1 00:01:44,839 --> 00:01:47,919 Ziyang, this is your work clothes, right 2 00:01:49,440 --> 00:01:50,440 Pretty pretty 3 00:01:52,279 --> 00:01:53,599 The fabric of this work clothes 4 00:01:54,120 --> 00:01:55,040 Not bad 5 00:02:10,038 --> 00:02:12,240 The location of the house is convenient for shopping 6 00:02:12,759 --> 00:02:14,559 Good structure and good room type 7 00:02:14,960 --> 00:02:16,119 Net one hundred and thirty flat 8 00:02:16,600 --> 00:02:17,399 big enough 9 00:02:17,720 --> 00:02:19,759 Ziyang, you want to buy a house 10 00:02:21,160 --> 00:02:21,960 Also 11 00:02:22,679 --> 00:02:23,520 It's age 12 00:02:23,839 --> 00:02:26,039 It's time to get ready to marry a wife 13 00:02:29,520 --> 00:02:30,360 but 14 00:02:31,440 --> 00:02:32,479 Mom has no money 15 00:02:33,800 --> 00:02:35,080 Only a little deposit 16 00:02:35,960 --> 00:02:38,039 I got your dad healed that leg 17 00:02:38,160 --> 00:02:39,119 I don't need your money 18 00:02:39,919 --> 00:02:40,880 Then you are 19 00:02:41,000 --> 00:02:41,880 I bought it for you 20 00:02:42,039 --> 00:02:42,880 Paid the deposit 21 00:02:45,960 --> 00:02:47,039 Paid a deposit 22 00:02:48,080 --> 00:02:50,479 Bought you a suite in the city 23 00:02:50,919 --> 00:02:51,960 Your son is OK 24 00:02:52,399 --> 00:02:54,119 Your son is really good 25 00:02:55,759 --> 00:02:57,119 Now good at 26 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 He wants to pick you up 27 00:03:00,160 --> 00:03:02,240 Still want to pick me up together 28 00:03:04,039 --> 00:03:05,399 I can see it 29 00:03:06,639 --> 00:03:08,800 You finally waited until this day 30 00:03:11,720 --> 00:03:13,080 You want to burn me to death 31 00:03:14,000 --> 00:03:14,759 or 32 00:03:14,759 --> 00:03:15,399 I'll pour it for you again 33 00:03:15,559 --> 00:03:17,000 You go 34 00:03:17,479 --> 00:03:18,399 you go 35 00:03:18,720 --> 00:03:20,600 Go live with your son 36 00:03:29,479 --> 00:03:30,880 Still have to go so late 37 00:03:33,720 --> 00:03:35,080 I call your third uncle 38 00:03:35,479 --> 00:03:36,320 Forget it 39 00:03:36,960 --> 00:03:37,880 I'll go straight 40 00:03:59,919 --> 00:04:00,800 My mother 41 00:04:01,119 --> 00:04:01,720 Look at me 42 00:04:01,880 --> 00:04:03,800 It’s time to watch a whole movie 43 00:04:04,440 --> 00:04:05,800 I have something to say 44 00:04:09,160 --> 00:04:10,440 How many days have you been back 45 00:04:11,080 --> 00:04:13,520 I want to take the amount that I haven't seen you in the past few years 46 00:04:13,639 --> 00:04:14,440 Make up 47 00:04:14,440 --> 00:04:15,800 Come and take a good look 48 00:04:24,239 --> 00:04:26,279 What's the matter, you see it makes me feel flustered 49 00:04:32,160 --> 00:04:33,079 son 50 00:04:35,559 --> 00:04:38,200 The two little girls who used to come to our house 51 00:04:38,359 --> 00:04:39,839 Why haven't any of them come now? 52 00:04:41,239 --> 00:04:42,440 Which one are you talking about 53 00:04:45,440 --> 00:04:46,119 Attire 54 00:04:47,040 --> 00:04:48,279 Then install 55 00:04:48,440 --> 00:04:50,320 I really don't know 56 00:04:51,079 --> 00:04:52,399 I call them 57 00:04:52,799 --> 00:04:54,559 Why do you have their contact information? 58 00:04:56,359 --> 00:04:58,239 You now know who i'm talking about 59 00:04:58,880 --> 00:04:59,760 I do not know 60 00:05:03,359 --> 00:05:04,040 son 61 00:05:06,359 --> 00:05:07,839 Ma told you seriously 62 00:05:08,239 --> 00:05:09,480 Things to consider 63 00:05:10,640 --> 00:05:11,839 Have to consider 64 00:05:12,160 --> 00:05:13,399 Mom now wants to understand 65 00:05:13,760 --> 00:05:14,959 You never know 66 00:05:15,160 --> 00:05:16,920 Which comes first, accident or tomorrow 67 00:05:20,600 --> 00:05:22,239 Talking to you 68 00:05:24,920 --> 00:05:25,920 I know 69 00:05:26,519 --> 00:05:27,679 I am now 70 00:05:29,239 --> 00:05:30,200 Go on a date 71 00:05:31,559 --> 00:05:32,559 now it's right 72 00:05:32,920 --> 00:05:33,720 son 73 00:05:34,399 --> 00:05:35,359 Let me tell you 74 00:05:35,920 --> 00:05:38,359 Let's not do the two boats 75 00:05:38,880 --> 00:05:39,720 Selected 76 00:05:40,040 --> 00:05:40,839 Spotted 77 00:05:41,040 --> 00:05:42,079 Just order one 78 00:05:42,440 --> 00:05:43,079 do you know 79 00:05:43,079 --> 00:05:45,320 I know mom 80 00:05:49,239 --> 00:05:50,720 I still have something 81 00:05:50,880 --> 00:05:51,600 You are not in a bad mood 82 00:05:51,760 --> 00:05:52,959 I'll take you shopping and relax 83 00:05:53,079 --> 00:05:54,239 I'm not in the mood to go shopping 84 00:05:54,399 --> 00:05:55,200 What's the matter with you? 85 00:05:57,679 --> 00:05:59,359 I'm going back to do a resume 86 00:05:59,519 --> 00:06:00,799 I'm always looking for a job 87 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 It's a good deal 88 00:06:26,799 --> 00:06:28,279 Help with things 89 00:06:34,640 --> 00:06:35,440 I didn't see it 90 00:06:35,640 --> 00:06:37,279 You have a sense of social responsibility 91 00:06:37,399 --> 00:06:38,119 That is 92 00:06:38,920 --> 00:06:40,880 You know it's dangerous 93 00:06:44,359 --> 00:06:45,000 Alright 94 00:06:50,839 --> 00:06:51,559 dad 95 00:06:52,440 --> 00:06:53,160 dad 96 00:06:53,160 --> 00:06:55,160 It's okay, be careful 97 00:06:56,000 --> 00:06:57,200 Uncle here 98 00:06:58,640 --> 00:06:59,559 Slow down 99 00:06:59,799 --> 00:07:01,239 It's Tianyue 100 00:07:07,359 --> 00:07:08,279 You kid 101 00:07:12,320 --> 00:07:13,799 What time is it now 102 00:07:14,160 --> 00:07:15,640 Why are you two hanging out here? 103 00:07:16,000 --> 00:07:17,799 Are going back 104 00:07:18,440 --> 00:07:19,040 correct 105 00:07:19,359 --> 00:07:21,200 Did you go to the job I found for you? 106 00:07:22,040 --> 00:07:22,720 went 107 00:07:24,959 --> 00:07:27,600 The interview has been successful. Go to work tomorrow 108 00:07:27,760 --> 00:07:28,519 Really 109 00:07:30,559 --> 00:07:32,839 good good good good 110 00:07:34,119 --> 00:07:35,880 Then you two can go to work 111 00:07:36,160 --> 00:07:37,760 I still have something to do 112 00:07:37,959 --> 00:07:39,720 Uncle, pay attention to your safety 113 00:07:39,839 --> 00:07:41,239 Don't worry, don't worry, go and go 114 00:07:41,440 --> 00:07:42,760 Hurry up, my hands are too dirty, go ahead 115 00:07:42,880 --> 00:07:43,440 Then let's go 116 00:07:43,559 --> 00:07:44,160 Great 117 00:07:44,279 --> 00:07:45,239 Go go go go go go 118 00:07:45,320 --> 00:07:46,279 Be careful, be careful 119 00:07:46,600 --> 00:07:47,239 gone 120 00:07:47,399 --> 00:07:48,040 Then let's go 121 00:07:48,200 --> 00:07:48,760 Bye uncle 122 00:07:48,839 --> 00:07:49,519 Good good good 123 00:07:49,640 --> 00:07:50,239 Bye bye 124 00:07:50,880 --> 00:07:52,239 Call your mom 125 00:07:52,359 --> 00:07:53,320 I know 126 00:07:54,079 --> 00:07:55,079 Good good 127 00:08:23,600 --> 00:08:24,480 Something on my mind 128 00:08:25,760 --> 00:08:26,720 No 129 00:08:29,519 --> 00:08:31,880 Didn't think about what to eat 130 00:08:32,039 --> 00:08:33,479 Do you have to buy me something to eat 131 00:08:34,239 --> 00:08:35,440 Why i invite you 132 00:08:36,000 --> 00:08:37,359 Because you look just now 133 00:08:37,520 --> 00:08:39,280 I haven't pierced your lie 134 00:08:40,159 --> 00:08:41,440 Should you invite me to dinner 135 00:08:41,558 --> 00:08:42,399 Seal my mouth 136 00:08:45,039 --> 00:08:45,880 What to eat 137 00:08:46,760 --> 00:08:47,440 Dear 138 00:08:47,640 --> 00:08:48,400 Expensive 139 00:08:49,239 --> 00:08:49,960 Dear 140 00:08:51,320 --> 00:08:52,159 Dear 141 00:08:53,479 --> 00:08:54,159 OK 142 00:08:55,000 --> 00:08:57,440 Would you like to eat Shaxian snacks? 143 00:08:57,559 --> 00:08:58,359 My favorite 144 00:09:12,559 --> 00:09:14,039 Your resume is not good 145 00:09:14,200 --> 00:09:15,760 Think about the people who read their resumes every day 146 00:09:15,880 --> 00:09:17,000 He has to read hundreds of copies a day 147 00:09:17,799 --> 00:09:19,080 You have nothing to write about 148 00:09:19,359 --> 00:09:21,239 You say how can you attract them 149 00:09:22,640 --> 00:09:23,559 How do you write it? 150 00:09:25,599 --> 00:09:27,039 Change it again 151 00:09:31,640 --> 00:09:32,280 here 152 00:09:33,760 --> 00:09:34,919 Change it to your name 153 00:09:43,080 --> 00:09:44,000 What's wrong 154 00:09:50,640 --> 00:09:51,280 I come 155 00:10:03,719 --> 00:10:04,400 Do not 156 00:10:04,599 --> 00:10:06,000 Don't write it like that, delete it 157 00:10:06,159 --> 00:10:07,919 It's okay, am I doing it for you? 158 00:10:08,159 --> 00:10:09,760 Don't write like this 159 00:10:10,840 --> 00:10:11,479 such 160 00:10:13,119 --> 00:10:15,479 That's it 161 00:10:19,960 --> 00:10:21,200 Why are you forcing me to face 162 00:10:21,280 --> 00:10:22,760 What i don't want to face 163 00:10:26,599 --> 00:10:27,799 Isn't it all over? 164 00:10:29,359 --> 00:10:31,280 And we have to learn to let go 165 00:10:32,479 --> 00:10:33,760 And face life 166 00:10:39,239 --> 00:10:40,000 Moreover 167 00:10:40,919 --> 00:10:43,039 This is all your capital, right? 168 00:10:44,400 --> 00:10:45,599 Such an excellent leader 169 00:10:51,559 --> 00:10:52,520 Come over 170 00:10:53,080 --> 00:10:54,599 I'll fill it with you 171 00:10:58,359 --> 00:10:59,280 You fill it out for me 172 00:10:59,440 --> 00:11:00,400 I don't have long hands 173 00:11:00,799 --> 00:11:01,520 Not long 174 00:11:17,840 --> 00:11:19,840 Come to Mr. Wu, take a look first 175 00:11:20,000 --> 00:11:22,080 This is our project profile 176 00:11:22,080 --> 00:11:24,719 We have a lot of preferential policies recently 177 00:11:24,719 --> 00:11:27,359 It is reflected in this case I gave you 178 00:11:27,359 --> 00:11:28,640 Take a look for yourself 179 00:11:29,919 --> 00:11:31,559 Cruise ships and Shanghai local government 180 00:11:31,679 --> 00:11:32,880 Co-organized publicity activities 181 00:11:33,119 --> 00:11:35,559 Select the most beautiful moments in Shanghai 182 00:11:35,719 --> 00:11:37,840 Has been developed into a book 183 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Have a look? 184 00:11:46,440 --> 00:11:48,479 It turns out that the sad feeling is like this 185 00:11:48,960 --> 00:11:49,799 I do not have 186 00:11:49,960 --> 00:11:51,000 I mean i 187 00:11:53,760 --> 00:11:55,440 Wondering why they are together 188 00:11:55,599 --> 00:11:56,799 Then did you say something? 189 00:11:57,239 --> 00:11:58,239 7:30 tonight 190 00:11:58,520 --> 00:11:59,679 I'll wait for you at home 191 00:12:24,640 --> 00:12:26,280 Why don't you eat? Are you hungry? 192 00:12:28,119 --> 00:12:30,280 Why take me to such a high-end restaurant? 193 00:12:30,479 --> 00:12:31,440 Sister won't bring you here 194 00:12:31,559 --> 00:12:33,400 You won't come by yourself in your life 195 00:12:34,119 --> 00:12:35,039 Never come 196 00:12:35,280 --> 00:12:37,039 I don't feel any regrets either 197 00:12:37,159 --> 00:12:39,280 You said you can't support the wall so much 198 00:12:39,640 --> 00:12:41,080 I want to tell you today 199 00:12:41,280 --> 00:12:42,799 I have two VIP groups 200 00:12:43,000 --> 00:12:45,159 I'll bring one for you when the time comes 201 00:12:45,359 --> 00:12:48,359 We should eat and eat, drink and drink 202 00:12:48,719 --> 00:12:49,960 I can't drink 203 00:12:50,640 --> 00:12:51,760 You don't know 204 00:12:52,479 --> 00:12:53,919 Who let you drink it 205 00:12:54,159 --> 00:12:55,119 What i mean 206 00:12:55,239 --> 00:12:57,320 Just keep those people happy 207 00:12:58,960 --> 00:13:00,039 This VIP group 208 00:13:00,679 --> 00:13:02,119 Don't give it to me 209 00:13:02,719 --> 00:13:03,760 why 210 00:13:04,320 --> 00:13:05,919 Aren't you looking for a job 211 00:13:09,760 --> 00:13:11,520 Ding Kai's big mouth again 212 00:13:11,799 --> 00:13:13,200 Don't blame Ding Kai 213 00:13:13,400 --> 00:13:15,080 You said you graduated so long 214 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 I've been in this business for a long time 215 00:13:17,159 --> 00:13:18,760 What do you want to do 216 00:13:18,760 --> 00:13:19,840 Think about it 217 00:13:21,799 --> 00:13:22,679 not to mention 218 00:13:23,039 --> 00:13:25,679 You have a good master like me 219 00:13:25,799 --> 00:13:27,719 A nobleman to help you lead the way 220 00:13:28,400 --> 00:13:30,159 Why don't you do it 221 00:13:30,799 --> 00:13:31,599 I 222 00:13:33,520 --> 00:13:34,679 I'm tired 223 00:13:35,039 --> 00:13:36,000 Can't run 224 00:13:37,119 --> 00:13:38,000 I think 225 00:13:38,440 --> 00:13:40,159 I don't have a strong sense of responsibility 226 00:13:41,200 --> 00:13:42,400 no way 227 00:13:42,880 --> 00:13:44,640 Responsible for the safety of so many people 228 00:13:56,960 --> 00:13:57,840 That one 229 00:13:59,080 --> 00:14:00,880 Sister invited you out for dinner today 230 00:14:02,479 --> 00:14:05,280 Because I misunderstood you before 231 00:14:07,479 --> 00:14:08,320 It's ok 232 00:14:09,400 --> 00:14:10,280 to be honest 233 00:14:10,960 --> 00:14:12,880 You are really talented in this line 234 00:14:13,719 --> 00:14:15,280 I thought about it later 235 00:14:15,440 --> 00:14:16,960 If it’s me 236 00:14:17,359 --> 00:14:19,000 I don't have the courage to do like you 237 00:14:19,080 --> 00:14:20,440 Can we talk something else 238 00:14:21,359 --> 00:14:22,479 Good good 239 00:14:24,000 --> 00:14:25,159 The last sentence 240 00:14:27,320 --> 00:14:28,159 Tianyue 241 00:14:29,400 --> 00:14:30,799 I apologize to you 242 00:14:31,479 --> 00:14:32,640 Thank you again 243 00:14:33,239 --> 00:14:34,200 thank you 244 00:15:15,760 --> 00:15:16,719 welcome 245 00:15:20,440 --> 00:15:22,520 Our first mate Wang really can drive a ship 246 00:15:22,640 --> 00:15:23,919 I can go to the kitchen again 247 00:15:25,159 --> 00:15:26,400 Just your thoughts 248 00:15:26,679 --> 00:15:28,520 Just spend it on any little girl 249 00:15:28,640 --> 00:15:29,960 Don't you all have to be fascinated 250 00:15:30,440 --> 00:15:31,679 Any girl 251 00:15:32,000 --> 00:15:33,599 How is it worth my thoughts 252 00:15:37,400 --> 00:15:38,280 Don't bother 253 00:15:39,119 --> 00:15:40,599 I don't eat at night 254 00:15:42,679 --> 00:15:43,719 Come all here 255 00:15:44,159 --> 00:15:45,559 You know why i came 256 00:15:52,640 --> 00:15:53,520 No way 257 00:15:56,000 --> 00:15:57,119 The chair hasn't been seated yet 258 00:15:57,320 --> 00:15:58,400 It's about to cut into the topic 259 00:16:00,039 --> 00:16:01,400 I think between us 260 00:16:02,719 --> 00:16:04,200 Don't need much foreplay 261 00:16:21,799 --> 00:16:22,880 Every time you come to me 262 00:16:23,599 --> 00:16:24,760 All for Ding Kai 263 00:16:29,239 --> 00:16:30,039 Yes 264 00:16:30,840 --> 00:16:32,159 Some people in my heart 265 00:16:33,200 --> 00:16:34,320 do nothing 266 00:16:35,080 --> 00:16:36,280 Will suffice 267 00:16:38,799 --> 00:16:39,799 You go 268 00:16:46,200 --> 00:16:48,239 You use Ding Kai as bait 269 00:16:48,640 --> 00:16:50,320 This method is really not clever 270 00:17:03,640 --> 00:17:04,359 is it 271 00:17:05,839 --> 00:17:07,119 How bad is the reason for the appointment 272 00:17:07,640 --> 00:17:08,400 I believe 273 00:17:08,880 --> 00:17:10,119 You can't tell me 274 00:17:10,560 --> 00:17:11,439 But you still came 275 00:17:13,239 --> 00:17:14,680 Maybe you don’t know yourself at all 276 00:17:15,719 --> 00:17:16,920 Things that don't have confidence 277 00:17:17,598 --> 00:17:19,279 Or be told that it will fail 278 00:17:20,118 --> 00:17:21,159 You will stop loss immediately 279 00:17:24,118 --> 00:17:25,159 Annie Chen, let me tell you 280 00:17:26,000 --> 00:17:26,959 I am not Ding Kai 281 00:17:40,760 --> 00:17:41,560 what I want 282 00:17:42,760 --> 00:17:43,839 Not just yours 283 00:17:44,640 --> 00:17:45,680 I want your heart 284 00:17:49,680 --> 00:17:50,880 I'll drive you back 285 00:17:59,119 --> 00:17:59,920 Tianyue 286 00:18:00,079 --> 00:18:01,839 You have to thank this uncle 287 00:18:01,959 --> 00:18:03,719 Thank you for looking for this job 288 00:18:06,599 --> 00:18:08,719 Hurry up, I'll be there in front, hurry up 289 00:18:14,560 --> 00:18:15,280 what's wrong 290 00:18:15,439 --> 00:18:16,280 Can't walk 291 00:18:16,719 --> 00:18:19,640 My feet are not very comfortable 292 00:18:20,359 --> 00:18:22,119 Dad, let's go another day 293 00:18:23,079 --> 00:18:24,000 What's the matter with the feet 294 00:18:26,280 --> 00:18:27,239 That's it 295 00:18:27,439 --> 00:18:28,520 Come come come see me 296 00:18:28,719 --> 00:18:30,560 It's not that it's not Dad 297 00:18:30,719 --> 00:18:31,640 Take off your shoes, dad to show you 298 00:18:31,760 --> 00:18:32,920 Hurry up dad 299 00:18:33,040 --> 00:18:33,800 Take it off dad to you 300 00:18:33,959 --> 00:18:34,520 dad 301 00:18:37,520 --> 00:18:40,479 Sorry dad i lied to you 302 00:18:43,400 --> 00:18:45,040 I didn't go to that company 303 00:18:46,160 --> 00:18:48,400 Because of my work experience 304 00:18:48,719 --> 00:18:49,800 I didn't say a word 305 00:18:50,079 --> 00:18:52,040 Returned my resume 306 00:19:04,760 --> 00:19:05,560 dad 307 00:19:06,119 --> 00:19:06,880 go home 308 00:19:08,719 --> 00:19:10,439 I'll find a job for you 309 00:19:11,359 --> 00:19:13,119 Don't be angry 310 00:19:19,040 --> 00:19:19,880 Tianyue 311 00:19:21,680 --> 00:19:23,400 Dad may be really old 312 00:19:24,599 --> 00:19:25,760 Many things in the future 313 00:19:26,800 --> 00:19:28,199 I'm afraid I have to rely on you 314 00:20:15,880 --> 00:20:17,319 Anchor claw stuck on the bottom reef 315 00:20:17,520 --> 00:20:19,719 And the rock texture is hard 316 00:20:19,880 --> 00:20:21,599 The anchor chain is still hooked together 317 00:20:22,280 --> 00:20:23,959 Now the anchor hangs upside down 318 00:20:24,160 --> 00:20:27,040 Hooked tightly to the anchor chain 319 00:20:27,479 --> 00:20:28,880 If you don’t put the anchor right away 320 00:20:29,359 --> 00:20:31,160 The consequences could be disastrous 321 00:20:32,239 --> 00:20:35,599 I want to hear your suggestions 322 00:20:36,479 --> 00:20:38,079 What do you think 323 00:20:49,680 --> 00:20:50,839 Start the ship 324 00:20:51,160 --> 00:20:57,160 Drag the anchor chain by the reverse power of the ship 325 00:20:57,560 --> 00:21:03,000 But what if the anchor claw gets stuck in the opposite direction 326 00:21:03,719 --> 00:21:04,959 This situation is too unpredictable 327 00:21:05,079 --> 00:21:05,680 Like our ocean 328 00:21:05,800 --> 00:21:07,439 Large cruise ship of this tonnage class 329 00:21:07,719 --> 00:21:08,959 Even the smallest movement 330 00:21:09,439 --> 00:21:11,199 May cause storms 331 00:21:11,400 --> 00:21:12,359 So i suggest 332 00:21:12,599 --> 00:21:13,719 Manual method 333 00:21:13,959 --> 00:21:15,160 Manual method 334 00:21:15,400 --> 00:21:18,000 Send us sailors to dive 335 00:21:18,119 --> 00:21:20,199 Do you think this method is feasible 336 00:21:20,560 --> 00:21:21,560 It's too dangerous 337 00:21:22,199 --> 00:21:23,040 first of all 338 00:21:23,319 --> 00:21:25,199 How do we break away the anchor claw 339 00:21:25,800 --> 00:21:27,079 How long will it take 340 00:21:27,359 --> 00:21:28,800 There is also the problem of underwater water flow 341 00:21:28,920 --> 00:21:30,599 There are too many factors beyond our control 342 00:21:30,760 --> 00:21:32,439 And once the anchor claw breaks free, 343 00:21:32,560 --> 00:21:33,640 Impact 344 00:21:33,959 --> 00:21:35,400 That's also unimaginable 345 00:21:35,760 --> 00:21:37,760 What can you do? 346 00:21:37,920 --> 00:21:38,959 We disembarked 347 00:21:39,119 --> 00:21:40,359 There is still half an hour 348 00:21:40,479 --> 00:21:41,520 Like where we stayed 349 00:21:41,640 --> 00:21:42,839 Such a golden berth 350 00:21:43,040 --> 00:21:44,359 If the departure is delayed 351 00:21:44,479 --> 00:21:45,839 Economic loss 352 00:21:46,160 --> 00:21:47,560 That's also an astronomical number 353 00:21:48,000 --> 00:21:49,160 So my suggestion is 354 00:21:49,479 --> 00:21:50,520 Abandoned anchor 355 00:22:04,719 --> 00:22:06,599 Convey the captain's order 356 00:22:06,640 --> 00:22:08,000 Discard the anchor chain that is now stuck 357 00:22:08,319 --> 00:22:09,199 Roger that 358 00:22:20,040 --> 00:22:20,839 Hashmi 359 00:22:21,000 --> 00:22:23,800 You come to see me on the bridge in five minutes 360 00:22:32,800 --> 00:22:34,959 Not only make decisions very decisive 361 00:22:34,959 --> 00:22:37,119 The technical level is also very strong 362 00:22:37,599 --> 00:22:38,479 Have you had lunch? 363 00:22:38,479 --> 00:22:39,319 Haven't eaten yet 364 00:22:39,319 --> 00:22:40,439 Shift at noon 365 00:22:40,719 --> 00:22:41,839 I am not hungry yet 366 00:22:44,359 --> 00:22:45,199 Captain i 367 00:22:47,760 --> 00:22:48,680 Allen 368 00:22:48,880 --> 00:22:51,160 Please come to the deputy captain's office 369 00:22:51,160 --> 00:22:52,199 almost there 370 00:22:55,920 --> 00:22:57,560 Needless to say Alan 371 00:22:57,599 --> 00:22:59,599 You can't seize every opportunity 372 00:22:59,880 --> 00:23:00,880 I am sorry 373 00:23:01,079 --> 00:23:02,719 I really don’t know about this emergency 374 00:23:02,880 --> 00:23:04,239 Hathaway also used it as a test 375 00:23:04,280 --> 00:23:05,959 As long as you don't get off the boat for a day 376 00:23:06,160 --> 00:23:07,959 This test will not end in one day 377 00:23:08,160 --> 00:23:08,800 Allen 378 00:23:08,920 --> 00:23:10,560 If you want to be an ordinary person 379 00:23:10,719 --> 00:23:12,400 Live a pretty good life 380 00:23:12,599 --> 00:23:14,719 Then IQ plays a major role 381 00:23:14,959 --> 00:23:15,719 but 382 00:23:15,880 --> 00:23:18,359 If you want to be on the top of the pyramid in the industry 383 00:23:18,959 --> 00:23:22,000 Then the pattern decides everything 384 00:23:23,560 --> 00:23:24,760 Don't understand, is it? 385 00:23:25,280 --> 00:23:28,280 This is what you lack 386 00:23:30,319 --> 00:23:31,839 Sometimes I really don’t understand 387 00:23:32,040 --> 00:23:35,040 The gap between people is really big 388 00:23:44,119 --> 00:23:45,199 Don't take it too seriously 389 00:23:45,359 --> 00:23:46,239 Olson is too anxious 390 00:23:47,719 --> 00:23:48,800 He is the boss 391 00:23:49,319 --> 00:23:51,160 I can't breathe with my boss 392 00:23:51,880 --> 00:23:52,599 That's good 393 00:23:52,800 --> 00:23:54,040 Some words may have to remind you 394 00:23:54,160 --> 00:23:55,280 Ding Kai is a strong competitor 395 00:23:55,520 --> 00:23:56,800 I know i know 396 00:23:57,280 --> 00:23:58,680 Morgan has disembarked 397 00:23:58,800 --> 00:23:59,880 You need to go it alone 398 00:24:00,079 --> 00:24:01,959 Olsen still respects you very much 399 00:24:02,119 --> 00:24:03,959 This round of assessment rankings will come out soon 400 00:24:04,079 --> 00:24:04,959 You can't let him down 401 00:24:05,079 --> 00:24:05,760 understand 402 00:24:06,239 --> 00:24:08,920 Francis invites a trip to the engine room 403 00:24:09,800 --> 00:24:10,640 Roger that 404 00:24:11,239 --> 00:24:12,119 I'm busy 405 00:24:12,920 --> 00:24:13,680 Think about it 406 00:24:13,800 --> 00:24:14,520 Thank you 407 00:24:30,920 --> 00:24:31,920 Thank you for a cup of coffee 408 00:24:39,359 --> 00:24:41,599 Coffee thank you 409 00:24:48,400 --> 00:24:49,199 Deputy captain 410 00:24:50,319 --> 00:24:51,439 Mind if i sit down 411 00:24:54,359 --> 00:24:55,119 honestly 412 00:24:56,280 --> 00:24:57,319 Abandon the anchor proposal 413 00:24:57,599 --> 00:24:59,359 How come no one else thought of it 414 00:25:00,119 --> 00:25:01,280 Not unexpected 415 00:25:02,280 --> 00:25:03,959 No one dared to mention 416 00:25:05,400 --> 00:25:08,199 This Hathaway is really 417 00:25:08,479 --> 00:25:10,760 I can't figure out her temperament 418 00:25:12,359 --> 00:25:13,839 Anyway 419 00:25:13,880 --> 00:25:15,560 This time Ding Kai's limelight is not small 420 00:25:16,000 --> 00:25:16,800 Yes 421 00:25:17,239 --> 00:25:19,199 Give you Chinese a long face 422 00:25:20,199 --> 00:25:22,920 I heard he went to Kuala Lumpur last month 423 00:25:23,119 --> 00:25:25,239 The company sent him to investigate new routes 424 00:25:27,560 --> 00:25:28,719 But it's not right 425 00:25:29,199 --> 00:25:31,719 Does the Kuala Lumpur company already have routes? 426 00:25:32,079 --> 00:25:34,319 Then why is he going? 427 00:25:46,280 --> 00:25:47,239 I just checked 428 00:25:47,439 --> 00:25:49,640 The Blue Star was registered in Manila 429 00:25:49,959 --> 00:25:51,359 But with 40% of the shares 430 00:25:51,520 --> 00:25:54,280 Belongs to a company in Kuala Lumpur 431 00:25:54,439 --> 00:25:56,000 We can't just watch it change anymore 432 00:25:56,000 --> 00:25:57,199 Take action 433 00:26:03,479 --> 00:26:05,599 Hey Mel 434 00:26:06,280 --> 00:26:07,560 I'm olson 435 00:26:08,199 --> 00:26:11,239 Are you still in Kuala Lumpur Port Authority? 436 00:26:28,479 --> 00:26:29,599 Hurry up, hurry up 437 00:26:29,760 --> 00:26:30,640 Run up run up 438 00:26:33,599 --> 00:26:35,119 Hurry up and make it to me 439 00:26:39,599 --> 00:26:40,800 what is your job 440 00:26:42,000 --> 00:26:43,280 I'm here for an interview 441 00:26:43,760 --> 00:26:44,680 Interview 442 00:26:46,599 --> 00:26:47,680 Come with me 443 00:26:55,199 --> 00:26:56,239 This is your workstation 444 00:26:56,439 --> 00:26:57,280 This is your computer 445 00:26:57,560 --> 00:26:59,079 I'm your supervisor's surname Yang 446 00:26:59,640 --> 00:27:00,599 Hello Director Yang 447 00:27:01,319 --> 00:27:02,400 I have something to do 448 00:27:02,520 --> 00:27:03,800 Familiarize yourself with the environment 449 00:27:30,760 --> 00:27:31,560 Your resume 450 00:27:32,239 --> 00:27:33,079 Here it is 451 00:27:34,000 --> 00:27:36,119 My requirement is to be fast 452 00:27:36,599 --> 00:27:37,319 Supervisor 453 00:27:37,719 --> 00:27:39,479 Did I succeed in the interview? 454 00:27:40,079 --> 00:27:40,959 Go to work right away 455 00:28:05,280 --> 00:28:06,280 Listless 456 00:28:06,680 --> 00:28:07,959 It's okay 457 00:28:08,000 --> 00:28:09,719 It’s just too much work recently 458 00:28:09,880 --> 00:28:10,640 I am a bit tired 459 00:28:10,800 --> 00:28:11,839 Take a rest when you are tired 460 00:28:12,119 --> 00:28:12,920 How about I change classes with you 461 00:28:13,040 --> 00:28:14,520 Okay thanks 462 00:28:14,719 --> 00:28:15,439 Take care 463 00:28:36,280 --> 00:28:38,199 Ding Kai, I got a job 464 00:28:38,920 --> 00:28:40,400 Go back and treat you to a big meal 465 00:28:57,119 --> 00:28:59,199 Ding Kai, I got a job 466 00:28:59,800 --> 00:29:01,520 Go back and treat you to a big meal 467 00:29:32,599 --> 00:29:33,079 gone 468 00:29:38,920 --> 00:29:39,959 Please come here 469 00:29:42,599 --> 00:29:43,560 Ding Kai 470 00:29:44,479 --> 00:29:45,199 I am sorry 471 00:29:45,599 --> 00:29:47,640 I'm afraid you can't get off the boat 472 00:29:54,319 --> 00:29:56,760 The situation is urgent now to make a long story short 473 00:29:57,760 --> 00:29:59,760 Loose anchorage stop valve 474 00:30:00,079 --> 00:30:03,199 Now we must seriously investigate this matter 475 00:30:03,280 --> 00:30:04,680 To avoid future troubles 476 00:30:05,359 --> 00:30:07,199 How can the stop valve loosen? 477 00:30:07,520 --> 00:30:09,439 I just checked an hour ago 478 00:30:09,599 --> 00:30:10,439 It's impossible 479 00:30:11,280 --> 00:30:13,239 Don't talk too much 480 00:30:14,839 --> 00:30:16,520 You recall carefully 481 00:30:19,680 --> 00:30:21,959 If you voluntarily admit your mistakes 482 00:30:22,199 --> 00:30:22,920 perhaps 483 00:30:23,319 --> 00:30:25,400 Tolerant of punishment 484 00:30:25,760 --> 00:30:26,479 such as 485 00:30:26,680 --> 00:30:28,359 Downgraded to ordinary crew 486 00:30:29,760 --> 00:30:31,199 Not to be held accountable 487 00:30:31,400 --> 00:30:33,439 I am 100% sure 488 00:30:33,959 --> 00:30:35,239 This thing can't happen 489 00:30:35,239 --> 00:30:37,239 And I made relevant records at the time 490 00:30:39,079 --> 00:30:41,439 Ding Kai, come with me 491 00:31:18,119 --> 00:31:19,560 You also know 492 00:31:19,760 --> 00:31:21,640 A stop valve may 493 00:31:21,640 --> 00:31:23,680 Caused a loss of one million dollars 494 00:31:23,920 --> 00:31:24,680 and so 495 00:31:25,160 --> 00:31:28,079 Whoever should be responsible 496 00:31:28,400 --> 00:31:30,839 Have you checked the monitoring 497 00:31:31,280 --> 00:31:34,319 Wang Ziyang took Ding Kai with him in the monitoring room 498 00:31:34,560 --> 00:31:35,920 Is it Ding Kai? 499 00:31:36,520 --> 00:31:39,119 This happened 500 00:31:39,119 --> 00:31:42,640 We have to find the responsible person 501 00:31:45,959 --> 00:31:47,680 Let Ding Kai come over 502 00:31:50,680 --> 00:31:52,680 Ding Kai Ding Kai 503 00:31:52,680 --> 00:31:54,000 Please come over 504 00:31:58,439 --> 00:31:59,479 Ding Kai Ding Kai 505 00:31:59,479 --> 00:32:00,800 Please come over 506 00:32:12,000 --> 00:32:12,920 Video display 507 00:32:13,319 --> 00:32:14,599 Ding Kai is before docking 508 00:32:14,959 --> 00:32:16,640 The last person to enter the anchor cabin 509 00:32:20,359 --> 00:32:21,199 Well known 510 00:32:21,479 --> 00:32:24,560 Ding Kai's work attitude and professional skills 511 00:32:24,800 --> 00:32:27,199 One of the best among the crew 512 00:32:27,560 --> 00:32:29,439 Make this low-level mistake 513 00:32:30,119 --> 00:32:31,040 Really shouldn't 514 00:32:31,479 --> 00:32:32,280 Ding Kai 515 00:32:32,599 --> 00:32:34,479 Do you have anything to explain 516 00:32:36,839 --> 00:32:37,839 Say nothing 517 00:32:38,280 --> 00:32:41,439 Do you know how serious the consequences are 518 00:32:48,800 --> 00:32:49,560 Ding Kai 519 00:32:50,319 --> 00:32:51,920 You let me down 520 00:33:08,280 --> 00:33:09,560 Tianyue 521 00:33:09,880 --> 00:33:11,560 Don't call him again 522 00:33:11,959 --> 00:33:13,479 Is there a traffic jam? 523 00:33:15,319 --> 00:33:16,079 Forget it 524 00:33:16,160 --> 00:33:17,040 He is an executive 525 00:33:17,280 --> 00:33:18,680 It's normal if something happens temporarily 526 00:33:18,800 --> 00:33:20,199 See you next time 527 00:33:20,400 --> 00:33:21,439 Let's eat first 528 00:33:22,000 --> 00:33:22,599 Correct 529 00:33:22,760 --> 00:33:24,599 Maybe the meeting was called away. 530 00:33:24,760 --> 00:33:25,400 Yeah 531 00:33:25,520 --> 00:33:26,160 Hurry up 532 00:33:26,560 --> 00:33:28,000 Dad, don't you still have to work this afternoon? 533 00:33:28,160 --> 00:33:29,280 Yeah, come on, don't wait 534 00:33:29,439 --> 00:33:30,560 Eat one first, eat this one first 535 00:33:30,680 --> 00:33:31,319 I will do it myself 536 00:33:35,520 --> 00:33:36,319 Tianyue 537 00:33:36,560 --> 00:33:38,160 When you look back, you have to talk about Ding Kai 538 00:33:38,439 --> 00:33:40,680 There's no reason for a girlfriend to wait 539 00:33:41,319 --> 00:33:42,560 It's okay to make a phone call 540 00:33:43,920 --> 00:33:45,280 Okay, you have to eat 541 00:33:45,479 --> 00:33:46,319 Only you talk a lot 542 00:33:47,400 --> 00:33:48,599 This is not your favorite 543 00:33:48,719 --> 00:33:49,760 Scrambled eggs with tomatoes 544 00:33:52,280 --> 00:33:53,880 Come and drink a Tianyue 545 00:33:54,079 --> 00:33:55,719 Tianyue, let's have a toast 546 00:34:55,320 --> 00:34:56,760 Thank you for sending me back specially 547 00:34:57,360 --> 00:34:58,360 Are you sure you are okay 548 00:34:58,719 --> 00:34:59,679 It's okay 549 00:35:00,679 --> 00:35:01,600 Ding Kai 550 00:35:02,040 --> 00:35:03,760 I know what I say now is superfluous 551 00:35:04,040 --> 00:35:05,399 Will only make you more upset 552 00:35:05,719 --> 00:35:06,760 But I want you to know 553 00:35:07,000 --> 00:35:08,320 I absolutely believe in you 554 00:35:08,479 --> 00:35:09,479 No negligence 555 00:35:14,399 --> 00:35:15,320 I know you sometimes 556 00:35:15,439 --> 00:35:16,399 Have some opinions on me 557 00:35:18,199 --> 00:35:20,360 But actually you are a very kind person 558 00:35:20,879 --> 00:35:22,000 thank you for trusting me 559 00:35:23,239 --> 00:35:24,760 I'm just talking about things 560 00:35:26,239 --> 00:35:27,159 me too 561 00:35:27,919 --> 00:35:28,879 On the matter 562 00:35:45,159 --> 00:35:45,840 gone 563 00:39:32,320 --> 00:39:34,600 This is your contract 564 00:39:34,959 --> 00:39:37,879 I'm sorry you are no longer one of us 565 00:39:38,239 --> 00:39:43,040 Your seaman certificate is also invalid 566 00:39:47,399 --> 00:39:48,199 Thank you 567 00:40:08,239 --> 00:40:09,479 Really Sorry 568 00:40:09,600 --> 00:40:11,360 We don't want to see you leave 569 00:40:12,439 --> 00:40:13,520 Take care 570 00:40:20,320 --> 00:40:20,959 Come in 571 00:40:23,399 --> 00:40:24,280 Mr Tang 572 00:40:25,280 --> 00:40:25,959 Ding Kai 573 00:40:27,120 --> 00:40:28,320 I'll come over to tell you 574 00:40:30,199 --> 00:40:31,479 I did not expect 575 00:40:32,840 --> 00:40:33,879 This kind of thing 576 00:40:34,479 --> 00:40:36,320 Actually happened to you 577 00:40:39,080 --> 00:40:40,000 That old saying 578 00:40:40,000 --> 00:40:41,439 Capsize in the gutter 579 00:40:42,560 --> 00:40:43,760 Turned out to be true 580 00:40:45,520 --> 00:40:46,399 Mr Tang 581 00:40:49,080 --> 00:40:49,879 Actually i know 582 00:40:49,879 --> 00:40:52,120 You defended me a lot of things before 583 00:40:53,800 --> 00:40:55,520 But this time I really let you down 584 00:40:57,000 --> 00:40:58,280 I am sorry 585 00:40:58,639 --> 00:40:59,560 No 586 00:41:00,120 --> 00:41:01,719 You didn't sorry me 587 00:41:01,719 --> 00:41:03,800 You let yourself down 588 00:41:03,879 --> 00:41:04,479 because 589 00:41:04,560 --> 00:41:07,479 Your so many years of hard work 590 00:41:13,439 --> 00:41:16,719 Ok i won't say 591 00:41:17,159 --> 00:41:19,800 Maybe you are also because of something 592 00:41:19,919 --> 00:41:24,000 Will make you go wrong with this little thing 593 00:41:24,000 --> 00:41:25,840 I won't ask anymore 594 00:41:26,120 --> 00:41:27,280 The way forward 595 00:41:28,159 --> 00:41:30,399 You've walked steadily by yourself 596 00:41:36,399 --> 00:41:37,199 thank you 597 00:41:39,000 --> 00:41:40,280 I'll go now