1 00:00:05,958 --> 00:00:07,999 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:00:15,833 --> 00:00:19,291 "SEJARAH KITA ADALAH PENGUMPULAN DETIK-DETIK TERAKHIR." 3 00:00:19,375 --> 00:00:22,291 THOMAS PYNCHON - GRAVITY'S RAINBOW 4 00:02:02,041 --> 00:02:04,500 Ya, begitulah caranya. Ayuh. 5 00:02:05,291 --> 00:02:06,541 Ayuh! 6 00:02:06,625 --> 00:02:07,625 Jaga-jaga! 7 00:02:11,541 --> 00:02:12,541 - Ya! - Ya! 8 00:02:21,666 --> 00:02:23,916 Okey, nyaris-nyaris saja. 9 00:02:31,666 --> 00:02:33,208 - Hei! - Terima kasih. 10 00:02:35,208 --> 00:02:36,208 Tunggu. 11 00:02:39,291 --> 00:02:40,583 Tak guna betul! 12 00:02:48,083 --> 00:02:49,291 Kembali ke sini! 13 00:02:54,083 --> 00:02:55,083 Hei, tunggu dulu! 14 00:02:55,958 --> 00:02:57,708 - Ayuh, serang! - Hei! 15 00:03:04,583 --> 00:03:07,583 - Jom, kawan. Berdiri tinggi lagi. - Betul? 16 00:03:07,666 --> 00:03:09,166 Awak boleh tarik diri. 17 00:03:20,458 --> 00:03:22,000 Okey. 18 00:03:30,291 --> 00:03:31,291 Hebat. 19 00:03:32,958 --> 00:03:35,458 Wah, Stefan. Awak memang pakar di hutan. 20 00:03:35,541 --> 00:03:36,458 - Ya. - Terima kasih. 21 00:03:36,541 --> 00:03:38,916 Awak cikgu biologi atau pengakap? 22 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Kedua-duanya. 23 00:03:40,458 --> 00:03:41,458 Hebat. 24 00:03:46,125 --> 00:03:49,000 - Sejuk? - Nasib baik matahari dah terbit. 25 00:03:55,666 --> 00:03:56,666 Bunyi apa? 26 00:04:03,583 --> 00:04:04,750 Musim memburu? 27 00:04:05,958 --> 00:04:06,958 Okey. 28 00:04:08,208 --> 00:04:09,208 Okey. 29 00:04:11,750 --> 00:04:14,583 Jika awak mahu, saya ada satu lagi kejutan. 30 00:04:15,500 --> 00:04:17,875 Kita perlu mendaki sikit, tapi berbaloi. 31 00:04:17,958 --> 00:04:20,291 - Saya tak mahu. - Vincent! 32 00:04:36,125 --> 00:04:37,250 Menakjubkan. 33 00:04:43,875 --> 00:04:45,458 Idea yang bagus, Stefan. 34 00:04:47,625 --> 00:04:51,250 Saya selalu datang dengan ayah saya. Dia suka hutan. 35 00:05:00,250 --> 00:05:01,250 Agak tinggi. 36 00:05:02,125 --> 00:05:04,041 Saya dah sedia untuk turun. 37 00:05:07,208 --> 00:05:08,375 Ya, sekejap lagi. 38 00:05:27,458 --> 00:05:29,541 Kita perlukan pembentangan nanti. 39 00:05:29,625 --> 00:05:32,750 Belum siap. Ines tak pernah beri tepat pada masanya. 40 00:05:32,833 --> 00:05:36,250 Saya dah bayangkan saya perlu berjaga malam untuk siapkan. 41 00:05:37,291 --> 00:05:38,666 Kalau begitu, buatlah. 42 00:05:40,083 --> 00:05:43,500 - Ada masalah dengan Lisa? - Tak, ini hal orang lain. 43 00:05:46,166 --> 00:05:49,500 Tunang awak ialah pereka yang terbaik. 44 00:05:51,583 --> 00:05:54,625 - Ada berita tentang kerja itu? - Kerja apa? 45 00:05:56,833 --> 00:05:58,291 Bila saya boleh mula? 46 00:05:59,958 --> 00:06:01,791 Pelabur yang tentukan. 47 00:06:02,458 --> 00:06:07,125 Kalau esok angin mereka baik, kita mungkin dapat dana. 48 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 Okey. 49 00:06:09,583 --> 00:06:14,125 Saya tiada kuasa. Kadang-kadang memang ikut nasib. 50 00:06:15,041 --> 00:06:16,041 Ya, saya faham. 51 00:06:17,083 --> 00:06:18,375 Maaf kerana bertanya. 52 00:06:18,458 --> 00:06:21,833 Macam saya cakap tadi, saya tiada kuasa, Roman. 53 00:06:32,666 --> 00:06:33,833 Tengok. 54 00:06:38,500 --> 00:06:39,500 Comel. 55 00:06:56,416 --> 00:06:58,458 Cenderamata untuk kembara kita. 56 00:07:03,250 --> 00:07:05,250 Jaga-jaga, agak curam di sini. 57 00:07:06,875 --> 00:07:10,041 "Lima orang lelaki maut dalam percutian parti bujang." 58 00:07:10,625 --> 00:07:12,375 "Maut ketika kemuncak hidup." 59 00:07:13,916 --> 00:07:15,333 Jangan hilang fokus. 60 00:07:17,250 --> 00:07:18,250 Baik. 61 00:07:18,833 --> 00:07:19,833 Hati-hati. 62 00:07:22,833 --> 00:07:23,833 Awak okey? 63 00:07:27,875 --> 00:07:29,833 - Tunggu. - Ada apa? 64 00:07:33,000 --> 00:07:34,541 Kenapa kamu lambat? 65 00:07:35,125 --> 00:07:36,125 Roman! 66 00:07:37,708 --> 00:07:39,333 - Cepatlah! - Sekejap! 67 00:07:39,916 --> 00:07:40,916 Ayuh! 68 00:07:44,833 --> 00:07:45,833 Hati-hati. 69 00:07:58,875 --> 00:07:59,875 Okey? 70 00:08:02,958 --> 00:08:04,375 Saya takut ketinggian. 71 00:08:20,875 --> 00:08:23,041 - Roman! - Sambut! 72 00:08:25,041 --> 00:08:26,041 Ayuh, sambut. 73 00:08:29,375 --> 00:08:30,375 Pandang saya! 74 00:08:45,750 --> 00:08:46,875 Tak guna! 75 00:08:48,958 --> 00:08:50,041 Semuanya okey? 76 00:08:51,041 --> 00:08:52,041 Ya. 77 00:08:52,500 --> 00:08:53,500 Terima kasih. 78 00:08:58,375 --> 00:08:59,375 Tak guna! 79 00:09:03,750 --> 00:09:04,750 Bangun. 80 00:09:16,958 --> 00:09:17,958 Kawan. 81 00:09:18,750 --> 00:09:20,625 Saya rasa lebih lega sekarang. 82 00:09:20,708 --> 00:09:21,708 Okey. 83 00:09:22,416 --> 00:09:24,583 - Kita boleh teruskan. - Ya. 84 00:09:37,833 --> 00:09:39,125 Maafkan saya. 85 00:09:48,333 --> 00:09:50,541 Hei, apa yang berlaku? 86 00:09:52,250 --> 00:09:54,208 Minum terlalu banyak semalam? 87 00:09:56,166 --> 00:09:57,916 Tidak. Kenapa? 88 00:10:00,041 --> 00:10:02,458 Saya tergelincir. Vinny pegang saya. 89 00:10:03,458 --> 00:10:04,458 Tindakan wira. 90 00:10:06,208 --> 00:10:07,208 Begitu rupanya. 91 00:10:07,875 --> 00:10:10,750 Baiklah. Teruskan, sang wira! 92 00:10:18,000 --> 00:10:19,625 Telefon hanya untuk gambar. 93 00:10:21,541 --> 00:10:23,166 Saya cuma periksa sesuatu. 94 00:10:24,166 --> 00:10:25,333 Ines cakap apa-apa? 95 00:10:27,916 --> 00:10:31,375 Berapa banyak gambar bogel yang awak dapat setiap minggu? 96 00:10:33,333 --> 00:10:34,333 Tak mencukupi. 97 00:10:35,375 --> 00:10:37,166 Sejak bila awak suka wanita? 98 00:10:38,625 --> 00:10:40,125 Sejak jumpa ibu awak. 99 00:10:40,916 --> 00:10:42,083 Aduhai! 100 00:10:43,958 --> 00:10:46,208 - Boleh kita teruskan? - Ya. 101 00:11:04,916 --> 00:11:09,000 Jangan risau. Pelabur suka kita. Mereka akan suka awak juga. 102 00:11:09,083 --> 00:11:11,125 Saya akan tanya lagi untuk awak. 103 00:11:11,208 --> 00:11:14,708 Mereka tentukan kalau saya diupah? Saya sangka ikut dana. 104 00:11:16,708 --> 00:11:20,666 Sebelum majlis kahwin pasti selesai. Saya akan pastikan untuk awak. 105 00:11:27,000 --> 00:11:27,875 Okey? 106 00:11:27,958 --> 00:11:30,083 Adakah perlu jadi begini lagi? 107 00:11:30,166 --> 00:11:34,250 Biarkan mereka. Adiknya akan berkahwin. Baguslah! 108 00:11:34,791 --> 00:11:38,291 Hubungan itu akan bertahan. Apa lagi yang awak nak? 109 00:11:38,375 --> 00:11:39,375 Cemburu? 110 00:11:40,541 --> 00:11:41,625 - Apa? - Betul. 111 00:11:42,541 --> 00:11:44,666 - Awak bujang. - Ya. 112 00:11:44,750 --> 00:11:46,833 Membujang tidaklah sebagus mana. 113 00:11:50,708 --> 00:11:52,416 Roman. Jangan gagal, okey? 114 00:11:53,208 --> 00:11:54,666 Saya akan cuba. 115 00:11:56,958 --> 00:12:00,208 - Saya sangka hal kerja awak dah selesai. - Betul. 116 00:12:00,875 --> 00:12:03,250 Okey. Jika perlu bantuan, beritahu saya. 117 00:12:05,333 --> 00:12:06,333 Okey. 118 00:12:43,791 --> 00:12:44,791 Terima kasih. 119 00:12:47,500 --> 00:12:49,916 SAYANG, LISA 120 00:13:06,833 --> 00:13:08,000 Ya! 121 00:13:08,583 --> 00:13:10,208 Kita berjaya. Syukurlah! 122 00:13:10,750 --> 00:13:11,791 Maaf, Roman. 123 00:13:11,875 --> 00:13:13,291 Saya cuma nak balik. 124 00:13:22,083 --> 00:13:24,416 - Lebih dekat kali ini. - Ya. 125 00:13:29,500 --> 00:13:33,166 Bagaimana pemburu tahu tempat dibenarkan memburu atau tidak? 126 00:13:33,750 --> 00:13:35,958 Ini memang bukan kawasan memburu. 127 00:13:37,750 --> 00:13:38,750 Tak guna! 128 00:13:40,541 --> 00:13:41,583 Ada apa? 129 00:13:41,666 --> 00:13:42,666 Vincent! 130 00:13:43,208 --> 00:13:44,208 Tak guna! 131 00:13:49,916 --> 00:13:51,458 Dari mana datangnya? 132 00:13:51,541 --> 00:13:52,791 Dari belakang sana? 133 00:13:52,875 --> 00:13:55,666 - Ada kit pertolongan cemas di kereta? - Ya. Jom! 134 00:13:57,666 --> 00:14:01,333 - Hei! - Helo! Kami di bawah. Berhenti! 135 00:14:01,416 --> 00:14:03,625 Jangan tembak! Ada orang di sini! 136 00:14:03,708 --> 00:14:05,583 Tak percaya sungguh! 137 00:14:11,708 --> 00:14:14,000 - Saya akan tanggalkan… - Ambil. 138 00:14:14,083 --> 00:14:15,125 Perlahan-lahan. 139 00:14:15,208 --> 00:14:17,125 Okey, tanggalkan jaket. 140 00:14:17,208 --> 00:14:19,791 Saya tak percaya. 141 00:14:20,875 --> 00:14:21,875 Tak guna! 142 00:14:25,958 --> 00:14:27,250 Ayuh, cepat. 143 00:14:27,958 --> 00:14:29,208 Pegang. 144 00:14:35,916 --> 00:14:37,250 Jangan bergerak. 145 00:14:37,958 --> 00:14:39,041 Cakap dengan saya. 146 00:14:39,958 --> 00:14:42,166 Awak dan Lisa mahukan anak? 147 00:14:43,625 --> 00:14:47,166 - Asalkan setampan awak. - Mustahil. 148 00:14:48,291 --> 00:14:51,333 - Berhenti bercakap dan teruskan. - Hampir siap. 149 00:14:51,916 --> 00:14:52,916 Hei! 150 00:14:53,708 --> 00:14:54,875 Tolong! 151 00:14:58,833 --> 00:15:00,125 Sudah memadai. 152 00:15:00,208 --> 00:15:01,791 Okey. Pergi ke hospital. 153 00:15:01,875 --> 00:15:02,875 Cepat masuk. 154 00:15:03,666 --> 00:15:04,666 Kawan! 155 00:15:05,125 --> 00:15:06,125 Tak guna! 156 00:15:06,541 --> 00:15:07,750 - Hei! - Hei! 157 00:15:07,833 --> 00:15:10,625 Berhenti tembak, bodoh! 158 00:15:10,708 --> 00:15:12,958 Kawan kami kena tembakan! 159 00:15:13,041 --> 00:15:15,458 Mustahil mereka tak dengar. Hei! 160 00:15:15,541 --> 00:15:17,458 Tak guna! Apa yang mereka buat? 161 00:15:20,208 --> 00:15:21,291 Tak guna! 162 00:15:21,375 --> 00:15:23,083 Celaka, tayar pancit! 163 00:15:23,666 --> 00:15:24,666 Tak guna! 164 00:15:25,625 --> 00:15:26,833 Berlindung. 165 00:15:27,416 --> 00:15:30,416 Mungkin mereka bukan pemburu. Cepat tunduk! 166 00:15:33,375 --> 00:15:35,208 - Bertenang. - Mustahil. 167 00:15:46,875 --> 00:15:49,541 - Saya perlukan hospital. - Tayar begini? 168 00:15:50,500 --> 00:15:53,500 - Berapa jarak jalan terdekat? - Hampir 20 km. 169 00:15:53,583 --> 00:15:56,291 Ini jalan lama. Tiada sesiapa gunakannya. 170 00:15:56,375 --> 00:15:58,750 Lebih baik daripada duduk di sini. 171 00:16:08,416 --> 00:16:09,416 Celaka! 172 00:16:14,708 --> 00:16:16,291 Mungkin tak sengaja. 173 00:16:16,375 --> 00:16:19,166 - Sebaliknya, tak munasabah. - Mana awak tahu? 174 00:16:19,250 --> 00:16:22,166 - Ikut jalan mana? - Lupakan hal jalan! 175 00:16:22,750 --> 00:16:23,750 Okey. 176 00:16:24,750 --> 00:16:26,083 Apa kita nak buat? 177 00:16:30,125 --> 00:16:31,125 KECEMASAN 178 00:16:35,250 --> 00:16:37,541 - Tiada isyarat. - Tak guna! 179 00:16:43,708 --> 00:16:46,291 Okey, anggaplah bukan disengajakan. 180 00:16:46,375 --> 00:16:47,791 Bukan main-main juga… 181 00:16:47,875 --> 00:16:50,166 Kenapa pula tak sengaja? 182 00:16:50,250 --> 00:16:52,875 - Dua tembakan ke arah kita! - Peter! 183 00:16:52,958 --> 00:16:55,333 Kalau ada orang main-main… 184 00:16:55,416 --> 00:16:57,625 - Bertenang. - Bertenang, Vincent. 185 00:16:58,208 --> 00:16:59,041 Okey. 186 00:16:59,125 --> 00:17:01,958 Kita masuk dan pandu dengan tayar pancit. 187 00:17:02,041 --> 00:17:03,500 - Okey. - Ya, okey. 188 00:17:03,583 --> 00:17:04,583 Okey. 189 00:17:06,333 --> 00:17:08,125 Tak guna! 190 00:17:09,500 --> 00:17:10,500 Tak guna! 191 00:17:11,041 --> 00:17:12,791 - Semua selamat? - Tak guna! 192 00:17:13,708 --> 00:17:15,166 Ya. Vincent? 193 00:17:17,666 --> 00:17:18,791 Celaka! 194 00:17:20,083 --> 00:17:22,041 Ada orang gila nak bunuh kita. 195 00:17:23,916 --> 00:17:25,166 Penembak mahir. 196 00:17:25,250 --> 00:17:26,458 Penembak mahir? 197 00:17:28,708 --> 00:17:30,875 Ada lebih perlindungan di hutan. 198 00:17:31,958 --> 00:17:33,833 - Okey. - Ya. 199 00:17:33,916 --> 00:17:37,375 Dia takkan nampak kita di sana. Boleh awak lari? 200 00:17:38,875 --> 00:17:40,125 Seorang demi seorang. 201 00:17:40,208 --> 00:17:41,458 - Sedia, Stefan? - Ya. 202 00:17:41,541 --> 00:17:42,916 - Ayuh! - Pergi! 203 00:17:52,791 --> 00:17:54,833 Roman! Telefon saya! 204 00:17:58,458 --> 00:17:59,708 Telefon itu penting. 205 00:18:42,083 --> 00:18:43,083 Diam. 206 00:18:46,208 --> 00:18:48,583 - Saya tak nampak sesiapa. - Awak pasti? 207 00:18:48,666 --> 00:18:49,916 Saya rasa begitu. 208 00:18:53,166 --> 00:18:54,166 Celaka! 209 00:19:02,666 --> 00:19:03,666 Bagus. 210 00:19:08,333 --> 00:19:09,333 Terima kasih. 211 00:19:16,916 --> 00:19:18,791 Apa semua itu? 212 00:19:19,333 --> 00:19:20,333 Tengok. 213 00:19:25,916 --> 00:19:27,250 Hei, siapa peduli? 214 00:19:29,833 --> 00:19:30,958 Okey. 215 00:19:31,041 --> 00:19:33,250 Kawan-kawan? Apa rancangannya? 216 00:19:36,083 --> 00:19:39,416 Di mana arah gunung tadi? Menara? 217 00:19:40,500 --> 00:19:41,500 Stefan? 218 00:19:42,416 --> 00:19:45,291 Titik kompas pula? Di mana bandar seterusnya? 219 00:19:45,375 --> 00:19:46,291 Entahlah. 220 00:19:46,375 --> 00:19:50,875 Baguslah. Mabuk di bar dan dilayan penari bogel tak cukup untuk awak. 221 00:19:50,958 --> 00:19:52,125 Maaf. 222 00:19:53,833 --> 00:19:56,541 Cendawan hanya tumbuh di sebelah utara pokok? 223 00:19:56,625 --> 00:19:59,583 Ada yang tumbuh di cerun selatan. Tiada gunanya. 224 00:19:59,666 --> 00:20:02,375 Satu ilmu dan sungguh menarik, 225 00:20:02,458 --> 00:20:07,000 tapi macam mana nak tahu sisi dan arah yang mana? 226 00:20:07,083 --> 00:20:09,666 Apa rancangan kita? Sesiapa ada idea? 227 00:20:14,000 --> 00:20:17,208 Ada lebuh raya. Kita boleh tumpang orang. 228 00:20:17,291 --> 00:20:21,041 Saya nampak jalan besar ketika berada di atas puncak. 229 00:20:21,833 --> 00:20:23,083 Ya, betul katanya. 230 00:20:23,166 --> 00:20:24,208 Awak ambil gambar. 231 00:20:24,833 --> 00:20:26,041 Ya, betul. 232 00:20:31,708 --> 00:20:32,708 Di sini. 233 00:20:33,125 --> 00:20:35,083 - Membantu? - Ya, di kanan sini. 234 00:20:35,166 --> 00:20:38,541 Namun, tak sedekat itu. Apa-apa pun, di barat daya. 235 00:20:48,625 --> 00:20:50,208 Okey, arah itu. 236 00:20:51,166 --> 00:20:52,166 - Okey. - Okey. 237 00:20:52,583 --> 00:20:54,000 Kita ikut pakar hutan. 238 00:20:58,250 --> 00:20:59,416 Terima kasih. 239 00:21:03,750 --> 00:21:05,041 Celaka! 240 00:21:06,583 --> 00:21:08,250 - Apa? - Tak guna! 241 00:21:08,833 --> 00:21:10,291 Saya tersangkut. Tolong! 242 00:21:13,833 --> 00:21:15,666 Hati-hati, jangan paksa. 243 00:21:17,000 --> 00:21:17,833 Ayuh. 244 00:21:17,916 --> 00:21:19,333 Ya, okey. 245 00:21:21,083 --> 00:21:22,291 - Bagus. - Hei. 246 00:21:27,208 --> 00:21:28,208 Okey. 247 00:21:32,583 --> 00:21:33,583 Tak guna! 248 00:22:08,041 --> 00:22:09,041 Roman! 249 00:22:10,333 --> 00:22:11,333 Lisa? 250 00:22:28,875 --> 00:22:29,875 Duduk di sini. 251 00:22:53,250 --> 00:22:54,416 Mungkin begitu. 252 00:22:59,458 --> 00:23:00,875 Tiada sesiapa di sana. 253 00:23:02,416 --> 00:23:04,208 Kita tak nampak sesiapa. 254 00:23:06,250 --> 00:23:07,833 Namun, ada tembakan. 255 00:23:12,083 --> 00:23:13,500 Mari kita pergi. 256 00:23:30,625 --> 00:23:33,625 - Bukankah kita dah lalu di sini? - Tidak. 257 00:23:36,250 --> 00:23:38,041 - Awak pasti? - Ya. 258 00:23:47,583 --> 00:23:48,666 Tak guna! 259 00:23:50,250 --> 00:23:51,458 Jalan raya di sana. 260 00:24:03,208 --> 00:24:04,458 Ikut sini. 261 00:24:16,625 --> 00:24:17,791 Tunggu. Begitulah. 262 00:24:23,250 --> 00:24:24,250 Teruskan. 263 00:24:25,958 --> 00:24:28,000 Ya, marilah. Okey. 264 00:24:36,208 --> 00:24:37,916 - Tak guna! - Ayuh. 265 00:24:38,000 --> 00:24:40,583 Celaka betul! Saya tak apa-apa! Ke tepi! 266 00:24:40,666 --> 00:24:41,666 - Hei! - Lepas! 267 00:24:41,708 --> 00:24:43,375 - Jangan bising! - Apa? 268 00:24:43,458 --> 00:24:45,083 Hei, semuanya okey? 269 00:24:49,625 --> 00:24:50,625 Tunggu. 270 00:24:52,833 --> 00:24:53,833 Ambil. 271 00:24:55,416 --> 00:24:56,500 Letak di dalam kasut. 272 00:24:58,708 --> 00:25:00,666 Kita perlu bersatu, okey? 273 00:25:01,500 --> 00:25:03,208 Pergi jahanam! 274 00:25:03,916 --> 00:25:05,541 Tanggalkan kasut awak. 275 00:25:06,291 --> 00:25:07,541 - Ayuh. - Ya! 276 00:25:34,083 --> 00:25:35,375 Baguslah! 277 00:25:37,291 --> 00:25:38,458 Biar betul? 278 00:25:44,458 --> 00:25:45,458 Okey. 279 00:25:58,666 --> 00:26:00,208 Terima kasihlah menunggu. 280 00:26:05,833 --> 00:26:07,458 Agaknya dia hilang jejak kita? 281 00:26:08,666 --> 00:26:09,666 Mungkin. 282 00:26:10,583 --> 00:26:11,708 Atau mungkin tidak. 283 00:26:12,833 --> 00:26:16,000 Kalau dia nak tembak kita, dah lama dia buat. 284 00:26:17,208 --> 00:26:18,458 Tunggu. 285 00:26:19,041 --> 00:26:20,041 Apa? 286 00:26:23,041 --> 00:26:24,083 Awak dengar juga? 287 00:26:25,208 --> 00:26:26,208 Helikopter. 288 00:26:31,750 --> 00:26:33,666 Hei! 289 00:26:33,750 --> 00:26:36,000 - Hei! - Jangan kuat sangat! 290 00:26:37,125 --> 00:26:39,625 Biarlah. Saya nak pergi dari sini! 291 00:26:39,708 --> 00:26:40,916 Diam! 292 00:26:43,875 --> 00:26:44,875 Tak guna! 293 00:26:56,458 --> 00:26:58,625 - Saya tak boleh teruskan. - Aduhai! 294 00:27:04,875 --> 00:27:08,541 Sudah berapa lama kita ditembak? Kita mampu lakukannya! 295 00:27:09,625 --> 00:27:10,625 Ayuh! 296 00:27:20,458 --> 00:27:21,458 Hei. 297 00:27:24,666 --> 00:27:25,666 Vincent. 298 00:27:27,833 --> 00:27:28,833 Tolonglah! 299 00:28:13,708 --> 00:28:14,708 Arah mana? 300 00:28:16,041 --> 00:28:17,041 Di sana. 301 00:28:18,250 --> 00:28:19,416 Okey. 302 00:28:20,250 --> 00:28:21,416 Awak pasti, pakar hutan? 303 00:28:22,708 --> 00:28:23,708 Saya pasti. 304 00:28:52,125 --> 00:28:53,125 Hei. 305 00:28:53,833 --> 00:28:55,750 - Apa? - Ada orang di sini. 306 00:29:00,333 --> 00:29:01,333 Helo! 307 00:29:02,208 --> 00:29:04,125 Helo! Hei! 308 00:29:04,875 --> 00:29:06,250 Kami perlukan bantuan. 309 00:29:07,625 --> 00:29:09,041 Helo! 310 00:29:15,333 --> 00:29:17,583 Maaf, kami perlukan bantuan. 311 00:29:21,833 --> 00:29:23,458 Kawan kami ditembak. 312 00:30:28,458 --> 00:30:29,458 Tak guna! 313 00:30:40,208 --> 00:30:41,458 Tak guna! 314 00:30:41,541 --> 00:30:43,208 - Kenapa? - Saya jatuh. 315 00:30:45,250 --> 00:30:46,083 Tak guna. 316 00:30:46,166 --> 00:30:47,583 Bagaimana dengan Stefan? 317 00:30:48,416 --> 00:30:49,416 Dia dah mati. 318 00:30:50,166 --> 00:30:52,416 Awak nampak. Bedebah itu tembak dia. 319 00:30:53,250 --> 00:30:55,375 - Apa? - Separuh kepalanya hancur! 320 00:31:01,333 --> 00:31:03,000 Kita tak boleh buat apa-apa. 321 00:31:03,583 --> 00:31:06,333 - Jom pergi! Cepat! - Tunggu! 322 00:31:09,083 --> 00:31:12,791 - Albert, kawal diri awak! - Beri dia masa, okey? 323 00:31:12,875 --> 00:31:13,875 Saya akan jaga. 324 00:31:16,000 --> 00:31:17,750 Sekejap saja. 325 00:31:18,333 --> 00:31:19,541 Awak akan okey? 326 00:31:20,875 --> 00:31:22,208 Perkara kecil saja. 327 00:31:26,125 --> 00:31:27,291 Tak guna. 328 00:31:32,625 --> 00:31:33,625 Tak guna. 329 00:31:34,708 --> 00:31:37,416 Bukan bukan kecil. Sangat teruk! 330 00:31:37,500 --> 00:31:38,833 - Diam. - Senyap! 331 00:31:38,916 --> 00:31:40,125 Hei! 332 00:31:40,708 --> 00:31:41,708 Celaka! 333 00:31:43,666 --> 00:31:46,166 Bagaimana nak lari jika awak ditembak lagi? 334 00:31:46,250 --> 00:31:47,916 Awak tahu caranya? 335 00:31:50,166 --> 00:31:51,750 Apa yang awak nak cakap? 336 00:31:58,625 --> 00:31:59,625 Kita berpecah. 337 00:32:03,125 --> 00:32:07,208 Kita berpecah empat arah. Dia tak boleh ikut semua. 338 00:32:07,291 --> 00:32:10,125 - Albert pula? - Awak kata boleh jaga diri. 339 00:32:11,125 --> 00:32:13,000 Kita mesti bersama. Tolonglah! 340 00:32:14,083 --> 00:32:16,083 Jangan bahayakan nyawa orang. 341 00:32:19,833 --> 00:32:20,833 Apa maksud awak? 342 00:32:24,541 --> 00:32:25,708 Roman. 343 00:32:25,791 --> 00:32:27,000 Vincent. 344 00:32:29,000 --> 00:32:30,666 Jangan tinggalkan saya. 345 00:32:30,750 --> 00:32:32,125 Sudah tentu. 346 00:32:38,000 --> 00:32:39,458 Semua orang bertenang. 347 00:32:39,541 --> 00:32:41,291 Mestilah. Hei! 348 00:32:41,875 --> 00:32:45,708 - Dia wanita saja, bukan? - Ada senapang dan menembak kita. 349 00:32:46,291 --> 00:32:50,000 Kita? Cuma ada pisau lipat. Telefon tiada isyarat dan bateri. 350 00:32:50,083 --> 00:32:52,791 Awak ditembak. Dia tak boleh berjalan. 351 00:32:52,875 --> 00:32:56,375 Orang yang mahir selok-belok hutan dah mati. Celaka! 352 00:32:58,541 --> 00:33:00,208 Kenapa dia yang ditembak? 353 00:33:00,750 --> 00:33:02,583 Cukup! Okey? 354 00:33:05,083 --> 00:33:06,916 Saya dah okey sekarang. Ayuh. 355 00:33:08,458 --> 00:33:09,666 Marilah. 356 00:33:09,750 --> 00:33:10,750 Ayuh. 357 00:33:13,958 --> 00:33:15,458 - Ya, tak apa. - Roman… 358 00:33:17,750 --> 00:33:19,083 Abang awak menyusahkan. 359 00:33:21,333 --> 00:33:23,750 Okey. Namun, dia abang saya. 360 00:33:25,250 --> 00:33:26,833 Tak kisahlah. 361 00:33:41,750 --> 00:33:43,583 - Maaf. - Tak apa. 362 00:33:45,916 --> 00:33:47,500 Alihkan perhatian saya. 363 00:33:50,750 --> 00:33:52,708 - Permainan meneka nombor? - Okey. 364 00:33:53,375 --> 00:33:54,583 Nombor besar menang. 365 00:33:59,541 --> 00:34:00,916 - Lapan. - Tiga. 366 00:34:02,166 --> 00:34:04,250 Saya tiada peluang kalahkan awak. 367 00:34:07,416 --> 00:34:10,208 Ceritalah tentang hidup awak yang saya tak tahu. 368 00:34:11,750 --> 00:34:14,166 Pemikiran saya sangat cetek. 369 00:34:14,833 --> 00:34:18,250 Saya dah tahu. Mujurlah, saya tak kahwin dengan awak. 370 00:34:20,416 --> 00:34:21,416 Mujurlah. 371 00:34:23,083 --> 00:34:26,041 - Saya perlu pulangkan gelang awak. - Jangan berani. 372 00:34:26,125 --> 00:34:28,125 Simbol kasih sayang kita. 373 00:34:36,458 --> 00:34:38,375 Albert sudah berhubung? 374 00:34:43,333 --> 00:34:45,958 Ya, dia kata itu idea yang baik. 375 00:34:46,041 --> 00:34:49,000 - Cuma mengambil lebih masa. - Okey. 376 00:34:49,625 --> 00:34:50,625 Okey? 377 00:34:52,458 --> 00:34:56,541 - Pendapat awak tentang idea itu? - Saya suka. Syarikat yang bagus. 378 00:34:59,708 --> 00:35:01,625 Bergantung pada perkara yang awak cari. 379 00:35:03,416 --> 00:35:05,041 Maksudnya, saya? 380 00:35:09,000 --> 00:35:10,833 Jangan dipergunakan, okey? 381 00:35:13,208 --> 00:35:14,208 Tidak sesekali. 382 00:35:15,833 --> 00:35:17,416 Awak juga gembira di sana? 383 00:35:18,041 --> 00:35:20,208 Ya, tapi saya bukan adik dia. 384 00:35:25,000 --> 00:35:26,500 Jaga diri sendiri. 385 00:35:27,541 --> 00:35:31,666 - Saya mahu bekerja, bukan mengahwini dia. - Adakah itu sah? 386 00:35:32,916 --> 00:35:33,958 Hati-hati. 387 00:35:34,625 --> 00:35:35,958 Lebih baik diam. 388 00:35:36,041 --> 00:35:38,291 Rasanya saya terlepas satu bahagian. 389 00:35:38,375 --> 00:35:40,625 Ya, besar. Tunggu. 390 00:36:12,375 --> 00:36:13,375 Awak okey? 391 00:36:14,416 --> 00:36:15,416 Bagus sangat. 392 00:36:41,791 --> 00:36:43,458 Tiada apa-apa. Marilah. 393 00:36:56,833 --> 00:36:57,833 Ayuh! 394 00:36:58,750 --> 00:36:59,750 Cepat! 395 00:37:12,333 --> 00:37:13,333 Hei! 396 00:37:21,208 --> 00:37:22,208 Hati-hati. 397 00:37:36,833 --> 00:37:37,875 Baguslah. 398 00:37:38,625 --> 00:37:40,666 Bukankah kita datang dari sini? 399 00:37:42,833 --> 00:37:44,833 Arahnya bertentangan. 400 00:37:46,166 --> 00:37:47,375 Bagaimana awak tahu? 401 00:37:50,750 --> 00:37:51,833 Ayuh. 402 00:37:52,333 --> 00:37:53,333 Mari pergi. 403 00:37:59,166 --> 00:38:00,500 - Masih okey? - Ya. 404 00:38:01,166 --> 00:38:02,166 Okey. 405 00:38:58,791 --> 00:38:59,791 Hei. 406 00:39:07,208 --> 00:39:08,333 Saya tak percaya. 407 00:39:35,916 --> 00:39:38,833 Tolong hubungi polis. Kami tiada isyarat telefon. 408 00:39:38,916 --> 00:39:40,166 Apa? Polis? 409 00:39:46,125 --> 00:39:47,375 Kami sedang mendaki. 410 00:39:48,833 --> 00:39:51,583 Ada seorang wanita di tasik. Kemudian… 411 00:39:56,416 --> 00:39:58,125 Boleh hubungi polis sekarang? 412 00:39:59,333 --> 00:40:02,708 Isyarat di sini tak elok. Ada talian tetap saja. 413 00:40:17,375 --> 00:40:19,833 - Tak guna! - Kadangkala tak berfungsi. 414 00:40:30,458 --> 00:40:32,500 Kenal wanita yang tinggal di hutan itu? 415 00:40:34,166 --> 00:40:38,333 Orang selalu sesat di sini. Terutamanya musim sejuk macam sekarang. 416 00:40:38,416 --> 00:40:42,333 Kebanyakan pelawat lebih tua dari jauh. Pandang rendah pada hutan. 417 00:40:42,416 --> 00:40:45,166 - Awak tak dengar bunyi tembakan? - Tembakan? 418 00:40:46,083 --> 00:40:47,083 Ya, betul. 419 00:40:50,666 --> 00:40:53,500 - Baru-baru ini, ada kemalangan memburu. - Diam. 420 00:40:57,666 --> 00:41:00,291 Kamu semua nampak penat. 421 00:41:00,375 --> 00:41:03,791 Parti bujang untuk saya. Saya bakal berkahwin. 422 00:41:05,666 --> 00:41:07,958 Helo, ini polis. Boleh kami… 423 00:41:08,041 --> 00:41:08,958 Helo. 424 00:41:09,041 --> 00:41:11,333 Kami telah ditembak. Seorang mati. 425 00:41:11,416 --> 00:41:13,833 Kami berada di taman negara. 426 00:41:13,916 --> 00:41:15,916 Di pondok. Di mana sebenarnya? 427 00:41:18,166 --> 00:41:19,375 Tunduk! 428 00:41:20,375 --> 00:41:21,375 Celaka! 429 00:41:24,833 --> 00:41:25,833 Tak guna! 430 00:41:45,791 --> 00:41:48,291 Maaf, saya tak dengar. 431 00:41:51,000 --> 00:41:52,000 Celaka! 432 00:41:56,125 --> 00:41:57,125 Mana Vincent? 433 00:41:57,916 --> 00:41:58,916 Mana Vincent? 434 00:42:15,083 --> 00:42:16,958 Vince. Tunggu. 435 00:42:22,375 --> 00:42:23,375 Hei. 436 00:42:24,583 --> 00:42:25,791 Pintu itu. 437 00:42:27,916 --> 00:42:29,125 Mari kita pergi. 438 00:42:30,958 --> 00:42:33,416 Roman, ayuh. Kita perlu lari. 439 00:42:36,583 --> 00:42:37,583 Ayuh! 440 00:42:38,458 --> 00:42:39,458 Roman, ayuh. 441 00:42:43,958 --> 00:42:45,958 Tinggalkan dia. 442 00:43:00,541 --> 00:43:02,000 Saya dah tak nampak dia. 443 00:43:02,083 --> 00:43:03,083 Tak guna! 444 00:43:08,791 --> 00:43:09,791 Hati-hati. 445 00:43:12,583 --> 00:43:14,666 Celaka, saya tak nampak dia lagi. 446 00:43:33,916 --> 00:43:34,916 Roman, cepat. 447 00:43:35,625 --> 00:43:36,750 Kita perlu keluar. 448 00:43:38,416 --> 00:43:39,416 Roman. 449 00:43:42,916 --> 00:43:43,916 Hei, Roman. 450 00:43:44,583 --> 00:43:45,958 Kita pergi sekarang! 451 00:43:56,416 --> 00:43:57,583 Pergi! 452 00:44:31,875 --> 00:44:33,750 Mungkin balingan awak mengena. 453 00:44:33,833 --> 00:44:36,333 Nasib baik awak tak ditembak juga. 454 00:44:47,416 --> 00:44:48,541 Jalan itu. 455 00:44:49,750 --> 00:44:50,750 Ayuh! 456 00:44:53,791 --> 00:44:55,208 Tak guna! 457 00:44:58,250 --> 00:44:59,458 Awak nak berehat? 458 00:45:00,708 --> 00:45:02,250 Tak boleh berehat, Albert. 459 00:45:14,083 --> 00:45:15,291 Pondok itu di sana. 460 00:45:16,583 --> 00:45:17,583 Ikut sini. 461 00:45:25,500 --> 00:45:27,083 Ayuh. 462 00:45:54,250 --> 00:45:55,958 Hei. Celaka! 463 00:46:17,291 --> 00:46:18,625 Dia belum nampak kita. 464 00:46:19,416 --> 00:46:20,416 Teruskan. 465 00:46:26,416 --> 00:46:27,416 Teruskan. 466 00:46:33,500 --> 00:46:34,500 Bergerak. 467 00:46:47,750 --> 00:46:49,666 Apa awak nak daripada kami? 468 00:46:49,750 --> 00:46:53,000 - Jangan buat dia marah! - Mungkin dia cuma nak duit kita. 469 00:46:53,583 --> 00:46:56,250 - Saya ada duit. - Saya tak rasa begitu. 470 00:46:56,333 --> 00:46:57,791 Apa-apa sajalah. Lari! 471 00:46:59,541 --> 00:47:00,541 Tak guna! 472 00:47:04,583 --> 00:47:06,375 Kenapa awak buat begini? 473 00:47:21,833 --> 00:47:23,875 Kenapa dia tak tembak kita? 474 00:47:24,875 --> 00:47:26,291 Tak masuk akal langsung. 475 00:47:28,166 --> 00:47:30,041 Kenapa mesti masuk akal? 476 00:47:37,166 --> 00:47:38,625 Lari! 477 00:48:55,791 --> 00:48:56,791 Itu dia. 478 00:49:47,541 --> 00:49:48,541 Tak guna. 479 00:49:49,541 --> 00:49:50,541 Tak guna. 480 00:50:40,375 --> 00:50:41,625 Apa semua ini? 481 00:51:55,750 --> 00:51:56,791 Ada isyarat? 482 00:51:57,666 --> 00:51:58,750 Tiada. 483 00:52:05,791 --> 00:52:07,000 Tak guna betul! 484 00:52:22,125 --> 00:52:24,125 Albert, jangan. 485 00:52:26,541 --> 00:52:28,375 Kita perlu terus bergerak. 486 00:52:29,750 --> 00:52:30,750 Sekarang juga. 487 00:52:31,083 --> 00:52:32,083 Cepat! 488 00:52:35,291 --> 00:52:37,916 Jangan asyik mengarah-arah. Saya menyampah! 489 00:52:39,708 --> 00:52:40,708 Okey. 490 00:52:44,125 --> 00:52:45,125 Kalau begitu… 491 00:52:46,833 --> 00:52:51,625 apa kita nak buat kalau dia muncul dan kita tak boleh lari? 492 00:52:53,625 --> 00:52:54,666 Buat apa? 493 00:52:55,750 --> 00:52:56,750 Ada idea? 494 00:53:09,083 --> 00:53:12,500 Sorokkan abang awak di sini dan jemput dia bersama polis. 495 00:53:13,041 --> 00:53:14,041 Okey? 496 00:53:14,458 --> 00:53:15,458 Hei. 497 00:53:16,666 --> 00:53:18,208 Berhenti mengarut. 498 00:53:19,291 --> 00:53:22,791 - Atau awak fikir saya tak faham? - Albert, duduklah. 499 00:53:23,375 --> 00:53:25,000 - Awak tak boleh berdiri. - Jadi? 500 00:53:26,041 --> 00:53:27,166 Apa? 501 00:53:29,791 --> 00:53:31,625 Boleh awak terus berlari? 502 00:53:33,625 --> 00:53:35,583 Atau tolong kalau kami cedera? 503 00:53:37,125 --> 00:53:38,375 Tak boleh! 504 00:53:38,458 --> 00:53:39,666 Awak pun sedar. 505 00:53:40,583 --> 00:53:42,750 Cubalah berhenti menipu diri awak. 506 00:53:44,458 --> 00:53:45,708 Albert, sudahlah! 507 00:53:45,791 --> 00:53:46,791 Okey? 508 00:53:47,625 --> 00:53:49,708 Awak memang bengap. 509 00:53:49,791 --> 00:53:52,666 Yalah. Sebab itu awak tubuhkan syarikat dengan saya. 510 00:53:53,666 --> 00:53:56,750 Awak perlukan si bengap untuk dapat dana bodoh! 511 00:53:56,833 --> 00:53:59,916 Syarikat itu atau awak takkan wujud tanpa saya! 512 00:54:00,000 --> 00:54:01,625 Pergi jahanam syarikat kamu! 513 00:54:06,125 --> 00:54:09,916 Serahkan telefon awak. Biar saya cari isyarat dan bantuan. 514 00:54:11,166 --> 00:54:12,166 Albert… 515 00:54:14,250 --> 00:54:15,375 Jangan harap. 516 00:54:19,333 --> 00:54:20,333 Hei! 517 00:54:25,333 --> 00:54:26,333 Tak guna! 518 00:54:30,833 --> 00:54:33,416 Pergi matilah, Putera Albert! 519 00:54:34,875 --> 00:54:36,750 Berlagak dan bedebah bodoh! 520 00:54:38,208 --> 00:54:39,875 Awak buat sesuka hati. 521 00:54:39,958 --> 00:54:43,291 Kalau orang kritik, awak buat macam tiada kaitan. 522 00:54:43,791 --> 00:54:44,833 Saya pun boleh. 523 00:54:46,333 --> 00:54:48,041 Roman. 524 00:54:48,125 --> 00:54:49,750 Semoga berjaya! 525 00:54:49,833 --> 00:54:52,666 Cuma saya tak rasa dia akan beri awak kerja! 526 00:54:52,750 --> 00:54:54,625 - Tanya dia tentang Lisa! - Apa? 527 00:54:55,833 --> 00:54:56,833 Tunggu. 528 00:54:57,791 --> 00:54:59,416 Biarkan. Hei! 529 00:55:00,125 --> 00:55:01,125 Biar dia pergi. 530 00:55:03,666 --> 00:55:04,916 Dia akan bertenang. 531 00:55:06,041 --> 00:55:07,041 Tak apa. 532 00:55:08,333 --> 00:55:09,333 Tak apa. 533 00:55:15,500 --> 00:55:19,416 - Adakah kita berdua berpeluang selamat? - Ya, tanpa bedebah itu! 534 00:55:19,500 --> 00:55:22,000 Tanpa si bedebah itu? Dia teruk, ya? 535 00:55:23,166 --> 00:55:24,708 Kata-kata dia tak betul? 536 00:55:26,541 --> 00:55:28,750 Kecederaan awak masalah kecil, ya? 537 00:55:31,000 --> 00:55:33,750 - Kenapa dengan Lisa? - Diam, Roman! 538 00:55:33,833 --> 00:55:35,083 Tiada apa-apa. 539 00:55:35,916 --> 00:55:38,000 Jangan terpengaruh dengan dia. 540 00:55:38,541 --> 00:55:41,333 Dia cuba buat kita berbalah. 541 00:55:43,250 --> 00:55:44,583 Hei. 542 00:55:46,541 --> 00:55:47,875 Awak sendiri cakap. 543 00:55:47,958 --> 00:55:49,625 Kita perlu bersatu. 544 00:55:51,041 --> 00:55:53,208 Awak dan saya. Kita akan bersama. 545 00:55:54,000 --> 00:55:54,833 Kita keluarga. 546 00:55:54,916 --> 00:55:57,250 Roman, kita keluarga. 547 00:55:58,583 --> 00:55:59,583 Okey? 548 00:56:00,916 --> 00:56:01,916 Biar betul? 549 00:56:04,833 --> 00:56:06,458 Roman. Hei! 550 00:56:07,333 --> 00:56:08,333 Roman! 551 00:56:18,541 --> 00:56:19,625 Baiklah, berambus. 552 00:58:49,000 --> 00:58:54,000 MASA HADAPAN PEMBURUAN MENGGUNAKAN FALKON 553 00:59:29,416 --> 00:59:30,750 Yang ini rosak. 554 00:59:30,833 --> 00:59:33,625 Macamlah itu punca tembakan awak teruk! 555 00:59:33,708 --> 00:59:36,000 Serahkan. Saya pandai sasarkan. 556 00:59:36,083 --> 00:59:38,583 Guna senapang saya. 557 00:59:47,791 --> 00:59:48,791 Tengok. 558 00:59:50,500 --> 00:59:51,500 Siapa itu? 559 00:59:55,958 --> 00:59:58,041 Hei! Siapa kamu? 560 01:00:02,250 --> 01:00:04,291 - Ibu, siapa itu? - Hei! 561 01:00:04,375 --> 01:00:06,000 Cukup. Pergi sekarang! 562 01:00:06,083 --> 01:00:07,583 - Jauhkan senapang. - Hei! 563 01:00:17,333 --> 01:00:21,041 Celaka! Mari pergi dari sini! Tinggalkan kamera. Cepat! 564 01:01:37,291 --> 01:01:38,291 Tak guna. 565 01:01:58,750 --> 01:01:59,750 Helo? 566 01:02:04,916 --> 01:02:05,958 Helo? 567 01:02:09,791 --> 01:02:10,791 Awak dengar? 568 01:02:12,708 --> 01:02:13,708 Tak guna! 569 01:02:14,458 --> 01:02:16,708 Hei! Aduhai, ini gila! 570 01:02:17,291 --> 01:02:18,291 Roman! 571 01:02:22,458 --> 01:02:24,625 Semuanya… 572 01:02:26,958 --> 01:02:29,333 Jalan sekarang. Teruskan. 573 01:02:48,541 --> 01:02:49,541 Hei. 574 01:02:50,166 --> 01:02:52,000 Saya tak buat salah. 575 01:02:53,333 --> 01:02:54,250 Tolong jangan. 576 01:02:54,333 --> 01:02:55,333 Tolonglah. 577 01:02:58,458 --> 01:02:59,458 Tolonglah. 578 01:03:00,208 --> 01:03:01,250 Jangan. 579 01:03:08,916 --> 01:03:11,541 Tolong jangan. 580 01:03:12,083 --> 01:03:15,416 Tolong jangan. Saya tak buat apa-apa kepada awak. 581 01:03:16,458 --> 01:03:17,291 Tolong jangan. 582 01:03:17,375 --> 01:03:18,541 Tolonglah! 583 01:03:38,000 --> 01:03:39,125 Awak nak apa-apa? 584 01:03:41,916 --> 01:03:42,916 Duit? 585 01:03:44,291 --> 01:03:45,291 Saya ada duit. 586 01:03:46,375 --> 01:03:47,375 Banyak duit. 587 01:03:59,916 --> 01:04:02,500 - Cukuplah! - Saya perlu tolong Peter. 588 01:04:04,250 --> 01:04:05,958 Roman! 589 01:04:07,208 --> 01:04:08,916 Kita boleh buat sesuatu. 590 01:04:24,708 --> 01:04:27,666 Ayuh, mari pergi dari sini. Cepat. 591 01:04:27,750 --> 01:04:28,750 Cepat! 592 01:05:23,208 --> 01:05:25,250 Roman, saya tak boleh teruskan. 593 01:05:28,875 --> 01:05:30,125 Di sini. 594 01:06:03,875 --> 01:06:04,708 Albert? 595 01:06:04,791 --> 01:06:06,041 Albert, bangun. 596 01:06:08,041 --> 01:06:09,416 Cuma berehat sekejap. 597 01:06:12,666 --> 01:06:14,333 Okey. Baiklah. 598 01:06:17,666 --> 01:06:18,666 Okey. 599 01:07:07,791 --> 01:07:08,875 Tak guna! 600 01:07:47,250 --> 01:07:50,541 TAK SABAR NAK JUMPA AWAK, ALBERT! KIRIM SALAM KEPADA ADIK AWAK… 601 01:08:37,166 --> 01:08:38,166 Hei. 602 01:08:38,791 --> 01:08:39,791 Hai. 603 01:08:40,291 --> 01:08:42,791 Apa? Saya kata akan singgah. 604 01:08:43,375 --> 01:08:45,375 Ya, baguslah awak sampai. 605 01:08:47,666 --> 01:08:49,250 - Hai, Lisa. - Hei. 606 01:08:51,958 --> 01:08:54,875 - Tiada masalah untuk awak, bukan? - Sudah tentu. 607 01:08:54,958 --> 01:08:56,875 - Tak apa. Masuklah. - Okey. 608 01:09:17,333 --> 01:09:18,708 Awak boleh suruh dia pergi. 609 01:09:20,375 --> 01:09:21,375 Saya tahu. 610 01:09:21,958 --> 01:09:23,291 Awak tak nak? 611 01:09:34,791 --> 01:09:37,916 - Saya nak ambil lebih lagi. - Terima kasih. 612 01:09:42,833 --> 01:09:44,250 - Jumpa lagi. - Jumpa lagi. 613 01:09:45,500 --> 01:09:46,500 Hei. 614 01:09:47,875 --> 01:09:50,166 - Awak nak membeli-belah? - Ya. 615 01:09:50,250 --> 01:09:52,666 - Boleh belikan sebotol gin? - Ya. 616 01:09:53,250 --> 01:09:56,083 - Makan malam di desa malam ini? - Jika kamu bawa saya. 617 01:09:58,083 --> 01:09:59,083 Sudah pasti. 618 01:10:01,625 --> 01:10:02,625 Ya, boleh. 619 01:10:23,208 --> 01:10:24,375 Masih sakit? 620 01:11:02,333 --> 01:11:03,583 - Ada apa? - Diam. 621 01:11:06,541 --> 01:11:07,541 Okey. 622 01:11:13,458 --> 01:11:15,000 - Kenapa? - Diam! 623 01:11:20,333 --> 01:11:21,333 Okey. 624 01:11:32,041 --> 01:11:33,375 Saya tak jangka. 625 01:11:35,666 --> 01:11:36,666 Yalah. 626 01:11:38,250 --> 01:11:40,083 - Jelas sekali. - Saya tak sengaja. 627 01:11:41,250 --> 01:11:43,083 - Awak faham? - Tak. 628 01:11:44,041 --> 01:11:45,500 Saya tak faham. 629 01:11:50,916 --> 01:11:52,916 Awak nak apa? Permohonan maaf? 630 01:12:01,125 --> 01:12:02,125 Jangan. 631 01:12:04,208 --> 01:12:05,625 Awak perlu menyesal. 632 01:12:07,333 --> 01:12:09,500 Tinggalkan saya di sini dan pergi. 633 01:14:49,166 --> 01:14:51,416 - Apa awak buat? - Diam, bodoh. 634 01:14:57,583 --> 01:14:58,791 Tekan luka awak. 635 01:18:53,166 --> 01:18:54,250 Saya tahu tentang Anne. 636 01:18:57,250 --> 01:18:58,750 Saya nampak semuanya. 637 01:19:04,875 --> 01:19:06,000 Saya simpati. 638 01:26:07,750 --> 01:26:12,750 Terjemahan sari kata oleh NH Azizan