1 00:00:34,744 --> 00:00:36,918 Let's just go. 2 00:00:36,918 --> 00:00:39,060 Let's go somewhere nice. 3 00:00:39,060 --> 00:00:40,959 Is he nuts? 4 00:00:40,959 --> 00:00:43,574 You're here with your wedding invitation that's in two weeks. 5 00:00:43,574 --> 00:00:44,951 He's nuts. 6 00:00:44,951 --> 00:00:46,582 "Saturday at 11 a.m. in Gangnam"? 7 00:00:46,582 --> 00:00:48,301 What time is the wedding? 8 00:00:48,301 --> 00:00:51,530 Hey. You should stop going to those night clubs now. 9 00:00:51,530 --> 00:00:52,722 You're addicted to it. 10 00:00:52,722 --> 00:00:54,723 That's not his only problem. 11 00:00:54,723 --> 00:00:57,187 He wants to do everything before getting married... 12 00:00:57,187 --> 00:00:59,921 so he's been to Wolmado Island with a part-timer at his store. 13 00:00:59,921 --> 00:01:02,364 He's completely lost it. 14 00:01:02,364 --> 00:01:03,779 If it's a part-timer, she should be young. 15 00:01:03,779 --> 00:01:05,516 She'd be at least 20 years younger than you are. 16 00:01:05,516 --> 00:01:07,033 Hey. 17 00:01:07,243 --> 00:01:10,146 That's why I went. 18 00:01:10,362 --> 00:01:12,843 When I said I'd give a ride in my sports car, 19 00:01:12,843 --> 00:01:14,512 she totally loved it. 20 00:01:14,512 --> 00:01:15,901 She doesn't know you leased it. 21 00:01:15,901 --> 00:01:20,981 Not many people expect trash when they order a product. 22 00:01:21,407 --> 00:01:23,175 That goes for dating too. 23 00:01:23,175 --> 00:01:28,497 No one starts a relationship expecting to be scammed. 24 00:01:28,497 --> 00:01:30,023 Let's go there. 25 00:01:31,260 --> 00:01:32,534 (Bluetooth earphone) 26 00:01:37,309 --> 00:01:39,159 Before you open the box, 27 00:01:39,391 --> 00:01:43,309 you just don't know what kind of person he is. 28 00:01:46,232 --> 00:01:47,713 Let's toast before we go. 29 00:01:56,544 --> 00:01:58,499 On Saturday at 11 a.m. two weeks from now. 30 00:01:58,499 --> 00:02:01,728 If you're marrying a 30-something man with a tattoo on his left wrist, 31 00:02:01,728 --> 00:02:05,770 rides a leased sports car, and is self-employed in Gangnam, 32 00:02:05,770 --> 00:02:06,853 (Trip from Seoul to Wolmado Island) 33 00:02:06,853 --> 00:02:09,924 you might want to reconsider it. 34 00:02:09,924 --> 00:02:11,310 (Share new post) 35 00:02:11,481 --> 00:02:16,284 If you're friends with the bride and reading it, please let her know. 36 00:02:16,284 --> 00:02:17,644 He was giving wedding invitations... 37 00:02:17,644 --> 00:02:20,876 while fussing about going to a club with his friends. 38 00:02:20,876 --> 00:02:23,455 He's also been to Wolmado Island recently... 39 00:02:23,455 --> 00:02:27,330 with a part-timer who works at his store. 40 00:02:29,740 --> 00:02:32,598 (Going to Wolmado Island is crazy, This guy is nuts.) 41 00:02:32,598 --> 00:02:36,538 (Reporting a dump truck, The crazy guy I saw today) 42 00:02:37,451 --> 00:02:40,750 Sometimes, before it's too late, 43 00:02:40,750 --> 00:02:43,191 his true nature is revealed. 44 00:02:43,478 --> 00:02:45,334 (Moon Jong Ho and Park Min Joo's wedding has been canceled.) 45 00:02:45,334 --> 00:02:48,728 When you luckily avoid the misfortune that was coming your way, 46 00:02:49,276 --> 00:02:51,856 we say this, feeling relieved. 47 00:02:52,347 --> 00:02:54,680 Ancestral Spirit helped us out. 48 00:02:55,290 --> 00:03:00,266 One day, that Ancestral Spirit came over to me. 49 00:03:00,553 --> 00:03:06,867 (Please Don't Date Him) 50 00:03:07,772 --> 00:03:09,024 Hi, Fridge. 51 00:03:09,941 --> 00:03:12,919 An appliance with voice recognition from Pelican Electronics. 52 00:03:12,919 --> 00:03:14,443 It's the long-awaited product of the Innovation and Development team... 53 00:03:14,443 --> 00:03:16,190 for the first-half of 2021. 54 00:03:16,190 --> 00:03:17,784 I present to you, Fridge. 55 00:03:20,195 --> 00:03:23,905 It reads the consumption patterns and behavior of fridge users... 56 00:03:23,905 --> 00:03:28,120 and categorizes them to suggest the best meal menu for a person. 57 00:03:28,120 --> 00:03:33,328 Then Fridge delivers it through verbal expression. 58 00:03:33,428 --> 00:03:36,652 Once you insert the gender, age, unusual traits, 59 00:03:36,652 --> 00:03:38,933 and the meal menu in the past, 60 00:03:38,933 --> 00:03:43,149 it will combine the condition of the user and the food inside... 61 00:03:43,149 --> 00:03:47,309 to recommend the best menu for their next meal. 62 00:03:47,708 --> 00:03:49,558 Do you have to insert that each time? 63 00:03:49,558 --> 00:03:54,355 No, if you set it once, it'll be recognized in personal mode. 64 00:03:54,581 --> 00:03:57,031 (Director Oh Byung Gil, boomer, contradictory) 65 00:03:57,031 --> 00:03:59,988 Then let me input my information. 66 00:04:00,792 --> 00:04:03,544 A woman in her 30s, living in Gorae-dong. 67 00:04:03,544 --> 00:04:06,382 Acting Manager in Development Team at Pelican Electronics. 68 00:04:06,382 --> 00:04:09,837 I had an Americano and bagel for lunch today. 69 00:04:09,837 --> 00:04:13,391 Fridge, what shall I have for dinner? 70 00:04:18,079 --> 00:04:20,673 There's cold water in the fridge. 71 00:04:20,673 --> 00:04:23,127 In the fridge, there are eggs. 72 00:04:23,127 --> 00:04:27,552 One, two, three, four, five... 73 00:04:28,117 --> 00:04:29,217 I'm sorry. 74 00:04:29,217 --> 00:04:33,744 It's a bug. It was working last night. 75 00:04:34,565 --> 00:04:36,295 (Ok Dong Jin, a genius at achieving work-life balance) 76 00:04:36,295 --> 00:04:40,613 Young people think everything will be solved if they apologize. 77 00:04:43,063 --> 00:04:45,978 If I say that, I'd sound like a boomer, so forget that. 78 00:04:45,978 --> 00:04:48,727 That's all right. It's for the better. 79 00:04:48,727 --> 00:04:52,192 I mean, we can't compete with a fridge like this. 80 00:04:52,192 --> 00:04:56,032 It's not just about recommending the menu but ordering delivery food. 81 00:04:56,032 --> 00:04:58,824 It should consider the wallet of the users to suggest ingredients. 82 00:04:58,824 --> 00:05:02,924 From our affiliates if possible. That's how good it should be. 83 00:05:03,450 --> 00:05:06,311 (Byun Ha Ri, reaction fairy to the director) 84 00:05:06,311 --> 00:05:09,124 To realize all these services, 85 00:05:09,124 --> 00:05:11,604 we'd need more than people's personal information. 86 00:05:11,604 --> 00:05:16,003 We need more user data, but it's hard to get private information. 87 00:05:16,563 --> 00:05:19,394 Let's not use such negative words in the meeting. 88 00:05:19,394 --> 00:05:22,605 I will follow up with the project until then. 89 00:05:22,605 --> 00:05:24,635 Manager Jegal, you don't know how to code. 90 00:05:24,635 --> 00:05:26,973 No, I don't. I was a humanities major. 91 00:05:26,973 --> 00:05:29,464 You're capable of that, Manager Seo. 92 00:05:29,464 --> 00:05:33,366 You can ask HR to have the data from our staff. 93 00:05:33,366 --> 00:05:36,200 That would interfere with their privacy. 94 00:05:36,200 --> 00:05:37,920 That's what I'm saying. 95 00:05:37,920 --> 00:05:41,507 Not intruding the privacy of the customers, 96 00:05:41,507 --> 00:05:43,419 but using their personal information. 97 00:05:43,419 --> 00:05:45,729 (Assistant Manager Jo Yong Hwan, quiet, the only sane guy) 98 00:05:45,759 --> 00:05:47,531 How long would it take? 99 00:05:47,641 --> 00:05:50,785 I guess we should get it done before the honeymoon. 100 00:05:50,955 --> 00:05:52,465 - Manager Seo? - Yes. 101 00:05:52,465 --> 00:05:54,391 Feel free to tell me. How long would it take? 102 00:05:54,444 --> 00:05:57,872 (Acting Manager Seo Ji Sung, works like a dog) 103 00:05:57,872 --> 00:05:59,699 I can get it done before it. 104 00:05:59,718 --> 00:06:01,038 I knew it. 105 00:06:01,038 --> 00:06:03,546 That's it for today's meeting. 106 00:06:04,510 --> 00:06:05,699 That was neat. 107 00:06:05,699 --> 00:06:07,506 Thank you. 108 00:06:07,506 --> 00:06:10,454 - Where did you say the funeral is? - It's in Paju. 109 00:06:10,720 --> 00:06:14,550 - Why don't we get going? - Let's get together with the guys. 110 00:06:14,550 --> 00:06:15,906 All right. 111 00:06:18,874 --> 00:06:19,877 Yes? 112 00:06:20,001 --> 00:06:22,096 You worked on it with me too. Why were you laughing? 113 00:06:22,158 --> 00:06:24,817 - Because it was funny. - Why you... 114 00:06:25,696 --> 00:06:27,040 I'll hold it in. 115 00:06:27,378 --> 00:06:29,269 Start cleaning. 116 00:06:29,794 --> 00:06:30,810 In the fridge, 117 00:06:30,810 --> 00:06:33,631 - I should be the one to recharge. - there are eggs. One, two... 118 00:06:33,631 --> 00:06:36,916 Three, four, five, six. 119 00:06:40,136 --> 00:06:44,228 I mean, you can get sued for this. 120 00:06:44,228 --> 00:06:46,777 How do you not intrude on the privacy of the customer... 121 00:06:46,777 --> 00:06:49,788 but reflect the information of the customer exactly? 122 00:06:49,788 --> 00:06:51,696 What's this supposed to mean? 123 00:06:51,696 --> 00:06:54,612 He talks such nonsense. 124 00:06:54,612 --> 00:06:55,735 He was like that when I was there. 125 00:06:55,735 --> 00:06:57,779 - Is he still the same? - Yes. 126 00:07:02,783 --> 00:07:04,162 Ki Hyun. 127 00:07:04,162 --> 00:07:07,157 Are you going to make juice with that alien-like thing? 128 00:07:07,210 --> 00:07:10,021 No, I'll make coffee, not juice. 129 00:07:10,021 --> 00:07:12,492 I'm going to make a cappuccino with cactus and doenjang. 130 00:07:13,563 --> 00:07:16,105 Geez. That's a bit perverted. 131 00:07:17,278 --> 00:07:19,648 Anyway, whether it's AI or whatever, 132 00:07:19,648 --> 00:07:22,589 tell them to get the basics right. 133 00:07:22,589 --> 00:07:25,482 I mean, why make a function that changes the shape of the ice? 134 00:07:25,482 --> 00:07:27,479 It needs a lot of electricity and gets broken often. 135 00:07:27,479 --> 00:07:30,750 I think the one who made that should get sacked first. 136 00:07:30,750 --> 00:07:32,845 - That was me. - Sorry? 137 00:07:33,466 --> 00:07:35,561 I'm the one who made it. 138 00:07:38,092 --> 00:07:42,003 Maybe I don't have customers because I hit the spot? 139 00:07:42,203 --> 00:07:45,360 Well, you don't have rude customers either. 140 00:07:47,204 --> 00:07:48,299 I'm sorry. 141 00:08:08,033 --> 00:08:11,246 Why would a small coffee shop need to be disinfected every two weeks? 142 00:08:11,691 --> 00:08:13,600 I'll get the same salary. 143 00:08:14,390 --> 00:08:16,485 But I'm coming here too often. 144 00:08:17,046 --> 00:08:19,882 You never know what filthy person might come here. 145 00:08:19,882 --> 00:08:21,977 How can I not disinfect it for a month? 146 00:08:23,233 --> 00:08:24,932 Are you growing an alien in your fridge? 147 00:08:24,932 --> 00:08:27,175 You said the same thing I did. 148 00:08:31,475 --> 00:08:34,776 Hey. Is that your milk? 149 00:08:36,082 --> 00:08:38,679 I'm sorry. The one at my home went bad. 150 00:08:40,080 --> 00:08:44,014 Ji Sung, is that fridge that can tell if food is rotten... 151 00:08:44,014 --> 00:08:45,593 not ready yet? 152 00:08:47,078 --> 00:08:48,275 You should try harder. 153 00:08:48,275 --> 00:08:49,526 I'll get going. 154 00:09:03,832 --> 00:09:05,546 She's a bit suspicious, right? 155 00:09:06,363 --> 00:09:08,739 She's too quiet. 156 00:09:08,739 --> 00:09:13,376 If kids or Ye Seul are quiet, they're definitely up to something. 157 00:09:13,376 --> 00:09:15,303 I'm scared of her now. 158 00:09:17,186 --> 00:09:20,182 I know. Something's going to blow up soon. 159 00:09:24,794 --> 00:09:27,103 Dong Jin, let's cheer up. 160 00:09:28,170 --> 00:09:29,134 I'm going to go now. 161 00:09:29,134 --> 00:09:31,762 What? You're going home after what happened at the meeting? 162 00:09:32,069 --> 00:09:35,047 My favorite game, New Edition, will be released today. 163 00:09:35,355 --> 00:09:38,143 It starts at 7 p.m., so it's perfect if I head out now. 164 00:09:38,364 --> 00:09:40,803 Oh, can I take this since it's mine? 165 00:09:41,210 --> 00:09:42,837 I'll have them while I'm waiting. 166 00:09:44,266 --> 00:09:46,023 Cheer up. 167 00:09:50,182 --> 00:09:52,151 That's how you should live. 168 00:09:58,489 --> 00:10:01,785 (I love you too, I changed my profile picture.) 169 00:10:18,669 --> 00:10:21,224 Sorry, honey. I didn't see your text. 170 00:10:21,513 --> 00:10:22,825 You must be busy again. 171 00:10:22,825 --> 00:10:25,699 There are a lot of things we need to discuss and decide. 172 00:10:25,699 --> 00:10:27,590 First off, we need to decide which picture to hang... 173 00:10:27,590 --> 00:10:30,198 in the lobby of our wedding venue. Here are some options. 174 00:10:39,508 --> 00:10:42,347 I'm good with everything except for the second one. 175 00:10:42,893 --> 00:10:46,296 What? I already placed an order with the second one. 176 00:10:47,186 --> 00:10:49,702 Why did you ask me then? You already made a decision. 177 00:10:51,558 --> 00:10:54,197 I thought you'd like what I chose. 178 00:10:54,394 --> 00:10:56,594 You look prettier on the left. 179 00:10:56,594 --> 00:10:59,100 You're showing your left face only in the second picture. 180 00:11:00,303 --> 00:11:02,212 Okay. 181 00:11:03,235 --> 00:11:05,617 And we have to decide on whom to sing at our wedding. 182 00:11:05,617 --> 00:11:09,055 I told you my colleagues at work promised they'd sing for us. 183 00:11:09,094 --> 00:11:10,972 Did you? 184 00:11:10,972 --> 00:11:13,280 But the elders will be at the wedding, 185 00:11:13,280 --> 00:11:16,815 so I don't want it to be some kind of light event. 186 00:11:19,283 --> 00:11:21,119 There's a male choir in my dental college. 187 00:11:21,119 --> 00:11:23,699 They're reverent and nice. What do you think? 188 00:11:24,730 --> 00:11:26,607 Okay, let's ask them. 189 00:11:27,314 --> 00:11:28,737 Everything is decided then. 190 00:11:28,737 --> 00:11:32,229 You must be busy. Go back to work. I love you, honey. 191 00:11:32,443 --> 00:11:34,008 Me too. 192 00:11:38,157 --> 00:11:42,085 I shouldn't have practiced. I wanted to sing for him as a surprise. 193 00:12:11,255 --> 00:12:12,997 - Oh, no. - We should call an ambulance. 194 00:12:12,997 --> 00:12:15,216 - I'll do it. - Okay, hurry. 195 00:12:18,552 --> 00:12:21,726 Hello? I'm calling to report an accident. 196 00:12:32,544 --> 00:12:34,071 (Gorae Metal) 197 00:12:43,484 --> 00:12:45,018 - What... - What? 198 00:12:52,238 --> 00:12:55,238 Miss, do you hear me? 199 00:13:01,290 --> 00:13:02,646 It hurts. 200 00:13:03,922 --> 00:13:06,017 - Help me. - This is 911. 201 00:13:06,089 --> 00:13:08,466 Please relax. I'll get you out of there quickly. 202 00:13:12,531 --> 00:13:14,626 Is your family at home? 203 00:13:15,683 --> 00:13:18,546 My mom... Gosh, it hurts. 204 00:13:19,295 --> 00:13:22,324 If I die, what will happen to my mom? 205 00:13:23,104 --> 00:13:25,975 I'll get you out so that your mother doesn't worry. 206 00:13:25,975 --> 00:13:28,820 There will be a little shock, but you need to stay with me. 207 00:13:53,246 --> 00:13:54,763 I'm Jung Gook Hee from the Safety Rescue Unit... 208 00:13:54,763 --> 00:13:55,861 of Gorae Fire Station. 209 00:13:55,861 --> 00:13:57,440 Space has been secured. 210 00:13:57,746 --> 00:13:59,140 The patient is currently awake, 211 00:13:59,140 --> 00:14:01,316 but she's having pain in her chest without showing any blood. 212 00:14:01,316 --> 00:14:02,581 It seems she's bleeding from the inside. 213 00:14:02,581 --> 00:14:03,972 Okay, thank you. 214 00:14:10,007 --> 00:14:12,777 If you go behind the building, you'll find another route. 215 00:14:12,777 --> 00:14:14,196 Behind the building? 216 00:14:14,196 --> 00:14:15,751 It's a byway, so you wouldn't see it on the GPS system. 217 00:14:15,751 --> 00:14:18,654 You can go faster that way without passing the main street. 218 00:14:19,656 --> 00:14:20,983 Okay. 219 00:14:27,567 --> 00:14:29,092 Thank goodness. 220 00:14:33,940 --> 00:14:36,035 A million and 22. 221 00:14:36,453 --> 00:14:38,997 A million and 23. 222 00:14:38,997 --> 00:14:42,238 I won't be defeated. A million and 24. 223 00:14:42,238 --> 00:14:43,241 Hi. 224 00:14:45,720 --> 00:14:48,161 Did you want me to come early so we could work out together? 225 00:14:49,152 --> 00:14:51,539 We have less than a month left before shooting that thing. 226 00:14:52,083 --> 00:14:53,886 We shouldn't waste any second. 227 00:14:54,519 --> 00:14:55,626 One more. 228 00:14:55,626 --> 00:14:58,264 - Nice posture. - Hey. 229 00:14:58,760 --> 00:15:00,061 Help me. 230 00:15:00,465 --> 00:15:02,305 Help me quickly! 231 00:15:05,490 --> 00:15:07,585 Goodness, that almost killed me. 232 00:15:09,882 --> 00:15:11,977 What? You just came to work. 233 00:15:12,341 --> 00:15:14,138 Why do you look like you've been to a few accident sites? 234 00:15:14,208 --> 00:15:16,178 I ran into a TA accident on my way to work. 235 00:15:16,178 --> 00:15:17,852 Oh, really? Was it okay? 236 00:15:17,852 --> 00:15:20,806 Was there anything unusual on the firefighters' group chat? 237 00:15:21,763 --> 00:15:23,038 You got a free up-to-date smartphone... 238 00:15:23,038 --> 00:15:24,370 at the end of last year. 239 00:15:24,824 --> 00:15:27,114 If you aren't going to use it, why don't you just give it to me? 240 00:15:27,114 --> 00:15:28,486 Do you want it? 241 00:15:28,486 --> 00:15:32,233 I mean, join the group chat. Right, it's for building teamwork, 242 00:15:32,301 --> 00:15:35,261 but I can't be your messenger forever. 243 00:15:35,625 --> 00:15:36,714 Sorry. 244 00:15:36,989 --> 00:15:39,180 By the way, you're shooting the calendar with me, 245 00:15:39,180 --> 00:15:40,755 so why aren't you working out? 246 00:15:41,051 --> 00:15:43,146 You could get into trouble. 247 00:15:43,458 --> 00:15:45,083 - Come here. - Don't. 248 00:15:45,083 --> 00:15:46,327 - Come here. - Don't come. 249 00:15:46,327 --> 00:15:47,452 - Take that off. - No. 250 00:15:47,452 --> 00:15:48,437 - Do it. - No! 251 00:15:48,437 --> 00:15:51,325 - Come over here. - Stop it. 252 00:15:51,325 --> 00:15:52,488 Come here. 253 00:15:53,816 --> 00:15:54,915 (Twenty-seven hours before the JSS reload) 254 00:15:54,915 --> 00:15:56,413 Hi, Fridge. 255 00:15:56,413 --> 00:15:59,265 - I'm listening. - Good. 256 00:15:59,265 --> 00:16:02,468 It's always good up to here. Good job. 257 00:16:02,468 --> 00:16:05,221 Now I'm going to tell you about the data of a user. 258 00:16:05,221 --> 00:16:07,316 Just tell me a recommended menu. 259 00:16:07,328 --> 00:16:09,249 Okay, here we go. 260 00:16:09,249 --> 00:16:11,146 I'll tell you now, Fridge. 261 00:16:11,223 --> 00:16:13,006 All right, a woman... 262 00:16:13,006 --> 00:16:16,946 in her 30s. She lives in Gorae-dong. She works at Pelican Electronics. 263 00:16:17,241 --> 00:16:19,802 Well, she has reflex esophagitis. 264 00:16:19,802 --> 00:16:22,088 She had sandwiches for dinner. 265 00:16:22,590 --> 00:16:24,685 What should she eat for breakfast tomorrow? 266 00:16:25,431 --> 00:16:27,526 Please... 267 00:16:27,707 --> 00:16:31,279 How about some sandwiches with a cup of deep Americano? 268 00:16:31,279 --> 00:16:34,540 Seriously! Darn you. 269 00:16:34,540 --> 00:16:38,297 Darn! Why can't you work properly at least once? 270 00:16:38,297 --> 00:16:39,546 She had sandwiches! 271 00:16:39,546 --> 00:16:42,860 And she has reflex esophagitis, so why keep recommending coffee? 272 00:16:43,253 --> 00:16:45,691 Gosh. Ok Dong Jin, that jerk. 273 00:16:46,166 --> 00:16:49,042 I told him to make an API to connect it with a health app. 274 00:16:49,042 --> 00:16:51,060 What in the world did he do... 275 00:16:51,060 --> 00:16:53,383 that it wouldn't work even for once? 276 00:16:53,866 --> 00:16:58,183 It's driving me crazy. What should I do? 277 00:17:03,694 --> 00:17:05,235 How frustrating. 278 00:17:05,235 --> 00:17:07,427 No wonder why I feel so frustrated. 279 00:17:07,427 --> 00:17:10,193 Seriously! 280 00:17:11,196 --> 00:17:12,676 So frustrated. 281 00:17:24,851 --> 00:17:27,132 Fridge. 282 00:17:30,950 --> 00:17:34,230 Fire! It's on fire. 283 00:17:34,230 --> 00:17:37,066 Hold on, Fridge. 284 00:17:37,238 --> 00:17:38,988 Is this 911? 285 00:17:38,988 --> 00:17:41,153 Fridge is on fire. 286 00:17:41,153 --> 00:17:43,482 This is... Well, Pelican Electronics. 287 00:17:43,482 --> 00:17:46,376 Please come quickly. A fire broke out. 288 00:17:46,376 --> 00:17:49,916 Hold on. I need to put it out. 289 00:17:49,916 --> 00:17:52,011 Gosh, I need a fire extinguisher. 290 00:17:52,883 --> 00:17:55,618 A fire broke out in 119-1 Gorae-dong. 291 00:17:55,618 --> 00:17:58,748 A fire broke out in 119-1 Gorae-dong. 292 00:17:58,892 --> 00:18:00,987 We're nearby. 293 00:18:01,790 --> 00:18:04,325 - Let's go there right away. - Okay. 294 00:18:06,906 --> 00:18:10,045 A rescue unit is on the way to 119-1 Gorae-dong. 295 00:18:10,269 --> 00:18:12,594 Requesting a fire team. 296 00:18:15,722 --> 00:18:17,862 This GPS system isn't working. 297 00:18:17,862 --> 00:18:20,422 - Can you turn on a GPS app? - Hey. 298 00:18:20,428 --> 00:18:21,592 Go into the alley here. 299 00:18:21,592 --> 00:18:23,188 - That way? - Yes. 300 00:18:26,445 --> 00:18:29,452 As soon as you go in, turn left at the small alley. 301 00:18:33,547 --> 00:18:34,932 Now turn right. 302 00:18:37,944 --> 00:18:39,898 - Turn left here. - Okay. 303 00:18:41,597 --> 00:18:42,893 Turn right. 304 00:18:52,915 --> 00:18:54,541 - I'll follow you soon. - Okay. 305 00:18:55,987 --> 00:18:58,898 Hold on, Fridge. 306 00:18:58,898 --> 00:19:02,237 Fridge is on fire. This is not good. 307 00:19:02,822 --> 00:19:04,600 Why won't it get pulled off? 308 00:19:04,632 --> 00:19:06,309 Come on. 309 00:19:06,309 --> 00:19:08,132 Please. 310 00:19:28,815 --> 00:19:30,549 Thank you. 311 00:19:42,212 --> 00:19:44,873 Hwang Ga Eul, the mysterious woman in Pelican Electronics. 312 00:19:45,051 --> 00:19:47,217 Her position and job are unknown. 313 00:19:47,217 --> 00:19:49,650 There are all kinds of rumors about her. 314 00:19:51,623 --> 00:19:54,579 Have you heard of her voice before? 315 00:19:55,172 --> 00:19:57,097 Oh, my. 316 00:19:57,854 --> 00:19:59,306 Are you okay? 317 00:19:59,350 --> 00:20:01,400 - She didn't even make a sound... - Are you okay? 318 00:20:01,466 --> 00:20:03,346 when someone spilled hot coffee on her hand. 319 00:20:03,542 --> 00:20:06,498 - What exactly is her job? - I don't know. 320 00:20:06,765 --> 00:20:09,242 Rumors say she's the CEO's mistress. 321 00:20:09,242 --> 00:20:10,974 - Really? - No way. 322 00:20:10,974 --> 00:20:14,920 Of all people, I got caught by that woman. 323 00:20:14,920 --> 00:20:18,065 I know I'm going to get bad reviews because I'm getting married. 324 00:20:18,065 --> 00:20:20,582 I hope I don't get unfair treatment or anything. 325 00:20:33,988 --> 00:20:35,460 I'm here after a call. 326 00:20:35,552 --> 00:20:36,689 Yes? 327 00:20:39,382 --> 00:20:40,682 Are you okay? 328 00:20:41,057 --> 00:20:42,052 Yes. 329 00:20:43,278 --> 00:20:44,373 No. 330 00:20:45,235 --> 00:20:46,791 It's all burnt down now! 331 00:20:50,111 --> 00:20:52,396 It's all burnt. I can't have that happen. 332 00:20:52,396 --> 00:20:55,423 It would've been fine if I put the fire off right away, 333 00:20:55,423 --> 00:21:00,291 but I couldn't pull the safety pin. Someone came and put it out for me, 334 00:21:00,291 --> 00:21:03,930 but I still should've put it out earlier. The pin was just stuck. 335 00:21:03,930 --> 00:21:06,409 I tried to do what I was supposed to do. 336 00:21:06,629 --> 00:21:10,319 You can't hold it like that to pull the safety pin off. 337 00:21:10,319 --> 00:21:11,337 Sorry? 338 00:21:11,501 --> 00:21:12,925 Do you mind handing it over to me? 339 00:21:14,052 --> 00:21:15,101 Here. 340 00:21:15,506 --> 00:21:17,210 You can't hold it like that. 341 00:21:17,428 --> 00:21:20,892 Hold the side and just pull. 342 00:21:21,548 --> 00:21:23,895 You're saying it wasn't broken? 343 00:21:38,372 --> 00:21:41,437 Goodness. I'm so sorry! 344 00:21:43,275 --> 00:21:44,419 Oh, my. 345 00:21:44,598 --> 00:21:46,333 I'm so sorry. 346 00:21:49,584 --> 00:21:51,284 I'm not really okay, 347 00:21:51,628 --> 00:21:52,652 but let's say I am. 348 00:21:52,652 --> 00:21:54,786 I'm so sorry. 349 00:21:54,786 --> 00:21:57,500 At least you won't ever forget how to use a fire extinguisher now. 350 00:21:59,335 --> 00:22:02,839 Even if the fire is out, do you mind if I check once more? 351 00:22:02,839 --> 00:22:05,367 Sure. Thank you. 352 00:22:12,258 --> 00:22:14,673 The grids got overheated and caught on fire. 353 00:22:14,673 --> 00:22:15,678 Sorry? 354 00:22:15,825 --> 00:22:18,950 There probably wasn't any external shock. 355 00:22:18,950 --> 00:22:21,656 Come on! Seriously! 356 00:22:21,725 --> 00:22:24,473 I guess there was some overcurrent internally. 357 00:22:24,563 --> 00:22:26,187 We're actually... 358 00:22:26,249 --> 00:22:29,531 testing an upgraded version of an existing product, 359 00:22:29,531 --> 00:22:33,962 where when we connect this fridge to a computer, 360 00:22:33,962 --> 00:22:38,467 which causes an excess in current compared to regular fridges, 361 00:22:38,467 --> 00:22:39,482 but... 362 00:22:41,228 --> 00:22:45,132 I'm sorry. You must be bored. You're probably not even interested. 363 00:22:45,383 --> 00:22:46,645 No, it's fascinating. 364 00:22:47,605 --> 00:22:49,713 So, basically, you assembled it... 365 00:22:49,713 --> 00:22:52,751 like you assemble Lego blocks, is that right? 366 00:22:52,751 --> 00:22:54,332 Yes, that's right. 367 00:22:56,317 --> 00:22:58,895 You should probably clean this up. 368 00:22:58,895 --> 00:23:01,485 That's fine. Cain will do the job. 369 00:23:01,485 --> 00:23:02,462 Hold on. 370 00:23:02,462 --> 00:23:03,812 Hi, Cain! 371 00:23:04,098 --> 00:23:06,232 I will start sweeping now. 372 00:23:06,827 --> 00:23:10,540 This works like the fridge. It has software installed, 373 00:23:10,540 --> 00:23:14,091 so as long as I set it to the sweeping mode, it'll clean. 374 00:23:14,091 --> 00:23:16,756 Hi, Cain! Clean the powder from the fire extinguisher. 375 00:23:17,660 --> 00:23:19,300 I don't have any data on that. 376 00:23:19,416 --> 00:23:21,511 The powder from the fire extinguisher. 377 00:23:22,590 --> 00:23:24,517 Sorry, I don't have any data on that. 378 00:23:25,624 --> 00:23:27,787 It worked just until yesterday. 379 00:23:27,787 --> 00:23:29,874 It must be malfunctioning temporarily. 380 00:23:29,874 --> 00:23:31,476 When I said clean up, 381 00:23:31,476 --> 00:23:34,081 I meant your hair and yourself, not the floor. 382 00:23:38,256 --> 00:23:40,105 - I'll get going now. - Yes, sir. 383 00:23:42,934 --> 00:23:44,491 Thank you! 384 00:23:46,274 --> 00:23:47,720 Sorry. 385 00:23:51,377 --> 00:23:53,264 This fridge! 386 00:23:53,264 --> 00:23:56,136 You! 387 00:23:56,136 --> 00:23:58,901 I'm the one who's frustrated, so why are you the one on fire? 388 00:23:58,901 --> 00:24:00,543 You're driving me insane. 389 00:24:00,543 --> 00:24:04,739 It's going to take at least three days to repair this. 390 00:24:04,739 --> 00:24:06,371 Goodness! 391 00:24:08,436 --> 00:24:12,242 This is terrible! How embarrassing. 392 00:24:12,242 --> 00:24:14,337 I can't believe that this is how I look right now. 393 00:24:17,464 --> 00:24:18,796 I guess the fire is out now? 394 00:24:18,796 --> 00:24:21,386 Yes, they put it out using a fire extinguisher. 395 00:24:21,386 --> 00:24:22,748 That's good to hear. 396 00:24:23,733 --> 00:24:26,966 Are you the owner of the cafe here? 397 00:24:26,966 --> 00:24:27,924 Yes. 398 00:24:27,924 --> 00:24:31,005 Those are very interesting drinks you serve. 399 00:24:31,005 --> 00:24:33,334 - Yes. - If it's not too much to ask, 400 00:24:33,334 --> 00:24:36,089 may I try the curry yuja juice? 401 00:24:36,500 --> 00:24:39,489 Sorry. We close at 9 p.m. 402 00:24:40,224 --> 00:24:42,234 But it's 8:55 p.m. right now. 403 00:24:42,248 --> 00:24:45,317 It'll be past 9 p.m. when I make it and clean up. 404 00:24:45,317 --> 00:24:47,779 You're very precise with your time, aren't you? 405 00:24:47,779 --> 00:24:49,609 It's not like you're a firefighter or anything. 406 00:24:49,609 --> 00:24:51,603 My husband is a public servant. 407 00:24:53,290 --> 00:24:54,295 Well... 408 00:24:56,704 --> 00:25:00,111 That's some selfish customer service. 409 00:25:00,453 --> 00:25:02,115 How charming. 410 00:25:02,489 --> 00:25:03,937 I checked the office on fire. Let's get going now. 411 00:25:03,937 --> 00:25:05,055 Great work. 412 00:25:05,055 --> 00:25:07,150 Why is your face damp? 413 00:25:08,212 --> 00:25:09,551 I got something on my face. 414 00:25:09,551 --> 00:25:12,637 Hey, this cafe has really unique drinks. 415 00:25:12,637 --> 00:25:14,392 It's perfect for people like me, 416 00:25:14,392 --> 00:25:18,005 who don't drink alcohol or caffeine to keep fit and healthy. 417 00:25:18,085 --> 00:25:20,343 Is the cafe owner a woman? 418 00:25:20,608 --> 00:25:22,315 You know me too well. 419 00:25:24,568 --> 00:25:26,593 I'm going to try one day. 420 00:25:27,523 --> 00:25:29,478 It's all-natural! 421 00:25:29,478 --> 00:25:31,431 - Let's go now. - Let's go. 422 00:25:34,800 --> 00:25:35,908 Excuse me! 423 00:25:37,060 --> 00:25:38,011 What? 424 00:25:38,011 --> 00:25:40,981 Honey! What brings you here? 425 00:25:44,111 --> 00:25:45,268 Honey! 426 00:25:46,448 --> 00:25:48,083 Come on. 427 00:25:48,083 --> 00:25:50,178 You said you were working all night, and you wouldn't even pick up. 428 00:25:52,365 --> 00:25:53,895 Are you a cleaning lady now? 429 00:25:53,895 --> 00:25:56,790 No, we had a little situation at our office. 430 00:25:56,790 --> 00:25:59,005 Why did you come without a call? 431 00:25:59,005 --> 00:26:02,268 That's all you can say to the man who came because he's worried? 432 00:26:03,557 --> 00:26:06,504 Whatever happened, wash up quickly and come out. 433 00:26:06,504 --> 00:26:09,181 You're not saving the country here. Why are you working alone all night? 434 00:26:09,320 --> 00:26:11,745 No, I'm not done yet. 435 00:26:11,797 --> 00:26:13,372 What are those? 436 00:26:13,372 --> 00:26:15,744 Those are parts to a fridge. 437 00:26:15,744 --> 00:26:18,464 You assemble them like Lego, and they become a fridge. 438 00:26:18,464 --> 00:26:21,725 Then, when you install software and enter user information, 439 00:26:21,725 --> 00:26:24,555 - it'll recommend menus. - Have you tried mine? 440 00:26:27,159 --> 00:26:28,721 No, not yet. 441 00:26:30,545 --> 00:26:32,702 You're so heartless. 442 00:26:33,233 --> 00:26:36,446 People usually think of their lover when they do something like that. 443 00:26:37,117 --> 00:26:40,861 Work and personal life are two different things. 444 00:26:41,629 --> 00:26:43,862 You should go first. 445 00:26:45,124 --> 00:26:46,235 All right. 446 00:26:46,414 --> 00:26:49,368 You should do whatever you want when you can. 447 00:26:49,368 --> 00:26:52,044 You won't be able to do any of this once we get married and have a kid. 448 00:27:00,748 --> 00:27:01,892 One more thing. 449 00:27:01,892 --> 00:27:04,190 You can't come to dinner looking like this tomorrow. 450 00:27:05,862 --> 00:27:06,896 Tomorrow? 451 00:27:07,195 --> 00:27:08,461 Did you forget? 452 00:27:08,648 --> 00:27:10,571 We have a dentist's dinner with my school colleagues. 453 00:27:11,322 --> 00:27:12,422 The dinner! 454 00:27:12,422 --> 00:27:14,076 Don't say it like that. 455 00:27:14,076 --> 00:27:16,242 - The dinner? - Stop it. 456 00:27:16,242 --> 00:27:18,932 Why not? You thought it was funny. 457 00:27:19,088 --> 00:27:20,973 Of course, I haven't forgotten. We're going to a bar after too... 458 00:27:20,973 --> 00:27:22,486 and hand out the wedding invitations. 459 00:27:22,911 --> 00:27:25,570 They gave me a lot of information on weddings on the group chat, 460 00:27:25,570 --> 00:27:28,855 and I talk the most in it, so I'll need you there tomorrow. 461 00:27:28,855 --> 00:27:30,263 Sure. 462 00:27:30,263 --> 00:27:32,677 It's getting late, so get home. 463 00:27:32,677 --> 00:27:35,352 - Okay. I'll get going first, then. - All right. 464 00:27:35,415 --> 00:27:36,872 - I just have some more work to do. - Don't stay here too long. 465 00:27:36,872 --> 00:27:38,427 - Get home before it's too late. - Okay. 466 00:27:38,427 --> 00:27:41,164 - Text me. - Bye now. 467 00:27:41,759 --> 00:27:43,911 Just wrap it up already and go home. 468 00:27:43,911 --> 00:27:45,528 - Bye now. - Bye! 469 00:27:54,096 --> 00:27:57,039 (Twenty-four hours before the JSS reload) 470 00:28:12,997 --> 00:28:15,758 (Don't work too late. Go home quickly.) 471 00:28:39,515 --> 00:28:41,427 (Sync the device? Yes or no) 472 00:28:41,427 --> 00:28:44,103 I told you not to text me. 473 00:28:48,314 --> 00:28:49,413 What's this? 474 00:28:49,521 --> 00:28:50,866 It's already done syncing? 475 00:28:50,866 --> 00:28:54,307 Did I start the sync before I took everything out? 476 00:28:56,106 --> 00:28:59,315 My mind is all over the place because I haven't slept. 477 00:29:22,078 --> 00:29:23,378 Fridge! 478 00:29:24,569 --> 00:29:26,066 Just imagine... 479 00:29:27,074 --> 00:29:30,270 how much in trouble I'll be in when Director finds out... 480 00:29:30,270 --> 00:29:34,437 that I've set a fridge on fire and made a mess in the office. 481 00:29:34,437 --> 00:29:36,725 So please, be good tomorrow. 482 00:29:36,725 --> 00:29:40,229 Let's both impress Director, okay? 483 00:29:40,229 --> 00:29:42,085 Please? 484 00:29:47,802 --> 00:29:49,832 Hi, Fridge. 485 00:29:49,832 --> 00:29:51,927 Yes, please go on. 486 00:29:53,809 --> 00:29:56,231 A man in his 50s. In a midlife crisis. 487 00:29:56,231 --> 00:29:59,558 Lives in Haseul-dong. An outdated expert on IT. 488 00:30:00,106 --> 00:30:04,783 Since he went to a funeral today, his dinner tonight was yukgaejang. 489 00:30:04,783 --> 00:30:07,420 What should he eat tomorrow? 490 00:30:14,421 --> 00:30:19,421 [Kocowa Ver] MBC M E01 'Please Don't Date Him' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 491 00:30:23,224 --> 00:30:27,800 Mr. Oh, I recommend almond milk with egg salad for tomorrow. 492 00:30:29,760 --> 00:30:31,339 You're working? 493 00:30:32,696 --> 00:30:35,324 You're finally working... 494 00:30:35,324 --> 00:30:37,034 after being set on fire! 495 00:30:37,830 --> 00:30:38,925 Hold on. 496 00:30:40,073 --> 00:30:43,724 Did you just say: "Mr. Oh"? 497 00:30:43,754 --> 00:30:45,296 You said his name? 498 00:30:49,329 --> 00:30:50,353 What? 499 00:30:51,041 --> 00:30:53,900 Mr. Oh Byung Gil, you're a soft man... 500 00:30:53,900 --> 00:30:56,249 who can't separate work from your personal life. 501 00:30:56,249 --> 00:31:00,126 Your favorite card to use is the company card. 502 00:31:00,126 --> 00:31:03,215 The most frequented transaction in the past month was... 503 00:31:03,215 --> 00:31:05,728 at Goguryeo Hotel. 504 00:31:07,121 --> 00:31:08,529 What? 505 00:31:08,529 --> 00:31:11,828 Why is it showing me data that I didn't even input? 506 00:31:11,828 --> 00:31:14,524 Did Director Oh really connect his phone to the fridge? 507 00:31:15,955 --> 00:31:18,611 But I didn't get a notification asking for access. 508 00:31:20,905 --> 00:31:24,312 The transaction date is today, at 7 p.m, 509 00:31:24,312 --> 00:31:25,796 and they include Goguryeo Hotel Sauna, 510 00:31:25,796 --> 00:31:28,829 the hotel buffet at 8 p.m, and the hotel bar at 11 p.m. 511 00:31:28,829 --> 00:31:34,029 He should be at a funeral, not a sauna at a hotel. 512 00:31:37,283 --> 00:31:40,840 The transaction date is today, at 7 p.m, 513 00:31:40,840 --> 00:31:42,211 and they include Goguryeo Hotel Sauna, 514 00:31:42,211 --> 00:31:45,083 the hotel buffet at 8 p.m, and the hotel bar at 11 p.m. 515 00:31:45,171 --> 00:31:50,010 He should be at a funeral, not a sauna at a hotel. 516 00:31:52,352 --> 00:31:53,828 Hello, Fridge. 517 00:31:54,366 --> 00:31:55,943 A man in his 20s, 518 00:31:55,943 --> 00:31:59,156 lives in Gorae-dong, and newly employed by an IT company. 519 00:32:00,407 --> 00:32:01,849 I'll have them while I'm waiting. 520 00:32:02,552 --> 00:32:06,875 An orange juice and a sandwich for dinner. What's for tomorrow? 521 00:32:06,875 --> 00:32:11,898 How about a warm bean sprout soup for breakfast, Mr. Ok Dong Jin? 522 00:32:11,898 --> 00:32:14,957 What? Ok Dong Jin? 523 00:32:15,075 --> 00:32:16,503 Why is it saying his name again? 524 00:32:17,828 --> 00:32:21,838 Mr. Ok Dong Jin is an early adapter who takes personal time seriously. 525 00:32:21,838 --> 00:32:25,592 At 7 p.m., you bought a newly released game, New Edition. 526 00:32:25,592 --> 00:32:28,835 At 8:30 p.m., you saw a movie that was also released today. 527 00:32:28,835 --> 00:32:31,125 You've got great work and life balance. 528 00:32:31,125 --> 00:32:33,164 Wait, isn't this real-time data? 529 00:32:33,217 --> 00:32:34,482 What's going on? 530 00:32:35,179 --> 00:32:37,107 What's happening all of a sudden? 531 00:32:39,510 --> 00:32:41,454 (Thirteen hours before the JSS reload) 532 00:32:49,829 --> 00:32:52,137 Oh, my back! 533 00:32:53,390 --> 00:32:55,540 It hurts. 534 00:32:57,058 --> 00:32:59,496 I look horrible... 535 00:32:59,496 --> 00:33:03,498 after pulling an all-nighter yesterday. 536 00:33:03,498 --> 00:33:05,738 I'm so tired. 537 00:33:10,294 --> 00:33:11,244 Hey. 538 00:33:11,244 --> 00:33:13,889 Did you access the admin mode of the Fridge yesterday after work? 539 00:33:13,889 --> 00:33:15,626 No. Why would I? 540 00:33:15,626 --> 00:33:17,290 Is that even possible? 541 00:33:17,739 --> 00:33:21,203 Right. You wouldn't work after office hours. 542 00:33:25,995 --> 00:33:29,588 By the way, did you go to Yongsan to see a movie yesterday? 543 00:33:29,588 --> 00:33:33,869 How did you know? I guess everybody goes there now. 544 00:33:34,892 --> 00:33:36,762 Did you really go? 545 00:33:36,762 --> 00:33:38,903 Aren't you asking because you saw me there? 546 00:33:43,780 --> 00:33:45,797 (Voice Recognition Appliance Development Team) 547 00:33:45,916 --> 00:33:47,266 Seo Ji Sung. 548 00:33:47,266 --> 00:33:50,341 I'm very disappointed. Is this your best? 549 00:33:50,465 --> 00:33:54,896 You caused trouble yesterday and now you're asking for more time? 550 00:33:54,896 --> 00:33:58,252 I studied the coding all night yesterday, 551 00:33:58,252 --> 00:34:01,096 I still couldn't locate the source of the problem. 552 00:34:01,096 --> 00:34:03,452 The data is real. 553 00:34:03,452 --> 00:34:06,343 Director Oh, I'm not trying to defend her or anything but... 554 00:34:06,343 --> 00:34:10,833 If data received from Director Oh is real, 555 00:34:10,833 --> 00:34:15,324 it means that there is an algorithm that can collect... 556 00:34:15,324 --> 00:34:18,960 personal data and messages and can even analyze it. 557 00:34:18,960 --> 00:34:23,050 - That's the real problem! - Yes, sir. It is. 558 00:34:23,050 --> 00:34:24,391 You're totally right. 559 00:34:24,391 --> 00:34:25,800 Director Oh. 560 00:34:26,763 --> 00:34:27,989 What? 561 00:34:28,629 --> 00:34:31,357 Apparently, someone saw you at the Goguryeo Hotel yesterday. 562 00:34:33,531 --> 00:34:36,908 You went not only to the sauna but also to the buffet and the bar. 563 00:34:38,213 --> 00:34:40,787 Did you use the corporate card? 564 00:34:47,184 --> 00:34:48,253 No. 565 00:34:51,778 --> 00:34:55,845 Hey, Ha Ri. Have you checked all the documents that I gave you? 566 00:35:03,709 --> 00:35:05,188 Hey, Su Won. 567 00:35:05,188 --> 00:35:08,412 Is she threatening me because she caught that I was scared? 568 00:35:08,412 --> 00:35:10,592 It did seem like it. 569 00:35:12,250 --> 00:35:14,144 Look at her face right now. 570 00:35:14,144 --> 00:35:16,742 She seems very determined. 571 00:35:16,742 --> 00:35:18,219 But how did she find out? 572 00:35:18,553 --> 00:35:20,330 Did someone really see us? 573 00:35:20,641 --> 00:35:22,916 The executive director will cut us off, 574 00:35:22,916 --> 00:35:27,948 if someone tells him that we only briefly stopped by the funeral. 575 00:35:28,757 --> 00:35:30,980 We should've denied it. 576 00:35:30,980 --> 00:35:33,582 But you and I got intimidated. 577 00:35:34,549 --> 00:35:36,788 Why did you have to drop a tear? 578 00:35:36,788 --> 00:35:39,606 I wasn't crying. I have a dry eye. 579 00:35:39,606 --> 00:35:42,138 You're crying right now! Stop. 580 00:35:42,138 --> 00:35:45,108 We should just deny it. There's no evidence! 581 00:35:46,077 --> 00:35:48,989 Even if there's no evidence... 582 00:35:49,394 --> 00:35:51,926 Have you heard of the company's anonymous message board? 583 00:35:51,926 --> 00:35:56,235 - Where people post anonymously? - That's right. 584 00:35:56,465 --> 00:36:01,481 If our names get mentioned there, we will be in much bigger trouble. 585 00:36:01,607 --> 00:36:05,316 Would the Inspection Team check what people write there? 586 00:36:06,104 --> 00:36:07,314 Of course. 587 00:36:11,405 --> 00:36:13,561 Let's stay low for a while. 588 00:36:14,204 --> 00:36:16,323 You're the one who wanted to use the company card! 589 00:36:16,323 --> 00:36:19,124 How could you say that to me? 590 00:36:19,124 --> 00:36:21,451 - Now, listen to me. - You totally did! 591 00:36:21,451 --> 00:36:25,908 I said the sauna was okay, but you used it for the bar too! 592 00:36:25,908 --> 00:36:27,486 Nevermind! 593 00:36:27,555 --> 00:36:30,603 - You definitely said it was okay! - Hey, you're making me upset here. 594 00:36:30,603 --> 00:36:32,560 Don't act like such a jerk! 595 00:36:42,368 --> 00:36:43,950 Gosh, what is this? 596 00:36:43,950 --> 00:36:45,552 What is this made of? 597 00:36:46,029 --> 00:36:49,231 It's a smoothie made of eggplant, cacao, and perilla oil. 598 00:36:49,231 --> 00:36:51,090 Isn't it good? 599 00:36:51,294 --> 00:36:54,531 It definitely isn't good. I'm serious. Don't sell this. 600 00:37:00,100 --> 00:37:02,974 Here they go again. 601 00:37:02,974 --> 00:37:07,197 - Isn't he living off his friend? - Yes. 602 00:37:07,197 --> 00:37:10,365 - And he's driving that car? - Also bringing it here to show off. 603 00:37:10,365 --> 00:37:14,526 Doesn't that say enough about him? How does Ye Seul not see it? 604 00:37:14,526 --> 00:37:16,874 Ye Seul never listens to us. 605 00:37:16,874 --> 00:37:19,880 You're right. If she did, she wouldn't have suffered... 606 00:37:19,880 --> 00:37:23,344 dating all those useless men in her life. 607 00:37:27,985 --> 00:37:29,752 - Hey, guys. - Hey. 608 00:37:31,474 --> 00:37:33,721 Here, Ye Seul. 609 00:37:33,721 --> 00:37:35,061 I'm good. 610 00:37:35,061 --> 00:37:37,816 I don't want to see it. 611 00:37:39,189 --> 00:37:43,769 Hey. Why in the world are you driving that car around town? 612 00:37:43,973 --> 00:37:45,439 We weren't in the neighborhood. 613 00:37:45,439 --> 00:37:48,233 I took half a day off and went for a drive outskirt. 614 00:37:48,571 --> 00:37:50,437 Do you know what I think? 615 00:37:50,483 --> 00:37:52,029 Those type of men... 616 00:37:52,029 --> 00:37:56,177 who present themselves loudly with all that big engine sound... 617 00:37:56,177 --> 00:38:00,421 have low self-esteem, 618 00:38:00,421 --> 00:38:05,135 and are pretty much empty inside. It's a bias I have. 619 00:38:05,135 --> 00:38:06,328 Hey. 620 00:38:06,608 --> 00:38:08,345 That's because the engine's big. 621 00:38:08,345 --> 00:38:12,705 And if you've got a good car, why put it to waste? 622 00:38:13,261 --> 00:38:15,759 You're being illogical again. 623 00:38:15,759 --> 00:38:19,251 People who are really rich... 624 00:38:19,251 --> 00:38:21,986 have a strong sense of Noblesse Oblige. 625 00:38:22,328 --> 00:38:25,389 A noble what? Is that a wedding agency? 626 00:38:25,389 --> 00:38:29,462 That's enough. At least he's trying his best for her. 627 00:38:29,927 --> 00:38:31,107 Of course. 628 00:38:31,107 --> 00:38:35,208 He's the only guy who has bought me a mango bingsoo every day... 629 00:38:35,208 --> 00:38:36,965 at Goguryeo Hotel. 630 00:38:36,965 --> 00:38:39,985 That's why I've decided to invest in his business! 631 00:38:39,985 --> 00:38:41,025 What? 632 00:38:41,952 --> 00:38:42,851 What do you think? 633 00:38:42,851 --> 00:38:45,257 - Oh my gosh. - Unbelievable. 634 00:38:45,275 --> 00:38:48,298 I knew something was up with her. 635 00:38:48,298 --> 00:38:52,397 Don't you remember getting fired because of your ex-boyfriend's debt? 636 00:38:52,397 --> 00:38:56,896 Now you do disinfection work when you've majored in design! 637 00:38:56,896 --> 00:38:59,433 Sang Hoon is not like that. 638 00:38:59,433 --> 00:39:02,577 His friend promised him a high profit if he invests. 639 00:39:02,577 --> 00:39:04,589 Those are the three elements of fraud. 640 00:39:04,589 --> 00:39:07,961 One, a friend. Two, investments. Three, profit. 641 00:39:07,961 --> 00:39:11,667 - No. - She doesn't even have any money. 642 00:39:11,667 --> 00:39:13,540 - You have bad credit. - Right. 643 00:39:14,895 --> 00:39:16,823 That's why I've been thinking... 644 00:39:16,823 --> 00:39:19,624 Could you lend me 20,000 dollars? 645 00:39:19,624 --> 00:39:23,422 Please? Just 20,000 dollars! 646 00:39:23,422 --> 00:39:25,813 - Please, I'm begging you. - What are you doing? 647 00:39:25,813 --> 00:39:28,205 Hey, stop what you're doing! 648 00:39:28,205 --> 00:39:31,022 - Don't listen to her. - She's certainly gone crazy. 649 00:39:31,022 --> 00:39:32,365 - Pull yourself together. - Hey. 650 00:39:32,365 --> 00:39:33,695 Did he ask you to borrow money? 651 00:39:33,695 --> 00:39:38,453 What a scum! He's certainly the worst guy you've ever dated. 652 00:39:38,453 --> 00:39:41,645 No, he's not! I just want to do it for him. 653 00:39:41,645 --> 00:39:42,802 Hey. 654 00:39:42,802 --> 00:39:45,016 Do you know what the top three don'ts are? 655 00:39:45,016 --> 00:39:48,599 Don't eat chicken mayo, tuna mayo, and please don't date him! 656 00:39:48,599 --> 00:39:50,860 Please, listen to us this time. 657 00:39:50,860 --> 00:39:52,595 You've got it wrong. 658 00:39:52,595 --> 00:39:55,947 Don't eat chicken mayo, tuna mayo, and please don't meddle! 659 00:39:55,947 --> 00:39:59,095 This is the right version. If you don't want to, that's fine. 660 00:40:00,325 --> 00:40:02,106 - Get out. - Go. 661 00:40:02,106 --> 00:40:03,529 No, I don't want to. 662 00:40:04,842 --> 00:40:07,523 (Ten hours before the JSS reload) 663 00:40:16,434 --> 00:40:19,803 I've given up on restoring JSS. 664 00:40:19,803 --> 00:40:21,931 - Hey, Fridge. - Yes. 665 00:40:21,931 --> 00:40:26,730 Let's see, where did that data come from? 666 00:40:30,460 --> 00:40:31,439 What's up? 667 00:40:31,439 --> 00:40:32,662 Hey. 668 00:40:32,662 --> 00:40:34,831 I'm sorry about before. 669 00:40:34,831 --> 00:40:38,068 If 20,000 dollars is too much, how about 10,000 dollars? 670 00:40:38,068 --> 00:40:42,484 If you don't do this for me, I'm going to lose my house! 671 00:40:42,484 --> 00:40:46,432 Ye Seul, pull yourself together. 672 00:40:46,876 --> 00:40:49,748 This is why I can't stop meddling in your life! 673 00:40:49,748 --> 00:40:52,635 You can tell a lot about a man... 674 00:40:52,635 --> 00:40:56,215 who's a golf instructor, buys you mango bingsoo every day, 675 00:40:56,215 --> 00:40:59,446 and asks you if he could borrow some cash. 676 00:40:59,446 --> 00:41:02,193 Are you really willing to sacrifice that much for him? 677 00:41:02,193 --> 00:41:05,930 Hot rice noodles would be great for you, Mr. Jeong Sang Hoon. 678 00:41:08,262 --> 00:41:12,406 You spend too much and have a lot of debt... 679 00:41:12,406 --> 00:41:14,937 - for someone who's broke. - What? 680 00:41:16,153 --> 00:41:18,302 Hey, I need to go. 681 00:41:21,169 --> 00:41:23,887 Let's see... 682 00:41:23,887 --> 00:41:27,357 He borrowed 50,000 dollars from a woman named Seo Eun Mi. 683 00:41:28,221 --> 00:41:31,733 And he's planning on borrowing 30,000 dollars from another woman? 684 00:41:32,431 --> 00:41:36,281 I can't believe he's asking Ye Seul for money. 685 00:41:36,595 --> 00:41:39,034 Why that son of a gun... 686 00:41:39,629 --> 00:41:41,053 Hold on a second. 687 00:41:41,741 --> 00:41:45,495 I'm seeing this data... 688 00:41:46,043 --> 00:41:47,918 Let's try this one. 689 00:41:47,918 --> 00:41:50,445 It means it's not from the HR Team. 690 00:41:54,244 --> 00:41:55,426 What? 691 00:41:56,530 --> 00:41:57,808 What... 692 00:41:58,958 --> 00:42:01,007 (Honey, I hope you make good use of it. I love you.) 693 00:42:04,877 --> 00:42:08,664 I didn't know you'd lend me that much. 694 00:42:08,664 --> 00:42:10,316 I just asked without much thinking. 695 00:42:10,541 --> 00:42:12,808 Right, and I fell for it again. 696 00:42:12,808 --> 00:42:14,903 I'm the idiot. 697 00:42:15,805 --> 00:42:17,972 Why did you want to see me here though? 698 00:42:19,026 --> 00:42:23,615 Because your boyfriend, Sang Hoon, is meeting Oh Jin Young here. 699 00:42:23,615 --> 00:42:27,864 Ki Hyun will be upset if she finds out that I'm lending you money, 700 00:42:27,864 --> 00:42:29,468 so I called you out somewhere else. 701 00:42:31,102 --> 00:42:32,969 How thorough. 702 00:42:33,513 --> 00:42:34,524 Whatever. 703 00:42:34,524 --> 00:42:36,356 Where did Sang Hoon go again? 704 00:42:36,356 --> 00:42:38,194 To meet an investor. 705 00:42:38,194 --> 00:42:40,942 Apparently, he's a rich man from China. 706 00:42:41,190 --> 00:42:43,037 His name is Wang Sai Fung or something like that. 707 00:42:43,256 --> 00:42:44,304 Really? 708 00:42:44,891 --> 00:42:45,931 (New message) 709 00:42:45,931 --> 00:42:47,307 Drink your coffee for now. 710 00:42:47,307 --> 00:42:51,558 (What time can you make it today?) 711 00:42:51,741 --> 00:42:54,600 Did you forget about my college reunion? 712 00:42:54,600 --> 00:42:55,695 Oh, right. 713 00:42:55,860 --> 00:42:59,137 Sorry, honey. My work isn't over yet. 714 00:42:59,137 --> 00:43:01,951 I can't tell you when. 715 00:43:05,872 --> 00:43:07,036 Ye Seul. 716 00:43:07,178 --> 00:43:10,689 - Why don't we change seats? - What? 717 00:43:10,689 --> 00:43:13,285 Isn't that Sang Hoon? 718 00:43:13,285 --> 00:43:14,365 What? 719 00:43:15,038 --> 00:43:16,486 You're right. 720 00:43:16,486 --> 00:43:19,036 - Sang Hoon... - Hey, wait. 721 00:43:19,182 --> 00:43:22,045 I didn't know Wang Sai Fung was a young woman. 722 00:43:23,053 --> 00:43:26,116 Ye Seul, let's move tables. Act natural. 723 00:43:26,116 --> 00:43:29,285 Take your cup and follow me naturally. 724 00:43:29,536 --> 00:43:31,539 - What? - Follow me. 725 00:43:32,327 --> 00:43:33,422 Ji Sung. 726 00:43:46,326 --> 00:43:49,014 Why couldn't I reach you this morning? 727 00:43:49,014 --> 00:43:52,555 I had a meeting with an investor. 728 00:43:52,555 --> 00:43:55,309 He's Wang Sai Fung from China. 729 00:43:55,309 --> 00:43:59,925 He came all the way here from China to invest in my business. 730 00:44:00,772 --> 00:44:05,084 He went on a drive outside the city this morning. 731 00:44:05,876 --> 00:44:06,971 Here. 732 00:44:07,332 --> 00:44:10,989 I'd like to invest more, but that's all I have left... 733 00:44:10,989 --> 00:44:14,017 after buying you a red sports car. 734 00:44:14,017 --> 00:44:15,271 What? 735 00:44:15,417 --> 00:44:17,435 Did she buy him that car? 736 00:44:22,018 --> 00:44:24,596 Oh, come on. Stop it. 737 00:44:27,419 --> 00:44:30,019 You have so much left even after buying me that car. 738 00:44:31,167 --> 00:44:34,052 My princess is so frugal. 739 00:44:34,052 --> 00:44:36,658 I've saved it for our marriage. You know that, right? 740 00:44:36,658 --> 00:44:38,144 Of course. 741 00:44:38,737 --> 00:44:42,120 Why don't we make some plans for our wedding... 742 00:44:42,120 --> 00:44:45,009 - with this gift from you? - Why not? 743 00:44:45,511 --> 00:44:46,801 - Let's see. - All right. 744 00:44:48,036 --> 00:44:51,116 Hey, didn't you buy that for him? 745 00:44:53,276 --> 00:44:54,917 Oh, my. 746 00:44:54,917 --> 00:44:56,615 You already made an Excel file for our wedding. 747 00:44:58,695 --> 00:45:01,064 I'm so proud of you, my princess. 748 00:45:01,565 --> 00:45:03,686 Doesn't he call you his princess too? 749 00:45:03,686 --> 00:45:06,751 He's asking her to give him money with all those sweet words. 750 00:45:06,751 --> 00:45:09,181 He did exactly the same to you! Hey, wait. 751 00:45:09,995 --> 00:45:12,241 Ye Seul, what's wrong? 752 00:45:13,420 --> 00:45:15,016 - That one. - This? 753 00:45:21,359 --> 00:45:22,868 What is it? 754 00:45:27,181 --> 00:45:29,276 Who's this woman, honey? 755 00:45:29,812 --> 00:45:30,877 What? 756 00:45:36,358 --> 00:45:41,240 Is she Wang Sai Fung? Don't make me laugh. 757 00:45:41,240 --> 00:45:42,910 You piece of trash. 758 00:45:43,857 --> 00:45:45,952 - Who is she? - What? 759 00:45:47,415 --> 00:45:49,031 Who is she? 760 00:45:49,842 --> 00:45:50,937 What? 761 00:45:54,250 --> 00:45:55,573 My girlfriend. 762 00:45:55,721 --> 00:45:56,942 - What? - What? 763 00:46:01,426 --> 00:46:04,606 - My girlfriend. - So who is your girlfriend? 764 00:46:04,651 --> 00:46:07,505 Hey, you took me on a drive with the car she bought for you. 765 00:46:07,505 --> 00:46:09,744 And you gave her the tablet PC I bought for you. 766 00:46:10,175 --> 00:46:12,622 Are you a juggler or what? 767 00:46:13,058 --> 00:46:15,551 You can't juggle girlfriends like you juggle debt. 768 00:46:16,038 --> 00:46:18,563 Have you been two-timing me? 769 00:46:20,378 --> 00:46:22,177 Hold on. 770 00:46:22,540 --> 00:46:23,812 Hear me out first. 771 00:46:23,812 --> 00:46:25,774 I have nothing to hear. 772 00:46:30,123 --> 00:46:31,515 Did you just avoid it? 773 00:46:33,382 --> 00:46:37,584 Judging by your snap, I guess you haven't experienced this before. 774 00:46:38,128 --> 00:46:40,421 Here's your tomato juice with whipped cream... 775 00:46:40,421 --> 00:46:42,516 and caramel syrup. 776 00:46:45,017 --> 00:46:46,372 Thank you. 777 00:46:48,765 --> 00:46:49,919 Wait. 778 00:46:50,259 --> 00:46:53,269 Ye Seul, wait. No, hold on. 779 00:46:54,092 --> 00:46:55,267 Wait. 780 00:47:10,319 --> 00:47:12,047 Are you insane? 781 00:47:15,558 --> 00:47:18,498 I'm sorry I wasted it when you made it with effort. 782 00:47:19,288 --> 00:47:21,987 And I'm sorry again that it splashed on the floor and the table... 783 00:47:21,987 --> 00:47:24,879 although my aim was precise. 784 00:47:29,260 --> 00:47:31,971 Here's a free voucher for my company's cleaning agency. 785 00:47:31,971 --> 00:47:32,971 I see. 786 00:47:33,668 --> 00:47:35,095 And this is my business card. 787 00:47:35,095 --> 00:47:38,386 Make a call, and I'll come right over. 788 00:47:38,442 --> 00:47:39,537 Okay. 789 00:47:48,280 --> 00:47:50,797 She's an expert. 790 00:47:53,211 --> 00:47:55,029 It's strange. 791 00:47:55,029 --> 00:47:58,880 That two-timing guy was real, so it isn't only about the company. 792 00:47:58,880 --> 00:48:01,354 - Stop kidding. - She's from Seoul. 793 00:48:01,354 --> 00:48:02,777 You're funny... 794 00:48:03,020 --> 00:48:05,115 - Honey. - Honey. 795 00:48:05,506 --> 00:48:07,220 - Long time no see, Ji Sung. - Hello. 796 00:48:07,220 --> 00:48:08,864 It's the first time since the opening ceremony. 797 00:48:08,864 --> 00:48:09,698 Right. 798 00:48:09,698 --> 00:48:11,895 - You're getting prettier. - That's not true. 799 00:48:11,895 --> 00:48:14,678 - She has always been pretty. - Right. 800 00:48:15,749 --> 00:48:17,844 I think she's on outside duty. 801 00:48:18,889 --> 00:48:19,802 Because she's busy. 802 00:48:19,802 --> 00:48:22,101 - Ji Sung, why aren't you coming? - Well... 803 00:48:22,101 --> 00:48:24,690 - What are you doing here, Ye Seul? - Jung Han. 804 00:48:24,853 --> 00:48:26,716 I came to meet Ji Sung. 805 00:48:28,020 --> 00:48:30,602 I'm out to meet Ye Seul. 806 00:48:30,602 --> 00:48:32,697 But I... 807 00:48:33,306 --> 00:48:37,612 Well, I had another business... 808 00:48:37,625 --> 00:48:38,955 I see. 809 00:48:39,541 --> 00:48:42,716 I understand about today. 810 00:48:42,716 --> 00:48:46,134 But it's good to warm up your wrist before you do the throwing. 811 00:48:47,085 --> 00:48:48,268 Go without me. 812 00:48:48,268 --> 00:48:49,495 - Okay. - Okay. 813 00:48:49,495 --> 00:48:51,168 - The place we talked about. - See you later. 814 00:48:51,168 --> 00:48:52,452 - Bye. - See you. 815 00:48:52,452 --> 00:48:54,393 - Goodbye. - Bye. 816 00:48:55,377 --> 00:48:56,590 Honey. 817 00:48:57,997 --> 00:49:00,975 I guess you had an urgent business. 818 00:49:01,224 --> 00:49:04,541 Finish up with Ye Seul. I'll be going. 819 00:49:04,541 --> 00:49:06,748 No, I'm done with my business. 820 00:49:06,748 --> 00:49:08,148 I can join you now. 821 00:49:09,530 --> 00:49:13,488 It's okay. We can meet up tomorrow since it's a weekend day. 822 00:49:13,759 --> 00:49:16,612 You have time at the weekend, right? 823 00:49:16,898 --> 00:49:17,993 Yes. 824 00:49:18,610 --> 00:49:20,705 I'm so sorry. 825 00:49:21,900 --> 00:49:24,318 Don't give me that face. I'm really okay. 826 00:49:24,318 --> 00:49:26,267 That's not it. 827 00:49:26,267 --> 00:49:28,099 I'm so sorry. 828 00:49:28,260 --> 00:49:29,686 That's not it. 829 00:49:30,451 --> 00:49:32,336 - Ji Sung. - Yes? 830 00:49:33,008 --> 00:49:35,024 Do you at least want to be a good woman? 831 00:49:39,653 --> 00:49:41,093 Bye. Call me later. 832 00:49:43,769 --> 00:49:45,623 - Bye, Ye Seul. - Bye. 833 00:49:49,322 --> 00:49:50,417 Oh, gosh. 834 00:49:50,949 --> 00:49:52,077 Seriously. 835 00:49:53,527 --> 00:49:56,082 So Ye Seul, 836 00:49:56,082 --> 00:49:59,383 don't fall for a guy just because he's handsome. 837 00:49:59,383 --> 00:50:02,809 Give up on appearances a little and try to find someone decent. 838 00:50:02,809 --> 00:50:04,407 I don't want to. 839 00:50:04,407 --> 00:50:07,510 Dating isn't medicine. Why must I take it when it's bitter? 840 00:50:07,510 --> 00:50:11,177 Then will you be glad to drink the sweet poison? 841 00:50:11,177 --> 00:50:14,090 If I was ridiculed by those handsome punks like you, 842 00:50:14,090 --> 00:50:18,237 I'd be disgusted just to see a guy with a sharp nose. 843 00:50:18,237 --> 00:50:21,236 No, handsome guys are always new. 844 00:50:21,236 --> 00:50:22,758 They make me thrilled. 845 00:50:22,758 --> 00:50:23,656 Think about Jung Woo Sung. 846 00:50:23,656 --> 00:50:26,122 He's handsome every time you see him for more than 20 years. 847 00:50:27,171 --> 00:50:29,199 But Ji Sung is fascinating. 848 00:50:29,199 --> 00:50:31,817 You thought of going there as if you knew about it. 849 00:50:32,432 --> 00:50:36,318 This isn't someone else's business. It's yours. 850 00:50:36,941 --> 00:50:40,160 So how did you think of going there? 851 00:50:40,262 --> 00:50:43,646 Did you really mean to lend her money? 852 00:50:43,676 --> 00:50:45,370 No. 853 00:50:45,370 --> 00:50:48,582 I just wanted to persuade her in a quiet place. 854 00:50:49,073 --> 00:50:52,533 - Then the con artist entered? - Yes. 855 00:50:52,533 --> 00:50:56,589 My gosh. You were extremely lucky. 856 00:50:56,704 --> 00:50:58,984 Hey, you should be grateful to her. 857 00:51:00,049 --> 00:51:01,822 Guys. 858 00:51:02,504 --> 00:51:05,147 Was it too rash of me? 859 00:51:05,226 --> 00:51:08,356 He didn't seem like he was only after money. 860 00:51:08,356 --> 00:51:13,657 Gosh. Hey, your nostrils are flaring again. 861 00:51:13,657 --> 00:51:16,017 They're flaring like crazy. 862 00:51:16,017 --> 00:51:19,546 Why don't you post your story on Gossip Time or whatever... 863 00:51:19,546 --> 00:51:21,266 and see how others think? 864 00:51:21,266 --> 00:51:24,195 Goodness. 865 00:51:24,195 --> 00:51:25,810 She already did. 866 00:51:25,810 --> 00:51:27,029 (Gossip Time) 867 00:51:27,029 --> 00:51:29,700 - What? - Everyone's criticizing. 868 00:51:29,700 --> 00:51:32,269 But she still hasn't given up. 869 00:51:32,269 --> 00:51:33,807 (No wonder why you got conned.) 870 00:51:33,807 --> 00:51:37,967 Okay. Then let me ask you one last question. 871 00:51:37,967 --> 00:51:38,980 What is it? 872 00:51:38,980 --> 00:51:41,713 He must've loved me, right? 873 00:51:41,713 --> 00:51:43,582 - Let's go. - Let's leave. 874 00:51:43,582 --> 00:51:45,784 All right! I'll stop. 875 00:51:45,784 --> 00:51:47,386 I really won't say anything now. 876 00:51:47,386 --> 00:51:48,848 Let's party it up. 877 00:51:48,947 --> 00:51:52,858 Seo Ji Sung, Moon Ye Seul, Tak Ki Hyun! We're the 32nd class... 878 00:51:52,858 --> 00:51:54,453 of Pelican Electronics. We're Seo Moon Tak! 879 00:51:54,699 --> 00:51:57,156 - Remember us - Remember us 880 00:51:57,528 --> 00:51:58,723 I have to get going. I'm working overtime tonight. 881 00:51:58,723 --> 00:52:01,433 - I have to get my work done. - Girls? 882 00:52:01,433 --> 00:52:02,390 Bye now. 883 00:52:02,834 --> 00:52:05,131 I have to get going too. My husband is on his way. 884 00:52:10,374 --> 00:52:11,671 - Honey, - Yes? 885 00:52:11,824 --> 00:52:14,513 I'll get busted for illegal parking if I go over five minutes. Hurry. 886 00:52:14,513 --> 00:52:15,441 Hey. 887 00:52:30,862 --> 00:52:33,499 That's 4 minutes and 32 seconds. Let's get going. 888 00:52:33,499 --> 00:52:34,594 Let's go. 889 00:52:44,346 --> 00:52:47,373 It's like those two are spies or something. 890 00:52:49,664 --> 00:52:52,144 (Ten minutes before the JSS reload) 891 00:52:53,727 --> 00:52:55,921 Ji Sung, is that fridge that can tell if food is rotten... 892 00:52:55,921 --> 00:52:58,257 not ready yet? 893 00:52:58,257 --> 00:53:02,321 That's what I was trying to make, 894 00:53:02,330 --> 00:53:05,797 but instead, the fridge tells you... 895 00:53:05,797 --> 00:53:10,162 if a person is rotten or not. 896 00:53:10,205 --> 00:53:12,738 What's the bug that's making Fridge do this? 897 00:53:12,738 --> 00:53:14,333 Goodness. 898 00:53:14,619 --> 00:53:17,403 What bug is this? 899 00:53:18,907 --> 00:53:20,806 Maybe I should reset it. 900 00:53:22,308 --> 00:53:25,144 All right. I'll start by stopping the firmware. 901 00:53:31,423 --> 00:53:32,551 Hi, Fridge. 902 00:53:33,662 --> 00:53:35,721 Yes, what is it? 903 00:53:36,144 --> 00:53:38,196 What menu recommendations do you need? 904 00:53:38,196 --> 00:53:39,731 A woman in her 30s. Lives in Gorae-dong. 905 00:53:39,731 --> 00:53:41,894 Works in the IT industry. Has reflex esophagitis. 906 00:53:41,929 --> 00:53:43,502 I had a sandwich for breakfast, 907 00:53:43,502 --> 00:53:46,298 no, I mean for dinner. What should I eat tomorrow? 908 00:53:46,337 --> 00:53:49,441 Why don't you use the salted pollack roe in the fridge... 909 00:53:49,441 --> 00:53:52,071 and make some clear pollack roe soup? 910 00:53:52,476 --> 00:53:53,439 You're working? 911 00:53:54,358 --> 00:53:55,408 That's all? 912 00:54:02,054 --> 00:54:05,251 I can't believe that it's working just after turning it off and on. 913 00:54:05,676 --> 00:54:07,953 Fridge, 914 00:54:08,356 --> 00:54:11,524 were you possessed by the Ancestral Spirit just now? 915 00:54:12,664 --> 00:54:15,161 It's working just fine after turning it off and on. 916 00:54:15,637 --> 00:54:17,129 It's fine now. 917 00:54:19,003 --> 00:54:20,238 (You have a new message.) 918 00:54:20,238 --> 00:54:23,703 Are you still working? I'm going home after meeting the guys now. 919 00:54:26,167 --> 00:54:27,613 (Honey, Seo Ji Sung, I love you.) 920 00:54:27,613 --> 00:54:30,248 Honey, Seo Ji Sung, I love you. 921 00:54:30,248 --> 00:54:32,478 I love you too. 922 00:54:33,184 --> 00:54:36,982 Honey, Fridge is back to normal now. 923 00:54:38,339 --> 00:54:40,386 You're so heartless. 924 00:54:41,158 --> 00:54:44,223 People usually think of their lover when they do something like that. 925 00:54:45,696 --> 00:54:46,726 Right? 926 00:54:47,810 --> 00:54:50,669 - Fridge! - Yes, please go on. 927 00:54:50,669 --> 00:54:53,171 A man in his 30s. Lives in Gorae-dong. 928 00:54:53,171 --> 00:54:55,801 Getting married soon. Allergic to mackerel. 929 00:54:55,931 --> 00:54:58,543 A dentist. He had fried chicken with beer today. 930 00:54:58,543 --> 00:55:00,473 What should he eat tomorrow? 931 00:55:02,387 --> 00:55:07,046 Mr. Bang, I'd recommend barley rice with wild chive doenjang stew. 932 00:55:08,848 --> 00:55:10,950 You're working now? You're really okay? 933 00:55:11,122 --> 00:55:13,625 It's finally working! 934 00:55:13,625 --> 00:55:14,459 What? 935 00:55:14,459 --> 00:55:15,688 Wait. 936 00:55:18,072 --> 00:55:19,692 "Mr. Bang"? 937 00:55:20,264 --> 00:55:22,128 I thought the bug was resolved. 938 00:55:25,302 --> 00:55:28,334 (Mr. Bang Jung Han's transaction records) 939 00:55:29,980 --> 00:55:32,805 Mr. Bang, you're a man who strives to be on good terms with everyone. 940 00:55:32,837 --> 00:55:35,741 You're very popular on your KakaoTalk chats nowadays. 941 00:55:38,447 --> 00:55:40,508 The British physicist James Chadwick... 942 00:55:40,508 --> 00:55:42,515 found neutrons, 943 00:55:42,859 --> 00:55:46,124 he received the Nobel Prize for it, 944 00:55:46,124 --> 00:55:47,959 became the honor of his family, 945 00:55:47,959 --> 00:55:51,524 and he probably thought that'd be all. 946 00:55:52,399 --> 00:55:54,960 (- Does Ji Sung know about this? - Of course not.) 947 00:55:57,052 --> 00:55:59,565 (- Jung Han is a man of loyalty. - He's marrying out of loyalty too.) 948 00:56:01,686 --> 00:56:02,607 (Jung Han, are you down?) 949 00:56:02,607 --> 00:56:04,804 I saw a new side to Jung Han today. 950 00:56:04,935 --> 00:56:06,705 - Jung Han is a man of loyalty. - You're right. 951 00:56:07,078 --> 00:56:08,447 He's marrying out of loyalty too. 952 00:56:08,447 --> 00:56:10,449 There are fresher and juicier girls out there. 953 00:56:10,449 --> 00:56:13,852 - She can't open an office for you. - Hey, I'm all about the body. 954 00:56:13,852 --> 00:56:16,388 That's a share of loyalty. You have to keep her even if she flops. 955 00:56:16,388 --> 00:56:18,623 Hey, she's quite good in bed. 956 00:56:18,623 --> 00:56:20,586 That's what I love about old women. 957 00:56:32,533 --> 00:56:35,464 (She has boobs! Look at this. It's from the surveillance footage.) 958 00:56:35,773 --> 00:56:38,810 (These are blurry. Get better shots.) 959 00:56:38,810 --> 00:56:42,147 (- They look pretty small to me. - Here you go. This is the proof.) 960 00:56:42,147 --> 00:56:45,544 (I'll zoom in for you all.) 961 00:56:50,888 --> 00:56:52,117 Right now, 962 00:56:52,908 --> 00:56:54,893 I think I'd be able to understand... 963 00:56:54,893 --> 00:56:57,957 exactly how Chadwick felt... 964 00:56:58,282 --> 00:57:02,795 when he realized that he contributed to the invention of nuclear bombs. 965 00:57:03,776 --> 00:57:06,365 I wanted this crazy fridge to tell me... 966 00:57:06,866 --> 00:57:09,969 about my food, but instead, it's telling me... 967 00:57:10,296 --> 00:57:12,271 how my people are doing. 968 00:57:12,873 --> 00:57:15,013 You're a man who prioritizes good relationships, 969 00:57:15,013 --> 00:57:17,276 so you go behind people's back sometimes. 970 00:57:18,025 --> 00:57:20,980 I'm tired. Why does she have to nag me to pick her up? 971 00:57:22,553 --> 00:57:24,022 I wish she could've just gone home early. 972 00:57:24,022 --> 00:57:25,690 Sounds like you were somewhere nice. 973 00:57:25,690 --> 00:57:30,556 I had a drink with my girlfriend and my friends, 974 00:57:31,455 --> 00:57:32,625 but she had to leave, 975 00:57:33,065 --> 00:57:35,794 so the guys and I went somewhere for guys. 976 00:57:37,686 --> 00:57:38,597 Are you... 977 00:57:39,770 --> 00:57:41,567 a nuclear bomb... 978 00:57:41,693 --> 00:57:43,102 that I accidentally created? 979 00:57:44,876 --> 00:57:46,305 Or, are you... 980 00:57:46,710 --> 00:57:48,674 my Ancestral Spirit... 981 00:57:50,095 --> 00:57:52,745 that's here to ruin my life? 982 00:57:57,254 --> 00:57:59,551 (Please Don't Date Him) 983 00:58:09,327 --> 00:58:11,303 (Please Don't Date Him) 984 00:58:11,303 --> 00:58:12,771 - What? - What's with the fridge? 985 00:58:12,771 --> 00:58:13,872 It's quite the fortune teller. 986 00:58:13,872 --> 00:58:15,334 It's spot-on. 987 00:58:15,496 --> 00:58:17,569 Why did you have to tell me? 988 00:58:19,070 --> 00:58:21,413 It wasn't illegal filming. She had her undergarments on. 989 00:58:21,413 --> 00:58:23,348 - Are you on it too? - Of course not. 990 00:58:23,348 --> 00:58:25,750 Women these days are so shameless. 991 00:58:25,750 --> 00:58:27,786 It's not like you're completely naked. 992 00:58:27,786 --> 00:58:29,882 You can't be emotional in times like this. 993 00:58:30,120 --> 00:58:30,956 What's wrong with you? 994 00:58:30,956 --> 00:58:31,957 - Cheers. - Cheers. 995 00:58:31,957 --> 00:58:34,860 Something is up with her. 996 00:58:34,860 --> 00:58:36,922 - No! - Let's go! 997 00:58:37,634 --> 00:58:39,892 - You can't go in there. - Let me go! 998 00:58:41,213 --> 00:58:43,462 My goodness. I have to get to work.