Chel, I don't want to.
- What?
18
00:01:00,018 --> 00:01:01,225
Why aren't you
eating my pancake?
19
00:01:01,227 --> 00:01:02,729
Well, it's just...
20
00:01:04,773 --> 00:01:06,024
Good. Right?
21
00:01:08,443 --> 00:01:10,362
Uh-huh. Yes. Yes, Chels.
22
00:01:10,445 --> 00:01:11,863
Yeah!
23
00:01:17,786 --> 00:01:18,828
I made the coffee, too.
24
00:01:20,622 --> 00:01:21,623
♪ Ohhh ♪
25
00:01:21,701 --> 00:01:22,929
♪ Hey... Yo ♪
26
00:01:22,953 --> 00:01:24,097
♪ Let me tell you somethin' ♪
27
00:01:24,121 --> 00:01:26,057
♪ Had my vision all worked out ♪
28
00:01:26,081 --> 00:01:28,180
♪ But then life
had other plans ♪
29
00:01:28,182 --> 00:01:28,868
♪ Tell 'em, Rae ♪
30
00:01:28,870 --> 00:01:31,182
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
31
00:01:31,184 --> 00:01:33,662
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
32
00:01:33,686 --> 00:01:36,360
♪ Maybe I'm just finding my way
Learning how to fly ♪
33
00:01:36,364 --> 00:01:38,530
♪ Yeah, we're gonna be okay
Ya know I got you, right? ♪
34
00:01:38,533 --> 00:01:41,012
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
35
00:01:41,036 --> 00:01:43,431
♪ We're just kids caught
up in a crazy world ♪
36
00:01:43,455 --> 00:01:43,867
♪ C'mon! ♪
37
00:01:43,869 --> 00:01:45,343
♪ It's Raven's Home ♪
Yo!
38
00:01:45,345 --> 00:01:45,955
♪ We get loud! ♪
39
00:01:45,961 --> 00:01:47,435
♪ It's Raven's Home ♪
40
00:01:47,459 --> 00:01:48,790
♪ It's our crowd! ♪
41
00:01:48,792 --> 00:01:51,282
♪ Might be tough, but
together we make it look good ♪
42
00:01:51,284 --> 00:01:53,303
♪ Down for each other
like family should ♪
43
00:01:53,327 --> 00:01:54,847
♪ It's Raven's Home ♪
44
00:01:54,871 --> 00:01:56,014
♪ When it's tough ♪
45
00:01:56,020 --> 00:01:57,494
♪ It's Raven's Home ♪
46
00:01:57,496 --> 00:01:58,011
♪ We got love ♪
47
00:01:58,469 --> 00:02:01,278
♪ 'Cause no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
48
00:02:01,280 --> 00:02:03,782
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
49
00:02:05,280 --> 00:02:06,530
Yep! That's us.
50
00:02:16,302 --> 00:02:18,972
Uh, Booker, I think you
have too many dishes in there.
51
00:02:19,055 --> 00:02:21,349
You've never loaded a
dishwasher in your life.
52
00:02:21,599 --> 00:02:23,393
How do you know?
53
00:02:23,476 --> 00:02:24,936
Because you can't close it.
54
00:02:26,354 --> 00:02:29,107
It'll close. Never
doubt the man.
55
00:02:37,032 --> 00:02:38,950
Who closed it? The man.
56
00:02:39,451 --> 00:02:41,161
Now the man's gonna
go watch cartoons.
57
00:02:45,623 --> 00:02:47,334
What's happening?
58
00:02:47,417 --> 00:02:49,669
I think the man just
broke the dishwasher.
59
00:02:51,338 --> 00:02:52,464
Guys, calm down.
60
00:02:52,881 --> 00:02:53,965
All right? It's not broken.
61
00:02:59,554 --> 00:03:01,139
Yeah, that's broken.
62
00:03:03,224 --> 00:03:06,019
Hey, Rae! Uh, listen, the,
uh, toilet won't stop running.
63
00:03:06,102 --> 00:03:07,602
Oh, did you do that
trick with the handle?
64
00:03:07,604 --> 00:03:09,689
The jiggle, jiggle, stop,
jiggle, jiggle, stop...
65
00:03:09,773 --> 00:03:10,899
Jiggle, jiggle?
66
00:03:11,941 --> 00:03:14,527
Yeah. No, I did, then it,
uh, jiggle, jiggle, broke.
67
00:03:15,862 --> 00:03:17,030
I don't have time for this.
68
00:03:17,113 --> 00:03:19,032
- I have to get to work.
- Wait. On a Saturday?
69
00:03:19,115 --> 00:03:21,396
Yeah. My bossed called me
and said that one of our clients
70
00:03:21,409 --> 00:03:22,582
is having a fashion emergency.
71
00:03:22,583 --> 00:03:24,160
That's okay, I'll
just call the landlord.
72
00:03:24,162 --> 00:03:25,580
- No! Don't do that.
- What?
73
00:03:26,414 --> 00:03:27,538
No, don't do
that, don't do that.
74
00:03:27,540 --> 00:03:29,832
Just flush with the pliers that
we use to turn on the hallway light.
75
00:03:29,834 --> 00:03:31,793
Wait. Aren't these the pliers
that we use to open the closet?
76
00:03:31,795 --> 00:03:34,214
No, no, those are the pliers
that we use to turn on the oven.
77
00:03:35,298 --> 00:03:36,778
Yeah. Rae, I think
we have a problem.
78
00:03:36,800 --> 00:03:38,677
You're right. I need
to buy more pliers.
79
00:03:39,969 --> 00:03:41,409
Why can't we just
call the landlord?
80
00:03:45,350 --> 00:03:49,312
- Who are you?
- Who am I? I live here! Who are you?
81
00:03:52,357 --> 00:03:55,358
Oh no, Chels, I just had a vision that
the landlord saw you in our apartment.
82
00:03:55,360 --> 00:03:56,569
Why can't the landlord see me?
83
00:03:56,653 --> 00:03:57,654
Well...
84
00:04:00,323 --> 00:04:03,368
Uh-oh, Rae. Listen, we've
been besties for a long time,
85
00:04:03,451 --> 00:04:06,011
and if there's one thing I know,
it's that the higher your voice,
86
00:04:06,037 --> 00:04:07,163
the guiltier you are.
87
00:04:07,247 --> 00:04:10,083
What?
88
00:04:11,001 --> 00:04:12,252
Rae-Rae, what'd you do?
89
00:04:12,335 --> 00:04:14,796
I never told Jablonski that
you and Levi moved in,
90
00:04:14,879 --> 00:04:17,841
and it says on our lease that it can
only be one family per apartment.
91
00:04:17,924 --> 00:04:19,382
Just keep it a secret
until I talk to him.
92
00:04:19,384 --> 00:04:21,344
Don't worry, Rae. I'm as
good at keeping secrets
93
00:04:21,428 --> 00:04:23,096
as I am at making pancakes.
94
00:04:24,139 --> 00:04:25,181
Go to your room.
95
00:04:28,852 --> 00:04:30,812
Ah! I found the problem.
96
00:04:30,895 --> 00:04:32,230
It's this thing in my hands.
97
00:04:32,313 --> 00:04:34,473
- What's wrong with it?
- It should not be in my hands.
98
00:04:36,443 --> 00:04:37,902
- Hey, guys.
- Nothing!
99
00:04:41,489 --> 00:04:42,574
Nia, what's going on?
100
00:04:44,451 --> 00:04:46,119
It's the dishwasher. It...
101
00:04:47,829 --> 00:04:49,706
Just started making
this weird noise.
102
00:04:50,457 --> 00:04:53,335
Well, I'll put it on my list of
things to fix when I get home.
103
00:04:54,461 --> 00:04:58,089
Are you really gonna fix
it, or just clamp pliers on it?
104
00:05:00,467 --> 00:05:01,676
I gotta work on a Saturday.
105
00:05:01,760 --> 00:05:03,678
My house is falling apart.
106
00:05:03,762 --> 00:05:05,802
You really trying to poke
this bear right now, Levi?
107
00:05:06,890 --> 00:05:08,016
Nope. I'm good.
108
00:05:10,185 --> 00:05:13,480
All I ask is that you do
not call the landlord, please.
109
00:05:13,563 --> 00:05:16,483
I do not want Mr. Jablonski in
this apartment while I'm gone.
110
00:05:16,566 --> 00:05:18,860
For now, just use
the other dishwasher.
111
00:05:19,152 --> 00:05:20,612
- What other dishwasher?
- You!
112
00:05:28,620 --> 00:05:30,622
Raven, thank
goodness you're here.
113
00:05:30,705 --> 00:05:32,791
I really didn't wanna
call you in on a Saturday,
114
00:05:33,208 --> 00:05:35,126
which is why I had
my assistant do it.
115
00:05:36,419 --> 00:05:38,838
Crafty. Didn't think about
blocking Jessica's number.
116
00:05:41,424 --> 00:05:43,760
We have a Mitzi
Vandermark situation.
117
00:05:43,843 --> 00:05:46,513
Wait a second. When I left
yesterday, everybody was happy.
118
00:05:46,721 --> 00:05:48,264
Those Capri pants I
made were perfect.
119
00:05:48,348 --> 00:05:50,225
Well, today she tried
them on and freaked.
120
00:05:50,308 --> 00:05:52,196
She was so upset
she peed on the floor.
121
00:05:52,197 --> 00:05:53,197
What?
122
00:05:58,233 --> 00:05:59,234
What are we gonna do?
123
00:05:59,317 --> 00:06:01,027
Her owner's gonna
be back any minute.
124
00:06:01,111 --> 00:06:03,151
Don't worry about this.
I got it, I got it, hold on.
125
00:06:03,613 --> 00:06:04,879
Yeah, that's easy,
that's easy, I'm
126
00:06:04,880 --> 00:06:06,364
gonna lower the
hemline, taper the waist,
127
00:06:06,366 --> 00:06:08,286
and then give her Booty
a good 20-minute scratch.
128
00:06:08,368 --> 00:06:09,826
Are you talking about
Mitzi or the owner?
129
00:06:09,828 --> 00:06:11,268
Whatever gets me
out of here sooner.
130
00:06:12,497 --> 00:06:14,290
I just had a genius idea:
131
00:06:14,749 --> 00:06:17,168
Let's spell Mitzi's name
in jewels on her booty.
132
00:06:18,795 --> 00:06:20,505
Uh, I don't like
it. I don't like it.
133
00:06:21,172 --> 00:06:22,841
Well, I love it,
and we're doing it.
134
00:06:22,924 --> 00:06:24,592
- Okay.
- This is so fun.
135
00:06:24,676 --> 00:06:27,262
It doesn't even feel like
we're working on a Saturday.
136
00:06:28,722 --> 00:06:29,806
Yes, it does.
137
00:06:34,769 --> 00:06:36,354
Finally! Last one.
138
00:06:39,357 --> 00:06:41,234
Booker! You didn't
wash the bottom.
139
00:06:41,317 --> 00:06:42,777
We don't eat off the bottom.
140
00:06:44,529 --> 00:06:45,729
I don't wanna do this anymore.
141
00:06:46,156 --> 00:06:47,866
Why can't we
just call Jablonski?
142
00:06:47,949 --> 00:06:49,284
Mom said not to.
143
00:06:49,868 --> 00:06:52,454
She's at work. She'll
never know he was here.
144
00:06:53,038 --> 00:06:54,581
Or we can keep washing dishes.
145
00:06:55,165 --> 00:06:57,667
By hand. Forever.
146
00:06:58,793 --> 00:06:59,794
Give me the phone.
147
00:07:01,129 --> 00:07:04,549
Levi, go in the hallway and keep watch
just in case mom comes home early.
148
00:07:04,799 --> 00:07:07,552
And no messing around.
Gotta really pay attention.
149
00:07:07,635 --> 00:07:09,512
But won't I look suspicious?
150
00:07:09,596 --> 00:07:10,972
I should probably have a cover.
151
00:07:11,598 --> 00:07:13,141
I could bring my drone.
152
00:07:13,224 --> 00:07:14,849
Hey, you know, that's
some good thinking, yeah.
153
00:07:14,851 --> 00:07:16,684
And make it look like
you're really having fun.
154
00:07:16,686 --> 00:07:18,563
Okay, but I'm only
doing it for you,
155
00:07:18,646 --> 00:07:20,732
not because it's what
I wanted to do anyway.
156
00:07:23,735 --> 00:07:25,653
He just played me, didn't he?
157
00:07:25,737 --> 00:07:27,238
Like a curly-haired piano.
158
00:07:35,872 --> 00:07:37,665
Just a boy playing
with his drone.
159
00:07:37,749 --> 00:07:40,251
Keep moving. Nothing
to see here. Come on.
160
00:07:50,762 --> 00:07:53,431
What the heck, Tess?
Why'd you hit my drone?
161
00:07:53,515 --> 00:07:54,599
Because I had a bat.
162
00:07:56,267 --> 00:07:58,937
And because you have a bat, I
won't ask any more questions.
163
00:08:02,315 --> 00:08:04,359
Man, now I gotta
go find my drone.
164
00:08:05,068 --> 00:08:07,362
Quit your crying. I'll help you.
165
00:08:07,445 --> 00:08:09,155
- You don't have to.
- Eh.
166
00:08:09,447 --> 00:08:12,492
It's either that or help my mom
get rid of the fleas in our apartment.
167
00:08:12,575 --> 00:08:14,369
How you get to have
fleas in your apartment?
168
00:08:14,452 --> 00:08:15,912
How am I supposed to know?
169
00:08:21,251 --> 00:08:23,253
There we go!
Dishwasher's all fixed.
170
00:08:23,336 --> 00:08:25,922
- Thanks!
- "Thanks"? That's it?
171
00:08:26,464 --> 00:08:28,508
The absolute bare
minimum of gratitude?
172
00:08:28,967 --> 00:08:30,844
Oh, yeah, I don't
deserve more than that.
173
00:08:30,927 --> 00:08:33,763
I'm just Phil Jablonski.
I don't have feelings.
174
00:08:36,599 --> 00:08:37,642
Thanks a lot?
175
00:08:37,726 --> 00:08:40,103
Now it's meaningless.
You made me beg for it.
176
00:08:42,772 --> 00:08:45,025
Hey! Hey, who put
the chain on this door?
177
00:08:47,819 --> 00:08:50,572
Mom's home! Okay, you
distract her, I'll hide Jablonski,
178
00:08:50,655 --> 00:08:52,196
and when she's not
looking, I'll sneak him out.
179
00:08:52,198 --> 00:08:53,533
Right. Okay. Okay.
180
00:08:56,327 --> 00:08:58,038
Uh, Mr. Jablonski?
While you're here,
181
00:08:58,121 --> 00:09:00,707
would you mind taking a
look at our leaky shower head?
182
00:09:00,790 --> 00:09:03,335
Oh, sure. Not like I
got nothing else to do.
183
00:09:03,418 --> 00:09:05,879
I mean, I don't, but it's
the assumption that hurts.
184
00:09:06,629 --> 00:09:09,257
Hold on, hold on,
gotta close it to open it.
185
00:09:09,341 --> 00:09:10,550
That's how the chain works.
186
00:09:14,012 --> 00:09:15,972
You know how the chain works.
187
00:09:17,474 --> 00:09:18,850
Yeah, I know how the chain work.
188
00:09:22,645 --> 00:09:24,356
Mom, I'm glad you're home.
189
00:09:24,439 --> 00:09:26,439
There's a spider in the
kitchen, I need you to kill it.
190
00:09:26,441 --> 00:09:28,276
What's the matter,
your sister not around?
191
00:09:33,865 --> 00:09:35,950
Yep, that was savage,
mom. Cold-blooded.
192
00:09:40,705 --> 00:09:42,248
- Mom's in the kitchen.
- Perfect.
193
00:09:42,332 --> 00:09:45,332
I'll get Jablonski out of the bathroom,
and mom will never know he was here.
194
00:09:47,587 --> 00:09:48,588
What was that?
195
00:09:52,425 --> 00:09:53,426
Who are you?
196
00:09:53,510 --> 00:09:56,513
Wh... who am I? I live
here! Who are you?
197
00:09:57,305 --> 00:09:58,973
Mr. Jablonski?
198
00:09:59,057 --> 00:10:00,975
Gosh, that name
sounds really familiar.
199
00:10:01,059 --> 00:10:02,476
Hey, Rae, what's the
name of that landlord
200
00:10:02,477 --> 00:10:03,726
I'm not supposed
to tell I live here?
201
00:10:03,728 --> 00:10:05,105
- Jablonski.
- Jablonski.
202
00:10:07,357 --> 00:10:08,900
Yep. That's it.
203
00:10:14,447 --> 00:10:16,324
Mr. Jablonski, I swear
I was gonna tell you
204
00:10:16,408 --> 00:10:17,784
about Chelsea
and Levi moving in.
205
00:10:17,867 --> 00:10:20,495
- When?
- You know, today, around this time.
206
00:10:22,163 --> 00:10:24,207
Your lease says one
family per apartment.
207
00:10:24,290 --> 00:10:26,751
An extra family will cost you an
extra thousand bucks a month.
208
00:10:26,835 --> 00:10:29,004
What? That's ridiculous.
We can't afford that.
209
00:10:29,087 --> 00:10:31,589
Listen, you broke the rules.
Come up with the money,
210
00:10:31,673 --> 00:10:33,047
or you're all out by
the end of the month.
211
00:10:33,049 --> 00:10:34,217
What?
212
00:10:36,678 --> 00:10:37,798
Is that really gonna happen?
213
00:10:38,930 --> 00:10:40,221
He can't just kick
us out, can he?
214
00:10:40,223 --> 00:10:41,599
Nobody's getting kicked out.
215
00:10:41,683 --> 00:10:43,266
Nobody. Don't worry
about it, all right?
216
00:10:43,268 --> 00:10:44,908
Just let me and aunt
Chels talk this out.
217
00:10:50,316 --> 00:10:51,359
Ooh.
218
00:10:52,902 --> 00:10:54,182
So, what'd you wanna talk about?
219
00:10:56,698 --> 00:10:57,699
Really?
220
00:10:58,783 --> 00:11:01,077
I don't know, I don't
know, Rae, I'm freaking out!
221
00:11:01,161 --> 00:11:03,955
I don't wanna leave.
Levi's so happy.
222
00:11:04,039 --> 00:11:05,123
I'm happy.
223
00:11:06,082 --> 00:11:07,707
It's like for the first
time since my divorce,
224
00:11:07,709 --> 00:11:09,836
I actually felt like things
were gonna be okay.
225
00:11:09,919 --> 00:11:12,213
They will be. They will,
Chels. Don't worry about it.
226
00:11:12,297 --> 00:11:13,921
We're gonna figure this
out, right? We gotta...
227
00:11:13,923 --> 00:11:16,718
We gotta find a way to
make an extra $1000 a month.
228
00:11:18,678 --> 00:11:20,138
Oh, I got it.
229
00:11:21,139 --> 00:11:23,081
Every day at 4:30 an
armored truck stops
230
00:11:23,082 --> 00:11:24,976
outside the building
across the street.
231
00:11:25,268 --> 00:11:28,104
One guard goes outside while
the other one stays in the car.
232
00:11:28,188 --> 00:11:31,858
I'm thinking, today,
when the first guy leaves,
233
00:11:31,941 --> 00:11:36,404
I'll creep up on the second guy,
and ask them if they're hiring.
234
00:11:38,490 --> 00:11:39,491
Right?
235
00:11:39,949 --> 00:11:40,950
Or...
236
00:11:42,535 --> 00:11:45,372
I'll just go back to work
and ask my boss for a raise.
237
00:11:45,455 --> 00:11:48,583
Okay. All right, but if that doesn't
work, you gotta text me by 4:15,
238
00:11:48,667 --> 00:11:50,001
so I can get in position.
239
00:11:51,378 --> 00:11:52,504
And print out a resume.
240
00:12:00,011 --> 00:12:01,388
This came off my drone.
241
00:12:04,057 --> 00:12:05,264
Maybe it flew in that apartment.
242
00:12:05,266 --> 00:12:07,977
Hold up! I know
everybody in this building,
243
00:12:08,061 --> 00:12:11,231
and the lady who
lives in there is a witch.
244
00:12:11,314 --> 00:12:12,941
A witch? Are you joking?
245
00:12:13,024 --> 00:12:16,403
Listen up, fun size. There's
two things I don't joke about,
246
00:12:16,569 --> 00:12:17,904
and one of them's witches.
247
00:12:17,987 --> 00:12:19,197
What's the other thing?
248
00:12:19,280 --> 00:12:21,574
Who cares, yo? We're
talking about witches!
249
00:12:23,076 --> 00:12:24,536
I have to get my drone.
250
00:12:24,869 --> 00:12:25,954
I'm going in.
251
00:12:39,259 --> 00:12:40,260
Aaaaah!
252
00:12:40,844 --> 00:12:42,762
Tess, what are you doing?
253
00:12:42,846 --> 00:12:45,974
I came in here to keep you from
being witched like all these other kids.
254
00:12:48,059 --> 00:12:50,020
They're not kids. They're dolls.
255
00:12:50,103 --> 00:12:51,104
Oh, yeah?
256
00:12:52,439 --> 00:12:55,525
Well, then why does this one
look like Mike Applebaum from 3F?
257
00:12:56,735 --> 00:12:59,279
Yo Mike, they told us
you moved to St. Louis.
258
00:13:00,947 --> 00:13:02,866
Tess, you can go if you want,
259
00:13:03,366 --> 00:13:05,243
but I'm not leaving
without my drone.
260
00:13:05,326 --> 00:13:07,203
What's the big deal
with that thing, anyway?
261
00:13:08,246 --> 00:13:11,958
It was the last thing my dad
got me before he went to jail.
262
00:13:12,709 --> 00:13:13,793
I'm sorry, Levi.
263
00:13:15,211 --> 00:13:16,379
Don't worry, we'll find it.
264
00:13:16,463 --> 00:13:18,506
Who are you?
265
00:13:19,299 --> 00:13:22,635
Witch!
266
00:13:26,014 --> 00:13:28,099
Paisley? Are you here?
267
00:13:31,102 --> 00:13:34,814
Oh, come on! If you're gonna
put Mitzi's name on the pants,
268
00:13:34,898 --> 00:13:36,608
at least sew it right!
269
00:13:39,903 --> 00:13:42,947
Jessica, call Mitzi's owner
and tell her the pants are ready.
270
00:13:49,120 --> 00:13:51,706
What happened?
271
00:13:53,708 --> 00:13:54,709
Quick! Call Raven!
272
00:13:54,793 --> 00:13:57,003
She's the only one
who can fix this.
273
00:14:08,348 --> 00:14:09,516
What are you doing?
274
00:14:09,599 --> 00:14:12,143
I was... I was looking for
the perpetrator who, uh...
275
00:14:12,227 --> 00:14:13,687
Who jacked up Mitzi's pants.
276
00:14:13,770 --> 00:14:16,481
And I... I thought they was
behind the curtain, but they weren't.
277
00:14:18,858 --> 00:14:20,777
Please tell me you can fix them.
278
00:14:20,860 --> 00:14:23,196
Oh, of course, of
course I can fix them.
279
00:14:23,947 --> 00:14:25,490
You're a life saver.
280
00:14:25,573 --> 00:14:28,034
I literally don't know what
I would do without you.
281
00:14:28,118 --> 00:14:31,413
Oh, I am so glad you said that,
because I need to ask you something.
282
00:14:31,496 --> 00:14:34,708
Raven, you can ask
me anything, literally.
283
00:14:34,791 --> 00:14:36,876
If there is anything
you need, just ask.
284
00:14:36,960 --> 00:14:38,670
I would literally do
anything for you.
285
00:14:38,753 --> 00:14:39,838
I need a raise.
286
00:14:39,921 --> 00:14:41,423
I literally cannot do that.
287
00:14:43,591 --> 00:14:45,593
Now that my dog is
engaged to the mayor's dog,
288
00:14:45,677 --> 00:14:48,096
I have to pay for a
really fancy wedding.
289
00:14:48,179 --> 00:14:51,099
So you can't give me a raise
because your dog's getting married?
290
00:14:51,182 --> 00:14:52,517
I knew you'd understand.
291
00:14:53,977 --> 00:14:56,229
No, I don't. I literally don't.
292
00:15:04,571 --> 00:15:07,073
Booker, I have an idea on
how we can make money.
293
00:15:07,157 --> 00:15:10,243
We can sell some of our
stuff, like, in a yard sale.
294
00:15:10,326 --> 00:15:15,457
Nia, there's no way we're gonna
raise $1000 selling our dumb stuff.
295
00:15:16,791 --> 00:15:18,376
We can't just sit around.
296
00:15:18,460 --> 00:15:21,546
This is our fault. It
could split our family up.
297
00:15:21,629 --> 00:15:23,006
You don't think I know that?
298
00:15:23,631 --> 00:15:25,008
Now that I have a brother,
299
00:15:25,091 --> 00:15:27,761
I finally know the joy you've
had for the last 11 years.
300
00:15:29,971 --> 00:15:31,181
What are we gonna do?
301
00:15:34,351 --> 00:15:37,020
You did it! You
saved the apartment!
302
00:15:40,648 --> 00:15:42,901
Nia! I just had another
one of those things
303
00:15:42,984 --> 00:15:44,650
where I saw what was gonna
happen before it happens!
304
00:15:44,652 --> 00:15:47,155
- A vision?
- Yeah, let's call it that from now on.
305
00:15:48,448 --> 00:15:50,200
In this one, I saved
the apartment!
306
00:15:50,283 --> 00:15:52,744
That's amazing! How?
Was it the yard sale?
307
00:15:52,827 --> 00:15:56,039
That or I finally got that
male modeling contract.
308
00:15:57,332 --> 00:15:58,333
Yard sale it is!
309
00:16:01,920 --> 00:16:03,505
You're gonna love
Robie the robot.
310
00:16:03,588 --> 00:16:05,799
He's a radio, a flashlight,
311
00:16:06,257 --> 00:16:08,802
and if you push this button,
sometimes, not every time...
312
00:16:09,803 --> 00:16:10,887
He swears.
313
00:16:15,266 --> 00:16:18,228
From one easy-make baker
to another, a 25-watt bulb
314
00:16:18,311 --> 00:16:19,729
is the secret to a moist cake.
315
00:16:20,188 --> 00:16:22,107
All right. You enjoy
yourself, Terry.
316
00:16:25,235 --> 00:16:27,155
- How much did you make?
- One hundred and forty.
317
00:16:27,570 --> 00:16:31,157
So unless you made
$860, then we're in trouble.
318
00:16:32,659 --> 00:16:33,702
We're in trouble.
319
00:16:39,791 --> 00:16:41,876
I can't believe Paisley
wouldn't give me a raise.
320
00:16:41,960 --> 00:16:43,251
I've been working
here for three years,
321
00:16:43,253 --> 00:16:44,335
and all she can say to me was,
322
00:16:44,337 --> 00:16:48,174
"Raven, can you please
re-bling this bulldog's Booty?"
323
00:16:49,968 --> 00:16:52,595
I called the bank and tried
cleaning out my savings,
324
00:16:52,679 --> 00:16:55,348
but apparently, you
can only do that once!
325
00:16:57,392 --> 00:16:59,517
I don't know what we're gonna
do, Chels, I'm all out of ideas.
326
00:16:59,519 --> 00:17:01,646
I mean, how are we gonna
get a thousand dollars?
327
00:17:01,813 --> 00:17:04,274
Rae, listen, we have been
through so much together.
328
00:17:04,357 --> 00:17:06,776
You know, high school? Divorce?
329
00:17:07,277 --> 00:17:10,155
That summer we spent
crewing that oil rig?
330
00:17:14,075 --> 00:17:15,160
We can't give up.
331
00:17:16,828 --> 00:17:19,039
- You're right. I'll be home soon.
- Okay.
332
00:17:24,127 --> 00:17:26,338
Mr. Jablonski,
thanks for coming.
333
00:17:27,547 --> 00:17:30,842
This is weird, right? I Jack up your
rent, you invite me over for coffee.
334
00:17:31,551 --> 00:17:35,305
I gotta tell you, my, uh,
landlord senses are tingling here.
335
00:17:40,685 --> 00:17:44,689
No. No, no, no, I just thought if we
talked over maybe a cup of coffee,
336
00:17:44,773 --> 00:17:48,109
we could, uh, come to
some sort of understanding.
337
00:17:52,572 --> 00:17:54,282
Oh! This is awful!
338
00:17:55,492 --> 00:17:57,118
Wait. You trying to poison me?
339
00:17:57,202 --> 00:17:59,162
Poison you? Why would I do that?
340
00:17:59,245 --> 00:18:00,955
To stop me from
throwing you out.
341
00:18:01,289 --> 00:18:03,222
Well, this isn't the
first time a tenant's
342
00:18:03,223 --> 00:18:04,834
tried to poison
old Phil Jablonski.
343
00:18:07,003 --> 00:18:08,004
I'm calling the cops.
344
00:18:08,088 --> 00:18:09,848
- Well, careful, don't slip on the...
- Whoa!
345
00:18:12,634 --> 00:18:13,635
Coffee!
346
00:18:14,886 --> 00:18:19,099
Oh! Oh, I'm so sorry, I... I
should've said that faster.
347
00:18:23,269 --> 00:18:24,896
Lady, you're killing me!
348
00:18:26,231 --> 00:18:27,607
With all that delicious cake!
349
00:18:29,359 --> 00:18:31,194
It was really nice
to meet you, Myrna.
350
00:18:31,277 --> 00:18:34,614
Thanks for being so understanding
about the breaking and entering.
351
00:18:36,908 --> 00:18:38,660
And for not
turning us into dolls.
352
00:18:38,743 --> 00:18:40,870
Please! Where would I put you?
353
00:18:42,622 --> 00:18:45,959
Come back soon. We can look
through the rest of my family albums!
354
00:18:46,042 --> 00:18:47,502
Can't wait.
355
00:18:48,461 --> 00:18:51,214
Now that lady had way too
many pictures of her son, right?
356
00:18:51,297 --> 00:18:54,134
Made her doll collection
look downright reasonable.
357
00:19:01,224 --> 00:19:03,309
Chels! Kids!
358
00:19:05,020 --> 00:19:06,146
Mom?
359
00:19:07,772 --> 00:19:10,191
- This is for you.
- We sold a bunch of our stuff.
360
00:19:10,859 --> 00:19:14,029
It's not enough for the rent,
but we want you to have it.
361
00:19:15,613 --> 00:19:16,990
You did not have to do this.
362
00:19:17,449 --> 00:19:19,365
I told you, Chels and I
were gonna take care of it.
363
00:19:19,367 --> 00:19:22,579
I know. But we wanted to help.
364
00:19:27,292 --> 00:19:30,670
You guys are never gonna
believe where I just was.
365
00:19:32,839 --> 00:19:35,550
- Mmm!
- Why is there a dude in the closet?
366
00:19:35,633 --> 00:19:38,219
Mmm! Mmm! Mmm! Mmmmmm!
367
00:19:38,303 --> 00:19:41,222
- Mr. Jablonski?
- Mmm! Mmm! Mm!
368
00:19:41,306 --> 00:19:43,183
What is going on here?
369
00:19:45,435 --> 00:19:47,520
Hey, Levi, you forgot your toy.
370
00:19:49,939 --> 00:19:51,441
- Phil?
- Mmm!
371
00:19:51,524 --> 00:19:53,651
- You know him?
- He's my son!
372
00:19:53,735 --> 00:19:55,528
The witch from 2A is your mama?
373
00:19:58,865 --> 00:20:01,576
Oh! Well, I see you
found Mr. Jablonski.
374
00:20:02,660 --> 00:20:02,976
Mm!
375
00:20:02,977 --> 00:20:05,580
Why have you got
my Philly all tied up?
376
00:20:05,663 --> 00:20:07,916
Yeah, why do you have
her Philly all tied up?
377
00:20:07,999 --> 00:20:11,503
I panicked! Okay? God, he
accused me of trying to poison him.
378
00:20:11,586 --> 00:20:12,629
Why would he think that?
379
00:20:12,712 --> 00:20:14,923
I don't know, I just
made him cup of coffee.
380
00:20:15,006 --> 00:20:17,008
Oh...
381
00:20:19,052 --> 00:20:23,098
Ma, these people are
crazy. I want you out of here.
382
00:20:23,181 --> 00:20:26,685
Mr. Jablonski, please!
Please, don't blame them.
383
00:20:27,602 --> 00:20:29,688
- My son and I will move out.
- That'll work!
384
00:20:29,771 --> 00:20:31,396
Wait. No, no, no, if
they're going, we're going.
385
00:20:31,398 --> 00:20:32,399
That works, too!
386
00:20:33,900 --> 00:20:35,944
I'm sorry. None of this
would be happening
387
00:20:36,027 --> 00:20:37,529
if I hadn't have
called Jablonski.
388
00:20:37,862 --> 00:20:39,182
I should've just
listened to you.
389
00:20:39,197 --> 00:20:41,322
But you only called him
because I broke the dishwasher.
390
00:20:41,324 --> 00:20:42,784
Stop it, you two, stop it.
391
00:20:44,035 --> 00:20:45,954
This is not on you.
It's on me. All right?
392
00:20:46,663 --> 00:20:47,789
Mr. Jablonski?
393
00:20:48,998 --> 00:20:51,835
I should've told you that I
had another family move in,
394
00:20:52,585 --> 00:20:54,585
but you have to understand,
this is my best friend.
395
00:20:54,838 --> 00:20:57,382
And she was struggling.
And honestly, so was I.
396
00:20:57,465 --> 00:20:59,175
I mean, we got
kids, we got bills.
397
00:21:00,260 --> 00:21:01,261
It's hard.
398
00:21:01,928 --> 00:21:04,723
And yes, we might be two families
living in one apartment, but...
399
00:21:07,017 --> 00:21:09,144
You know what? It's okay.
We'll get out of your hair.
400
00:21:09,769 --> 00:21:10,937
I'm sorry. I'm sorry.
401
00:21:13,189 --> 00:21:16,943
Sorry, Myrna. Looks like we won't be
able to play mah-jongg next Tuesday.
402
00:21:17,027 --> 00:21:19,571
Oh, don't cancel
on me yet, honey.
403
00:21:20,572 --> 00:21:22,866
I know what's it's like to
try and raise kids alone.
404
00:21:22,949 --> 00:21:27,495
I wish I had a best friend helping me
out when I was raising this knucklehead.
405
00:21:28,788 --> 00:21:31,332
- Ma, what are you saying?
- Nobody's going anywhere!
406
00:21:31,416 --> 00:21:32,834
But they're two families!
407
00:21:32,917 --> 00:21:34,377
I only see one.
408
00:21:36,296 --> 00:21:37,837
And I'm not letting
you throw them out!
409
00:21:37,839 --> 00:21:39,716
- Or raise the rent.
- Or raise the rent!
410
00:21:41,468 --> 00:21:43,136
But, ma, I'm the landlord.
411
00:21:43,219 --> 00:21:44,679
And I own the building!
412
00:21:44,763 --> 00:21:48,350
How cool is this? Jablonski's
getting yelled at by his mom!
413
00:21:49,726 --> 00:21:52,979
Come on, Phil. We've bothered
these nice people long enough.
414
00:21:53,229 --> 00:21:56,441
Oh, Levi, are we
still on for mah-jongg?
415
00:21:56,524 --> 00:21:59,402
- Only if you don't mind losing.
- Oh, we'll see.
416
00:22:02,238 --> 00:22:05,617
Wow, Levi! Good thing
you made friends with Myrna.
417
00:22:06,659 --> 00:22:09,829
She's right. You did it!
You saved the apartment!
418
00:22:13,625 --> 00:22:15,126
That was my vision!
419
00:22:15,335 --> 00:22:17,962
I know, but Levi
saved the day, not us.
420
00:22:18,046 --> 00:22:19,673
And he's getting my smooches!
421
00:22:19,756 --> 00:22:22,592
Hey! Now everybody is
getting smooches. Come here.
422
00:22:22,676 --> 00:22:24,386
Smooches!
423
00:22:33,853 --> 00:22:35,355
Here's Philly when he was three.
424
00:22:35,438 --> 00:22:37,190
Oh, and here he is in the tub!
425
00:22:37,273 --> 00:22:38,650
Aww.
426
00:22:38,733 --> 00:22:41,317
You guys, I have a picture of
the twins just like it, check it out.
427
00:22:41,319 --> 00:22:43,113
Aww.
428
00:22:43,863 --> 00:22:45,615
Yeah, Levi never liked baths.
429
00:22:45,949 --> 00:22:47,200
This is him in the shower.
430
00:22:47,283 --> 00:22:48,952
Aww.
431
00:22:49,619 --> 00:22:52,622
- This is so humiliating.
- The worst.
432
00:22:52,706 --> 00:22:54,833
What is it with moms
and bath pictures?
433
00:22:56,793 --> 00:22:58,586
I get it. I got a
pretty cute tushie.
434
00:23:00,171 --> 00:23:02,382
Oh, and here's
Philly with a perm.
435
00:23:02,465 --> 00:23:03,717
You had hair?
436
00:23:03,800 --> 00:23:05,927
Sorry, man we gotta see this.
437
00:23:08,179 --> 00:23:09,973
Aww!