1 00:00:00,001 --> 00:00:08,447 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful work" 2 00:02:04,180 --> 00:02:07,540 Episode 63 3 00:02:07,540 --> 00:02:08,620 Subtitled by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 4 00:02:08,620 --> 00:02:13,500 5 00:02:24,440 --> 00:02:25,030 Menglan 6 00:02:26,680 --> 00:02:27,630 This is really you? 7 00:02:32,000 --> 00:02:34,280 [KONG QIUJI], ErTuzi's Real Figure 8 00:02:35,000 --> 00:02:35,510 Menglan 9 00:02:36,720 --> 00:02:37,350 Qiuji 10 00:02:44,400 --> 00:02:45,190 You're finally back 11 00:02:47,040 --> 00:02:49,110 Yes, I'm back 12 00:02:50,280 --> 00:02:50,950 Return 13 00:02:52,830 --> 00:02:53,830 These years 14 00:02:54,520 --> 00:02:56,470 I always believe you'll come back to me 15 00:03:04,720 --> 00:03:06,550 Senior Second turned out to be more handsome than me 16 00:03:07,400 --> 00:03:09,110 Yunxi, what's the matter? 17 00:03:11,520 --> 00:03:15,070 I only know that Kong Qiuji is a very powerful Venerable Peacock 18 00:03:16,000 --> 00:03:18,630 It is said that the Primordial Mountain Panacea was stolen at that time 19 00:03:19,000 --> 00:03:21,870 Then My father and Grandpa Jin Yunxiao worked together to kill him 20 00:03:22,620 --> 00:03:25,910 In the end, his cultivation was abolished and fled to Baiduan Mountain alone 21 00:03:26,960 --> 00:03:29,590 At that time, he took away the bride and groom of my Roc Golden Tribe 22 00:03:29,960 --> 00:03:31,070 Not just killing him is very light 23 00:03:33,480 --> 00:03:36,630 Menglan and I love each other very much. I don't regret it either 24 00:03:38,800 --> 00:03:39,990 These earrings.. 25 00:03:45,680 --> 00:03:49,150 When I first met him, there happened to be something wrong with my practice 26 00:04:09,800 --> 00:04:12,590 From then on, I loved him 27 00:04:14,000 --> 00:04:15,270 But, I didn't expect it 28 00:04:16,200 --> 00:04:17,160 [YUN MENGLAN'S ROOM] 29 00:04:17,160 --> 00:04:20,594 Suddenly the Divine Sacred Mountain said I was going to marry the Roc Golden Tribe 30 00:04:21,320 --> 00:04:22,990 At that time, I already had a lover 31 00:04:23,800 --> 00:04:25,150 Of course rejecting it 32 00:04:27,440 --> 00:04:31,310 I stole the Peng Tribe Map and planned to leave with the Teleportation Formation with him 33 00:04:33,520 --> 00:04:37,150 But, the map is incomplete and cannot be opened 34 00:04:45,120 --> 00:04:46,910 My brother and the people of the Roc Golden Tribe 35 00:04:47,480 --> 00:04:48,630 also successfully pursued 36 00:05:00,480 --> 00:05:04,270 Since then, there has been no word from him, life-death is unknown 37 00:05:09,500 --> 00:05:10,120 [PRIMORDIAL MOUNTAIN EXILE] 38 00:05:10,120 --> 00:05:12,470 After returning, I would rather die than get married 39 00:05:13,137 --> 00:05:16,550 If I can't see the person I love, then it will self-isolate indefinitely 40 00:05:22,080 --> 00:05:24,390 Until the arrival of this day, you're finally back 41 00:05:25,040 --> 00:05:27,870 Although at that time, my life was no longer hopeless 42 00:05:28,480 --> 00:05:30,310 But, I still want to see you again 43 00:05:30,680 --> 00:05:31,550 With this in mind 44 00:05:32,040 --> 00:05:33,390 I can't waste time 45 00:05:33,720 --> 00:05:35,710 So start looking for formation maps everywhere 46 00:05:36,400 --> 00:05:39,350 Also refined various formation treasures 47 00:05:39,910 --> 00:05:41,630 Hard work doesn't betray results 48 00:05:42,120 --> 00:05:44,190 I finally got the remains of this Formation Map 49 00:05:45,560 --> 00:05:46,390 Then 50 00:05:47,400 --> 00:05:51,150 God Willow helped stabilize my injury. So that I can see you again 51 00:05:51,520 --> 00:05:53,590 In the future we will live and die together 52 00:05:55,720 --> 00:05:58,830 Well, Don't discuss the past anymore. What about Yunxi? 53 00:05:59,230 --> 00:06:01,190 Yunxi was already engaged to our Roc Golden Tribe from the beginning, right? 54 00:06:01,960 --> 00:06:05,070 Do you have any Spiritual Earrings belonging to my Divine Tribe woman? 55 00:06:08,420 --> 00:06:08,920 You meant this? 56 00:06:10,320 --> 00:06:12,110 Xi'er, it turns out that you already have people to like 57 00:06:13,160 --> 00:06:15,270 That's not it. He.. He stole it 58 00:06:15,920 --> 00:06:17,510 Elder, you saw it too, right? 59 00:06:17,880 --> 00:06:20,590 I believe you won't embarrass these two young people again, right? 60 00:06:20,880 --> 00:06:24,550 Uh, ahem, ahem, of course 61 00:06:27,240 --> 00:06:28,790 Good. It's good that you have promised 62 00:06:29,840 --> 00:06:32,270 Young man, because you have already got the Spiritual Earrings 63 00:06:32,600 --> 00:06:34,110 One day you can come to apply for it 64 00:06:39,400 --> 00:06:42,630 It's not too early now. You guys go into the formation first 65 00:06:52,080 --> 00:06:54,190 Brat, I really thank you 66 00:06:55,200 --> 00:06:56,910 If you don't take me out of Baiduan Mountain 67 00:06:57,320 --> 00:06:58,790 I probably won't see Menglan so soon 68 00:06:59,360 --> 00:07:01,790 ErTuzi, improve your cultivation. Don't change back 69 00:07:02,400 --> 00:07:04,430 Otherwise, you are not worthy of Sister Fairy next to you 70 00:07:05,240 --> 00:07:05,830 You're 71 00:07:09,120 --> 00:07:10,550 Second Senior, take care of yourself 72 00:07:12,440 --> 00:07:13,830 I see you and Dahong one kind 73 00:07:15,680 --> 00:07:16,710 I'll call you ErTuzi 74 00:07:16,880 --> 00:07:17,710 Tch 75 00:07:17,920 --> 00:07:18,990 Who am I? 76 00:07:19,280 --> 00:07:21,270 I am the strongest Venerable in heaven and earth 77 00:07:21,520 --> 00:07:22,830 How can it use a bad name 78 00:07:23,220 --> 00:07:23,720 Go there 79 00:07:24,520 --> 00:07:25,670 My surname is Kong 80 00:07:30,240 --> 00:07:33,070 The Second Senior finally meets his lover and gets married 81 00:07:36,440 --> 00:07:37,510 Don't you go together? 82 00:07:38,400 --> 00:07:39,230 Why haven't you left yet 83 00:07:40,640 --> 00:07:43,270 The news of the opening of the Formation will soon spread to the Eight Domains 84 00:07:43,680 --> 00:07:45,590 Soon there will definitely be chaos 85 00:07:46,320 --> 00:07:48,470 I can't go yet, My parents are still not found 86 00:07:48,990 --> 00:07:49,680 So can't go 87 00:07:51,360 --> 00:07:52,230 You go first 88 00:07:52,240 --> 00:07:55,710 If it continues to accompany me. Later everyone thought you were my future little wife 89 00:07:57,280 --> 00:07:59,710 I.. can accompany you to find them 90 00:08:02,000 --> 00:08:03,430 Really looking forward to meeting the future in-laws, huh? 91 00:08:04,280 --> 00:08:05,830 Who is looking forward to it 92 00:08:08,720 --> 00:08:10,150 That... Shi Hao 93 00:08:11,090 --> 00:08:11,600 What's the matter? 94 00:08:11,960 --> 00:08:14,390 Thanks. If it weren't for your help 95 00:08:14,640 --> 00:08:16,430 Fear that my Tribe will bear huge consequences 96 00:08:17,000 --> 00:08:19,190 All your goodness I will always remember in my heart 97 00:08:19,840 --> 00:08:21,720 Don't make it like a life-and-death farewell 98 00:08:21,880 --> 00:08:23,710 It is possible that we will meet again soon 99 00:08:23,800 --> 00:08:24,510 One more thing 100 00:08:26,320 --> 00:08:28,590 You should keep the Earrings well 101 00:08:29,600 --> 00:08:31,830 What did you say?, I didn't hear it 102 00:08:32,520 --> 00:08:34,830 Hey, Say it again out loud 103 00:08:43,240 --> 00:08:45,670 Take it easy. I will also let your Tribe safely 104 00:08:46,100 --> 00:08:46,600 You 105 00:08:47,520 --> 00:08:48,910 You really let my Roc Golden Tribe go? 106 00:08:49,200 --> 00:08:50,550 Oh. You guys don't want to go? 107 00:08:53,480 --> 00:08:55,950 Thank you for brother Shi's generosity 108 00:09:06,080 --> 00:09:08,445 This is the Ancient Native Fur of my Roc Golden Tribe 109 00:09:08,550 --> 00:09:10,910 I give this as a thank you from me 110 00:09:13,080 --> 00:09:14,150 I'll take it 111 00:09:17,360 --> 00:09:18,710 I'm now going to find my parents 112 00:09:19,080 --> 00:09:21,070 The shortest is 3-5 years, the longest to hundreds of years 113 00:09:21,960 --> 00:09:23,310 Sister, I'll accompany you 114 00:09:23,760 --> 00:09:25,470 This catastrophe will inevitably affect innocent people 115 00:09:26,160 --> 00:09:27,750 You have to go back and tell your Tribe 116 00:09:28,040 --> 00:09:29,030 Avoid problems asap 117 00:09:30,400 --> 00:09:31,910 After all, My tribe has no Venerable practitioners 118 00:09:32,400 --> 00:09:33,510 Will not be slaughtered by this Catastrophe 119 00:09:37,040 --> 00:09:38,350 I've been starving from earlier 120 00:09:38,760 --> 00:09:41,310 Just thinking about your Lion's head starves me 121 00:09:42,360 --> 00:09:43,390 Sister, don't be kidding 122 00:09:44,120 --> 00:09:45,510 I know you're thinking about my safety 123 00:09:46,040 --> 00:09:47,910 I'll go back first, and asking the Tribe's opinion 124 00:09:49,483 --> 00:09:54,640 125 00:09:55,280 --> 00:09:57,630 Brother, I hope we have a chance to meet again 126 00:10:01,400 --> 00:10:05,340 WESTERN REGION OF SHI COUNTRY 127 00:10:06,040 --> 00:10:09,820 Man, we are now breaking even. I'll give you the Sun Stone 128 00:10:10,440 --> 00:10:12,390 Old man Yun Canghai is really generous 129 00:10:12,880 --> 00:10:16,030 Even gave you the rest of the Formation to refine it before he left 130 00:10:16,320 --> 00:10:19,950 Disrespectful to you. What an old man is it. It is possible that one day he will become my Grandfather 131 00:10:20,320 --> 00:10:22,190 Come on. Are you planning to apply? 132 00:10:25,400 --> 00:10:30,480 [VENERABLE DIVINE TREASURE], Creation of Ancient Secrets - Fake Traps 133 00:10:31,160 --> 00:10:32,990 There should be the power of the Upper Realm changing,.. 134 00:10:33,320 --> 00:10:35,790 then want to descend through the space crack that connects the two worlds 135 00:10:36,440 --> 00:10:38,350 This is very troublesome. What's down for? 136 00:10:39,040 --> 00:10:41,710 Since the fall of the forbidden existence into the world 137 00:10:41,960 --> 00:10:44,030 This is an opportunity worth the risk 138 00:10:46,600 --> 00:10:47,630 Quick run 139 00:10:48,160 --> 00:10:49,990 Run quickly, Help 140 00:10:52,550 --> 00:10:54,030 What's wrong with you?, Fine, right? 141 00:10:55,480 --> 00:10:56,790 Venerable Divine Treasure 142 00:10:57,600 --> 00:10:58,750 Unfortunately it's just an illusion 143 00:10:59,640 --> 00:11:02,590 It seems that this illusion has been buried here since ancient times 144 00:11:02,920 --> 00:11:04,470 Just waiting for the day of his resurrection 145 00:11:04,520 --> 00:11:07,550 Then it was launched just to pull all the Masters to come 146 00:11:08,760 --> 00:11:12,560 Dad, mom, where are you guys now? 147 00:11:15,840 --> 00:11:18,390 Quick run 148 00:11:20,040 --> 00:11:22,030 That.. from the west 149 00:11:44,000 --> 00:11:45,110 Why could it be it? 150 00:11:46,710 --> 00:11:48,510 Why did Xiaota hide his aura? 151 00:11:49,320 --> 00:11:52,310 Xiaota. That thing looks like you. Is he your brother? 152 00:11:53,200 --> 00:11:55,790 Don't be fussy. It's part of the Pagoda I lost 153 00:12:01,920 --> 00:12:02,750 What is it? 154 00:12:07,840 --> 00:12:08,630 Reincarnation Disc? 155 00:12:09,470 --> 00:12:12,550 Just like your Pagoda part. it is also a damaged and missing part 156 00:12:27,960 --> 00:12:28,830 Where is this? 157 00:12:29,640 --> 00:12:30,600 [BELL OF THE END OF THE WORLD] 158 00:12:30,600 --> 00:12:33,710 No living things came, Only three Artifacts came to the world 159 00:12:34,520 --> 00:12:36,550 He is more annoying, I have to avoid it 160 00:12:37,960 --> 00:12:40,230 No one intervened, This is the so-called Catastrophe 161 00:12:40,440 --> 00:12:42,710 Is it really just a reincarnation of a natural birth? 162 00:12:56,800 --> 00:12:59,270 What is this?, the aura is so terrible 163 00:12:59,400 --> 00:13:00,390 It wants to purify us 164 00:13:00,680 --> 00:13:02,230 Quickly run, Run 165 00:13:12,540 --> 00:13:15,510 Divine Rule Chain, Bad, we must have died 166 00:13:16,880 --> 00:13:18,150 Don't get caught 167 00:13:24,400 --> 00:13:25,510 Sunlight Star? 168 00:13:25,960 --> 00:13:28,390 According to legend that every time it appears, there will be many dead 169 00:13:28,880 --> 00:13:30,070 The catastrophe has begun 170 00:13:32,280 --> 00:13:33,430 Help 171 00:13:34,840 --> 00:13:35,630 I can't escape 172 00:13:35,920 --> 00:13:36,990 Don't stand still 173 00:13:37,680 --> 00:13:38,310 Quick run 174 00:13:44,840 --> 00:13:46,390 Want to catch me? 175 00:13:58,400 --> 00:13:59,390 get out of the way 176 00:14:04,880 --> 00:14:06,350 Asshole... 177 00:14:06,920 --> 00:14:09,710 The catastrophe begins, We all have to work together to get out 178 00:14:22,400 --> 00:14:24,230 Die 179 00:14:40,960 --> 00:14:42,110 The aura is much more terrifying 180 00:14:48,080 --> 00:14:50,550 I don't accept.. 181 00:14:50,640 --> 00:14:51,550 Not hurt at all 182 00:14:52,400 --> 00:14:54,510 Such strength, Can't stop it at all 183 00:15:01,620 --> 00:15:02,240 [BI'AN, Venerable Realm] 184 00:15:02,240 --> 00:15:03,910 My Brother, let's fight together 185 00:15:13,200 --> 00:15:14,590 It's over, I can't stop it 186 00:15:21,600 --> 00:15:22,950 Venerable practitioners are powerless against it 187 00:15:23,320 --> 00:15:26,030 Even ordinary Practitioners are directly killed 188 00:15:28,440 --> 00:15:30,070 Let go of me, Let go of me 189 00:15:33,120 --> 00:15:34,070 Don’t.. 190 00:15:43,680 --> 00:15:45,910 Anyone help me 191 00:15:50,560 --> 00:15:51,750 The so-called Desert Catastrophe 192 00:15:52,560 --> 00:15:55,150 More than 90% of Venerable Practitioners will disappear completely 193 00:15:56,120 --> 00:15:58,670 Meanwhile, under Practitioner Venerable will not immediately become a victim 194 00:15:59,240 --> 00:16:01,950 But, the whole world will be chaotic, and easily encounter unexpected dangers 195 00:16:02,040 --> 00:16:02,990 Didn't catch it? 196 00:16:03,960 --> 00:16:05,510 Sure enough if not Venerable Practitioners would be safe 197 00:16:11,640 --> 00:16:14,470 Not a single Venerable Practitioner escaped the siege 198 00:16:15,640 --> 00:16:16,990 If elsewhere it is also the case 199 00:16:17,600 --> 00:16:19,870 Then this is a hunt 200 00:16:20,880 --> 00:16:21,700 What kind of situation is this? 201 00:16:24,440 --> 00:16:25,790 Kun Peng Technique 202 00:16:34,662 --> 00:16:41,640