1 00:03:47,110 --> 00:03:49,954 What? - My dad, if he sees you... 2 00:03:50,068 --> 00:03:52,071 You think I fear your dad? 3 00:03:52,880 --> 00:03:56,161 Don't be silly. Put that away. - And if I don't? 4 00:03:56,265 --> 00:03:57,203 [Objects clank] 5 00:03:59,942 --> 00:04:03,735 That guy again. I warned her, he is no good. 6 00:04:03,859 --> 00:04:06,193 Be glad he brings her home. 7 00:04:06,400 --> 00:04:09,031 I'll go thank him personally. 8 00:04:16,056 --> 00:04:18,868 [Engine running] 9 00:04:31,160 --> 00:04:33,555 [Dogs barking] 10 00:04:41,732 --> 00:04:42,823 Bloody... 11 00:05:27,480 --> 00:05:29,068 Johan? 12 00:05:34,063 --> 00:05:35,615 Johan? 13 00:06:13,342 --> 00:06:15,426 [Artis zoo of Amsterdam] 14 00:06:43,549 --> 00:06:45,945 [Clinic] 15 00:06:48,643 --> 00:06:50,610 Yes, seems enough. 16 00:07:11,642 --> 00:07:14,569 Am I interrupting? -What did we agree? 17 00:07:14,683 --> 00:07:17,895 I am here professionally. Because of that baby hippo. 18 00:07:18,016 --> 00:07:19,901 Then you are in the wrong department. 19 00:07:20,016 --> 00:07:24,686 I am early and I thought: let me visit my favorite vet. 20 00:07:24,933 --> 00:07:27,895 What's wrong with it? Tonsils? 21 00:07:28,058 --> 00:07:29,397 You're disturbing. 22 00:07:29,558 --> 00:07:32,520 Does she love it like that? The crocodile I mean. 23 00:07:32,641 --> 00:07:34,478 Or is it a male? 24 00:07:39,932 --> 00:07:43,725 Just like my handbag. Can't find anything in it. 25 00:07:50,432 --> 00:07:52,849 Iphone 5. Told you so. 26 00:07:53,056 --> 00:07:56,565 You owe me 25 euros. Those Samsungs are bigger. 27 00:07:56,671 --> 00:07:57,088 [Phone rings] 28 00:07:57,598 --> 00:08:00,560 It still works? - Possible. 29 00:08:03,764 --> 00:08:06,775 No, I just finished. Is it urgent? 30 00:08:07,139 --> 00:08:09,107 Okay, put me through. 31 00:08:09,931 --> 00:08:12,265 Sissy. -McDonalds, at the square. 32 00:08:12,389 --> 00:08:14,357 Bad idea, so early. 33 00:08:14,555 --> 00:08:17,139 Can you repeat that trick with the iphone? 34 00:08:17,389 --> 00:08:18,562 Lizzy. 35 00:08:18,368 --> 00:08:20,434 Is this work dangerous? 36 00:08:20,555 --> 00:08:24,348 No Dave. Cheating your girlfriend, that's dangerous. 37 00:08:24,805 --> 00:08:28,064 Did she say that? Don't believe everything you hear. 38 00:08:28,180 --> 00:08:30,728 That shouldn't be a problem. 30 minutes? 39 00:08:30,888 --> 00:08:34,727 You know, I think it's from digging all those animals. 40 00:08:34,888 --> 00:08:38,313 It releases fumes that ... -You'll manage, right Lot? 41 00:08:38,429 --> 00:08:40,148 No problem. -Where are you going? 42 00:08:40,263 --> 00:08:43,557 I'll be back in the afternoon. Something urgent. 43 00:08:43,721 --> 00:08:45,806 See you later, alligator. 44 00:08:47,262 --> 00:08:49,846 Don't forget our date tonight. - I hope I can make it. 45 00:08:50,012 --> 00:08:52,430 Come on, Liz. Can't you be a bit more friendly? 46 00:08:52,512 --> 00:08:56,648 We had agreement. You wouldn't just pop up here. 47 00:08:56,762 --> 00:08:58,563 There are rules here. 48 00:08:58,678 --> 00:09:01,104 Animals seem more important to you than your friends. 49 00:09:01,137 --> 00:09:03,838 In your case, it might be true. 50 00:09:03,970 --> 00:09:06,269 And where are you rushing off to now? 51 00:09:06,386 --> 00:09:08,435 A horse in a ditch? or a cat in a tree? 52 00:09:08,970 --> 00:09:11,304 Four stallions want to get wild. 53 00:09:12,761 --> 00:09:15,013 The hippos are next to the insect house. 54 00:09:15,136 --> 00:09:16,768 Take some time to fuck an ant. 55 00:09:45,135 --> 00:09:47,389 Lizzy Storm. -Yes, go ahead. 56 00:09:51,884 --> 00:09:53,473 Ms. Storm? -Lizzy. 57 00:09:53,593 --> 00:09:56,010 Olaf Brinkers. We have met before. 58 00:09:56,042 --> 00:09:59,071 Those red pandas we had fished out of the water. 59 00:09:59,104 --> 00:10:02,387 That illegal animal transport? - True, about six years ago. 60 00:10:02,550 --> 00:10:05,134 Looks like we aren't dealing with pandas today. 61 00:10:05,259 --> 00:10:06,728 I wish we did. 62 00:10:11,008 --> 00:10:15,180 The father of the family. Happened around 1 am. 63 00:10:28,716 --> 00:10:30,268 Where's his arm? 64 00:10:30,383 --> 00:10:33,345 At the same spot as his wife's head? 65 00:10:38,132 --> 00:10:40,265 His daughter and her boyfriend. 66 00:10:40,882 --> 00:10:43,727 Four victims? -There was another daughter. 67 00:10:44,090 --> 00:10:47,101 About five years old. We haven't found her yet. 68 00:10:48,465 --> 00:10:50,385 This can't be! 69 00:10:50,507 --> 00:10:52,426 Wild dogs? 70 00:11:13,622 --> 00:11:16,104 That boy had a criminal record and dealt with the wrong people. 71 00:11:16,137 --> 00:11:18,132 We can investigate that angle. 72 00:11:18,380 --> 00:11:21,307 I was in Tanzania for four years. In Manyara. 73 00:11:21,463 --> 00:11:25,256 I worked at the local hospital. Every week they'd bring someone in . 74 00:11:25,380 --> 00:11:27,099 ..if they had survived. 75 00:11:27,213 --> 00:11:30,093 I'm afraid you are gonna tell me something really strange. 76 00:11:30,546 --> 00:11:32,964 That's why you asked me to come here. 77 00:11:33,796 --> 00:11:36,379 I'd rather hear you tell me I am completely wrong. 78 00:11:36,546 --> 00:11:40,386 Are there any tracks? -Nothing so far. Because of the rain. 79 00:11:40,838 --> 00:11:43,172 Is there a chance, a slight chance, that you might be wrong? 80 00:11:43,421 --> 00:11:47,048 I know these wounds. I've seen too many. 81 00:11:47,171 --> 00:11:49,672 Inbred Rottweilers?* Pitbulls? [*Aggressive dogs] 82 00:11:49,879 --> 00:11:51,349 Not even close. 83 00:11:51,381 --> 00:11:54,226 Badr Hari? [*a violent kickboxer from Amsterdam] - Isn't he in prison? 84 00:11:59,087 --> 00:12:01,718 A man-eating lion. 85 00:12:03,878 --> 00:12:06,095 How am I going to explain this? 86 00:12:13,419 --> 00:12:16,548 [Lizzy:] You can sit and laugh about it, but it's really true. 87 00:12:16,836 --> 00:12:19,846 Bullshit. You're just saying that to impress. 88 00:12:19,961 --> 00:12:21,845 Dave, 5 people were killed. 89 00:12:21,961 --> 00:12:24,194 Yes I saw it in the news. They said nothing about a lion. 90 00:12:25,002 --> 00:12:27,420 They don't want to create panic. -Yes, but then what? 91 00:12:27,470 --> 00:12:30,058 If there's a wild lion, won't they take measures? 92 00:12:30,091 --> 00:12:33,136 If you want the scoop, keep it quiet. I promised that. 93 00:12:33,169 --> 00:12:35,467 Noone would believe me anyway. - Indeed. 94 00:12:35,585 --> 00:12:38,679 You have a reputation to uphold for that matter. 95 00:12:38,793 --> 00:12:40,345 What do you mean? 96 00:12:40,543 --> 00:12:45,509 No seriously! Don't start again about that chick in the club. 97 00:12:45,626 --> 00:12:48,341 I already explained that to you. She had something in her eye. 98 00:12:48,411 --> 00:12:50,802 So you helped her, with your pants dropped. 99 00:12:50,834 --> 00:12:54,378 It's fashion now to wear them a bit low. - That was last year. 100 00:12:54,501 --> 00:12:57,760 Didn't you say I lost weight? My clothes are too loose. 101 00:12:57,959 --> 00:13:01,503 Can we talk about that lion again? -What lion? Hi, Liz. 102 00:13:02,292 --> 00:13:06,168 That lion in Artis has twins. -Ah, no. Not again. 103 00:13:06,334 --> 00:13:08,926 Send someone else. That hippo also had nothing to say. 104 00:13:08,959 --> 00:13:11,175 You have to ask the right questions. -Funny... 105 00:13:11,333 --> 00:13:12,625 How are you doing? 106 00:13:12,657 --> 00:13:14,426 I can have him for two more weeks. 107 00:13:14,458 --> 00:13:18,007 Those dirty shorts and those hairs in the drain start to annoy. 108 00:13:18,039 --> 00:13:21,045 That's exactly how I felt. -But he's a sensitive guy. 109 00:13:21,166 --> 00:13:22,588 Yeah, I noticed. 110 00:13:22,708 --> 00:13:25,553 Okay that's enough, Maarten. Weren't fetching a drink? 111 00:13:25,666 --> 00:13:29,459 You are made for each other, I saw that right from the first time. 112 00:13:30,916 --> 00:13:33,087 Shall we order? 113 00:13:34,832 --> 00:13:37,547 I need some time. -You always take the Calamari. 114 00:13:37,666 --> 00:13:40,960 I'm talking about us. - I told you I'm sorry. 115 00:13:41,082 --> 00:13:44,425 It's not that simple. I am done with rocky relationships. 116 00:13:44,540 --> 00:13:48,712 I need to be able to trust you ... -You can trust me. Here... 117 00:13:49,873 --> 00:13:52,291 You can read all my Whatsapp's. -Not on an empty stomach. 118 00:13:52,415 --> 00:13:56,089 I'm improving myself, really. I'm ready for a serious relationship, 119 00:13:56,206 --> 00:13:58,837 Something deeper with mututal respect. 120 00:13:58,956 --> 00:14:03,839 You're watching too much Dr. Phil. -Sometimes he hits the nail on the head. 121 00:14:04,998 --> 00:14:06,799 I think I'm taking the Calamari. 122 00:14:06,914 --> 00:14:09,629 Is that a 'yes'? -'Yes' what? 123 00:14:09,747 --> 00:14:13,007 'Yes, you can come back and deepen our relationship.' 124 00:14:13,122 --> 00:14:14,876 You mean have a deep fuck? 125 00:14:14,997 --> 00:14:17,712 That's part of it. -First food. 126 00:14:18,414 --> 00:14:21,294 Maybe I'd take something else than the usual Calamari. 127 00:14:21,414 --> 00:14:23,630 Always the same thing gets boring. 128 00:14:23,872 --> 00:14:26,834 Don't signal your friend, or I may change my mind. 129 00:14:27,038 --> 00:14:30,167 And that dirty underwear- I don't want to see anymore. 130 00:14:32,288 --> 00:14:34,874 Your car or mine? -I took the tram. 131 00:14:35,205 --> 00:14:39,625 That was optimistic. - You sometimes have to take some risks. 132 00:14:39,746 --> 00:14:42,922 Hey, Davy. -Hey... 133 00:14:43,246 --> 00:14:47,122 Where are you now with that tape? -Tape? Which tape? 134 00:14:47,287 --> 00:14:50,298 That porn tape you made of her, you dirty pervert. 135 00:14:50,412 --> 00:14:53,375 Oh, now he suddenly doesn't remember. 136 00:14:53,495 --> 00:14:57,418 Oh, that casting tape. -You filmed her showing her pussy. 137 00:14:57,537 --> 00:14:59,954 Were you going to make a film? For in cinemas? 138 00:15:00,078 --> 00:15:01,667 I never said that. Honestly. 139 00:15:01,787 --> 00:15:05,709 You know what we do with guys like you? - Hey, don't. Lizzy ... 140 00:15:05,828 --> 00:15:07,298 I'd like to hear it. 141 00:15:07,411 --> 00:15:09,628 We slowly squeeze your throat close, 142 00:15:09,745 --> 00:15:12,790 ..pull out your nails and then roast you over a fire. 143 00:15:12,953 --> 00:15:15,121 That sounds a bit cumbersome. 144 00:15:15,869 --> 00:15:17,919 Mind your own business. - Let him go. 145 00:15:18,036 --> 00:15:20,288 You'll get that tape tomorrow. Right Dave? 146 00:15:20,411 --> 00:15:22,248 Of course. No problem. 147 00:15:22,411 --> 00:15:24,876 You're warned. -Asshole. 148 00:15:26,119 --> 00:15:28,620 Totally crazy those people. 149 00:15:29,452 --> 00:15:32,249 What? -Carry on improving yourself Dave. 150 00:15:32,369 --> 00:15:34,004 Come on, he exaggerated. 151 00:15:34,160 --> 00:15:37,005 She wasn't naked. She was still on her panties. 152 00:15:37,118 --> 00:15:39,666 Grandma panties, really. 153 00:15:39,785 --> 00:15:43,080 Couldn't you behave just for two weeks? -Yes, hello. 154 00:15:43,201 --> 00:15:46,626 You kicked me out of the house. I'm not made of stone. 155 00:15:46,743 --> 00:15:48,331 Bye, Dave. 156 00:15:50,451 --> 00:15:54,208 I protest. -Why don't you go watch that tape. 157 00:16:16,950 --> 00:16:18,751 113 meters. 158 00:16:18,866 --> 00:16:22,291 This is the one. In one strike, on the green. 159 00:16:22,450 --> 00:16:25,993 This is going to be a birdie. Birdie, birdie, birdie ... 160 00:16:26,158 --> 00:16:29,701 I can't take it any longer. -I'll just take him aside. 161 00:16:29,866 --> 00:16:32,082 Did you bring the papers? -Yes. 162 00:16:32,241 --> 00:16:35,370 Hey, you ball fuckers. Pay attention to the master. 163 00:16:37,449 --> 00:16:40,625 I hope he won't cause trouble. -Are you afraid of him? 164 00:16:40,824 --> 00:16:44,249 He can go pretty wild. - Just leave it to me. 165 00:16:48,115 --> 00:16:52,998 Damn, how is it possible? The wind here is stronger than you'd think. 166 00:16:53,081 --> 00:16:55,999 Your swing just wasn't okay, You should have hit him with a fade. 167 00:16:56,031 --> 00:17:00,120 You said I should use the five. That's why I never listen to you. 168 00:17:00,239 --> 00:17:03,001 You must hit it right. -I'll hit you right. 169 00:17:03,323 --> 00:17:07,874 Ho ho, Bram does have a point. - You two are ganging up as usual. 170 00:17:07,989 --> 00:17:12,291 Starting a business with you guys might be the biggest mistake of my life. 171 00:17:14,531 --> 00:17:15,787 Haha, just kidding. 172 00:17:15,905 --> 00:17:20,207 You thought I was really mad, didn't you? You should see the look on your faces. 173 00:17:20,322 --> 00:17:24,826 It is always fun with you two. One big party. 174 00:17:27,322 --> 00:17:28,992 Bring it a bit tactfully. 175 00:17:30,113 --> 00:17:31,453 Yes. 176 00:17:34,571 --> 00:17:37,150 Ball, ball. Where are you then, little rascal? 177 00:17:37,196 --> 00:17:40,242 Come out with your nice white face. 178 00:17:40,363 --> 00:17:44,285 Hendrik, we have to talk. -Ah, there you are. 179 00:17:48,154 --> 00:17:50,785 Do you know? why there are dimples in a golf ball? 180 00:17:50,945 --> 00:17:52,581 Dimples? -Yes. 181 00:17:52,695 --> 00:17:55,104 You don't know. General knowledge, Bram. 182 00:17:55,225 --> 00:17:57,227 That's what you two still lack. 183 00:17:58,237 --> 00:18:01,199 Jaap and I have decided that it cannot go on like this. 184 00:18:01,320 --> 00:18:03,786 Ah. Come on, Bram. It's just a game. 185 00:18:05,778 --> 00:18:08,658 What is this? -We want to put an end to it. 186 00:18:08,736 --> 00:18:12,825 An end? You can't be serious. You want to throw me out? 187 00:18:12,944 --> 00:18:16,654 Nothing personal, but you'll agree it's not working out. 188 00:18:20,652 --> 00:18:21,992 This can't be true. 189 00:18:22,024 --> 00:18:24,592 It is no bad deal, Hendrik. We have been very generous. 190 00:18:24,624 --> 00:18:26,862 You want me to sign this? 191 00:18:27,235 --> 00:18:29,203 Yes, by the dotted lines. 192 00:18:33,527 --> 00:18:36,372 Very wise of you Hendrik. This is very wise. 193 00:18:36,568 --> 00:18:39,017 Coming back to your question about those dimples... 194 00:18:46,193 --> 00:18:48,362 Don't move. -Bram. 195 00:18:48,544 --> 00:18:50,244 What have you done? -I did not do anything. 196 00:18:50,276 --> 00:18:52,991 Stay away. I knew it. I knew it. 197 00:18:53,109 --> 00:18:55,954 Don't. Listen! -Bram. 198 00:19:08,775 --> 00:19:12,651 What happened here? - There was some kind of animal. 199 00:19:16,108 --> 00:19:18,241 We have to call the police. 200 00:20:07,189 --> 00:20:09,904 40 kilometers in one night. Is he running a marathon? 201 00:20:10,022 --> 00:20:11,741 He is big. -How big? 202 00:20:11,856 --> 00:20:16,490 Very big. At least 2 meters, 200 kilos. -Two meters? 203 00:20:16,605 --> 00:20:19,283 Without tail. -You are kidding. 204 00:20:20,147 --> 00:20:22,778 What are his hobbies, except running? 205 00:20:22,897 --> 00:20:25,528 It certainly involves people. 206 00:20:26,647 --> 00:20:30,190 And I'm afraid he prefers people from Amsterdam. 207 00:20:38,521 --> 00:20:40,110 A lion? 208 00:20:40,563 --> 00:20:44,355 No doubt about that? - All evidence points that way. 209 00:20:44,479 --> 00:20:46,778 But nobody saw it? - Correct. 210 00:20:46,896 --> 00:20:51,814 That puma in the Veluwe a few years back turned out to be just an overgrown normal cat. 211 00:20:51,937 --> 00:20:54,813 The injuries of the victims and the tracks are very clear. 212 00:20:54,845 --> 00:20:57,988 And where would it come from? Any reports of a lion escape ... 213 00:20:58,020 --> 00:21:00,865 from a circus or zoo? -None, we checked. 214 00:21:01,062 --> 00:21:04,487 Until the second century, thousands of lions still lived in Europe. 215 00:21:04,603 --> 00:21:07,186 It could be that some of them expand..... 216 00:21:07,311 --> 00:21:08,698 their habitat due to climate change. 217 00:21:08,811 --> 00:21:11,359 Great, more grist to the doomsayer's mill. 218 00:21:11,478 --> 00:21:14,109 In some Eastern Europian countries lions are kept as pets. 219 00:21:14,228 --> 00:21:15,780 As a status symbol. 220 00:21:15,894 --> 00:21:18,739 If one escapes, it won't be reported immediately to the police. 221 00:21:18,853 --> 00:21:20,654 It seems far-fetched to me. 222 00:21:20,769 --> 00:21:23,945 There have been many reports in recent years about stray lions. 223 00:21:23,977 --> 00:21:25,653 From all over Europe, even from England. 224 00:21:25,686 --> 00:21:28,278 Yes, I've read that. Last year in Paris ... 225 00:21:28,310 --> 00:21:29,732 Okay. 226 00:21:30,144 --> 00:21:34,399 Suppose you are right and we are dealing with a lion. 227 00:21:35,810 --> 00:21:38,569 What can we do? We can't put a fence around Amsterdam. 228 00:21:38,602 --> 00:21:40,694 Call in professionals, as quickly as possible. 229 00:21:40,727 --> 00:21:41,983 You mean hunters? 230 00:21:42,101 --> 00:21:45,859 Professional hunters. It is not some wild boar in the Veluwe. 231 00:21:46,101 --> 00:21:48,649 A man-eater, especially a lone man-eater, is extremely dangerous. 232 00:21:48,768 --> 00:21:50,899 Man-eater? Sounds serious. 233 00:21:51,434 --> 00:21:54,563 Once they've tasted human blood, they've no more fear. 234 00:21:54,684 --> 00:21:57,943 The last thing I want is turn Amsterdam into a hunting ground. 235 00:21:58,059 --> 00:22:00,568 Can't we discreetly search with dogs or something? 236 00:22:00,601 --> 00:22:02,438 Dogs are useless in the city. 237 00:22:02,470 --> 00:22:05,526 Comb one area at a time, to the entire city? -It's a pin in a haystack. 238 00:22:05,559 --> 00:22:07,401 You can't predict where they'll go. 239 00:22:07,434 --> 00:22:10,610 They hide by daytime, at dusk or twilight they hunt. 240 00:22:10,642 --> 00:22:14,434 That's the moment they are exposed, and you might capture one. 241 00:22:14,558 --> 00:22:17,273 Who all know about this? -The 3 of us and the forensics team. 242 00:22:17,392 --> 00:22:20,982 Let's keep it that way for now. The last thing I want is to cause panic. 243 00:22:21,100 --> 00:22:24,608 I instructed our inspectors to be on the lookout for wild dogs. 244 00:22:24,724 --> 00:22:28,185 See, that's the kind of useful ideas we need. 245 00:22:28,324 --> 00:22:30,734 Everyone is alerted without exactly knowing what's going on. 246 00:22:30,766 --> 00:22:32,603 I do not know. -Don't know what? 247 00:22:32,636 --> 00:22:35,233 Am sorry, but can't we be more open? 248 00:22:35,266 --> 00:22:38,525 Oh sure, let's put it on the front page of The Telegraph. 249 00:22:38,641 --> 00:22:41,437 "Man-eating lion prowls in Amsterdam" 250 00:22:41,557 --> 00:22:43,975 You have no idea of the consequences. 251 00:22:44,007 --> 00:22:46,358 It's less bad than covering it up. 252 00:22:46,390 --> 00:22:48,191 People have the right to be honestly informed. 253 00:22:48,223 --> 00:22:50,558 Cover up, sure. Big words. 254 00:22:50,682 --> 00:22:54,521 You sould put more trust in the government. 255 00:22:54,640 --> 00:22:58,479 So I assume that we are aligned. From now there's absolute media silence. 256 00:22:58,511 --> 00:23:00,648 We won't comment on how the victims died. 257 00:23:00,680 --> 00:23:03,274 Moreover the lion may have left already. [SMS from Dave: AT5! Now!] 258 00:23:03,306 --> 00:23:06,980 May be in Germany by now, chasing a Jerry* in Sauerkraut. [*a person of German descent] 259 00:23:07,139 --> 00:23:10,848 Can I turn on the TV? -Rerun of "Farmer wants a Wife"? 260 00:23:13,847 --> 00:23:18,599 ...immediately I slammed the door. You don't want a lion to walk in 261 00:23:18,722 --> 00:23:21,293 I'm still shaking, can you believe that? 262 00:23:21,514 --> 00:23:25,140 It is true that this morning one of our members was killed. 263 00:23:25,263 --> 00:23:27,273 But I don't know the details. 264 00:23:27,388 --> 00:23:30,268 Several other golfers saw a lion? 265 00:23:30,388 --> 00:23:34,145 I cannot confirm that. I find it hard to believe, frankly. 266 00:23:34,178 --> 00:23:37,106 The police won't comment on this, but clearly ... 267 00:23:37,138 --> 00:23:39,814 there is more going on here then they want us to believe. 268 00:23:39,846 --> 00:23:43,804 Some sources connect today's killing with the family tragedy yesterday. 269 00:23:43,929 --> 00:23:46,272 Whether there is indeed a stray lion.. 270 00:23:46,304 --> 00:23:48,770 ..killing people remains unclear. 271 00:23:48,929 --> 00:23:52,768 We will keep you informed. This was Maarten Gravestein, AT5. 272 00:23:52,887 --> 00:23:56,514 As soon as there is any developments, we will come back to you. 273 00:23:57,054 --> 00:23:59,601 The number of pigeons in Amsterdam is growing ... 274 00:24:01,553 --> 00:24:04,398 So much for media silence. 275 00:24:17,469 --> 00:24:23,063 I'd like to welcome everyone to this hastily called press conference. 276 00:24:23,177 --> 00:24:26,804 I will give the floor to the Chief of Criminal Investigation, Mr. Zalmberg. 277 00:24:26,927 --> 00:24:28,681 He will make a short statement. 278 00:24:28,802 --> 00:24:31,682 Then you get the opportunity to ask questions. 279 00:24:31,802 --> 00:24:34,184 Good afternoon, ladies and gentlemen. 280 00:24:34,593 --> 00:24:36,643 Several media have reported ... 281 00:24:36,760 --> 00:24:39,889 that there is an escaped lion walking around in Amsterdam. 282 00:24:40,010 --> 00:24:42,179 I cannot confirm nor deny this. 283 00:24:42,343 --> 00:24:44,677 There are indeed strong evidence that ... 284 00:24:44,801 --> 00:24:47,219 Hey guys, quiet! Look. 285 00:24:47,551 --> 00:24:51,429 So I ask all residents of Amsterdam and immediate neighbourhood.. 286 00:24:51,551 --> 00:24:56,303 ..to stay alert and report anything suspicious to the police. 287 00:24:56,801 --> 00:25:00,428 People who don't need to be outside, we advise you to stay inside. 288 00:25:00,592 --> 00:25:04,053 I can assure you that the police will do everything possible... 289 00:25:04,175 --> 00:25:06,759 to ensure the safety of our citizens. 290 00:25:06,967 --> 00:25:11,968 We will keep you informed of any new information. 291 00:25:12,550 --> 00:25:14,968 Any questions? - Has anyone seen that lion? 292 00:25:15,092 --> 00:25:17,936 Some witnesses appear to have seen the lion... 293 00:25:17,969 --> 00:25:19,642 but we cannot confirm that. 294 00:25:19,675 --> 00:25:22,637 There have been often reports of lions and panthers before. 295 00:25:22,758 --> 00:25:25,555 They never turned out to be true. Isn't this just scaremongering? 296 00:25:25,716 --> 00:25:28,892 We don't benefit at all from causing panic or unrest. 297 00:25:29,008 --> 00:25:30,560 On the contrary, I would say.... 298 00:25:30,674 --> 00:25:33,720 The people of Amsterdam have a right to be honestly informed. 299 00:25:33,841 --> 00:25:38,510 Amsterdam has dropped to 13th place on the list of most popular destinations. 300 00:25:38,543 --> 00:25:40,475 We lost our bid for the Olympics from under our nose. 301 00:25:40,507 --> 00:25:42,891 Is this an attempt to promote Amsterdam back on the map? 302 00:25:42,924 --> 00:25:45,425 Are there any serious questions? 303 00:25:45,549 --> 00:25:47,801 Would we have this problem ... 304 00:25:47,833 --> 00:25:49,974 ..if the arms of Amsterdam featured a squirrel? [*instead of a lion] 305 00:25:50,007 --> 00:25:53,308 A few years ago a shark was spotted in the canals of Amsterdam. 306 00:25:53,340 --> 00:25:55,971 It turned out to be an advertising stunt of a beer brand. 307 00:25:56,090 --> 00:25:58,768 Let me emphasize the seriousness of the situation. 308 00:25:58,881 --> 00:26:01,098 We count on the public's cooperation... 309 00:26:00,798 --> 00:26:04,985 and I assume that the press herein will also take its responsibility. 310 00:26:05,839 --> 00:26:10,343 If there are no further questions, then we'd end the press conference now. 311 00:26:13,381 --> 00:26:16,841 Well, that's what you get, if you give full disclosure. 312 00:26:17,005 --> 00:26:19,139 At least there is no panic. 313 00:26:19,255 --> 00:26:22,266 They won't wake up until it eats half the Ajax team. 314 00:26:22,422 --> 00:26:26,261 That might do the team some good. -What? Are you from Rotterdam? 315 00:26:26,380 --> 00:26:29,723 Don't be mad at me, are you? -I assume you didn't say anything. 316 00:26:29,838 --> 00:26:31,557 Those guys came to us. 317 00:26:31,589 --> 00:26:34,347 They had seen something but didn't want to go on camera. 318 00:26:34,380 --> 00:26:36,963 They were probably golfing in the boss's time. 319 00:26:37,088 --> 00:26:40,264 Hey, about yesterday ... -Not now, Dave. 320 00:26:40,754 --> 00:26:42,971 And? What happens now? 321 00:26:43,003 --> 00:26:45,930 That idea of ??a professional hunter stuck with the Chief. 322 00:26:45,962 --> 00:26:48,807 Good. I know someone. Stays in England. 323 00:26:48,839 --> 00:26:50,930 He has tracked and killed a dozen lions. 324 00:26:50,962 --> 00:26:54,091 Man eaters, each one of them. -Sounds professional. 325 00:26:54,212 --> 00:26:56,890 He is. If someone can catch that lion, it is him. 326 00:26:57,004 --> 00:27:00,761 Well, the Chief had some ideas about that too. 327 00:27:00,878 --> 00:27:03,593 About a hunter? -Yes. 328 00:27:10,336 --> 00:27:12,505 I want to see the lions. -Yes. 329 00:27:12,628 --> 00:27:14,962 No, there are none today. -Where are they? 330 00:27:15,086 --> 00:27:17,136 I don't know. Let's go home. 331 00:27:34,793 --> 00:27:37,839 Usually he is back in time for dinner. -Who? 332 00:27:38,002 --> 00:27:40,254 The escaped lion. You were looking for it, right? -Joker. 333 00:27:40,377 --> 00:27:44,216 Is there really one around in Amsterdam? -Looks like it. 334 00:27:45,251 --> 00:27:48,178 They are restless. - They have been all day. 335 00:27:48,335 --> 00:27:50,882 I can't get them to go outside. 336 00:27:51,793 --> 00:27:54,507 Let's be honest. Family is fun ... 337 00:27:54,626 --> 00:27:57,553 but you shouldn't be crammed together all day. 338 00:28:07,500 --> 00:28:09,669 Are you smoking that alone? 339 00:28:09,834 --> 00:28:12,760 Hey! Who paid for them? 340 00:28:15,625 --> 00:28:17,462 O... -What? 341 00:28:17,625 --> 00:28:21,417 Yuck, what's that? -An animal or something? A rabbit? 342 00:28:21,541 --> 00:28:25,381 Come on let's go. Take it. I don't feel like anymore. That smell. 343 00:28:25,499 --> 00:28:29,173 Can be a rat. Here you have those big rats. 344 00:28:29,291 --> 00:28:31,625 Stop it, man. You are making me vomit. 345 00:29:09,539 --> 00:29:12,834 Can I give you a hand? - No screen test today? 346 00:29:13,414 --> 00:29:16,839 There's a lion on the loose. We could die any moment. 347 00:29:16,997 --> 00:29:19,331 Let's enjoy these last moments. 348 00:29:19,455 --> 00:29:21,589 I didn't get the impression that your... 349 00:29:21,747 --> 00:29:23,003 colleagues there were worrying at all. 350 00:29:23,122 --> 00:29:27,080 Certainly. So worried, they all fled into the pub. 351 00:29:27,372 --> 00:29:30,501 Why do you think I'm here? To protect you. 352 00:29:32,580 --> 00:29:37,332 Well well, pizza from Dr. Oetkar. You should eat a bit more healthy. 353 00:29:37,663 --> 00:29:39,085 What? 354 00:29:47,496 --> 00:29:49,214 Hero? -What? 355 00:29:49,329 --> 00:29:50,964 You stood behind my back. 356 00:29:51,079 --> 00:29:54,587 I just put your bag down. -Yeah, to run away faster. 357 00:29:54,954 --> 00:30:00,121 I think you should relax a bit. Far too stressed. 358 00:30:00,912 --> 00:30:02,666 Let's go have a drink somewhere. 359 00:30:02,787 --> 00:30:06,745 Or eat something. Such a frozen pizza tastes like nothing. 360 00:30:06,870 --> 00:30:09,003 I don't want to go out tonight. -Why not? 361 00:30:09,703 --> 00:30:11,955 Hey, watch it, asshole. 362 00:30:12,078 --> 00:30:15,373 What did you say? - That your mother is a whore. 363 00:30:15,494 --> 00:30:17,829 Easy, Dave. 364 00:30:19,286 --> 00:30:22,829 You could have hit her disabled. -I was trying to hit you. 365 00:30:23,003 --> 00:30:25,045 Then you aimed badly. -Let me try again? 366 00:30:25,077 --> 00:30:27,045 Well, calm down guys. 367 00:30:27,994 --> 00:30:30,542 She can't stand the sight of blood. 368 00:30:31,410 --> 00:30:34,835 Smells good. -Roti, lamb and chicken. 369 00:30:35,243 --> 00:30:37,211 Listen -Hey! 370 00:30:46,660 --> 00:30:50,287 Here you go. -I also want that bottle of wine. 371 00:31:02,576 --> 00:31:06,534 Roti, lamb. Very healthy. I had to take two meals though. 372 00:31:06,700 --> 00:31:11,785 Very lame, to bribe me with roti. -Oh yeah I forgot it's your favorite. 373 00:31:16,200 --> 00:31:21,000 What do you mean 6 roti? I ordered 8. - This is what I got. I swear. 374 00:31:21,116 --> 00:31:24,251 Look, it's on the receipt. And my free bottle of wine, where is it? 375 00:31:24,283 --> 00:31:27,163 That's with 8 rotis. You only had 6. 376 00:31:27,366 --> 00:31:29,451 Are you completely out of your mind? 377 00:31:37,657 --> 00:31:39,625 Sergio! 378 00:31:40,949 --> 00:31:43,663 What? Which customer? 379 00:31:45,824 --> 00:31:47,115 I just came from there. 380 00:31:47,990 --> 00:31:52,411 No, 6 roti, that's all I received from you. I swear. 381 00:31:53,407 --> 00:31:56,867 You take that back. Take that back! 382 00:31:57,156 --> 00:31:59,455 I'll cut you up man, I swear. 383 00:32:00,698 --> 00:32:04,786 Leave my sister out of this. Leave my mother out too. 384 00:32:11,697 --> 00:32:14,534 And your grandmother is also a whore. 385 00:33:41,318 --> 00:33:45,988 You've got to see this. That's no dog poo! 386 00:33:46,193 --> 00:33:49,867 And also, no horse poo. 387 00:33:52,526 --> 00:33:55,951 What did you say? -Never mind. 388 00:34:00,901 --> 00:34:02,536 There! 389 00:34:13,817 --> 00:34:15,286 You are in its place. 390 00:34:16,692 --> 00:34:18,576 Expensive wine. 391 00:34:20,275 --> 00:34:21,332 Fuck. 392 00:34:22,233 --> 00:34:26,369 Missed something? - Two elderly people stuck in a lift. 393 00:34:26,402 --> 00:34:29,242 What about the opening of that new bicycle parking? 394 00:34:29,274 --> 00:34:31,692 You read my messages? - You said I could. 395 00:34:31,816 --> 00:34:34,778 See how boring my job is? 396 00:34:38,024 --> 00:34:41,034 Can't you get me an appointment with that lion? 397 00:34:41,149 --> 00:34:43,317 He can keep his clothes on. 398 00:34:45,565 --> 00:34:48,659 I missed you, Liz. -Yeah, calm down. 399 00:34:48,857 --> 00:34:52,863 Don't think everything is fine again only because I was horny. 400 00:34:55,648 --> 00:34:58,658 Any news? -No, but that doesn't mean anything. 401 00:34:58,773 --> 00:35:02,198 He may well have made victims that we don't know of yet. 402 00:35:02,814 --> 00:35:05,860 Are you gonna call Jack? -I already did. 403 00:35:07,023 --> 00:35:09,737 And? -Voicemail. 404 00:35:10,814 --> 00:35:13,066 At least he's still alive. 405 00:35:16,814 --> 00:35:18,947 He is the best. -Yep. 406 00:35:19,064 --> 00:35:21,611 At hunting lions, I mean. 407 00:35:22,230 --> 00:35:24,447 I know that's what you meant. 408 00:35:26,772 --> 00:35:28,656 Maybe he doesn't want to come at all. 409 00:35:28,772 --> 00:35:33,192 Right now he is not even allowed. The chief has someone else in mind. 410 00:35:34,230 --> 00:35:36,777 Well, perhaps it's for the best. 411 00:35:37,710 --> 00:35:40,447 You didn't really part as friends. 412 00:35:40,479 --> 00:35:43,241 This is strictly professional. -I'd favour that rule. 413 00:35:43,938 --> 00:35:46,355 You're not jealous, are you? 414 00:35:46,812 --> 00:35:48,981 As long as he only hunts lions. 415 00:35:50,812 --> 00:35:53,739 Who will be hired now? -No idea. 416 00:35:53,895 --> 00:35:56,858 I heard it's someone with a lot of experience. 417 00:36:00,645 --> 00:36:05,315 I heard that, yes. The things you see! Unbelieveable. 418 00:36:05,562 --> 00:36:10,066 That's right. Last year only, in Zambia. Killed 3 rhinos and a gorilla. 419 00:36:10,186 --> 00:36:13,695 What? Are you serious? 420 00:36:16,728 --> 00:36:21,065 Should not be a problem. I can use a new rug. 421 00:36:22,186 --> 00:36:23,940 This afternoon already? 422 00:36:24,061 --> 00:36:27,190 No problem. Then I will cancel the Rotary. 423 00:36:29,102 --> 00:36:31,319 No, we'll work it out. 424 00:36:31,602 --> 00:36:34,980 I have a few overspeeding tickets, if you can take care of those. 425 00:36:35,435 --> 00:36:38,232 Great. See you later. 426 00:36:39,352 --> 00:36:42,776 Wow, Dad. Are we going to shoot a lion? - Have you been listening in again? 427 00:36:42,893 --> 00:36:44,736 I'll shoot him straight through the head. Pang! 428 00:36:44,768 --> 00:36:48,359 You won't shoot anything. This's too dangerous. This is for professionals. 429 00:36:48,476 --> 00:36:49,732 Why can't I ever come? 430 00:36:49,851 --> 00:36:53,311 If you keep nagging, I'd never take you to the girls again. 431 00:37:07,350 --> 00:37:09,151 Come to papa. 432 00:37:14,225 --> 00:37:18,811 Lions follow clear routes. If we continue his route we come ... 433 00:37:19,684 --> 00:37:20,893 right here. 434 00:37:21,058 --> 00:37:24,234 The Vondelpark*? [*a 47-hectare public garden] - Exactly. That's where we get him. 435 00:37:24,600 --> 00:37:27,444 May I ask what exactly is the purpose? -You are? 436 00:37:27,558 --> 00:37:31,018 Puttermans, GroenLinks party, south administrative sub-council. 437 00:37:31,266 --> 00:37:33,944 The last thing we want in south... 438 00:37:34,057 --> 00:37:36,191 ..is a shooting spree in Vondelpark. 439 00:37:36,432 --> 00:37:39,443 And if I'm not mistaken, isn't the lion a protected species? 440 00:37:39,557 --> 00:37:42,023 I don't think lions that eat our citizens ... 441 00:37:42,140 --> 00:37:44,688 have claim on their protected status. 442 00:37:44,807 --> 00:37:49,891 The Vondelpark is the place par excellence where people can enjoy their peace. 443 00:37:50,057 --> 00:37:53,102 I'd like to see that all regulations are met. 444 00:37:53,223 --> 00:37:57,975 For example, do you have an event permit? Or, am I asking for something weird? 445 00:37:58,140 --> 00:38:01,600 Who invited that clown? -Procedure. 446 00:38:01,931 --> 00:38:05,688 As of yesterday there is an emergency regulation is in force. 447 00:38:06,139 --> 00:38:09,730 If you had oriented yourself before, you'd have known that. 448 00:38:09,847 --> 00:38:14,102 We are allowed to take every measure needed to protect the public. 449 00:38:14,722 --> 00:38:17,733 My cousin is a big wild hunter with years of experience. 450 00:38:17,847 --> 00:38:19,767 He thinks nothing of lions 451 00:38:19,889 --> 00:38:21,808 Does this look like the big cat? 452 00:38:27,790 --> 00:38:29,377 I think we have the right man. 453 00:38:29,472 --> 00:38:31,273 Let me know if you need anything, Theo. 454 00:38:31,388 --> 00:38:33,971 I am ready. I have stood before hotter fires. 455 00:38:34,305 --> 00:38:37,185 Tomorrow night, you and me will share a lion steak. 456 00:38:37,305 --> 00:38:40,350 This is going to be a disaster. -He has killed quite a few. 457 00:38:40,471 --> 00:38:43,433 I know those safaris. They drug those poor animals ... 458 00:38:43,554 --> 00:38:46,399 and tourists may shoot them at close range. 459 00:38:46,512 --> 00:38:48,188 It is just animal abuse. 460 00:38:48,221 --> 00:38:51,930 I have no compassion for this one. -This one is not drugged either. 461 00:38:52,137 --> 00:38:54,021 And be careful. 462 00:38:56,970 --> 00:38:59,222 He has no idea what he's upto. 463 00:39:12,220 --> 00:39:15,016 Vegetarians must leave now. 464 00:39:18,094 --> 00:39:19,895 I'll go make some space in my belly. 465 00:39:38,010 --> 00:39:40,972 Can't I take a shit without being disturbed? 466 00:39:45,551 --> 00:39:47,057 Attention, attention. 467 00:39:47,176 --> 00:39:49,511 Because of park maintenance & cleaning operation, everyone must... 468 00:39:49,635 --> 00:39:52,349 ..leave the park before 6 pm. 469 00:39:52,468 --> 00:39:57,268 Cleaning operation? 6 pm, not a second sooner. 470 00:40:14,092 --> 00:40:16,593 I'll go try find Brinkers. 471 00:40:20,633 --> 00:40:23,679 Hi, where are you? -Emergency. Johanna has had contractions. 472 00:40:23,800 --> 00:40:24,892 Johanna? 473 00:40:24,925 --> 00:40:27,390 The one with the trunk, you know? Where do you sit? 474 00:40:27,549 --> 00:40:29,349 At the park. It has been cleared, we are not allowed in. 475 00:40:29,382 --> 00:40:32,559 Rightly. Just stay where you are, it's dangerous. 476 00:40:32,674 --> 00:40:34,760 You sound worried. - I am. 477 00:40:34,882 --> 00:40:36,683 Delivery is always difficult. 478 00:40:36,799 --> 00:40:40,094 Be careful. -Always. 479 00:40:44,382 --> 00:40:47,262 Brinkers. Let's set up here. 480 00:40:47,590 --> 00:40:48,681 Yes, okay? 481 00:40:49,173 --> 00:40:51,757 The Vondelpark has been evacuated and tightly sealed ... 482 00:40:51,882 --> 00:40:54,975 ..due to a cleaning operation. But I don't see many cleaners. 483 00:40:55,090 --> 00:40:57,342 Can you please explain to me what's going on here? 484 00:40:57,423 --> 00:41:00,801 I can tell you it's over a search for the lion. 485 00:41:00,923 --> 00:41:03,969 And how certain is it that lion is in the Vondelpark? 486 00:41:04,131 --> 00:41:08,682 We have clues, but unfortunately nothing in life is certain. 487 00:41:08,798 --> 00:41:11,215 I understand that a hunter has been hired? 488 00:41:11,281 --> 00:41:13,682 That's right, it's beyond the expertise of the police. 489 00:41:13,714 --> 00:41:15,307 So you need hired professionals there. 490 00:41:15,339 --> 00:41:19,427 I am confident, after tonight, Amsterdam can breathe relieved again 491 00:41:19,547 --> 00:41:21,764 Thank you. Do you have it? 492 00:44:13,581 --> 00:44:16,259 Those mating calls sound pretty real. 493 00:44:16,581 --> 00:44:18,630 Was it even fake? 494 00:44:25,413 --> 00:44:27,214 There he is. Come on. 495 00:44:29,163 --> 00:44:31,380 The helicoper is on its way. Any news? 496 00:44:31,412 --> 00:44:34,547 All exits are sealed and invigilators surround the entire park. 497 00:44:34,580 --> 00:44:37,211 Good. -Mr Zalmberg, a few questions... 498 00:44:37,496 --> 00:44:40,839 Is it true that the lion is in the park? We heard him roar. 499 00:44:40,954 --> 00:44:44,214 That is the approach of a professional hunter. 500 00:44:44,371 --> 00:44:47,132 Those mating calls are one of the ways to lure him ... 501 00:44:47,246 --> 00:44:49,960 to the point where you want it. And then ... Poof. 502 00:44:51,079 --> 00:44:53,876 So that lion is being caught tonight? -Come. 503 00:44:54,412 --> 00:44:57,374 All that chatter is pointless. -Well, what do you want? 504 00:44:57,537 --> 00:45:00,334 We should be there. - Don't be crazy. 505 00:47:22,239 --> 00:47:25,166 What are you doing here? -Silent, the lion must be close. 506 00:47:25,280 --> 00:47:29,120 It is not close. I am. -I just wanted to help you. 507 00:47:29,238 --> 00:47:32,450 You will never go to see the girls again. 508 00:47:32,780 --> 00:47:34,783 I see two persons arguing & fighting. 509 00:47:34,905 --> 00:47:38,365 Two persons? And the lion? -Negative. Visibility is getting worse. 510 00:47:38,571 --> 00:47:40,160 Gie me that gun. -Why? 511 00:47:40,279 --> 00:47:41,849 You'd shoot me before you know it. Here with that! 512 00:47:41,863 --> 00:47:46,074 -Base to Papa Alfa. -Yes? 513 00:47:46,196 --> 00:47:48,910 How are you doing? We heard a lot of roaring. 514 00:47:50,612 --> 00:47:51,822 There it is. -Theo? 515 00:47:51,946 --> 00:47:54,956 Guido, stay here. -Theo. 516 00:48:23,194 --> 00:48:25,612 Hurry up. Shoot. 517 00:48:33,027 --> 00:48:35,077 What's happening? Did he get the lion? 518 00:48:35,444 --> 00:48:37,162 Police Zero One, come in. 519 00:48:37,277 --> 00:48:40,121 Police Zero One. It doesn't look good. 520 00:48:59,484 --> 00:49:00,954 Dave, easy man. 521 00:49:13,067 --> 00:49:15,152 I ... I'll call the editor. 522 00:49:29,899 --> 00:49:31,451 Jesus. 523 00:49:44,440 --> 00:49:47,320 Papa Delta, This is Police Zero One. -Papa Delta, come in. 524 00:49:47,565 --> 00:49:49,782 We're following the lion through the park. He's fast. 525 00:49:49,898 --> 00:49:52,067 Position? -Direction Emmastraat. 526 00:49:52,190 --> 00:49:54,524 Post Emmastraat, come in. -We heard. 527 00:50:05,356 --> 00:50:06,908 I lost him. 528 00:50:17,106 --> 00:50:20,448 We have a visual. He left the park. -What? Where is he now? 529 00:50:20,564 --> 00:50:22,981 On the Eeghenstraat, heading east. 530 00:50:23,147 --> 00:50:26,241 Keep updating your position. -Still on the Eeghenstraat. 531 00:50:26,355 --> 00:50:29,317 Who is near the Cornelis Schuyt? -502 is on its way. 532 00:50:29,438 --> 00:50:31,192 204 is also on its way. 533 00:50:33,039 --> 00:50:34,781 We lost him. - What do you mean, lost? 534 00:50:34,813 --> 00:50:38,866 He suddenly disappeared. -They lost him. 535 00:50:42,313 --> 00:50:45,489 Man, you won't believe this. 536 00:50:45,688 --> 00:50:48,484 Let's go before we are arrested. 537 00:50:48,604 --> 00:50:50,488 Hey you two! 538 00:51:14,520 --> 00:51:16,357 Pussy, pussy. 539 00:51:59,767 --> 00:52:00,858 Hello, Lizzy speaking. 540 00:52:00,976 --> 00:52:05,194 Brinkers. Sorry to disturb you. -I've heard it. Didn't go well. 541 00:52:05,309 --> 00:52:09,694 How do you know that? -I know someone at AT5. And now? 542 00:52:09,809 --> 00:52:13,767 I wondered, that contact of yours in England. That hunter. 543 00:52:14,017 --> 00:52:17,311 We'd appreciate if he could get here as quickly as possible. 544 00:52:17,433 --> 00:52:19,353 There is a budget for it. A big budget. 545 00:52:19,517 --> 00:52:22,646 I already called him. Tomorrow morning 7 am he arrives at Schiphol. 546 00:52:22,850 --> 00:52:25,267 Tomorrow morning? That is amazing. 547 00:52:25,433 --> 00:52:28,064 You're welcome. One thing... 548 00:52:30,599 --> 00:52:32,188 Okay. 549 00:52:41,349 --> 00:52:42,819 You can go. 550 00:52:45,057 --> 00:52:47,391 With the kind help of your girlfriend. 551 00:52:57,140 --> 00:53:00,185 ...killing the hunter and his son. 552 00:53:00,306 --> 00:53:02,226 Two casualties in Tram line 2. 553 00:53:02,348 --> 00:53:05,310 Six injured passengers hospitalized. 554 00:53:05,431 --> 00:53:07,351 Three of them are in critical condition. 555 00:53:07,473 --> 00:53:10,400 The mayor expressed his condolences for the victims. 556 00:53:10,514 --> 00:53:13,560 Witnesses have since confirmed that it is a lion. 557 00:53:13,681 --> 00:53:17,983 We advise people to stay at home. Close all windows and secure doors. 558 00:53:18,389 --> 00:53:22,265 For the third night in a row, a refugee center in Wassenaar... 559 00:53:23,972 --> 00:53:27,432 I warned them. Amateurs. -It was horrible. 560 00:53:27,555 --> 00:53:30,138 Those images show only half of the carnage. 561 00:53:30,263 --> 00:53:35,229 You are also shaking now & then. -Yes, it was cold breeze outside. 562 00:53:42,138 --> 00:53:45,148 Are you nervous? -Why? 563 00:53:45,263 --> 00:53:47,894 Well, exciting day tomorrow. 564 00:53:48,012 --> 00:53:50,975 Your ex is coming. You haven't seen in years. 565 00:53:51,137 --> 00:53:54,313 Eight years. -That can be pretty disturbing. 566 00:53:54,470 --> 00:53:57,813 I'm over it, Dave. And you'll be nice to him. 567 00:53:57,970 --> 00:54:02,521 Of course. But after all your stories, I'll keep watch on him. 568 00:54:02,678 --> 00:54:06,471 Do not believe everything you hear. -That's my line. 569 00:54:11,761 --> 00:54:13,729 You can't stay here tonight. 570 00:54:15,428 --> 00:54:17,348 I don't want to stay here either. 571 00:54:18,803 --> 00:54:22,062 Maarten wants some shots in front of the police head office. 572 00:54:23,886 --> 00:54:26,434 I'll risk my life, going out. 573 00:54:27,636 --> 00:54:31,144 The lion won't bother you. He has his belly full. 574 00:54:31,427 --> 00:54:33,098 Take care. 575 00:55:43,924 --> 00:55:46,804 Right on time, no delay. Very well. 576 00:55:46,924 --> 00:55:50,384 We have room booked in hotel l'Europe. He can stay as long as he wants. 577 00:55:50,548 --> 00:55:54,803 I hope he can get started right away. - He wouldn't want it any other way. 578 00:55:56,381 --> 00:55:57,887 There he is. 579 00:56:03,131 --> 00:56:07,303 What is that? - He can't stand flying. 580 00:56:12,256 --> 00:56:16,344 Mr. DelaRue? We have arrived. 581 00:56:19,130 --> 00:56:22,840 Lizzy! My beautiful flower. 582 00:56:23,880 --> 00:56:26,381 Be careful, you silly bastard! 583 00:56:35,588 --> 00:56:36,806 You should have told me. 584 00:56:36,838 --> 00:56:38,722 Then you'd have been thrilled. 585 00:56:38,755 --> 00:56:41,053 That man is severely disabled. How am I going to explain that? 586 00:56:41,129 --> 00:56:42,765 I am also very curious about that. 587 00:56:43,629 --> 00:56:45,928 It's 10 o'clock. -He'll be here any time. 588 00:56:46,129 --> 00:56:49,013 We got him to his hotel, so he could... 589 00:56:49,046 --> 00:56:50,097 ..freshen up. 590 00:56:50,129 --> 00:56:54,087 I was happy I now have something positive to report to the mayor. 591 00:56:54,212 --> 00:56:56,795 I owe thanks to you. 592 00:56:56,962 --> 00:57:00,636 It was indeed maybe not such a smart choice to ... 593 00:57:00,837 --> 00:57:02,970 ..hire my cousin. 594 00:57:03,212 --> 00:57:05,345 Well, he fought like a ... 595 00:57:12,128 --> 00:57:13,763 If this doesn't work ... 596 00:57:37,877 --> 00:57:40,259 Jack DelaRue. Reporting for duty. 597 00:57:40,460 --> 00:57:42,380 Good to see you Jack. Nice wheels. 598 00:57:42,585 --> 00:57:45,679 Hmm. Latest in transportation for the disabled ourselves. 599 00:57:45,876 --> 00:57:50,297 Liz, you looking fucking beautiful today. -Thanks, so do you. 600 00:57:50,501 --> 00:57:53,428 Hello, I'm Jack. -Yeah, we met at the airport. 601 00:57:53,626 --> 00:57:56,387 Did we? Which airport? 602 00:57:56,876 --> 00:58:00,052 Only joking. You're the cop, right? - Yes I am. 603 00:58:00,292 --> 00:58:02,509 So where's the kill? Nice park. 604 00:58:02,709 --> 00:58:04,794 I'll show you. It's right over there. 605 00:58:04,751 --> 00:58:06,765 Yeah I can smell it. 606 00:58:12,209 --> 00:58:16,759 Brinkers, this is a crime scene. Not everyone... 607 00:58:19,500 --> 00:58:22,345 You can't be serious. 608 00:58:22,666 --> 00:58:26,044 That man only has one leg. -I noticed too. 609 00:58:26,208 --> 00:58:32,833 I'm not happy, Olaf.Not happy at all with this. Oh my God! 610 00:58:40,041 --> 00:58:42,091 The bait is too low. 611 00:58:49,832 --> 00:58:51,965 Tent was in the wrong place. 612 00:58:52,165 --> 00:58:54,382 Should have been downwind, of the bait. 613 00:58:54,582 --> 00:58:56,466 How do you know which way the wind was blowing yesterday? 614 00:58:56,665 --> 00:59:00,753 I checked. It was East-south-east, 2.4 meters per second. 615 00:59:00,956 --> 00:59:03,504 1.6 when the fog came up. 616 00:59:11,497 --> 00:59:13,252 Figures. 617 00:59:25,872 --> 00:59:31,383 Male, 7.2 feet, 480 pounds. 618 00:59:31,622 --> 00:59:33,210 Man eater? 619 00:59:34,413 --> 00:59:36,381 What did I always tell you? -What? 620 00:59:36,580 --> 00:59:40,835 Never call a "man eater" by its name. Or else be its next victim. 621 00:59:41,079 --> 00:59:44,173 Yes, likes to eat people. 622 00:59:45,663 --> 00:59:47,464 Superstition. 623 01:00:04,912 --> 01:00:06,547 That way. 624 01:00:16,119 --> 01:00:19,046 He smells a pile of shit and knows where the lion is? 625 01:00:19,161 --> 01:00:21,792 No, he's just hungry. 626 01:00:42,702 --> 01:00:44,088 So what do you think? 627 01:00:44,285 --> 01:00:47,082 You tell me. You are the expert. 628 01:00:47,285 --> 01:00:49,288 In my opinion... 629 01:00:49,493 --> 01:00:53,997 This is a damn god hotdog. - I concur. 630 01:00:55,451 --> 01:00:58,794 So where do you think this lion came from? 631 01:00:59,159 --> 01:01:01,707 Am not sure if I want to tell you. - You know? 632 01:01:01,909 --> 01:01:05,867 Of course, I let it loose. So I could get close to you. 633 01:01:06,076 --> 01:01:09,370 I knew you would call me. - Yeah sure. 634 01:01:11,575 --> 01:01:14,870 So how's that boy treating you? -Dave? 635 01:01:15,242 --> 01:01:17,410 He's okay I guess. 636 01:01:17,617 --> 01:01:23,045 As long as he treats you with more respect than I did. -We had some good times too. 637 01:01:23,283 --> 01:01:25,251 Sure we did. 638 01:01:31,449 --> 01:01:33,001 You still got it. -Hmm? 639 01:01:35,657 --> 01:01:38,040 Treasure it with my life. 640 01:01:39,407 --> 01:01:41,208 Be nice to Dave. 641 01:01:42,074 --> 01:01:45,333 A good man is hard to find. -I will. 642 01:01:58,823 --> 01:02:01,620 My God, he's a big fella. 643 01:02:02,656 --> 01:02:05,785 Almost as big as the one that had my leg for dinner. 644 01:02:05,989 --> 01:02:08,039 Eastern Africa, nubica*. [*East African lions = Panthera leo nubica] 645 01:02:08,364 --> 01:02:10,663 He is a long way from home. 646 01:02:12,656 --> 01:02:15,073 So this happened two minutes after the attack in the park? 647 01:02:15,281 --> 01:02:16,572 Yes. 648 01:02:16,781 --> 01:02:22,327 I've never seen anything like it. He is extremely fast. And hungry. 649 01:02:22,530 --> 01:02:24,533 So how are you going to catch this beast? 650 01:02:24,780 --> 01:02:28,833 This is not a beast. This divine creature is the king of the jungle. 651 01:02:29,030 --> 01:02:30,950 A noble and proud warrior. 652 01:02:31,113 --> 01:02:33,875 These lions are symbol of strength, courage and authority. 653 01:02:34,071 --> 01:02:37,034 A supreme warrior with a heart of gold. 654 01:02:37,363 --> 01:02:41,830 Only kidding. I'm gonna track him down and blow his fucking brains out. 655 01:02:43,613 --> 01:02:44,999 The cops are sissies. 656 01:02:45,113 --> 01:02:47,957 They shit their pants when a cat jumps from the tree. 657 01:02:48,071 --> 01:02:49,710 Now Eddie here, served in Bosnia. 658 01:02:49,862 --> 01:02:52,707 How many Muslims did you kill? 659 01:02:52,946 --> 01:02:55,363 I don't know. A lot. 660 01:02:55,695 --> 01:02:59,488 And Gerrit here, single-handedly slit the throats of 3 bulls. 661 01:02:59,612 --> 01:03:02,113 Too much to drink. Me that is. 662 01:03:02,320 --> 01:03:04,405 Leave that lion to us. 663 01:03:04,528 --> 01:03:07,704 We'll let him know he's fucking with the wrong country. 664 01:03:07,976 --> 01:03:11,101 Another proof that Amsterdammers won't let yesterday's events.. 665 01:03:11,205 --> 01:03:13,861 ..get the best of them. 666 01:03:13,986 --> 01:03:16,534 Maarten Gravestein, AT5. 667 01:03:17,111 --> 01:03:18,581 Thanks guys. 668 01:03:19,319 --> 01:03:21,658 Complete assholes. 669 01:03:21,903 --> 01:03:25,114 What about your fucking brother? Did he arrive yet? 670 01:03:25,236 --> 01:03:26,741 If all went well, he's already here. 671 01:03:26,861 --> 01:03:30,737 Keep an eye on him. Make sure he hunts the right prey. 672 01:03:33,152 --> 01:03:34,906 So where will he attack next? 673 01:03:35,069 --> 01:03:40,034 Imposible to say. He can turn up anywhere. An unpredictable bunch of bastards. 674 01:03:40,235 --> 01:03:41,989 Can we put traps? 675 01:03:42,193 --> 01:03:44,824 Only if you want to catch little kids or dogs. 676 01:03:45,027 --> 01:03:48,321 So we just have to wait till he kills again? -No, One thing is for sure.. 677 01:03:48,526 --> 01:03:51,987 Once they've tasted human blood, they'll stick to that money. 678 01:03:52,193 --> 01:03:53,663 So how do we find him? 679 01:03:53,859 --> 01:03:57,699 We don't find him. He has to find us. 680 01:03:57,901 --> 01:04:02,286 Lions are very possessive of their kill. -What does that mean? 681 01:04:02,484 --> 01:04:06,360 Once they have killed their prey, they'll come back eat it. 682 01:04:06,567 --> 01:04:09,068 And prevent anyone else from eating it. 683 01:04:09,275 --> 01:04:11,776 So we lure him with what? 684 01:04:17,900 --> 01:04:20,282 My cousin? 685 01:04:20,567 --> 01:04:23,991 He wants to use my cousin as bait? 686 01:04:24,108 --> 01:04:26,617 According to him, it is the only way to lure that lion. 687 01:04:26,650 --> 01:04:30,276 And you apparently think that's a good idea? 688 01:04:32,024 --> 01:04:34,987 Don't you have a shred of respect? 689 01:04:35,566 --> 01:04:37,734 The nerve to even suggest such a thing! 690 01:04:37,857 --> 01:04:40,820 Send that cripple back to London. 691 01:04:42,649 --> 01:04:44,119 And? 692 01:04:44,274 --> 01:04:47,154 He didn't really like the idea. 693 01:04:47,399 --> 01:04:48,904 Too bad. 694 01:04:50,148 --> 01:04:52,116 What about that son of his? 695 01:04:52,357 --> 01:04:54,442 I didn't ask. 696 01:04:54,857 --> 01:04:59,242 So, you gonna show me the Red Light District? -Red light district? 697 01:04:59,356 --> 01:05:01,822 Van Gogh is closed. It's no use waiting here. 698 01:05:02,554 --> 01:05:03,804 We'll be in touch, Olaf. 699 01:05:14,522 --> 01:05:16,940 Verhulst family. Kim speaking. 700 01:05:18,439 --> 01:05:21,899 Yes Madam. They are not allowed outside. I told them. 701 01:05:22,439 --> 01:05:25,698 Don't worry, they are playing in the nursery room. 702 01:05:26,230 --> 01:05:28,031 I will. 703 01:05:51,229 --> 01:05:55,365 You're cheating. -No, I'm just better. 704 01:06:02,895 --> 01:06:04,649 Loser. 705 01:06:47,351 --> 01:06:48,821 No. 706 01:06:55,851 --> 01:06:57,854 What did I tell you? 707 01:06:58,601 --> 01:07:00,236 And where is Tommy? 708 01:07:21,225 --> 01:07:23,939 I like Amsterdam. I really do. 709 01:07:25,183 --> 01:07:28,773 Isn't there a lion in the coat of arms of Amsterdam too? 710 01:07:28,245 --> 01:07:30,361 Yes there is. 711 01:07:30,558 --> 01:07:33,272 You see. Everything happens for a reason. 712 01:07:33,474 --> 01:07:37,646 You sounding spiritual suddenly? -Am sorry. 713 01:07:39,766 --> 01:07:42,444 So. Are you seeing someone? 714 01:07:42,766 --> 01:07:46,902 Yeah, the nurses from Saint James' Hospital I see a lot. 715 01:07:47,099 --> 01:07:50,441 Why? -Because they are bloody sexy. 716 01:07:51,098 --> 01:07:52,769 And besides ... 717 01:07:52,973 --> 01:07:55,604 The big C got me in my liver. 718 01:07:55,807 --> 01:07:58,023 You got cancer? -Quiet! 719 01:07:58,223 --> 01:08:01,269 My insurance broker is here, I won't be able to afford the policy anymore. 720 01:08:01,473 --> 01:08:03,476 How bad is it? 721 01:08:03,681 --> 01:08:06,526 One year. Two tops. 722 01:08:06,931 --> 01:08:10,274 They can be wrong. Mostly aren't. 723 01:08:11,139 --> 01:08:13,936 I'm sorry. -Ah don't be. 724 01:08:14,139 --> 01:08:18,939 I got a fantastic life. And some wonderful people. 725 01:08:19,930 --> 01:08:24,600 Sorry, are you the lion hunter? -Yeah, I suppose I am. 726 01:08:25,722 --> 01:08:29,645 Why the wheelchair? - Because a lion bit off my leg. 727 01:08:29,847 --> 01:08:31,316 No you are joking. 728 01:08:31,513 --> 01:08:34,228 The fucker didn't live to tell the tale. 729 01:08:34,930 --> 01:08:36,897 Can..can we offer you a drink? 730 01:08:37,096 --> 01:08:39,230 Sure can. Yeah..whiskey, thanks. 731 01:08:39,471 --> 01:08:42,517 My friend here is a hunter too. -He is? 732 01:08:42,679 --> 01:08:44,517 He hunts women. 733 01:08:45,596 --> 01:08:47,184 Hey what bait do you use? 734 01:08:47,388 --> 01:08:50,350 I can't tell you in public, but it's big. 735 01:08:51,179 --> 01:08:53,312 ...with a special news bulletin 736 01:08:53,429 --> 01:08:57,647 It looks like the lion roaming free has made a new victim. 737 01:08:57,762 --> 01:08:59,438 At a playground in Amsterdam South... 738 01:08:59,470 --> 01:09:00,521 Dave? 739 01:09:00,554 --> 01:09:02,099 Why aren't you here? -Where? 740 01:09:02,132 --> 01:09:04,773 Here in South. He has grabbed a little boy. 741 01:09:04,845 --> 01:09:06,315 Damn. 742 01:09:06,428 --> 01:09:08,017 What is it? 743 01:09:35,094 --> 01:09:37,511 What's this, why weren't we told? -Sorry. 744 01:09:37,677 --> 01:09:39,846 We have opted for a different approach. 745 01:09:39,968 --> 01:09:42,813 Zalmberg wants nothing more to do with Jack. 746 01:09:42,958 --> 01:09:45,249 -What did he say? -They don't need you anymore. 747 01:09:46,499 --> 01:09:48,513 -Don't they? -Am sorry it had to be like this way. 748 01:09:48,718 --> 01:09:52,771 Mr. DelaRue. I hope you understand my decision. 749 01:09:52,926 --> 01:09:55,509 Not really. What's the plan? 750 01:09:55,676 --> 01:09:59,469 We've surrounded the forest where the lion is hiding. 751 01:09:59,207 --> 01:10:01,082 Who's the guy in the wheelchair? 752 01:10:04,092 --> 01:10:07,470 Cool man. Then you have nothing to worry about. 753 01:10:07,550 --> 01:10:13,725 Govt has provided us with a highly skilled SWAT-team, that will track down the lion and kill it. 754 01:10:13,925 --> 01:10:15,514 Sounds like a watertight plan. 755 01:10:15,758 --> 01:10:18,721 It is. And highly preferrable to your plan.. 756 01:10:18,925 --> 01:10:22,268 ..full of bodies of recently deceased family members. 757 01:10:22,466 --> 01:10:23,936 I'm not so sure about that. 758 01:10:24,133 --> 01:10:29,975 You check with Brinkers here. He'll take care of your expenses & travel arrangements. 759 01:10:30,174 --> 01:10:33,469 I believe your return flight is tomorrow morning. 760 01:10:33,674 --> 01:10:36,140 Thanks, appreciate it. 761 01:10:40,757 --> 01:10:43,056 Jesus, how stupid can they be? 762 01:10:43,257 --> 01:10:45,723 You are always so beautiful when you are angry. 763 01:10:45,882 --> 01:10:48,809 Sure. You should know. 764 01:10:49,674 --> 01:10:51,179 Hi, Dave. 765 01:10:52,048 --> 01:10:54,098 Ah! So this is Dave? Hi, I'm Jack. 766 01:10:54,298 --> 01:10:58,885 Lizzy told me a lot about you. -Ah.. Hope it wasn't all good. 767 01:10:59,173 --> 01:11:02,135 You are lucky man, Dave. - He knows. 768 01:11:04,173 --> 01:11:08,012 So? What is happening? You are off the case, or..? 769 01:11:08,214 --> 01:11:09,387 Seems that way. 770 01:11:09,589 --> 01:11:13,927 Those idiots think they can manage without Jack. - Yeah it's an impressive outfit. 771 01:11:14,422 --> 01:11:16,342 As long as they don't shoot each other. 772 01:11:17,339 --> 01:11:18,974 So, you gonna stay here, or..? 773 01:11:19,172 --> 01:11:23,842 No, I don't think that'll serve any purpose. - Want me to take you back to the hotel? 774 01:11:24,047 --> 01:11:27,923 Let's have dinner. The three of us. My treat. -Well, I don't know. 775 01:11:28,130 --> 01:11:30,050 Have you eaten yet? -No, but... 776 01:11:30,255 --> 01:11:34,308 You have work to do, don't you? -Not really. I was already on overtime. 777 01:11:34,505 --> 01:11:38,593 That's settled then. Liz, you choose the restaurant. 778 01:11:40,213 --> 01:11:42,844 Keep it nice, huh? - Why didn't you tell me? 779 01:11:42,963 --> 01:11:45,925 What? That he is in a wheelchair? 780 01:11:46,046 --> 01:11:48,807 Is it a relief? -No, but... 781 01:11:48,921 --> 01:11:51,966 Not everything about him is paralyzed. -What? 782 01:11:52,629 --> 01:11:54,597 This works just fine. 783 01:11:56,712 --> 01:11:58,513 Did you arrange it? 784 01:11:58,795 --> 01:12:00,265 That interview? 785 01:12:01,337 --> 01:12:03,091 I'm going to do it now. 786 01:12:23,169 --> 01:12:24,888 Team-3 leader, status? 787 01:12:25,002 --> 01:12:28,214 Leader team-3, negative. Our sector is clear, over. 788 01:12:28,377 --> 01:12:32,964 Team-2, status of your sector? -Negative, nothing here. 789 01:13:35,291 --> 01:13:38,088 Stop. 790 01:13:39,082 --> 01:13:41,417 There was another one of those bastards. 791 01:13:41,666 --> 01:13:44,676 He wasn't too happy by the fact that I just killed his mate. 792 01:13:44,874 --> 01:13:46,047 Understandable. 793 01:13:46,290 --> 01:13:47,760 Bloody dangerous too. 794 01:13:47,999 --> 01:13:50,677 I only had one bullet left. -Oh my God. 795 01:13:50,873 --> 01:13:53,505 I knew I just had one chance. 796 01:13:53,748 --> 01:13:56,960 So I sneaked up downwind from him... 797 01:13:57,165 --> 01:14:02,546 I got myself into position. Very slowly took aim. 798 01:14:03,498 --> 01:14:06,958 Right then my stomach growled. 799 01:14:07,164 --> 01:14:09,499 Fuck I hadn't eaten all day. 800 01:14:09,706 --> 01:14:15,217 It growled. Like a horny lioness. That caught his attention. 801 01:14:15,456 --> 01:14:20,800 Just at that moment my shot went off and hit him in the shoulder I think. 802 01:14:20,997 --> 01:14:23,794 He leapt at me and I fell back. 803 01:14:23,997 --> 01:14:28,418 I took out my handgun and I shot him right in his left eye. 804 01:14:37,788 --> 01:14:42,215 That killed the bastard. -Unbelieveable. Great story! 805 01:14:42,871 --> 01:14:45,088 Take it easy, Jack. 806 01:14:45,746 --> 01:14:48,377 Didn't we order the surprise dessert? 807 01:15:06,620 --> 01:15:09,002 -Mr Delarue! -What do you want? Am sleeping. 808 01:15:09,203 --> 01:15:12,297 You can come with me. The restaurant dropped all charges. 809 01:15:12,578 --> 01:15:14,332 What restaurant? 810 01:15:15,286 --> 01:15:19,921 Mr. Zalmberg would like to see you. -Who the fuck is Mr. Zalm-whatever? 811 01:15:20,161 --> 01:15:23,255 He is the Chief of Police. -I'm going home today. 812 01:15:23,453 --> 01:15:26,214 Well... I cancelled your ticket. 813 01:15:27,702 --> 01:15:30,168 What the fuck did you do that for? 814 01:15:32,494 --> 01:15:34,295 Take him up. 815 01:15:37,994 --> 01:15:40,127 That's it, as high as you can. 816 01:15:40,743 --> 01:15:41,916 Little more, Sir? 817 01:15:42,160 --> 01:15:43,665 Right to the top. 818 01:15:45,202 --> 01:15:46,374 Okay. Tie him up. 819 01:15:46,407 --> 01:15:48,711 We lost a day. Jack cannot guarantee anything. 820 01:15:48,743 --> 01:15:50,995 I know. So be it. 821 01:15:53,451 --> 01:15:54,838 You know the deal, right? 822 01:15:54,870 --> 01:15:56,976 Not a frame becomes public until it's caught. 823 01:15:57,008 --> 01:15:58,264 Exactly. 824 01:15:59,993 --> 01:16:03,785 Are you happy now? -I'm happy if you are happy. 825 01:16:04,284 --> 01:16:07,579 We have got pretty right bait. Should do the trick. 826 01:16:08,617 --> 01:16:11,035 Are you sure you want to do this alone? 827 01:16:11,325 --> 01:16:13,293 You guys would just be in the way. 828 01:16:13,492 --> 01:16:14,665 Where's your tent? 829 01:16:14,825 --> 01:16:18,001 Tents are for boy scouts. -No game caller? 830 01:16:18,200 --> 01:16:21,376 You pulling my leg, right? -Yeah, both of them. 831 01:16:21,617 --> 01:16:24,164 Ah I knew it. He can be funny. 832 01:16:25,116 --> 01:16:27,001 Are you sure about the helicopter? 833 01:16:27,241 --> 01:16:30,868 No chopper. The slightest sound could scare him away. 834 01:16:31,783 --> 01:16:33,951 Good hunting, Jack. 835 01:16:34,199 --> 01:16:38,750 Make sure you got a good story to tell later. - Will do, Dave. 836 01:16:40,907 --> 01:16:43,289 Don't push it, Olaf. 837 01:16:44,782 --> 01:16:46,252 Good luck man. 838 01:17:35,196 --> 01:17:37,780 Ok going to radio silence now. 839 01:17:54,529 --> 01:17:58,617 But my dog ??is still in the park. - Nobody is allowed in or out of the park anymore. 840 01:17:58,779 --> 01:18:01,741 But I can't just leave my dog behind! 841 01:18:03,487 --> 01:18:06,070 Sandwiches are coming. -Where is your boss? 842 01:18:06,195 --> 01:18:09,785 Meeting the DA and mayor about declaring a state of emergency. 843 01:18:09,903 --> 01:18:13,079 Sounds heavy. - I hope it won't come to that. 844 01:18:13,195 --> 01:18:16,489 One lion disrupting an entire city. 845 01:18:16,611 --> 01:18:18,531 This is not just another lion. 846 01:19:12,150 --> 01:19:15,196 Sorry I'm late. Did I miss anything? -Where were you? 847 01:19:15,317 --> 01:19:17,948 In North. Car upside down. Three dead. 848 01:19:20,025 --> 01:19:22,786 Yes, lion or not, life does go on. 849 01:19:23,191 --> 01:19:24,448 Yeah... 850 01:20:56,937 --> 01:20:58,572 I lost him. 851 01:20:59,104 --> 01:21:02,731 He's still in the park. Be careful. 852 01:21:03,062 --> 01:21:06,273 You don't wanna mess with a wounded lion. 853 01:21:13,395 --> 01:21:14,568 Oh my God. 854 01:21:15,145 --> 01:21:17,823 Jack, where are you? 855 01:21:18,103 --> 01:21:20,106 I don't know. Somewhere in the south of the park. 856 01:21:20,311 --> 01:21:22,528 What happened? The body is gone. 857 01:21:22,728 --> 01:21:25,857 What the hell are you talking about? -It's not in the tree any more. 858 01:21:26,061 --> 01:21:27,779 You are kidding me. 859 01:21:30,269 --> 01:21:31,655 Fuck. 860 01:21:32,977 --> 01:21:35,359 Fuck, this is no good. -What? 861 01:21:35,519 --> 01:21:37,486 He has been surprised. 862 01:21:48,143 --> 01:21:49,944 He knows what he's doing. 863 01:21:50,976 --> 01:21:52,944 We have to help him. 864 01:21:55,768 --> 01:21:57,936 He doesn't need any help. -Let me go. 865 01:21:58,059 --> 01:22:01,188 It's way too dangerous. He is a hired gun, he gets paid. 866 01:22:01,309 --> 01:22:04,900 He doesn't do it for the money. He doesn't want a cent for it. 867 01:22:08,892 --> 01:22:10,018 Damn. 868 01:23:08,473 --> 01:23:11,566 Jack! What are you doing? - Tracking the lion. 869 01:23:12,608 --> 01:23:14,350 What's that building over there? 870 01:23:14,900 --> 01:23:18,962 University of Amsterdam. Medical Faculty. -Corpses, huh? 871 01:23:19,170 --> 01:23:21,253 Lots of them. They doing autopsies. 872 01:23:23,337 --> 01:23:24,378 Fuck! 873 01:23:26,472 --> 01:23:30,395 We have to let the police know where we are. -There's no time. 874 01:23:30,763 --> 01:23:32,399 Oh my God. 875 01:23:38,888 --> 01:23:41,815 Looks like he took the delivery entrance. 876 01:23:56,762 --> 01:23:59,144 You wait here. -No I won't. 877 01:24:01,095 --> 01:24:02,351 Take this. 878 01:24:02,554 --> 01:24:05,480 Am sure you remember how to handle it. 879 01:24:33,802 --> 01:24:35,687 [Static in wireless Phone] 880 01:24:49,895 --> 01:24:50,728 [Static in wireless Phone] 881 01:24:53,718 --> 01:24:57,594 No more than a few minutes. - We have to call. 882 01:24:59,676 --> 01:25:01,644 He can't be far. 883 01:25:02,259 --> 01:25:04,476 I can smell it. 884 01:25:52,132 --> 01:25:54,135 Come on, you bastard. 885 01:26:05,100 --> 01:26:06,350 [Static in wireless Phone] 886 01:26:22,047 --> 01:26:24,927 Hello? Is anyone there? 887 01:26:31,838 --> 01:26:33,639 Where are you? 888 01:26:47,046 --> 01:26:49,807 642, where the hell were you all this time? 889 01:31:15,617 --> 01:31:19,954 That was quite an entrance. - Oh my god, look at you! 890 01:31:20,825 --> 01:31:23,124 You don't look so good yourself. -I'll live. 891 01:31:23,325 --> 01:31:25,624 Not sure I can say the same. 892 01:31:27,658 --> 01:31:31,118 Here, look what I found. 893 01:31:32,616 --> 01:31:35,164 You going to kill yourself? 894 01:31:36,574 --> 01:31:38,179 You need to clean up the mess I made. 895 01:31:39,116 --> 01:31:42,576 He has to follow the new trail. -What new trail? 896 01:32:01,990 --> 01:32:03,708 Are you sure about this? 897 01:32:04,240 --> 01:32:07,120 It's the only option. He's after me. 898 01:32:09,489 --> 01:32:12,665 Liz, can I ask you a favor? -What? 899 01:32:12,989 --> 01:32:14,992 Can I see you naked? 900 01:32:15,364 --> 01:32:16,999 One last time? 901 01:32:24,780 --> 01:32:26,285 I was just kidding. 902 01:32:27,780 --> 01:32:29,202 Asshole. 903 01:32:29,405 --> 01:32:30,875 Cut away. 904 01:32:48,113 --> 01:32:51,158 Am not sure this is such a good idea, Dave. 905 01:32:53,446 --> 01:32:55,745 Stand still. Show your hands. 906 01:32:55,862 --> 01:32:58,577 We are from AT5. Amsterdam's leading news channel. 907 01:33:03,487 --> 01:33:04,696 Great. 908 01:33:04,903 --> 01:33:08,281 I feel like a more balanced person now. 909 01:33:11,445 --> 01:33:12,867 Hurry. 910 01:35:31,605 --> 01:35:34,734 Go there. Hurry! 911 01:37:26,808 --> 01:37:29,605 Are you sure? -You go. 912 01:37:29,725 --> 01:37:32,605 I will be swarming with press. I got a head start. 913 01:37:32,766 --> 01:37:34,734 There's another ambulance if you want. 914 01:37:34,849 --> 01:37:37,232 No, I'm driving with Jack. 915 01:38:01,640 --> 01:38:03,275 Is everything alright? 916 01:38:05,015 --> 01:38:06,685 Few cuts. 917 01:38:10,181 --> 01:38:13,143 A bit of fresh air can't hurt. 918 01:38:17,514 --> 01:38:20,275 And don't miss your press moment. 919 01:38:26,680 --> 01:38:31,148 Not my kind of moment. -Mine neither. 920 01:38:40,138 --> 01:38:42,106 No, it's closed. 921 01:38:42,221 --> 01:38:46,440 They are working there. The N32 is just as fast. 922 01:38:46,638 --> 01:38:51,224 Here, left here. -No man. We have to go right here. 923 01:39:05,053 --> 01:39:08,680 Can I borrow a mobile? -Yes of course. 924 01:39:09,678 --> 01:39:10,970 Thank you. 925 01:39:16,053 --> 01:39:19,229 Dave. -Me here. How are you? 926 01:39:19,344 --> 01:39:22,355 Okay. You? 927 01:39:22,678 --> 01:39:25,688 Yes I'll manage. You had great timing, by the way. 928 01:39:25,844 --> 01:39:28,890 Worked hard on it. 929 01:39:29,052 --> 01:39:32,181 I wondered, where will you sleep tonight? 930 01:39:32,386 --> 01:39:36,806 Not thought about it yet. At Maarten's place, I think. 931 01:39:37,135 --> 01:39:42,054 If you can't go there then I know another place. 932 01:39:42,802 --> 01:39:45,267 Salvation Army? -Something better. 933 01:39:45,385 --> 01:39:48,182 Maarten says he already threw my stuff out. 934 01:39:48,510 --> 01:39:50,762 What a friend. You can't trust anyone anymore nowadays. 935 01:39:50,885 --> 01:39:52,852 Then you will come to my place? 936 01:39:53,218 --> 01:39:55,517 Yes, I'd like that. 937 01:39:55,634 --> 01:39:57,602 How is it going there? Are you almost done? 938 01:39:57,718 --> 01:39:58,974 A few more shots. 939 01:39:59,093 --> 01:40:01,231 Unbelieveable what power that beast had. 940 01:40:01,263 --> 01:40:03,664 He broke in through a double glass window, jumping into that building. 941 01:40:03,697 --> 01:40:09,057 Window? What do you mean? He entered through a basement door. 942 01:40:09,967 --> 01:40:12,764 No, he didn't. The tracks are very clear. 943 01:40:13,634 --> 01:40:15,933 I'm just a layman, of course. 944 01:40:16,300 --> 01:40:17,936 Dave? 945 01:40:18,300 --> 01:40:20,220 Uh, Liz? 946 01:40:20,633 --> 01:40:22,850 Hey, what? I can't hear you. 947 01:40:23,425 --> 01:40:26,554 What? - I thought I heard something. 948 01:40:26,883 --> 01:40:29,466 Did it sound like a bell? 949 01:40:29,716 --> 01:40:32,217 In the other direction? Away from the building? 950 01:40:32,383 --> 01:40:34,717 I heard it again. -What did you have tonight? 951 01:40:34,924 --> 01:40:37,425 You are seeing lions everywhere. -Oh my God. 952 01:40:37,883 --> 01:40:39,908 Close that door. -Easy, nothing to worry about ... 953 01:42:37,247 --> 01:42:39,345 Together we can easily afford. 954 01:42:39,377 --> 01:42:41,470 Let's wait & see how you like national TV. 955 01:42:41,502 --> 01:42:43,836 It's not the same as AT5. 956 01:42:44,043 --> 01:42:47,137 You still don't trust me. -I place most trust on myself. 957 01:42:47,252 --> 01:42:49,385 And, a little in you. 958 01:42:49,501 --> 01:42:51,800 Well, it's a start. 959 01:42:51,960 --> 01:42:54,342 Where is Simba? Simba! 960 01:42:54,626 --> 01:42:57,044 He was just here. -Simba!! 961 01:42:57,168 --> 01:42:58,756 He will be back. 962 01:42:58,959 --> 01:43:01,009 Are you sure it was only two lions? 963 01:43:01,126 --> 01:43:02,845 Very funny. Simba! 964 01:43:04,584 --> 01:43:06,552 Hey, hello. 965 01:43:06,751 --> 01:43:11,053 See, he was just going around. -Sorry. 966 01:43:11,334 --> 01:43:15,470 Who names their dog Simba? That is asking for trouble. 967 01:43:15,667 --> 01:43:18,962 Well, what then? Bambi?