1 00:00:05,973 --> 00:00:08,576 (upbeat music) 2 00:00:34,168 --> 00:00:37,171 (suspenseful music) 3 00:00:49,250 --> 00:00:50,718 - Gads! 4 00:00:50,718 --> 00:00:54,222 I saw this great big thing going right over above me here. 5 00:00:54,222 --> 00:00:57,558 It was big, round, silver lookin' thing 6 00:00:57,558 --> 00:01:00,461 and it had a little kind of dome on it looked like. 7 00:01:00,461 --> 00:01:02,896 - I saw this big thing in the sky 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,498 coming from the north. 9 00:01:04,498 --> 00:01:05,766 - Like a stingray. 10 00:01:05,766 --> 00:01:07,768 It had waves in it and it would like 11 00:01:07,768 --> 00:01:12,373 long tail with these lights going around the side. 12 00:01:12,373 --> 00:01:16,009 They were blinking green all around the perimeter 13 00:01:16,009 --> 00:01:17,545 of the flat side. 14 00:01:17,545 --> 00:01:20,714 - In my rear view mirror, I see lights 15 00:01:20,714 --> 00:01:21,982 flashing on and off. 16 00:01:21,982 --> 00:01:24,452 My dashboard, the lights all over the inside of 17 00:01:24,452 --> 00:01:25,953 the cab of my truck. 18 00:01:25,953 --> 00:01:28,356 - It came out of nowheres and it just immediately stopped 19 00:01:28,356 --> 00:01:30,624 and hovered and just floated there, 20 00:01:30,624 --> 00:01:32,660 like it was checking us out. 21 00:01:32,660 --> 00:01:34,128 And it started making this huge dust cloud 22 00:01:34,128 --> 00:01:36,063 like it was gonna start landing. 23 00:01:36,063 --> 00:01:39,967 (speaking in foreign language) 24 00:01:42,102 --> 00:01:45,104 - A round, large object that was hovering around 25 00:01:45,104 --> 00:01:46,907 with lights flashing and 26 00:01:48,908 --> 00:01:50,711 pretty loud and scary. 27 00:01:50,711 --> 00:01:51,878 - It was huge. 28 00:01:51,878 --> 00:01:54,114 It had a lot of lights, it was circular, 29 00:01:54,114 --> 00:01:55,749 it was fast. 30 00:01:55,749 --> 00:01:59,387 - I just saw this huge triangle 31 00:01:59,387 --> 00:02:01,189 but it had all sorts of lights on it 32 00:02:01,189 --> 00:02:02,823 but they were all different colors. 33 00:02:02,823 --> 00:02:04,057 - It was mostly bright lights. 34 00:02:04,057 --> 00:02:07,094 I could see somewhat of a silver finish on it. 35 00:02:07,094 --> 00:02:09,430 - And then things just started dropping. 36 00:02:09,430 --> 00:02:11,432 - Had a God awful loud noise too. 37 00:02:11,432 --> 00:02:12,933 - Yeah, real loud. 38 00:02:12,933 --> 00:02:14,202 - And then we came over here and hid in the trees. 39 00:02:14,202 --> 00:02:17,271 - Must have been doing a thousand miles an hour. 40 00:02:17,271 --> 00:02:19,740 And I turned around and it was gone. 41 00:02:19,740 --> 00:02:21,309 I could just see the little, 42 00:02:21,309 --> 00:02:23,511 little ball of light go down the horizon 43 00:02:23,511 --> 00:02:25,313 and then straight up in the air. 44 00:02:25,313 --> 00:02:26,714 - And all of a sudden I saw this big, 45 00:02:26,714 --> 00:02:30,117 almost Christmas tree like object in the sky. 46 00:02:30,117 --> 00:02:32,052 - And then the lights appeared. 47 00:02:32,052 --> 00:02:33,721 Just out of nowhere. 48 00:02:34,855 --> 00:02:36,524 I looked around, there wasn't anybody 49 00:02:36,524 --> 00:02:37,891 to witness this but me. 50 00:02:39,293 --> 00:02:42,930 Those lights, they just were looking at me like eyes. 51 00:02:44,064 --> 00:02:46,400 There were four, then there were two. 52 00:02:48,101 --> 00:02:51,905 And then they just went in different directions. 53 00:02:51,905 --> 00:02:53,307 It defies logic. 54 00:02:54,508 --> 00:02:56,710 - Okay, I saw these three little guys 55 00:02:56,710 --> 00:03:00,714 out there in them woods and they was about three foot tall. 56 00:03:00,714 --> 00:03:03,083 - It had really long, long fingers. 57 00:03:03,083 --> 00:03:04,252 The eyes were like, 58 00:03:05,353 --> 00:03:06,520 they looked like Christmas tree bulbs, 59 00:03:06,520 --> 00:03:07,455 they were that big. 60 00:03:07,455 --> 00:03:09,223 It was about seven feet tall and 61 00:03:10,291 --> 00:03:11,692 it was scary man. 62 00:03:11,692 --> 00:03:13,327 Maybe it was a Sasquatch 'cause 63 00:03:13,327 --> 00:03:14,662 they're out there too you know. 64 00:03:14,662 --> 00:03:16,564 - And they were pretty scary lookin'. 65 00:03:16,564 --> 00:03:20,268 They had big heads and these big, bugged out eyes 66 00:03:20,268 --> 00:03:22,803 and it'd like to scared me to death. 67 00:03:22,803 --> 00:03:25,406 - This creature was big, 68 00:03:25,406 --> 00:03:28,642 gigantic, they had big, gigantic paws. 69 00:03:28,642 --> 00:03:31,612 There was gray, slimy, 70 00:03:31,612 --> 00:03:33,581 had big gnarly teeth. 71 00:03:33,581 --> 00:03:37,117 - They had what appeared to be a nose 72 00:03:37,117 --> 00:03:39,387 in the center of their face but it wasn't like 73 00:03:39,387 --> 00:03:40,321 one of our noses. 74 00:03:40,321 --> 00:03:41,555 It was more like, I don't know, 75 00:03:41,555 --> 00:03:43,424 kind of like a slit I suppose. 76 00:03:43,424 --> 00:03:44,392 Two slits. 77 00:03:45,326 --> 00:03:46,827 - I was scared. 78 00:03:46,827 --> 00:03:49,129 I can't imagine where it came from. 79 00:03:49,129 --> 00:03:50,264 - Green and scaly. 80 00:03:50,264 --> 00:03:53,834 It had a oval kind of face. 81 00:03:53,834 --> 00:03:56,770 - The feet were really looked like 82 00:03:58,005 --> 00:04:00,608 they were very small and they had two toes. 83 00:04:00,608 --> 00:04:02,843 - They had six fingers on their hands 84 00:04:04,011 --> 00:04:07,415 and not really thumbs like what we have 85 00:04:07,415 --> 00:04:09,383 but something like an appendage that sort 86 00:04:09,383 --> 00:04:11,084 of looked like a thumb but 87 00:04:11,084 --> 00:04:13,086 then it wasn't a thumb. 88 00:04:13,086 --> 00:04:14,888 - It was green, he had a head shaped like a light bulb 89 00:04:14,888 --> 00:04:19,692 and black, almond shaped soulless looking down eyes. 90 00:04:20,728 --> 00:04:23,297 They stared right through you. 91 00:04:23,297 --> 00:04:25,065 - His eyes were big and round and dark, 92 00:04:25,065 --> 00:04:27,234 very dark so they really stood out. 93 00:04:27,234 --> 00:04:29,036 - It just rose out of the water. 94 00:04:30,671 --> 00:04:32,706 It was just, I'm looking out and then 95 00:04:32,706 --> 00:04:35,509 these these lights and it comes up out of the water 96 00:04:37,678 --> 00:04:39,513 and I thought there was a bubble on top 97 00:04:39,513 --> 00:04:42,850 and then it opens and just a pair of eyes 98 00:04:42,850 --> 00:04:44,151 are looking back at me. 99 00:04:45,152 --> 00:04:46,320 Studying me. 100 00:04:48,689 --> 00:04:50,057 I just froze. 101 00:04:50,057 --> 00:04:52,225 I just froze. 102 00:04:52,225 --> 00:04:55,162 And then it just 103 00:04:55,162 --> 00:04:57,230 it just disappeared. 104 00:04:57,230 --> 00:04:59,099 I don't know if it submerged, 105 00:04:59,099 --> 00:05:01,001 I can't tell you what happened. 106 00:05:01,001 --> 00:05:03,904 One minute it was there, one minute it was gone. 107 00:05:05,238 --> 00:05:07,274 I'm not going to go back. 108 00:05:08,208 --> 00:05:09,042 I'm finished. 109 00:05:10,077 --> 00:05:11,244 I can't do it. 110 00:05:14,748 --> 00:05:17,751 (suspenseful music) 111 00:05:28,462 --> 00:05:30,698 (crashing) 112 00:06:05,098 --> 00:06:07,601 (door closes) 113 00:06:09,803 --> 00:06:12,540 (fire crackling) 114 00:06:14,508 --> 00:06:17,511 (suspenseful music) 115 00:07:17,905 --> 00:07:19,006 - Hold it right there. 116 00:07:22,109 --> 00:07:25,445 (suspenseful music) 117 00:07:25,445 --> 00:07:28,916 Don't come any closer or I'll shoot. 118 00:07:28,916 --> 00:07:31,919 (suspenseful music) 119 00:07:55,976 --> 00:07:58,211 (grunting) 120 00:08:01,181 --> 00:08:04,184 (suspenseful music) 121 00:08:17,865 --> 00:08:18,966 Stop I said! 122 00:08:20,067 --> 00:08:20,901 I'm waring you. 123 00:08:23,604 --> 00:08:26,607 (suspenseful music) 124 00:08:30,878 --> 00:08:31,712 - Pain. 125 00:08:32,546 --> 00:08:33,446 Pain. 126 00:08:33,446 --> 00:08:34,347 The burning. 127 00:08:38,085 --> 00:08:39,385 Pain. 128 00:08:43,190 --> 00:08:44,625 - What's wrong with your arm? 129 00:08:46,259 --> 00:08:47,761 - Pain. 130 00:08:47,761 --> 00:08:48,596 Pain. 131 00:08:52,132 --> 00:08:54,334 - Stay back, I warned you. 132 00:08:56,637 --> 00:08:57,470 - Pain. 133 00:08:59,106 --> 00:09:01,274 (gunshots) 134 00:09:05,378 --> 00:09:07,648 (groaning) 135 00:09:12,620 --> 00:09:15,623 (suspenseful music) 136 00:09:22,395 --> 00:09:23,230 - The bag. 137 00:09:24,798 --> 00:09:25,633 The bag. 138 00:09:27,034 --> 00:09:27,868 The bag. 139 00:09:29,637 --> 00:09:30,971 - What is it? 140 00:09:30,971 --> 00:09:31,805 Is there something in the bag? 141 00:09:31,805 --> 00:09:32,773 Do you need the bag? 142 00:09:36,043 --> 00:09:39,046 (suspenseful music) 143 00:09:46,586 --> 00:09:47,587 - Project D. 144 00:09:49,823 --> 00:09:52,826 (suspenseful music) 145 00:10:01,001 --> 00:10:02,002 - He's dead. 146 00:10:10,277 --> 00:10:13,180 (leaves crunching) 147 00:10:14,848 --> 00:10:17,851 (suspenseful music) 148 00:10:21,755 --> 00:10:22,589 Oh my God. 149 00:10:23,590 --> 00:10:26,593 (suspenseful music) 150 00:10:45,679 --> 00:10:47,848 (zapping) 151 00:11:15,208 --> 00:11:16,043 - The bag. 152 00:11:19,980 --> 00:11:22,983 (suspenseful music) 153 00:11:49,810 --> 00:11:52,712 (leaves crunching) 154 00:12:11,031 --> 00:12:13,366 (drumbeats) 155 00:12:15,335 --> 00:12:16,603 - Missing? 156 00:12:16,603 --> 00:12:19,072 What do you mean one of our aircraft is missing? 157 00:12:19,072 --> 00:12:20,373 Is this some kind of joke? 158 00:12:21,308 --> 00:12:22,709 I see. 159 00:12:22,709 --> 00:12:24,978 Then it's really not missing. 160 00:12:24,978 --> 00:12:27,147 You think you know where it went down? 161 00:12:27,147 --> 00:12:29,549 And what exactly is it that went down? 162 00:12:30,550 --> 00:12:31,418 Project D? 163 00:12:32,585 --> 00:12:33,686 I'm heading down to the office now 164 00:12:33,686 --> 00:12:35,088 to make the proper calls. 165 00:12:38,926 --> 00:12:42,429 It's time to bring in the Silencers. 166 00:12:42,429 --> 00:12:44,764 (drumbeats) 167 00:12:45,698 --> 00:12:48,701 (suspenseful music) 168 00:12:51,404 --> 00:12:54,007 (grunting) 169 00:12:54,007 --> 00:12:55,175 - Uh, my hand. 170 00:12:57,577 --> 00:12:58,411 The pain. 171 00:13:00,380 --> 00:13:02,582 (groaning) 172 00:13:07,754 --> 00:13:10,690 (thunder clapping) 173 00:13:18,098 --> 00:13:20,367 (sniffing) 174 00:13:31,611 --> 00:13:33,346 - It's been a long week Darren, 175 00:13:33,346 --> 00:13:34,948 I can't wait to get home. 176 00:13:34,948 --> 00:13:36,549 I really need to get some sleep. 177 00:13:38,118 --> 00:13:40,387 I'll get that story to you in the morning all right? 178 00:13:43,656 --> 00:13:46,226 Hey just saw a place I can pull over. 179 00:13:46,226 --> 00:13:47,494 Going to try to grab some shut eye. 180 00:13:47,494 --> 00:13:49,262 I'll give you a call in the morning, all right? 181 00:13:49,262 --> 00:13:50,530 Thanks. 182 00:13:50,530 --> 00:13:51,364 Bye. 183 00:13:52,765 --> 00:13:55,702 (thunder clapping) 184 00:13:58,906 --> 00:14:01,008 (raining) 185 00:14:02,109 --> 00:14:05,045 (wipers swooshing) 186 00:14:08,882 --> 00:14:11,784 (thunder clapping) 187 00:14:34,207 --> 00:14:37,110 (mysterious music) 188 00:15:00,667 --> 00:15:01,901 - They're here! 189 00:15:04,571 --> 00:15:07,240 (water rushing) 190 00:15:24,191 --> 00:15:27,127 (mysterious music) 191 00:15:49,482 --> 00:15:51,784 (yelling) 192 00:15:51,784 --> 00:15:54,187 (scratching) 193 00:16:06,799 --> 00:16:08,968 (humming) 194 00:16:14,307 --> 00:16:17,177 - Betty, you're in a deep sleep now. 195 00:16:17,177 --> 00:16:19,879 And you will only awaken when I snap my fingers. 196 00:16:19,879 --> 00:16:22,949 Now let's continue from where we left off last time. 197 00:16:24,084 --> 00:16:26,853 You saw this craft in the woods. 198 00:16:26,853 --> 00:16:30,923 A door opened and a ramp came down. 199 00:16:30,923 --> 00:16:32,992 Your cat ran up inside. 200 00:16:32,992 --> 00:16:34,627 Did you call to him? 201 00:16:34,627 --> 00:16:37,697 - I called to her but she wouldn't come 202 00:16:37,697 --> 00:16:40,833 and I was afraid to enter. 203 00:16:42,069 --> 00:16:44,337 But I could hear inside meowing 204 00:16:44,337 --> 00:16:47,540 and then she started to hiss. 205 00:16:48,675 --> 00:16:50,410 I went around that curtain and I, 206 00:16:50,410 --> 00:16:53,146 I went and I saw a room 207 00:16:53,146 --> 00:16:56,149 and in this room was a table. 208 00:16:56,149 --> 00:16:59,352 It looked like something in a morgue. 209 00:17:00,420 --> 00:17:03,456 And on it was something black and white 210 00:17:03,456 --> 00:17:05,592 and long and hairy and I, 211 00:17:05,592 --> 00:17:08,428 oh my God it was her tail! 212 00:17:08,428 --> 00:17:09,628 What have they done to her? 213 00:17:09,628 --> 00:17:10,463 What... 214 00:17:11,330 --> 00:17:12,632 I, I looked around the room 215 00:17:12,632 --> 00:17:15,402 and the next thing I saw was this 216 00:17:15,402 --> 00:17:17,470 glass-like container. 217 00:17:17,470 --> 00:17:22,209 She was floating inside and her eye, 218 00:17:22,209 --> 00:17:23,910 they had taken out her eye! 219 00:17:23,910 --> 00:17:25,877 Why would they do something like that? 220 00:17:25,877 --> 00:17:27,513 Why? 221 00:17:27,513 --> 00:17:28,981 I guess I became so upset 222 00:17:28,981 --> 00:17:30,783 I must have passed out or something. 223 00:17:30,783 --> 00:17:33,720 - Betty, Betty, you can relax, try to relax. 224 00:17:34,954 --> 00:17:37,090 Don't worry about Ripley just now. 225 00:17:37,090 --> 00:17:38,958 Tell me what happened when you woke up. 226 00:17:38,958 --> 00:17:41,794 - Well, I was on that table 227 00:17:42,629 --> 00:17:44,030 and I was naked 228 00:17:45,132 --> 00:17:48,801 but I had like a silver sheet of some sort 229 00:17:48,801 --> 00:17:51,504 pulled up around my shoulders 230 00:17:51,504 --> 00:17:52,739 and I, 231 00:17:52,739 --> 00:17:55,342 I lifted my head and I saw that there were 232 00:17:55,342 --> 00:17:58,678 holes in it of various sizes 233 00:17:58,678 --> 00:18:00,012 all over the sheet 234 00:18:00,012 --> 00:18:02,749 exposing parts of my body so 235 00:18:02,749 --> 00:18:04,584 I don't know, 236 00:18:04,584 --> 00:18:06,653 and then I happened to look up 237 00:18:06,653 --> 00:18:08,888 and I saw these lights. 238 00:18:10,022 --> 00:18:11,324 They almost seemed like they were trying 239 00:18:11,324 --> 00:18:14,060 to put me in a trans or something. 240 00:18:14,060 --> 00:18:16,896 And then, I felt something prick my foot. 241 00:18:18,097 --> 00:18:21,434 And I looked down and 242 00:18:21,434 --> 00:18:23,002 there was this 243 00:18:23,002 --> 00:18:26,273 globe-like sphere or something 244 00:18:27,174 --> 00:18:28,475 between my ankles. 245 00:18:30,577 --> 00:18:32,379 Oh God 246 00:18:32,379 --> 00:18:34,314 I can't go on! 247 00:18:34,314 --> 00:18:36,783 - Betty, Betty it's okay, it's all right. 248 00:18:36,783 --> 00:18:37,817 You are safe. 249 00:18:37,817 --> 00:18:39,619 I won't let them hurt you. 250 00:18:39,619 --> 00:18:41,454 Trust me Betty. 251 00:18:41,454 --> 00:18:43,390 Now what happened next? 252 00:18:43,390 --> 00:18:46,058 - This globe-like thing, 253 00:18:46,058 --> 00:18:48,695 it looked like it was rotating in the lights. 254 00:18:49,996 --> 00:18:50,830 It moved up. 255 00:18:52,299 --> 00:18:54,801 Oh my God 256 00:18:54,801 --> 00:18:56,503 I can't, 257 00:18:56,503 --> 00:18:57,770 I can't go on! 258 00:18:57,770 --> 00:19:00,240 - Tell me Betty, what did you see? 259 00:19:00,240 --> 00:19:02,842 - It wasn't, it wasn't a globe at all! 260 00:19:02,842 --> 00:19:03,643 It was... 261 00:19:04,777 --> 00:19:06,012 I can't! 262 00:19:06,012 --> 00:19:08,147 - Tell me Betty, what did you see? 263 00:19:08,147 --> 00:19:10,683 - It wasn't a globe, it was a head 264 00:19:10,683 --> 00:19:15,087 and it had these two black eyes. 265 00:19:16,223 --> 00:19:17,357 I ca- 266 00:19:17,357 --> 00:19:18,525 I can't! 267 00:19:18,525 --> 00:19:20,693 - It's okay, it's all right. 268 00:19:20,693 --> 00:19:22,429 - Those eyes! 269 00:19:22,429 --> 00:19:24,130 Those eyes looked at me. 270 00:19:25,698 --> 00:19:28,268 It looked down at my feet 271 00:19:28,268 --> 00:19:31,671 and then it looked right in my eyes. 272 00:19:31,671 --> 00:19:32,872 It turned away again 273 00:19:32,872 --> 00:19:34,307 and then it had this 274 00:19:35,141 --> 00:19:37,176 sharp instrument 275 00:19:37,176 --> 00:19:40,813 and it took some scrapings from my feet. 276 00:19:41,848 --> 00:19:43,316 It took these scrapings 277 00:19:43,316 --> 00:19:45,385 and it put it in a container 278 00:19:45,385 --> 00:19:46,986 and placed that on the table. 279 00:19:48,255 --> 00:19:49,456 Then it moved 280 00:19:50,323 --> 00:19:52,292 forward and close to me and 281 00:19:53,460 --> 00:19:55,762 as it did, it picked up another instrument. 282 00:19:56,863 --> 00:19:59,399 This one was longer and 283 00:19:59,399 --> 00:20:00,800 sharp 284 00:20:00,800 --> 00:20:02,935 and it held it in those spindly fingers of it 285 00:20:02,935 --> 00:20:04,003 and then it, 286 00:20:05,438 --> 00:20:08,741 it moved that object down towards the middle of me 287 00:20:08,741 --> 00:20:12,845 only what I can assume there was an opening maybe 288 00:20:12,845 --> 00:20:14,381 where my legs were 289 00:20:15,348 --> 00:20:17,517 and then it looked at me and it 290 00:20:17,517 --> 00:20:19,919 I guess that thing under its eyes, 291 00:20:19,919 --> 00:20:22,455 it was a mouth, it smiled at me. 292 00:20:23,823 --> 00:20:26,393 And then it lowered that instrument to that area 293 00:20:26,393 --> 00:20:28,194 and I started to cry 294 00:20:30,062 --> 00:20:33,800 and then it inserted it and oh my God the pain. 295 00:20:33,800 --> 00:20:36,135 It was indescribable, I can't imagine 296 00:20:36,135 --> 00:20:37,370 and I 297 00:20:37,370 --> 00:20:39,639 I couldn't imagine what did it want from me? 298 00:20:39,639 --> 00:20:42,609 What did it want to take from me? 299 00:20:42,609 --> 00:20:44,377 - Betty, Betty, it's okay. 300 00:20:44,377 --> 00:20:45,878 - The pain. 301 00:20:45,878 --> 00:20:47,747 The pain, it was excruciating. 302 00:20:47,747 --> 00:20:49,549 I couldn't take it! 303 00:20:49,549 --> 00:20:54,554 And it stared at me with those hideous eyes. 304 00:20:55,322 --> 00:20:56,756 I couldn't, I can't! 305 00:20:56,756 --> 00:20:58,658 - Betty, wake up (snapping) wake up (snapping). 306 00:21:00,527 --> 00:21:02,562 It's okay Betty, relax now. 307 00:21:02,562 --> 00:21:04,831 Relax. 308 00:21:04,831 --> 00:21:09,836 It's all over. 309 00:21:15,107 --> 00:21:17,710 (gentle music) 310 00:21:58,485 --> 00:22:00,920 (phone ringing) 311 00:22:00,920 --> 00:22:04,791 - Professor Crater, it's Carl Wolf. 312 00:22:04,791 --> 00:22:06,493 - Carl Wolf? 313 00:22:06,493 --> 00:22:08,461 How are things in Tranquility? 314 00:22:08,461 --> 00:22:10,329 - Not so good sir. 315 00:22:10,329 --> 00:22:12,365 - What happened Carl? 316 00:22:12,365 --> 00:22:14,000 - There have been many sightings down here. 317 00:22:14,000 --> 00:22:15,702 Strange lights in the sky. 318 00:22:15,702 --> 00:22:18,304 - There was talk that a meteor possibly went down up there. 319 00:22:18,304 --> 00:22:20,807 - No, trust me, this was no meteor. 320 00:22:20,807 --> 00:22:22,542 Is there any chance you can come down here? 321 00:22:22,542 --> 00:22:24,210 I feel it's urgent. 322 00:22:24,210 --> 00:22:25,645 - I'll come up to see you. 323 00:22:25,645 --> 00:22:26,913 I'll meet you at the Tranquility Train Station. 324 00:22:26,913 --> 00:22:28,515 I'll email you with the details. 325 00:22:28,515 --> 00:22:30,417 - Looking forward to seeing you sir. 326 00:22:30,417 --> 00:22:31,217 Thank you, bye. 327 00:22:32,284 --> 00:22:33,386 - Take care Carl. 328 00:22:35,287 --> 00:22:38,290 (suspenseful music) 329 00:23:30,610 --> 00:23:34,714 - Yes, I will go to the stones. 330 00:23:36,082 --> 00:23:37,850 Guide me there, to you. 331 00:23:41,120 --> 00:23:44,123 (suspenseful music) 332 00:23:52,098 --> 00:23:54,701 (upbeat music) 333 00:24:11,651 --> 00:24:13,219 - Yeah code red. 334 00:24:13,219 --> 00:24:15,522 Alpha Omega Zulu. 335 00:24:15,522 --> 00:24:17,056 MIBMJ12. 336 00:24:18,691 --> 00:24:19,692 Project D. 337 00:24:21,260 --> 00:24:24,931 Get a call into the Silencers. 338 00:24:24,931 --> 00:24:26,332 Yeah, that's urgent. 339 00:24:28,535 --> 00:24:31,203 (bells ringing) 340 00:24:58,130 --> 00:24:59,298 - Professor Crater? 341 00:24:59,298 --> 00:25:00,800 Glad you could make it. 342 00:25:00,800 --> 00:25:01,768 - Mr. Carl Wolf. 343 00:25:01,768 --> 00:25:03,269 My favorite student. 344 00:25:03,269 --> 00:25:04,837 Good to see you again my boy. 345 00:25:04,837 --> 00:25:06,739 - [Carl] Same here, how are things at the college? 346 00:25:06,739 --> 00:25:08,240 - Very busy Carl 347 00:25:08,240 --> 00:25:10,476 and because of that we need to cut to the chase. 348 00:25:10,476 --> 00:25:12,745 You sounded desperate on the phone. 349 00:25:12,745 --> 00:25:14,581 - Well, have you read about the latest rash 350 00:25:14,581 --> 00:25:16,348 of UFO sightings here? 351 00:25:16,348 --> 00:25:17,850 - Yes I have. 352 00:25:17,850 --> 00:25:19,786 As I said on the phone, some say it was a meteor. 353 00:25:19,786 --> 00:25:21,453 - Well I thought it may have been too, 354 00:25:21,453 --> 00:25:23,556 until that night. 355 00:25:23,556 --> 00:25:24,724 - That night? 356 00:25:24,724 --> 00:25:27,526 - Yes professor, that night. 357 00:25:27,526 --> 00:25:28,928 When I saw it myself. 358 00:25:28,928 --> 00:25:30,897 - What exactly did you see? 359 00:25:30,897 --> 00:25:32,198 - Let's go to the car, I'll fill you in 360 00:25:32,198 --> 00:25:33,600 on the way back to my place. 361 00:25:33,600 --> 00:25:35,301 Let me get your bag. 362 00:25:35,301 --> 00:25:36,135 - Thanks my boy. 363 00:25:50,116 --> 00:25:51,751 - That's quite a story Carl. 364 00:25:51,751 --> 00:25:53,552 So your car and phone wouldn't work? 365 00:25:54,887 --> 00:25:57,489 (gentle music) 366 00:26:09,468 --> 00:26:11,604 Hmmm very interesting. 367 00:26:11,604 --> 00:26:13,706 We must investigate this further. 368 00:26:13,706 --> 00:26:15,174 - [Carl] So you'll stay a while then? 369 00:26:15,174 --> 00:26:16,643 - [Professor] Yes, I find this quite intriguing. 370 00:26:16,643 --> 00:26:19,478 - [Carl] Well as an investigative reporter, 371 00:26:19,478 --> 00:26:21,614 so do I professor, so do I. 372 00:26:29,388 --> 00:26:31,824 (band music) 373 00:26:39,866 --> 00:26:41,801 (knocking) 374 00:26:41,801 --> 00:26:42,601 - Come in. 375 00:26:53,880 --> 00:26:56,849 Project D has been compromised. 376 00:26:56,849 --> 00:26:58,217 Apollo D is down. 377 00:26:59,351 --> 00:27:01,187 - Where did it crash? 378 00:27:01,187 --> 00:27:03,355 - Upstate New York. 379 00:27:03,355 --> 00:27:05,224 In a town called Tranquility. 380 00:27:06,158 --> 00:27:07,827 Now let's get down to business. 381 00:27:07,827 --> 00:27:09,628 This reporter, Carl Wolf, 382 00:27:09,628 --> 00:27:12,164 has been asking a lot of questions. 383 00:27:12,164 --> 00:27:13,933 We have to take care of him. 384 00:27:13,933 --> 00:27:14,867 All of us. 385 00:27:14,867 --> 00:27:16,803 - Will he be silenced sir? 386 00:27:16,803 --> 00:27:20,272 - First we talk, is that okay with you? 387 00:27:20,272 --> 00:27:21,507 - Fine, sir. 388 00:27:22,675 --> 00:27:24,977 - I want you to check out Edgar Crowhaven. 389 00:27:24,977 --> 00:27:27,079 He owns a farm near the crash site. 390 00:27:27,079 --> 00:27:29,181 He may know something. 391 00:27:29,181 --> 00:27:31,350 - Shall we break his arm sir? 392 00:27:31,350 --> 00:27:33,419 - Not the first time. 393 00:27:33,419 --> 00:27:36,122 Maybe on the second visit. 394 00:27:36,122 --> 00:27:37,957 - Whatever you say, sir. 395 00:27:37,957 --> 00:27:39,726 - You'll be briefed on the way there. 396 00:27:39,726 --> 00:27:41,794 Now let's go, we've got a plane to catch. 397 00:27:42,895 --> 00:27:45,898 (suspenseful music) 398 00:28:34,713 --> 00:28:37,383 (keys jingling) 399 00:29:06,445 --> 00:29:09,681 (phone ringing) 400 00:29:09,681 --> 00:29:12,618 (doorbell ringing) 401 00:29:16,122 --> 00:29:19,892 (doorbell ringing) 402 00:29:19,892 --> 00:29:22,561 (phone ringing) 403 00:29:24,730 --> 00:29:26,198 - Hello? 404 00:29:26,198 --> 00:29:28,500 (gurgling) 405 00:29:28,500 --> 00:29:29,335 Hello? 406 00:29:31,871 --> 00:29:33,205 Who's there? 407 00:29:35,741 --> 00:29:37,443 Come on, I can hear you breathing. 408 00:29:39,812 --> 00:29:41,981 (sighing) 409 00:29:43,816 --> 00:29:46,853 (phone ringing) 410 00:29:46,853 --> 00:29:47,686 - Hello? 411 00:29:49,989 --> 00:29:50,957 Hello? 412 00:29:52,258 --> 00:29:53,459 I've had it with you! 413 00:29:57,496 --> 00:29:59,731 (knocking) 414 00:30:07,173 --> 00:30:09,842 (phone ringing) 415 00:30:16,315 --> 00:30:19,151 (knocking) 416 00:30:19,151 --> 00:30:20,719 (phone ringing) 417 00:30:20,719 --> 00:30:23,322 (knocking) 418 00:30:23,322 --> 00:30:25,992 (phone ringing) 419 00:30:28,494 --> 00:30:31,030 - Yes can I help you? 420 00:30:31,030 --> 00:30:32,198 - Mrs. Taylor? 421 00:30:32,198 --> 00:30:34,100 Mrs. Brent Taylor? 422 00:30:34,100 --> 00:30:35,667 - Yes. 423 00:30:35,667 --> 00:30:38,537 - I'm Sergeant Stone with the Office of Special Operations. 424 00:30:38,537 --> 00:30:40,572 It's about your husband. 425 00:30:40,572 --> 00:30:41,974 - Brent. 426 00:30:41,974 --> 00:30:43,275 Is he... 427 00:30:43,275 --> 00:30:44,543 - May I come in? 428 00:30:44,543 --> 00:30:46,012 I need to talk to you about Brent. 429 00:30:50,449 --> 00:30:51,750 - [Nova] What about Brent? 430 00:30:56,488 --> 00:30:57,823 No, no, no! 431 00:31:01,693 --> 00:31:04,163 - I truly cannot find the words to describe 432 00:31:04,163 --> 00:31:06,398 what I found out there in the woods. 433 00:31:06,398 --> 00:31:10,136 The only word that comes to mind is unearthly. 434 00:31:10,136 --> 00:31:12,905 I had no choice but to shoot that astronaut. 435 00:31:12,905 --> 00:31:15,441 I felt it was self defense. 436 00:31:15,441 --> 00:31:17,409 I could not report his death, 437 00:31:17,409 --> 00:31:19,979 especially after seeing the contents of the bag 438 00:31:19,979 --> 00:31:21,680 which he was carrying. 439 00:31:21,680 --> 00:31:24,116 I now know that my life is in danger. 440 00:31:24,116 --> 00:31:27,686 That bag of contents could change the world. 441 00:31:27,686 --> 00:31:30,556 I only hope that my old friend, Professor Crater, 442 00:31:30,556 --> 00:31:34,093 will be able to assist me in this discovery. 443 00:31:34,093 --> 00:31:37,663 I fear for my life and all of those involved. 444 00:31:37,663 --> 00:31:39,898 - Why can't you tell me anything else? 445 00:31:39,898 --> 00:31:43,169 - As I said, it's a top secret classified mission. 446 00:31:43,169 --> 00:31:45,437 You know I can't say anything. 447 00:31:45,437 --> 00:31:48,107 (phone ringing) 448 00:31:49,375 --> 00:31:50,476 - Oh no, not again. 449 00:31:54,013 --> 00:31:56,448 Please, this is not a good time. 450 00:31:58,017 --> 00:31:59,551 Please stop calling me. 451 00:32:03,389 --> 00:32:06,292 I'm sorry, he won't stop calling. 452 00:32:06,292 --> 00:32:07,693 (phone ringing) 453 00:32:07,693 --> 00:32:09,195 - Hold on, I'll get this. 454 00:32:12,431 --> 00:32:13,265 Hello? 455 00:32:14,300 --> 00:32:15,134 (breathing) 456 00:32:15,134 --> 00:32:15,968 Who is this? 457 00:32:18,737 --> 00:32:19,571 What? 458 00:32:21,640 --> 00:32:22,641 - What? 459 00:32:22,641 --> 00:32:24,176 What did he say? 460 00:32:24,176 --> 00:32:26,512 - Nothing, just a bunch of kids foolin' around. 461 00:32:27,379 --> 00:32:28,414 I'll take care of it. 462 00:32:29,381 --> 00:32:30,416 - Thank you sergeant. 463 00:32:34,353 --> 00:32:35,954 - I have to go. 464 00:32:35,954 --> 00:32:37,289 I'll be in touch. 465 00:32:38,224 --> 00:32:39,025 - Thanks. 466 00:32:53,072 --> 00:32:55,141 (crying) 467 00:32:59,878 --> 00:33:02,481 - Yes, yes I need a trace of her calls 468 00:33:02,481 --> 00:33:05,017 and I need a tape of Brent Taylor's voice. 469 00:33:05,017 --> 00:33:06,185 Yes, today! 470 00:33:12,958 --> 00:33:15,961 (suspenseful music) 471 00:33:28,907 --> 00:33:29,741 - Brent. 472 00:33:34,980 --> 00:33:37,983 (suspenseful music) 473 00:33:48,627 --> 00:33:49,461 Brent. 474 00:33:55,934 --> 00:33:58,504 (gentle music) 475 00:34:18,456 --> 00:34:20,726 (clanking) 476 00:34:34,406 --> 00:34:37,476 (gentle piano music) 477 00:35:17,649 --> 00:35:19,918 (gunshots) 478 00:35:22,354 --> 00:35:25,291 (leaves crunching) 479 00:35:31,230 --> 00:35:33,532 (gunshots) 480 00:35:33,532 --> 00:35:34,366 - Hello? 481 00:35:35,367 --> 00:35:37,869 Who's there? 482 00:35:37,869 --> 00:35:39,371 Who's there I say. 483 00:35:40,806 --> 00:35:43,709 (leaves crunching) 484 00:35:45,811 --> 00:35:48,880 (gentle piano music) 485 00:36:02,894 --> 00:36:03,895 What's going on here? 486 00:36:03,895 --> 00:36:04,896 Who are you? 487 00:36:16,708 --> 00:36:17,976 I said who are you? 488 00:36:19,110 --> 00:36:21,380 - I'm Sergeant Stone from the OSO 489 00:36:21,380 --> 00:36:24,916 and I should be asking the questions. 490 00:36:25,884 --> 00:36:27,018 - OSO? 491 00:36:27,018 --> 00:36:28,254 I've never heard of it. 492 00:36:28,254 --> 00:36:29,455 What does it mean? 493 00:36:29,455 --> 00:36:32,224 - It's the Office of the Special Operations. 494 00:36:33,292 --> 00:36:35,327 And that's all you need to know. 495 00:36:35,327 --> 00:36:36,828 - You didn't happen to be back in the woods there 496 00:36:36,828 --> 00:36:40,165 target shooting, did you old chap? 497 00:36:40,165 --> 00:36:42,401 - I heard the shots and that's why I came. 498 00:36:42,401 --> 00:36:44,936 Now this area's off limits to you and any hunters 499 00:36:44,936 --> 00:36:46,605 that might be out here. 500 00:36:46,605 --> 00:36:48,073 - Hunters, yes. 501 00:36:48,907 --> 00:36:50,342 Quite. 502 00:36:50,342 --> 00:36:52,278 - This is a classified area 503 00:36:52,278 --> 00:36:54,680 and you are trespassing. 504 00:36:54,680 --> 00:36:56,782 What are you doing out here? 505 00:36:56,782 --> 00:36:58,917 - The rumor is that something crashed around here. 506 00:36:58,917 --> 00:37:00,852 I was curious about it with all the talk of 507 00:37:00,852 --> 00:37:03,255 UFO sightings lately. 508 00:37:03,255 --> 00:37:04,723 - UFOs? 509 00:37:04,723 --> 00:37:07,959 That went out with Project Bluebook 40 years ago. 510 00:37:07,959 --> 00:37:09,995 Everyone knows there's no such thing. 511 00:37:09,995 --> 00:37:11,730 - Perhaps it was a private or military plane 512 00:37:11,730 --> 00:37:12,898 that went down here. 513 00:37:12,898 --> 00:37:14,633 Hence, your presence. 514 00:37:15,767 --> 00:37:19,037 - My presence is none of your business. 515 00:37:19,037 --> 00:37:20,606 - No it isn't but if something crashed here 516 00:37:20,606 --> 00:37:22,574 on private property and people's lives were at stake-- 517 00:37:22,574 --> 00:37:25,377 - Stop right there or you'll regret it. 518 00:37:25,377 --> 00:37:26,912 - That sounds like a threat to me. 519 00:37:26,912 --> 00:37:28,414 Why are things being covered up 520 00:37:28,414 --> 00:37:30,616 and why is the public and the media being ignored? 521 00:37:30,616 --> 00:37:32,818 - And what's your interest in this anyway? 522 00:37:32,818 --> 00:37:36,087 - Let's just say I'm a concerned citizen. 523 00:37:36,087 --> 00:37:37,523 - This is government business. 524 00:37:37,523 --> 00:37:40,125 So stay out of it. 525 00:37:40,125 --> 00:37:42,127 - I could go to the press about this. 526 00:37:42,127 --> 00:37:44,129 - This is a classified operation 527 00:37:44,129 --> 00:37:46,164 and you'll be putting lives at stake. 528 00:37:46,164 --> 00:37:47,766 - Including my own, right? 529 00:37:47,766 --> 00:37:49,835 - I didn't say that. 530 00:37:49,835 --> 00:37:51,603 - Looks like you people have been all over this place 531 00:37:51,603 --> 00:37:53,372 with a fine tooth comb. 532 00:37:53,372 --> 00:37:56,308 - You really are getting in over your head. 533 00:37:56,308 --> 00:37:58,377 - These people have a right to know what's going on 534 00:37:58,377 --> 00:37:59,745 in their own backyard. 535 00:37:59,745 --> 00:38:01,780 - They're on a need to know basis. 536 00:38:01,780 --> 00:38:03,449 And they don't need to know. 537 00:38:03,449 --> 00:38:04,850 - We'll see about that. 538 00:38:04,850 --> 00:38:06,785 - Don't push your luck. 539 00:38:06,785 --> 00:38:08,654 Now get out of here! 540 00:38:08,654 --> 00:38:10,055 - Anything you say corporal. 541 00:38:11,790 --> 00:38:13,625 - Oh and by the way, it's sergeant. 542 00:38:18,764 --> 00:38:22,133 Have a nice day Professor Crater. 543 00:38:23,802 --> 00:38:25,270 - I never told him who I was. 544 00:38:29,074 --> 00:38:29,908 Sergeant. 545 00:38:31,610 --> 00:38:32,444 Sergeant. 546 00:38:36,548 --> 00:38:39,150 (gentle music) 547 00:38:52,998 --> 00:38:54,065 - Stupid key. 548 00:39:07,746 --> 00:39:10,749 (suspenseful music) 549 00:39:29,668 --> 00:39:32,003 (screaming) 550 00:39:53,659 --> 00:39:55,894 (groaning) 551 00:39:57,563 --> 00:40:00,566 (suspenseful music) 552 00:40:02,033 --> 00:40:04,202 (zapping) 553 00:40:06,438 --> 00:40:09,441 (breathing heavily) 554 00:40:28,126 --> 00:40:31,062 (mysterious music) 555 00:40:45,076 --> 00:40:46,945 - I'll take over from here. 556 00:40:46,945 --> 00:40:48,413 You guys disappear. 557 00:40:55,420 --> 00:40:58,189 (car door shuts) 558 00:41:10,636 --> 00:41:13,739 (gentle piano music) 559 00:42:22,240 --> 00:42:25,176 (leaves crunching) 560 00:42:34,452 --> 00:42:37,455 (suspenseful music) 561 00:42:47,332 --> 00:42:49,167 - Carl this is Crater. 562 00:42:49,167 --> 00:42:51,036 Yes, I've collected the samples. 563 00:42:52,470 --> 00:42:55,607 Yes, continue interviewing the locals 564 00:42:55,607 --> 00:42:57,242 as you've been doing 565 00:42:57,242 --> 00:42:59,745 and try the houses on Elm Street, all right? 566 00:43:00,946 --> 00:43:03,949 (suspenseful music) 567 00:43:15,126 --> 00:43:16,494 - Did you get it? 568 00:43:16,494 --> 00:43:17,629 - Affirmative. 569 00:43:17,629 --> 00:43:18,463 - Good. 570 00:43:19,865 --> 00:43:22,868 (suspenseful music) 571 00:43:58,704 --> 00:44:01,639 (film reel rolling) 572 00:44:11,783 --> 00:44:14,786 (suspenseful music) 573 00:44:22,961 --> 00:44:25,964 (film reel rolling) 574 00:44:35,373 --> 00:44:38,376 (suspenseful music) 575 00:44:41,747 --> 00:44:44,415 (rake scraping) 576 00:45:23,288 --> 00:45:25,623 (screaming) 577 00:45:36,734 --> 00:45:38,970 (groaning) 578 00:45:48,213 --> 00:45:50,782 (zapping) 579 00:45:50,782 --> 00:45:53,618 (heavy breathing) 580 00:46:15,573 --> 00:46:18,576 (suspenseful music) 581 00:46:23,614 --> 00:46:26,284 (water rushing) 582 00:46:31,522 --> 00:46:35,927 - The place known as The Stones I feel are nearby. 583 00:46:35,927 --> 00:46:37,562 I am directed to go there 584 00:46:37,562 --> 00:46:40,598 and guided by them telepathically. 585 00:46:40,598 --> 00:46:44,002 The Stones is a place of much energy. 586 00:46:44,002 --> 00:46:46,771 My telepathic powers will be greater there. 587 00:46:47,672 --> 00:46:50,275 (gentle music) 588 00:47:15,867 --> 00:47:20,205 The Stones, yes, I will kneel before you. 589 00:47:23,041 --> 00:47:25,610 (gentle music) 590 00:47:28,846 --> 00:47:31,382 Yes, your message is clear. 591 00:47:37,923 --> 00:47:39,657 I understand. 592 00:47:39,657 --> 00:47:40,858 I will relay it. 593 00:47:47,798 --> 00:47:50,936 Yes, we will meet at the other location. 594 00:47:50,936 --> 00:47:52,971 I know that my power will be heightened 595 00:47:52,971 --> 00:47:57,008 and I will communicate with one of your kind there. 596 00:47:59,244 --> 00:48:00,979 I now leave this place and can only hope 597 00:48:00,979 --> 00:48:03,681 that I can make the others understand 598 00:48:03,681 --> 00:48:06,084 or the fate of the world will be in their hands. 599 00:48:11,156 --> 00:48:13,724 (gentle music) 600 00:48:30,841 --> 00:48:32,710 - Boy this needs a lot of work. 601 00:48:42,753 --> 00:48:45,656 (soft piano music) 602 00:48:53,898 --> 00:48:54,732 (grunting) 603 00:48:54,732 --> 00:48:55,866 Is someone there? 604 00:48:57,802 --> 00:49:00,038 (grunting) 605 00:49:01,906 --> 00:49:02,807 Who's there? 606 00:49:05,143 --> 00:49:07,378 (grunting) 607 00:49:12,783 --> 00:49:15,620 (heavy breathing) 608 00:49:17,555 --> 00:49:18,990 I said is someone there! 609 00:49:21,259 --> 00:49:23,394 Oh my... 610 00:49:23,394 --> 00:49:26,397 (suspenseful music) 611 00:49:28,266 --> 00:49:29,100 No! 612 00:49:43,681 --> 00:49:46,517 (heavy breathing) 613 00:49:47,585 --> 00:49:49,754 (gushing) 614 00:49:57,595 --> 00:49:59,830 (groaning) 615 00:50:11,876 --> 00:50:13,944 (zapping) 616 00:50:13,944 --> 00:50:16,181 (gurgling) 617 00:50:39,170 --> 00:50:42,573 (gentle saxophone music) 618 00:51:02,893 --> 00:51:05,263 - I already checked out a bunch of houses in the area. 619 00:51:05,263 --> 00:51:07,098 Some people say they heard a crash, 620 00:51:07,098 --> 00:51:09,500 others say a loud booming in the sky. 621 00:51:10,401 --> 00:51:11,302 - How interesting. 622 00:51:14,772 --> 00:51:16,307 - There are a few more farm houses 623 00:51:16,307 --> 00:51:18,143 I want to check out anyway. 624 00:51:18,143 --> 00:51:19,510 Hey, by the way, I'm at the meeting place 625 00:51:19,510 --> 00:51:21,679 you suggested for Abigail Crane. 626 00:51:21,679 --> 00:51:23,381 I think she'll be here any minute. 627 00:51:24,649 --> 00:51:26,617 You bet professor, take care. 628 00:51:29,254 --> 00:51:31,856 (gentle music) 629 00:51:54,479 --> 00:51:55,546 - Carl Wolf? 630 00:51:55,546 --> 00:51:56,781 - That's right, Miss Crane? 631 00:51:56,781 --> 00:51:57,848 Abigail Crane? 632 00:51:57,848 --> 00:51:59,717 - Yes, nice to meet you. 633 00:51:59,717 --> 00:52:00,785 - Please, have a seat. 634 00:52:06,957 --> 00:52:09,227 So let me ask you, how did you know it was me? 635 00:52:09,227 --> 00:52:11,296 Did you use your medium powers? 636 00:52:11,296 --> 00:52:12,563 - Not quite. 637 00:52:12,563 --> 00:52:15,300 The professor told me what you looked like. 638 00:52:15,300 --> 00:52:17,568 - Right, so how do you know professor? 639 00:52:17,568 --> 00:52:19,437 - He was studying alien abduction 640 00:52:19,437 --> 00:52:22,407 and I was one of his cases. 641 00:52:22,407 --> 00:52:23,874 How do you know him? 642 00:52:23,874 --> 00:52:25,843 - He's actually one of my college professors. 643 00:52:25,843 --> 00:52:27,077 He always taught the cool stuff. 644 00:52:27,077 --> 00:52:29,947 Bigfoot, Champ, the Lake Champlain monster, 645 00:52:29,947 --> 00:52:31,616 and, of course, UFOs. 646 00:52:33,050 --> 00:52:35,586 - Professor Crater used my case on some of his classes 647 00:52:35,586 --> 00:52:37,388 on alien abduction. 648 00:52:37,388 --> 00:52:39,490 - Would you mind giving me a little more detail? 649 00:52:39,490 --> 00:52:43,027 - When I was a little girl, I saw a bright light 650 00:52:43,027 --> 00:52:45,430 coming from the woods. 651 00:52:45,430 --> 00:52:47,232 So I went to check it out. 652 00:52:48,633 --> 00:52:51,569 I saw a bright round ship sitting in the woods. 653 00:52:53,738 --> 00:52:57,275 I was scared, so I turned to run 654 00:52:59,677 --> 00:53:01,679 and I ran into... 655 00:53:02,580 --> 00:53:03,381 - Into what? 656 00:53:04,682 --> 00:53:08,386 - It was a little gray creature 657 00:53:08,386 --> 00:53:09,987 with a large head 658 00:53:11,822 --> 00:53:14,225 and big black eyes. 659 00:53:15,760 --> 00:53:19,997 Then he took my hand and guided me toward the ship. 660 00:53:21,266 --> 00:53:23,167 And that's all I can remember 661 00:53:23,167 --> 00:53:27,772 until I woke up in the woods, days later. 662 00:53:27,772 --> 00:53:30,107 - So, when did professor come into it? 663 00:53:30,107 --> 00:53:33,644 - He studied my case and I became his patient. 664 00:53:34,812 --> 00:53:37,782 Of course, it was years later that 665 00:53:37,782 --> 00:53:42,787 under his hypnosis I started to remember much more. 666 00:53:43,654 --> 00:53:44,922 - What about being a medium? 667 00:53:44,922 --> 00:53:46,691 When did that start? 668 00:53:46,691 --> 00:53:49,827 - It started not long after the abduction. 669 00:53:49,827 --> 00:53:52,129 I started hearing voices 670 00:53:52,129 --> 00:53:54,599 and realized later that I could communicate 671 00:53:54,599 --> 00:53:58,403 with the aliens through telepathy. 672 00:53:58,403 --> 00:54:00,771 I sort of became a phone line to them. 673 00:54:00,771 --> 00:54:02,340 - And that's why we're here now? 674 00:54:03,574 --> 00:54:04,975 - Yes. 675 00:54:04,975 --> 00:54:07,478 They want something we have. 676 00:54:07,478 --> 00:54:08,779 They have an agenda. 677 00:54:09,647 --> 00:54:11,782 - And what might that agenda be? 678 00:54:12,650 --> 00:54:13,718 - Well, 679 00:54:14,885 --> 00:54:15,786 they... 680 00:54:22,493 --> 00:54:23,594 - Well thank you Abigail, 681 00:54:23,594 --> 00:54:24,895 thanks for meeting with me. 682 00:54:24,895 --> 00:54:26,564 I'll relay all of this to the professor 683 00:54:26,564 --> 00:54:28,098 and he'll be in touch with you. 684 00:54:29,467 --> 00:54:33,971 - Be careful and be aware. 685 00:54:35,540 --> 00:54:36,674 Bye. 686 00:54:36,674 --> 00:54:37,508 - Goodbye. 687 00:54:48,619 --> 00:54:51,856 (slow saxophone music) 688 00:54:58,128 --> 00:54:58,963 - How you doin? 689 00:55:01,399 --> 00:55:03,133 You new around here? 690 00:55:05,870 --> 00:55:06,871 I haven't seen you here before. 691 00:55:06,871 --> 00:55:08,072 - I'm just passing through. 692 00:55:08,072 --> 00:55:09,640 Not interested, okay pal? 693 00:55:09,640 --> 00:55:11,942 - Maybe you should pass through a little bit quicker. 694 00:55:14,945 --> 00:55:17,582 Instead of stopping at so many houses. 695 00:55:17,582 --> 00:55:18,649 - Look, just who are you 696 00:55:18,649 --> 00:55:20,485 and what do you mean by that? 697 00:55:20,485 --> 00:55:23,421 - I mean wherever you came from, go back 698 00:55:23,421 --> 00:55:25,390 before you have an accident. 699 00:55:25,390 --> 00:55:26,491 - Is that a threat? 700 00:55:26,491 --> 00:55:27,758 I don't know who you are 701 00:55:27,758 --> 00:55:28,959 but if you want to take this outside. 702 00:55:36,834 --> 00:55:38,503 What are you, a cop? 703 00:55:39,370 --> 00:55:42,272 - Last warning, disappear. 704 00:55:51,849 --> 00:55:54,619 - Pick on somebody your own size. 705 00:56:03,093 --> 00:56:05,430 - Next time punk, next time. 706 00:56:11,068 --> 00:56:12,136 - Okay well thank you. 707 00:56:12,136 --> 00:56:14,204 I appreciate your time very much 708 00:56:14,204 --> 00:56:15,673 and if you do hear anything, please be sure to let us know. 709 00:56:15,673 --> 00:56:16,707 - I will, yes. Thank you very much. 710 00:56:16,707 --> 00:56:18,142 - Okay thank you. 711 00:56:23,047 --> 00:56:26,050 (suspenseful music) 712 00:57:20,505 --> 00:57:22,740 (grunting) 713 00:57:24,842 --> 00:57:27,077 (punching) 714 00:57:32,216 --> 00:57:34,485 (grunting) 715 00:57:48,933 --> 00:57:51,936 (suspenseful music) 716 00:58:38,448 --> 00:58:40,685 (punching) 717 00:58:44,288 --> 00:58:46,523 (grunting) 718 00:59:01,972 --> 00:59:04,975 (suspenseful music) 719 00:59:13,250 --> 00:59:16,520 - Maybe you should pick on somebody your own size. 720 00:59:29,199 --> 00:59:31,335 - I don't care what you say anymore, 721 00:59:31,335 --> 00:59:33,871 I've had it with you and your excuses. 722 00:59:33,871 --> 00:59:35,372 I know that you're seeing her. 723 00:59:36,273 --> 00:59:37,107 I know. 724 00:59:38,843 --> 00:59:40,577 Sure, sure, okay Dave. 725 00:59:41,846 --> 00:59:42,780 I know you are. 726 00:59:44,949 --> 00:59:47,184 Yeah, okay explain yourself then. 727 00:59:49,353 --> 00:59:51,488 Yep, keep talking. 728 00:59:51,488 --> 00:59:54,258 Okay, whatever. 729 00:59:54,258 --> 00:59:55,092 You know what? 730 00:59:55,092 --> 00:59:55,926 Have a nice life. 731 00:59:58,428 --> 01:00:01,431 (suspenseful music) 732 01:00:05,670 --> 01:00:07,938 (gurgling) 733 01:00:09,139 --> 01:00:09,974 - Jerk. 734 01:00:11,608 --> 01:00:13,878 (gurgling) 735 01:00:17,414 --> 01:00:19,149 - Oh my God! 736 01:00:19,149 --> 01:00:21,986 (heavy breathing) 737 01:00:33,230 --> 01:00:35,499 (groaning) 738 01:00:54,584 --> 01:00:56,821 (gurgling) 739 01:01:35,760 --> 01:01:38,028 - Find anything interesting there professor? 740 01:01:38,028 --> 01:01:39,463 - Not yet Carl, and you? 741 01:01:39,463 --> 01:01:40,697 - Not really. 742 01:01:40,697 --> 01:01:42,666 I did want to check more over that way though. 743 01:01:42,666 --> 01:01:44,234 Oh, professor, how did you make out 744 01:01:44,234 --> 01:01:46,203 with that video you took of those men in black type guys 745 01:01:46,203 --> 01:01:48,205 in the woods a while back? 746 01:01:48,205 --> 01:01:50,174 - I sent them to my friend the mysterious Colonel X 747 01:01:50,174 --> 01:01:52,242 in Washington and he called back 748 01:01:52,242 --> 01:01:53,811 and said they're highly classified 749 01:01:53,811 --> 01:01:55,079 and to be associated with them 750 01:01:55,079 --> 01:01:57,147 would not be a good thing. 751 01:01:57,147 --> 01:01:58,749 - In other words, watch our backs. 752 01:01:58,749 --> 01:01:59,850 - Yes, quite. 753 01:01:59,850 --> 01:02:01,285 They're called the Silencers, 754 01:02:01,285 --> 01:02:03,587 a kind of men in black who are sent out 755 01:02:03,587 --> 01:02:06,356 to keep people quiet about classified things 756 01:02:06,356 --> 01:02:07,391 they may have discovered. 757 01:02:07,391 --> 01:02:08,793 - Keep quite or else. 758 01:02:08,793 --> 01:02:10,027 - Exactly. 759 01:02:10,027 --> 01:02:11,929 So let's keep looking for clues, shall we? 760 01:02:13,463 --> 01:02:14,331 Oh and Carl, 761 01:02:15,699 --> 01:02:16,767 watch your back. 762 01:02:27,778 --> 01:02:29,880 - Okay well thank you sir, I appreciate it. 763 01:02:29,880 --> 01:02:31,381 Have a good night. 764 01:02:48,598 --> 01:02:50,367 - Is that him? 765 01:02:50,367 --> 01:02:51,601 - That's our man. 766 01:02:51,601 --> 01:02:53,037 - It's a go then. 767 01:02:53,037 --> 01:02:54,338 - It's a go. 768 01:02:54,338 --> 01:02:56,473 You know what you have to do. 769 01:02:59,276 --> 01:03:02,646 (suspenseful music) 770 01:03:02,646 --> 01:03:03,613 - Can I help you? 771 01:03:04,781 --> 01:03:06,683 - You're coming with me Mr. Wolf. 772 01:03:06,683 --> 01:03:09,019 We have some questions for you. 773 01:03:09,019 --> 01:03:10,720 - We? What are you a cop? 774 01:03:10,720 --> 01:03:12,256 I want to see some credentials. 775 01:03:12,256 --> 01:03:13,257 - If you say so. 776 01:03:15,025 --> 01:03:17,995 (suspenseful music) 777 01:03:17,995 --> 01:03:18,929 - Two of you huh? 778 01:03:18,929 --> 01:03:20,164 You guys don't play fair. 779 01:03:20,164 --> 01:03:21,165 - Shut up wise guy. 780 01:03:21,165 --> 01:03:23,600 - We're going on a little drive. 781 01:03:23,600 --> 01:03:25,602 - First you're gonna take a little nap. 782 01:03:25,602 --> 01:03:29,273 - No, no, no, no. 783 01:03:31,876 --> 01:03:34,879 (suspenseful music) 784 01:04:08,913 --> 01:04:13,918 - You started out tight lipped and now you got a bloody lip. 785 01:04:15,285 --> 01:04:17,087 (spitting) 786 01:04:17,087 --> 01:04:19,823 You're gonna pay for that you son of a bitch. 787 01:04:19,823 --> 01:04:21,625 (slapping) 788 01:04:21,625 --> 01:04:24,494 - Is that all you got G-man, I would guess? 789 01:04:24,494 --> 01:04:27,164 - G-man? I haven't heard that in a while. 790 01:04:27,164 --> 01:04:29,166 What do you know about Project D? 791 01:04:29,166 --> 01:04:31,301 - I have no idea what you're talking about. 792 01:04:31,301 --> 01:04:33,570 (slapping) 793 01:04:38,042 --> 01:04:40,077 - He's not gonna talk this way. 794 01:04:40,077 --> 01:04:42,112 Gloom, come with me. 795 01:04:42,112 --> 01:04:44,048 Doom, see what you can do. 796 01:04:45,015 --> 01:04:46,283 - It will be my pleasure. 797 01:04:57,294 --> 01:04:59,196 - Are you gonna beat me now too? 798 01:04:59,196 --> 01:05:01,798 Or do you break out the surgical instruments? 799 01:05:01,798 --> 01:05:03,467 - It's time for some truth serum. 800 01:05:05,069 --> 01:05:08,638 (suspenseful music) 801 01:05:08,638 --> 01:05:09,906 - No, don't. 802 01:05:11,208 --> 01:05:13,377 - Wait, what, what is it? 803 01:05:13,377 --> 01:05:15,079 - [Carl] My chest. 804 01:05:15,079 --> 01:05:17,347 (grunting) 805 01:05:22,452 --> 01:05:25,455 (clicking) 806 01:05:25,455 --> 01:05:26,556 If I can find the key. 807 01:05:28,025 --> 01:05:28,959 Hope he's got it. 808 01:05:31,028 --> 01:05:34,031 (suspenseful music) 809 01:05:37,434 --> 01:05:38,268 Got 'em. 810 01:05:39,970 --> 01:05:42,973 (suspenseful music) 811 01:05:50,580 --> 01:05:51,415 Got it! 812 01:05:52,916 --> 01:05:54,251 I wonder what else he's got? 813 01:06:04,961 --> 01:06:05,829 They're coming. 814 01:06:07,231 --> 01:06:10,234 (suspenseful music) 815 01:06:11,568 --> 01:06:13,803 (gunshots) 816 01:06:21,445 --> 01:06:23,413 (suspenseful music) 817 01:06:23,413 --> 01:06:25,649 (gunshots) 818 01:07:02,018 --> 01:07:05,021 (suspenseful music) 819 01:07:06,556 --> 01:07:08,792 (gunshots) 820 01:07:10,827 --> 01:07:12,329 (clicking) 821 01:07:12,329 --> 01:07:13,530 I'm out. 822 01:07:13,530 --> 01:07:15,799 (gunshots) 823 01:07:19,336 --> 01:07:20,270 - You fool. 824 01:07:21,205 --> 01:07:22,706 You let him escape. 825 01:07:22,706 --> 01:07:23,873 I thought you were the best. 826 01:07:23,873 --> 01:07:25,942 - He must be done by now. 827 01:07:25,942 --> 01:07:28,011 - I think he's right. 828 01:07:28,011 --> 01:07:30,214 He's not shooting back. 829 01:07:30,214 --> 01:07:31,948 - Here take my gun, track him down 830 01:07:31,948 --> 01:07:33,150 but don't kill him. 831 01:07:34,518 --> 01:07:35,985 - What about you? 832 01:07:35,985 --> 01:07:38,222 - I'll stay here in case he backtracks. 833 01:07:38,222 --> 01:07:39,123 Now go, go! 834 01:07:41,658 --> 01:07:44,661 (suspenseful music) 835 01:08:07,617 --> 01:08:08,552 - This way. 836 01:08:09,519 --> 01:08:12,522 (suspenseful music) 837 01:08:52,562 --> 01:08:53,397 - Wait. 838 01:08:58,768 --> 01:09:01,705 (suspenseful music) 839 01:09:06,142 --> 01:09:07,844 Look, behind that tree. 840 01:09:09,845 --> 01:09:13,416 (suspenseful music) 841 01:09:13,416 --> 01:09:14,718 - We gotta take him alive. 842 01:09:15,885 --> 01:09:18,854 (suspenseful music) 843 01:09:18,854 --> 01:09:21,858 - Gloom, go around this way, we'll circle around him. 844 01:09:23,426 --> 01:09:26,162 (exciting music) 845 01:09:40,777 --> 01:09:43,046 (punching) 846 01:09:44,880 --> 01:09:47,651 (grunting) 847 01:09:47,651 --> 01:09:50,654 (suspenseful music) 848 01:10:03,400 --> 01:10:05,669 (groaning) 849 01:10:17,781 --> 01:10:20,016 (slapping) 850 01:10:21,318 --> 01:10:22,585 - Sweet dreams. 851 01:10:23,653 --> 01:10:26,656 (suspenseful music) 852 01:10:54,017 --> 01:10:54,851 - Doom! 853 01:10:56,286 --> 01:10:58,955 (tree creaking) 854 01:11:01,725 --> 01:11:03,993 (groaning) 855 01:11:19,509 --> 01:11:20,977 - We lost him. 856 01:11:22,178 --> 01:11:23,847 - [Sergeant] Dammit! 857 01:11:24,781 --> 01:11:27,517 (birds chirping) 858 01:11:43,333 --> 01:11:46,770 (mysterious piano music) 859 01:12:14,364 --> 01:12:15,764 - Hold it professor. 860 01:12:15,764 --> 01:12:16,866 Someone's over there. 861 01:12:16,866 --> 01:12:17,967 It's a woman. 862 01:12:22,205 --> 01:12:24,240 - I'm Professor Crater. 863 01:12:24,240 --> 01:12:25,208 May I help you? 864 01:12:26,610 --> 01:12:29,513 - It's me professor, Abigail Crane. 865 01:12:32,281 --> 01:12:33,650 - Abigail Crane? 866 01:12:33,650 --> 01:12:35,985 My goodness I haven't seen you in a while. 867 01:12:35,985 --> 01:12:37,987 I believe you had the pleasure of meeting Mr. Wolf. 868 01:12:37,987 --> 01:12:38,822 - Yes. 869 01:12:38,822 --> 01:12:40,056 - [Carl] Hello Abigail. 870 01:12:40,056 --> 01:12:41,357 - How now did you find us my dear? 871 01:12:41,357 --> 01:12:43,593 - Oh you know how professor. 872 01:12:43,593 --> 01:12:46,228 - Ah your psychic ability, I should have guessed. 873 01:12:46,228 --> 01:12:49,264 - I must tell you, something's happened. 874 01:12:52,235 --> 01:12:53,068 - What is it Abigail? 875 01:12:53,068 --> 01:12:54,571 Tell me my dear. 876 01:12:54,571 --> 01:12:56,940 - [Abigail] I was at the park and I had a vision. 877 01:12:56,940 --> 01:12:58,107 - A vision? 878 01:12:58,107 --> 01:12:59,476 What sort of vision? 879 01:12:59,476 --> 01:13:00,510 - Of them! 880 01:13:00,510 --> 01:13:01,545 Of a ship. 881 01:13:03,012 --> 01:13:06,282 Of the creatures and I was told to go to the Stones. 882 01:13:06,282 --> 01:13:09,184 - Stones, oh yes, I know of them. 883 01:13:09,184 --> 01:13:10,853 Sort of mini Stonehenge where the energy 884 01:13:10,853 --> 01:13:12,456 is at its greatest. 885 01:13:12,456 --> 01:13:14,057 What happened? 886 01:13:14,057 --> 01:13:15,791 - I received a message. 887 01:13:15,791 --> 01:13:18,895 There was a bright light and the message they gave me 888 01:13:18,895 --> 01:13:20,964 is that they're here 889 01:13:20,964 --> 01:13:22,666 and they're looking for something 890 01:13:22,666 --> 01:13:23,833 and if they don't get it, 891 01:13:23,833 --> 01:13:25,469 bad things are gonna happen, 892 01:13:25,469 --> 01:13:26,803 very bad things. 893 01:13:26,803 --> 01:13:28,871 I just don't know. 894 01:13:28,871 --> 01:13:31,307 - It's okay Abigail, please relax now. 895 01:13:31,307 --> 01:13:32,742 I think you're really on to something here, 896 01:13:32,742 --> 01:13:34,544 something that may connect what I'm working on. 897 01:13:34,544 --> 01:13:35,912 - I feel that it does. 898 01:13:35,912 --> 01:13:37,313 - We'll talk more on this later. 899 01:13:37,313 --> 01:13:40,249 When anything else happens, let me know, please. 900 01:13:40,249 --> 01:13:42,085 - Okay, thank you professor. 901 01:13:42,085 --> 01:13:43,318 - Now why don't you come with us 902 01:13:43,318 --> 01:13:44,219 and we'll have a cup of tea. 903 01:13:44,219 --> 01:13:45,054 - Thank you. 904 01:13:50,059 --> 01:13:51,628 - [Professor Voiceover] Carl and myself have 905 01:13:51,628 --> 01:13:53,162 been checking the area looking for clues to the crash. 906 01:13:53,162 --> 01:13:57,366 Trying to find out what the local people have seen or heard. 907 01:13:57,366 --> 01:14:00,436 Together, perhaps we can piece together this mystery. 908 01:14:00,436 --> 01:14:02,505 I feel we're getting closer. 909 01:14:02,505 --> 01:14:05,374 Today we came upon the widow, Harriet Howser. 910 01:14:05,374 --> 01:14:06,943 She stated there was a loud crash 911 01:14:06,943 --> 01:14:08,978 and then gunshots a little while later. 912 01:14:08,978 --> 01:14:10,547 I decided to let Carl check it out 913 01:14:10,547 --> 01:14:12,982 as I had a pressing engagement at the university. 914 01:14:16,920 --> 01:14:17,987 (phone ringing) 915 01:14:17,987 --> 01:14:19,623 - Hello? 916 01:14:19,623 --> 01:14:21,525 Edgar Crowhaven? 917 01:14:24,327 --> 01:14:25,695 Hm. 918 01:14:25,695 --> 01:14:27,263 Oh I see. 919 01:14:29,264 --> 01:14:30,099 How interesting. 920 01:14:34,571 --> 01:14:37,574 (car engine idling) 921 01:14:52,255 --> 01:14:54,724 (knocking) 922 01:14:54,724 --> 01:14:56,092 - Mr. Crowhaven. 923 01:14:56,092 --> 01:14:56,925 Hello? 924 01:14:57,927 --> 01:14:59,529 Are you there? 925 01:14:59,529 --> 01:15:02,198 (knocking) 926 01:15:02,198 --> 01:15:03,499 Hello? 927 01:15:03,499 --> 01:15:05,769 (knocking) 928 01:15:06,603 --> 01:15:07,436 Hello? 929 01:15:12,175 --> 01:15:14,943 - [Man] Don't even twitch or you're dead. 930 01:15:14,943 --> 01:15:15,779 - Edgar Crowhaven? 931 01:15:15,779 --> 01:15:16,646 - Wrong. 932 01:15:17,513 --> 01:15:19,282 I'll ask the questions. 933 01:15:19,282 --> 01:15:20,984 Who are you? 934 01:15:20,984 --> 01:15:23,219 And why are you here? 935 01:15:23,219 --> 01:15:24,287 - Carl Wolf. 936 01:15:24,287 --> 01:15:25,088 Now just let me explain. 937 01:15:25,088 --> 01:15:26,489 - Are you a cop? 938 01:15:26,489 --> 01:15:29,025 - No, I'm an investigative reporter. 939 01:15:29,025 --> 01:15:30,359 - That's worse. 940 01:15:30,359 --> 01:15:31,628 Now what do you want? 941 01:15:31,628 --> 01:15:33,196 My hand's getting tired. 942 01:15:34,097 --> 01:15:36,432 - Look, can I turn around? 943 01:15:36,432 --> 01:15:37,867 - Make it nice and slow. 944 01:15:43,272 --> 01:15:44,207 - Who are you supposed to be? 945 01:15:44,207 --> 01:15:45,942 John Wayne or Clint Eastwood? 946 01:15:47,343 --> 01:15:50,947 - Look smart mouth, my patience is wearing thin. 947 01:15:50,947 --> 01:15:52,616 - Nigel Crater sent me. 948 01:15:52,616 --> 01:15:54,483 - Nigel Crater? 949 01:15:54,483 --> 01:15:56,119 - Yep, the one and only. 950 01:15:56,119 --> 01:15:57,353 Why do you know him? 951 01:15:57,353 --> 01:15:58,822 - No, but Edgar does. 952 01:15:58,822 --> 01:15:59,755 He's inside. 953 01:16:00,657 --> 01:16:01,791 - Thanks. 954 01:16:04,227 --> 01:16:06,262 (knocking) 955 01:16:06,262 --> 01:16:07,096 - Come in. 956 01:16:13,202 --> 01:16:15,071 (door closes) 957 01:16:15,071 --> 01:16:15,871 - Punk. 958 01:16:17,173 --> 01:16:18,407 - Carl Wolf? 959 01:16:18,407 --> 01:16:20,043 - [Carl] Yes, Mr. Crowhaven. 960 01:16:20,043 --> 01:16:22,344 - Good to see you, please call me Edgar. 961 01:16:32,288 --> 01:16:33,957 - Who's your guard dog out front? 962 01:16:33,957 --> 01:16:35,992 Is his bark worse than his bite? 963 01:16:35,992 --> 01:16:37,727 - No his bite is worse than his bark. 964 01:16:37,727 --> 01:16:39,763 They didn't call him Doomsday for nothing. 965 01:16:39,763 --> 01:16:40,964 - Great. 966 01:16:40,964 --> 01:16:42,031 - I knew him in 'Nam. 967 01:16:42,031 --> 01:16:44,901 He was, and is a true warrior. 968 01:16:44,901 --> 01:16:47,303 A man a hundred years out of his time. 969 01:16:47,303 --> 01:16:49,072 How do you know Nigel? 970 01:16:49,072 --> 01:16:51,340 - He was my college professor 971 01:16:51,340 --> 01:16:54,510 and also dabbled into things unknown. 972 01:16:54,510 --> 01:16:55,812 He taught me a lot. 973 01:16:55,812 --> 01:16:56,813 We stayed in touch. 974 01:16:58,081 --> 01:16:59,615 - Let's get down to business. 975 01:16:59,615 --> 01:17:02,251 I need to see Professor Crater, it's urgent. 976 01:17:02,251 --> 01:17:03,787 I need to see him now. 977 01:17:04,654 --> 01:17:06,823 - Well he sent me here to-- 978 01:17:06,823 --> 01:17:08,758 - Look, I said I need to see him now. 979 01:17:08,758 --> 01:17:10,393 It's urgent! 980 01:17:10,393 --> 01:17:11,427 - All right. 981 01:17:23,206 --> 01:17:25,508 - Yes, hello, I need to speak with Professor Crater 982 01:17:25,508 --> 01:17:26,475 right away please. 983 01:17:27,877 --> 01:17:30,680 I don't care if he's in class, this is an emergency. 984 01:17:30,680 --> 01:17:32,148 Thank you. 985 01:17:41,057 --> 01:17:43,192 I'm sorry to pull you out of class, professor. 986 01:17:43,192 --> 01:17:44,728 He's very concerned. 987 01:17:44,728 --> 01:17:46,495 - That's all right, we'll make it up. 988 01:17:46,495 --> 01:17:48,164 - What class was it? 989 01:17:48,164 --> 01:17:49,432 - It was a course on crypto-zoology. 990 01:17:49,432 --> 01:17:51,600 I was going over some recently found footage 991 01:17:51,600 --> 01:17:53,669 of the Lake Champlain monster. 992 01:17:53,669 --> 01:17:54,971 - I wouldn't mind hearing more about that. 993 01:17:54,971 --> 01:17:55,871 Actually knew someone-- 994 01:17:55,871 --> 01:17:57,005 - Ah here he comes now. 995 01:18:05,148 --> 01:18:06,082 Good to see you Edgar. 996 01:18:06,082 --> 01:18:07,616 - Thank you for both coming. 997 01:18:07,616 --> 01:18:10,219 I fear for your lives for what I'm about to tell you. 998 01:18:10,219 --> 01:18:11,987 - Carl, get this on tape, would you? 999 01:18:11,987 --> 01:18:12,822 - Sure. 1000 01:18:17,626 --> 01:18:21,064 - Well I was home one night doing some writing 1001 01:18:21,064 --> 01:18:23,800 when I heard something go over the house 1002 01:18:23,800 --> 01:18:25,501 and then I heard a loud crash. 1003 01:18:26,434 --> 01:18:29,338 (mysterious music) 1004 01:18:33,609 --> 01:18:34,911 - So you were afraid of the authorities 1005 01:18:34,911 --> 01:18:36,279 because of what you found? 1006 01:18:36,279 --> 01:18:38,948 - Yes, that and the fact that I killed someone. 1007 01:18:38,948 --> 01:18:40,183 - The astronaut? 1008 01:18:40,183 --> 01:18:42,285 - It was more than that, he wasn't human. 1009 01:18:42,285 --> 01:18:43,987 - Did you ever go back? 1010 01:18:43,987 --> 01:18:46,189 - I did go back to see if he was still there 1011 01:18:46,189 --> 01:18:47,223 and he was gone. 1012 01:18:47,223 --> 01:18:48,491 - And? 1013 01:18:48,491 --> 01:18:50,927 - Later that day I saw a covered military trucks 1014 01:18:50,927 --> 01:18:52,161 leaving the area. 1015 01:18:52,161 --> 01:18:53,797 - Probably cleared the whole area. 1016 01:18:53,797 --> 01:18:57,000 - He was gone, and all there was, was this. 1017 01:19:02,438 --> 01:19:05,842 - Edgar, show us what you retrieved from the astronaut. 1018 01:19:05,842 --> 01:19:08,044 - If I do, I'll put your lives in jeopardy. 1019 01:19:09,412 --> 01:19:10,413 - Let's have a look. 1020 01:19:15,050 --> 01:19:17,987 (mysterious music) 1021 01:19:25,394 --> 01:19:27,430 Don't worry Edgar, we'll research this find. 1022 01:19:27,430 --> 01:19:28,764 Just be careful. 1023 01:19:28,764 --> 01:19:31,100 We'll take this from you and don't you worry. 1024 01:19:31,100 --> 01:19:32,401 - Thank you Nigel and Carl. 1025 01:19:32,401 --> 01:19:33,269 Just be careful. 1026 01:19:36,639 --> 01:19:38,374 - Carl, let's take this back and examine it 1027 01:19:38,374 --> 01:19:39,608 and see what we can find. 1028 01:19:40,509 --> 01:19:41,344 - Okay professor. 1029 01:19:42,545 --> 01:19:43,880 - Let's go, we have a lot of work to do. 1030 01:19:46,482 --> 01:19:48,751 (knocking) 1031 01:19:50,653 --> 01:19:53,422 (door squeaking) 1032 01:19:59,963 --> 01:20:01,530 - Can I help you? 1033 01:20:01,530 --> 01:20:03,766 - One word and you're dead. 1034 01:20:03,766 --> 01:20:06,402 - One wrong move and you're dead. 1035 01:20:06,402 --> 01:20:07,469 Now come with us. 1036 01:20:07,469 --> 01:20:08,504 - Now move it! 1037 01:20:21,617 --> 01:20:23,318 - Have you found anything in the woods 1038 01:20:23,318 --> 01:20:24,553 near your house? 1039 01:20:24,553 --> 01:20:25,788 - I don't know what you're talking about. 1040 01:20:25,788 --> 01:20:27,123 I haven't been in the woods. 1041 01:20:27,123 --> 01:20:28,424 - Liar! 1042 01:20:28,424 --> 01:20:29,358 (groaning) 1043 01:20:29,358 --> 01:20:30,860 - There's no need for that. 1044 01:20:30,860 --> 01:20:32,728 - We have a satellite heat image 1045 01:20:32,728 --> 01:20:34,830 of someone coming from your house 1046 01:20:34,830 --> 01:20:37,901 to the woods and carrying something out. 1047 01:20:37,901 --> 01:20:39,335 - I don't know anything. 1048 01:20:39,335 --> 01:20:40,904 - I'll help you remember. 1049 01:20:40,904 --> 01:20:42,471 - Hang on to this. 1050 01:20:44,040 --> 01:20:46,309 (groaning) 1051 01:20:49,612 --> 01:20:52,648 (slapping) 1052 01:20:52,648 --> 01:20:55,885 (punching and hitting) 1053 01:21:04,593 --> 01:21:06,795 - Crowhaven, we're going back to your place 1054 01:21:06,795 --> 01:21:08,797 and we're going to look for it there. 1055 01:21:08,797 --> 01:21:12,401 - If we do not find it, we will be back in 24 hours 1056 01:21:12,401 --> 01:21:13,937 and you will tell us then. 1057 01:21:13,937 --> 01:21:15,939 - [Edgar] I'll go to the authorities. 1058 01:21:15,939 --> 01:21:18,407 - [Doom] We are the authorities. 1059 01:21:20,143 --> 01:21:23,046 (leaves crunching) 1060 01:21:35,424 --> 01:21:38,327 (mysterious music) 1061 01:22:18,434 --> 01:22:20,702 (groaning) 1062 01:22:20,702 --> 01:22:23,371 (phone ringing) 1063 01:22:30,579 --> 01:22:31,680 - This is Blackwood. 1064 01:22:32,715 --> 01:22:33,983 - Blackwood. 1065 01:22:33,983 --> 01:22:34,916 - Edgar. 1066 01:22:34,916 --> 01:22:36,519 Edgar Crowhaven. 1067 01:22:36,519 --> 01:22:38,087 - I need your help. 1068 01:22:38,087 --> 01:22:39,822 - I'm coming to see ya. 1069 01:22:44,994 --> 01:22:47,930 (mysterious music) 1070 01:22:55,271 --> 01:22:58,207 (orchestral music) 1071 01:23:05,714 --> 01:23:07,282 (phone ringing) 1072 01:23:07,282 --> 01:23:09,852 - Professor Crater, how's it going? 1073 01:23:09,852 --> 01:23:11,387 Good to hear from you. 1074 01:23:11,387 --> 01:23:12,621 - Same here Colonel. 1075 01:23:12,621 --> 01:23:13,621 I'll get right to the point. 1076 01:23:13,621 --> 01:23:15,491 I need to ask you a question. 1077 01:23:15,491 --> 01:23:17,326 - Sure, ask away. 1078 01:23:17,326 --> 01:23:19,594 - What can you tell me about Project D? 1079 01:23:19,594 --> 01:23:20,763 - Project D? 1080 01:23:20,763 --> 01:23:22,198 Project D is classified. 1081 01:23:23,366 --> 01:23:26,202 - It has literally fallen into my lap. 1082 01:23:26,202 --> 01:23:29,538 - Professor, this could be dangerous to talk about. 1083 01:23:29,538 --> 01:23:30,773 - I understand that colonel, 1084 01:23:30,773 --> 01:23:32,175 but it's become a problem of sorts 1085 01:23:32,175 --> 01:23:33,876 and I'm trying to take care of it. 1086 01:23:36,445 --> 01:23:38,181 Please, can you give me anything? 1087 01:23:38,181 --> 01:23:40,316 For old time sake, please, I beg of you. 1088 01:23:40,316 --> 01:23:42,985 - Okay professor, just for old time's sake. 1089 01:23:42,985 --> 01:23:45,154 Project D is a retrieval mission. 1090 01:23:45,154 --> 01:23:46,355 - I see. 1091 01:23:46,355 --> 01:23:47,856 Of what? 1092 01:23:47,856 --> 01:23:50,493 - It's one of their kind and it's not the Russians. 1093 01:23:50,493 --> 01:23:52,761 Let's just say you are on a need to know basis 1094 01:23:52,761 --> 01:23:54,897 and you don't need to know. 1095 01:23:54,897 --> 01:23:56,132 - I understand. 1096 01:23:56,132 --> 01:23:58,634 - Okay professor, watch your back, take care. 1097 01:24:06,642 --> 01:24:08,577 - Edgar, what happened? 1098 01:24:08,577 --> 01:24:09,812 - Two men in black showed up 1099 01:24:09,812 --> 01:24:11,814 and they wanted something from me. 1100 01:24:11,814 --> 01:24:12,915 They worked me over 1101 01:24:12,915 --> 01:24:15,017 but I wouldn't give in. 1102 01:24:15,017 --> 01:24:16,885 - Are you okay? 1103 01:24:16,885 --> 01:24:18,554 - I'll live, but Blackwood, 1104 01:24:18,554 --> 01:24:21,490 they said they'll be back, my life is in danger. 1105 01:24:21,490 --> 01:24:23,492 - Don't worry about them, let them come. 1106 01:24:36,739 --> 01:24:38,807 (typing) 1107 01:24:51,554 --> 01:24:52,588 (knocking) 1108 01:24:52,588 --> 01:24:54,290 - Professor, you in there? 1109 01:24:54,290 --> 01:24:56,325 - Carl, dear boy, yes, please come in 1110 01:24:56,325 --> 01:24:57,160 and join me. 1111 01:24:59,962 --> 01:25:01,964 Good to see you pal. 1112 01:25:01,964 --> 01:25:04,400 Have a seat, we have much to discuss. 1113 01:25:04,400 --> 01:25:05,234 - Okay. 1114 01:25:10,239 --> 01:25:11,507 So how did you make out with the disc 1115 01:25:11,507 --> 01:25:13,142 and the bag from the crash site? 1116 01:25:13,142 --> 01:25:15,311 - Well fortunately, they weren't that damaged. 1117 01:25:15,311 --> 01:25:17,580 They were in a fireproof container. 1118 01:25:17,580 --> 01:25:19,114 The tricky part was breaking the codes 1119 01:25:19,114 --> 01:25:20,216 and the password. 1120 01:25:20,216 --> 01:25:21,650 - And they were on a second disc 1121 01:25:21,650 --> 01:25:23,752 which had information about the astronaut as well. 1122 01:25:23,752 --> 01:25:25,688 - Yes, what Edgar Crowhaven has retrieved 1123 01:25:25,688 --> 01:25:27,121 is highly classified. 1124 01:25:27,121 --> 01:25:29,758 As you can see from the evidence we found in that bag. 1125 01:25:31,460 --> 01:25:34,496 - Professor, when can we expose this find to the world? 1126 01:25:34,496 --> 01:25:36,064 - Carl, I know you're an investigative reporter 1127 01:25:36,064 --> 01:25:37,833 and it's your job to report, 1128 01:25:37,833 --> 01:25:39,868 but, knowing what we know now, 1129 01:25:39,868 --> 01:25:41,537 is hazardous to our health. 1130 01:25:41,537 --> 01:25:42,771 - Yeah, tell me about it. 1131 01:25:42,771 --> 01:25:44,673 - As a professor, I must examine this find 1132 01:25:44,673 --> 01:25:47,476 some more, so please we must keep this 1133 01:25:47,476 --> 01:25:48,511 between ourselves for now. 1134 01:25:48,511 --> 01:25:50,012 Do you understand Carl? 1135 01:25:50,012 --> 01:25:51,246 - I understand. 1136 01:25:51,246 --> 01:25:53,316 What was on the disc and what can you tell me? 1137 01:25:53,316 --> 01:25:55,518 - Carl, I will share with you all that I have learned. 1138 01:25:55,518 --> 01:25:57,653 - Oh I am all ears. 1139 01:25:57,653 --> 01:25:58,921 - Well according to the disc, 1140 01:25:58,921 --> 01:26:00,823 this was called Project D which, as I said, 1141 01:26:00,823 --> 01:26:02,491 is highly classified. 1142 01:26:02,491 --> 01:26:05,027 - And about to become Project D Classified. 1143 01:26:05,027 --> 01:26:06,262 - Yes, quite. 1144 01:26:06,262 --> 01:26:08,063 But Project D was a retrieval mission. 1145 01:26:08,063 --> 01:26:10,299 The original Apollo series had been landed 1146 01:26:10,299 --> 01:26:12,166 on the moon six times. 1147 01:26:12,166 --> 01:26:13,936 And the last one, Apollo 17, 1148 01:26:13,936 --> 01:26:15,204 there was a geologist. 1149 01:26:15,204 --> 01:26:17,005 He discovered that find behind us 1150 01:26:17,005 --> 01:26:18,474 but was not prepared to dig it up 1151 01:26:18,474 --> 01:26:19,575 and bring it back to earth. 1152 01:26:19,575 --> 01:26:21,344 That was in 1972. 1153 01:26:21,344 --> 01:26:23,812 After that, the Apollo mission was closed down, 1154 01:26:23,812 --> 01:26:25,614 at least for a little while. 1155 01:26:25,614 --> 01:26:29,218 - But, professor, there weren't any more after that. 1156 01:26:29,218 --> 01:26:31,119 - Not officially Carl. 1157 01:26:31,119 --> 01:26:32,455 10 years went by and they sent up 1158 01:26:32,455 --> 01:26:35,090 a top secret Apollo ship called Apollo A, 1159 01:26:35,090 --> 01:26:36,791 also known as Project A. 1160 01:26:36,791 --> 01:26:38,059 It was a retrieval mission. 1161 01:26:38,059 --> 01:26:39,562 - And what happened with that one? 1162 01:26:39,562 --> 01:26:41,897 - Well as it got towards the moon, it went missing. 1163 01:26:43,266 --> 01:26:45,434 - Like poof, gone missing? 1164 01:26:45,434 --> 01:26:46,934 - Poof. 1165 01:26:46,934 --> 01:26:50,306 NASA then waited another 10 years, now 1992, 1166 01:26:50,306 --> 01:26:51,574 with another attempt. 1167 01:26:51,574 --> 01:26:53,742 This time it crashed on take off. 1168 01:26:53,742 --> 01:26:56,745 This was Apollo B, also known as Project B. 1169 01:26:56,745 --> 01:26:59,014 - Well wouldn't we have heard about that one? 1170 01:26:59,014 --> 01:27:00,816 - According to this brief history on the disc, 1171 01:27:00,816 --> 01:27:03,318 it was launched with a longitude and latitude 1172 01:27:03,318 --> 01:27:04,520 not on any map. 1173 01:27:04,520 --> 01:27:06,789 A hidden NASA base of some part of NASA. 1174 01:27:06,789 --> 01:27:07,889 - You think they would have given up. 1175 01:27:07,889 --> 01:27:09,392 - Not with that find. 1176 01:27:09,392 --> 01:27:12,027 They waited 10 more years and now Project Apollo C 1177 01:27:12,027 --> 01:27:15,364 went up, making it to the moon but then crashing on landing. 1178 01:27:15,364 --> 01:27:17,633 - It makes me wonder if these were all really accidents. 1179 01:27:17,633 --> 01:27:18,967 - I had the same thought. 1180 01:27:18,967 --> 01:27:21,304 - Anyway, in 2012, 10 years later, 1181 01:27:21,304 --> 01:27:22,805 they finally made it there. 1182 01:27:22,805 --> 01:27:24,407 Three astronauts dug up the specimen 1183 01:27:24,407 --> 01:27:27,009 and put it in the ship to bring back to earth. 1184 01:27:27,009 --> 01:27:28,175 - Okay, that's intriguing. 1185 01:27:28,175 --> 01:27:29,378 What happens next? 1186 01:27:29,378 --> 01:27:30,946 - Well, the mission was accomplished 1187 01:27:30,946 --> 01:27:33,682 but the rest I had to pull up another CD in the bag. 1188 01:27:33,682 --> 01:27:35,884 It was a diary of the journey but sounds a little choppy 1189 01:27:35,884 --> 01:27:39,987 so I wrote it all down and I kind of surmised what happened. 1190 01:27:39,987 --> 01:27:41,424 - The suspense is killing me. 1191 01:27:41,424 --> 01:27:42,657 What happened? 1192 01:27:42,657 --> 01:27:43,726 - [Professor] According to his notes-- 1193 01:27:43,726 --> 01:27:45,460 - Which one professor? 1194 01:27:45,460 --> 01:27:47,563 - The captain of the ship, Captain Brent Taylor. 1195 01:27:47,563 --> 01:27:49,130 According to his notes, one of the astronauts 1196 01:27:49,130 --> 01:27:51,133 touched the specimen with his bare hands 1197 01:27:51,133 --> 01:27:53,001 and then during the night he suited up. 1198 01:27:53,001 --> 01:27:55,471 Left the ship and never returned. 1199 01:27:55,471 --> 01:27:56,905 They searched but to no avail. 1200 01:27:56,905 --> 01:27:58,474 - So the other two headed home. 1201 01:27:58,474 --> 01:28:00,175 - [Professor] Not without incident. 1202 01:28:00,175 --> 01:28:01,610 - What incident? 1203 01:28:01,610 --> 01:28:03,546 - Well Captain Taylor had gloves on handling the specimen 1204 01:28:03,546 --> 01:28:05,481 and by accident hit his hand on something 1205 01:28:05,481 --> 01:28:07,850 and cut the glove and his hand. 1206 01:28:07,850 --> 01:28:09,718 He touched the specimen with his bleeding hand 1207 01:28:09,718 --> 01:28:11,219 and it started to get infected. 1208 01:28:11,219 --> 01:28:12,388 - Bad move. 1209 01:28:12,388 --> 01:28:13,889 - After that, his notes get more erratic. 1210 01:28:13,889 --> 01:28:16,258 He was slowly losing his mind with this infection. 1211 01:28:16,258 --> 01:28:18,861 He claims he started hating the other astronaut 1212 01:28:18,861 --> 01:28:20,496 and they were at each other and his hand bothered 1213 01:28:20,496 --> 01:28:22,965 him more and more and then-- 1214 01:28:22,965 --> 01:28:24,433 - Then what Professor? 1215 01:28:24,433 --> 01:28:26,769 - Well he claims that the hand made him strangle 1216 01:28:26,769 --> 01:28:28,471 his fellow astronaut. 1217 01:28:28,471 --> 01:28:30,539 Sucking the blood from him with the infected hand 1218 01:28:30,539 --> 01:28:32,641 on the other astronaut's face, killing him. 1219 01:28:32,641 --> 01:28:34,843 His notes became more erratic. 1220 01:28:34,843 --> 01:28:36,478 He mentioned that he missed his wife 1221 01:28:36,478 --> 01:28:38,514 and said he would soon be approaching earth 1222 01:28:38,514 --> 01:28:40,182 and that he was off course. 1223 01:28:40,182 --> 01:28:41,817 He then signed off. 1224 01:28:41,817 --> 01:28:44,119 - So I guess with his mind going and his friend dead, 1225 01:28:44,119 --> 01:28:46,555 he lost control of the ship and down it came. 1226 01:28:46,555 --> 01:28:48,857 - Down it came on Edgar Crowhaven's house. 1227 01:28:48,857 --> 01:28:50,526 Then he retrieved the specimen. 1228 01:28:50,526 --> 01:28:51,660 - And from him to us. 1229 01:28:51,660 --> 01:28:52,795 So now what? 1230 01:28:52,795 --> 01:28:54,362 - Now what indeed. 1231 01:28:54,362 --> 01:28:55,731 - Two more questions professor. 1232 01:28:55,731 --> 01:28:56,565 - [Professor] Yes Carl. 1233 01:28:56,565 --> 01:28:58,233 - Where's the astronaut? 1234 01:28:58,233 --> 01:29:00,536 And what on earth are we going to do with that? 1235 01:29:01,770 --> 01:29:04,673 (mysterious music) 1236 01:29:07,910 --> 01:29:10,145 (knocking) 1237 01:29:13,849 --> 01:29:15,518 - Come on Crowhaven, open up. 1238 01:29:15,518 --> 01:29:17,452 - We'll break it down if we have to. 1239 01:29:18,853 --> 01:29:20,055 - [Blackwood] Over here. 1240 01:29:21,523 --> 01:29:24,427 (mysterious music) 1241 01:29:28,731 --> 01:29:29,565 - Where is he? 1242 01:29:29,565 --> 01:29:30,666 - I don't see him. 1243 01:29:31,567 --> 01:29:34,469 (mysterious music) 1244 01:29:58,326 --> 01:29:59,161 What the hell? 1245 01:30:00,195 --> 01:30:01,029 - Who are you? 1246 01:30:07,335 --> 01:30:09,271 - You shouldn't have pulled a gun. 1247 01:30:11,039 --> 01:30:13,476 (groaning) 1248 01:30:13,476 --> 01:30:16,812 (gurgling and groaning) 1249 01:30:30,959 --> 01:30:31,794 - Doom. 1250 01:30:32,928 --> 01:30:33,762 Doom. 1251 01:30:35,831 --> 01:30:37,032 I will avenge you. 1252 01:30:39,234 --> 01:30:42,237 (breathing heavily) 1253 01:30:49,244 --> 01:30:50,746 Where the hell did he go? 1254 01:30:50,746 --> 01:30:51,580 - Lookin' for me? 1255 01:30:54,116 --> 01:30:56,684 (mysterious music) 1256 01:30:56,684 --> 01:30:57,952 (sword swooshing) 1257 01:30:57,952 --> 01:31:00,155 (laughing) 1258 01:31:00,155 --> 01:31:01,657 - You missed. 1259 01:31:01,657 --> 01:31:02,491 - Did I? 1260 01:31:05,327 --> 01:31:08,163 (spurting) 1261 01:31:08,163 --> 01:31:08,996 - Doom. 1262 01:31:18,440 --> 01:31:21,943 (western whistling music) 1263 01:31:31,119 --> 01:31:34,056 - Hey professor, any luck with the research? 1264 01:31:34,056 --> 01:31:35,858 - Plenty my dear boy, have a seat. 1265 01:31:39,628 --> 01:31:40,829 What about yourself Carl? 1266 01:31:40,829 --> 01:31:42,565 - I've got some things. 1267 01:31:42,565 --> 01:31:43,866 - Good and perhaps between the two of us, 1268 01:31:43,866 --> 01:31:45,433 we'll find some answers. 1269 01:31:45,433 --> 01:31:47,570 What did your friend from the coroner's office 1270 01:31:47,570 --> 01:31:49,037 have to say? 1271 01:31:49,037 --> 01:31:50,539 - Well it looks like all five victims 1272 01:31:50,539 --> 01:31:52,841 had their blood drawn or sucked out 1273 01:31:52,841 --> 01:31:55,544 of their face somehow leaving these really strange marks. 1274 01:31:55,544 --> 01:31:58,746 It almost looks as if it was actually suctioned out. 1275 01:31:58,746 --> 01:32:00,248 - Hm interesting. 1276 01:32:01,550 --> 01:32:03,085 - What's really interesting professor, 1277 01:32:03,085 --> 01:32:06,154 is that the skin from each of these apparent suctions 1278 01:32:06,154 --> 01:32:09,424 seem to be come deader and deader each time, 1279 01:32:09,424 --> 01:32:12,094 almost as if being killed by... 1280 01:32:12,094 --> 01:32:13,460 - By what Carl? 1281 01:32:13,460 --> 01:32:15,063 - By a dead man. 1282 01:32:15,063 --> 01:32:16,799 - This may make sense then. 1283 01:32:16,799 --> 01:32:17,933 - Really. 1284 01:32:17,933 --> 01:32:18,867 Did you learn something from that slide 1285 01:32:18,867 --> 01:32:20,535 I borrowed from my friend? 1286 01:32:20,535 --> 01:32:21,503 - Well I took it back to the university 1287 01:32:21,503 --> 01:32:23,538 and had a closer look at it. 1288 01:32:23,538 --> 01:32:25,507 And it seems as though astronaut Taylor 1289 01:32:25,507 --> 01:32:29,111 is changing himself with each victim. 1290 01:32:29,111 --> 01:32:31,013 Whenever he takes blood, it keeps him going. 1291 01:32:31,013 --> 01:32:34,950 But at the same time he becomes more and more dead. 1292 01:32:34,950 --> 01:32:37,385 - This sounds really crazy professor. 1293 01:32:37,385 --> 01:32:40,088 - It does indeed my boy, but it seems to be the case 1294 01:32:40,088 --> 01:32:42,057 that astronaut Taylor 1295 01:32:42,057 --> 01:32:45,160 is slowly changing himself. 1296 01:32:45,160 --> 01:32:47,730 He's losing the human part of himself 1297 01:32:47,730 --> 01:32:50,498 but the monster part of him is taking over. 1298 01:32:50,498 --> 01:32:51,934 - So you're telling me he's dead 1299 01:32:51,934 --> 01:32:54,036 but he's not dead. 1300 01:32:54,036 --> 01:32:55,003 - Yes indeed. 1301 01:32:55,003 --> 01:32:56,237 He's becoming a walking dead. 1302 01:32:56,237 --> 01:32:57,539 That may be why Crowhaven's bullets 1303 01:32:57,539 --> 01:32:58,841 had no effect on him. 1304 01:32:58,841 --> 01:33:00,743 The change may have started right away. 1305 01:33:00,743 --> 01:33:03,378 - So it's the body that craves the blood 1306 01:33:03,378 --> 01:33:05,614 but it may really only be the brain that's alive? 1307 01:33:05,614 --> 01:33:07,883 - That's correct, so the brain must be destroyed 1308 01:33:07,883 --> 01:33:09,952 or he will continue to kill. 1309 01:33:09,952 --> 01:33:11,585 - And all this from a scratch on his hand 1310 01:33:11,585 --> 01:33:13,421 from touching the alien? 1311 01:33:13,421 --> 01:33:14,657 - That's right. 1312 01:33:14,657 --> 01:33:16,959 We must find him and destroy his brain. 1313 01:33:16,959 --> 01:33:19,227 - You're telling me we have to kill a dead man. 1314 01:33:19,227 --> 01:33:20,327 - That's the only way. 1315 01:33:21,830 --> 01:33:23,365 - I was afraid you were going to say that. 1316 01:33:24,532 --> 01:33:26,001 - So we have to go to his last whereabouts 1317 01:33:26,001 --> 01:33:28,570 and look for him but who could track him in those woods? 1318 01:33:28,570 --> 01:33:30,205 The authorities would never go for it. 1319 01:33:30,205 --> 01:33:31,139 - Wait a minute. 1320 01:33:31,139 --> 01:33:32,074 I've got somebody in mind. 1321 01:33:32,074 --> 01:33:33,008 - Who would that be, Carl? 1322 01:33:33,008 --> 01:33:34,309 - Edgar Crowhaven's bodyguard. 1323 01:33:34,309 --> 01:33:35,277 His name's Blackwood. 1324 01:33:35,277 --> 01:33:36,978 - Hm sounds quite menacing. 1325 01:33:36,978 --> 01:33:38,914 - Oh he is professor, trust me. 1326 01:33:38,914 --> 01:33:39,715 - Let's go then. 1327 01:33:39,715 --> 01:33:40,716 We've got a lot to do. 1328 01:33:49,624 --> 01:33:51,059 - Well, this is definitely the place. 1329 01:33:51,059 --> 01:33:52,527 - Mm hmm. 1330 01:33:52,527 --> 01:33:53,327 - [Carl] Oh I was thinking, and I know you probably 1331 01:33:53,327 --> 01:33:54,562 can't say too much, 1332 01:33:54,562 --> 01:33:56,098 but who's this Colonel X you mentioned before? 1333 01:33:56,098 --> 01:33:58,500 - [Professor] He was an older government friend of mine. 1334 01:33:58,500 --> 01:34:01,536 He's been pushing for total UFO disclosure for years now, 1335 01:34:01,536 --> 01:34:03,739 due to several things he learned. 1336 01:34:03,739 --> 01:34:05,473 All in due time he says. 1337 01:34:05,473 --> 01:34:07,876 - [Carl] But for now he remains incognito? 1338 01:34:07,876 --> 01:34:08,877 - [Professor] Right and it's up to us 1339 01:34:08,877 --> 01:34:10,012 to figure out the rest. 1340 01:34:18,821 --> 01:34:21,323 (dog barking) 1341 01:34:22,991 --> 01:34:25,227 (knocking) 1342 01:34:26,728 --> 01:34:28,630 - Yes? Can I help you? 1343 01:34:28,630 --> 01:34:30,966 - Yes, I'm Professor Nigel Crater 1344 01:34:30,966 --> 01:34:32,200 and this is Carl Wolf. 1345 01:34:32,200 --> 01:34:33,668 We'd like to have a word with you if possible. 1346 01:34:33,668 --> 01:34:36,004 - Look, I'm just really not up to it right now and-- 1347 01:34:36,004 --> 01:34:37,405 - It's about your husband, Brent Taylor. 1348 01:34:37,405 --> 01:34:39,074 - I just, I can't right now. 1349 01:34:39,074 --> 01:34:41,109 - Madam, it's really quite urgent. 1350 01:34:41,109 --> 01:34:41,943 Please. 1351 01:34:43,111 --> 01:34:45,313 - Okay, but just for a few minutes. 1352 01:34:58,693 --> 01:34:59,594 - Please sit down. 1353 01:35:14,809 --> 01:35:16,210 - Well? 1354 01:35:16,210 --> 01:35:18,380 Would somebody please say something? 1355 01:35:19,614 --> 01:35:21,916 - We don't know how to tell you this. 1356 01:35:24,318 --> 01:35:25,853 - Just say it. 1357 01:35:27,422 --> 01:35:30,025 - Your husband may be alive. 1358 01:35:31,459 --> 01:35:33,094 - Please. 1359 01:35:33,094 --> 01:35:36,198 Stop, this can't be true. 1360 01:35:37,465 --> 01:35:38,300 Please (crying). 1361 01:35:39,734 --> 01:35:40,568 - Carl, would you get her a glass of water please? 1362 01:35:40,568 --> 01:35:42,437 - Sure professor. 1363 01:35:42,437 --> 01:35:44,139 (crying) 1364 01:35:44,139 --> 01:35:46,775 - It's okay, it'll be okay. 1365 01:35:46,775 --> 01:35:48,844 (crying) 1366 01:35:53,949 --> 01:35:55,717 - [Carl] Here you go professor. 1367 01:35:55,717 --> 01:35:57,152 - Here please, please. 1368 01:35:57,152 --> 01:35:58,253 Nova, please. 1369 01:35:59,221 --> 01:36:00,222 - Thank you. 1370 01:36:04,159 --> 01:36:06,761 - [Professor] Better? 1371 01:36:06,761 --> 01:36:08,130 - Yes. 1372 01:36:08,130 --> 01:36:09,597 Please continue. 1373 01:36:09,597 --> 01:36:10,898 - All right now, just hear me out for a moment. 1374 01:36:10,898 --> 01:36:13,501 We heard reports of a crash. 1375 01:36:13,501 --> 01:36:16,304 We did some investigating and this is what we found out. 1376 01:36:18,773 --> 01:36:20,809 Well that's about everything we know at this point. 1377 01:36:20,809 --> 01:36:24,046 We'll contact you if we find out anything. 1378 01:36:24,046 --> 01:36:26,314 - From what you told me, I just don't know. 1379 01:36:26,314 --> 01:36:28,683 Is he a man or a monster? 1380 01:36:28,683 --> 01:36:30,818 - Please, we're trying to find him. 1381 01:36:30,818 --> 01:36:32,287 He may attempt to contact you 1382 01:36:32,287 --> 01:36:35,557 and you know, you should feel free to call us any time. 1383 01:36:35,557 --> 01:36:37,325 - And what about the government people? 1384 01:36:37,325 --> 01:36:38,626 Should I call them? 1385 01:36:40,295 --> 01:36:42,164 - That could be dangerous to us all. 1386 01:36:42,164 --> 01:36:43,398 - Yes, as far as you're concerned, 1387 01:36:43,398 --> 01:36:44,432 we weren't even here. 1388 01:36:45,901 --> 01:36:48,303 - Carl, we better get going, we have lots of work to do. 1389 01:36:56,443 --> 01:36:58,280 Take care, we'll be around. 1390 01:36:58,280 --> 01:37:00,282 - Keep your doors locked. 1391 01:37:00,282 --> 01:37:01,816 - Be seeing you. 1392 01:37:01,816 --> 01:37:03,485 - Bye and thank you. 1393 01:37:05,087 --> 01:37:07,655 (gentle music) 1394 01:37:24,672 --> 01:37:25,507 Oh Brent. 1395 01:37:32,847 --> 01:37:35,782 (mysterious music) 1396 01:37:50,698 --> 01:37:51,532 - Blood. 1397 01:37:52,500 --> 01:37:54,169 He's here all right. 1398 01:37:55,437 --> 01:37:58,340 (mysterious music) 1399 01:38:09,651 --> 01:38:11,753 Wolf, Blackwood here. 1400 01:38:12,955 --> 01:38:16,358 I know where he is, let me give you directions. 1401 01:38:19,727 --> 01:38:21,996 (growling) 1402 01:38:36,878 --> 01:38:38,746 - This is the spot professor. 1403 01:38:38,746 --> 01:38:41,916 According to Blackwood, he's up in these woods ahead of us. 1404 01:38:41,916 --> 01:38:44,352 - Well then Carl, let's proceed with caution. 1405 01:38:50,525 --> 01:38:51,493 Are you okay Nova? 1406 01:38:52,660 --> 01:38:54,728 You sure you want to go through with this? 1407 01:38:54,728 --> 01:38:56,864 I could walk you back to the car. 1408 01:38:56,864 --> 01:39:00,302 - I'm fine professor, I'm glad you called me. 1409 01:39:00,302 --> 01:39:01,436 - I really didn't want you to come 1410 01:39:01,436 --> 01:39:02,637 because of the danger and-- 1411 01:39:02,637 --> 01:39:04,439 - I understand. 1412 01:39:04,439 --> 01:39:06,407 I just need to see him one more time. 1413 01:39:08,110 --> 01:39:09,877 I think maybe I can reach him, 1414 01:39:10,978 --> 01:39:13,048 if there's anything left to him. 1415 01:39:14,216 --> 01:39:15,984 - From the eyewitness reports we've heard, 1416 01:39:15,984 --> 01:39:17,885 it may already be too late. 1417 01:39:17,885 --> 01:39:20,755 - True Carl, we shall see. 1418 01:39:20,755 --> 01:39:22,324 Stay close Nova. 1419 01:39:34,536 --> 01:39:36,638 (suspenseful music) 1420 01:39:36,638 --> 01:39:38,873 (growling) 1421 01:40:04,499 --> 01:40:06,401 Stay behind me Nova. 1422 01:40:06,401 --> 01:40:07,568 I'll try and reach him. 1423 01:40:10,938 --> 01:40:13,175 (growling) 1424 01:40:16,378 --> 01:40:17,212 Brent Taylor. 1425 01:40:19,314 --> 01:40:20,382 I'm Professor Crater. 1426 01:40:21,249 --> 01:40:23,418 You are Brent Taylor. 1427 01:40:24,919 --> 01:40:28,389 Can you understand me? 1428 01:40:28,389 --> 01:40:29,224 Can you hear me? 1429 01:40:32,760 --> 01:40:34,996 (growling) 1430 01:40:46,674 --> 01:40:48,376 Brent, be calm. 1431 01:40:49,577 --> 01:40:50,645 I'm here to help you. 1432 01:40:52,013 --> 01:40:53,148 I am your friend. 1433 01:40:54,982 --> 01:40:55,916 Relax. 1434 01:40:59,487 --> 01:41:01,389 It's all right Brent, relax. 1435 01:41:03,157 --> 01:41:04,726 (growling) 1436 01:41:04,726 --> 01:41:05,559 Relax. 1437 01:41:07,228 --> 01:41:08,496 It's all right. 1438 01:41:09,331 --> 01:41:10,465 Relax. 1439 01:41:10,465 --> 01:41:12,700 (growling) 1440 01:41:15,137 --> 01:41:18,139 (suspenseful music) 1441 01:41:19,241 --> 01:41:22,809 - (screaming) No Brent no! 1442 01:41:25,413 --> 01:41:26,248 Brent no! 1443 01:41:29,317 --> 01:41:30,152 Brent no! 1444 01:41:38,925 --> 01:41:40,262 I said no Brent! 1445 01:41:42,730 --> 01:41:45,733 (suspenseful music) 1446 01:41:53,007 --> 01:41:54,742 - Oh no, Nova, shoot him! 1447 01:41:54,742 --> 01:41:56,378 Shoot him! 1448 01:41:56,378 --> 01:41:57,512 Shoot him! 1449 01:41:57,512 --> 01:41:58,346 - I can't. 1450 01:42:00,215 --> 01:42:02,416 (growling) 1451 01:42:09,924 --> 01:42:12,160 (groaning) 1452 01:42:16,698 --> 01:42:19,367 - It's killing the professor, shoot him now Nova! 1453 01:42:19,367 --> 01:42:20,502 - I can't. 1454 01:42:20,502 --> 01:42:21,736 I can't kill my husband. 1455 01:42:21,736 --> 01:42:24,038 - It's killing him Nova, shoot him! 1456 01:42:24,038 --> 01:42:26,474 - No, I won't kill Brent. 1457 01:42:28,675 --> 01:42:30,745 (crying) 1458 01:42:32,714 --> 01:42:34,616 If you were Brent, could you take this? 1459 01:42:34,616 --> 01:42:35,950 And this? 1460 01:42:35,950 --> 01:42:36,851 And this? 1461 01:42:36,851 --> 01:42:37,952 - [Nova] Stop it Carl! 1462 01:42:41,589 --> 01:42:43,825 (growling) 1463 01:43:03,210 --> 01:43:04,178 - Is that Brent? 1464 01:43:04,178 --> 01:43:05,012 Is it? 1465 01:43:06,880 --> 01:43:08,383 - I said no Brent! 1466 01:43:09,384 --> 01:43:11,553 (gasping) 1467 01:43:17,425 --> 01:43:19,427 Forgive me Brent. 1468 01:43:19,427 --> 01:43:21,663 (gunshots) 1469 01:43:23,698 --> 01:43:26,701 (suspenseful music) 1470 01:43:39,080 --> 01:43:41,349 (gurgling) 1471 01:43:50,157 --> 01:43:51,593 I love you Brent. 1472 01:43:53,728 --> 01:43:55,463 - [Brent] I love you. 1473 01:43:56,931 --> 01:43:59,434 (Nova crying) 1474 01:44:00,535 --> 01:44:02,270 - You okay professor? 1475 01:44:02,270 --> 01:44:03,871 - Oh I'm all right. 1476 01:44:05,239 --> 01:44:06,173 But is she? 1477 01:44:08,976 --> 01:44:11,045 (crying) 1478 01:44:17,050 --> 01:44:17,885 - Oh no! 1479 01:44:19,787 --> 01:44:20,621 Oh no. 1480 01:44:21,923 --> 01:44:23,991 (crying) 1481 01:44:26,594 --> 01:44:29,597 (suspenseful music) 1482 01:45:07,001 --> 01:45:09,637 (gasping) 1483 01:45:09,637 --> 01:45:10,905 - Here she is now professor. 1484 01:45:10,905 --> 01:45:12,173 - Ah, Abigail. 1485 01:45:12,173 --> 01:45:14,075 Carl told me about this alien agenda. 1486 01:45:14,075 --> 01:45:15,677 That's why we had to meet. 1487 01:45:15,677 --> 01:45:17,311 Can you tell us anything more about it? 1488 01:45:17,311 --> 01:45:20,882 - I went to the Stones, they spoke to me telepathically. 1489 01:45:20,882 --> 01:45:22,684 - And what did they say? 1490 01:45:22,684 --> 01:45:24,386 - They want something. 1491 01:45:24,386 --> 01:45:27,722 They want the alien body that was found on the moon. 1492 01:45:27,722 --> 01:45:29,891 They must have it back. 1493 01:45:29,891 --> 01:45:32,927 They feel the earth is not ready for them yet. 1494 01:45:32,927 --> 01:45:35,196 They know that is the proof we need to know 1495 01:45:35,196 --> 01:45:37,064 of their existence. 1496 01:45:37,064 --> 01:45:38,800 - Perhaps they're right. 1497 01:45:38,800 --> 01:45:41,302 - They want us to meet at a particular location 1498 01:45:41,302 --> 01:45:42,537 that they gave me. 1499 01:45:42,537 --> 01:45:44,871 They will exchange an abductee for it. 1500 01:45:44,871 --> 01:45:46,708 - And if we don't return it? 1501 01:45:46,708 --> 01:45:48,843 - Then the earth will be in danger. 1502 01:45:51,045 --> 01:45:53,548 - Well then we have no choice, we must meet with them. 1503 01:45:53,548 --> 01:45:55,182 - It must be soon professor. 1504 01:45:56,651 --> 01:45:58,184 - Okay Abigail, come with us. 1505 01:45:58,184 --> 01:46:00,087 We'll decide where and when and then you can tell them. 1506 01:46:00,087 --> 01:46:01,055 - Okay professor. 1507 01:46:02,824 --> 01:46:04,125 - Okay, let's hurry, time is of the essence. 1508 01:46:15,136 --> 01:46:16,603 Hello. 1509 01:46:16,603 --> 01:46:19,674 I'd like to thank you all for being here today. 1510 01:46:19,674 --> 01:46:22,410 As Neil Armstrong said when he first 1511 01:46:22,410 --> 01:46:24,210 set foot upon the moon, 1512 01:46:24,210 --> 01:46:27,081 "that's one small step for man, 1513 01:46:27,081 --> 01:46:29,751 one giant leap for mankind." 1514 01:46:29,751 --> 01:46:30,918 This is the next step. 1515 01:46:32,053 --> 01:46:33,320 You must all be aware of the fact-- 1516 01:46:33,320 --> 01:46:36,691 - Professor, I feel that they are near. 1517 01:46:36,691 --> 01:46:38,359 We must proceed to the location. 1518 01:46:39,693 --> 01:46:41,162 - Yes Abigail. 1519 01:46:41,162 --> 01:46:44,532 Abigail was telepathically given the location from them. 1520 01:46:44,532 --> 01:46:46,300 Please, let's proceed with caution. 1521 01:46:54,241 --> 01:46:55,409 Carl, hold on to the bag will you? 1522 01:46:55,409 --> 01:46:56,478 - Sure professor. 1523 01:46:56,478 --> 01:46:58,045 - Abigail, please lead the way. 1524 01:47:05,987 --> 01:47:08,990 (suspenseful music) 1525 01:47:08,990 --> 01:47:09,824 - Stop. 1526 01:47:14,094 --> 01:47:17,098 (suspenseful music) 1527 01:47:41,989 --> 01:47:43,389 Stay here behind me. 1528 01:47:47,962 --> 01:47:49,296 - Abigail? 1529 01:47:51,566 --> 01:47:52,466 - They're here. 1530 01:47:55,169 --> 01:47:58,105 (mysterious music) 1531 01:48:03,210 --> 01:48:04,145 - I'll be damned. 1532 01:48:06,080 --> 01:48:07,348 - No Blackwood. 1533 01:48:14,956 --> 01:48:17,959 (suspenseful music) 1534 01:48:21,763 --> 01:48:24,065 - I don't believe what I'm seeing. 1535 01:48:24,065 --> 01:48:25,032 - Believe it Carl. 1536 01:48:26,067 --> 01:48:27,368 - Quiet please. 1537 01:48:28,235 --> 01:48:29,937 He's starting to communicate. 1538 01:48:32,574 --> 01:48:35,076 (eerie music) 1539 01:48:39,213 --> 01:48:42,183 They want to see the specimen from the moon that was found. 1540 01:48:43,150 --> 01:48:44,886 Please, professor, come forward. 1541 01:48:46,688 --> 01:48:47,855 - Carl, the bag please. 1542 01:48:59,300 --> 01:49:01,903 (robotic music) 1543 01:49:10,344 --> 01:49:13,347 (suspenseful music) 1544 01:49:29,263 --> 01:49:30,665 - [Abigail] He is satisfied. 1545 01:49:35,269 --> 01:49:38,272 (suspenseful music) 1546 01:49:43,811 --> 01:49:46,480 He will release an abductee in exchange. 1547 01:49:49,516 --> 01:49:51,184 - We must see the abductee first. 1548 01:49:54,421 --> 01:49:57,424 (suspenseful music) 1549 01:49:59,861 --> 01:50:01,195 - He understands. 1550 01:50:11,005 --> 01:50:14,341 Professor, he wants you to bring the specimen to him 1551 01:50:14,341 --> 01:50:16,077 so the exchange can begin. 1552 01:50:17,411 --> 01:50:18,946 - We have so much to discuss. 1553 01:50:25,920 --> 01:50:28,089 What did he say Abigail? 1554 01:50:28,089 --> 01:50:30,157 - Another time professor. 1555 01:50:30,157 --> 01:50:31,859 Let the exchange begin. 1556 01:50:35,296 --> 01:50:37,431 - Hold it right there professor. 1557 01:50:37,431 --> 01:50:38,499 I'll take that bag. 1558 01:50:42,335 --> 01:50:45,005 (pensive music) 1559 01:50:46,173 --> 01:50:47,675 Drop it cowboy 1560 01:50:47,675 --> 01:50:49,476 or I'll drop you where you stand. 1561 01:50:55,616 --> 01:50:57,418 I said drop it! 1562 01:50:59,186 --> 01:51:01,388 - Do as he says Blackwood please, 1563 01:51:01,388 --> 01:51:02,656 for the sake of humanity. 1564 01:51:25,246 --> 01:51:27,248 - [Professor] Carl no! 1565 01:51:27,248 --> 01:51:30,017 (exciting music) 1566 01:51:33,620 --> 01:51:34,722 - Now bring it here. 1567 01:51:45,032 --> 01:51:46,934 Now hand it over egghead. 1568 01:51:59,781 --> 01:52:02,216 (suspenseful music) 1569 01:52:02,216 --> 01:52:04,952 - He said this must stop now! 1570 01:52:05,920 --> 01:52:07,688 - Boy have I hit the jackpot. 1571 01:52:07,688 --> 01:52:10,958 Tell your big headed friend to get over here now. 1572 01:52:10,958 --> 01:52:13,127 - Yeah, what about us? 1573 01:52:13,127 --> 01:52:14,996 - Sorry, you know too much. 1574 01:52:14,996 --> 01:52:16,230 All of you. 1575 01:52:16,230 --> 01:52:19,266 - In other words, group, we're all dead. 1576 01:52:19,266 --> 01:52:21,202 - That's right cowboy. 1577 01:52:21,202 --> 01:52:22,636 And I'm gonna start with you. 1578 01:52:31,612 --> 01:52:33,147 A weapon? 1579 01:52:33,147 --> 01:52:35,516 I'll take you dead or alive. 1580 01:52:35,516 --> 01:52:37,751 (gunshots) 1581 01:52:44,791 --> 01:52:46,960 (zapping) 1582 01:52:50,697 --> 01:52:52,934 (thumping) 1583 01:53:12,653 --> 01:53:14,155 - Pleasant dreams. 1584 01:53:16,357 --> 01:53:18,192 Here you go professor. 1585 01:53:32,806 --> 01:53:34,508 - What did he say? 1586 01:53:34,508 --> 01:53:36,010 - He said he will have no memory of anything 1587 01:53:36,010 --> 01:53:39,346 when he wakes up and to proceed with the exchange. 1588 01:53:44,718 --> 01:53:47,654 - Edgar, please come and take care of her. 1589 01:53:51,692 --> 01:53:54,428 - Come, everything's gonna be okay. 1590 01:53:57,664 --> 01:54:00,300 (robotic music) 1591 01:54:09,443 --> 01:54:12,446 (suspenseful music) 1592 01:54:20,654 --> 01:54:23,790 - He said they must return back to beyond the clouds. 1593 01:54:24,758 --> 01:54:26,260 - Ask him if we'll meet again. 1594 01:54:35,202 --> 01:54:37,603 - Another day perhaps. 1595 01:54:37,603 --> 01:54:41,008 He bids us farewell but we must now go back. 1596 01:54:46,513 --> 01:54:49,183 (robotic music) 1597 01:54:57,691 --> 01:55:00,727 (suspenseful music) 1598 01:55:28,222 --> 01:55:30,891 (ghostly music) 1599 01:56:38,092 --> 01:56:40,960 - You really think we've seen the last of them professor? 1600 01:56:42,228 --> 01:56:45,566 - Well as he said Carl, another day perhaps. 1601 01:56:45,566 --> 01:56:46,767 Only they know for sure. 1602 01:56:48,202 --> 01:56:51,105 The universe is not only stranger than we imagined, 1603 01:56:51,105 --> 01:56:53,307 it's stranger than we can imagine. 1604 01:56:56,910 --> 01:56:58,779 - What do you say we get out of here. 1605 01:56:58,779 --> 01:57:00,214 Got a lot to think about. 1606 01:57:00,214 --> 01:57:01,248 - Yes, quite. 1607 01:57:06,320 --> 01:57:09,090 (ethereal music) 1608 01:57:22,002 --> 01:57:24,571 (upbeat music) 1609 01:59:15,316 --> 01:59:17,984 (phone ringing) 1610 01:59:21,087 --> 01:59:23,790 - Yes, Professor Crater here. 1611 01:59:23,790 --> 01:59:24,958 Ah, Colonel X. 1612 01:59:27,960 --> 01:59:28,762 I see. 1613 01:59:31,798 --> 01:59:34,668 Yes, an urgent matter as you say. 1614 01:59:34,668 --> 01:59:35,536 Yes, quite. 1615 01:59:38,472 --> 01:59:39,540 Right, be seeing you. 1616 01:59:40,807 --> 01:59:41,842 - What did he say? 1617 01:59:41,842 --> 01:59:43,309 What urgent matter? 1618 01:59:43,309 --> 01:59:45,512 - Apparently something unearthly. 1619 01:59:45,512 --> 01:59:47,080 - Oh no, not again. 1620 01:59:47,981 --> 01:59:50,384 - Yes again, Carl my boy. 1621 01:59:50,384 --> 01:59:53,153 Let's go, time is of the essence.