1 00:01:47,249 --> 00:01:48,666 Special report. 2 00:01:48,666 --> 00:01:51,166 This morning there was an escape all the Stanley prison. 3 00:01:51,166 --> 00:01:53,999 Two well known rapists both escaped 4 00:01:53,999 --> 00:01:56,832 They are the "Rain Killer" Chan Kok-wan 5 00:01:56,832 --> 00:01:58,874 and the "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai. 6 00:01:59,457 --> 00:02:01,582 Police is doing a wide range search for these two fugitives. 7 00:02:03,416 --> 00:02:06,332 It's scary that the two rapists escaped! 8 00:02:06,332 --> 00:02:08,207 They should capture those two men and gang rape them. 9 00:02:10,166 --> 00:02:13,707 The "Rain Killer" doesn't have to work in the rain. 10 00:02:15,332 --> 00:02:17,957 I am the "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai. 11 00:02:18,666 --> 00:02:25,332 Help! 12 00:03:33,374 --> 00:03:36,957 Hello, editor, I am not trying to avoid you. 13 00:03:36,957 --> 00:03:38,457 I just don't have any ideas. 14 00:03:40,166 --> 00:03:43,041 Listen, I, Kwan Shi-han have been writing novels for the last 8 years. 15 00:03:43,041 --> 00:03:45,249 I have used up all my ideas right now. 16 00:03:46,832 --> 00:03:50,166 I can't stand talking to you anymore... Okay 17 00:03:50,166 --> 00:03:52,207 I have been with my boyfriend for the last 4 years. 18 00:03:52,207 --> 00:03:54,041 There is nothing fresh anymore. 19 00:03:54,666 --> 00:03:56,832 What? Dump him?! 20 00:03:57,916 --> 00:04:00,124 I am a love story writer and you want me to dump my boyfriend. 21 00:04:00,124 --> 00:04:02,541 If I write action stories then I guess you will want me to go shoot someone?! 22 00:04:02,541 --> 00:04:03,832 You are nuts! 23 00:05:03,041 --> 00:05:06,749 You deserve it! Who told you to come try to scare me?! 24 00:05:07,249 --> 00:05:08,582 You said you want some new feelings. 25 00:05:08,582 --> 00:05:10,249 That is why I dress up as a rapist and trying to rape you. 26 00:05:10,249 --> 00:05:13,291 I am not playing with you! Stupid! 27 00:05:13,291 --> 00:05:14,832 What did you spray on me? It's hurting my eyes! 28 00:05:14,832 --> 00:05:16,291 Pepper spray! 29 00:05:16,291 --> 00:05:17,374 What? 30 00:05:17,374 --> 00:05:19,291 I learned this from the 31 00:05:19,291 --> 00:05:20,999 self-protection book. 32 00:05:20,999 --> 00:05:26,082 Next time I will use an electric shocker. 33 00:05:28,291 --> 00:05:29,499 What?! You are going to shock me next time! 34 00:05:29,499 --> 00:05:30,791 Come on, let's do it! 35 00:05:30,832 --> 00:05:33,957 No way! 36 00:05:33,957 --> 00:05:36,291 Stop it 37 00:05:39,124 --> 00:05:41,291 Don't come any closer. 38 00:05:41,416 --> 00:05:46,666 I am too excited, come on. Take off your clothes. 39 00:05:46,666 --> 00:05:47,624 No... I won't! 40 00:05:47,624 --> 00:05:49,207 I can't hold it anymore! Hurry... Let's get it on! 41 00:05:50,041 --> 00:05:54,791 Said no! 42 00:05:54,791 --> 00:05:56,874 We've been together for 4 years, 43 00:05:56,874 --> 00:05:57,999 all you know is to have sex with me. 44 00:05:57,999 --> 00:05:58,666 What do you want? 45 00:05:58,666 --> 00:06:00,457 You won't give it to me and you won't let me sleep with other girls. 46 00:06:00,457 --> 00:06:02,291 My pennies is about to become useless. 47 00:06:02,457 --> 00:06:03,041 I don't care 48 00:06:03,041 --> 00:06:04,624 - if it is useless or not! - You are wearing black underwear?! 49 00:06:06,082 --> 00:06:07,332 I can't hold it... come on. 50 00:06:07,332 --> 00:06:09,791 Okay, if you can answer my questions first. 51 00:06:09,791 --> 00:06:11,249 Get up 52 00:06:11,874 --> 00:06:13,374 Get up 53 00:06:15,166 --> 00:06:16,291 What is it? 54 00:06:16,291 --> 00:06:17,916 Put on your pants first. 55 00:06:20,082 --> 00:06:20,957 Ask. 56 00:06:21,666 --> 00:06:25,249 What kind of bird can you put in the freezer, 57 00:06:25,249 --> 00:06:26,457 below twenty degrees. 58 00:06:26,457 --> 00:06:29,041 And after three days the animal will still be alive. 59 00:06:29,041 --> 00:06:30,082 What kind of bird is it? 60 00:06:30,541 --> 00:06:33,582 I know, the special trained bird. 61 00:06:33,582 --> 00:06:36,499 It turns up the temperature when it is inside the freezer. 62 00:06:36,541 --> 00:06:37,207 Come on... 63 00:06:37,207 --> 00:06:38,582 Wrong! 64 00:06:38,707 --> 00:06:40,916 Wrong? Okay, it must have worn a big jacket! 65 00:06:40,916 --> 00:06:41,666 Come on. 66 00:06:41,749 --> 00:06:43,207 You are really stupid. 67 00:06:43,207 --> 00:06:45,416 The answer is penguin, stupid! 68 00:06:45,416 --> 00:06:47,124 Penguin, or whatever. Come on. 69 00:06:47,124 --> 00:06:49,832 No! 70 00:06:50,249 --> 00:06:52,499 But I already answered you question! 71 00:06:52,499 --> 00:06:54,082 But you got it wrong. 72 00:06:54,207 --> 00:06:55,207 Ask something easier. 73 00:06:55,207 --> 00:06:58,624 Okay, I will ask you a new one! Wait a second. 74 00:07:08,082 --> 00:07:09,207 Where is your money? 75 00:07:10,582 --> 00:07:14,874 Where did your salary go? 76 00:07:15,207 --> 00:07:18,041 What is wrong with you?! Why did you check my account? 77 00:07:18,624 --> 00:07:19,791 You lost in horse racing, right? 78 00:07:19,791 --> 00:07:20,624 Yes! 79 00:07:21,416 --> 00:07:25,166 No sex for you as a penalty. 80 00:07:25,624 --> 00:07:27,374 Hit me then. 81 00:07:27,666 --> 00:07:29,457 I once tried out for the SDU although I didn't make it. 82 00:07:29,457 --> 00:07:30,874 But I am strong enough to stand your lashes. 83 00:07:31,082 --> 00:07:34,082 I am going to hit you one hundred times! 84 00:07:34,499 --> 00:07:36,457 Go ahead! But just don't hit my head! 85 00:07:36,582 --> 00:07:40,666 ...4,5,6,7,8,9, 10. 86 00:07:49,332 --> 00:07:51,666 I told you not to hit my head. 87 00:07:58,041 --> 00:08:00,207 If I go on like this, 88 00:08:00,749 --> 00:08:02,082 my pennies is really going to become useless. 89 00:08:28,457 --> 00:08:30,832 What happened? Your car broke down? 90 00:08:30,874 --> 00:08:31,666 Yes! 91 00:08:31,666 --> 00:08:33,582 You live here?! 92 00:08:33,582 --> 00:08:35,457 I live in the big house at the front. 93 00:08:35,749 --> 00:08:37,832 There are only two houses here. 94 00:08:37,832 --> 00:08:39,666 You are here to see your girlfriend? 95 00:08:40,207 --> 00:08:43,041 Yes! We just have an argument 96 00:08:43,041 --> 00:08:44,457 and I am leaving now. 97 00:08:45,332 --> 00:08:47,541 I am Daniel, I am an architect. 98 00:08:47,541 --> 00:08:49,957 Architect! I am Fai. 99 00:08:49,957 --> 00:08:52,666 My friends call me Smart Fai, People who hate me call me asshole. 100 00:08:52,666 --> 00:08:53,832 I am a cop. 101 00:08:53,832 --> 00:08:55,041 You are a great cop! 102 00:08:55,041 --> 00:08:55,999 Come on, don't flatter me. 103 00:08:55,999 --> 00:08:56,916 Let me help you with your car. 104 00:08:56,916 --> 00:08:57,957 Okay. 105 00:08:59,291 --> 00:09:00,832 What happened? Have you checked everywhere? 106 00:09:00,832 --> 00:09:02,457 I don't know but the engine won't start. 107 00:09:02,457 --> 00:09:03,874 ...Two rapist have escaped... 108 00:09:03,874 --> 00:09:06,791 They are the "Rain Killer" Chan Kok-wan and t 109 00:09:06,791 --> 00:09:08,707 he "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai. 110 00:09:08,832 --> 00:09:13,707 That two rapists escaped & there must be lot of trouble. 111 00:09:14,166 --> 00:09:16,832 Don't worry! We will catch them soon. 112 00:09:19,082 --> 00:09:23,166 I heard that your girlfriend is a novel writer. 113 00:09:23,166 --> 00:09:24,124 How do you know?! 114 00:09:24,124 --> 00:09:25,124 I know 115 00:09:25,999 --> 00:09:28,416 I envy you. 116 00:09:29,249 --> 00:09:30,332 There is nothing! 117 00:09:30,499 --> 00:09:34,166 We just have some SM fun when we have nothing to do. 118 00:09:34,207 --> 00:09:36,291 Really? You guys like the rough stuff?! 119 00:09:36,291 --> 00:09:37,499 Sometimes. 120 00:09:37,707 --> 00:09:39,082 I never tried. 121 00:09:39,624 --> 00:09:41,041 Isn't it fun? 122 00:09:41,041 --> 00:09:42,166 It is alright. 123 00:09:43,749 --> 00:09:45,499 Why don't I give you a ride? 124 00:09:46,166 --> 00:09:47,332 Are you all the way to Mongkok? 125 00:09:47,332 --> 00:09:48,332 Yes! Get in. 126 00:09:48,332 --> 00:09:49,332 Thanks. 127 00:09:49,332 --> 00:09:50,499 Where in Mong Kok? 128 00:09:51,166 --> 00:09:53,291 Anywhere! I am just going to go check on something. 129 00:09:53,416 --> 00:09:54,916 - Get in the car. - Okay. 130 00:10:13,499 --> 00:10:15,541 The target is in sight, everyone standby. 131 00:10:16,082 --> 00:10:16,999 Miss Po-wan 132 00:10:17,041 --> 00:10:18,832 Wei sir, she hasn't slept for two days, 133 00:10:18,832 --> 00:10:20,041 let her sleep. 134 00:10:20,624 --> 00:10:22,082 Ever since her sister got killed. 135 00:10:22,082 --> 00:10:23,832 She uses this job to take her mind off her sister 136 00:10:51,999 --> 00:10:53,124 Are you okay? 137 00:10:56,707 --> 00:10:58,249 Yes! Just a bad dream. 138 00:10:58,666 --> 00:10:59,499 What is going on? 139 00:10:59,666 --> 00:11:01,416 Target is on the move. 140 00:11:01,416 --> 00:11:03,499 Wei sir, someone is coming. 141 00:11:04,874 --> 00:11:06,041 Check who is it. 142 00:11:07,082 --> 00:11:07,999 It's officer Fai. 143 00:11:10,499 --> 00:11:11,666 Officer Fai. 144 00:11:14,707 --> 00:11:18,874 Wei sir, you look like you are having good luck today. 145 00:11:19,124 --> 00:11:21,291 What happened to your mouth? Did your mother hit you? 146 00:11:23,666 --> 00:11:24,749 No, is a nasty mosquito bite. 147 00:11:24,832 --> 00:11:26,582 If you want the details, I can give it to you... 148 00:11:26,582 --> 00:11:27,749 Shut up! 149 00:11:27,791 --> 00:11:28,832 Are you finished? 150 00:11:28,832 --> 00:11:30,791 He is Big-mouth. 151 00:11:33,582 --> 00:11:35,374 Wei sir, target is leaving the building. 152 00:11:35,374 --> 00:11:36,541 - Miss Po-wan. - Yes. 153 00:11:36,749 --> 00:11:39,166 Target is in sight, all units standby. 154 00:11:39,166 --> 00:11:40,999 Who do you think you are, the disc jockey? 155 00:11:49,832 --> 00:11:51,082 Police freeze! 156 00:11:53,707 --> 00:11:54,582 Freeze. 157 00:12:07,332 --> 00:12:08,166 Thai. 158 00:12:26,582 --> 00:12:27,916 Move 159 00:12:34,332 --> 00:12:35,374 Again?! 160 00:13:06,374 --> 00:13:07,582 Police?! 161 00:13:13,916 --> 00:13:17,916 You must be brother Cow?! I am just doing my job. 162 00:13:17,916 --> 00:13:20,041 You don't have to pick on me. 163 00:13:20,041 --> 00:13:21,707 If you like, I will just let you walk away. 164 00:13:21,707 --> 00:13:22,499 You can go now, okay? 165 00:13:22,499 --> 00:13:24,374 Shut up! Are you finished? 166 00:13:24,374 --> 00:13:27,166 No... The way you hold a gun is so cool! 167 00:13:27,166 --> 00:13:28,416 Just like the Hollywood movie stars! 168 00:13:28,416 --> 00:13:30,916 You are going to be a great thief star. 169 00:13:30,916 --> 00:13:32,832 You don't have to kill a cop. 170 00:13:32,916 --> 00:13:35,332 You know what, if you need help in the future, 171 00:13:35,332 --> 00:13:36,957 just give me a call. 172 00:13:36,957 --> 00:13:38,166 Here, I will give you my phone number. 173 00:13:38,166 --> 00:13:39,332 You are very annoying! 174 00:13:42,457 --> 00:13:45,166 Shit! You have more bullets? 175 00:13:46,374 --> 00:13:47,874 What is your stupid name again? Fat Cow?! 176 00:13:47,874 --> 00:13:50,874 The weather is getting cold. 177 00:13:50,874 --> 00:13:54,332 I should kill you and put your meal to cook in the hot pot! 178 00:13:54,791 --> 00:13:56,582 Die, asshole. 179 00:13:56,874 --> 00:14:00,416 Hollywood star?! 180 00:14:00,416 --> 00:14:02,999 Asshole! Pick on me when I forgot to bring my gun?! 181 00:14:03,082 --> 00:14:04,124 Eat this! 182 00:14:04,957 --> 00:14:05,999 Get up! 183 00:14:11,749 --> 00:14:12,582 Don't move! 184 00:14:29,624 --> 00:14:30,707 Get up! 185 00:14:32,707 --> 00:14:33,916 Stupid! 186 00:14:37,332 --> 00:14:38,749 Are you okay? 187 00:14:38,791 --> 00:14:41,166 Am fine! 188 00:14:41,166 --> 00:14:43,874 I arrested more than eighteen of this kind of rascal a year. 189 00:14:46,416 --> 00:14:47,666 Take him in! 190 00:15:18,082 --> 00:15:20,082 If you don't want to get arrested, then get in the car. 191 00:15:27,249 --> 00:15:28,457 I am Daniel. 192 00:15:28,457 --> 00:15:30,124 Are you the one who helped us escaped from the jail? 193 00:15:30,124 --> 00:15:31,041 Right. 194 00:15:31,499 --> 00:15:32,582 Why did you help me? 195 00:15:32,749 --> 00:15:33,791 Are you scared? 196 00:15:34,749 --> 00:15:35,874 Enough talking! 197 00:15:35,874 --> 00:15:39,124 Go to my house first. 198 00:15:39,124 --> 00:15:40,207 Okay. 199 00:15:45,249 --> 00:15:46,499 Take a look around. 200 00:15:55,124 --> 00:15:57,082 Why helping us? 201 00:15:57,874 --> 00:15:59,124 Because we're on the same wavelength. 202 00:15:59,124 --> 00:16:01,416 You like raping women too? 203 00:16:01,666 --> 00:16:03,082 But I'm different than you. 204 00:16:03,624 --> 00:16:06,457 I have a plan to get the girl I want. 205 00:16:07,457 --> 00:16:08,957 And I will leave no problem behind too. 206 00:16:09,957 --> 00:16:11,332 Are you really that good?! 207 00:16:11,666 --> 00:16:12,791 Of course! 208 00:16:13,916 --> 00:16:18,874 So ll need two partners that can trust. 209 00:16:19,541 --> 00:16:21,249 How many girls have you raped before? 210 00:16:21,624 --> 00:16:23,082 I am a U.S. citizen. 211 00:16:24,041 --> 00:16:27,166 If ll remember correctly, in U.S... 212 00:16:27,624 --> 00:16:30,249 I raped seventy-one girls. 213 00:16:30,624 --> 00:16:31,582 What about in Hong Kong? 214 00:16:31,707 --> 00:16:33,082 Not too many. 215 00:16:33,457 --> 00:16:34,666 What do you mean? 216 00:16:35,374 --> 00:16:36,832 Let me show you something first. 217 00:16:51,791 --> 00:16:54,874 Don't hit me... 218 00:16:54,874 --> 00:16:56,374 I will do whatever you want. 219 00:16:58,124 --> 00:16:59,291 Let me go. 220 00:16:59,291 --> 00:17:01,874 I like treating women as my pet. 221 00:17:01,874 --> 00:17:03,874 I'll replace them when I get sick of them. 222 00:17:04,541 --> 00:17:06,249 I know you guys have been waited for this so long, 223 00:17:07,041 --> 00:17:08,249 I will let you have one. 224 00:17:08,249 --> 00:17:09,582 I want the one with big breast. 225 00:17:12,332 --> 00:17:13,874 You're too thin. Go away. 226 00:17:48,291 --> 00:17:49,124 You lied to me! 227 00:17:49,124 --> 00:17:51,291 You said you are going to let me go after give you good service. 228 00:17:51,332 --> 00:17:52,624 You haven't showered or a long time. 229 00:17:53,916 --> 00:17:54,999 Let me help you. 230 00:17:55,249 --> 00:17:58,166 No! I don't shower! 231 00:18:01,832 --> 00:18:03,041 No! 232 00:18:03,291 --> 00:18:05,457 How can you go home like this? 233 00:18:05,791 --> 00:18:08,374 My dad is rich, he will give you lots of money. 234 00:18:08,374 --> 00:18:10,291 Let me go, please! 235 00:18:11,249 --> 00:18:13,416 We will talk after a shower. 236 00:18:13,999 --> 00:18:15,499 I want you to be cleaned before making love. 237 00:18:15,499 --> 00:18:17,041 No! 238 00:18:17,041 --> 00:18:19,541 It's coming! Let's start from the top. 239 00:18:33,874 --> 00:18:35,624 Your breasts are dirty. 240 00:18:46,832 --> 00:18:49,916 Now we will wash the bottom! Open wide... 241 00:19:24,541 --> 00:19:26,749 How is it? Did you have fun? 242 00:19:26,749 --> 00:19:28,666 - Of course! - I like it! 243 00:19:29,166 --> 00:19:32,957 Let's start a rape ally today. 244 00:19:32,999 --> 00:19:33,874 Great. 245 00:19:34,124 --> 00:19:34,957 Cheers. 246 00:19:40,457 --> 00:19:44,124 We are brothers now! 247 00:19:44,124 --> 00:19:45,291 Okay! 248 00:19:46,207 --> 00:19:47,957 We will rape as many girls as we want. 249 00:19:49,999 --> 00:19:51,374 Who lives in that house? 250 00:19:52,249 --> 00:19:54,041 A novel writer. 251 00:19:54,457 --> 00:19:55,874 Her body is quite nice. 252 00:19:55,874 --> 00:19:58,749 Why don't we go rape her? 253 00:19:58,749 --> 00:20:02,541 Don't worry! She lives so close, 254 00:20:03,249 --> 00:20:06,749 we will save her for last. 255 00:20:07,416 --> 00:20:09,624 What do you think? Do you like it? 256 00:20:14,416 --> 00:20:15,832 Is this it? 257 00:20:17,041 --> 00:20:19,457 I have a better one in my room. 258 00:20:20,082 --> 00:20:20,999 There are three girls down below. 259 00:20:20,999 --> 00:20:22,499 Three women?! 260 00:20:25,416 --> 00:20:26,291 Look. 261 00:20:28,207 --> 00:20:30,791 My boss is almost forty and is not married. 262 00:20:30,791 --> 00:20:33,082 And she always acts like she is having orgasm in front of us. 263 00:20:33,082 --> 00:20:34,457 She is good at that too. 264 00:20:34,457 --> 00:20:35,624 Really? 265 00:20:35,624 --> 00:20:37,624 I should take a look of it myself. 266 00:20:37,624 --> 00:20:39,874 My boyfriend always complains that I don't show enough emotion during sex. 267 00:20:39,874 --> 00:20:42,457 He always asks me is it his problem. 268 00:20:42,457 --> 00:20:44,541 I think man is stupid! 269 00:20:45,041 --> 00:20:46,541 Let's talk about something else. 270 00:20:46,957 --> 00:20:49,124 I don't have a boyfriend for six months already. 271 00:20:49,124 --> 00:20:51,332 Everyone thinks that being an actress 272 00:20:51,332 --> 00:20:53,207 there must be lots of men after me. 273 00:20:53,457 --> 00:20:55,082 The truth is, we are scared by the press. 274 00:20:55,166 --> 00:20:56,291 We also scare that once the man got what they want, 275 00:20:56,291 --> 00:20:57,499 they will sell the story for money or bluff. 276 00:20:57,541 --> 00:21:00,416 I don't care about Valentine's Day or Christmas, 277 00:21:01,332 --> 00:21:04,416 If I can't find a perfect man. 278 00:21:04,416 --> 00:21:06,416 I rather sit at home. 279 00:21:11,707 --> 00:21:13,832 If I go out with a rich man they will say the guy bought me. 280 00:21:14,374 --> 00:21:17,082 Go out with a poor guy and they will say I bought the guy. 281 00:21:18,457 --> 00:21:19,874 This is sad?! 282 00:21:22,749 --> 00:21:24,957 If you don't like man then we can be lesbians. 283 00:21:31,332 --> 00:21:32,499 How about? 284 00:21:39,666 --> 00:21:40,666 Help! 285 00:21:42,041 --> 00:21:44,582 You spray me with milk?! Stop running! 286 00:21:45,207 --> 00:21:46,624 You two are nuts! 287 00:21:46,624 --> 00:21:47,249 Stop running. 288 00:21:47,249 --> 00:21:48,166 Stop it! 289 00:21:48,166 --> 00:21:50,374 You girls are not young anymore. Stop playing with milk. 290 00:21:55,332 --> 00:21:56,999 Why didn't you duck? 291 00:21:57,291 --> 00:21:58,916 That is gypsum! 292 00:22:00,666 --> 00:22:02,124 You slut! 293 00:22:02,457 --> 00:22:04,124 Why did you call me slut? 294 00:22:04,124 --> 00:22:07,499 Men are punks and you two are sluts. 295 00:22:07,749 --> 00:22:09,374 What should I do now? 296 00:22:09,416 --> 00:22:10,749 Go shower, stupid? 297 00:22:10,749 --> 00:22:11,957 Hurry. 298 00:22:17,707 --> 00:22:19,332 Will she be mad? 299 00:22:19,416 --> 00:22:22,707 Of course! She might even rape you too. 300 00:22:23,249 --> 00:22:24,416 Slut! I will hit you with my breast. 301 00:22:24,416 --> 00:22:26,999 You girls were like this when we were still in school. 302 00:22:26,999 --> 00:22:28,332 But nothing have changed since then. 303 00:22:28,332 --> 00:22:29,374 One of you is a star and 304 00:22:29,374 --> 00:22:30,541 the other one is a disc jockey. 305 00:22:30,541 --> 00:22:31,916 How can you act like this? 306 00:22:31,916 --> 00:22:33,582 What happens it someone finds out. 307 00:22:33,707 --> 00:22:34,624 We were just playing. 308 00:22:34,624 --> 00:22:35,582 I got an ideal 309 00:22:35,582 --> 00:22:38,749 We should call all our old friends to go out. 310 00:22:38,749 --> 00:22:39,582 Okay! 311 00:22:40,082 --> 00:22:44,041 But you have to get your orgasm boss to go. 312 00:22:44,374 --> 00:22:46,332 Please don't call her that in front of her. 313 00:22:46,332 --> 00:22:46,916 Why? 314 00:22:46,916 --> 00:22:49,374 She like people call her Natasia. 315 00:22:50,332 --> 00:22:52,124 That name sounds like a pie of shit. 316 00:22:52,124 --> 00:22:54,041 Why are you so nasty? 317 00:22:54,041 --> 00:22:55,082 You are a dirty slut. 318 00:22:55,082 --> 00:22:56,874 Don't run! 319 00:23:00,416 --> 00:23:02,124 Let's bring them back here and rapist them. 320 00:23:02,499 --> 00:23:04,832 We have to show some professional. 321 00:23:05,332 --> 00:23:07,374 When we find a target we have to enjoy for a while. 322 00:23:07,541 --> 00:23:09,666 We have to get them at the time. 323 00:23:10,416 --> 00:23:11,416 Do we have to wait for a long time? 324 00:23:11,416 --> 00:23:13,082 Why not? Why are you so impatient? 325 00:23:14,166 --> 00:23:15,207 Do you have any suggestion? 326 00:23:15,707 --> 00:23:16,707 Look! 327 00:23:23,832 --> 00:23:25,624 Very clear. 328 00:23:26,499 --> 00:23:27,999 Think about it, 329 00:23:28,082 --> 00:23:29,957 if I shoot this thing to her house... 330 00:23:29,957 --> 00:23:31,999 we will be able to see everything. 331 00:23:32,582 --> 00:23:33,874 Why don't you shoot it then? 332 00:24:10,166 --> 00:24:11,832 You have very high tech equipments 333 00:24:12,166 --> 00:24:15,207 I used to work for the C.I1.A as an electronic engineer. 334 00:24:16,166 --> 00:24:18,999 I always design very small cameras and small bugs for them. 335 00:24:20,707 --> 00:24:22,374 But later they discovered that... 336 00:24:22,582 --> 00:24:27,374 I put some of those devices in the girl's dressing room. 337 00:24:27,749 --> 00:24:28,999 Then they fired me. 338 00:24:29,416 --> 00:24:33,916 Don't worry! We will have Chinese now. 339 00:24:34,249 --> 00:24:37,832 My equipments are more advanced that the C.l.A's. 340 00:24:42,582 --> 00:24:43,791 If you can't hold it 341 00:24:43,791 --> 00:24:45,249 then go rape those two girls. 342 00:24:45,249 --> 00:24:46,332 Good idea! 343 00:24:47,957 --> 00:24:48,791 What about you? 344 00:24:50,916 --> 00:24:52,124 Let me think. 345 00:24:57,416 --> 00:24:58,499 Icy. 346 00:24:59,166 --> 00:25:01,207 Where is she? 347 00:25:01,207 --> 00:25:02,416 Can you give me a towel? 348 00:25:02,749 --> 00:25:04,207 I will go and get you a towel. 349 00:25:12,124 --> 00:25:13,374 Oh, no! 350 00:25:14,457 --> 00:25:15,582 What is it? 351 00:25:15,582 --> 00:25:16,874 Fai's gun! 352 00:25:17,499 --> 00:25:18,832 Why's in here? 353 00:25:18,832 --> 00:25:20,082 I was beating him this morning 354 00:25:20,082 --> 00:25:23,041 and he might have forgot to bring it back. 355 00:25:23,291 --> 00:25:24,874 What are you going to do? 356 00:25:24,874 --> 00:25:26,291 I have to deliver it to him! 357 00:25:26,666 --> 00:25:27,374 I will go with you. 358 00:25:27,374 --> 00:25:29,374 It's okay! Take this towel to Icy. 359 00:25:30,249 --> 00:25:31,666 Miss Po-wan, 360 00:25:31,666 --> 00:25:34,374 I think you should take a month's off. 361 00:25:35,541 --> 00:25:36,624 Am fine. 362 00:25:36,624 --> 00:25:39,291 Last year you almost got raped by that crazy doctor. 363 00:25:39,832 --> 00:25:42,374 Today, you saw a same incident. 364 00:25:42,666 --> 00:25:44,457 I worry that you might not be able to handle this. 365 00:25:44,749 --> 00:25:47,874 I think you should take some time off. 366 00:25:49,832 --> 00:25:51,874 Let those two men be running around raping girls, 367 00:25:51,874 --> 00:25:54,541 it is a nightmare for all the girls in Hong Kong. 368 00:25:55,624 --> 00:25:57,999 I wish you will let me handle this case. 369 00:25:58,166 --> 00:25:58,999 I have to ask my supervisor 370 00:25:58,999 --> 00:26:00,332 for an answer on this matter. 371 00:26:00,707 --> 00:26:01,624 You two are dismissed. 372 00:26:01,624 --> 00:26:02,707 Yes Sir. 373 00:26:03,416 --> 00:26:04,249 Yes Sir. 374 00:26:15,291 --> 00:26:16,916 Thai, take care of it! 375 00:26:17,166 --> 00:26:18,166 Yes Madam. 376 00:26:25,541 --> 00:26:26,499 Are you okay? 377 00:26:28,499 --> 00:26:29,624 Am fine! 378 00:26:29,957 --> 00:26:31,166 Thanks for not telling on me 379 00:26:31,166 --> 00:26:32,916 that I didn't bring my gun. 380 00:26:33,957 --> 00:26:34,999 Don't do it again. 381 00:26:35,499 --> 00:26:37,916 I think you are the best female cop. 382 00:26:37,916 --> 00:26:40,082 You are beautiful too. 383 00:26:40,374 --> 00:26:41,916 Stop kissing up to me. 384 00:26:41,916 --> 00:26:43,207 Right... 385 00:26:55,249 --> 00:26:56,457 Fai. 386 00:26:58,124 --> 00:26:59,249 What are you doing here? 387 00:26:59,249 --> 00:27:00,916 You left something at my house. 388 00:27:01,082 --> 00:27:03,166 Okay, now go home and cook. 389 00:27:03,457 --> 00:27:05,499 Go home and play with the dog! Go! 390 00:27:05,707 --> 00:27:06,666 Why? 391 00:27:06,666 --> 00:27:08,957 So you can hug that girl again? 392 00:27:09,249 --> 00:27:11,332 She fainted, that's all! 393 00:27:11,332 --> 00:27:12,624 Stop acting? 394 00:27:12,624 --> 00:27:14,499 If you leave your gun at my house again, 395 00:27:14,582 --> 00:27:15,541 I will... 396 00:27:17,957 --> 00:27:18,874 What happened? 397 00:27:20,582 --> 00:27:23,416 Nothing! I can explain. 398 00:27:23,416 --> 00:27:25,249 Come in with me, I want you to explain this to me. 399 00:27:26,957 --> 00:27:28,082 Go home. 400 00:27:36,791 --> 00:27:37,707 What? 401 00:27:38,291 --> 00:27:40,916 I don't know why you like Fai. 402 00:27:40,916 --> 00:27:42,124 You have no taste! 403 00:27:42,999 --> 00:27:44,082 Is he your boyfriend? 404 00:27:44,916 --> 00:27:46,999 No anymore, you can have him. 405 00:27:50,832 --> 00:27:52,332 Today is really a bad day. 406 00:28:08,749 --> 00:28:12,874 You asshole! How dare you tell me to go home? 407 00:29:01,999 --> 00:29:04,832 Sorry! I really love you. 408 00:29:04,832 --> 00:29:06,166 If I dare go out with another woman. 409 00:29:06,166 --> 00:29:07,249 I swear that I will get AIDS. 410 00:29:07,249 --> 00:29:09,666 Also I will be shot three times a day by the thieves. 411 00:29:09,666 --> 00:29:11,999 Go to bathroom and no toilet paper for me. 412 00:29:11,999 --> 00:29:13,416 If I gamble I will lose. 413 00:29:13,416 --> 00:29:15,332 If I kiss someone else she will bite off my tongue. 414 00:29:16,374 --> 00:29:18,041 He didn't even say that three words. 415 00:29:18,374 --> 00:29:21,499 I give you one thousand roses as to show you my love. 416 00:29:23,374 --> 00:29:26,582 Where are the one thousand roses? There is only one here. 417 00:29:28,082 --> 00:29:29,249 Here they are! 418 00:29:41,916 --> 00:29:44,249 Why are you following me around like a dog? 419 00:29:44,541 --> 00:29:47,499 I will forever follow you like a dog. 420 00:29:47,499 --> 00:29:49,832 I will put you to death. 421 00:29:50,207 --> 00:29:53,749 Please forgive me, please? 422 00:29:54,041 --> 00:29:55,374 Go away. 423 00:29:56,166 --> 00:29:58,207 Don't come any closer, I will call the cops. 424 00:29:58,207 --> 00:30:00,249 No need. I am the cop. 425 00:30:00,332 --> 00:30:01,207 Come on, 426 00:30:01,791 --> 00:30:03,124 Go away! Stop messing with me. 427 00:30:03,166 --> 00:30:05,082 Give me a kiss. 428 00:30:05,291 --> 00:30:08,207 Okay! Let me ask you three questions. 429 00:30:08,207 --> 00:30:09,499 Again? 430 00:30:09,499 --> 00:30:11,624 If you get it right will forgive you. 431 00:30:12,041 --> 00:30:14,041 Why are you doing this again? 432 00:30:15,832 --> 00:30:17,291 Ask... 433 00:30:18,749 --> 00:30:19,791 Listen to me. 434 00:30:21,874 --> 00:30:22,916 Question number one. 435 00:30:23,791 --> 00:30:25,791 When I first knew you... 436 00:30:25,791 --> 00:30:27,457 It was Dec 24, 1995 437 00:30:27,457 --> 00:30:29,582 at Mr. Fat's party, right? 438 00:30:30,541 --> 00:30:34,082 I want to ask you that what color of shoes was I wearing? 439 00:30:35,957 --> 00:30:38,207 Green... no yellow... 440 00:30:38,207 --> 00:30:39,791 No! Purple... no... 441 00:30:39,791 --> 00:30:42,207 ll remember now, it was rainbow. 442 00:30:42,207 --> 00:30:43,791 Is pink! 443 00:30:44,582 --> 00:30:45,541 How are you forget? 444 00:30:45,624 --> 00:30:48,499 Ask another one okay? 445 00:30:48,499 --> 00:30:51,582 Okay! I will ask the second question. 446 00:30:54,457 --> 00:30:56,749 When I first went out to eat with you... 447 00:30:56,749 --> 00:30:58,749 I know! We dated at Tai Pang Restaurant. 448 00:30:58,749 --> 00:30:59,707 We have Swiss chicken wings 449 00:30:59,707 --> 00:31:01,582 and roasted pigeon, right? 450 00:31:01,582 --> 00:31:03,499 I am not finished yet! 451 00:31:04,416 --> 00:31:05,499 That night, 452 00:31:05,499 --> 00:31:08,874 did I have coffee or tea? 453 00:31:11,291 --> 00:31:13,749 Tea! It must be tea! You don't like coffee. 454 00:31:13,832 --> 00:31:17,207 I got it! Yes! 455 00:31:17,416 --> 00:31:18,541 Come on. 456 00:31:18,541 --> 00:31:19,707 You are so stupid! 457 00:31:20,749 --> 00:31:22,374 I didn't drink anything that night! 458 00:31:22,749 --> 00:31:24,291 Are you sure? 459 00:31:25,707 --> 00:31:29,957 Don't worry! There is one more chance... ask me. 460 00:31:30,249 --> 00:31:34,582 Okay! You should know this one. 461 00:31:34,582 --> 00:31:37,832 I will get this one? Ask me. 462 00:31:37,832 --> 00:31:41,832 The first time I slept with you... 463 00:31:41,916 --> 00:31:45,082 24-Dec-96 464 00:31:45,207 --> 00:31:48,291 at Romantic hotel, room108. 465 00:31:48,499 --> 00:31:52,749 We did it three times and used four condoms. 466 00:31:52,749 --> 00:31:55,999 We then kissed each other all the way till the morning. 467 00:31:55,999 --> 00:31:59,207 After that we had breakfast and then I took you home. 468 00:31:59,207 --> 00:32:00,624 How can you forget it? 469 00:32:01,666 --> 00:32:07,957 I went to Canada with my mother on Dec 24, 1996. 470 00:32:09,666 --> 00:32:13,874 Who did you go with to the Romantic hotel. 471 00:32:13,874 --> 00:32:16,666 And did it three times and used four condoms? 472 00:32:16,707 --> 00:32:17,457 No... 473 00:32:17,457 --> 00:32:18,874 Don't hit my head! 474 00:32:19,707 --> 00:32:21,249 No... Don't hit my head... 475 00:32:27,666 --> 00:32:30,582 I have to... 476 00:32:41,707 --> 00:32:45,832 Don't hit me! I will do anything! 477 00:32:46,624 --> 00:32:47,457 Please don't hit me! 478 00:32:47,457 --> 00:32:48,916 I will do anything you ask me. 479 00:32:48,916 --> 00:32:50,082 Really? 480 00:32:50,082 --> 00:32:52,582 Yes... I will do everything. 481 00:32:54,666 --> 00:32:56,457 Swing... 482 00:32:56,457 --> 00:32:58,666 Let me go, I will rape you, okay? 483 00:32:58,832 --> 00:32:59,666 Okay 484 00:33:01,832 --> 00:33:09,624 Swing... 485 00:33:12,082 --> 00:33:13,791 Come on, rape me. 486 00:33:16,499 --> 00:33:17,957 What are you doing? 487 00:33:18,541 --> 00:33:19,874 Swing. 488 00:33:20,374 --> 00:33:22,541 Come on... Rape me! 489 00:33:24,791 --> 00:33:26,041 Swing... 490 00:33:31,499 --> 00:33:32,999 You don't like it? 491 00:33:36,249 --> 00:33:37,499 Right! This is good. 492 00:33:43,166 --> 00:33:44,332 Are you crazy? 493 00:33:52,957 --> 00:33:55,457 How am I going to talk to anyone tomorrow? 494 00:33:56,291 --> 00:33:57,374 Not my problem! 495 00:33:57,374 --> 00:34:01,457 You can kiss your boss for all I care. 496 00:34:01,832 --> 00:34:03,082 Get out! 497 00:34:04,291 --> 00:34:05,541 Where are you going tomorrow night? 498 00:34:06,707 --> 00:34:07,749 Why do you care? 499 00:34:08,916 --> 00:34:10,707 I want to go out to dinner with you tomorrow. 500 00:34:10,707 --> 00:34:11,749 I can't! 501 00:34:11,999 --> 00:34:14,166 I'll go with my friends to Ian Kwai Fong. 502 00:34:14,416 --> 00:34:16,249 Why didn't you ask me to go? 503 00:34:16,249 --> 00:34:17,166 Okay! I will let you go but you have to... 504 00:34:17,166 --> 00:34:20,041 let me hit you two hundred times without screaming. 505 00:34:20,041 --> 00:34:21,416 Come on. 506 00:34:21,457 --> 00:34:22,374 Forget it! 507 00:34:22,374 --> 00:34:24,874 I will call you tomorrow then. 508 00:34:25,999 --> 00:34:27,207 Damn you! 509 00:34:40,832 --> 00:34:42,582 How dare you pick on me too? 510 00:34:44,166 --> 00:34:46,291 If you continue to be like this I'll not change engine oil for you again! 511 00:34:55,124 --> 00:34:56,832 Good! I will change engine oil for you now. 512 00:35:27,207 --> 00:35:28,957 Old habits die hard. 513 00:35:29,457 --> 00:35:30,874 I've made it clear to you. 514 00:35:30,874 --> 00:35:33,832 You shouldn't kill women. 515 00:35:34,332 --> 00:35:35,916 We have different interests. That's all. 516 00:35:36,249 --> 00:35:38,957 Give me the other one. I'd like to do her. 517 00:35:40,249 --> 00:35:41,624 Both of them are gone. 518 00:35:41,624 --> 00:35:42,624 Let her go. 519 00:35:42,874 --> 00:35:44,916 There's nothing. 520 00:35:44,957 --> 00:35:45,874 Forget it. 521 00:35:49,457 --> 00:35:56,374 Let's go catch some new. 522 00:37:04,541 --> 00:37:07,041 What's wrong with you? I told you to bug the phone 523 00:37:07,041 --> 00:37:08,457 and is not to dismember it. 524 00:37:09,041 --> 00:37:13,207 You should know that I only know how to cut things open. 525 00:37:19,416 --> 00:37:22,582 Why not wait, rape and kill? 526 00:37:23,249 --> 00:37:26,791 I told you, raping women is an art. 527 00:37:27,291 --> 00:37:29,999 You can make it go as long as you like if you do it right. 528 00:37:30,041 --> 00:37:34,457 And there'll be no trouble afterwards. 529 00:37:34,832 --> 00:37:37,249 If you do it like you did before, you'll get caught. 530 00:37:38,041 --> 00:37:39,874 As long as I get to rape. 531 00:37:40,166 --> 00:37:45,124 No worries. I'll make them can food. 532 00:37:45,291 --> 00:37:48,207 Sol can eat them whenever I want. 533 00:37:48,207 --> 00:37:49,957 Why not now? 534 00:37:49,957 --> 00:37:51,874 - Can't you wait? - No. 535 00:38:03,082 --> 00:38:04,416 My name is Natasia! 536 00:38:04,666 --> 00:38:06,624 Don't I look very sexy. 537 00:38:08,916 --> 00:38:11,874 I am her boss. 538 00:38:11,874 --> 00:38:14,249 I taught her 539 00:38:14,249 --> 00:38:15,832 everything about love. 540 00:38:16,749 --> 00:38:17,874 Really? 541 00:38:17,999 --> 00:38:18,874 Look at the way I smoke cigar and 542 00:38:18,874 --> 00:38:20,416 you know men love me. 543 00:38:21,916 --> 00:38:22,832 Look. 544 00:38:22,999 --> 00:38:23,832 Hey kid, 545 00:38:24,916 --> 00:38:26,749 Want to dance? 546 00:38:26,749 --> 00:38:27,791 Old woman, are you okay? 547 00:38:27,791 --> 00:38:30,374 You only have two little rocks on your chest and you try to get me? 548 00:38:31,082 --> 00:38:33,124 Do you know geography? This is called highland! 549 00:38:33,124 --> 00:38:34,207 Do you know biology? 550 00:38:34,207 --> 00:38:35,957 Two things hanging down there are balls. 551 00:38:48,582 --> 00:38:50,124 No more, I am very tired! 552 00:38:50,124 --> 00:38:53,124 Miss, can I have a dance with you? 553 00:38:53,124 --> 00:38:54,291 Who are you? 554 00:38:54,291 --> 00:38:54,999 My name is Daniel and 555 00:38:54,999 --> 00:38:57,291 I am your neighbor. 556 00:38:57,957 --> 00:38:59,166 - Will you dance with me? - Really? 557 00:38:59,749 --> 00:39:00,999 I don't know you. 558 00:39:02,916 --> 00:39:03,874 What does he want? 559 00:39:03,916 --> 00:39:05,832 - Right. - He is very annoying. 560 00:39:07,207 --> 00:39:09,874 Nothing! I just want to buy you girls a drink. 561 00:39:09,874 --> 00:39:11,832 No, thanks! We are leaving. 562 00:39:12,499 --> 00:39:13,499 W aiter. 563 00:39:14,416 --> 00:39:16,416 I will buy them two more rounds 564 00:39:16,416 --> 00:39:18,249 of their drinks. 565 00:39:18,457 --> 00:39:19,166 Okay. 566 00:39:19,457 --> 00:39:21,374 I said no! Didn't you hear me? 567 00:39:21,666 --> 00:39:22,916 Don't be like this. 568 00:39:22,916 --> 00:39:26,582 It's because of you, courting girls are beautiful. 569 00:39:27,124 --> 00:39:29,666 No wonder you can be a DJ, very good in expressing your feeling. 570 00:39:30,457 --> 00:39:31,749 Stop messing around here! 571 00:39:31,749 --> 00:39:33,332 My god-brother owns this place. 572 00:39:33,332 --> 00:39:35,999 He knows lots of cops! 573 00:39:36,041 --> 00:39:38,249 Don't say that I have never warned you. 574 00:39:38,957 --> 00:39:41,707 I didn't know big movie star Icy is here too. 575 00:39:41,707 --> 00:39:42,666 I am sorry! 576 00:39:42,666 --> 00:39:44,416 Icy doesn't know you either, leave. 577 00:39:44,416 --> 00:39:46,374 Leave! 578 00:39:46,541 --> 00:39:49,457 Okay! Maybe next time then. 579 00:39:49,916 --> 00:39:50,916 Bye. 580 00:39:54,624 --> 00:39:58,166 Don't get mad! Let's go to my house! 581 00:39:58,332 --> 00:40:01,707 I have some nice wine of year 82. 582 00:40:01,707 --> 00:40:03,832 Okay! Let's finish all these first. 583 00:40:13,832 --> 00:40:17,707 Why is Icy so late? 584 00:40:18,832 --> 00:40:20,416 She is here. 585 00:40:24,999 --> 00:40:26,582 Why are you so slow? 586 00:40:26,582 --> 00:40:27,707 You used to be very good at driving. 587 00:40:27,707 --> 00:40:30,541 Damn it! The cop got me for speeding! 588 00:40:31,207 --> 00:40:32,541 I got a ticket too. 589 00:40:32,957 --> 00:40:34,707 You didn't beg for mercy? 590 00:40:36,249 --> 00:40:38,374 Park in my space then! 591 00:40:38,374 --> 00:40:41,791 I will move my car. 592 00:40:41,791 --> 00:40:44,082 It's okay! I will just park in the front then. 593 00:40:44,416 --> 00:40:46,124 Hurry! I have lots of dirty jokes to tell you! 594 00:41:14,749 --> 00:41:15,582 Who is it? 595 00:41:16,374 --> 00:41:18,957 Icy, don't you remember me? 596 00:41:21,332 --> 00:41:23,332 Don't you know this is a private place, 597 00:41:23,749 --> 00:41:24,874 you can't park here. 598 00:41:25,791 --> 00:41:26,791 Sorry! 599 00:41:27,666 --> 00:41:28,874 There is no more parking space down there. 600 00:41:29,249 --> 00:41:31,041 Can I just park here for a while? 601 00:41:31,207 --> 00:41:32,499 No problem! 602 00:41:35,041 --> 00:41:36,249 Are you just vomit? 603 00:41:37,457 --> 00:41:38,249 Yes! 604 00:41:40,207 --> 00:41:41,082 Use this. 605 00:41:55,374 --> 00:41:58,291 She is very good. 606 00:42:01,082 --> 00:42:02,291 Breast attack! 607 00:42:04,249 --> 00:42:05,666 I am not scared of you! 608 00:42:05,916 --> 00:42:07,999 Flat chest! 609 00:42:08,374 --> 00:42:09,499 I will flatten your breast... 610 00:42:09,499 --> 00:42:14,249 You should have recorded all these and sell it. 611 00:42:14,499 --> 00:42:16,041 Too bad Icy is not here! 612 00:42:16,041 --> 00:42:17,541 She missed everything. 613 00:42:17,541 --> 00:42:19,041 You are not bad. 614 00:42:19,749 --> 00:42:22,166 What is taking her so long? 615 00:42:23,374 --> 00:42:24,541 I will go check on her. 616 00:42:25,582 --> 00:42:27,041 I will go with you. 617 00:42:27,041 --> 00:42:29,166 It's okay! You girls have fun. 618 00:42:29,416 --> 00:42:32,166 Drink up all the wine! 619 00:42:32,166 --> 00:42:33,707 I still have lots of them left! 620 00:42:33,707 --> 00:42:34,707 I will be back soon. 621 00:42:34,749 --> 00:42:35,874 No problem. 622 00:42:38,957 --> 00:42:41,749 Icy... 623 00:42:53,124 --> 00:42:54,207 What are you doing? 624 00:42:57,041 --> 00:42:59,374 Miss Kwan, what are you doing here in the middle of the night? 625 00:43:00,124 --> 00:43:01,207 I am looking for my friend. 626 00:43:01,749 --> 00:43:03,291 I didn't see anyone here. 627 00:43:03,874 --> 00:43:06,207 That is impossible! Her car was parked here. 628 00:43:06,207 --> 00:43:07,416 Where did she go? 629 00:43:08,499 --> 00:43:09,916 Do you know this is a private place? 630 00:43:09,916 --> 00:43:11,457 I can get someone and tow your car away. 631 00:43:11,707 --> 00:43:14,541 I have to find my friend first before! I move the car. 632 00:43:15,124 --> 00:43:15,874 From your eyes, 633 00:43:15,874 --> 00:43:18,166 you suspect that I kidnapped your friend? 634 00:43:20,749 --> 00:43:22,166 I warning you! 635 00:43:22,166 --> 00:43:23,499 Don't you dare touch her car! 636 00:43:30,582 --> 00:43:32,207 Please let me go. 637 00:43:32,207 --> 00:43:35,374 I am a movie star. 638 00:43:37,166 --> 00:43:38,874 We know. 639 00:43:39,041 --> 00:43:40,374 I never get to rape a movie star before. 640 00:43:40,374 --> 00:43:41,791 I finally have the chance today. 641 00:43:42,749 --> 00:43:44,416 I told you I was in charge of this house. 642 00:43:45,416 --> 00:43:47,332 Please let me go! 643 00:43:48,207 --> 00:43:50,749 I will give you one million. 644 00:43:50,749 --> 00:43:53,499 Do you know that this house is worth couple million dollars? 645 00:43:54,457 --> 00:43:56,457 You should know that all three of us like you. 646 00:43:57,249 --> 00:43:59,749 But you have to pick one. 647 00:43:59,749 --> 00:44:01,874 If you serve us good. 648 00:44:02,291 --> 00:44:03,541 I will let you go. 649 00:44:03,541 --> 00:44:07,916 No! I won't... 650 00:44:25,541 --> 00:44:27,166 This is strong acid. 651 00:44:27,957 --> 00:44:29,999 If I put a few drops on your face, 652 00:44:29,999 --> 00:44:33,832 you will never be able to fix it. 653 00:44:35,707 --> 00:44:37,374 I pick him... 654 00:44:37,374 --> 00:44:39,166 Why do you pick him and not me? 655 00:44:40,291 --> 00:44:41,582 It's settled! 656 00:44:42,707 --> 00:44:44,874 I love girls who serve me well. 657 00:44:45,666 --> 00:44:48,416 If you can serve me well. 658 00:44:49,332 --> 00:44:50,707 I will let you go. 659 00:44:51,832 --> 00:44:53,541 Really? 660 00:44:53,707 --> 00:44:56,249 If 1 lie, I will get AIDS! 661 00:47:59,707 --> 00:48:00,666 Oh no! 662 00:48:00,707 --> 00:48:03,332 Icy's cay is still here but she is missing. 663 00:48:07,541 --> 00:48:09,999 Icy, where have you been? 664 00:48:09,999 --> 00:48:11,499 We are worrying about you. 665 00:48:11,666 --> 00:48:15,707 Kuen, I puked a lot so I decided to go home. 666 00:48:17,082 --> 00:48:18,624 I am not going to your house anymore. 667 00:48:19,457 --> 00:48:21,457 I'll also go to Thailand tomorrow. 668 00:48:22,332 --> 00:48:23,249 Bye. 669 00:48:27,082 --> 00:48:28,374 Icy said she went home already. 670 00:48:28,374 --> 00:48:29,582 That's fine. 671 00:48:30,207 --> 00:48:31,666 Her voice sounded very strange. 672 00:48:31,666 --> 00:48:33,832 Don't worry, she is home. 673 00:48:33,832 --> 00:48:35,916 Let's go home and sleep. 674 00:48:37,207 --> 00:48:40,666 But I just think something has happened to her. 675 00:48:40,749 --> 00:48:41,874 What's wrong? 676 00:48:41,874 --> 00:48:43,582 Okay, why don't we all sleep here tonight, 677 00:48:43,582 --> 00:48:44,916 and we will all go look for her tomorrow? 678 00:48:44,916 --> 00:48:48,249 - Okay! - Let's go to sleep! I am very tired. 679 00:48:55,832 --> 00:48:57,541 Will you let me go now? 680 00:49:02,916 --> 00:49:04,541 You served me 681 00:49:05,166 --> 00:49:08,041 so my brothers have to return the favor to you. 682 00:49:11,124 --> 00:49:14,041 You lied to me! You will get AIDS! 683 00:49:17,707 --> 00:49:19,541 I already have AIDS! 684 00:49:22,082 --> 00:49:23,666 Icy lives alone. 685 00:49:23,666 --> 00:49:25,874 She always calls me every other day. 686 00:49:25,874 --> 00:49:28,416 But she haven't called me for a week. 687 00:49:28,749 --> 00:49:30,791 I went to her house to look for her. 688 00:49:30,791 --> 00:49:32,957 Her clothes and passport was still here. 689 00:49:32,957 --> 00:49:34,624 She couldn't have gone to Thailand? 690 00:49:34,791 --> 00:49:36,666 She called me that night. 691 00:49:36,666 --> 00:49:39,874 And told me she would go to Thailand the next day. 692 00:49:40,249 --> 00:49:41,249 Don't worry! 693 00:49:41,249 --> 00:49:42,332 We will do our best to find her. 694 00:49:42,332 --> 00:49:42,957 Thanks. 695 00:49:42,957 --> 00:49:45,582 Fai, get their report for me. 696 00:49:45,874 --> 00:49:47,082 I will send it to the special branch. 697 00:49:47,082 --> 00:49:47,832 Yes Sir. 698 00:49:48,082 --> 00:49:49,124 Thanks. 699 00:49:51,874 --> 00:49:56,957 Wai sir, somehow I think this case is related to the rapists. 700 00:49:57,249 --> 00:49:58,332 Maybe. 701 00:50:03,166 --> 00:50:04,499 Miss Kwan, come sit over here. 702 00:50:08,541 --> 00:50:10,541 Madam, I thought you were on vacation! 703 00:50:10,957 --> 00:50:12,791 Yes! But I was bored. 704 00:50:21,749 --> 00:50:23,499 Your girlfriend? 705 00:50:24,791 --> 00:50:27,166 We are partners. 706 00:50:28,791 --> 00:50:31,624 You must be Miss Kwan! I have no interest in your boyfriend. 707 00:50:31,624 --> 00:50:33,124 And he have no interest in me too. 708 00:50:34,499 --> 00:50:35,999 Here are some cakes, 709 00:50:35,999 --> 00:50:37,707 are you interested? 710 00:50:40,499 --> 00:50:41,624 Yes... 711 00:50:42,999 --> 00:50:44,041 Good! I love cakes! 712 00:50:44,041 --> 00:50:45,874 You never have cakes before? 713 00:50:48,541 --> 00:50:50,124 I am too fat, I guess I shouldn't eat them. 714 00:50:50,124 --> 00:50:51,749 You guys want some. 715 00:50:54,124 --> 00:50:56,457 I heard that Miss Kwan's friend is missing. 716 00:50:56,457 --> 00:50:57,332 Yes! 717 00:50:58,749 --> 00:51:00,749 Last year I went up against a rapist. 718 00:51:01,166 --> 00:51:04,832 Later I spent lots of time to investigate all rapists' file. 719 00:51:04,832 --> 00:51:07,124 I think someone might be able to help you. 720 00:51:07,124 --> 00:51:08,207 Really? Who? 721 00:51:08,416 --> 00:51:10,457 You know him. His name is Doctor. 722 00:51:10,666 --> 00:51:13,249 Since he finished his sentence, he is no longer a rapist. 723 00:51:13,707 --> 00:51:15,666 A rapist can become a doctor? 724 00:51:15,666 --> 00:51:17,957 That guy is weird, his full name is 725 00:51:17,957 --> 00:51:19,416 Human Milk Drinking Doctor. 726 00:51:19,416 --> 00:51:22,124 He likes to capture women who just gave birth & he drinks their milk. 727 00:51:22,124 --> 00:51:23,791 He never raped anyone before. 728 00:51:23,999 --> 00:51:25,499 He is crazy. 729 00:51:25,499 --> 00:51:27,541 But he is like the ancestor of all rapist. 730 00:51:27,541 --> 00:51:29,832 He talks to the whole world's rapists. 731 00:51:30,416 --> 00:51:31,999 Where is he now? 732 00:51:32,624 --> 00:51:35,499 He is a projectionist at a X-rated movie theater. 733 00:51:36,416 --> 00:51:39,791 He said by watching X-rated movie can help him control his sex drive. 734 00:51:40,832 --> 00:51:42,332 Let's go fine him now. 735 00:51:45,957 --> 00:51:46,999 I think it should be this one. 736 00:51:46,999 --> 00:51:48,541 Let's go. 737 00:51:53,207 --> 00:51:54,166 Who is it? 738 00:51:55,874 --> 00:51:59,041 I am Fai, Madam should have called you already. 739 00:51:59,624 --> 00:52:00,666 Come in. 740 00:52:02,082 --> 00:52:04,041 I think we should go now. 741 00:52:04,041 --> 00:52:06,666 Don't worry, he is the ancestor of all rapists. 742 00:52:06,666 --> 00:52:08,207 He should have something that can help us. 743 00:52:08,207 --> 00:52:08,749 Let's go. 744 00:52:08,749 --> 00:52:10,582 - Are you sure? - Yes! 745 00:52:13,499 --> 00:52:15,832 I am scared of nut cases. 746 00:52:22,541 --> 00:52:24,916 Sorry, you must be Doctor? 747 00:52:27,332 --> 00:52:29,999 Please sit down. You can watch the movie if you like. 748 00:52:30,207 --> 00:52:32,332 We have something to ask you. 749 00:52:33,166 --> 00:52:34,374 Want some milk? 750 00:52:34,541 --> 00:52:35,707 No thanks. 751 00:52:39,832 --> 00:52:41,291 I want to ask you about... 752 00:52:41,291 --> 00:52:44,416 There are something good about watching X-rated movie. 753 00:52:45,749 --> 00:52:48,291 It can control my sex drive, 754 00:52:51,707 --> 00:52:52,999 and I can also learn English too. 755 00:52:53,874 --> 00:52:58,124 Oh yes, oh no, I'm coming. 756 00:52:58,124 --> 00:53:00,374 Sorry, we are not here to learn English. 757 00:53:00,749 --> 00:53:02,916 Two rapists have just escaped from the prison. 758 00:53:03,249 --> 00:53:05,499 Her neighbor is a strange man. 759 00:53:05,499 --> 00:53:06,874 And her friend 760 00:53:06,874 --> 00:53:08,707 strangely disappeared in front of his door. 761 00:53:08,707 --> 00:53:10,249 We can't find her yet. 762 00:53:10,541 --> 00:53:12,541 He is a professional. 763 00:53:13,041 --> 00:53:14,207 What does he look like? 764 00:53:14,374 --> 00:53:16,666 He is big, strong and quite nice. 765 00:53:16,666 --> 00:53:18,249 Looks like a business man. 766 00:53:18,249 --> 00:53:20,374 He told me his name is Daniel. 767 00:53:21,082 --> 00:53:23,582 Criminals mostly are very smart. 768 00:53:24,082 --> 00:53:26,957 And rapists are the smartest of all criminals. 769 00:53:27,499 --> 00:53:28,874 Even since the invention of internet, 770 00:53:28,874 --> 00:53:32,916 rapists from all over the world are able to communicate to each other. 771 00:53:33,249 --> 00:53:35,999 There are 31 of them I always talk to. 772 00:53:37,374 --> 00:53:40,499 Daniel is once trained by the C.l.A. 773 00:53:40,499 --> 00:53:42,999 and he is a high-tech rapist. 774 00:53:43,791 --> 00:53:45,999 He rapes the good looking girls. 775 00:53:46,749 --> 00:53:49,541 He likes to force the girls to take off their shirt by themselves. 776 00:53:51,166 --> 00:53:53,624 And wants them to serve him like he is their boyfriend. 777 00:53:54,207 --> 00:53:55,874 You think he is very good. 778 00:53:55,874 --> 00:53:57,416 Then why you tell us all this? 779 00:53:57,416 --> 00:54:01,207 I don't like him. He is too cocky. 780 00:54:02,249 --> 00:54:03,957 And I think he is very low class. 781 00:54:03,957 --> 00:54:05,499 He always wants to rape girls. 782 00:54:06,541 --> 00:54:09,749 And me, I just to force the girls to give me milk. 783 00:54:11,166 --> 00:54:14,041 Okay! You are the greatest! 784 00:54:14,374 --> 00:54:16,207 Rapists are like animals, 785 00:54:17,291 --> 00:54:19,499 They will only appear when there is a target. 786 00:54:20,791 --> 00:54:22,624 You should tell your girlfriend to be careful. 787 00:54:22,624 --> 00:54:24,416 Ho do you know I am his girlfriend? 788 00:54:24,791 --> 00:54:27,832 His face is like a triangle. He must be very selfish and horny. 789 00:54:28,249 --> 00:54:30,416 If you are not his girlfriend, why are you so nervous? 790 00:54:30,874 --> 00:54:34,332 Why are you talking shit about me? 791 00:54:34,332 --> 00:54:35,749 Let's go outside and fight! 792 00:54:36,832 --> 00:54:39,041 Okay, let's see how crazy you are! 793 00:54:39,832 --> 00:54:42,499 No, forgive him. 794 00:54:43,041 --> 00:54:44,332 Let me go. 795 00:54:44,957 --> 00:54:47,749 Come back 796 00:54:48,416 --> 00:54:52,166 Sit down, I have to teach him a lesson. 797 00:54:53,207 --> 00:54:54,374 Be careful. 798 00:54:54,374 --> 00:54:56,832 You think you really are a doctor? 799 00:55:03,957 --> 00:55:05,332 Are you okay? 800 00:55:06,749 --> 00:55:07,791 Am fine. 801 00:55:08,082 --> 00:55:10,124 Look at you. You lost, right? 802 00:55:10,124 --> 00:55:12,999 No, I won. But that guy didn't hit me. 803 00:55:12,999 --> 00:55:14,791 He bit my nipples. 804 00:55:26,832 --> 00:55:27,874 Damn! 805 00:55:37,249 --> 00:55:38,749 I told you not to kill this girl. 806 00:55:38,749 --> 00:55:40,624 Her body will stink if you kill her. 807 00:55:41,582 --> 00:55:45,499 I buried the last two with lime and they doesn't stink at all. 808 00:55:45,666 --> 00:55:46,707 This girl talked too much, 809 00:55:46,707 --> 00:55:47,791 so I cut off her tongue. 810 00:55:47,791 --> 00:55:48,624 Are you crazy? 811 00:55:48,624 --> 00:55:49,749 You are crazy too. 812 00:55:55,082 --> 00:55:57,041 Freak! Why do you have to kill all of them? 813 00:55:57,041 --> 00:55:58,707 There are no girl left for me to rape anymore. 814 00:57:56,832 --> 00:57:58,541 Are you Kuen? 815 00:57:59,832 --> 00:58:00,707 Who is this? 816 00:58:01,166 --> 00:58:02,166 Is me! 817 00:58:03,624 --> 00:58:05,291 Why are you calling me? 818 00:58:05,416 --> 00:58:07,249 Just to say hi. 819 00:58:07,832 --> 00:58:11,499 I don't want to play with you! My house have no power. 820 00:58:11,499 --> 00:58:13,124 What should I do? 821 00:58:13,124 --> 00:58:14,791 I don't think you can help me on the phone! 822 00:58:17,124 --> 00:58:19,999 Stop calling me! Come back now. 823 00:58:19,999 --> 00:58:20,957 Yes. 824 00:58:24,291 --> 00:58:26,249 Don't worry! You are scaring yourself. 825 00:58:52,291 --> 00:58:53,291 Icy? 826 00:59:27,957 --> 00:59:30,499 Icy, what happened? 827 00:59:31,041 --> 00:59:32,791 Don't worry! I will give you some ice for your wound. 828 00:59:36,999 --> 00:59:41,666 Put this on... don't worry! Don't be scared. 829 00:59:44,666 --> 00:59:45,582 Go to hell. 830 00:59:48,082 --> 00:59:49,291 Icy, let's go. 831 00:59:51,166 --> 00:59:52,999 Hurry... 832 00:59:55,707 --> 00:59:57,082 No! I must call the police! 833 00:59:57,999 --> 00:59:59,957 Where is the phone? 834 01:00:01,916 --> 01:00:03,124 Who cut my phone line? 835 01:00:03,541 --> 01:00:05,999 Okay! Cell phone! 836 01:00:08,457 --> 01:00:09,416 No power? 837 01:00:09,541 --> 01:00:11,249 Where is the battery? 838 01:00:13,957 --> 01:00:15,249 Icy, go out from the window... 839 01:00:15,291 --> 01:00:17,582 Hurry... 840 01:00:38,874 --> 01:00:39,666 Run! 841 01:00:45,624 --> 01:00:46,916 Hide inside. 842 01:00:49,874 --> 01:00:51,207 I call police! 843 01:00:51,541 --> 01:00:52,541 Where is the Phone? 844 01:00:56,707 --> 01:00:57,832 Not working? 845 01:01:02,541 --> 01:01:03,457 Icy! 846 01:01:12,666 --> 01:01:13,666 Icy! 847 01:01:27,374 --> 01:01:29,791 Fai? Why are you here? 848 01:01:33,041 --> 01:01:35,916 Icy. 849 01:01:36,624 --> 01:01:37,874 Why did you hit me? 850 01:01:37,874 --> 01:01:40,749 Icy is missing! 851 01:01:40,957 --> 01:01:41,999 When? 852 01:01:41,999 --> 01:01:43,416 Just now. 853 01:01:43,749 --> 01:01:45,541 Give me your phone. 854 01:01:45,541 --> 01:01:46,624 Police... 855 01:01:52,791 --> 01:01:53,957 Fai sir is here. 856 01:02:00,999 --> 01:02:03,666 Fai sir, we found a girl's body. 857 01:02:05,332 --> 01:02:07,249 Let's go check and see if she is Icy. 858 01:02:08,624 --> 01:02:10,166 I am not going! I am scared! 859 01:02:11,791 --> 01:02:12,791 Don't be! 860 01:02:41,499 --> 01:02:44,332 Bra, I am selling nice bra. 861 01:02:44,332 --> 01:02:46,207 - Bra... - How much? 862 01:02:48,624 --> 01:02:50,291 Buy one! You can try it on here. 863 01:02:50,291 --> 01:02:51,249 Sick ass! 864 01:02:52,291 --> 01:02:53,624 What's wrong with that? 865 01:02:53,624 --> 01:02:54,666 Give me a bra. 866 01:02:54,666 --> 01:02:57,416 Miss, what did you say? 867 01:02:57,416 --> 01:02:58,332 I want to buy bra! 868 01:02:58,582 --> 01:02:59,499 For your? 869 01:02:59,707 --> 01:03:00,666 Of course! 870 01:03:00,749 --> 01:03:02,541 You need legs to wear pants. 871 01:03:02,541 --> 01:03:03,874 My bra is not for flat breast woman. 872 01:03:03,874 --> 01:03:07,166 You don't need a bra, go away! 873 01:03:07,166 --> 01:03:08,207 Sick ass! 874 01:03:08,457 --> 01:03:09,582 It won't fit you! 875 01:03:09,957 --> 01:03:10,957 Doctor 876 01:03:13,707 --> 01:03:15,041 You changed profession? 877 01:03:15,041 --> 01:03:17,541 The economy is bad right now. 878 01:03:17,541 --> 01:03:19,291 No one wants to watch X-rated movie anymore. 879 01:03:19,291 --> 01:03:20,666 So ll have to sell bra now. 880 01:03:20,707 --> 01:03:21,999 Come on buy one. 881 01:03:22,332 --> 01:03:23,832 Okay! Let's talk about something else first! 882 01:03:24,207 --> 01:03:25,624 - Come on buy one. - Okay... no problem. 883 01:03:25,624 --> 01:03:29,041 I need you to help me to catch Daniel. 884 01:03:30,624 --> 01:03:31,791 You have nice breast, buy one. 885 01:03:31,791 --> 01:03:33,374 Okay... later. 886 01:03:34,707 --> 01:03:36,541 You are a cop! You should be able to solve it yourself. 887 01:03:36,541 --> 01:03:39,166 I don't have enough evidence to arrest him. I can't get a search warrant either. 888 01:03:40,166 --> 01:03:41,457 American rapist 889 01:03:41,457 --> 01:03:43,332 like to build a basement at a big house. 890 01:03:43,332 --> 01:03:44,582 There they will hide many dead bodies. 891 01:03:44,582 --> 01:03:46,082 Have you check on this yet? 892 01:03:46,082 --> 01:03:48,041 How can we find that basement? 893 01:03:49,207 --> 01:03:51,624 Rent a house next door and dig a tunnel... 894 01:03:51,874 --> 01:03:52,957 Inspectors are here. 895 01:03:52,957 --> 01:03:54,916 Help me move my business... 896 01:03:55,166 --> 01:03:58,416 - Go to my house first. - Let's run away first. 897 01:04:00,249 --> 01:04:01,499 Come in. 898 01:04:07,707 --> 01:04:09,541 A stranger is here. 899 01:04:10,249 --> 01:04:13,166 Is him! 900 01:04:13,374 --> 01:04:14,957 He is the Human Milk Drinking Doctor! 901 01:04:15,207 --> 01:04:17,457 He is all rapist's ancestor. 902 01:04:17,707 --> 01:04:19,166 But he retire already. 903 01:04:19,957 --> 01:04:22,291 I chatted with him on the net before. 904 01:04:35,124 --> 01:04:37,166 Doctor, here is the remote. 905 01:04:40,457 --> 01:04:41,457 Okay. 906 01:05:05,332 --> 01:05:08,207 He knows that this house is monitored. 907 01:05:09,374 --> 01:05:10,291 Go get him. 908 01:05:10,291 --> 01:05:12,832 Wait! Let's see what they are going to do first. 909 01:05:16,207 --> 01:05:17,499 Do you have milk? 910 01:05:20,916 --> 01:05:22,332 Left or right? 911 01:05:25,624 --> 01:05:27,791 I want cow milk not human milk? 912 01:05:27,791 --> 01:05:28,957 I will get it for you. 913 01:05:28,957 --> 01:05:30,207 I was born on the year on cow. 914 01:05:30,416 --> 01:05:32,707 I think she is the one, thanks! 915 01:05:34,291 --> 01:05:36,166 Why so loud? 916 01:05:40,291 --> 01:05:41,416 What did he say? 917 01:06:10,499 --> 01:06:14,207 I can't see what he is writing? 918 01:06:23,457 --> 01:06:25,291 We will do this to them. 919 01:06:31,666 --> 01:06:32,707 Here is your milk. 920 01:06:33,082 --> 01:06:34,499 Oh yes! 921 01:06:37,332 --> 01:06:39,041 I have feelings for you. 922 01:06:39,374 --> 01:06:40,166 Feelings? 923 01:06:40,166 --> 01:06:41,291 I want... 924 01:06:41,582 --> 01:06:42,374 Want what? 925 01:06:42,374 --> 01:06:44,332 I want you to go watch a play with me tomorrow night. 926 01:06:45,291 --> 01:06:46,499 Romeo and Juliet? 927 01:06:46,832 --> 01:06:51,041 No, the play is performed by the group "Bull Shit". 928 01:06:51,041 --> 01:06:53,666 The play is called "Human milk after dark."” 929 01:06:53,916 --> 01:06:55,582 The story is about a mother 930 01:06:55,582 --> 01:06:58,374 who only feeds her sons after dark. 931 01:06:58,541 --> 01:07:01,332 At the end all her sons died. 932 01:07:01,332 --> 01:07:02,582 It's very sad. 933 01:07:03,082 --> 01:07:04,207 We will see. 934 01:07:04,749 --> 01:07:06,666 Your eyes already sold you out. 935 01:07:06,666 --> 01:07:08,291 I know you really want to go. 936 01:07:08,707 --> 01:07:11,624 Tomorrow night, 8p.m. Meet me at the Art Center. 937 01:07:12,166 --> 01:07:13,791 If you are ox. 938 01:07:13,999 --> 01:07:16,041 I'll be the fly on your ass. 939 01:07:17,874 --> 01:07:19,457 Let's talk downstairs. 940 01:07:19,457 --> 01:07:20,082 Okay! 941 01:07:20,082 --> 01:07:21,541 What are you doing? Let's go. 942 01:07:22,332 --> 01:07:23,332 What is the different between a fly on ox's ass 943 01:07:23,332 --> 01:07:25,207 and on pig's ass? 944 01:07:28,832 --> 01:07:29,999 Damn! 945 01:07:32,416 --> 01:07:35,749 Han, is cold out here, 946 01:07:35,749 --> 01:07:36,707 can we talk inside? 947 01:07:36,707 --> 01:07:38,332 No, Doctor said that my house 948 01:07:38,332 --> 01:07:40,207 has been wired. 949 01:07:40,207 --> 01:07:41,666 He told us to come down here and talk. 950 01:07:41,666 --> 01:07:42,957 Look around your first! 951 01:07:50,999 --> 01:07:52,457 What did the Doctor write? 952 01:07:53,582 --> 01:07:55,291 He is very good with the laws. 953 01:07:55,291 --> 01:07:57,332 He said we have to get Daniel to commit crime one more time. 954 01:07:57,999 --> 01:08:00,457 You will go attract him? No, no! 955 01:08:00,666 --> 01:08:03,916 Yes. I want to revenge for lcy. 956 01:08:04,291 --> 01:08:05,999 I will get him to commit him. 957 01:08:05,999 --> 01:08:08,332 And get the other two criminal guys. 958 01:08:09,124 --> 01:08:10,249 How? 959 01:08:12,749 --> 01:08:14,082 960 01:08:14,082 --> 01:08:14,999 What? 961 01:08:14,999 --> 01:08:16,624 Will you go with me? 962 01:08:16,624 --> 01:08:17,874 Go with you? 963 01:08:18,416 --> 01:08:20,624 Fai, will you protect us? 964 01:08:21,124 --> 01:08:22,666 Of course! 965 01:08:22,666 --> 01:08:24,832 She can go but I don't think you should go. 966 01:08:24,832 --> 01:08:25,957 Stop argue. 967 01:08:28,499 --> 01:08:31,707 Her breast is not big enough! I should go. 968 01:08:31,707 --> 01:08:33,999 I take off my clothes, they will faint right in front of me. 969 01:08:33,999 --> 01:08:35,749 Stop it. 970 01:08:36,291 --> 01:08:37,582 Do you have a plan? 971 01:08:37,874 --> 01:08:39,749 We will go in first and 972 01:08:39,749 --> 01:08:42,374 the police will wait outside. 973 01:08:42,374 --> 01:08:44,457 We will carry a device. 974 01:08:44,457 --> 01:08:46,041 If anything happens, 975 01:08:46,041 --> 01:08:48,041 we'll push the button & you guys will in. 976 01:08:48,999 --> 01:08:51,207 I'll give each of you one just in case of anything happens. 977 01:08:52,791 --> 01:08:54,832 How long will it take for you guys to rush in? 978 01:08:54,832 --> 01:08:56,832 If there is no gate, around one minute. 979 01:08:57,416 --> 01:08:58,999 There is nothing to worry about, right? 980 01:08:58,999 --> 01:09:01,749 What if the rapists finish you girls off in one minute? 981 01:09:01,749 --> 01:09:03,582 A rapist won't rape you for 1 minute. 982 01:09:03,582 --> 01:09:05,499 It will at least 1 hour. 983 01:09:32,916 --> 01:09:34,624 I thought you don't like me? 984 01:09:35,541 --> 01:09:37,332 People will change. 985 01:09:37,874 --> 01:09:39,499 Where is your police boyfriend? 986 01:09:40,207 --> 01:09:43,624 We broke up already and I came only with my two friends. 987 01:09:44,624 --> 01:09:48,416 It's boring here! Why don't you go to my house to have a party? 988 01:09:49,041 --> 01:09:50,749 I have coke at home that can make you high. 989 01:09:52,749 --> 01:09:54,499 Really? 990 01:09:54,582 --> 01:09:56,457 I never lie to a girl. 991 01:09:57,916 --> 01:09:59,332 But what about my friends? 992 01:09:59,957 --> 01:10:01,291 They can come too. 993 01:10:13,832 --> 01:10:15,749 That bastard is very good. 994 01:10:15,749 --> 01:10:16,374 Yes! 995 01:10:16,374 --> 01:10:17,249 Which one do you like? 996 01:10:17,249 --> 01:10:18,416 I like the one with big breast. 997 01:10:18,541 --> 01:10:19,874 It will take a long time to kill her. 998 01:10:20,332 --> 01:10:21,582 Cheers. 999 01:10:25,541 --> 01:10:28,082 Miss Kwan, can I dance with you? 1000 01:10:28,374 --> 01:10:29,499 Dance? 1001 01:10:29,499 --> 01:10:31,124 You don't want to dance with me first? 1002 01:10:31,666 --> 01:10:33,624 You have to look after have handbag. 1003 01:10:43,124 --> 01:10:44,582 The ugly one is very funny. 1004 01:10:44,582 --> 01:10:46,041 I like her. 1005 01:10:54,541 --> 01:10:56,832 Oh no, what should I do? 1006 01:10:57,957 --> 01:10:58,957 Oh no! 1007 01:10:59,916 --> 01:11:01,082 I need to stool. 1008 01:11:01,082 --> 01:11:02,207 What is the matter with you? 1009 01:11:02,207 --> 01:11:03,832 Why didn't you go earlier? 1010 01:11:03,832 --> 01:11:05,041 I can't hold it anymore, hold this. 1011 01:11:08,124 --> 01:11:09,582 So many locks? 1012 01:11:12,416 --> 01:11:13,457 It should be safe now. 1013 01:11:31,916 --> 01:11:34,166 Heard that you are an editor. 1014 01:11:34,166 --> 01:11:35,832 Hey, can you wait until I finish using the bathroom? 1015 01:11:35,832 --> 01:11:38,457 You have to listen to me, 1016 01:11:38,457 --> 01:11:39,666 Understand? 1017 01:11:40,457 --> 01:11:42,041 Let me ask you three questions. 1018 01:11:42,041 --> 01:11:43,791 If you get all of them right then I will let you go. 1019 01:11:45,374 --> 01:11:46,207 Ask. 1020 01:11:46,332 --> 01:11:47,541 First question. 1021 01:11:47,541 --> 01:11:48,541 Who is your grandmother's 1022 01:11:48,541 --> 01:11:50,707 daughter's daughter? 1023 01:11:50,957 --> 01:11:51,916 Is me. 1024 01:11:52,499 --> 01:11:53,999 Very good. 1025 01:11:55,124 --> 01:11:56,457 Second question. 1026 01:11:56,499 --> 01:11:57,999 What do Chinese, African and American 1027 01:11:57,999 --> 01:11:59,499 have the same color of? 1028 01:11:59,499 --> 01:12:00,541 Teeth and blood. 1029 01:12:01,957 --> 01:12:03,582 Good! 1030 01:12:03,832 --> 01:12:05,124 Okay, third question. 1031 01:12:05,457 --> 01:12:09,374 The longest word start with letter's. 1032 01:12:09,374 --> 01:12:11,166 3, 2, 1. Answer me. 1033 01:12:11,624 --> 01:12:12,874 Smiles! 1034 01:12:13,749 --> 01:12:15,624 Stupid! I wrote that book. 1035 01:12:16,082 --> 01:12:17,624 Natasia 1036 01:12:19,249 --> 01:12:20,291 Natasia 1037 01:12:21,791 --> 01:12:25,666 Natasia... 1038 01:12:27,166 --> 01:12:29,416 Stop messing around, where are you? 1039 01:12:31,541 --> 01:12:35,124 What's the rush? Let me do an operation on you first. 1040 01:12:44,916 --> 01:12:48,999 What is going on? What is taking them so long? 1041 01:12:49,582 --> 01:12:50,874 Calm down. 1042 01:12:51,124 --> 01:12:53,707 We have to wait for the singal. 1043 01:12:54,249 --> 01:12:56,541 I know, but my girlfriend is inside, 1044 01:12:56,541 --> 01:12:57,999 of course I will be nervous. 1045 01:12:59,249 --> 01:13:02,082 Don't worry. Last time I almost got killed 1046 01:13:02,082 --> 01:13:03,457 but I am fine now, right? 1047 01:13:03,457 --> 01:13:07,124 I heard that you didn't take off your clothes last time. 1048 01:13:10,416 --> 01:13:11,749 Help! 1049 01:13:12,457 --> 01:13:13,624 It's useless. 1050 01:13:13,624 --> 01:13:15,499 You think people can hear your scream? 1051 01:13:15,832 --> 01:13:18,791 Let me tell you your friends... 1052 01:13:19,291 --> 01:13:21,832 and having fun with my two brothers right now. 1053 01:13:22,249 --> 01:13:24,957 Now it's my turn. 1054 01:13:24,957 --> 01:13:26,041 No way! 1055 01:13:26,041 --> 01:13:27,916 I hate you. 1056 01:13:28,166 --> 01:13:30,207 Okay! I will do your ass then. 1057 01:13:31,749 --> 01:13:34,166 Help... 1058 01:13:34,166 --> 01:13:35,666 Forget it. 1059 01:13:36,957 --> 01:13:40,416 The remote is here. 1060 01:13:42,499 --> 01:13:44,832 You think you can run away? 1061 01:13:48,207 --> 01:13:49,541 Let me tell you, 1062 01:13:50,582 --> 01:13:53,957 you have to make love to me tonight. 1063 01:14:05,749 --> 01:14:06,749 Go to hell. 1064 01:14:09,207 --> 01:14:10,041 It's useless to resist. 1065 01:14:10,707 --> 01:14:13,582 You like to play rough then we will play rough. 1066 01:14:20,374 --> 01:14:21,999 Where are you going... 1067 01:14:23,166 --> 01:14:25,291 Let me perform an operation on you, okay? 1068 01:14:25,291 --> 01:14:27,416 Help! 1069 01:14:33,457 --> 01:14:36,082 Natasia... help me... 1070 01:14:38,707 --> 01:14:40,374 I told you that you can't get away from me. 1071 01:14:41,916 --> 01:14:43,874 - No... - Operation time. 1072 01:14:44,166 --> 01:14:45,707 Where are you going? 1073 01:14:47,791 --> 01:14:49,416 Should I cut your throat first? 1074 01:14:54,249 --> 01:14:55,416 Bitch! Kick me? 1075 01:15:04,874 --> 01:15:06,249 She is dead! No more fun. 1076 01:15:06,749 --> 01:15:09,082 Don't kill her first, wait for me. 1077 01:15:11,249 --> 01:15:12,707 Leave the top to me. You can perform an operation down there. 1078 01:15:12,707 --> 01:15:16,832 - Down there? - Help... 1079 01:15:25,041 --> 01:15:25,916 Action. 1080 01:15:26,082 --> 01:15:26,999 Action! 1081 01:15:45,999 --> 01:15:46,874 Go? 1082 01:15:52,541 --> 01:15:54,916 Let me go... 1083 01:15:57,791 --> 01:15:59,124 - Madam! - Don't move. 1084 01:16:09,124 --> 01:16:12,249 Fai. Go save them. 1085 01:16:13,332 --> 01:16:14,707 - They are down there. - Be careful. 1086 01:16:14,707 --> 01:16:15,582 Come with me! 1087 01:16:17,041 --> 01:16:17,916 Don't move. 1088 01:16:19,582 --> 01:16:20,291 Don't move. 1089 01:17:13,749 --> 01:17:14,749 Help me! 1090 01:17:14,749 --> 01:17:16,166 Don't move! Police! 1091 01:17:17,332 --> 01:17:18,916 Luckily you came just in the right time. 1092 01:17:19,707 --> 01:17:20,707 Hurry... Go save her. 1093 01:17:20,707 --> 01:17:22,082 Is your breast okay? 1094 01:17:22,082 --> 01:17:23,541 Don't worry! It's five inches of fake materials. 1095 01:17:23,541 --> 01:17:24,416 Go save her. 1096 01:17:24,416 --> 01:17:25,832 - Take her outside. - Don't move. 1097 01:17:25,832 --> 01:17:26,874 Don't do anything stupid. 1098 01:17:27,041 --> 01:17:30,291 Get out! 1099 01:17:34,332 --> 01:17:36,666 Let us go or I will kill her. 1100 01:17:38,666 --> 01:17:40,332 Help! 1101 01:17:40,874 --> 01:17:42,166 Let us go! 1102 01:17:42,416 --> 01:17:44,041 I will cut her throat. 1103 01:17:44,166 --> 01:17:45,874 Don't kill me. 1104 01:17:45,874 --> 01:17:48,124 Don't move, do you dare try to threaten me? 1105 01:17:48,124 --> 01:17:49,207 Move one more step or I will kill you. 1106 01:17:49,207 --> 01:17:51,666 Really? Let me stab her eyes first. 1107 01:17:51,749 --> 01:17:52,957 Don't do it. 1108 01:17:52,957 --> 01:17:53,832 What are you doing? 1109 01:17:54,041 --> 01:17:55,082 Don't shoot. 1110 01:17:55,499 --> 01:17:56,582 Come here, hurry... 1111 01:17:56,791 --> 01:17:57,541 No! 1112 01:17:57,541 --> 01:17:59,332 Punk, die! 1113 01:18:07,041 --> 01:18:08,041 Call an ambulance. 1114 01:18:08,457 --> 01:18:09,541 Yes sir! 1115 01:18:21,166 --> 01:18:23,082 It's only me and you left. 1116 01:18:23,707 --> 01:18:25,207 You will die with me. 1117 01:18:27,249 --> 01:18:28,749 I told you not to threaten me. 1118 01:18:30,041 --> 01:18:31,791 3, 2... 1119 01:18:31,957 --> 01:18:32,832 11 1120 01:18:46,249 --> 01:18:48,832 He really did commit suicide. 1121 01:18:49,832 --> 01:18:51,416 Fail... 1122 01:18:52,332 --> 01:18:54,791 - I am scared - It's okay... 1123 01:18:54,791 --> 01:18:58,249 - It's okay... - I am scared! 1124 01:18:58,457 --> 01:18:59,749 What happened to your breast? 1125 01:18:59,749 --> 01:19:01,416 Don't worry, it's fake. 1126 01:19:01,416 --> 01:19:02,957 Take her to the ambulance. 1127 01:19:03,749 --> 01:19:04,707 Let's go. 1128 01:19:04,749 --> 01:19:06,541 Are you catch Daniel? 1129 01:19:06,791 --> 01:19:08,082 The basement just exploded. 1130 01:19:08,082 --> 01:19:09,082 And we found six legs down there. 1131 01:19:09,082 --> 01:19:10,624 I believe Daniel is dead. 1132 01:19:10,874 --> 01:19:11,957 Come on, I will take you home. 1133 01:19:11,957 --> 01:19:13,916 It's ok, to go find Madam first. 1134 01:19:14,249 --> 01:19:15,374 You go back first then. 1135 01:19:17,791 --> 01:19:19,499 Be careful! 1136 01:20:58,749 --> 01:21:00,166 Don't come any closer. 1137 01:21:01,082 --> 01:21:03,041 Just give it to me once. 1138 01:21:03,582 --> 01:21:05,166 It's better than getting yourself killed. 1139 01:21:05,166 --> 01:21:06,707 You are crazy! 1140 01:21:06,999 --> 01:21:08,332 Of course! 1141 01:21:09,624 --> 01:21:12,999 But I am a smart crazy man. 1142 01:21:12,999 --> 01:21:14,999 That's good if you are crazy! 1143 01:21:15,374 --> 01:21:17,749 You can spend the rest of your life in mental hospital. 1144 01:21:18,374 --> 01:21:19,374 Put down your weapon. 1145 01:21:20,374 --> 01:21:21,499 Put it down! 1146 01:21:30,041 --> 01:21:30,999 Fai! 1147 01:21:32,791 --> 01:21:33,916 Be careful! 1148 01:21:51,666 --> 01:21:52,624 Stop! 1149 01:21:53,499 --> 01:21:56,166 Go back over there. 1150 01:22:00,416 --> 01:22:02,291 Leave, don't worry about me. 1151 01:22:04,457 --> 01:22:05,374 Fai! 1152 01:22:06,416 --> 01:22:08,082 Do it or he will die. 1153 01:22:08,541 --> 01:22:11,374 Okay I will listen to you! 1154 01:22:13,457 --> 01:22:15,957 Tonight! I want to show you. 1155 01:22:15,957 --> 01:22:18,832 How a strong man like me will make love to your woman. 1156 01:22:19,707 --> 01:22:23,082 And give her the best orgasm of her life. 1157 01:22:28,791 --> 01:22:29,749 Take off your clothes. 1158 01:22:30,624 --> 01:22:33,749 I will give you all the money, let us go. 1159 01:22:34,791 --> 01:22:36,416 I told you to take off your clothes! 1160 01:22:37,124 --> 01:22:38,124 No! 1161 01:25:34,249 --> 01:25:35,457 Asshole! 1162 01:25:50,832 --> 01:25:51,666 Fai! 1163 01:25:51,957 --> 01:25:53,999 Don't worry, I am here. 1164 01:25:54,582 --> 01:25:59,041 It's over... 1165 01:26:09,957 --> 01:26:12,166 Don't panic, you will never see him again. 1166 01:26:14,166 --> 01:26:16,082 Why did you come back all of a sudden? 1167 01:26:16,457 --> 01:26:18,749 I came back to ask you something. 1168 01:26:19,874 --> 01:26:20,957 Come on. 1169 01:26:20,957 --> 01:26:22,832 You can do whatever you want tonight. 1170 01:26:22,832 --> 01:26:24,124 That's great. 1171 01:26:24,124 --> 01:26:26,749 My friends ask me to go to night clubs tonight. 1172 01:26:26,749 --> 01:26:28,916 Since you said I can do anything tonight, I am happy! 1173 01:26:29,499 --> 01:26:30,666 Go to hell!